All language subtitles for Private Gold 5 Cape Town 1 (1996)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,426 --> 00:00:23,396 Penitenciaria de Pollsmoor, África del Sur... 2 00:00:23,529 --> 00:00:27,659 20 de noviembre de 1995, 10 y media de la mañana. 3 00:01:07,339 --> 00:01:09,865 Y ahí, Lince, ¿estás suelto? 4 00:01:11,911 --> 00:01:15,074 - Su autorización de salida? - Aquí está, sargento. 5 00:01:15,281 --> 00:01:17,579 Muestre lo que tiene en la bolsa. 6 00:01:19,518 --> 00:01:21,816 Parece todo temprano. 7 00:01:23,923 --> 00:01:26,858 Puedes ir. Buena sone, y no hace tonterías. 8 00:01:27,026 --> 00:01:29,427 - Déjalo conmigo. - Eso espero. 9 00:01:31,197 --> 00:01:33,291 ¡Estoy libre! 10 00:01:34,333 --> 00:01:37,428 - Parece con él. - Y él, idiota. 11 00:01:45,611 --> 00:01:48,046 - Demoraron para soltarlo. - Y, está atrasado. 12 00:01:48,247 --> 00:01:50,648 - ¡Estoy libre! - Vida nueva, Juan. 13 00:01:51,116 --> 00:01:55,417 - ¡Qué bueno revisarlos! - Te echamos de menos. 14 00:01:57,523 --> 00:02:01,255 ¡Engordó... Por lo visto, el rango era bueno! 15 00:02:01,460 --> 00:02:05,328 ¿Ése es nuestro coche? Vamos, tenemos trabajo por hacer. 16 00:02:05,531 --> 00:02:11,197 Voy detrás del fiscal. Él va a pagar por lo que pasé. 17 00:02:12,705 --> 00:02:15,470 - Fue duro, no? - Agüentei 18 00:02:15,741 --> 00:02:18,176 ¡Prisión de mierda! 19 00:02:23,115 --> 00:02:24,981 ¡Vamos! 20 00:05:13,319 --> 00:05:17,017 "TENSIÓN ANAL EN CONTINENTE AFRICANO 21 00:05:17,223 --> 00:05:20,989 UN EX-CONDENADO A PELIGRO " 22 00:05:29,101 --> 00:05:32,071 - ¿Está seguro del plan? - Hace meses lo observamos. 23 00:05:32,271 --> 00:05:35,707 Cohetamos todos sus hábitos. Vaya a ser amigable, amigo. 24 00:05:36,008 --> 00:05:38,500 - ¿Está seguro? - Y trabajo de novato. 25 00:05:38,878 --> 00:05:42,109 Voy a comprar un BMW nuevo. ¡Después, manos a la obra! 26 00:05:42,314 --> 00:05:45,011 - ¡Esa máquina es del casco! - Sabemos dónde va a cenar. 27 00:05:45,184 --> 00:05:47,084 Ya esperaba que supieran. 28 00:05:47,319 --> 00:05:51,256 CAPE POINT 34'21'24 LATITUD SUL 29 00:05:51,457 --> 00:05:54,449 18'29'5'1 LONGITUD A ESTE AFRICA DEL SUR 30 00:05:55,828 --> 00:05:58,195 Papá, no nos ha dado mucha atención. 31 00:05:58,330 --> 00:06:00,424 Hice una elección. 32 00:06:01,133 --> 00:06:02,999 Una opción profesional. 33 00:06:03,202 --> 00:06:06,866 La política exige que me dedique completamente. 34 00:06:07,540 --> 00:06:09,907 ¿Tienes que salir todas las noches? 35 00:06:10,242 --> 00:06:14,611 - No tiene otra manera. - Trabaja demasiado, apenas nos vemos. 36 00:06:14,813 --> 00:06:17,282 Quiero ser el próximo alcalde. 37 00:06:17,516 --> 00:06:20,918 - Estoy comprometido en las elecciones. Lo siento, tiene razón. 38 00:06:21,120 --> 00:06:23,646 - ¿Vuelve después de la cena? - Tengo un compromiso. 39 00:06:23,856 --> 00:06:26,484 ¿Qué hará cuando se elige? 40 00:06:26,792 --> 00:06:28,783 ¿Tienes alguna sugerencia? 41 00:06:29,929 --> 00:06:33,593 Digamos que él podría alentar el área cultural. 42 00:06:33,732 --> 00:06:36,793 ¡Los bares podrían quedar abiertos toda la noche! 43 00:06:37,236 --> 00:06:39,432 Nunca hicieron nada por los jóvenes. 44 00:06:39,605 --> 00:06:42,336 - Cotiza... - Invita a tus amigos aquí. 45 00:06:42,541 --> 00:06:47,377 - ¿Por qué, sacude aquí? - ¡No es nada de eso, padre! 46 00:06:47,613 --> 00:06:52,414 Ya fuimos jóvenes, sabemos cómo son los chicos y las chicas. 47 00:06:52,651 --> 00:06:54,483 - ¡Son calientes! - ¡La voz de la experiencia! 48 00:06:54,687 --> 00:06:57,019 ¡Este asunto yo domino! 49 00:06:57,256 --> 00:07:00,191 Termine el colegio, luego volvemos a conversar. 50 00:07:01,460 --> 00:07:03,019 Estimado... 51 00:07:03,329 --> 00:07:08,495 me gustaría que vigilara más los estudios de mi hija. 52 00:07:08,734 --> 00:07:11,897 Estoy muy ocupado con esta campaña política. 53 00:07:12,338 --> 00:07:14,136 Sería un favor. 54 00:07:16,275 --> 00:07:19,006 - Usted podría esforzarse más. - Ahí... 55 00:07:19,245 --> 00:07:22,806 Pago escuela panicular para dar bien. 56 00:07:23,482 --> 00:07:25,814 Y usted no dice nada a ella. 57 00:07:29,588 --> 00:07:32,057 Estoy muy preocupado. 58 00:07:33,425 --> 00:07:37,987 Su hija sólo hace lo que quiere. Y no es bueno qué decir. 59 00:07:38,230 --> 00:07:40,858 Ella ya tiene edad para saber lo que quiere. 60 00:07:41,066 --> 00:07:44,696 Sí, tu mujer tiene razón. 61 00:07:46,305 --> 00:07:49,502 - Estoy de acuerdo con usted. - Da una de santa delante de su padre. 62 00:07:49,708 --> 00:07:52,678 Usted es atrevida, si, con quien camina. 63 00:07:52,878 --> 00:07:55,404 Si continúa, no sale más. 64 00:07:56,048 --> 00:07:59,814 ¿Qué paso? Sus notas empeoraron. ¿Esta enamorada? 65 00:08:00,920 --> 00:08:03,855 No tengo novio. Y nunca trepe en la vida. 66 00:08:04,089 --> 00:08:07,582 - ¿Eso es lo que le preocupa? - ¡El canalla burguesa no cambió! 67 00:08:08,260 --> 00:08:10,627 Reconozco a su mujer. ¿Quién y la otra? 68 00:08:10,830 --> 00:08:13,629 - Y su hija. - ¡Cazo, era un niño! 69 00:08:13,833 --> 00:08:15,232 - Tiene 16 años. - Linda. 70 00:08:16,735 --> 00:08:18,635 ¡Quería matar a esos imbéciles! 71 00:08:18,838 --> 00:08:20,465 - No dice tontería. - ¡Quiero vengarme! 72 00:08:20,673 --> 00:08:24,439 Diez años de cárcel no valieron? Siga su plan, es excelente. 73 00:08:24,677 --> 00:08:28,079 - Tienes razón, necesito calmarme. - Te arreglamos una gata. 74 00:08:28,280 --> 00:08:32,877 - Come a su hija. - Debe ser salado como el padre. 75 00:08:33,085 --> 00:08:34,575 ¡Nunca trepó! 76 00:08:34,720 --> 00:08:38,179 La conozco desde que era niña. En la época era gorda. 77 00:08:38,324 --> 00:08:40,918 Ella cambió. Ahora está un tesoro. 78 00:08:41,393 --> 00:08:44,419 Ellos no pierden por esperar. 79 00:08:44,663 --> 00:08:47,291 ¡Él va a tragar la grana que tiene! 80 00:08:48,634 --> 00:08:50,625 Se está mandando. 81 00:08:50,936 --> 00:08:53,871 Están trayendo la cuenta. 82 00:08:55,741 --> 00:08:58,904 Estoy curioso en ver a la niña de pene. Ella es bonita. 83 00:08:59,111 --> 00:09:02,877 Bien que me gustaría comerla. Vamos a seguirlos. 84 00:09:03,082 --> 00:09:07,110 Quiero ver donde viven. Después los dejo en casa. 85 00:09:10,222 --> 00:09:14,056 ¿Vas a agitar? ¿Va a salir hoy? 86 00:09:15,461 --> 00:09:17,225 ¡Están llegando! 87 00:09:17,530 --> 00:09:18,895 ¡Qué gatas! 88 00:09:19,131 --> 00:09:22,032 De las caras. 89 00:09:22,935 --> 00:09:27,236 ¡Yo treparía hasta con una marea, de tanta voluntad! 90 00:09:29,108 --> 00:09:31,076 Él es de Mercedes nueva. 91 00:09:31,977 --> 00:09:36,437 - El tipo factura legal. - No por mucho tiempo. 92 00:09:37,016 --> 00:09:39,007 Después veré a mi amigo Alain. 93 00:09:39,218 --> 00:09:42,677 Él me arreglará una o dos Xoxotas para pasar la noche. 94 00:09:45,124 --> 00:09:48,617 Pronto, están saliendo. Vamos detrás de ellos. 95 00:09:48,794 --> 00:09:51,286 No hay que aflojar. 96 00:09:52,131 --> 00:09:54,031 Sé dónde van. 97 00:10:01,807 --> 00:10:03,798 Hice bien en cancelar mi encuentro. 98 00:10:03,843 --> 00:10:07,609 Estoy muy cansado y de vientre lleno. 99 00:10:08,013 --> 00:10:10,812 No debíamos haber bebido dos botellas de champán. 100 00:10:10,850 --> 00:10:14,616 Es verdad, exageramos. No era necesario. 101 00:10:17,423 --> 00:10:19,892 ¿Tiene fuerza para desabotonarme? 102 00:10:20,326 --> 00:10:21,987 Voy a intentarlo. 103 00:10:24,296 --> 00:10:27,732 Listo. No ha agotado toda mi energía. 104 00:10:33,439 --> 00:10:35,601 Estoy exhausta, querida. 105 00:11:05,271 --> 00:11:07,467 Hoy no da, amor. 106 00:11:07,673 --> 00:11:10,506 Te voy a hacer recuperar las fuerzas. 107 00:11:13,446 --> 00:11:15,005 De nuevo. 108 00:11:51,483 --> 00:11:53,975 Me chupa legal. 109 00:12:26,986 --> 00:12:28,920 ¿Como lo hace? 110 00:12:38,330 --> 00:12:40,424 Así que... 111 00:12:45,004 --> 00:12:46,665 ¡Qué deseo! 112 00:12:56,515 --> 00:12:57,880 Más auriculares... 113 00:14:13,392 --> 00:14:15,258 Chupa todo... 114 00:14:20,733 --> 00:14:24,260 Me dio nuevas fuerzas. Sube en mí, ángel. 115 00:14:26,605 --> 00:14:28,403 ¡Usted es un tesoro! 116 00:14:29,742 --> 00:14:31,608 ¡Qué palo caliente! 117 00:14:33,312 --> 00:14:34,802 Continúa! 118 00:14:38,517 --> 00:14:39,814 ¡No pares! 119 00:14:51,931 --> 00:14:53,865 Vaca... 120 00:15:08,781 --> 00:15:11,375 Viene, sube en mí... 121 00:15:17,490 --> 00:15:18,787 Alforzas! 122 00:15:33,606 --> 00:15:35,005 ¿Te gusta, no? 123 00:15:38,310 --> 00:15:39,903 Me besa de nuevo. 124 00:15:43,449 --> 00:15:45,417 ¡Mas rápido! 125 00:15:58,330 --> 00:15:59,627 ¡Adoro así! 126 00:16:03,502 --> 00:16:04,833 ¿Cómo es caliente? 127 00:16:45,711 --> 00:16:49,477 ¡Te voy a romper igual a una puta! 128 00:18:39,592 --> 00:18:43,995 - Mi hija puede escucharnos. - Está bien, está en el quado. 129 00:18:47,700 --> 00:18:49,498 ¿Cómo es caliente... 130 00:18:56,509 --> 00:18:57,772 ¡No pares! 131 00:19:12,525 --> 00:19:14,015 Me encanta cogerme. 132 00:19:48,494 --> 00:19:49,893 ¡Así, delicia! 133 00:20:02,875 --> 00:20:04,775 ¡Qué tal, puta! 134 00:20:05,678 --> 00:20:07,442 ¡No lo saca! 135 00:20:19,792 --> 00:20:21,260 Voy a acabar... 136 00:20:25,331 --> 00:20:27,026 ¡Te voy a romper! 137 00:20:38,811 --> 00:20:39,869 ¿Te gusta eso? 138 00:20:41,413 --> 00:20:43,507 ¿Te gusta trepar? 139 00:20:50,856 --> 00:20:52,824 ¡Qué lengüeta... 140 00:20:59,999 --> 00:21:02,024 ¡Qué cuito! 141 00:21:56,522 --> 00:21:58,616 ¡Te fodo como animal! 142 00:22:03,028 --> 00:22:06,623 - ¿Te gusta sentir mi polla? - ¡Enfoca más! 143 00:22:10,336 --> 00:22:11,804 Así? 144 00:24:01,480 --> 00:24:03,414 ¡Arrojo su culo! 145 00:24:07,987 --> 00:24:12,424 Extended... ¿Te gusta así, no? 146 00:24:18,731 --> 00:24:20,028 Poco a poco... 147 00:24:42,521 --> 00:24:46,219 ¿Te gusta ser roto? 148 00:24:50,796 --> 00:24:55,859 Í ¿Es lo que quiere? Y una buena posición. 149 00:25:07,580 --> 00:25:09,070 Quédate así. 150 00:25:10,683 --> 00:25:12,014 Más! 151 00:25:14,086 --> 00:25:15,485 ¡Más auricular! 152 00:25:16,689 --> 00:25:18,282 ¡Te voy a romper! 153 00:25:19,258 --> 00:25:20,851 Se suelta .. 154 00:25:25,131 --> 00:25:27,190 Abre las piernas... 155 00:25:31,137 --> 00:25:33,868 ¿Siente mi polla? 156 00:25:49,488 --> 00:25:51,786 ¿Te gusta ser enrabada? 157 00:25:56,996 --> 00:25:58,430 Me encanta te enraque. 158 00:26:14,847 --> 00:26:17,407 Así que acaricie mi Xota. 159 00:26:20,252 --> 00:26:21,686 ¡Hasta el fondo! 160 00:27:46,505 --> 00:27:48,633 ¡Adoro su culo! 161 00:28:12,431 --> 00:28:13,694 Vueltas. 162 00:28:22,074 --> 00:28:26,272 - Voy a penetrar más su culo. - ¡Me arruina! 163 00:28:30,683 --> 00:28:33,084 Ahora está entrando bien. 164 00:28:35,521 --> 00:28:37,853 Está tan ancho como su xoxota. 165 00:29:01,113 --> 00:29:03,707 VOY gozar FIO su CU. 166 00:29:09,188 --> 00:29:10,849 ¡Cómo te gusta! 167 00:29:11,090 --> 00:29:13,115 ¿Está sintiendo mi esperma? 168 00:29:16,128 --> 00:29:17,857 ¡Qué delicia! 169 00:29:23,903 --> 00:29:26,497 ¡Enga mi mierda, vagabunda! 170 00:29:26,939 --> 00:29:29,636 ¿Te gusta mi mierda? 171 00:31:30,796 --> 00:31:33,527 Johnny, ¿cómo va? 172 00:31:33,833 --> 00:31:36,461 ¡Qué placer en verte! 173 00:31:37,937 --> 00:31:41,532 - Usted engordó! - He creado un vientre. Y mi profesión. 174 00:31:41,741 --> 00:31:42,918 - ¿Todo bien? - Todo bien. 175 00:31:42,942 --> 00:31:44,603 - ¿Quieres algo para beber? - Acepto. 176 00:31:44,810 --> 00:31:46,608 ¡Tengo un whisky 10! 177 00:31:46,812 --> 00:31:48,576 Los negocios van bien. 178 00:31:48,714 --> 00:31:51,893 Está bien, sí. Abrimos todas las noches. 179 00:31:51,917 --> 00:31:53,385 ¿Usted se caso? 180 00:31:53,519 --> 00:31:57,888 Pues es, esta es mi mujer, Barbara. 181 00:31:58,290 --> 00:32:00,884 - Placer, Johnny. - El placer es mio. 182 00:32:01,327 --> 00:32:03,819 ¿Cumplió su pena? ¿Te soltaron? 183 00:32:04,029 --> 00:32:06,623 10 años... y la pena era de quince! 184 00:32:06,799 --> 00:32:08,494 ¡Tu salud! 185 00:32:09,869 --> 00:32:14,015 - ¿Se ha ido, no? - Fui, pero todo bien. 186 00:32:14,039 --> 00:32:17,998 Sus negocios van muy bien. El restaurante está lleno. 187 00:32:18,377 --> 00:32:21,857 Pero nadie come, nadie bebe, nadie tiene dinero. 188 00:32:21,881 --> 00:32:24,860 ¿Sabes lo que fue más difícil para mí durante estos años? 189 00:32:24,884 --> 00:32:27,251 - ¿Ver televisión? - Hace diez años no trepé. 190 00:32:27,420 --> 00:32:33,257 John, voy a resolver su problema. No se preocupe. 191 00:32:33,426 --> 00:32:36,691 ¿Ves esas dos chicas? 192 00:32:36,929 --> 00:32:40,263 Vaya a hablar con ellas. Se va a deleitar. 193 00:32:40,466 --> 00:32:42,844 ¡Ellos harán todo lo que pides, todo! 194 00:32:42,868 --> 00:32:46,304 - ¿Puedo decir que has mandado? - ¡Vaya, y haga buen provecho! 195 00:32:46,872 --> 00:32:50,672 - Cierto, y para ya! - ¡Y mi regalo de bienvenida! 196 00:32:51,977 --> 00:32:55,504 Buen apetito, señoritas. Lo siento molestar. 197 00:32:55,781 --> 00:32:56,976 Seré breve. 198 00:32:57,383 --> 00:33:00,580 Mi amigo Alain me mandó hablar con ustedes. 199 00:33:00,853 --> 00:33:02,898 Él me dijo que ustedes son inteligentes, comprensivos... 200 00:33:02,922 --> 00:33:06,722 y que sabrían resolver mi problema mejor que nadie. 201 00:33:07,927 --> 00:33:10,259 Soy John Douglas, acabo de salir de la cárcel. 202 00:33:10,463 --> 00:33:11,658 ¿Y qué? 203 00:33:11,864 --> 00:33:16,665 Hace 10 años no veo mujer, no tuve la oportunidad... 204 00:33:16,869 --> 00:33:18,860 de acariciar chicas tiernas. 205 00:33:19,271 --> 00:33:21,638 - ¿Diez años? - Que me parecen siglos. 206 00:33:21,841 --> 00:33:23,707 No es chaveco, no. 207 00:33:23,843 --> 00:33:26,710 Yo pago el precio, es una emergencia. 208 00:33:27,012 --> 00:33:28,673 ¿Una emergencia? 209 00:33:28,848 --> 00:33:30,475 Y lo que su colega piensa? 210 00:33:30,683 --> 00:33:33,311 Mi colega siempre le gustó los cafajestes. 211 00:33:33,519 --> 00:33:38,923 Ella acepta la experiencia. EX-detenidos son emocionantes! 212 00:33:39,024 --> 00:33:40,389 Ella tiene razón. 213 00:33:40,526 --> 00:33:43,518 Digamos que aceptamos. Necesito garantías. 214 00:33:43,729 --> 00:33:46,426 - ¿Tiene miedo de que las mate? - No. 215 00:33:46,666 --> 00:33:51,263 Pero hay mucha gente rara por ahí, hay que tener cuidado. 216 00:33:51,737 --> 00:33:54,263 Si está todo temprano, podemos ir. 217 00:33:54,707 --> 00:33:58,905 ¿Acabas de comer? Voy a pagar la cuenta. 218 00:33:59,311 --> 00:34:01,678 - Gracias. - De nada, es mi placer. 219 00:34:05,785 --> 00:34:07,981 ¡Después acento contigo! 220 00:34:16,929 --> 00:34:19,296 ¡Qué deseo, muchachas! 221 00:34:20,266 --> 00:34:23,258 ¡Esperaba eso hace 10 años! 222 00:34:37,383 --> 00:34:39,579 Así que... 223 00:34:45,825 --> 00:34:47,884 Pasa para mí. 224 00:35:28,033 --> 00:35:30,627 Voy a coger a su amiguita. 225 00:35:33,339 --> 00:35:35,637 ¡Así, vagabunda! 226 00:35:36,909 --> 00:35:38,900 ¡Qué deseo! 227 00:37:08,634 --> 00:37:11,695 - Abra las piernas. - Bien profundo, así... 228 00:37:11,937 --> 00:37:13,905 - ¿Te gusta, no? - ¡Adoro! 229 00:37:18,010 --> 00:37:20,707 ¡Qué Xota deliciosa! 230 00:37:26,919 --> 00:37:29,650 ¡Más auricular, más rápido! 231 00:37:31,023 --> 00:37:33,515 ¿Usted tiene gusto, no? 232 00:37:33,859 --> 00:37:35,258 Mas rápido... 233 00:37:35,528 --> 00:37:36,927 Cuidaré de las dos. 234 00:37:39,732 --> 00:37:41,723 Delicia! 235 00:38:51,470 --> 00:38:54,804 ¿Adora un dedo en la Xota? 236 00:39:03,416 --> 00:39:05,612 ¡Ustedes son deliciosos! 237 00:39:23,336 --> 00:39:25,430 Vamos al cuito... 238 00:39:33,646 --> 00:39:35,876 Te voy a rasgar. 239 00:39:38,684 --> 00:39:40,618 Cálida... 240 00:39:42,989 --> 00:39:45,117 Te voy a romper. 241 00:39:48,994 --> 00:39:51,122 - ¿Quiere más? - Más fondo... 242 00:39:54,467 --> 00:39:56,333 Chupa bien... 243 00:39:57,136 --> 00:39:59,628 Así que me chupa... 244 00:40:54,593 --> 00:40:56,925 ¡Te voy a romper, puta! 245 00:41:06,138 --> 00:41:09,438 Te voy a arrebatar, vas a ver. 246 00:41:11,711 --> 00:41:14,203 Así, en el ritmo. 247 00:41:39,405 --> 00:41:41,396 Senta en mí. 248 00:41:43,409 --> 00:41:47,903 Se siente en mi palo. No me haga esperar. 249 00:41:54,220 --> 00:41:56,086 Su palo es bueno... 250 00:41:57,323 --> 00:41:59,223 ¿Por qué? 251 00:42:00,726 --> 00:42:02,922 ¿Te gusta tu perra? 252 00:42:03,329 --> 00:42:04,626 Rápido... 253 00:42:09,669 --> 00:42:11,398 ¿Te gusta, vaca? 254 00:42:16,509 --> 00:42:18,102 ¡Qué cuito! 255 00:42:28,921 --> 00:42:32,448 Voy a gozar en ti... 256 00:42:41,867 --> 00:42:43,301 acariciarme. 257 00:42:44,537 --> 00:42:46,130 Continuar... 258 00:42:55,915 --> 00:42:57,610 Chupa .. 259 00:43:05,925 --> 00:43:07,620 Que lengua... 260 00:43:25,578 --> 00:43:27,706 Así goce por el culo. 261 00:43:27,980 --> 00:43:30,608 - ¡Cuenta conmigo! - Despacio... 262 00:43:30,883 --> 00:43:35,081 - Así, despacio... - ¿Te gusta ser enrabada? 263 00:43:38,624 --> 00:43:40,023 ¿Adora, no? 264 00:43:42,728 --> 00:43:44,662 Te voy a romper. 265 00:43:49,201 --> 00:43:50,828 ¡Me encanta eso! 266 00:43:59,312 --> 00:44:01,246 ¿Te gusta el cuenco? 267 00:44:04,584 --> 00:44:06,484 ¡Me haga gritar! 268 00:44:13,726 --> 00:44:16,457 Está mojadita dentro... 269 00:44:23,936 --> 00:44:25,904 Lambe, puta. 270 00:44:46,992 --> 00:44:48,585 ¡Vaya, lame! 271 00:45:03,242 --> 00:45:04,403 Qué delicia... 272 00:45:11,484 --> 00:45:12,849 ¡Sus putas! 273 00:45:20,593 --> 00:45:26,032 ¡Muchachas, cómo es bueno! Hace diez años espero por eso... 274 00:45:29,902 --> 00:45:32,462 Levante bien la rodilla. 275 00:45:35,841 --> 00:45:37,366 ¡Me arruina! 276 00:45:38,577 --> 00:45:41,603 Usted es como su colega. ¡Adora eso! 277 00:45:42,682 --> 00:45:45,014 Te voy a romper, tu lesbiana. 278 00:46:02,335 --> 00:46:03,700 Travieso... 279 00:46:18,818 --> 00:46:21,287 ¡Voy a meterme a la garganta! 280 00:46:24,924 --> 00:46:26,824 ¡Así pues, continúe! 281 00:46:28,260 --> 00:46:30,126 Tuve una idea. 282 00:48:35,121 --> 00:48:39,285 Lambe, es bueno. Golondrinas. 283 00:48:45,331 --> 00:48:50,132 Limpia todo, hasta el final. Es bueno. 284 00:49:26,339 --> 00:49:31,175 Martes, 21 de noviembre de 1995,11: 30 h. 285 00:49:49,094 --> 00:49:52,394 Sólo tengo media hora, pero creo que da. 286 00:49:52,531 --> 00:49:54,260 Espero. 287 00:50:05,110 --> 00:50:08,239 La amante del Bleinstein es gata... 288 00:50:09,048 --> 00:50:11,779 Vamos a divertirnos un poco. 289 00:50:36,142 --> 00:50:38,804 ¡Cómo tarda en coger! 290 00:50:40,112 --> 00:50:42,513 ¡Ya hace media hora! 291 00:50:44,717 --> 00:50:46,185 ¿Qué hace en mi coche? 292 00:50:46,319 --> 00:50:48,117 - Esperando por ti. - No espero a nadie. 293 00:50:48,320 --> 00:50:50,118 Te espero hace 10 años. 294 00:50:51,123 --> 00:50:53,683 - ¿No sabe quién soy? - Yo no te conozco. 295 00:50:53,893 --> 00:50:56,794 John Douglas, ese nombre no le dice nada? 296 00:50:56,929 --> 00:50:58,920 ¿Su desgraciado, ya está suelto? 297 00:50:59,131 --> 00:51:01,190 Soy yo, el desgraciado 298 00:51:02,001 --> 00:51:04,095 Suma de mi vida, sino vuelve a la cárcel. 299 00:51:04,603 --> 00:51:09,905 Así es como me tratan? No se quedará así. 300 00:51:10,610 --> 00:51:15,776 Me voy a vengar, destruir su vida. 301 00:51:16,816 --> 00:51:19,979 Voy a ser su peor pesadilla. 302 00:51:20,853 --> 00:51:24,084 Voy a empezar por su amante, señor Procurador. 303 00:51:53,119 --> 00:51:54,518 Por favor, señora. 304 00:51:54,787 --> 00:51:57,848 Un hombre quiere hablarle. ¿Qué debo hacer? 305 00:51:58,491 --> 00:52:00,220 Elsie, no tengo tiempo. 306 00:52:00,426 --> 00:52:05,421 Marque hora con mi secretaria. Estoy muy ocupada. 307 00:52:05,598 --> 00:52:06,861 ¡No entrar! 308 00:52:07,033 --> 00:52:09,798 Ya que entró, deje. Gracias, Elsie. 309 00:52:10,136 --> 00:52:13,401 Es la señora que manda. Bien, señora. 310 00:52:14,940 --> 00:52:18,308 - Con permiso, ¿puedo sentarme? - Vamos a presentarnos primero. 311 00:52:18,511 --> 00:52:21,208 Voy a explicar. Déjame hablar. Y muy imponente. 312 00:52:21,447 --> 00:52:25,008 Lamento incomodarla, pero tengo un gran problema. 313 00:52:25,217 --> 00:52:29,279 Mi nombre es John Douglas. Pasé diez años de cárcel. 314 00:52:29,588 --> 00:52:32,319 Diez largos años atrás de las rejas. 315 00:52:32,658 --> 00:52:34,524 Voy a explicar mi problema. 316 00:52:34,727 --> 00:52:38,721 Me quedé preso diez años por un crimen que no cometi 317 00:52:38,931 --> 00:52:41,400 Fui víctima de una intriga. 318 00:52:41,601 --> 00:52:43,592 Sé quién es el culpable. 319 00:52:43,836 --> 00:52:47,431 Así como su cómplice que le ayudó a eliminar las pruebas. 320 00:52:47,740 --> 00:52:51,404 Oí decir que es una buena abogada. 321 00:52:51,611 --> 00:52:54,308 Por favor, ayúdame. Puede ser rica. 322 00:52:55,214 --> 00:52:58,479 Tengo dinero. Puedo pagar sus honorarios sin ningún problema. 323 00:52:58,684 --> 00:53:01,654 El problema no es ese. Por favor, ayúdame. 324 00:53:01,854 --> 00:53:04,482 Guarde su dinero. ¿Quién usted piensa que soy? 325 00:53:04,690 --> 00:53:08,422 No entendí nada. Explique y veré lo que puedo hacer. 326 00:53:08,627 --> 00:53:12,222 - Explicame. - Y un error judicial. 327 00:53:12,498 --> 00:53:15,991 He sido acusado de violación y asesinato. 328 00:53:16,135 --> 00:53:17,625 ¡He sido víctima de un marco! 329 00:53:17,803 --> 00:53:21,535 ¿Sabes por qué lo hicieron? ¿Con qué interés? 330 00:53:21,741 --> 00:53:24,108 Necesitaban un chivo expiatorio. 331 00:53:24,677 --> 00:53:26,202 El asesino sobornó al juez. 332 00:53:26,379 --> 00:53:28,848 Se retiró los informes de balística... 333 00:53:29,048 --> 00:53:31,312 las únicas pruebas de mi inocencia. 334 00:53:31,517 --> 00:53:35,215 Me gustaría ayudarle, pero desafortunadamente estoy sin tiempo. 335 00:53:35,454 --> 00:53:37,422 No sé... cómo encajar su caso. 336 00:53:37,623 --> 00:53:38,988 Si está de acuerdo. 337 00:53:39,125 --> 00:53:42,720 Puedo indicar a un colega, muy honesto y competente. 338 00:53:43,095 --> 00:53:46,087 ¡No! Sólo quiero a la señora. Nadie mas. 339 00:53:46,299 --> 00:53:49,325 Por cierto, y la primera mujer que veo después de diez años. 340 00:53:49,535 --> 00:53:53,802 Y yo quería mucho que aceptar mi invitación para cenar hoy. 341 00:53:54,039 --> 00:53:55,336 Con mucho respeto, por supuesto. 342 00:53:55,541 --> 00:53:58,772 No tengo dudas, pero si acepto todas las invitaciones... 343 00:53:58,911 --> 00:54:00,777 pasaría la vida en restaurantes. 344 00:54:01,013 --> 00:54:02,981 Jante solo por diez años. 345 00:54:03,115 --> 00:54:07,074 Esta noche, yo quería cenar con una chica encantadora. 346 00:54:07,286 --> 00:54:09,618 Por el placer de mirarla y tener una buena conversación. 347 00:54:09,789 --> 00:54:13,123 - Voy a abrir una excepción. - La señorita es muy gentil. 348 00:54:13,392 --> 00:54:16,418 Así podrá explicarme mejor su problema. 349 00:54:16,695 --> 00:54:18,220 ¿Qué tal a las veinte horas? 350 00:54:18,397 --> 00:54:20,331 - Estaré a su espera. - Perfecta 351 00:54:20,633 --> 00:54:22,829 - Entonces, hasta la noche. - Combinado. 352 00:54:23,002 --> 00:54:24,680 - En el restaurante del Cabo? - Con mucho gusto. 353 00:54:24,704 --> 00:54:26,832 - Volví a buscarla. - Toma tu dinero. 354 00:54:27,006 --> 00:54:28,235 - ¡Imagínese! - Por favor. 355 00:54:28,407 --> 00:54:31,001 - Son sus honorarios. - Hablaremos de ello por la noche. 356 00:54:31,310 --> 00:54:32,430 - Hasta luego. - Hasta luego. 357 00:54:32,511 --> 00:54:35,378 - No voy a acompañarla. - No te molestes. 358 00:54:35,514 --> 00:54:37,812 - Hasta la noche. - Hasta luego. 359 00:56:11,210 --> 00:56:13,838 - Hola, Morgane. - Hola, Sr. Procurador. 360 00:56:14,046 --> 00:56:16,014 Localiza el proceso de John Douglas. 361 00:56:16,282 --> 00:56:18,273 Inmediatamente, señor. 362 00:56:19,685 --> 00:56:23,485 Es un proceso antiguo. Debe haber sido archivado. 363 00:56:24,323 --> 00:56:26,417 Sí señor. 364 00:56:59,058 --> 00:57:01,425 He encontrado el proceso. 365 00:57:01,794 --> 00:57:02,886 John Douglas... 366 00:57:03,095 --> 00:57:07,225 nacido el 29 de abril de 1963 en Johannesburgo. 367 00:57:08,034 --> 00:57:10,867 Condenado a quince años de reclusión criminal... 368 00:57:11,103 --> 00:57:14,539 en doce de diciembre de 1985... 369 00:57:14,807 --> 00:57:18,300 por la violación y asesinato de Samantha Lerbone... 370 00:57:18,511 --> 00:57:20,070 en las colinas de Lududno. 371 00:57:20,613 --> 00:57:24,982 En la penitenciaría central de Poolsmore... 372 00:57:25,651 --> 00:57:29,849 y fue liberado el 20 de noviembre de 1995, por buena conducta... 373 00:57:30,056 --> 00:57:32,457 es decir, hace veinticuatro horas. 374 00:57:34,594 --> 00:57:37,655 - Muestre el proceso. - Aquí está. 375 00:57:46,739 --> 00:57:50,300 Miserable! ¿Cómo logró salir de allí? 376 00:57:52,278 --> 00:57:55,873 Es... Es increíble. 377 00:57:59,518 --> 00:58:01,850 - No te molestes. - ¡Estoy nervioso! 378 00:58:02,021 --> 00:58:03,853 Va a dar todo temprano. 379 00:58:04,290 --> 00:58:08,022 - Busque relajarse. - Es correcto. Voy a relajarme. 380 00:58:08,294 --> 00:58:12,128 ¿Qué hora es? Faltan treinta y cinco minutos. 381 00:58:12,331 --> 00:58:14,390 Puedo hacerle un masaje. 382 00:58:14,600 --> 00:58:16,261 - ¿Que tal? - Puede ser. 383 00:58:16,502 --> 00:58:20,234 Usted es un poco, sabía? Me conoce muy bien. 384 00:58:20,406 --> 00:58:22,704 Es una excelente colaboradora. 385 00:58:25,778 --> 00:58:28,213 Su cuerpo es perfecto. 386 00:58:31,884 --> 00:58:34,046 Ahora, cuidar de mí. 387 00:58:34,854 --> 00:58:38,290 ¡Vagabunda, va a ver cómo te voy a coger! 388 00:58:38,524 --> 00:58:41,016 Los negros me excita. 389 00:58:41,327 --> 00:58:43,921 ¡Venga a chupar! Vamos! Date prisa! 390 00:58:44,130 --> 00:58:47,691 Pronto, estoy sacando el pájaro de la jaula. 391 00:58:47,933 --> 00:58:51,028 Enfie mi polla en su boca. Vamos! 392 00:58:53,339 --> 00:58:56,309 ¿Quieres matarme de placer, eso es? 393 00:58:59,512 --> 00:59:03,415 Vaya a ver cómo voy a relajarme, señor Procurador. 394 00:59:20,833 --> 00:59:23,268 Asi esta bueno. 395 00:59:27,106 --> 00:59:28,938 Vamos, su puta. 396 00:59:32,912 --> 00:59:35,210 Lentamente y muy profundo. 397 00:59:40,019 --> 00:59:43,011 Chupe el glande. Así que... 398 00:59:48,127 --> 00:59:52,064 Chupe, su puta y acaricie mi saco. 399 00:59:55,267 --> 00:59:58,430 Vamos, su pervertida... continúe, salada. 400 01:00:02,108 --> 01:00:04,372 Estoy duro, no estoy? 401 01:00:25,398 --> 01:00:27,526 ¡Qué lengua deliciosa! 402 01:00:50,723 --> 01:00:55,456 Venga, belleza, quédate de pie. So. 403 01:01:15,314 --> 01:01:18,375 ¡Sí, por favor! Me cogía como una perra. 404 01:01:21,520 --> 01:01:23,113 Vamos vamos... mueva el culo. 405 01:01:23,389 --> 01:01:25,517 Es apenada, la ordinaria. 406 01:01:26,526 --> 01:01:28,426 Usted es bonita... 407 01:01:30,796 --> 01:01:32,628 apenadinha... 408 01:01:35,100 --> 01:01:38,468 Así que... agache... así... 409 01:01:51,317 --> 01:01:53,251 Me excita. 410 01:01:54,086 --> 01:01:56,987 Mueve, tu vaca... así que... 411 01:01:58,591 --> 01:01:59,854 Qué delicia... 412 01:02:18,077 --> 01:02:20,978 - Así. .. - Voy a meterme más... 413 01:02:21,380 --> 01:02:23,075 - Dígale que le gusta. - Me gusta... 414 01:02:23,282 --> 01:02:24,613 - ¿Te gusta? - Me gusta. 415 01:02:24,784 --> 01:02:26,843 - ¿Te gusta mi palo? - Me gusta. 416 01:02:27,053 --> 01:02:29,454 Es todo suyo. Tome... 417 01:02:35,327 --> 01:02:38,126 ¡Su ordinaria, usted me deja loco! 418 01:02:42,134 --> 01:02:44,865 Vamos,... nos... 419 01:02:51,877 --> 01:02:55,211 Sí... así... Dios es... 420 01:02:58,884 --> 01:03:03,219 - Vaya... así... - Qué delicia... 421 01:03:03,389 --> 01:03:05,380 - ¿Te gusta eso? - Me gusta. 422 01:03:06,092 --> 01:03:07,992 ¡Qué delicia! 423 01:03:14,200 --> 01:03:15,998 ¡Usted trepa bien para un blanco! 424 01:03:16,135 --> 01:03:18,536 - ¿Qué intimidad y esta? - Lo siento, señor Procurador! 425 01:03:18,738 --> 01:03:22,436 ¡Así es mejor, vamos! ¡Vamos, vuela! 426 01:03:27,780 --> 01:03:29,839 ¡Su culo me excita! 427 01:03:30,082 --> 01:03:31,413 ¡Voy a gritar! 428 01:03:43,129 --> 01:03:45,223 ¡Grite, vuestra vana! 429 01:03:47,900 --> 01:03:49,664 ¡Estoy en el embalo! 430 01:03:55,007 --> 01:03:57,499 ¡Vamos, no pare! 431 01:04:05,117 --> 01:04:08,815 ¡Cómo me gusta meter mi polla en su cola! 432 01:04:25,238 --> 01:04:28,606 - ¡Es bueno! - Usted también es bueno! 433 01:04:48,694 --> 01:04:51,129 Vamos vamos... 434 01:04:53,866 --> 01:04:56,028 Vamos... más auriculares... 435 01:05:03,843 --> 01:05:05,641 Vos me dejas loco. 436 01:05:05,911 --> 01:05:07,606 Usted esta acabando conmigo. 437 01:05:09,115 --> 01:05:10,674 ¡No pares! 438 01:05:21,327 --> 01:05:23,853 ¿Siente cómo estoy duro? 439 01:05:31,270 --> 01:05:32,431 Vamos a... 440 01:05:32,738 --> 01:05:36,800 se quede de espaldas y abra las piernas. 441 01:05:41,814 --> 01:05:46,650 Eso... así que te siento... bien en el fondo. 442 01:05:52,658 --> 01:05:55,491 - Me cogida. - ¿Te gusta? 443 01:05:59,465 --> 01:06:03,060 ¿Te gusta eso, no? ¿Te gusta esta posición, no? 444 01:06:07,673 --> 01:06:10,074 - Más auricular! - ¡Toma! 445 01:06:36,669 --> 01:06:39,866 - ¡Qué delicia! - ¡Y demasiado bueno! 446 01:06:41,340 --> 01:06:43,331 Te estoy rasgando, ¿no? 447 01:06:43,542 --> 01:06:45,067 ¡Te estoy rasgando! 448 01:06:45,377 --> 01:06:48,005 - ¡Más! - ¿Te gusta, no? 449 01:07:11,704 --> 01:07:13,729 ¿Está sintiendo mi polla? 450 01:07:17,777 --> 01:07:21,372 Tu vas a gozar. Sé que va a gozar. 451 01:07:23,516 --> 01:07:25,848 ¡Vamos, goce! 452 01:07:34,727 --> 01:07:36,388 ¡Su vagabunda! 453 01:07:44,336 --> 01:07:45,997 Así que... 454 01:07:48,074 --> 01:07:49,701 Me encanta eso... 455 01:07:51,110 --> 01:07:52,839 Estoy sintiendo... 456 01:07:54,780 --> 01:07:57,374 - Te gusta, no? - Me encanta. 457 01:07:58,050 --> 01:08:00,041 Siempre me ha gustado... 458 01:08:03,923 --> 01:08:05,687 ¿Te gusta? 459 01:08:06,325 --> 01:08:07,724 Se necesita... 460 01:08:37,023 --> 01:08:39,117 Bien en el fondo... 461 01:08:46,665 --> 01:08:49,327 ¿Sabes lo que quería, señor procurador? 462 01:08:49,535 --> 01:08:50,866 ¿Qué? Diga, su puta. 463 01:08:51,037 --> 01:08:54,701 - ¡Come mi cola! - Usted verá sólo. 464 01:09:03,483 --> 01:09:05,315 Así que... 465 01:09:08,120 --> 01:09:09,849 Es demasiado bueno, señor. 466 01:09:10,723 --> 01:09:13,090 ¡Qué apenado! 467 01:09:29,842 --> 01:09:31,640 Sí... Mueve... 468 01:09:31,844 --> 01:09:33,869 que cu... 469 01:09:34,914 --> 01:09:36,575 Mueve así... 470 01:09:37,450 --> 01:09:39,111 Eso te excita, no? 471 01:09:46,192 --> 01:09:48,388 ¡Qué cuito delicioso! 472 01:10:00,039 --> 01:10:02,201 ¡Cómo está abierto! 473 01:10:05,478 --> 01:10:07,207 Bien en el fondo... 474 01:10:23,095 --> 01:10:24,620 No pares... 475 01:10:25,098 --> 01:10:26,691 sí... continúe... 476 01:10:26,999 --> 01:10:28,524 ¡Enfie todo! 477 01:10:30,336 --> 01:10:31,633 ¡Estoy duro! 478 01:10:35,808 --> 01:10:38,903 Me encanta bailar en su palo, señor Procurador. 479 01:10:47,386 --> 01:10:50,378 - ¡Qué delicia! - ¿Te gusta, no? 480 01:11:07,540 --> 01:11:09,406 Sí... así... 481 01:11:09,675 --> 01:11:12,610 como una perra... 482 01:11:14,880 --> 01:11:19,010 Es bueno comer su culo bien apenadinho. 483 01:11:21,220 --> 01:11:23,655 - Bien en el fondo. - ¿Así? 484 01:11:24,523 --> 01:11:26,685 - Sí. - ¡Tome! Tome! 485 01:11:28,527 --> 01:11:31,258 Más más... ¡Bien profundo! 486 01:11:46,479 --> 01:11:48,504 Coma todos mis agujeros... 487 01:11:48,915 --> 01:11:51,179 ¡Es lo que voy a hacer, a la vuelta! 488 01:12:06,032 --> 01:12:07,864 ¡Qué deseo! 489 01:12:10,937 --> 01:12:13,929 ¡Voy a abrir, su buraquinho, ¡salada! 490 01:12:24,050 --> 01:12:25,848 Me duele, pero es bueno. 491 01:12:28,921 --> 01:12:30,446 Delicioso! 492 01:12:33,793 --> 01:12:36,854 - Creo que voy a gozar. - Yo también. 493 01:12:37,196 --> 01:12:38,686 Voy a acabar... 494 01:12:39,332 --> 01:12:41,994 ¡Voy a gozar en su hoyo! 495 01:12:43,936 --> 01:12:45,870 Sí... qué delicia... 496 01:12:48,074 --> 01:12:50,338 Me estoy sosteniendo. Me encanta eso... 497 01:12:50,576 --> 01:12:52,442 No... no mucho... 498 01:12:58,384 --> 01:13:01,615 Más demora, más sabroso es. 499 01:13:04,590 --> 01:13:07,252 Señor procurador, goce en mi boca. 500 01:13:07,593 --> 01:13:09,994 Me va a chupar, a la vuelta. 501 01:13:15,534 --> 01:13:18,435 Tome... estoy gozando... 502 01:13:24,110 --> 01:13:25,839 ¡Qué voluntad tenía! 503 01:13:28,714 --> 01:13:30,239 Usted tenía razón. 504 01:13:30,450 --> 01:13:33,010 ¡Conseguido relajarme, tu safada! 505 01:13:38,391 --> 01:13:41,486 ¡Nadie sabe trepar mejor que los negros! 506 01:13:48,134 --> 01:13:49,494 Tenemos que discutir nuestro caso. 507 01:13:49,669 --> 01:13:52,866 Sí, querido amigo. Me olvidé que era una cena de negocios. 508 01:13:54,507 --> 01:13:58,171 ¿Qué está pasando? Está pareciendo muy nerviosa. 509 01:13:58,511 --> 01:14:01,674 Lo siento, es el alcohol. 510 01:14:01,881 --> 01:14:04,179 O has bebido demasiado o me está gozando. 511 01:14:04,450 --> 01:14:08,409 Pero adoro verla reír. Es verdad. Me encanta eso. 512 01:14:09,722 --> 01:14:13,420 Lo siento, estoy encabulada. No estoy riendo por su causa. 513 01:14:13,593 --> 01:14:15,721 Diez años de prisión, es motivo de risa? 514 01:14:15,928 --> 01:14:19,387 No, pero hay que convenir que no tienes sone. 515 01:14:20,133 --> 01:14:23,398 Pero no soy el único. ¡Eso prometo! 516 01:14:24,037 --> 01:14:27,234 Porque voy a acabar con aquel procurador. 517 01:14:27,440 --> 01:14:28,908 Usted tiene razón. 518 01:14:29,142 --> 01:14:33,409 Me voy a ayudar. Vamos al tribunal y ganaremos. 519 01:14:36,315 --> 01:14:38,249 Sí, él va a pagar. 520 01:14:39,719 --> 01:14:42,620 - ¿Te gusta el champán? - Me gusta. 521 01:14:42,855 --> 01:14:45,483 - Una botella nos espera. - ¡Buena idea! 522 01:14:45,725 --> 01:14:49,218 ¿Vamos a beber ahora? ¿Que tal? 523 01:14:49,528 --> 01:14:53,192 Con el placer, no podemos parar lo que empezó tan bien. 524 01:14:53,933 --> 01:14:55,332 Llamar, por favor. 525 01:14:55,601 --> 01:14:57,831 - Ya va, señor. - Gracias. 526 01:15:00,072 --> 01:15:04,305 - Deja tu vino. - Él es excelente. 527 01:15:07,613 --> 01:15:08,613 Gracias. 528 01:15:08,815 --> 01:15:12,308 - Más mousse de chocolate? - Gracias. Estoy satisfecho. 529 01:15:12,719 --> 01:15:14,710 Este restaurante es fabuloso. 530 01:15:14,987 --> 01:15:17,615 S i m. Usted tiene razón. 531 01:15:17,857 --> 01:15:20,053 Y la belleza de las camareras abre el apetito. 532 01:15:20,860 --> 01:15:22,692 ¡Eres divertido! 533 01:16:01,734 --> 01:16:04,704 Era el peor de los carceleros, Era todo lo que quería. 534 01:16:04,904 --> 01:16:07,703 - ¡Si era lo que merecía! - No justifica. 535 01:16:07,907 --> 01:16:11,468 Él exageró un poco, pero ¿por qué un castigo? 536 01:16:11,811 --> 01:16:15,509 Increíble, usted se ríe de todo. Hasta de historias de prisión. 537 01:16:16,048 --> 01:16:17,573 Usted es formidable. 538 01:16:17,783 --> 01:16:20,252 Pero como abogada, debía tomar cuidado. 539 01:16:20,586 --> 01:16:23,248 - ¿Es tan grave así? - Riendo en el tribunal sería liviano. 540 01:16:23,489 --> 01:16:25,218 No suele ser así. 541 01:16:26,526 --> 01:16:30,019 L ¡Qué habilidad! ¡Y un excelente profesional! 542 01:16:32,732 --> 01:16:34,291 Gracias. 543 01:16:48,581 --> 01:16:51,983 - ¡Adoro champán! - ¡Como toda mujer sensual! 544 01:16:56,188 --> 01:16:57,849 Gracias. 545 01:16:58,524 --> 01:17:01,858 Entonces, brindemos a su salida de la prisión. 546 01:17:02,028 --> 01:17:05,020 - Y a nuestro encuentro. - Y a nuestro encuentro. 547 01:17:28,821 --> 01:17:31,290 - Buenas noches buenas noches. 548 01:17:31,491 --> 01:17:32,925 ¿Todo bien? 549 01:17:34,927 --> 01:17:36,895 ¿Qué hizo bueno para la cena? 550 01:17:37,129 --> 01:17:40,030 Ahora, cara abogada, hablemos de nuestro caso. 551 01:17:40,233 --> 01:17:41,826 ¡Por favor! 552 01:17:42,001 --> 01:17:43,841 Pero es como abogada que me dirijo a la señora. 553 01:17:43,870 --> 01:17:45,531 No se preocupe. 554 01:17:45,738 --> 01:17:48,639 Cuidar de su caso sin el menor problema. 555 01:17:48,841 --> 01:17:50,900 - Estoy seguro. - Yo también. 556 01:17:51,210 --> 01:17:54,840 - Yo agradezco. - Y por eso la escogí. 557 01:17:55,014 --> 01:17:58,609 Es un honor trabajar con usted. Estoy feliz. 558 01:17:59,218 --> 01:18:01,016 Es un honor y tanto. 559 01:18:03,322 --> 01:18:06,883 Lo siento, pero necesito dar una llamada. 560 01:18:07,593 --> 01:18:09,118 Ya vuelvo. 561 01:18:26,512 --> 01:18:28,674 ¿Es usted, Rocker? Si, soy yo. 562 01:18:28,881 --> 01:18:31,043 Estoy en el restaurante del Club Rotario. 563 01:18:31,250 --> 01:18:34,777 Con la novia del procurador. Está totalmente embriagada. 564 01:18:34,921 --> 01:18:37,788 De pronto, vamos a llevarla y divertirnos un poco. 565 01:18:37,924 --> 01:18:40,859 Estoy esperando ustedes. ¡Rápido, chicos! 566 01:18:45,331 --> 01:18:48,733 - ¿Demore mucho? - Fue soportable. 567 01:18:49,135 --> 01:18:51,627 Ahora, brindemos a su belleza! 568 01:18:51,804 --> 01:18:54,068 - ¡Que honor! - Estoy siendo sincero. 569 01:18:57,443 --> 01:18:58,877 - ¿Y ahora? - Voy a volver a casa. 570 01:18:59,078 --> 01:19:01,809 - Señor, aquí está la cuenta. - Gracias. 571 01:19:03,316 --> 01:19:05,114 Buen fin de noche. 572 01:19:05,451 --> 01:19:08,386 Este camarero es encantador, tiene mucha clase. 573 01:19:08,521 --> 01:19:12,617 Este restaurante es agradable. Voy a guardar la dirección. 574 01:19:12,792 --> 01:19:15,853 - Vale la pena. - ¿Y la primera vez que viene aquí? 575 01:19:19,332 --> 01:19:21,858 - Sin embargo, vive cerca de aquí. - Pertinho. 576 01:19:22,135 --> 01:19:24,433 - ¿No sale por la noche? - Yo trabajo. 577 01:19:25,538 --> 01:19:27,028 - ¿Vamos a brindar? - ¡Vamos! 578 01:19:27,206 --> 01:19:29,140 - En nuestro caso. - ¡A nosotros! 579 01:19:29,342 --> 01:19:32,676 Creo que su colaboración me ayudará. 580 01:19:36,449 --> 01:19:39,282 - Tendremos todo el tiempo. - Tiempo para que? 581 01:19:39,485 --> 01:19:41,419 Para conocernos mejor. 582 01:19:43,256 --> 01:19:46,021 ¡Esa no! Le presento a mis amigos. 583 01:19:46,259 --> 01:19:47,886 - ¡Hola! - Mucho gusto. 584 01:19:48,094 --> 01:19:49,391 Rocker y Akim. 585 01:19:49,528 --> 01:19:51,394 Mi abogada. Muy brillante. 586 01:19:51,531 --> 01:19:53,397 Ella es que va a cuidar de mi caso. 587 01:19:53,533 --> 01:19:56,935 - Confío plenamente en ella. - Sus amigos son encantadores. 588 01:19:57,136 --> 01:19:59,503 Ellos son muy simpáticos. 589 01:20:01,073 --> 01:20:03,986 La compañía es muy agradable, pero tengo que ir. 590 01:20:04,010 --> 01:20:05,500 ¿Puede llamarme un taxi? 591 01:20:05,678 --> 01:20:07,578 No se preocupe. Vamos a llevarla. 592 01:20:07,780 --> 01:20:09,077 ¿Quieres ir ahora? 593 01:20:09,448 --> 01:20:11,678 Podemos ir. Ya pague la cuenta. 594 01:20:11,984 --> 01:20:13,611 ¿Estás bien? 595 01:20:13,853 --> 01:20:15,582 Voy a ayudarla. Listo. 596 01:20:15,788 --> 01:20:17,633 Ten cuidado, No quiero que caiga en la escalera. 597 01:20:17,657 --> 01:20:18,852 Pues, como estoy tonta. 598 01:20:19,859 --> 01:20:21,725 - Beba demasiado. - Sosténgala. 599 01:20:21,861 --> 01:20:24,853 Ella no está parada en la pala. Vamos a cuidar de ella. 600 01:20:25,464 --> 01:20:26,522 Reducir la velocidad! 601 01:20:34,840 --> 01:20:36,399 Estoy mono de hambre. 602 01:20:36,542 --> 01:20:40,501 De entrada, preparé mi especialidad, como le gusta. 603 01:20:40,846 --> 01:20:44,874 Después de la sala de estar, este es mi cuado. 604 01:20:45,418 --> 01:20:47,716 ¡Mi cuarto de dormir! 605 01:20:47,920 --> 01:20:50,890 - Ustedes están en mi quado. - Usted va a dormir delicioso. 606 01:20:51,490 --> 01:20:53,117 ¡Qué hermosa casa! 607 01:20:54,026 --> 01:20:56,688 Espero sostener su barra en el tribunal. 608 01:20:56,863 --> 01:20:58,841 Entonces, señora abogada... 609 01:20:58,865 --> 01:21:01,527 ¿quieres divertirte un poco con nosotros? 610 01:21:01,801 --> 01:21:03,860 ¡Nunca bebí tanto en la vida! 611 01:21:04,470 --> 01:21:06,905 Ella debe ser muy agradable. ¡Cuidad de ella, muchachos! 612 01:21:07,139 --> 01:21:09,107 Ella nos está abriendo las piernas. 613 01:21:09,542 --> 01:21:11,010 ¡Que gracioso! 614 01:21:12,044 --> 01:21:13,705 ¡Vamos a batirla! 615 01:21:13,879 --> 01:21:15,608 Los prisioneros están a mi merced. 616 01:21:15,815 --> 01:21:18,443 - Vamos, tómese. - Los papeles están invertidos. 617 01:21:18,651 --> 01:21:20,619 Me quitaré su ropa. 618 01:21:20,853 --> 01:21:23,618 Ustedes, abogadas, conocen las ropas negras. 619 01:21:23,823 --> 01:21:25,882 - Dame tu pie. - Estire la pierna. 620 01:21:26,092 --> 01:21:28,117 ¡Qué piernas lindas ella tiene! 621 01:21:30,930 --> 01:21:33,399 ¡Miren sólo el tatuaje que estaba escondido! 622 01:21:33,532 --> 01:21:35,796 ¿Debe tener gusto de chupar los rollos, no? 623 01:21:36,002 --> 01:21:37,936 ¡Sí, me gusta! 624 01:21:42,842 --> 01:21:43,886 Vamos a hacerla bien. 625 01:21:43,910 --> 01:21:46,902 Vamos a dejarla a gusto. ¡Queremos ver su culo! 626 01:21:47,013 --> 01:21:49,778 Hace tiempo que no me divertía tanto. 627 01:21:49,982 --> 01:21:53,976 Ella va a topar todo, Vamos a comer a esta abogada de frío. 628 01:21:57,523 --> 01:22:00,015 Chupe la xoxota de ella. Vamos, muchachos. 629 01:22:05,665 --> 01:22:07,099 Venga, me chupe. 630 01:22:08,468 --> 01:22:10,493 Vamos, chupe delicioso. 631 01:22:12,505 --> 01:22:15,406 Chupe sabroso, esta abogada salvaje. 632 01:22:16,509 --> 01:22:19,035 ¡Así, linda! - ¡Es bueno! 633 01:22:21,013 --> 01:22:22,981 Usted se deleitará. 634 01:22:24,984 --> 01:22:27,385 Tres palos muy grandes sólo para usted. 635 01:22:27,620 --> 01:22:29,918 - Tanl - Su putita. 636 01:22:34,494 --> 01:22:37,020 Eso mismo, chupe mi palo. 637 01:22:37,063 --> 01:22:38,997 Esta abogada es incluso un tesoro. 638 01:22:42,068 --> 01:22:45,698 Es la primera vez que voy a comer una abogada. 639 01:22:46,539 --> 01:22:49,600 Es bueno, continúa. No pare, muñeca. 640 01:22:49,876 --> 01:22:53,608 Vamos... chupe... chupe delicioso este palo grueso. 641 01:22:54,847 --> 01:22:57,908 - Ella tiene gusto de palo. - Usted tiene razón. 642 01:23:00,419 --> 01:23:02,444 ¡Vamos, capriche! 643 01:23:04,056 --> 01:23:07,082 Me deja loco. ¡Más auricular! 644 01:23:07,893 --> 01:23:10,988 Más auricular todavía. Vamos, tú eres buena. 645 01:23:16,068 --> 01:23:17,593 Así! 646 01:23:18,037 --> 01:23:19,903 Trague todo. 647 01:23:20,806 --> 01:23:22,604 ¡Juega con mi palo! 648 01:23:26,612 --> 01:23:28,706 ¡Como es bueno! 649 01:23:29,915 --> 01:23:33,715 Pasemos ahora a las cosas serias, chicos. 650 01:23:33,886 --> 01:23:36,719 Quiero coger a esta abogada. 651 01:23:37,723 --> 01:23:39,487 ¡Qué tal, carajo! 652 01:23:43,496 --> 01:23:45,430 Le gusta, su ordinaria. 653 01:23:46,632 --> 01:23:47,910 Vamos a... 654 01:23:47,934 --> 01:23:49,834 ya está toda mojada. 655 01:23:51,070 --> 01:23:56,031 ¡Ponga mi palo bien en el fondo de la garganta, continúe! 656 01:24:03,383 --> 01:24:05,647 Me chupe, me chupe, su ordinaria. 657 01:24:05,985 --> 01:24:07,919 Trague mi palo. No pares. 658 01:24:12,458 --> 01:24:13,926 Así, es genial. 659 01:24:15,861 --> 01:24:17,886 Usted me excita. Quiero comerte. 660 01:24:18,097 --> 01:24:22,432 Dije que era agradable. Vamos a divertirnos mucho. 661 01:24:25,871 --> 01:24:27,032 Eso es un tesoro. 662 01:24:32,979 --> 01:24:34,879 Abra bien su xoxota. 663 01:24:38,851 --> 01:24:40,478 Continúe... sí... 664 01:24:40,720 --> 01:24:41,983 continuar. 665 01:24:45,057 --> 01:24:46,991 Me encanta, no? 666 01:24:50,930 --> 01:24:54,798 ¡Así pues, usted ganará uno con el presente de aquí a poco! 667 01:24:55,068 --> 01:24:57,036 Vaya a ver lo que es bueno. 668 01:24:59,939 --> 01:25:03,034 Es emocionante sentir que te estamos comiendo, no? 669 01:25:03,642 --> 01:25:05,041 ¡Qué delicioso... continúe. 670 01:25:06,579 --> 01:25:08,877 ¡Esta abogada es un tesoro! 671 01:25:12,919 --> 01:25:16,116 Ella te hará gozar. ¡Qué deseo! 672 01:25:17,890 --> 01:25:19,483 Ella te está lamiendo... 673 01:25:25,064 --> 01:25:29,661 Vamos, tu puta, Ahora es mi turno. Me chupe. 674 01:25:44,617 --> 01:25:47,484 - ¡Esta abogada es agradable! - ¿No dije? 675 01:25:49,388 --> 01:25:51,015 ¿No me olvido, oyó? 676 01:25:52,024 --> 01:25:53,389 Traviesa! 677 01:26:07,406 --> 01:26:08,430 Vamos a... 678 01:26:09,809 --> 01:26:11,868 ¡Mete en ella, cara! 679 01:26:12,044 --> 01:26:13,910 Esto es demasiado bueno. 680 01:26:19,852 --> 01:26:21,911 ¡Tres palos para una abogada! 681 01:26:23,690 --> 01:26:25,988 Continúe... vamos... 682 01:26:29,028 --> 01:26:32,896 ¡Continúe, carajo! Trague mi palo. 683 01:26:35,435 --> 01:26:36,435 Este... 684 01:26:36,602 --> 01:26:38,468 seguir batiendo punheta... 685 01:26:38,738 --> 01:26:40,604 ¡No pares! 686 01:26:48,648 --> 01:26:49,809 Eso... fuerza... 687 01:26:52,118 --> 01:26:53,381 Así que... 688 01:27:03,029 --> 01:27:06,829 Me voy a meter en su culo, voy a rasgarla. 689 01:27:14,507 --> 01:27:16,601 Vamos... continúe... 690 01:27:25,885 --> 01:27:27,979 Vamos vamos... 691 01:27:32,859 --> 01:27:34,054 Vamos vamos... 692 01:27:35,061 --> 01:27:37,462 Me vuelves loco... 693 01:27:51,444 --> 01:27:53,378 ¡Qué abogada salvaje! 694 01:28:01,587 --> 01:28:03,919 ¡Ella me está devorando, la zanja! 695 01:28:07,427 --> 01:28:08,622 Espere... 696 01:28:10,697 --> 01:28:12,791 quiero tu CU... 697 01:28:15,001 --> 01:28:18,027 - ¡Te rasgaré! - Sí... me abra todo... 698 01:28:20,006 --> 01:28:21,496 No se mueva. 699 01:28:28,481 --> 01:28:30,415 ¿Te gusta mi palo en tu cu, no? 700 01:28:44,397 --> 01:28:46,388 Esta ordinaria es bien apenada. 701 01:28:47,867 --> 01:28:49,426 ¡Voy a abrirla! 702 01:28:56,876 --> 01:28:59,436 Mueve la cola, tu ordinaria. 703 01:29:03,850 --> 01:29:05,614 VOY estallar su CU. 704 01:29:08,688 --> 01:29:11,783 ¡Quiero oírla gritar, su puta! 705 01:29:15,395 --> 01:29:17,830 Voy a fogerla por todos los agujeros. 706 01:29:19,131 --> 01:29:20,131 Vamos a... 707 01:29:22,402 --> 01:29:23,528 ¡ti rec fotos! 708 01:29:23,703 --> 01:29:25,535 ¡Le gusta, su putita! 709 01:29:26,873 --> 01:29:28,864 Me chupe... Me vuelves loco. 710 01:29:29,075 --> 01:29:31,100 Así que... 711 01:29:40,653 --> 01:29:41,984 ¿Te gusta eso, no? 712 01:29:46,092 --> 01:29:47,992 Vamos... tome fotos de ella. 713 01:29:50,863 --> 01:29:53,389 ¡Déjame comer su culo! 714 01:29:53,733 --> 01:29:55,997 ¿Estás adorando, no? 715 01:29:57,670 --> 01:29:58,865 Le gusta, su puta. 716 01:29:59,071 --> 01:30:00,937 - Ya tiré. - Gracias. 717 01:30:01,540 --> 01:30:05,841 - Vamos. Es su turno. - Siente en mi polla. 718 01:30:11,584 --> 01:30:12,915 Will... 719 01:30:18,724 --> 01:30:22,922 - Mueve tu culo. - Me chupe de nuevo. 720 01:30:23,496 --> 01:30:25,658 ¡Bellas fotos! 721 01:30:26,866 --> 01:30:28,891 Un cierre de la xoxota. 722 01:30:32,338 --> 01:30:33,669 Wonder! 723 01:30:34,106 --> 01:30:35,904 ¡Linda xoxota! 724 01:30:41,014 --> 01:30:42,846 Sí... así... 725 01:30:43,416 --> 01:30:45,510 Una más... listos... 726 01:30:48,421 --> 01:30:49,889 ¡Continúen chicos! 727 01:30:50,523 --> 01:30:52,514 Mueve más... más... 728 01:30:54,060 --> 01:30:55,858 ¡Mira sólo que puta! 729 01:31:16,415 --> 01:31:17,883 Así que... 730 01:31:28,027 --> 01:31:30,086 ¡Es una gran salida! 731 01:31:31,864 --> 01:31:33,889 Chupe aquí... así... 732 01:31:43,042 --> 01:31:44,976 Eso... en los pechos... 733 01:31:52,585 --> 01:31:54,610 Es delicioso así. 734 01:31:56,622 --> 01:31:59,057 Chupe, su ordinaria. 735 01:32:02,595 --> 01:32:04,006 - Así... - Así... 736 01:32:04,030 --> 01:32:05,930 Sí... lame... 737 01:32:14,073 --> 01:32:15,905 ¡Qué delicia! Traviesa! 738 01:32:22,448 --> 01:32:23,959 Me lame... nos... 739 01:32:23,983 --> 01:32:26,008 No pares... 740 01:32:29,388 --> 01:32:30,856 ¡Qué delicia! ¡Qué delicia! 741 01:32:31,023 --> 01:32:33,515 Te estoy comiendo delicioso, ¿no? 742 01:32:37,397 --> 01:32:38,887 Así que... 743 01:32:42,535 --> 01:32:44,435 Usted es sabroso, ¿sabía? 744 01:32:44,704 --> 01:32:45,830 Me lame. 745 01:32:46,672 --> 01:32:50,006 Traviesa! A la mierda! 746 01:32:52,578 --> 01:32:55,878 - Chupe mi bolsa. - Cuídate de él. 747 01:32:59,018 --> 01:33:00,884 Me deja loco... 748 01:33:07,894 --> 01:33:09,487 ¡Qué gulosa que eres! 749 01:33:10,029 --> 01:33:12,498 ¡Ella sabe hacer, la vuelta! 750 01:33:14,600 --> 01:33:16,500 A ella le gusta, no? 751 01:33:18,004 --> 01:33:19,062 Vamos... así... 752 01:33:26,412 --> 01:33:28,403 Eso... vamos... 753 01:33:28,614 --> 01:33:31,879 Continúe......... 754 01:33:47,834 --> 01:33:50,860 Ella está adorando, es la disputa. 755 01:34:01,013 --> 01:34:02,412 No pares... 756 01:34:02,915 --> 01:34:05,885 Continúe, sea bien boquita. 757 01:34:10,790 --> 01:34:12,690 Me siento bien. 758 01:34:13,092 --> 01:34:14,617 Will... 759 01:34:18,431 --> 01:34:20,991 Vamos a comerla enteras, muchachos. 760 01:34:22,501 --> 01:34:24,435 Tome... tome... 761 01:34:28,441 --> 01:34:29,499 Tome... 762 01:34:30,409 --> 01:34:32,901 - Despacio. - ¿Como asi? Poco a poco? 763 01:34:33,012 --> 01:34:34,878 Vamos a rasgarte. 764 01:34:40,820 --> 01:34:42,811 De vuelta... así... 765 01:34:55,835 --> 01:34:58,031 Ella va a tragar todo, la putita. 766 01:34:58,437 --> 01:35:00,462 ¡Adora eso! 767 01:35:00,840 --> 01:35:02,672 Me siento, cara. 768 01:35:04,010 --> 01:35:07,002 ... bueno... va... chupe bien auricular. 769 01:35:07,046 --> 01:35:09,310 Sí... chupe... 770 01:35:13,419 --> 01:35:15,444 Estoy rasgando toda. 771 01:35:15,621 --> 01:35:18,318 Ella es toda apenadita... 772 01:35:18,591 --> 01:35:21,891 Los pies... los pies... sí. 773 01:35:22,928 --> 01:35:24,396 Vaya,... 774 01:35:27,466 --> 01:35:28,592 Vamos a estallar 775 01:35:28,901 --> 01:35:30,528 de tan bueno... 776 01:35:31,504 --> 01:35:36,340 Te voy a rasgar toda. ¡Que sabroso! 777 01:35:36,909 --> 01:35:39,708 - Las abogadas son demasiado. - ¿No dije? 778 01:35:42,815 --> 01:35:45,648 ¿Está sintiendo mi palo en su culo? 779 01:35:52,625 --> 01:35:53,990 Eso eso... 780 01:35:56,028 --> 01:35:58,588 Se está quedando más sabroso. 781 01:36:06,105 --> 01:36:09,097 - Vamos, continúe. - No pares. 782 01:36:12,378 --> 01:36:15,040 ¡Su abogada, ir a llenar de tuerca! 783 01:36:15,848 --> 01:36:17,839 VOY esporar en su cara... 784 01:36:18,851 --> 01:36:20,717 Goce... goce... 785 01:36:26,993 --> 01:36:28,722 Me chupe bien... 786 01:36:29,929 --> 01:36:32,057 Chupe mi amigo. 787 01:36:36,936 --> 01:36:38,495 Voy a acabar... 788 01:36:42,875 --> 01:36:44,502 Trague todo... 789 01:36:45,978 --> 01:36:47,673 Vamos a... 790 01:36:59,892 --> 01:37:03,590 Vamos, me masturbe. Voy a gozar en su boca. 791 01:37:04,931 --> 01:37:06,922 ¡Más auricular! ¡Sostenga bien! 792 01:37:08,100 --> 01:37:10,034 Vamos a... Estoy casi gozando... 793 01:37:10,436 --> 01:37:13,030 Vamos vamos... su puta! 794 01:37:20,780 --> 01:37:22,407 Vamos, trague. 795 01:37:26,786 --> 01:37:28,481 Ella es genial, chicos. 796 01:37:29,489 --> 01:37:31,821 ¡Creo que está en la conversación! 797 01:37:37,397 --> 01:37:39,024 ¡Vamos, enjugue mi bolsa! 798 01:37:40,400 --> 01:37:41,663 ¡Su puta! 799 01:37:43,269 --> 01:37:44,634 Limpiar todo. 800 01:37:45,505 --> 01:37:47,030 Más profundo. 801 01:37:55,915 --> 01:37:59,408 Esta abogada es demasiado. 802 01:38:13,032 --> 01:38:15,091 ¿Dónde está Sarah? ¿No viene la cena? 803 01:38:15,668 --> 01:38:19,036 No sé. Ella pasó la tarde en la habitación con la compañera de la escuela. 804 01:38:19,272 --> 01:38:20,865 Ellas están estudiando. 805 01:38:20,940 --> 01:38:22,704 Es extraño. 806 01:38:23,409 --> 01:38:27,209 ¿Qué es lo que está haciendo? No confío en ella. 807 01:38:29,916 --> 01:38:31,406 No soy ningún imbécil. 808 01:38:31,817 --> 01:38:35,014 ¿No hace nada en la escuela y quiere que creo que estudia aquí? 809 01:38:35,254 --> 01:38:38,815 ¿Vio el boletín de ella? Cero en historia y matemáticas. 810 01:38:39,893 --> 01:38:42,191 Seamos discretos para sorprendernos. 811 01:38:48,801 --> 01:38:50,235 No haga ruido. 812 01:38:52,939 --> 01:38:54,737 ¡Qué putita! 813 01:40:19,925 --> 01:40:21,086 Sí... 814 01:40:23,062 --> 01:40:24,188 es rico. 815 01:40:24,464 --> 01:40:26,057 A la mierda! 816 01:40:27,300 --> 01:40:31,669 Esto me excita. Las chacras se están lamiendo. 817 01:40:33,439 --> 01:40:35,601 Coma esa perra... 818 01:40:35,908 --> 01:40:38,969 Ahora comprendo por qué va mal en la escuela. 819 01:40:39,245 --> 01:40:41,612 ¿Quieres que acaricie tu xoxota también? 820 01:40:41,781 --> 01:40:44,580 Voy a comer su cola, saca. 821 01:40:56,062 --> 01:40:57,655 Sí... me chupe. 822 01:40:59,132 --> 01:41:01,100 Ver cómo mi palo es grande. 823 01:41:13,646 --> 01:41:15,580 Vamos, chupe delicioso. 824 01:41:23,088 --> 01:41:24,647 ¡Qué delicia! 825 01:41:39,472 --> 01:41:41,270 ¡Qué lengua sabrosa! 826 01:41:44,510 --> 01:41:48,413 ¡Mira qué putas! Vamos, hable bien. 827 01:41:49,449 --> 01:41:52,043 Chupe mi polla, su perra. 828 01:41:52,718 --> 01:41:54,482 Sí... así. 829 01:42:13,873 --> 01:42:15,432 ¡Qué delicia! 830 01:42:19,445 --> 01:42:21,413 Quiero sentirte... 831 01:42:27,887 --> 01:42:29,013 Así que... 832 01:42:30,089 --> 01:42:32,251 bien fondo... 833 01:42:45,137 --> 01:42:46,627 ¡Puta que parió! 834 01:42:48,107 --> 01:42:50,235 ¡Mira qué salidas! 835 01:43:29,481 --> 01:43:31,006 Me lame. 836 01:43:37,790 --> 01:43:40,225 Su lengua es tan suave. 837 01:43:52,138 --> 01:43:53,663 ¡Es muy bueno! 838 01:44:03,116 --> 01:44:05,210 Me lame el clítoris. 839 01:44:06,186 --> 01:44:07,915 Así así... 840 01:44:28,674 --> 01:44:30,335 ¡No es posible! 841 01:44:52,798 --> 01:44:55,927 Voy a meter el palo en su cola. 842 01:44:56,135 --> 01:44:57,694 Venga, su perra... 843 01:44:57,937 --> 01:45:00,872 ¡Quiero sentir su xoxota en mi bolsa! 844 01:45:10,883 --> 01:45:13,716 Abre la cola, voy a comer tu xoxota. 845 01:45:20,927 --> 01:45:22,827 Eso... así... 846 01:45:27,500 --> 01:45:29,434 ¡Qué bucles delicioso! ¡Cómo estoy duro! 847 01:45:40,580 --> 01:45:44,073 ¿Está sintiendo mi polla? Estás? 848 01:45:45,484 --> 01:45:47,782 ¿Está sintiendo mi palo duro, no está? 849 01:46:02,635 --> 01:46:04,797 VOU rasgar su CU... 850 01:46:06,339 --> 01:46:07,864 Traviesa! 851 01:46:09,642 --> 01:46:12,043 Su chorro está caliente. 852 01:46:12,311 --> 01:46:14,837 ¡Usted adora eso, zapato! 853 01:46:29,428 --> 01:46:30,862 Will... 854 01:46:50,917 --> 01:46:52,214 ¡Qué deseo! 855 01:46:52,918 --> 01:46:54,283 ¡Su puta! 856 01:47:21,314 --> 01:47:23,510 Me lame la xoxota. 857 01:47:31,791 --> 01:47:34,021 Enfoca la lengua en mi xoxota. 858 01:48:03,722 --> 01:48:05,850 ¡Mi clítoris se está poniendo duro! 859 01:48:06,125 --> 01:48:07,923 Voy a llorar de placer. 860 01:48:12,665 --> 01:48:14,633 Ahora usted es quien me dará placer. 861 01:48:55,908 --> 01:48:57,774 Usted ya está todo mojado. 862 01:49:08,688 --> 01:49:10,679 ¡Como usted es caliente! 863 01:49:12,024 --> 01:49:13,651 ¡Que sabroso! 864 01:49:27,673 --> 01:49:29,232 Es emocionante. 865 01:49:30,910 --> 01:49:33,675 - Me deja loca. - Sí. Vas a ver. 866 01:49:51,397 --> 01:49:52,887 Me estoy haciendo bien en su culo, eh! 867 01:50:21,594 --> 01:50:22,857 Ven... 868 01:50:28,434 --> 01:50:30,402 Mi perra preferida. 869 01:50:34,607 --> 01:50:37,406 ¡Cómo su chorro es delicioso! 870 01:51:06,039 --> 01:51:07,700 Ven aquí... 871 01:51:22,222 --> 01:51:23,712 No pares. 872 01:51:34,467 --> 01:51:36,196 Así que... 873 01:52:26,185 --> 01:52:28,119 ¡Qué xoxota agradable! 874 01:53:00,019 --> 01:53:02,010 ¡Es genial! 875 01:53:45,131 --> 01:53:46,860 ¡Si es bueno! 876 01:54:31,577 --> 01:54:33,272 Ahora goce... 877 01:54:42,254 --> 01:54:44,416 ¡Cómo te gusta! 878 01:55:17,523 --> 01:55:19,491 Usted juega delicioso... 879 01:55:25,265 --> 01:55:27,427 ¡No pares! ¡No pares! 880 01:55:39,045 --> 01:55:41,207 Parar! Parar! 881 01:55:43,916 --> 01:55:46,180 Quiero gozar en su boca. 882 01:55:47,720 --> 01:55:50,314 Viene a chupar, su safada. 883 01:55:54,026 --> 01:55:55,585 Voy a acabar... 884 01:55:58,731 --> 01:56:01,325 ¡Qué delicia! 885 01:56:15,047 --> 01:56:16,515 Es dulce, ¿no? 886 01:56:31,330 --> 01:56:33,128 Sí... traga todo... 887 01:56:49,048 --> 01:56:50,516 Me esperas allá abajo. 888 01:56:51,851 --> 01:56:53,250 Voy a cuidar de ellas. 889 01:57:11,104 --> 01:57:13,300 ¡Su putita! ¿Piensas que soy idiota? 890 01:57:13,539 --> 01:57:15,530 ¿Es así que hace tus lecciones? 891 01:57:16,909 --> 01:57:20,038 Vístete ya y dé el exterior, tu ordinaria. 892 01:57:20,313 --> 01:57:22,441 Usted también, se ve. 893 01:57:24,183 --> 01:57:27,209 Venga aquí y dé el exterior, su ordinaria. 894 01:57:34,193 --> 01:57:35,683 Vamos, haga su lección. 895 01:57:37,696 --> 01:57:41,223 ¡Duro duro por ti y tú no llamas! 896 01:57:46,339 --> 01:57:49,604 Usted no se esfuerza ni un poco. 897 01:57:49,842 --> 01:57:51,606 Lo siento, papá. 898 01:57:55,515 --> 01:57:57,574 Quiero que estudie ahora. 899 01:58:00,520 --> 01:58:03,080 ¡Putinha desmiolada como la madre! 900 01:58:07,527 --> 01:58:11,896 El día de hoy, 22 de noviembre de 1995, a las 9: 15h. 901 01:58:45,698 --> 01:58:49,635 ¿Qué haces aquí? No lo veo desde hace años. 902 01:58:49,869 --> 01:58:52,031 ¡Llega de charla, déjame entrar! 903 01:58:52,271 --> 01:58:53,295 ¡Por favor! 904 01:58:54,607 --> 01:58:56,632 Bueno, ya que insiste. 905 01:58:58,378 --> 01:58:59,868 Entonces, ¿de qué se trata? 906 01:59:00,313 --> 01:59:02,873 No tengo mucho tiempo que perder contigo. 907 01:59:03,917 --> 01:59:05,612 John Douglas. 908 01:59:06,519 --> 01:59:08,009 John Douglas... 909 01:59:09,255 --> 01:59:12,657 - Es un caso muy antiguo... - ¡Hace diez años! 910 01:59:12,859 --> 01:59:15,920 ¿Diez años? Sí. Me recuerdo muy bien. 911 01:59:16,329 --> 01:59:17,421 ¿Qué fue lo que hizo? 912 01:59:17,597 --> 01:59:20,931 Lo vi en la ciudad con dinero y un coche. 913 01:59:21,468 --> 01:59:23,664 ¿Por qué fue suelto? 914 01:59:25,037 --> 01:59:28,268 - No sé. - Echa un vistazo a eso. 915 01:59:28,908 --> 01:59:30,842 ¿Sabes algo? 916 01:59:31,911 --> 01:59:36,007 No tengo la menor idea, pero puedo informarme si quiere. 917 01:59:40,853 --> 01:59:42,981 Lamentablemente no tengo elección. 918 01:59:45,024 --> 01:59:46,822 Bueno... 919 01:59:50,930 --> 01:59:54,992 Él está lleno de la grana. Tiene un BMW... 920 01:59:55,635 --> 01:59:59,333 un patrón de vida que ni yo, ni tú podemos tener. 921 01:59:59,639 --> 02:00:01,835 Bueno, escucha... 922 02:00:02,675 --> 02:00:04,871 puedo estudiar mejor este proceso. 923 02:00:05,044 --> 02:00:07,012 Tenemos tanto interés en ello. 924 02:00:10,283 --> 02:00:13,480 Quiero saber dónde está. lo que hace, donde vive... 925 02:00:13,686 --> 02:00:15,882 y de dónde viene ese dinero. 926 02:00:15,922 --> 02:00:19,449 Muy bien. Claro, voy a cuidar de eso. 927 02:00:19,725 --> 02:00:22,592 No entiendo por qué fue suelto. 928 02:00:23,730 --> 02:00:25,698 ¿Debería tomar quince años, no? 929 02:00:26,632 --> 02:00:28,862 Hicimos todo para eso, pero todo bien. 930 02:00:28,902 --> 02:00:31,633 Si fuese así, todavía quedaría atrapado. 931 02:00:31,838 --> 02:00:35,900 Por cinco años más. Después, estaríamos en la misma. 932 02:00:35,942 --> 02:00:38,411 Pero el problema no es ése. 933 02:00:40,446 --> 02:00:44,405 Por hablar de finanzas, no queriendo ser desagradable... 934 02:00:44,717 --> 02:00:47,379 yo cobro una pequeña comisión. 935 02:00:47,620 --> 02:00:51,523 Usted no se estorba. ¡Su negocio es dinero! 936 02:00:52,392 --> 02:00:54,417 - ¡Dos mil! - Gracias. 937 02:00:55,595 --> 02:00:57,393 Pero sepa que no tendrá ningún centavo. 938 02:00:57,530 --> 02:00:59,931 Eso basta. ¿Qué está insinuando? 939 02:01:00,333 --> 02:01:02,301 No me atrevo a amenazar. 940 02:01:02,935 --> 02:01:06,428 El cargo que ocupa hoy, usted lo debe a mí. 941 02:01:06,639 --> 02:01:08,607 Entonces vamos a ser correctos. 942 02:01:08,741 --> 02:01:12,803 No quiero mandarlo, pero estoy ocupado. Yo ligo. 943 02:01:13,012 --> 02:01:15,379 Dentro de dos días le daré noticias... 944 02:01:15,514 --> 02:01:18,415 así que tenga argumentos para que él se calle. 945 02:01:32,932 --> 02:01:36,732 - ¿Q que te has encontrado? - Y atractivo, inteligente. 946 02:01:36,936 --> 02:01:39,405 ¡Es casado! ¡Podríamos pedir un asesinato! 947 02:01:39,538 --> 02:01:41,218 - ¡No me dé ideas! - ¿Cómo lo dividiríamos? 948 02:01:41,407 --> 02:01:44,353 - Me quedo con los fines de semana. - Ceno, después de todo la idea fue suya. 949 02:01:44,377 --> 02:01:46,402 - ¿Qué haremos? - Podríamos tomar café. 950 02:01:46,613 --> 02:01:47,705 Pero es que... 951 02:01:47,914 --> 02:01:49,814 - ¿Qué hay? - Y el país de ella. 952 02:01:50,016 --> 02:01:52,007 - Es un sádico. - Un safado. 953 02:01:52,385 --> 02:01:54,513 - No es fácil. - No quiero más hablar de él. 954 02:01:54,721 --> 02:01:57,816 - Usted me hace sentir culpable. - Y tú quien nos habla de él. 955 02:01:58,024 --> 02:02:01,983 Soy la hija del futuro alcalde. Necesito comportarme bien. 956 02:02:04,730 --> 02:02:06,721 Permiso. Buen día. 957 02:02:06,933 --> 02:02:09,845 Soy un amigo de su padre. Él pidió venir a buscarla. 958 02:02:09,869 --> 02:02:12,736 ¿Habló conmigo? Yo no lo conozco. 959 02:02:12,939 --> 02:02:16,466 Si mi padre hubiera mandado a alguien, me avisaría. 960 02:02:18,645 --> 02:02:21,671 No es una broma. Voy a llevarla a casa. 961 02:02:21,914 --> 02:02:23,905 Nuestro paseo ya era, niñas. 962 02:02:24,316 --> 02:02:27,718 Hola señorita. Relájate, mira hacia mí. Soy un buen chico. 963 02:02:27,920 --> 02:02:30,014 No hay motivo para tener miedo. 964 02:02:30,523 --> 02:02:32,287 Mi nombre es John. 965 02:02:32,491 --> 02:02:35,620 Soy amigo de su padre. Él me pidió venir a buscarla hoy. 966 02:02:37,030 --> 02:02:39,897 Pero generalmente, cuando alguien viene a buscarme... 967 02:02:40,299 --> 02:02:42,028 mi pa. da una manera de avisarme. 968 02:02:42,502 --> 02:02:44,300 No hay que preocuparse. 969 02:02:44,537 --> 02:02:47,734 Pida que anote la placa del coche. No hay problema. 970 02:02:48,007 --> 02:02:51,238 - Sí, pero no lo sé. - Necesito llevarla a casa. 971 02:02:51,410 --> 02:02:54,573 - Pero mi pa... - Y verdad, no tiene problema. 972 02:02:55,248 --> 02:02:56,613 Vamos, venga. 973 02:02:56,882 --> 02:02:59,852 No quiero ir a casa. Yo iba a pasear con mis amigas... 974 02:03:00,386 --> 02:03:03,481 Siempre que quiero hacer algo, mi estraga todo. 975 02:03:03,723 --> 02:03:05,248 Pero pronto será mayor. 976 02:03:05,424 --> 02:03:08,917 Es mi consuelo. Yo ya voy, pero no hagas tonterías, muchachas. 977 02:03:09,628 --> 02:03:13,258 - Está bien, mamá. - ¡Zombe de mí, tu safada! 978 02:03:13,532 --> 02:03:16,001 - ¡Tchau! - Hasta mañana. 979 02:04:10,723 --> 02:04:13,249 Su historia es horrible. 980 02:04:13,493 --> 02:04:15,427 ¿Mi padre es el responsable? 981 02:04:15,695 --> 02:04:17,254 Lamentablemente si. 982 02:04:17,730 --> 02:04:20,028 No tiene más miedo de mí, ¿no? 983 02:04:20,433 --> 02:04:22,629 No, por el contrario. 984 02:04:22,869 --> 02:04:25,338 Quiero conocer más al señor. 985 02:04:26,005 --> 02:04:28,838 No me llames más de señor. 986 02:04:38,517 --> 02:04:41,452 ¡Que bonito! Yo nunca había venido aquí. 987 02:04:41,654 --> 02:04:42,815 - ¿No es lo mismo? - No. 988 02:04:43,022 --> 02:04:44,512 Vamos a bajar. 989 02:04:52,031 --> 02:04:54,693 , Me gusta de aquí. ¡Y tan tranquilo! 990 02:04:54,901 --> 02:04:56,494 Es muy bonito. 991 02:04:56,703 --> 02:04:59,502 No sabía que el procurador tenía una hija tan bonita. 992 02:04:59,706 --> 02:05:02,641 Él la escondía, el egoísta. 993 02:05:02,808 --> 02:05:05,277 - Es posesivo. - Miedo que la roben de él? 994 02:05:05,478 --> 02:05:07,810 Por eso, nunca me deja salir sola. 995 02:05:07,980 --> 02:05:09,846 No puedo tener amigos de mi edad. 996 02:05:10,283 --> 02:05:13,253 Es correcto. La primera vez debe ser algo maravilloso. 997 02:05:13,452 --> 02:05:15,250 No puede ser con cualquiera. 998 02:05:15,922 --> 02:05:18,323 - Íbamos a la playa en bicicleta. - ¿Tienes hermanos? 999 02:05:18,525 --> 02:05:22,393 Tres hermanos y dos hermanas. La gente se divertía. 1000 02:05:22,796 --> 02:05:25,424 Sentarse. Dale para hablar mejor. 1001 02:05:25,932 --> 02:05:28,833 Me gustó su vestido. Está bien de rojo. 1002 02:05:29,001 --> 02:05:32,014 - Me encantan los elogios. - ¿Es cierto? Tu eres linda. 1003 02:05:32,038 --> 02:05:35,030 Tiene un rostro hermoso, un cuerpo bien hecho. 1004 02:05:35,341 --> 02:05:38,242 I Y no es sólo hermosa. E inteligente, culta y educada. 1005 02:05:38,444 --> 02:05:40,503 Eres maravillosa. 1006 02:05:40,713 --> 02:05:44,445 Estoy siendo sincero. Nunca conocí a una chica como tú. 1007 02:05:56,329 --> 02:05:59,390 Quiero hacer el amor contigo, Sarah. 1008 02:05:59,632 --> 02:06:02,329 Lo sé, pero nunca lo hice. 1009 02:06:02,535 --> 02:06:05,505 Yo enseño. Es sólo dejarse guiar por los sentidos. 1010 02:06:05,705 --> 02:06:07,833 - Tengo miedo de que me lastimar. - Confía en mí. 1011 02:06:08,041 --> 02:06:11,841 No te vas a arrepentir. Soy un experto en las vírgenes. 1012 02:06:19,452 --> 02:06:21,853 Muestre su hermosa flor. 1013 02:06:28,327 --> 02:06:31,297 Su bragas de encaje es muy sexy. 1014 02:06:34,934 --> 02:06:39,030 Con la lengua he experimentado con mis amigas. 1015 02:06:44,243 --> 02:06:46,234 Voy a ser muy cariñoso. 1016 02:06:50,583 --> 02:06:52,415 ¡Es bueno! 1017 02:07:02,328 --> 02:07:04,660 Es mejor que con mis amigas. 1018 02:07:42,335 --> 02:07:44,463 Eso... continúe. 1019 02:07:45,304 --> 02:07:48,399 Usted se está saliendo bien para una novata. 1020 02:07:48,908 --> 02:07:52,003 Sea una muchacha aplicada. 1021 02:08:16,035 --> 02:08:17,730 ¡Así mismo, querida! 1022 02:08:20,740 --> 02:08:22,868 ¡Con la lengua! ¡Muy bien! 1023 02:08:25,044 --> 02:08:27,706 ¡Hasta el fondo de la garganta! 1024 02:08:28,647 --> 02:08:30,775 Está saliendo bien, ¿sabía? 1025 02:08:32,318 --> 02:08:34,719 ¡La gente se divertir mucho! 1026 02:08:41,026 --> 02:08:43,085 ¿Te gusta esto? 1027 02:08:43,396 --> 02:08:46,991 ¿Cómo una cosa tan blanda y bonita puede lastimarla? 1028 02:08:48,834 --> 02:08:53,135 Así... continúe... despacio... cuna... 1029 02:08:55,742 --> 02:08:58,837 Es diferente de las Xoxotas de sus compañeras, ¿no? 1030 02:09:02,582 --> 02:09:05,051 ¿Está lista para la próxima lección? 1031 02:09:11,691 --> 02:09:13,659 Así, despacio... 1032 02:09:19,031 --> 02:09:22,626 Como su xoxota es deliciosa, bien nueva, bien dulce. 1033 02:09:23,336 --> 02:09:25,737 - ¿Machacé tú? - Un poquito. 1034 02:09:26,672 --> 02:09:29,004 Usted va muy bien. 1035 02:09:31,711 --> 02:09:34,271 Sus senos son muy duros. 1036 02:09:38,484 --> 02:09:40,782 ¡Cómo te gusta! 1037 02:09:41,487 --> 02:09:43,216 Sí... cuna... 1038 02:09:45,024 --> 02:09:46,856 Así que... relajarse... 1039 02:09:58,137 --> 02:10:00,037 Se está mojando. 1040 02:10:07,446 --> 02:10:09,414 Esta es la base del movimiento. 1041 02:10:09,915 --> 02:10:12,213 Ahora usted puede variar las posiciones. 1042 02:10:12,451 --> 02:10:14,419 Por ejemplo... ¿está viendo? 1043 02:10:16,689 --> 02:10:18,657 Así también es bueno. 1044 02:10:22,829 --> 02:10:25,855 - ¿Qué quiere decirme? - Va muy deprisa. 1045 02:10:26,499 --> 02:10:28,126 Trate de mantener un ritmo. 1046 02:10:33,806 --> 02:10:35,865 Usted me excita. 1047 02:10:37,877 --> 02:10:39,868 Siento que la amo. 1048 02:10:41,714 --> 02:10:43,705 ¡Me gusta eso! ¡Me encanta! 1049 02:10:44,284 --> 02:10:48,050 Sabía que iba a gustar. Continúe! ¡No pares! 1050 02:10:55,528 --> 02:10:57,018 ¡Qué senos! 1051 02:10:58,297 --> 02:11:00,698 - ¿Qué crees de esa posición? - ¡Genial! 1052 02:11:04,069 --> 02:11:07,528 Vamos, continúe, más deprisa. 1053 02:11:12,078 --> 02:11:13,842 ¡Usted es muy agradable! 1054 02:11:21,721 --> 02:11:25,180 La ventaja de esta posición es el control que se tiene. 1055 02:11:27,427 --> 02:11:29,691 Más rápido... vamos. 1056 02:11:36,335 --> 02:11:39,032 ¡Yo sabía que usted era gulosa! 1057 02:11:41,941 --> 02:11:43,909 ¿Vas a contar eso a tus colegas? 1058 02:11:44,210 --> 02:11:45,609 ¡No! 1059 02:11:48,514 --> 02:11:50,278 ¡Como es bueno! 1060 02:11:52,619 --> 02:11:54,314 ¿Usted tiene gusto de eso, no? 1061 02:11:58,491 --> 02:12:02,223 Como me gusta su culo, bien abierta, bien redondita. 1062 02:12:04,530 --> 02:12:06,794 ¡Voy al fondo! 1063 02:12:09,535 --> 02:12:11,435 ¡Agorá no duele más! 1064 02:12:12,038 --> 02:12:13,836 -¿Solo vió? - Es bueno. 1065 02:12:14,106 --> 02:12:16,097 Sabía que iba a gustar. 1066 02:12:16,742 --> 02:12:18,870 ¿Usted tiene gusto de coger? 1067 02:12:19,211 --> 02:12:21,270 ¿Usted tiene gusto de eso, no es? 1068 02:12:21,514 --> 02:12:23,778 ¿Te gusta esto, no? 1069 02:12:30,322 --> 02:12:33,257 Por ser novata, se está saliendo bien. 1070 02:12:34,928 --> 02:12:36,919 ¡Putinha del carajo! 1071 02:12:38,998 --> 02:12:40,864 ¡Voy a hacerla gemir! 1072 02:12:46,072 --> 02:12:48,598 ¡Siento voluntad de rasgarla de verdad ahora! 1073 02:12:48,808 --> 02:12:50,037 Tome! 1074 02:12:51,611 --> 02:12:53,807 Quiero que te rasgue entera. Tome! 1075 02:12:57,617 --> 02:12:59,517 Voy a golpear en el culo. Tome! 1076 02:13:00,019 --> 02:13:02,681 Más! ¡De nuevo! ¡Usted me excita, saca! 1077 02:13:06,625 --> 02:13:08,616 Voy a tirar de sus cabellos. 1078 02:13:10,296 --> 02:13:12,264 ¡Quédate bien arqueado! 1079 02:13:22,007 --> 02:13:24,374 ¡Vamos, coló al fondo! 1080 02:13:26,846 --> 02:13:28,871 ¡Hasta la bolsa! 1081 02:13:29,582 --> 02:13:32,279 Te siento allí en el fondo. 1082 02:13:35,622 --> 02:13:38,614 ¡Qué senos! ¡Cómo son duros! 1083 02:13:38,858 --> 02:13:40,485 Deja que te masturbar. 1084 02:13:42,928 --> 02:13:45,397 Se está moviendo en mis dedos. 1085 02:13:55,541 --> 02:13:58,010 Te voy a mostrar una pequeña variación... 1086 02:13:58,711 --> 02:14:00,611 muy agradable también. 1087 02:14:01,114 --> 02:14:03,014 ¿No soy muy joven? 1088 02:14:03,482 --> 02:14:06,611 Por el contrario, cuanto más joven seas, mejor! 1089 02:14:06,820 --> 02:14:08,481 Vamos! Listo! 1090 02:14:09,689 --> 02:14:11,248 Grite, si lo desea. 1091 02:14:12,024 --> 02:14:14,322 Así que... poco a poco... 1092 02:14:15,428 --> 02:14:17,522 ¿Solo vió? Entra solo. 1093 02:14:18,130 --> 02:14:19,859 ¡Es bueno, pero lastima! 1094 02:14:20,099 --> 02:14:22,431 Pero aún así es bueno. 1095 02:14:22,668 --> 02:14:25,638 Enfie fondo, rasga su culo, vagabunda! 1096 02:14:27,473 --> 02:14:29,100 ¡Más rápido! 1097 02:14:31,844 --> 02:14:34,245 Puede gritar. Nadie va a oír. 1098 02:14:41,621 --> 02:14:43,180 Continúe! 1099 02:14:44,023 --> 02:14:46,856 ¡Desvirginada de los dos lados en un solo día! 1100 02:14:48,528 --> 02:14:50,394 ¡Más rápido! 1101 02:14:52,732 --> 02:14:56,225 Si hago cosquillas en su xoxota, usted gritar! 1102 02:15:00,640 --> 02:15:02,938 ¡Sabía que iba a gustarlo! 1103 02:15:09,315 --> 02:15:10,840 No pares... 1104 02:15:11,884 --> 02:15:13,477 me encanta eso... 1105 02:15:17,223 --> 02:15:19,385 ¡Vamos, déjate entrar hasta el fondo! 1106 02:15:23,029 --> 02:15:24,793 ¡Hasta la bolsa, vamos! 1107 02:15:28,534 --> 02:15:30,730 ¡Vamos, rasgue su ano! 1108 02:15:33,506 --> 02:15:35,600 Está toda mojada... 1109 02:15:40,713 --> 02:15:42,704 ¡Su puta! 1110 02:15:51,458 --> 02:15:54,291 Ahora, vamos a probar otra posición... 1111 02:15:54,493 --> 02:15:57,463 especialmente agradable para la mujer. 1112 02:15:59,231 --> 02:16:01,097 ¿Está sintiendo cómo es bueno? 1113 02:16:02,502 --> 02:16:04,402 Vamos, masturbe. 1114 02:16:06,105 --> 02:16:07,664 Siente placer... 1115 02:16:11,644 --> 02:16:15,808 Su o está bien abierto ahora. Entra sin hacer fuerza. 1116 02:16:21,621 --> 02:16:22,884 Si mas. 1117 02:16:23,122 --> 02:16:25,181 - ¿Más? - Sí. 1118 02:16:35,635 --> 02:16:37,899 Por eso usted no esperaba, no es? 1119 02:16:41,207 --> 02:16:43,005 ¡Como eres bonita! 1120 02:16:53,319 --> 02:16:55,219 ¡Usted es tan caliente! 1121 02:17:08,868 --> 02:17:10,233 ¿Es bueno? 1122 02:17:31,825 --> 02:17:34,294 ¡Mantenga el ritmo, continúe así! 1123 02:17:48,107 --> 02:17:50,235 ¡Estoy muy excitado! 1124 02:17:55,414 --> 02:17:56,882 ¡Voy a acabar! 1125 02:18:06,692 --> 02:18:08,490 ¡Continúe, no pare! 1126 02:18:09,095 --> 02:18:10,324 ¡Esta viniendo! 1127 02:18:14,901 --> 02:18:16,733 ¡Más rápido! 1128 02:18:22,542 --> 02:18:26,274 Está bien así, me masturbe. ¡Usted me hará gozar! 1129 02:18:31,084 --> 02:18:33,052 Vamos, engul... 1130 02:18:42,061 --> 02:18:43,995 Hasta la última gota. 1131 02:18:56,242 --> 02:18:57,835 ¡Despacio, despacio! 1132 02:19:05,117 --> 02:19:09,577 Jueves, 23 de noviembre de 1995, 17: 25h. 1133 02:20:41,113 --> 02:20:44,879 ¡Sr. Procurador! ¿Conoces a la abogada Catherine Monthery? 1134 02:20:45,117 --> 02:20:46,585 Tengo buenas fotos de ella. 1135 02:20:46,719 --> 02:20:50,622 Estoy temprano de que te va a gustar, tu Procurador de mierda. 1136 02:21:15,047 --> 02:21:17,709 ¡Miserable, usted me va a pagar! 1137 02:21:21,587 --> 02:21:24,818 CONTINÚA 80253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.