Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,446 --> 00:00:35,544
"CENTER OF SEX"
2
00:02:51,221 --> 00:02:55,215
- ¡Es linda! Increíble.
- Yo se.
3
00:02:55,425 --> 00:02:59,157
Pero una casa grande así,
debe haber costado una nota.
4
00:02:59,362 --> 00:03:02,161
Yo se. Pero no te preocupes...
5
00:03:02,365 --> 00:03:04,493
porque Nick me dijo que
la rama porno aquí...
6
00:03:04,634 --> 00:03:07,331
va tan bien, que
tendremos mucho trabajo.
7
00:03:08,238 --> 00:03:10,172
¿Crees que puedes pagar?
8
00:03:10,974 --> 00:03:12,806
No te gustó.
¿Te gusta?
9
00:03:13,009 --> 00:03:16,968
Me encantó, es hermoso aquí.
Piscina... es hermosa.
10
00:03:17,180 --> 00:03:18,841
Entonces, me gustó de aquí.
11
00:03:19,849 --> 00:03:22,341
Ven, te muestro el
resto de la casa.
12
00:03:24,454 --> 00:03:26,252
Oh, qué lindo.
13
00:03:26,556 --> 00:03:28,046
Seguro.
14
00:03:33,530 --> 00:03:37,228
- ¿Ves? ¿Te gusta?
- Me encantó.
15
00:03:37,433 --> 00:03:39,731
Tiene que gustar.
Y Hollywood.
16
00:03:39,903 --> 00:03:41,894
La tierra del cine.
17
00:03:42,205 --> 00:03:44,367
La gente hace películas aquí.
18
00:03:45,108 --> 00:03:47,770
- Ven, yo te muestro el quado.
- Es enorme.
19
00:03:51,214 --> 00:03:53,444
¿Cómo fue el viaje a N.
York, fue buena?
20
00:03:53,650 --> 00:03:56,142
- Fue fantástica.
- ¿Te gustó?
21
00:03:56,352 --> 00:03:59,720
Estamos interesados en todo.
Fue demasiado.
22
00:03:59,923 --> 00:04:01,982
Espero que pronto podamos
trabajar juntos.
23
00:04:02,192 --> 00:04:03,853
Yo estaba pensando en eso.
24
00:04:04,060 --> 00:04:07,724
Sabes, en N. York hice muchos
anuncios para la TV...
25
00:04:07,997 --> 00:04:10,591
yo quería ver lo que
puedo hacer aquí.
26
00:04:10,800 --> 00:04:13,201
Mira, voy a empezar
una película mañana.
27
00:04:13,403 --> 00:04:15,735
Podrían dar una
pasada para chequear.
28
00:04:15,939 --> 00:04:20,035
- S, obre qué es la película?
- Y una película futurista.
29
00:04:20,310 --> 00:04:22,745
Tiene un gran presupuesto y
mucha gente involucrada.
30
00:04:22,946 --> 00:04:25,313
Sería interesante que
vayan a chequear.
31
00:04:25,448 --> 00:04:27,143
Vamos a ver la película.
Gran.
32
00:04:27,317 --> 00:04:28,978
Tengo que tratar
de negocios ahora.
33
00:04:29,185 --> 00:04:30,949
Vamos a combinar a las 8: 00h?
34
00:04:31,121 --> 00:04:33,453
Yo doy la dirección,
y después la vemos.
35
00:04:33,656 --> 00:04:34,748
Está bien.
36
00:04:34,958 --> 00:04:37,586
Me gustaría agradecerle
otra vez, Nick.
37
00:04:37,794 --> 00:04:40,092
Sin problemas.
Cuando quiera.
38
00:05:14,364 --> 00:05:18,130
Vamos a tener que
despertar temprano.
39
00:05:18,301 --> 00:05:21,327
- ¿Tengo que despertar temprano?
- Necesito dormir.
40
00:05:23,573 --> 00:05:25,166
Buenas noches.
41
00:06:03,646 --> 00:06:05,580
Comenzar la conexión.
42
00:06:15,658 --> 00:06:19,754
Cono. Cono.
Paren un poco.
43
00:06:20,096 --> 00:06:22,929
- Lo siento. ¿Cómo estás?
- Bien.
44
00:06:23,233 --> 00:06:26,100
Ustedes, hagan una pausa ahora.
45
00:06:26,236 --> 00:06:28,762
Y entonces, ¿qué creyó
del estudio, le gustó?
46
00:06:29,973 --> 00:06:32,533
¿Ese es todo el
estudio que tienen?
47
00:06:32,709 --> 00:06:34,336
Es la producción de
la que le hablé.
48
00:06:34,544 --> 00:06:36,103
Me dijo que era una
gran película.
49
00:06:36,246 --> 00:06:39,978
Es una gran película.
Para la tapa del ataúd...
50
00:06:40,150 --> 00:06:42,950
cuando sacamos fotos de la tapa del
ataúd, es decir que vende película.
51
00:06:43,019 --> 00:06:45,920
Tal vez no sea gran cosa,
pero es una gran película.
52
00:06:46,055 --> 00:06:48,524
Cuando comprar, continuamos
con la historia.
53
00:06:48,658 --> 00:06:50,990
- Es una gran producción.
- Estoy viendo.
54
00:06:51,194 --> 00:06:52,662
Venga a conocer al personal.
55
00:06:53,997 --> 00:06:57,399
- Este es Chris.
- Mucho gusto.
56
00:06:57,600 --> 00:06:59,329
- Este es Joey.
- ¿Cómo estás?
57
00:06:59,536 --> 00:07:01,402
- Este es Bart.
- Hola, Bart.
58
00:07:01,604 --> 00:07:03,616
El Bruce va a escribir unos
guiones para nosotros...
59
00:07:03,640 --> 00:07:05,734
por lo que se quedará
aquí, mirando las cosas.
60
00:07:05,909 --> 00:07:08,207
Gran.
Quédate en silencio y...
61
00:07:08,411 --> 00:07:10,846
ver la película que
estamos haciendo.
62
00:07:11,548 --> 00:07:13,607
Recordar.
Queda te en silencio.
63
00:07:14,050 --> 00:07:16,348
Bueno, chicos a sus lugares.
64
00:07:17,454 --> 00:07:18,979
Está bien.
65
00:07:22,559 --> 00:07:24,459
Comenzar la conexión.
66
00:08:41,004 --> 00:08:42,802
Apile mi boceta.
67
00:08:55,251 --> 00:08:58,778
Fode, eso. Enfie el
dedo en mi boceta.
68
00:09:02,425 --> 00:09:05,190
Ponga mi boceta en su cara.
69
00:09:12,602 --> 00:09:16,402
So.
Enfíe su lengua dentro.
70
00:09:27,584 --> 00:09:29,382
Lamba mi boceta.
71
00:09:30,854 --> 00:09:32,788
Comience a chupar.
72
00:12:58,661 --> 00:13:01,130
Bien en el fondo de mi boceta.
73
00:13:04,501 --> 00:13:06,799
Ponga su bolsa en mi clítoris.
74
00:13:10,406 --> 00:13:11,965
So.
75
00:13:17,547 --> 00:13:19,140
Más.
76
00:13:22,952 --> 00:13:24,511
Cogida.
77
00:13:25,055 --> 00:13:26,750
Quiero disfrutar.
78
00:13:35,632 --> 00:13:37,964
Mantén esta posición ahí.
79
00:13:40,203 --> 00:13:41,762
Fucks.
80
00:13:44,174 --> 00:13:48,168
Quiero su palo
dentro de mi boceta.
81
00:13:54,517 --> 00:13:57,384
Quiero mi boceta en su palo.
82
00:14:49,305 --> 00:14:51,399
Foda mi boceta.
83
00:15:28,244 --> 00:15:29,973
Oh Dios mio.
84
00:15:35,185 --> 00:15:36,949
¡Enfó con fuerza!
85
00:15:48,431 --> 00:15:49,921
¡Me cogida!
86
00:15:55,905 --> 00:15:58,533
Enfía en mi boceta mojada.
87
00:16:04,647 --> 00:16:06,206
Oh, Dios.
88
00:16:06,416 --> 00:16:09,351
¡No pares! ¡No pares!
89
00:16:11,454 --> 00:16:16,119
¿Me gusta cogerme?
¿De usar mi boceta?
90
00:16:43,186 --> 00:16:44,620
Fucks.
91
00:16:48,258 --> 00:16:49,919
No pares.
92
00:16:51,561 --> 00:16:54,929
Quiero que me chupe su palo.
93
00:17:07,544 --> 00:17:10,138
Voy a chupar su palo.
94
00:17:28,965 --> 00:17:30,399
Maldita sea!
95
00:17:54,858 --> 00:17:56,826
Perfecto. Cono.
96
00:17:57,460 --> 00:18:00,953
Temprano.
Muy bien, galera.
97
00:18:01,231 --> 00:18:04,292
- Buen trabajo.
- Hagan una pausa de 5 min.
98
00:18:04,434 --> 00:18:06,960
Beben agua. Y se animen
a la escena dos.
99
00:18:07,137 --> 00:18:08,832
Tengo hambre.
100
00:18:09,239 --> 00:18:11,435
¿Qué le pareció, le gustó?
Fue su primera vez, ¿no?
101
00:18:11,641 --> 00:18:15,441
Fue chocante.
Nunca vi en el aire.
102
00:18:15,812 --> 00:18:18,645
Y ahí, no se excita
cuando ve estas cosas?
103
00:18:18,848 --> 00:18:23,046
Y en el caso de que no sea así.
104
00:18:23,253 --> 00:18:27,053
de 100, 200, 300
usted se acostumbra.
105
00:18:27,257 --> 00:18:29,589
Es un trabajo.
Cómo escribir un guión.
106
00:18:29,793 --> 00:18:34,094
En cuanto a escribir un guión,
pensé, y voy a escribir un...
107
00:18:34,230 --> 00:18:36,096
pero no si de donde voy
a conseguir la idea.
108
00:18:36,232 --> 00:18:38,428
No estoy acostumbrado
a esta rama.
109
00:18:38,635 --> 00:18:41,002
Quizá si te
presentase una chica.
110
00:18:41,204 --> 00:18:44,003
Tengo una chica con
quien puede hablar.
111
00:18:44,207 --> 00:18:45,936
Tal vez le dé alguna idea.
112
00:18:46,109 --> 00:18:47,543
Sería genial.
113
00:18:47,710 --> 00:18:51,908
Me voy a encontrar con una
chica, su nombre es Beata.
114
00:18:52,048 --> 00:18:55,416
Ella sería buena para usted.
Y loca. Muy loca.
115
00:18:55,618 --> 00:18:57,108
Puede ser buena para ti, creo.
116
00:18:57,253 --> 00:19:00,348
Sabes, Diana está en casa.
Podríamos ir allá.
117
00:19:00,557 --> 00:19:03,458
-y batimos una conversación.
- Ceno. Voy a dar una llamada...
118
00:19:03,660 --> 00:19:07,426
arreglar algo y empezar de ahí.
119
00:19:07,630 --> 00:19:10,122
- Todo bien.
- Legal.
120
00:19:11,835 --> 00:19:14,532
Entonces, Bruce, le gustó
a mi amiga, Beata?
121
00:19:14,738 --> 00:19:17,435
Ella es hermosa.
Debe ser muy caliente.
122
00:19:17,640 --> 00:19:20,701
Es una de las mejores
chicas de la rama.
123
00:19:20,844 --> 00:19:25,338
No es, querida.
¿Te gustó a mi amigo Bruce?
124
00:19:28,251 --> 00:19:31,949
- ¿Me gustaría ser jefe de él?
- Es interesante.
125
00:19:32,122 --> 00:19:34,386
Me gustan los chicos.
126
00:19:40,029 --> 00:19:42,327
Ella es medio agresiva,
no se intimida.
127
00:19:42,799 --> 00:19:45,962
Creo que puedo
acostumbrarme a eso.
128
00:19:47,570 --> 00:19:50,904
Agarra suave.
Él no es de la rama.
129
00:20:18,835 --> 00:20:20,394
¿Esta gustando?
130
00:20:21,604 --> 00:20:23,732
Es un barato, no?
131
00:24:33,723 --> 00:24:36,624
Continúe, no pare.
132
00:25:18,234 --> 00:25:20,566
Me follan. Me follan.
133
00:28:14,244 --> 00:28:17,373
Oh Dios mio.
Oh Dios mio.
134
00:29:35,792 --> 00:29:37,988
Ven, foda mi boceta.
135
00:32:30,300 --> 00:32:33,895
- ¿Cuál es el problema?
- ¿No lo sé, puede ver?
136
00:32:34,037 --> 00:32:36,438
Seguro.
Abra el capó.
137
00:32:56,059 --> 00:32:58,756
Es simple.
Está faltando aceite.
138
00:32:59,062 --> 00:33:01,087
- ¿Es sólo el aceite?
- Fácil de resolver.
139
00:33:01,231 --> 00:33:04,132
- Vamos a resolver.
- ¿Vamos a resolver?
140
00:45:43,159 --> 00:45:45,924
Listo.
Está todo en orden ahora.
141
00:45:46,196 --> 00:45:48,187
Resolvió todo.
142
00:45:49,232 --> 00:45:52,725
Y muy bien.
Tenga un buen día.
143
00:46:04,647 --> 00:46:06,342
¿Qué hizo esta noche?
144
00:46:06,550 --> 00:46:09,520
Puse combustible y fui
a comprobar el coche.
145
00:46:09,652 --> 00:46:11,347
¿Algún problema con el coche?
146
00:46:11,554 --> 00:46:14,524
Sólo un problema pequeño.
Hicieron el cambio de aceite.
147
00:46:14,791 --> 00:46:16,316
Entiendo.
148
00:46:16,459 --> 00:46:18,757
¿Y has hecho algo interesante?
149
00:46:19,162 --> 00:46:23,030
Fui al estudio a
trabajar un poco.
150
00:46:23,333 --> 00:46:27,133
Trabajó en el estudio?
¿Que tipo de trabajo?
151
00:46:27,437 --> 00:46:30,498
¿Trabajé con el
itinerario, temprano?
152
00:46:30,640 --> 00:46:33,632
¿Trabajó con el guión?
¿Alguna idea?
153
00:46:34,644 --> 00:46:37,978
Todavia no.
Pero mañana voy al set...
154
00:46:38,148 --> 00:46:40,617
otra vez y tal vez
tenga algunas ideas.
155
00:46:40,817 --> 00:46:44,447
¿Va mañana al set de nuevo?
- Va todo el día, ¿verdad?
156
00:46:44,654 --> 00:46:48,420
- Es lo que hago, ¿verdad?
- Y lo que hace.
157
00:46:51,061 --> 00:46:52,893
Es ridículo.
158
00:49:56,980 --> 00:50:01,247
Esta trabajando en mi boceta.
Esta perfecto.
159
00:50:02,919 --> 00:50:04,546
Es así mismo.
160
00:50:23,240 --> 00:50:25,004
Continúe llorando.
161
00:50:25,575 --> 00:50:27,737
Continúe llorando.
162
00:50:38,989 --> 00:50:40,753
¿Quiere más?
163
00:52:07,644 --> 00:52:09,772
Meta en mi boceta.
164
00:53:53,249 --> 00:53:55,149
¿Esta gustando?
165
00:53:55,351 --> 00:53:59,185
Tomará que sí, porque
está comiendo mi culo.
166
00:54:19,976 --> 00:54:21,967
Continúe cogiendo mi culo.
167
00:54:40,196 --> 00:54:41,960
Foda mi culo.
168
00:56:39,015 --> 00:56:40,710
Goce en mi boca.
169
00:57:33,603 --> 00:57:36,129
- ¿Te gustó la escena?
- Me encantó.
170
00:57:36,339 --> 00:57:41,106
Muy buena. Y Jennifer es tan bonita.
Y una mujer increíble.
171
00:57:41,411 --> 00:57:44,005
Me gustó mucho.
¿Quieres conocerla?
172
00:57:44,214 --> 00:57:46,512
- Claro.
- Un segundo. Jennifer, ven aquí?
173
00:57:46,650 --> 00:57:48,982
- ¿Ahora?
- No, tudo bien.
174
00:57:49,319 --> 00:57:51,651
Querida, este es el Bruce.
175
00:57:51,855 --> 00:57:53,550
Vaya a hacer un
itinerario para nosotros.
176
00:57:53,757 --> 00:57:55,384
Mucho gusto.
177
00:57:55,659 --> 00:57:58,560
Se quedó muy confuso
con su escena.
178
00:57:58,762 --> 00:58:01,527
Yo dije a Nick que la
escena era hermosa...
179
00:58:01,732 --> 00:58:04,702
-y tú eres tan maravillosa.
- Gracias.
180
00:58:04,834 --> 00:58:07,804
¿No quieres cenar
conmigo por la noche?
181
00:58:08,004 --> 00:58:10,132
Hoy por la noche ya
tengo compromiso.
182
00:58:10,340 --> 00:58:13,799
¡Que pena! ¿Es mañana?
Yo podía conectarme...
183
00:58:14,010 --> 00:58:15,978
y tomamos el desayuno juntos.
184
00:58:16,179 --> 00:58:17,704
Seguro. Eso sería genial.
185
00:58:17,847 --> 00:58:20,373
- ¿Va por las siete?
- Bien.
186
00:58:20,583 --> 00:58:22,711
- Hasta luego.
- Mucho gusto.
187
00:58:22,853 --> 00:58:25,345
- Hasta luego, querida.
- Hasta luego.
188
00:58:28,158 --> 00:58:30,559
¿Crees que aguanta hasta mañana?
189
00:58:30,727 --> 00:58:32,889
¿Voy a necesitar, temprano?
190
00:58:33,029 --> 00:58:36,124
Creo que va a adelantarse.
No aguanta hasta mañana.
191
00:58:36,332 --> 00:58:38,733
Voy a tener que comportarse.
Y de la rama.
192
00:58:38,935 --> 00:58:42,371
Tal vez yo de una llamada telefónica
para usted. Una sorpresa.
193
00:58:42,806 --> 00:58:46,140
Creo que no aguanta hasta mañana.
Arreglo algo para esta noche.
194
00:58:46,343 --> 00:58:48,971
Pero no voy a decir lo que es.
Voy a hacer una sorpresa.
195
00:58:49,179 --> 00:58:52,171
Estoy listo para cualquier cosa.
Sólo necesito escribir.
196
01:01:18,995 --> 01:01:21,726
- ¡Oh Dios mio!
- Eres tan caliente.
197
01:01:21,932 --> 01:01:24,026
Él me está jodiendo.
198
01:01:24,701 --> 01:01:26,567
Él me está jodiendo.
199
01:01:42,118 --> 01:01:43,586
¿Más fuerte?
200
01:02:33,236 --> 01:02:35,102
Qué caliente.
201
01:02:35,805 --> 01:02:37,967
Me cogía con su palo grande.
202
01:02:46,650 --> 01:02:48,414
¿Te gusta esto?
203
01:02:52,455 --> 01:02:55,356
- ¿Quieres esto?
- Sí, me cuesta.
204
01:02:55,559 --> 01:02:57,755
¿Quieres joder con el palo de él?
205
01:03:04,301 --> 01:03:06,167
Jódete.
206
01:03:06,736 --> 01:03:08,795
Jódete.
207
01:04:31,988 --> 01:04:33,820
Foda mi culo.
208
01:07:22,959 --> 01:07:24,927
Voy a tragar.
209
01:07:26,997 --> 01:07:28,897
Siente mi mano.
210
01:07:29,833 --> 01:07:31,767
Te dejaré loco.
211
01:08:45,008 --> 01:08:46,533
¿Qué?
212
01:08:47,344 --> 01:08:50,041
Sin manos?
213
01:09:12,035 --> 01:09:14,333
¿Quieres estar mirando?
214
01:09:45,569 --> 01:09:48,800
Goce encima de mí.
215
01:09:52,642 --> 01:09:54,906
Goce en mis tetas.
216
01:10:54,004 --> 01:10:56,371
¿Cómo está en su trabajo?
217
01:10:56,840 --> 01:10:58,433
¿Está satisfecho con él?
218
01:10:58,642 --> 01:11:00,303
Estoy yendo bien.
219
01:11:00,610 --> 01:11:04,911
Mañana Nick va a terminar la
película que está haciendo.
220
01:11:05,048 --> 01:11:09,952
Y vamos a empezar a hacer
el guión que escribí.
221
01:11:10,253 --> 01:11:13,848
Pronto estará listo.
Será una gran película.
222
01:11:14,057 --> 01:11:16,754
- Estoy feliz.
- ¿Cómo es cuando está en el set...
223
01:11:16,927 --> 01:11:19,726
no se excita con aquellas
hermosas mujeres...
224
01:11:19,896 --> 01:11:22,331
haciendo sexo en su frente?
225
01:11:22,532 --> 01:11:25,297
- ¿Qué es esto?
- Lo que dije.
226
01:11:25,435 --> 01:11:27,130
Todas aquellas mujeres
que tienen sexo.
227
01:11:27,304 --> 01:11:31,798
¿Crees que es alguna orgía?
Esta gente esta trabajando.
228
01:11:32,008 --> 01:11:35,774
Son profesionales.
Actores y directores.
229
01:11:35,979 --> 01:11:39,745
Son profesionales trabajando.
230
01:11:40,550 --> 01:11:42,177
Entiendo.
231
01:11:43,053 --> 01:11:45,750
Tengo un compromiso
mañana temprano.
232
01:11:45,956 --> 01:11:47,856
Vamos a dormir, ¿verdad?
233
01:11:48,325 --> 01:11:51,522
- Claro. Buenas noches.
- Buenas noches.
234
01:12:05,942 --> 01:12:09,435
Jennifer, ¿recuerdas?
Soy el amigo de Nick.
235
01:12:09,646 --> 01:12:11,944
Estaba en el rodaje ayer.
236
01:12:12,449 --> 01:12:17,649
¿Quieres tomar el
desayuno conmigo hoy?
237
01:12:18,455 --> 01:12:21,447
Si claro.
¿De aquí a una hora?
238
01:12:21,858 --> 01:12:23,519
Todo bien.
239
01:12:25,062 --> 01:12:27,963
Todo bien.
Yo te espero.
240
01:12:28,131 --> 01:12:30,930
Voy a buscarte.
Un beso.
241
01:12:33,436 --> 01:12:35,131
Este es mi nuevo set.
242
01:12:35,338 --> 01:12:39,104
¿Te gusta?
- Es bonito. Emocionante.
243
01:12:39,609 --> 01:12:42,101
Creo que usted y Bruce
tienen mucho potencial...
244
01:12:42,245 --> 01:12:43,770
para este negocio.
245
01:12:43,980 --> 01:12:47,746
Sé que Bruce está haciendo
los guiones y está feliz...
246
01:12:47,951 --> 01:12:50,318
pero yo, no tanto.
247
01:12:50,454 --> 01:12:56,188
Sabes, creo que se saldría bien
como actriz en mi película.
248
01:12:56,660 --> 01:13:00,153
¿Ser una actriz?
No sé. Nunca pensé en eso.
249
01:13:00,363 --> 01:13:04,300
Creo que se saldría bien.
Tiene una apariencia única.
250
01:13:04,634 --> 01:13:08,696
Creo que haría un
excelente trabajo.
251
01:13:08,839 --> 01:13:12,605
- ¿Crees?
- Estoy seguro.
252
01:13:13,009 --> 01:13:16,741
- Puedo intentar.
- Debe.
253
01:13:17,347 --> 01:13:19,338
Creo que voy.
254
01:17:06,843 --> 01:17:10,143
Me folla, fuck así.
255
01:20:36,987 --> 01:20:39,115
Su pinto es tan grande.
256
01:21:12,856 --> 01:21:14,449
Tan bueno.
257
01:21:15,258 --> 01:21:17,022
Tan bueno.
258
01:23:34,231 --> 01:23:36,325
Coma mi culo.
259
01:25:04,387 --> 01:25:07,152
Y entonces, ¿qué pasa ahora?
260
01:25:07,424 --> 01:25:11,793
- ¿Quieres ir allá arriba?
- Quiero quedarme aquí.
261
01:25:14,231 --> 01:25:16,131
¿No en un lugar más tranquilo?
262
01:25:16,333 --> 01:25:18,700
Aquí está bien.
263
01:27:47,784 --> 01:27:49,843
Deja yo chupar su palo.
264
01:29:43,333 --> 01:29:45,563
¿Te gusta que apile su pollito?
265
01:29:58,982 --> 01:30:01,451
Sí, cogida mi boceta.
266
01:30:53,303 --> 01:30:55,203
Me cuesta en el culo.
267
01:32:44,915 --> 01:32:46,246
So.
268
01:32:47,050 --> 01:32:48,814
Me hace gozar.
269
01:33:01,131 --> 01:33:03,156
Goce en mi culo.
270
01:33:59,556 --> 01:34:01,752
Me fuck.
271
01:36:25,435 --> 01:36:27,767
¿Dice que quiere
participar en la película?
272
01:36:27,971 --> 01:36:30,963
Hemos venido a LA para
hacer películas...
273
01:36:31,141 --> 01:36:34,202
-y ganar mucho dinero, temprano?
- Eso mismo.
274
01:36:34,411 --> 01:36:36,573
¿Pero no está celoso, temprano?
275
01:36:36,780 --> 01:36:40,648
Claro que no. Entiendo. Son todos
profesionales en esta rama.
276
01:36:40,850 --> 01:36:43,581
Fue usted quien dijo que
en la rama porno...
277
01:36:43,787 --> 01:36:46,188
todos lo consideran
como un trabajo.
278
01:36:46,623 --> 01:36:50,253
Está saliendo con Nick
profesionalmente, ¿verdad?
19989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.