All language subtitles for Private Gold 36 Sex Therapy (1999)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:55,349 --> 00:01:58,876 Buenos días, señoras y señores. 2 00:02:00,954 --> 00:02:05,357 Comenzamos la sesión. 3 00:02:05,726 --> 00:02:07,717 Qué tenemos aquí... 4 00:02:10,364 --> 00:02:12,332 Comencemos con Cecile. 5 00:02:12,699 --> 00:02:16,431 Por favor, preséntate otros participantes. 6 00:02:16,703 --> 00:02:19,104 Bueno, está bien. 7 00:02:20,340 --> 00:02:24,334 Y ahora Veronica y Alfred. 8 00:02:24,711 --> 00:02:28,944 Te presento Cecile. Por favor, habla con ella. 9 00:02:29,183 --> 00:02:32,710 Ya sabes nuestros nombres. Venimos por... 10 00:02:32,953 --> 00:02:36,719 mi hermano menor Él es muy tímido 11 00:02:36,957 --> 00:02:41,451 En relación con las mujeres. Bueno, di algo. 12 00:02:41,728 --> 00:02:44,720 Nuestra familia no se preocupa. 13 00:02:45,065 --> 00:02:47,033 Fueron muy violentos. 14 00:02:47,334 --> 00:02:49,860 Dile algo al doctor. 15 00:02:52,706 --> 00:02:58,042 Creo que debería presentar su problema en detalle. 16 00:02:58,278 --> 00:03:01,771 Gracias. Ahora Philippe. Preséntate. 17 00:03:02,716 --> 00:03:04,707 Soy Philippe. 18 00:03:05,052 --> 00:03:09,717 Tengo un problema Es difícil mantenerme lejos de las enfermeras... 19 00:03:10,057 --> 00:03:12,048 En delantales. 20 00:03:12,359 --> 00:03:14,760 Tengo espasmos en su vista. 21 00:03:15,062 --> 00:03:17,463 En general, el personal del hospital 22 00:03:17,798 --> 00:03:20,324 me levanta perversiones 23 00:03:20,701 --> 00:03:23,329 No se que hacer 24 00:03:26,340 --> 00:03:28,035 Gracias, Philippe. 25 00:03:28,342 --> 00:03:31,334 Ahora les presentaré a Suzan y a My Lee. 26 00:03:31,712 --> 00:03:33,339 Suzan, di algo. 27 00:03:33,714 --> 00:03:36,342 Soy Suzan, y es My Lee, 28 00:03:36,717 --> 00:03:41,348 por supuesto, también tenemos un problema como cada pareja. 29 00:03:41,722 --> 00:03:45,352 Somos amantes, pero ella tiene dudas. 30 00:03:45,726 --> 00:03:49,720 Ella dice que también le gustan los hombres y ese es su problema. 31 00:03:50,063 --> 00:03:53,328 Creo que está cometiendo un grave error. 32 00:03:54,701 --> 00:03:59,332 Mi nombre es My Lee y soy bisexual. Soy un modelo. 33 00:03:59,706 --> 00:04:04,701 Mi novia no puede entender por qué me gustan los niños. 34 00:04:05,045 --> 00:04:10,040 El doctor intentó explicar por qué era así. Solo... 35 00:04:10,350 --> 00:04:14,344 Me gusta hacerlo con chicos, pero también me gusta hacerlo con ella. 36 00:04:14,721 --> 00:04:16,712 TERAPIA SEXUAL 37 00:04:18,125 --> 00:04:20,116 Guión y dirección 38 00:04:20,460 --> 00:04:23,054 Pareja joven: Monica y Atila. 39 00:04:24,731 --> 00:04:29,032 Nuestro problema es que me gusta mirar 40 00:04:29,336 --> 00:04:34,035 cómo una esposa folla con los demás. Pero ella se está enojando. 41 00:04:34,341 --> 00:04:39,040 - Diles. - Estoy enojado porque tengo razones. 42 00:04:39,346 --> 00:04:44,341 Primero, me hace follar con los demás, y luego está celoso. 43 00:04:44,718 --> 00:04:49,713 Fuimos a cenar hace unos días. Y esto es lo que sucedió. 44 00:05:23,457 --> 00:05:26,051 Hazlo. Ellos te miran. 45 00:05:26,360 --> 00:05:30,854 - Debes haberte vuelto loco. - ¿No ves que están interesados? 46 00:05:31,098 --> 00:05:35,365 Ellos tienen un gran deseo de follarte. Ya sabes, me emociona. 47 00:05:39,706 --> 00:05:42,698 - Este no es el lugar correcto. - ¿Bien? 48 00:05:42,943 --> 00:05:46,937 No, no! Eso es lo que dices, y veo que te gustaría. 49 00:06:08,335 --> 00:06:10,326 Y que sigue? 50 00:06:14,708 --> 00:06:17,336 Estás muy lejos. Sabes que hacer, 51 00:06:17,711 --> 00:06:21,341 - para excitarlos. - Siempre yo. 52 00:06:21,715 --> 00:06:23,706 ¿No te gusta? Y se van. 53 00:06:23,984 --> 00:06:25,975 - ¿Ahora? - Sí. 54 00:06:26,353 --> 00:06:29,345 - ¿Con cuatro? - Sí. Me emocionará. 55 00:06:34,061 --> 00:06:36,052 Hola, muchachos 56 00:06:37,130 --> 00:06:38,130 Bueno, ¿qué? 57 00:06:38,365 --> 00:06:40,094 ¿Quieres postre? 58 00:06:42,169 --> 00:06:43,830 Oh, heridas... 59 00:06:45,706 --> 00:06:47,697 Niza. 60 00:06:48,041 --> 00:06:50,032 Vamos. 61 00:11:21,348 --> 00:11:26,184 Estoy harto de tus orgías salvajes. Nos vamos. 62 00:11:27,721 --> 00:11:31,453 - Hizo un escándalo. - ¿Qué esperabas? 63 00:11:31,725 --> 00:11:37,721 Antes de eso, era aún peor. Solíamos ir en autobús... 64 00:11:39,533 --> 00:11:43,527 Necesito más sexo Tienes que comenzarme. 65 00:11:43,837 --> 00:11:46,602 Pero esta vez elegiré un chico. 66 00:11:46,840 --> 00:11:49,537 Alguien encontrará... Él está de pie por la idea. 67 00:11:49,843 --> 00:11:51,834 Estoy de humor. Pero... 68 00:11:53,213 --> 00:11:57,844 Necesitamos encontrar al hombre correcto. Ya sabes a qué me refiero. 69 00:11:58,185 --> 00:11:59,185 Espera. 70 00:11:59,419 --> 00:12:00,853 Yo no quiero 71 00:12:01,221 --> 00:12:02,620 Vamos. 72 00:12:04,224 --> 00:12:07,854 Hola. ¿Puedes ayudar a mi esposa? 73 00:12:08,195 --> 00:12:10,459 Que puedo hacer? 74 00:12:10,797 --> 00:12:13,164 Estoy feliz de ayudar- 75 00:12:14,201 --> 00:12:16,431 Él no puede tomar un taxi. 76 00:12:19,206 --> 00:12:22,836 - ¿QUÉ puedo aconsejarle? - Podrías; para llevarla? 77 00:12:23,210 --> 00:12:24,837 No es un autobús, pero... 78 00:12:25,212 --> 00:12:30,844 - Si está cerca, entra. - Sé que es una línea privada. Gracias. 79 00:12:31,218 --> 00:12:33,619 Entra, perra. Más rápido. 80 00:12:40,227 --> 00:12:43,219 - Muchas gracias. - De nada. 81 00:12:43,564 --> 00:12:45,532 Quítate las bragas 82 00:12:45,833 --> 00:12:48,825 y ponerlos en ese asiento. 83 00:12:49,203 --> 00:12:51,194 Está bien. 84 00:12:51,538 --> 00:12:55,202 Muy bueno Ahora solo necesitamos un pasajero. 85 00:12:59,213 --> 00:13:00,840 Oh mis heridas 86 00:13:04,585 --> 00:13:08,215 - Entrar? Este coño te está esperando. - No. 87 00:13:08,555 --> 00:13:10,546 - Sí, sí. - No. 88 00:13:10,858 --> 00:13:14,852 No tardes Muéstrale tu culo. 89 00:13:15,229 --> 00:13:18,358 ¿Qué estás esperando, agacharse? 90 00:13:23,203 --> 00:13:25,194 Hermosa. 91 00:13:25,539 --> 00:13:27,530 Que asno 92 00:13:41,655 --> 00:13:44,022 No, no sobreviviré esto. 93 00:18:45,259 --> 00:18:46,784 ¿Lo haces de nuevo? 94 00:18:47,227 --> 00:18:49,628 ¡Te mostraré! 95 00:18:50,297 --> 00:18:53,198 Vete, perra. 96 00:18:53,534 --> 00:18:56,526 ¿Lo pasaste bien? 97 00:18:56,837 --> 00:19:00,239 Me volveré loco por tu culpa. 98 00:19:05,212 --> 00:19:07,203 Él sigue haciéndolo. 99 00:19:07,548 --> 00:19:12,213 Primero, me persuade de orgías, y luego se enoja. 100 00:19:12,553 --> 00:19:16,217 Frustrante. Lo amo, pero también me gusta. 101 00:19:16,557 --> 00:19:18,218 - ¿Te gusta? - Me gusta. 102 00:19:18,559 --> 00:19:23,258 No del todo Tu quieres hacerme enojar Admítelo al médico. 103 00:19:38,212 --> 00:19:42,206 Fue muy interesante. Tomaremos un descanso ahora. 104 00:19:42,549 --> 00:19:47,544 Puedes almorzar o ir. Nos encontraremos más tarde. 105 00:19:49,223 --> 00:19:51,851 Por favor, regresa puntualmente. 106 00:20:05,205 --> 00:20:06,832 Cecile. 107 00:20:07,207 --> 00:20:10,199 Cecile, ¿me lo puedes dar? 108 00:20:16,216 --> 00:20:17,377 ¿Puede usted? 109 00:20:17,618 --> 00:20:20,246 Por favor. ¿Qué está pasando? 110 00:20:20,587 --> 00:20:23,579 Necesito hablar contigo Esto es importante 111 00:20:27,194 --> 00:20:28,194 Por supuesto. 112 00:20:28,462 --> 00:20:30,863 Soy del Departamento de Homicidios. 113 00:20:33,600 --> 00:20:36,592 Detective Slag. Es bueno. 114 00:20:38,839 --> 00:20:41,831 Tal vez podamos hablar en un paseo. 115 00:20:45,212 --> 00:20:47,840 Lamento hacértelo saber, 116 00:20:48,215 --> 00:20:52,846 que dos de tus pacientes fueron asesinados en el lago. 117 00:20:53,220 --> 00:20:55,848 Ernest y Severine Dartois. 118 00:20:56,223 --> 00:20:58,851 Me sorprendiste 119 00:20:59,226 --> 00:21:00,853 ¿Cómo sucedió? 120 00:21:01,228 --> 00:21:04,220 Fueron asesinados a sangre fría. 121 00:21:04,565 --> 00:21:06,829 Sus gargantas... 122 00:21:07,201 --> 00:21:11,536 -... y les dejaron morir. - No sé qué decir. 123 00:21:11,839 --> 00:21:15,833 Este crimen puede estar relacionado con su clínica. 124 00:21:16,210 --> 00:21:18,838 Eran solo mis pacientes. 125 00:21:19,213 --> 00:21:22,615 No sé cómo podría ayudarte. 126 00:21:22,950 --> 00:21:24,247 Tal vez... 127 00:21:24,485 --> 00:21:29,218 durante la última visita se comportó de manera diferente a lo habitual? 128 00:21:29,556 --> 00:21:33,857 No noté nada sospechoso. 129 00:21:34,228 --> 00:21:39,598 Por favor, dime qué problemas tuvieron. Eso me ayudará en la investigación. 130 00:21:40,434 --> 00:21:43,267 - No sé si... - Lo trataré confidencialmente. 131 00:21:44,204 --> 00:21:47,367 Vamos. Te diré lo que sé sobre ellos. 132 00:21:48,208 --> 00:21:53,203 Severine sintió aversión por los hombres... 133 00:21:53,547 --> 00:21:58,542 Es realmente insoportable. Ella domina todo el tiempo. 134 00:21:58,852 --> 00:22:02,846 No puedo hacer nada al respecto. Realmente. 135 00:22:03,223 --> 00:22:06,853 No puedo soportarlo 136 00:22:07,227 --> 00:22:10,857 - Lo estoy intentando, pero... - Ese es nuestro problema. 137 00:22:11,231 --> 00:22:16,192 A Ernest no le importa eso. Te deja dominar. 138 00:22:17,638 --> 00:22:20,835 Y lo que me queda? Ella es insaciable 139 00:22:21,208 --> 00:22:24,610 Cuando termino, ella dice que es mi culpa. 140 00:22:24,845 --> 00:22:27,542 ¿Qué debería hacer? 141 00:22:31,218 --> 00:22:33,846 Entonces comencé a tratarlos. 142 00:22:34,221 --> 00:22:35,848 ¿Qué hiciste? 143 00:22:36,223 --> 00:22:40,854 Decidí luchar contra el fuego con fuego. Fue una decisión difícil. 144 00:23:08,856 --> 00:23:11,223 Oye, ¿qué estás haciendo? 145 00:23:11,558 --> 00:23:13,219 Cállate. 146 00:23:17,865 --> 00:23:19,833 - ¿Qué estás haciendo? - Da la vuelta. 147 00:23:20,200 --> 00:23:21,759 ¿Qué estás haciendo? 148 00:23:22,202 --> 00:23:24,603 Parar. ¿Qué estás haciendo? 149 00:23:27,207 --> 00:23:29,608 ¿Qué estás haciendo? 150 00:24:42,616 --> 00:24:44,607 Ssij- 151 00:24:45,219 --> 00:24:47,210 Chúpame la polla. 152 00:38:02,216 --> 00:38:04,844 Es todo. 153 00:38:05,219 --> 00:38:09,850 Si algo más le recuerda, por favor llame. Gracias. 154 00:38:10,224 --> 00:38:13,216 Te llevaré al auto. 155 00:38:47,227 --> 00:38:49,855 Sí, él simplemente se fue. 156 00:38:51,231 --> 00:38:54,201 No creo que sea por un tiempo. 157 00:38:59,206 --> 00:39:01,834 Haré lo que pueda. 158 00:39:03,844 --> 00:39:09,248 Te llamaré lo antes posible. Yo me haré cargo de él. Una cabeza tranquila. 159 00:40:10,210 --> 00:40:14,204 ¿Podrías llevarme? Creo que lloverá 160 00:40:14,648 --> 00:40:18,642 - Bien. Por favor entra. - Gracias. 161 00:40:26,226 --> 00:40:28,627 Pondré un techo. 162 00:40:28,962 --> 00:40:31,932 Tuviste suerte de que estuviera pasando por aquí. 163 00:40:32,199 --> 00:40:34,361 Sí, la lluvia me mojaría. 164 00:40:35,202 --> 00:40:39,605 - Podemos ir a donde quieras. - Muchas gracias. 165 00:41:13,340 --> 00:41:15,832 ¿Qué estabas haciendo en un lugar así? 166 00:41:16,744 --> 00:41:18,838 Visité a un amigo, 167 00:41:19,213 --> 00:41:23,207 y que no la encontré, decidí irme. 168 00:41:25,219 --> 00:41:26,846 Y entonces? 169 00:41:28,222 --> 00:41:30,384 Entonces viniste 170 00:41:39,533 --> 00:41:41,831 No deberíamos hacer esto. 171 00:41:42,202 --> 00:41:46,605 Debes controlar tus emociones. Soy un doctor 172 00:42:00,621 --> 00:42:03,613 Si eres un doctor, ayúdame. 173 00:42:07,227 --> 00:42:12,597 Si realmente lo quieres, es un acuerdo. Se gana. 174 00:48:22,836 --> 00:48:24,600 ¿Qué agua? 175 00:48:29,209 --> 00:48:31,200 Poniéndose más cálido 176 00:48:32,846 --> 00:48:35,611 - Ven a nadar - No ahora. 177 00:48:36,216 --> 00:48:40,619 - ¿Tal vez, sin embargo? - Me sentaré y miraré, 178 00:48:40,888 --> 00:48:42,879 como estas nadando 179 00:48:43,223 --> 00:48:46,215 - Eso es suficiente. - ¿Te vas ahora? 180 00:48:46,560 --> 00:48:49,222 Bob vendrá en cualquier momento. 181 00:48:49,563 --> 00:48:52,828 Tienes bien con él. Te envidio 182 00:48:53,200 --> 00:48:56,602 - ¿En serio? Gracias. - En serio. 183 00:48:57,204 --> 00:49:00,834 Ciertamente tienes muchos chicos. 184 00:49:01,208 --> 00:49:05,839 - A veces me siento muy solo. - ¿En serio? 185 00:49:06,213 --> 00:49:09,547 - Ni siquiera puedes imaginar. - Pobre. 186 00:49:10,851 --> 00:49:13,616 Usted no conoce este sentimiento, 187 00:49:13,954 --> 00:49:16,946 porque tienes todo el sexo que quieras 188 00:49:17,825 --> 00:49:21,227 A veces quiero más. 189 00:49:21,829 --> 00:49:23,388 Entiendo. 190 00:50:04,204 --> 00:50:06,195 - Bob. - Hola, cariño. 191 00:50:06,540 --> 00:50:09,942 - ¿Cómo estuvo tu día? - Tenía mucho trabajo. 192 00:50:12,212 --> 00:50:14,840 - ¿Quién es? - Te presentaré. 193 00:50:15,849 --> 00:50:19,251 Deborah, mi buen amigo. Mi esposo 194 00:50:20,220 --> 00:50:22,848 - ¿Qué estás haciendo? - Nada. 195 00:50:23,223 --> 00:50:24,850 Podría ser? 196 00:50:25,225 --> 00:50:27,853 Haré una bebida. 197 00:50:28,228 --> 00:50:31,220 - No te vayas todavía. - Por qué? 198 00:50:31,532 --> 00:50:35,196 - Deborah realmente quería conocerte. - ¿En serio? 199 00:50:35,436 --> 00:50:38,201 Sally habló mucho sobre ti. 200 00:50:38,539 --> 00:50:44,205 Y que estaba solo, decidí venir a conocerte. 201 00:50:44,545 --> 00:50:47,207 No he tenido suficiente sexo últimamente. 202 00:50:47,848 --> 00:50:53,617 No es un problema mientras estoy aquí. Podemos lidiar con esto. Tres de nosotros. 203 00:50:54,221 --> 00:50:58,624 - Tienes un hermoso amigo. - Sí, hermosa y cachonda. 204 00:50:58,959 --> 00:51:01,223 Tienes que hacer algo al respecto. 205 00:51:01,562 --> 00:51:03,860 Soy bastante inexperto. 206 00:51:13,207 --> 00:51:15,608 ¿Eres inexperto? 207 00:51:20,214 --> 00:51:22,205 Oh sí. 208 00:54:20,227 --> 00:54:22,218 Por favor, ven aquí. 209 00:54:22,563 --> 00:54:24,224 Quiero sexo. 210 01:09:45,219 --> 01:09:47,210 Fue genial 211 01:09:49,223 --> 01:09:50,622 Hop en. 212 01:11:16,210 --> 01:11:19,612 - ¿Dónde estabas, perra? - Solo hablamos. 213 01:11:19,947 --> 01:11:22,177 No me pongas masilla. 214 01:11:22,416 --> 01:11:24,851 Estoy preguntando dónde estabas. 215 01:11:25,219 --> 01:11:28,211 Di la verdad, perra. 216 01:12:59,213 --> 01:13:02,205 - Hola, cariño. - Hola. 217 01:13:04,218 --> 01:13:07,950 - ¿Un día difícil? - Ni siquiera puedes imaginar. 218 01:13:08,222 --> 01:13:11,852 - Pareces bombeado. - Porque yo soy. 219 01:13:12,226 --> 01:13:15,628 Tomemos una ducha compartida. relajate 220 01:13:17,231 --> 01:13:20,826 En un momento te sentirás como un recién nacido. 221 01:13:21,202 --> 01:13:26,197 Yo Quiero tener sexo. Descárguelo y ven aquí a mí. 222 01:13:26,540 --> 01:13:29,840 - Creo que tienes razón. - Como siempre. 223 01:13:30,211 --> 01:13:33,841 Masajea tus senos Eso es todo. Maravillosamente. 224 01:23:36,217 --> 01:23:39,847 - ¿Tienes todo? - Sí, no te preocupes. 225 01:23:40,220 --> 01:23:42,211 Que tengas un buen viaje. 226 01:23:49,230 --> 01:23:51,096 Nos vemos la próxima semana. 227 01:24:23,230 --> 01:24:25,597 Buenos días a todos. 228 01:24:25,933 --> 01:24:28,197 ¿Dónde está Cecile? 229 01:24:28,536 --> 01:24:30,834 No lo sabemos 230 01:24:31,205 --> 01:24:33,537 No importa. 231 01:24:34,842 --> 01:24:39,837 Hablemos de tu problema. ¿Tu hermano te ha explicado algo? 232 01:24:40,214 --> 01:24:41,545 Contar. 233 01:24:42,216 --> 01:24:44,207 Baja tu mano 234 01:24:44,485 --> 01:24:45,884 y hablar. 235 01:24:46,220 --> 01:24:50,555 No tengas miedo Puedes decirme todo. 236 01:24:50,791 --> 01:24:54,455 Di algo El doctor te lo dijo. 237 01:24:55,229 --> 01:25:00,190 Confía en nosotros, somos amigos. Él te relevará si nos cuentas al respecto. 238 01:25:00,534 --> 01:25:01,933 Siguiente. 239 01:25:02,202 --> 01:25:04,193 No seas tímido 240 01:25:06,207 --> 01:25:08,198 Di algo 241 01:25:08,542 --> 01:25:12,843 Ya oíste lo que dijo el doctor. Bueno, apúrate. 242 01:25:13,214 --> 01:25:15,444 - Él no lo urge. - Lo siento. 243 01:25:15,683 --> 01:25:21,679 Creo que iré al baño, de lo contrario no te dirá nada. Puedo irme? 244 01:25:23,190 --> 01:25:24,190 Disculpe. 245 01:25:25,226 --> 01:25:27,854 Soy muy tímido 246 01:25:28,228 --> 01:25:30,856 Yo era un bebé prematuro. 247 01:25:31,231 --> 01:25:36,192 Es por eso que soy tan torpe. Nunca se que hacer 248 01:25:36,537 --> 01:25:38,528 Tengo que salir. 249 01:25:39,173 --> 01:25:41,574 ¿De dónde vino esta prisa? 250 01:25:42,209 --> 01:25:44,200 Sigue hablando 251 01:25:44,545 --> 01:25:46,536 No tengas miedo 252 01:25:46,814 --> 01:25:52,810 Dime si eres tan tímido con los hombres como con las mujeres. 253 01:25:57,224 --> 01:26:01,957 Más en relación a las mujeres. A veces ni siquiera tengo una erección. 254 01:26:36,230 --> 01:26:40,599 - ¡Te tengo a ti! - Piss off. ¿Qué estás haciendo aquí? 255 01:26:41,602 --> 01:26:46,938 ¿Quieres violarme? Veamos, 00 lo tienes. 256 01:26:48,209 --> 01:26:50,200 Muéstrame 257 01:26:51,212 --> 01:26:55,206 ¿Tienes algo para mí allí? Dime. 258 01:26:55,549 --> 01:26:57,540 Que es esto? 259 01:26:57,852 --> 01:27:01,846 Qué linda lencería. Realmente. 260 01:27:02,222 --> 01:27:07,626 ¿Qué debería hacer contigo? ¿Te viola? Querías violarme, ahora... 261 01:27:09,864 --> 01:27:13,823 Ahora me estoy divirtiendo contigo. 262 01:27:14,201 --> 01:27:18,195 Bastante bueno Tienes mucho de eso. 263 01:27:20,541 --> 01:27:23,169 Me gusta Te gusta? 264 01:27:25,212 --> 01:27:29,615 Veamos qué más hay allí. 265 01:27:32,219 --> 01:27:34,847 Le duele? Quiero hacerte daño. 266 01:27:44,832 --> 01:27:48,234 Te gusta? Dime que te gusta. 267 01:27:57,611 --> 01:28:01,206 Hablame 268 01:28:10,858 --> 01:28:14,624 Se endurece. Di que quieres más. 269 01:28:40,220 --> 01:28:41,949 ¿Te gusta qué? 270 01:28:42,223 --> 01:28:45,625 ¿Quieres que te lo ponga? Ella presionó más? 271 01:28:58,205 --> 01:29:02,836 Quiero agradecerte ¿Quieres ver mis pechos? 272 01:29:03,210 --> 01:29:05,611 Lo pospondré. 273 01:29:13,220 --> 01:29:15,211 ¿Quieres más? 274 01:29:51,225 --> 01:29:53,853 Jala mi cabello En gran medida. 275 01:31:14,542 --> 01:31:16,533 Te tengo, perra. 276 01:31:19,213 --> 01:31:21,614 Quiero que entres 277 01:41:11,605 --> 01:41:13,596 ¿Alguna vez has visto algo así, perra? 278 01:41:50,945 --> 01:41:52,936 Te gustó, ¿verdad? 279 01:42:04,225 --> 01:42:07,217 Y eso es todo. 280 01:42:07,561 --> 01:42:09,552 Entiendo. 281 01:42:09,797 --> 01:42:12,198 Estoy realmente avergonzado. 282 01:42:17,204 --> 01:42:19,536 Es bueno que hayas vuelto. 283 01:42:19,840 --> 01:42:23,242 ¿Eso es todo? Sigue hablando 284 01:42:25,213 --> 01:42:27,614 - ¿Dijo algo? - No mucho. 285 01:42:27,881 --> 01:42:29,872 ¿Él te habló? 286 01:42:30,217 --> 01:42:32,208 - Un poco. - ¿Dijo algo? 287 01:42:32,553 --> 01:42:34,544 No mucho. 288 01:42:37,091 --> 01:42:39,583 ¿Por qué no le dijiste? 289 01:42:40,227 --> 01:42:41,854 Hablar. 290 01:42:42,229 --> 01:42:46,188 Pensé que te fuiste a casa. 291 01:42:50,838 --> 01:42:54,240 Eso es todo por hoy. Puedes irte a casa 292 01:42:54,575 --> 01:42:57,840 Te deseo un exitoso fin de semana. 293 01:42:58,212 --> 01:43:01,204 Nos encontraremos la próxima semana. 294 01:43:02,216 --> 01:43:03,843 Nos vemos 295 01:44:07,548 --> 01:44:11,849 - Lo siento, estoy buscando a Bernardette. - Ya has encontrado. 296 01:44:12,219 --> 01:44:15,621 Detective Slag del Homicidio. 297 01:44:16,557 --> 01:44:21,961 Probablemente persigas al asesino de mi hermana y mi cuñado. Que tragedia 298 01:44:22,230 --> 01:44:26,189 Sí. Es por eso que quiero hablar. 299 01:44:26,434 --> 01:44:29,836 Después de su boda, rara vez nos vimos. 300 01:44:30,204 --> 01:44:33,936 De todos modos, hablemos. ¿Puedo entrar? 301 01:44:37,211 --> 01:44:40,841 Lo siento, no quería ser cruel. 302 01:44:41,215 --> 01:44:42,842 No pasó nada 303 01:44:43,217 --> 01:44:46,209 - ¿Por qué no vamos a tomar algo? - Feliz. 304 01:44:46,554 --> 01:44:49,854 Responderé todas las preguntas. 305 01:44:58,533 --> 01:45:00,524 - Por favor. - Gracias. 306 01:45:01,836 --> 01:45:04,237 Cuéntame sobre mi hermana. 307 01:45:04,539 --> 01:45:09,204 Incluso en la infancia, no nos gustamos el uno al otro. Ella siempre quiso dominar. 308 01:45:09,543 --> 01:45:15,539 Cuando se casó, noté que trataba a su marido como basura. 309 01:45:15,850 --> 01:45:21,550 ¿Puedes especificarlo? ¿Cómo era ella realmente? 310 01:45:21,856 --> 01:45:24,848 Ninfomanía y dominante. 311 01:45:25,226 --> 01:45:28,856 Ella lo trataba como basura, y él era un buen chico. 312 01:45:29,230 --> 01:45:33,189 Sentí pena por él. Él no merecía tal tratamiento. 313 01:45:33,434 --> 01:45:35,425 Él era de primera clase. 314 01:45:35,670 --> 01:45:37,661 Y que hiciste? 315 01:45:37,938 --> 01:45:42,205 Dejé de conocerla. Entonces me enamoré de un chico, 316 01:45:42,543 --> 01:45:45,843 quien resultó ser un bastardo Él me dejó. 317 01:45:46,080 --> 01:45:47,479 ¿Cuándo fue? 318 01:45:48,215 --> 01:45:50,843 Hace unos tres años. 319 01:45:51,218 --> 01:45:56,850 Él solo quería para sí mismo, prohibió las reuniones con otros hombres. 320 01:45:57,224 --> 01:46:02,856 Después de su partida, no tuve el valor de ir a ninguna parte. 321 01:46:03,230 --> 01:46:05,824 Estoy sentado solo todo el tiempo. 322 01:46:09,837 --> 01:46:12,238 Extraño al hombre más. 323 01:46:12,539 --> 01:46:14,530 Ahora no estás solo. 324 02:02:13,701 --> 02:02:16,329 Buenos días, encontramos a Cecile. 325 02:02:16,704 --> 02:02:18,331 Él está muerto - 326 02:02:18,706 --> 02:02:21,698 La encontré por la noche, no muy lejos de aquí. 327 02:02:22,042 --> 02:02:24,704 Ella fue asesinada y desmembrada. 328 02:02:24,945 --> 02:02:28,677 Me gustaría participar en la próxima sesión de terapia. 329 02:02:28,916 --> 02:02:31,351 Por favor, mucho. 330 02:02:31,719 --> 02:02:37,123 Aunque dudo que lo haga cualquiera de los pacientes. 331 02:02:37,725 --> 02:02:41,719 Pero por supuesto te invito. 332 02:02:42,730 --> 02:02:44,323 Alguien te está esperando. 333 02:02:45,433 --> 02:02:46,433 Entiendo. 334 02:02:46,701 --> 02:02:49,102 Gracias. Nos vemos 335 02:02:55,109 --> 02:02:56,338 Bernadette? 336 02:02:56,710 --> 02:02:58,701 No. Todavía está aquí. 337 02:02:59,046 --> 02:03:02,710 - ¿Qué estás haciendo aquí? Estás loco? - Necesitaba verte. 338 02:03:03,050 --> 02:03:06,042 Dios, ahí está la policía. 339 02:03:06,354 --> 02:03:08,345 Vámonos de aquí. 340 02:03:35,349 --> 02:03:41,345 La secuela tendrá lugar en la película de TERAPIA SEXUAL 24588

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.