Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,920 --> 00:00:39,831
¡Que me jodan!
2
00:00:40,200 --> 00:00:42,111
¡Que me jodan!
3
00:00:43,440 --> 00:00:47,638
"VIRGINIA: ¡GUERRERO DE IDIOMAS!"
4
00:01:08,320 --> 00:01:10,197
Esto, que me jodan!
5
00:02:53,880 --> 00:02:56,394
¡Voy a almorzar, tengo hambre!
6
00:02:58,040 --> 00:03:01,590
- ¡Come un gran miembro!
- Está bueno...
7
00:03:03,560 --> 00:03:05,392
- Buenos días doctor!
- ¡Buen día!
8
00:03:05,600 --> 00:03:07,159
¡No me llames médico!
9
00:03:07,320 --> 00:03:10,358
Mi nombre es John
Thomas, ¿de acuerdo?
10
00:03:10,560 --> 00:03:13,518
Hubo un tiempo en que me
comía a cualquier mujer...
11
00:03:13,680 --> 00:03:16,718
De todos modos,
en cualquier lugar y también tu cola!
12
00:03:17,080 --> 00:03:20,391
Me gustó cuando me comí la cola.
13
00:03:20,840 --> 00:03:22,877
Queremos hacer el amor, ¿de acuerdo?
14
00:03:25,840 --> 00:03:27,672
Tómalo
15
00:03:28,520 --> 00:03:30,318
No, ya tomé eso.
16
00:03:31,600 --> 00:03:33,671
Está bien. Yo tomo.
17
00:03:40,120 --> 00:03:42,509
¿Tomaste tu éxtasis hoy?
18
00:03:42,680 --> 00:03:47,516
Tome éxtasis todos los días,
y no habrá ninguna queja.
19
00:03:47,720 --> 00:03:50,439
Eso es lo que todos
deben hacer...
20
00:03:50,640 --> 00:03:53,154
porque el Gran Miembro los mira.
21
00:03:53,320 --> 00:03:55,516
¿Tomaste tu éxtasis hoy?
22
00:03:55,720 --> 00:04:00,476
Tome éxtasis todos los días,
y no habrá ninguna queja.
23
00:04:00,640 --> 00:04:03,280
Eso es lo que todos
deben hacer...
24
00:04:03,440 --> 00:04:05,875
porque el Gran Miembro los mira.
25
00:04:06,040 --> 00:04:08,316
¿Tomaste tu éxtasis hoy?
26
00:04:08,520 --> 00:04:13,515
Tome éxtasis todos los días,
y no habrá ninguna queja.
27
00:04:19,960 --> 00:04:21,359
Hola
28
00:04:23,120 --> 00:04:24,918
Muy bien, ya vuelvo.
29
00:04:33,600 --> 00:04:36,160
Hola chicas Ven a mi oficina
30
00:04:52,840 --> 00:04:54,319
De acuerdo, chicas.
31
00:04:54,560 --> 00:04:57,313
¿Por qué estás
aquí en mi estudio?
32
00:04:57,520 --> 00:05:01,798
Sabes, fuimos a la escuela hoy,
y escuché algo interesante...
33
00:05:02,000 --> 00:05:04,037
Y me pregunto si es verdad.
34
00:05:05,040 --> 00:05:08,271
Escuché eso hace mil años...
35
00:05:08,440 --> 00:05:11,319
Los hombres y las mujeres solo tenían
relaciones sexuales si estaban casados.
36
00:05:11,520 --> 00:05:13,352
- ¿Es verdad?
- ¿Qué piensa usted?
37
00:05:13,760 --> 00:05:17,958
Parece imposible,
pero quería averiguarlo.
38
00:05:18,400 --> 00:05:21,392
Si es verdad. Es cierto.
39
00:05:22,120 --> 00:05:25,875
Tienes que entender
que hace mil años...
40
00:05:27,320 --> 00:05:29,914
La gente era más seria.
41
00:05:33,240 --> 00:05:36,392
No pensaban en el
sexo todo el tiempo.
42
00:05:37,560 --> 00:05:40,871
Cuando las mujeres tenían
la misma edad que tú...
43
00:05:41,600 --> 00:05:43,432
tal vez más joven...
44
00:05:43,640 --> 00:05:47,429
tuvieron sexo con un
hombre por primera vez...
45
00:05:48,440 --> 00:05:51,319
Estaban encerrados juntos.
46
00:05:52,080 --> 00:05:54,515
Incluso podrían
tener una familia...
47
00:05:54,720 --> 00:05:56,597
se casó...
48
00:05:57,040 --> 00:05:59,509
Pasaron toda su vida juntos.
49
00:05:59,840 --> 00:06:01,956
Y después de 40 o 50 años...
50
00:06:02,560 --> 00:06:06,679
Estaban unidos. Lo tengo?
51
00:06:07,560 --> 00:06:09,790
¡Que horrible!
No me puedo imaginar la vida...
52
00:06:10,000 --> 00:06:13,470
Solo con un hombre.
¡Sexo solo con un hombre!
53
00:06:13,920 --> 00:06:17,276
Es una locura! Terrible!
54
00:06:33,200 --> 00:06:34,952
Yo también pienso...
55
00:06:35,640 --> 00:06:38,359
todo el tiempo en
el sexo pero...
56
00:06:38,600 --> 00:06:42,230
Siempre me meto en
problemas con mi jefe...
57
00:06:42,440 --> 00:06:44,511
porque todas las chicas...
58
00:06:45,960 --> 00:06:47,871
ven a estudiar...
59
00:06:48,200 --> 00:06:51,158
y tienen que trabajar
duro en sus exámenes y...
60
00:06:52,880 --> 00:06:55,520
¡No tienen tiempo de joderme!
61
00:06:56,200 --> 00:06:57,873
¡Pero necesito sexo!
62
00:06:58,640 --> 00:07:00,233
Lo necesito
63
00:07:00,440 --> 00:07:03,831
Entonces tenemos que
estudiar mucho y...
64
00:07:04,040 --> 00:07:09,035
Solo tengo tiempo para tener
relaciones sexuales 1 o 2 veces al día.
65
00:07:10,640 --> 00:07:12,233
Chicas...
66
00:07:12,520 --> 00:07:14,318
Tuve una idea
67
00:07:15,360 --> 00:07:16,919
Hoy...
68
00:07:17,800 --> 00:07:19,359
No irás a clase.
69
00:07:20,400 --> 00:07:24,473
No. Te quedas conmigo
en la oficina y...
70
00:07:25,840 --> 00:07:27,672
hacer un poco...
71
00:07:27,840 --> 00:07:29,319
tarea de casa.
72
00:07:29,520 --> 00:07:30,919
Y espero...
73
00:07:32,840 --> 00:07:34,513
que trabaje duro, ¿de acuerdo?
74
00:07:35,520 --> 00:07:37,193
Puede ser.
75
00:07:59,800 --> 00:08:01,393
Dios mio!
76
00:08:40,400 --> 00:08:42,073
¡Que linda!
77
00:09:47,840 --> 00:09:49,319
Wow!
78
00:10:12,880 --> 00:10:14,314
Demasiado!
79
00:13:05,280 --> 00:13:07,112
¡Que me jodan!
80
00:20:05,320 --> 00:20:06,913
¡Que me jodan!
81
00:20:21,480 --> 00:20:23,153
A la mierda mi culo!
82
00:21:48,840 --> 00:21:51,150
¿Has tomado éxtasis hoy?
83
00:21:51,360 --> 00:21:56,355
Tome éxtasis todos los días,
y no habrá ninguna queja.
84
00:21:56,800 --> 00:21:59,713
Eso es lo que todos
deben hacer...
85
00:21:59,880 --> 00:22:02,315
porque el Gran Miembro los mira.
86
00:22:02,520 --> 00:22:04,636
¿Has tomado éxtasis hoy?
87
00:22:04,840 --> 00:22:09,516
Tome éxtasis todos los días,
y no habrá ninguna queja.
88
00:22:09,800 --> 00:22:12,440
Eso es lo que todos
deben hacer...
89
00:22:12,680 --> 00:22:14,751
porque el Gran Miembro los mira.
90
00:22:14,960 --> 00:22:17,110
¿Has tomado éxtasis hoy?
91
00:22:17,280 --> 00:22:21,478
Tome éxtasis todos los días,
y no habrá ninguna queja...
92
00:23:03,720 --> 00:23:05,518
¡Que me jodan!
93
00:23:05,760 --> 00:23:07,990
¡No hay posibilidad! Por qué no!
94
00:23:34,440 --> 00:23:36,158
¡Que me jodan!
95
00:23:40,160 --> 00:23:42,037
¡Que me jodan!
96
00:23:53,040 --> 00:23:54,997
¡Eso es una locura!
97
00:23:59,320 --> 00:24:01,277
¡Entra!
98
00:24:06,640 --> 00:24:08,199
¡Y tu!
99
00:27:34,080 --> 00:27:35,957
¡Hazte más fuerte!
100
00:27:41,160 --> 00:27:42,639
¡Que me jodan!
101
00:30:03,520 --> 00:30:05,318
Esto, que me jodan!
102
00:32:26,240 --> 00:32:27,878
¿Quiere saber?
103
00:32:28,520 --> 00:32:32,639
¡Fue la mejor cogida
que he tenido en meses!
104
00:32:32,960 --> 00:32:34,439
Dios mio!
105
00:32:34,800 --> 00:32:39,112
- ¿Como se llama?
- Me llamo Virginia.
106
00:32:39,960 --> 00:32:44,158
¡Bonito nombre!
Me llamo John Thomas
107
00:32:44,400 --> 00:32:47,358
Yo se. Te he estado observando
108
00:32:47,840 --> 00:32:52,630
Sabía que era uno de ellos.
Si deja de tomar pastillas...
109
00:32:52,840 --> 00:32:55,639
no dejaré que te controlen más.
110
00:32:59,000 --> 00:33:03,073
"¿Quieres tener sexo otra vez, verdad?"
- Yo se. Usted tiene razón.
111
00:33:03,560 --> 00:33:06,279
¡Estas tabletas están locas!
112
00:33:07,120 --> 00:33:09,919
Si toma estas tabletas,
no quiere subir...
113
00:33:10,120 --> 00:33:11,679
no necesito sexo, no...
114
00:33:12,080 --> 00:33:15,118
Todo lo que quieres es
más tabletas cada día...
115
00:33:15,280 --> 00:33:17,715
Entonces pensé: "¡Dios mío!
116
00:33:18,320 --> 00:33:20,914
No lo soportaré más.
"¡En realidad no!
117
00:33:21,160 --> 00:33:22,912
¡Porque no soy estúpido!
118
00:33:24,200 --> 00:33:26,999
No me importó.
Eso no hace la diferencia.
119
00:33:27,200 --> 00:33:30,716
Siempre supe que faltaba
algo, pero cuando paré...
120
00:33:30,880 --> 00:33:34,111
Sabía lo que era: sexo.
121
00:33:34,280 --> 00:33:36,840
Es imposible vivir sin sexo.
122
00:33:37,800 --> 00:33:39,279
¿Qué?
123
00:33:39,440 --> 00:33:42,239
Babe, eres joven!
124
00:33:42,760 --> 00:33:45,718
¿Y pensarlo? Wow! ¡No es verdad!
125
00:33:46,160 --> 00:33:49,869
- ¿Cuantos años tienes?
- Ayer cumplí 18 años.
126
00:33:51,840 --> 00:33:54,719
-18 años... - Exactamente.
127
00:33:54,920 --> 00:33:58,231
Entonces debes
recordar la vida...
128
00:33:58,440 --> 00:34:00,511
en Felatia, antes?
129
00:34:01,920 --> 00:34:04,275
- No... - ¿No te acuerdas?
130
00:34:04,520 --> 00:34:08,479
Te digo. Era un lugar...
131
00:34:09,000 --> 00:34:13,836
muy hermoso.
Con un rey muy poderoso...
132
00:34:14,120 --> 00:34:19,718
eso era bueno para su
gente, y todos lo amaban.
133
00:34:20,640 --> 00:34:23,712
- No como el gran miembro? - no
134
00:34:24,160 --> 00:34:27,994
Ese hombre era el gran miembro.
135
00:34:29,640 --> 00:34:31,438
Dios mio!
136
00:34:33,040 --> 00:34:36,874
Ahora, habrás notado,
mirando a tu alrededor...
137
00:34:37,880 --> 00:34:41,714
que todos los hombres
tienen pollas grandes
138
00:34:42,200 --> 00:34:48,879
Y todas las chicas tienen
el coño muy apretado.
139
00:34:51,880 --> 00:34:53,712
¡Es verdad!
140
00:34:53,880 --> 00:34:55,712
Exactamente, es verdad.
141
00:34:55,880 --> 00:35:00,431
Porque el Gran Miembro
cambió a todos los bebés.
142
00:35:00,800 --> 00:35:05,795
Los machos tienen pollas grandes,
las hembras tienen coños apretados.
143
00:35:06,000 --> 00:35:08,435
Nos cambió genéticamente.
144
00:35:08,640 --> 00:35:13,032
Es por eso que le debemos
sexo al Gran Miembro.
145
00:35:13,360 --> 00:35:14,998
Ahora entiéndelo, ¿eh?
146
00:35:16,600 --> 00:35:19,240
Empiezo a entender
147
00:35:19,720 --> 00:35:21,279
Al final...
148
00:35:21,760 --> 00:35:25,037
Ya no tenemos sexo.
Nadie sabe por qué.
149
00:35:25,320 --> 00:35:28,472
No hay sexo aquí.
Todos hacen niños...
150
00:35:28,640 --> 00:35:30,313
mecánicamente
151
00:35:30,480 --> 00:35:34,917
Es un lugar muy extraño,
divertido y fascinante.
152
00:35:36,280 --> 00:35:40,114
- ¿Qué pasó?
- Nadie sabe por qué...
153
00:35:54,800 --> 00:35:56,393
Hola
154
00:47:10,240 --> 00:47:13,835
¿Qué pasó con Felatia
y el Gran Miembro?
155
00:47:15,720 --> 00:47:17,313
Te digo.
156
00:47:17,520 --> 00:47:19,318
Te contaré una historia.
157
00:47:21,240 --> 00:47:24,995
Verás, había dos facciones...
158
00:47:25,280 --> 00:47:27,749
El Gran Miembro y los rebeldes.
159
00:47:28,360 --> 00:47:32,957
Los rebeldes querían
matar al Gran Miembro.
160
00:47:34,320 --> 00:47:39,440
Porque estaban celosos
de su hermoso país.
161
00:47:41,040 --> 00:47:42,838
Qué paso...
162
00:47:43,440 --> 00:47:46,637
Mira, el Gran Miembro
estaba peleando...
163
00:47:47,440 --> 00:47:51,479
tu hermano resultó herido y
desafortunadamente ahora...
164
00:47:52,360 --> 00:47:55,955
tu hermano está
en un hospital...
165
00:47:56,240 --> 00:47:58,993
está en coma en un hospital!
166
00:47:59,200 --> 00:48:02,431
¡Y dicen que nadie
puede hacer nada por él!
167
00:48:03,640 --> 00:48:05,711
¡Dios mío, esto es terrible!
168
00:48:05,880 --> 00:48:08,315
Tenemos que hacer algo para
salvarlo de este peligro.
169
00:48:08,480 --> 00:48:10,596
¿Alguien puede
sacarlo de un coma?
170
00:48:10,800 --> 00:48:14,350
Quitaron las balas
de tu cuerpo...
171
00:48:14,560 --> 00:48:16,198
Pero fue inútil.
172
00:48:16,440 --> 00:48:19,512
Él todavía está vivo, en coma.
173
00:48:20,120 --> 00:48:22,873
¡Tenemos que hacer
algo para ayudarte!
174
00:48:23,600 --> 00:48:26,513
- ¿Quieres ayudarlo?
¿De verdad quieres? - por supuesto!
175
00:48:27,880 --> 00:48:29,518
Diré lo que haremos...
176
00:48:29,840 --> 00:48:32,912
Esta noche nos
encontramos en el refugio.
177
00:48:33,440 --> 00:48:35,272
¡Entonces podemos ayudarte!
178
00:48:35,440 --> 00:48:37,590
- Está bien. - Genial!
179
00:48:37,800 --> 00:48:39,598
¡Yo te amo! ¡Vamos allá!
180
00:49:03,320 --> 00:49:04,799
¿Es en serio?
181
00:49:06,120 --> 00:49:08,953
Sí. Esto es muy especial.
Es bueno que estés aquí...
182
00:49:09,160 --> 00:49:12,198
porque esta es una
operación especial.
183
00:49:12,400 --> 00:49:13,959
Queremos salvar a Felatia.
184
00:49:14,240 --> 00:49:16,038
Genial ¿Pero como?
185
00:49:16,920 --> 00:49:18,240
Te lo mostraré
186
00:49:18,440 --> 00:49:20,511
Esta es La Biana, ¿ves?
187
00:49:21,040 --> 00:49:23,919
La Biana tiene
pechos perfectos...
188
00:49:24,280 --> 00:49:27,318
y un coño muy apretado!
189
00:49:27,920 --> 00:49:29,718
Ella es tan caliente
190
00:49:30,120 --> 00:49:34,910
¡Ella piensa todo el tiempo en
follar, follar, follar!
191
00:49:36,240 --> 00:49:38,709
¿Se lo enviarás al Gran Miembro?
192
00:49:38,880 --> 00:49:40,598
No para el gran miembro.
193
00:49:41,200 --> 00:49:45,034
La Biana es para el hermano
del Gran Miembro...
194
00:49:45,240 --> 00:49:47,151
quien está en coma Yo te dije.
195
00:49:47,680 --> 00:49:52,311
Pero ella es la única persona
que puede despertarlo.
196
00:49:52,520 --> 00:49:56,036
Si falla, ¡no sabemos qué hacer!
197
00:49:56,480 --> 00:49:58,471
Esta es nuestra última oportunidad.
198
00:49:59,280 --> 00:50:02,910
- ¿Eso es realmente serio?
- ¿Quiere probar?
199
00:50:06,640 --> 00:50:08,313
Claro que quiero.
200
00:50:09,360 --> 00:50:10,839
Lo quieres
201
01:07:11,200 --> 01:07:12,918
Joder, vamos!
202
01:07:14,520 --> 01:07:16,033
Más!
203
01:07:17,840 --> 01:07:19,399
Vamos!
204
01:07:37,800 --> 01:07:39,552
¡Estás despierto!
205
01:07:40,480 --> 01:07:41,675
Por supuesto!
206
01:07:41,840 --> 01:07:44,719
¡Está vivo!
¡No le creo a mis ojos!
207
01:07:45,120 --> 01:07:46,918
No. ¿Sabes por qué?
208
01:07:47,360 --> 01:07:49,670
Porque estaba teniendo
una pesadilla.
209
01:07:50,000 --> 01:07:53,595
Pensé que te había
disparado, ¡y luego moriste!
210
01:07:54,120 --> 01:07:56,316
Mira a esta mujer. - Caliente!
211
01:07:56,520 --> 01:07:58,989
- ¿Como se llama? - La Biana.
212
01:07:59,200 --> 01:08:01,669
Ven a comerlo conmigo!
213
01:08:01,880 --> 01:08:03,791
¡Está bien!
214
01:08:04,600 --> 01:08:06,955
¡Vamos, follémosla juntos!
215
01:11:20,520 --> 01:11:22,318
¡Lame mis bolas!
216
01:11:23,240 --> 01:11:25,072
Lamer las bolas
217
01:14:47,360 --> 01:14:49,078
Buenas noches, espectadores.
218
01:14:49,240 --> 01:14:51,629
Y ahora,
una transmisión especial...
219
01:14:51,840 --> 01:14:53,877
del presidente de Felatia.
220
01:14:55,680 --> 01:14:58,433
Queridos ciudadanos
de Felatia...
221
01:14:58,960 --> 01:15:00,837
Te animo a subir...
222
01:15:01,240 --> 01:15:04,835
cuando quieran,
tantas personas como quieran.
223
01:15:05,840 --> 01:15:08,673
Hazlo en cualquier lugar,
en cualquier momento.
224
01:15:08,840 --> 01:15:11,480
No tenemos nada más que temer.
225
01:15:11,840 --> 01:15:14,719
Esperamos el futuro
de la paz...
226
01:15:14,880 --> 01:15:16,871
Armonía y amor.
227
01:15:17,400 --> 01:15:20,074
¡Olvídate de las
facturas, tíralas!
228
01:15:20,240 --> 01:15:22,117
Son parte del pasado.
229
01:15:22,400 --> 01:15:24,277
Queridos ciudadanos...
230
01:15:24,440 --> 01:15:27,512
Deseo que disfrutes del
placer y la libertad sexual.
231
01:15:28,200 --> 01:15:31,716
Pero no lo olvides: ¡piensa en mí
mientras tienes relaciones sexuales!
232
01:15:31,920 --> 01:15:34,309
- Wow! - Bien!
233
01:15:34,520 --> 01:15:36,511
Ven aquí, belleza!
234
01:21:17,240 --> 01:21:18,719
¡Que me jodan!
235
01:23:07,320 --> 01:23:09,197
A la mierda mi culo!
236
01:26:22,680 --> 01:26:24,637
- Virginia... - ¿Sí?
237
01:26:25,280 --> 01:26:27,920
- Yo te amo. - Yo también.
238
01:26:29,200 --> 01:26:31,396
- enserio? - por supuesto!
239
01:26:33,280 --> 01:26:36,716
¡Quiero estar
contigo para siempre!
240
01:26:37,040 --> 01:26:40,920
- ¿Si amor?
- ¡Solo eres tú para mí!
241
01:26:41,160 --> 01:26:42,639
Yo se.
242
01:26:42,840 --> 01:26:47,311
Y nadie se interpondrá entre
nosotros, amada Virginia.
243
01:26:51,080 --> 01:26:52,753
¡Yo también te amo!
17070
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.