All language subtitles for Private Black Label 40 Lost (2005)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,597 --> 00:00:38,597 PERDIDO 2 00:01:56,817 --> 00:01:58,683 Permiso. 3 00:01:58,886 --> 00:02:01,446 ¿Me puede decir dónde encuentro esta dirección? 4 00:02:03,223 --> 00:02:04,418 Espera 5 00:02:04,658 --> 00:02:07,059 Aquí es donde estamos 6 00:02:10,297 --> 00:02:11,560 Joder 7 00:02:21,875 --> 00:02:23,604 Creo que esto es tuyo. 8 00:02:25,112 --> 00:02:27,581 - estas bien? - Gracias Sí. 9 00:02:28,715 --> 00:02:30,240 ¿Donde esta la policia? 10 00:02:30,684 --> 00:02:31,742 Jugaste? 11 00:02:31,952 --> 00:02:33,545 ¿Policía en este barrio? 12 00:02:35,155 --> 00:02:37,487 Vamos Necesitas hacer algo. 13 00:02:38,392 --> 00:02:39,587 Soy micky 14 00:02:40,027 --> 00:02:41,688 Soy julie 15 00:02:41,895 --> 00:02:43,294 Gracias una vez más. 16 00:02:43,597 --> 00:02:44,792 Vamos 17 00:02:48,969 --> 00:02:50,562 Yo he nacido aquí. 18 00:02:50,938 --> 00:02:53,635 Pero mis padres se divorciaron de niño. 19 00:02:54,374 --> 00:02:58,004 Entonces mi mamá me llevó a los Estados Unidos... 20 00:02:58,512 --> 00:03:00,981 y mi padre se quedó con mi hermana. 21 00:03:01,381 --> 00:03:02,974 ¿Has visto a tu hermana? 22 00:03:03,584 --> 00:03:08,545 Sí, ella nos visitaba todos los años. Pero perdí el contacto con ella. 23 00:03:08,822 --> 00:03:10,790 No le importaba, ni siquiera lo intentó. 24 00:03:10,991 --> 00:03:12,720 Vine aquí buscándote. 25 00:03:12,960 --> 00:03:15,019 ¿En este barrio de bares pesados? 26 00:03:15,596 --> 00:03:18,531 ¡No seas tonto, me perdí! 27 00:03:19,499 --> 00:03:20,933 Me salvaste 28 00:03:21,134 --> 00:03:22,898 ¡Es mi héroe, Micky! 29 00:03:23,570 --> 00:03:27,803 ¿Y qué diría tu marido si la viera tocar a otro hombre? 30 00:03:30,244 --> 00:03:31,803 No le importaría. 31 00:03:32,279 --> 00:03:33,906 ¿Problemas en el paraíso? 32 00:03:34,781 --> 00:03:36,112 No 33 00:03:36,583 --> 00:03:38,381 El es un musico. 34 00:03:38,719 --> 00:03:42,314 Tuvo una aventura con un guitarrista. 35 00:03:43,357 --> 00:03:45,826 Me dijo que había terminado, pero... 36 00:03:46,093 --> 00:03:47,424 No lo sé. 37 00:05:05,839 --> 00:05:07,204 Julie? 38 00:05:07,441 --> 00:05:09,535 ¿Te lastimaste en la piscina? 39 00:05:13,213 --> 00:05:15,341 Dijiste que habían terminado... 40 00:05:15,682 --> 00:05:18,743 pero la conoces en esta casa! 41 00:05:19,853 --> 00:05:22,322 ¿Por qué me haces esto, George? Por qué 42 00:05:23,857 --> 00:05:26,656 Déjame explicarte. ¡No es lo que estás pensando! 43 00:05:27,694 --> 00:05:29,719 ¡Mentiroso travieso! 44 00:05:33,634 --> 00:05:36,228 Julie, cariño, lo siento mucho. 45 00:05:36,670 --> 00:05:38,138 Realmente lo hago 46 00:05:38,705 --> 00:05:41,504 Era un idiota, pero cambié. 47 00:05:42,242 --> 00:05:44,336 Ya no creo en ti. 48 00:05:47,181 --> 00:05:50,344 Escucha, te juro que no volverá a suceder. 49 00:05:52,419 --> 00:05:55,912 No podemos luchar por un error tonto. 50 00:05:58,091 --> 00:06:01,152 No la volveré a ver, lo prometo. 51 00:06:04,698 --> 00:06:06,223 ¿Hablas en serio? 52 00:06:06,633 --> 00:06:07,862 Claro que sí. 53 00:08:52,266 --> 00:08:53,734 No! 54 00:08:54,134 --> 00:08:55,898 No me jodas el culo. 55 00:09:00,474 --> 00:09:02,704 Por eso la dejaste, ¿eh? 56 00:09:03,076 --> 00:09:05,010 ¿Por qué la dejaste? 57 00:09:05,245 --> 00:09:07,407 No se puede comer el suyo, ¿eh? 58 00:09:08,015 --> 00:09:09,449 Julie! 59 00:09:10,484 --> 00:09:12,009 ¡Para! 60 00:10:20,487 --> 00:10:22,080 Es ella... 61 00:10:23,590 --> 00:10:25,718 Por favor no le preguntes. 62 00:10:25,959 --> 00:10:28,326 Ella chupó sabroso? 63 00:10:29,696 --> 00:10:32,131 ¡Eres un asco mejor! 64 00:11:21,248 --> 00:11:25,082 ¿Qué coño te gusta más, eh? 65 00:11:26,587 --> 00:11:27,986 ¡A la mierda! 66 00:11:29,256 --> 00:11:31,054 A la mierda este coño! 67 00:11:34,127 --> 00:11:35,424 ¡Besame! 68 00:12:49,803 --> 00:12:51,430 ¡Que me jodan! 69 00:13:59,640 --> 00:14:01,039 ¡Que me jodan! 70 00:14:37,578 --> 00:14:39,012 ¡Que me jodan! 71 00:15:02,469 --> 00:15:04,096 Yo te quiero. 72 00:15:13,781 --> 00:15:15,442 Masturbarse 73 00:15:22,256 --> 00:15:23,917 Me encanta tu trasero 74 00:15:25,058 --> 00:15:26,685 Que bonito. 75 00:15:41,041 --> 00:15:42,907 Vuelva aqui. 76 00:15:47,714 --> 00:15:50,376 Vuelva aqui. Te quiero tanto. 77 00:15:53,487 --> 00:15:55,455 ¿Me quieres tanto? 78 00:15:57,090 --> 00:15:58,421 Bummer 79 00:16:00,093 --> 00:16:01,424 ¡Que me jodan! 80 00:16:17,811 --> 00:16:19,142 ¡A la mierda! 81 00:18:12,092 --> 00:18:15,027 Lo que tu país paga por un héroe... 82 00:18:15,262 --> 00:18:18,197 ¿Por salvar a una chica rica y hermosa como tú? 83 00:18:18,832 --> 00:18:20,357 Rica? 84 00:18:20,901 --> 00:18:23,461 La forma en que te vistes, cómo te maquillas. 85 00:18:24,905 --> 00:18:28,705 No soy rica, mi hermana es modelo y aprendí mucho de ella. 86 00:18:29,042 --> 00:18:32,239 ¿Tu hermana es modelo? ¿Aquí en Budapest? 87 00:18:34,548 --> 00:18:38,109 - ¿Cómo se llama ella? - Y Suzy Colbach. 88 00:18:40,087 --> 00:18:41,987 - ¿Tienes una foto? Yo tengo 89 00:18:45,692 --> 00:18:47,456 Se ve familiar. 90 00:18:48,929 --> 00:18:51,728 Tal vez la vi en un comercial. 91 00:18:53,200 --> 00:18:54,929 Conozco esta cara 92 00:18:55,436 --> 00:18:59,600 Estaba tratando de encontrar el estudio cuando me perdí. 93 00:19:00,374 --> 00:19:03,469 ¿Eso tiene algo que ver con ella? 94 00:19:04,511 --> 00:19:07,674 Sí. Sé que ella trabajó mucho para ellos. 95 00:19:11,351 --> 00:19:13,843 Tengo amigos en posiciones imponentes. 96 00:19:14,288 --> 00:19:18,623 Pueden ayudar a encontrar a tu hermana, pero quieren recompensa. 97 00:19:18,892 --> 00:19:20,382 ¿Cuánto puedes ofrecer? 98 00:19:20,727 --> 00:19:22,491 ¡No tengo dinero! 99 00:19:22,796 --> 00:19:25,288 Tu esposo es músico. 100 00:19:25,666 --> 00:19:28,226 Sí, un modo de hambre. 101 00:19:33,540 --> 00:19:35,474 Aún así, quiero ayudarte. 102 00:19:36,243 --> 00:19:38,302 Te llevaré de regreso al hotel. 103 00:19:38,579 --> 00:19:40,377 - Haz un plan. - Todo bien. 104 00:19:52,359 --> 00:19:54,589 - ¿Que pasó? - nada. 105 00:19:55,496 --> 00:19:57,590 ¿No te gusta mi canción? 106 00:19:57,931 --> 00:20:00,263 Me gusta y eres una gracia. 107 00:20:08,342 --> 00:20:12,438 - Hola, no puedo responder... - ¿No responderé? 108 00:20:12,880 --> 00:20:15,941 No. Quiero comerte el culo. 109 00:20:16,416 --> 00:20:19,750 George, y 'Julie, estoy en Budapest, 110 00:20:23,991 --> 00:20:27,655 Es hermoso aquí Mañana buscaré a mi hermana. 111 00:20:28,929 --> 00:20:31,023 Pensé que estarías en casa hoy. 112 00:20:31,799 --> 00:20:32,799 ¿Donde estas? 113 00:20:34,902 --> 00:20:36,700 - George? - ¡Chupa! 114 00:20:38,639 --> 00:20:40,471 Te llamo mañana. 115 00:20:40,707 --> 00:20:41,868 Adios 116 00:21:41,435 --> 00:21:43,494 Te mostraré algo. 117 00:21:50,544 --> 00:21:52,239 ¿Quiere jugar? 118 00:21:53,046 --> 00:21:55,515 Pon un dedo en el culo. 119 00:22:11,932 --> 00:22:13,730 ¡Quiero lamerte! 120 00:22:30,951 --> 00:22:32,612 Travieso 121 00:22:33,754 --> 00:22:35,222 Pequeña puta 122 00:22:44,098 --> 00:22:46,362 ¿Está listo tu trasero? 123 00:23:16,330 --> 00:23:18,059 ¡Qué delicia! 124 00:23:33,647 --> 00:23:36,412 ¿Tu esposa te deja follarlo? 125 00:23:36,617 --> 00:23:38,016 Nunca 126 00:23:38,285 --> 00:23:40,720 ¡Maldita sea, no quiero saber eso! 127 00:23:40,921 --> 00:23:42,446 A la mierda mi culo! 128 00:23:46,493 --> 00:23:48,257 Estoy loco por él 129 00:23:49,963 --> 00:23:51,556 A la mierda mi culo 130 00:23:54,434 --> 00:23:56,027 Lo quieres 131 00:23:56,603 --> 00:23:58,230 Lo quiero 132 00:24:30,938 --> 00:24:32,428 ¡A la mierda! 133 00:24:48,088 --> 00:24:49,783 Safada! 134 00:25:04,872 --> 00:25:07,170 Haré que te corras ahora. 135 00:25:07,541 --> 00:25:09,009 ¿Eres realmente? 136 00:25:30,130 --> 00:25:31,655 ¿Te gusta eso? 137 00:26:10,003 --> 00:26:11,664 ¿Te gusta eso? 138 00:26:18,679 --> 00:26:20,670 Ruega por mí 139 00:26:21,582 --> 00:26:23,414 Quiero más. 140 00:27:04,992 --> 00:27:06,517 Mira lo que te daré. 141 00:27:06,727 --> 00:27:08,252 Quédate ahí. 142 00:27:12,566 --> 00:27:14,295 Safada! 143 00:27:23,744 --> 00:27:25,508 - ¿Lo quieres en el culo? - ¡Por favor! 144 00:27:30,617 --> 00:27:32,142 ¡Por favor! 145 00:27:32,920 --> 00:27:34,388 ¡Dámelo! 146 00:27:42,329 --> 00:27:43,694 ¡Por favor! 147 00:27:46,466 --> 00:27:47,934 ¡Por favor! 148 00:28:18,565 --> 00:28:20,192 Lo escupiré. 149 00:28:21,035 --> 00:28:22,867 ¿Lubricarás? 150 00:28:58,372 --> 00:28:59,703 Córnea 151 00:29:07,014 --> 00:29:08,539 ¡Tómalo! 152 00:30:23,023 --> 00:30:24,513 ¡Dámelo! 153 00:31:22,883 --> 00:31:24,351 Vamos! 154 00:32:10,664 --> 00:32:12,291 Que cachonda 155 00:32:21,041 --> 00:32:22,668 ¡Vamos allá! 156 00:32:26,914 --> 00:32:28,712 ¡Me encanta eso! 157 00:32:29,483 --> 00:32:31,076 Yo se de eso. 158 00:33:59,706 --> 00:34:01,071 Tom! 159 00:34:02,009 --> 00:34:03,374 Tom? 160 00:34:04,278 --> 00:34:05,939 Micky... 161 00:34:07,181 --> 00:34:09,479 - Anna es el miércoles! - Quien? 162 00:34:10,184 --> 00:34:12,312 Anna, la turista rusa. 163 00:34:13,153 --> 00:34:15,645 Golpeamos el golpe hace dos días. 164 00:34:17,157 --> 00:34:18,955 ¿No recuerdas? 165 00:34:19,493 --> 00:34:21,962 Hiciste el ladrón y yo el héroe. 166 00:34:22,863 --> 00:34:24,388 Ella me ama 167 00:34:24,965 --> 00:34:26,899 Ella tiene dinero! 168 00:34:27,534 --> 00:34:30,231 Vamos, héroe, gana algo de dinero. 169 00:34:57,131 --> 00:34:58,621 ¡Qué delicia! 170 00:35:02,303 --> 00:35:03,862 Una delicia. 171 00:35:04,304 --> 00:35:06,033 Mira lo que traje. 172 00:35:18,452 --> 00:35:20,682 ¿Cómo se dice "salud" en ruso? 173 00:35:27,628 --> 00:35:29,096 Dámelo 174 00:35:36,036 --> 00:35:38,664 ¿Cómo se dice "me excitas"? 175 00:35:49,550 --> 00:35:51,075 Se ve bien. 176 00:35:52,753 --> 00:35:54,881 Muéstrame tu coño ruso. 177 00:36:36,930 --> 00:36:39,058 Que lindo coño. 178 00:36:42,670 --> 00:36:44,968 Caliente este coño - ¿Es cierto? 179 00:36:45,406 --> 00:36:46,840 ¿Puedo probarlo? 180 00:36:53,447 --> 00:36:54,915 Caliente 181 00:37:23,444 --> 00:37:25,344 Esta mojado 182 00:37:25,646 --> 00:37:27,705 Me dejaste así. 183 00:37:38,626 --> 00:37:40,720 Muéstrame tu trasero. 184 00:38:02,583 --> 00:38:05,280 Abierta de par en par para mí. 185 00:38:44,525 --> 00:38:46,015 Demuéstralo. 186 00:39:04,611 --> 00:39:06,579 Muéstrame tu polla 187 00:39:11,652 --> 00:39:13,518 ¿Lo quieres en la boca? 188 00:40:21,488 --> 00:40:23,217 Me gusta esto 189 00:40:23,657 --> 00:40:25,352 Masturbarse 190 00:41:31,225 --> 00:41:34,024 ¿Cómo se dice "fóllame" en ruso? 191 00:41:35,763 --> 00:41:38,061 Habla alto 192 00:41:56,316 --> 00:41:58,307 Que coño de piedra 193 00:42:49,703 --> 00:42:51,797 ¡Qué coño caliente! 194 00:42:56,977 --> 00:42:59,002 Te gusta mi coño 195 00:44:21,161 --> 00:44:22,686 Joder 196 00:46:10,704 --> 00:46:12,604 Ven a chupar! 197 00:46:16,310 --> 00:46:17,800 Abre la boca 198 00:46:18,212 --> 00:46:20,078 Abierto 199 00:46:23,450 --> 00:46:25,282 Abre la boca 200 00:46:45,606 --> 00:46:48,007 Pon tu dedo en la cola. 201 00:47:29,316 --> 00:47:31,444 Pon tus dedos en la cola. 202 00:47:33,821 --> 00:47:35,482 Pon dos. 203 00:47:37,091 --> 00:47:38,855 Delicioso? 204 00:47:39,126 --> 00:47:40,958 Obtén más 205 00:47:59,480 --> 00:48:01,744 - Cuatro dedos? - no 206 00:48:02,483 --> 00:48:04,110 Tres dedos 207 00:48:17,231 --> 00:48:19,529 Tenía cuatro dedos. 208 00:49:18,859 --> 00:49:20,623 Te gustó 209 00:49:21,295 --> 00:49:22,888 Lamerlo 210 00:49:50,023 --> 00:49:51,991 No sé, no entiendo. 211 00:49:52,192 --> 00:49:54,490 Dije "¿te gusta follar a los rusos"? 212 00:49:54,695 --> 00:49:57,960 Me encanta ruso chupando mi polla 213 00:50:41,041 --> 00:50:42,873 Mírame. 214 00:50:52,853 --> 00:50:54,116 Eso. 215 00:50:57,124 --> 00:50:59,252 Córnea yo travieso 216 00:51:04,565 --> 00:51:05,930 Córnea 217 00:51:16,476 --> 00:51:18,205 Muy cachonda! 218 00:51:22,416 --> 00:51:23,884 Esta chica 219 00:51:26,687 --> 00:51:27,916 ¡Maldita sea! 220 00:51:28,622 --> 00:51:29,885 Ygor? 221 00:51:31,792 --> 00:51:33,260 ¿Cómo puedo ser útil? 222 00:51:34,428 --> 00:51:36,522 Ella es la hermana de Suzy Colbach. 223 00:51:37,431 --> 00:51:39,695 ¿Podemos hablar un minuto? 224 00:51:41,568 --> 00:51:43,002 Claro 225 00:52:01,355 --> 00:52:03,346 Parece que Suzy ha desaparecido. 226 00:52:04,458 --> 00:52:06,893 ¿No estás seguro de dónde podría estar? 227 00:52:07,194 --> 00:52:08,855 ¿No la he visto recientemente? 228 00:52:09,330 --> 00:52:12,163 No. Tomé esta foto hace un año. 229 00:52:31,552 --> 00:52:33,543 Estas no son fotos de modelos. 230 00:52:34,588 --> 00:52:36,317 Claro que no. 231 00:52:53,107 --> 00:52:55,769 Lo siento, ella es mi esposa. Erica 232 00:53:00,581 --> 00:53:03,448 Hola mi nombre es Micky Esta es Julie 233 00:53:04,151 --> 00:53:06,381 Estamos buscando a tu hermana, Suzy. 234 00:53:06,654 --> 00:53:08,713 Parece que Ygor la conoce. 235 00:53:09,656 --> 00:53:13,024 No la he visto en varios meses. 236 00:53:13,927 --> 00:53:15,258 Puedo? 237 00:53:16,196 --> 00:53:17,391 Este? 238 00:53:17,631 --> 00:53:20,828 Ella es muy buena Que yo sepa, ella era una bailarina. 239 00:53:21,168 --> 00:53:23,102 Bailarina? Donde 240 00:53:23,804 --> 00:53:26,296 El conejo rojo en París. 241 00:53:41,688 --> 00:53:43,213 ¿Que pasó? 242 00:53:43,891 --> 00:53:47,350 Por qué, esas fotos estaban casi desnudas. 243 00:53:48,195 --> 00:53:49,663 Dios, la vida. 244 00:53:49,930 --> 00:53:52,900 Te preocupas demasiado Vamos a buscarla. 245 00:56:06,767 --> 00:56:08,257 Ven aquí. 246 00:56:19,413 --> 00:56:20,778 Joder 247 00:56:41,669 --> 00:56:43,103 Córnea 248 00:56:45,873 --> 00:56:48,604 Esto gira y me muestra la cola. 249 00:56:54,615 --> 00:56:56,083 Abierto 250 00:57:07,795 --> 00:57:09,229 Dar la vuelta. 251 00:57:25,446 --> 00:57:26,777 Joder 252 00:57:53,507 --> 00:57:54,941 Córnea 253 00:58:28,776 --> 00:58:30,073 ¡Que me jodan! 254 00:59:26,033 --> 00:59:27,762 Chupa 255 01:02:24,678 --> 01:02:26,703 Quiero probar mi CU. 256 01:02:26,947 --> 01:02:29,075 ¡Pruébalo, vamos! 257 01:02:35,756 --> 01:02:37,622 Tragar 258 01:02:54,908 --> 01:02:56,672 Ven de nuevo 259 01:03:27,775 --> 01:03:30,267 Ábrete, vamos. 260 01:03:30,978 --> 01:03:32,707 ¡Abre ese culo! 261 01:03:42,156 --> 01:03:43,646 ¡Ábrelo! 262 01:04:40,381 --> 01:04:42,008 Abre de nuevo. 263 01:05:38,973 --> 01:05:40,805 Quiero chuparte! 264 01:05:41,408 --> 01:05:43,342 ¡Tómalo! 265 01:05:46,013 --> 01:05:47,481 Chupa 266 01:06:17,745 --> 01:06:19,270 ¡Que me jodan! 267 01:07:39,226 --> 01:07:41,092 - Abre la boca. - Se me viene a la cara. 268 01:08:57,738 --> 01:08:59,706 Gracias. - De nada. 269 01:09:02,176 --> 01:09:03,473 Buenas noches. 270 01:09:06,747 --> 01:09:08,340 Hasta mañana. 271 01:09:30,437 --> 01:09:31,734 Yo veo 272 01:09:32,873 --> 01:09:35,035 ¿No tienes idea de dónde está ella? 273 01:09:40,247 --> 01:09:41,544 Gracias 274 01:09:47,988 --> 01:09:49,353 Que pasa 275 01:09:50,958 --> 01:09:52,392 Nada 276 01:09:55,029 --> 01:09:57,259 Suzy se fue de París hace meses. 277 01:09:58,665 --> 01:10:01,760 Y Red Rabbit es el club de striptease. 278 01:10:06,107 --> 01:10:07,370 ¿Quiere saber? 279 01:10:08,209 --> 01:10:10,075 Préstame la foto. 280 01:10:10,711 --> 01:10:14,113 Caminaré y veré qué encuentro. 281 01:10:15,483 --> 01:10:17,144 Pero necesitas comer. 282 01:10:17,418 --> 01:10:18,977 Cómelo 283 01:10:25,493 --> 01:10:27,052 Wow! 284 01:10:27,294 --> 01:10:28,784 ¿De dónde sacaste eso? 285 01:10:29,063 --> 01:10:30,531 Lo hice yo mismo. 286 01:10:32,733 --> 01:10:34,531 Soy chef, Julie. 287 01:10:35,002 --> 01:10:37,733 Desempleados, como tu esposo. 288 01:10:38,973 --> 01:10:40,907 Pero tarde o temprano... 289 01:10:41,308 --> 01:10:43,003 Tendré mi negocio. 290 01:10:44,211 --> 01:10:45,736 Sientate aqui. 291 01:10:49,483 --> 01:10:52,509 Hablando de mi esposo... ¿puedo llamarlo? 292 01:10:53,654 --> 01:10:55,179 Can. 293 01:11:15,542 --> 01:11:18,534 Hola, no podemos responder ahora. 294 01:11:18,746 --> 01:11:22,580 Deja tu mensaje y volveremos tan pronto como podamos. 295 01:11:25,553 --> 01:11:26,884 George? 296 01:11:29,290 --> 01:11:30,724 George? 297 01:11:32,993 --> 01:11:34,392 Hola 298 01:11:35,496 --> 01:11:37,089 Estas ahi 299 01:11:39,300 --> 01:11:40,790 George? 300 01:11:42,503 --> 01:11:44,096 Responde por favor. 301 01:11:47,141 --> 01:11:48,609 George! 302 01:11:49,376 --> 01:11:50,935 ¿Donde estas? 303 01:12:00,087 --> 01:12:01,384 Entonces? 304 01:12:02,556 --> 01:12:04,285 El no está en casa. 305 01:12:04,792 --> 01:12:06,191 De nuevo. 306 01:12:08,095 --> 01:12:09,585 Tal vez más tarde. 307 01:12:11,665 --> 01:12:13,929 Necesitas comer, no seas así, Julie. 308 01:12:14,134 --> 01:12:15,761 Comer 309 01:12:22,676 --> 01:12:24,838 - Está muy bien. Gracias. 310 01:12:32,119 --> 01:12:33,382 Lo siento 311 01:12:36,790 --> 01:12:38,121 ¿Quién es este? 312 01:12:38,625 --> 01:12:40,855 Nadie... un amigo. 313 01:12:42,396 --> 01:12:44,797 Tenemos un negocio juntos. 314 01:12:46,734 --> 01:12:49,965 Parece familiar ¿No lo has visto antes? 315 01:12:50,337 --> 01:12:54,797 Creo que no. Tiene una cara que todos piensan que saben. 316 01:12:56,210 --> 01:12:59,339 Termina el almuerzo. Te llevaré de regreso al hotel. 317 01:13:13,027 --> 01:13:14,927 Me siento tan impotente. 318 01:13:15,730 --> 01:13:17,789 ¿Qué pasa si ella está en problemas? 319 01:13:19,533 --> 01:13:20,864 No se preocupe. 320 01:13:21,068 --> 01:13:23,059 Tengo amigos, te lo dije. 321 01:13:23,370 --> 01:13:25,304 Si no puedes encontrarla... 322 01:13:26,073 --> 01:13:27,837 ellos encuentran. 323 01:13:28,509 --> 01:13:29,943 No se preocupe. 324 01:13:30,944 --> 01:13:32,935 Siempre me estas ayudando. 325 01:13:52,800 --> 01:13:54,427 Tu eres linda. 326 01:14:28,936 --> 01:14:30,665 Muestra tu cuerpo. 327 01:15:37,938 --> 01:15:39,770 Prueba tu coño. 328 01:26:43,871 --> 01:26:45,839 Julie, ¿estás bien? 329 01:26:46,974 --> 01:26:48,464 Sí estoy bien. 330 01:26:53,280 --> 01:26:55,078 Julie, abre la puerta, por favor. 331 01:26:56,817 --> 01:26:58,012 Escucha... 332 01:26:58,519 --> 01:27:00,146 Mejor vete. 333 01:27:00,688 --> 01:27:02,087 Sal, por favor. 334 01:27:05,859 --> 01:27:07,349 Te llamo mas tarde. 335 01:27:19,040 --> 01:27:21,668 Deberías decirme que la traías aquí. 336 01:27:23,744 --> 01:27:25,610 - ¿Ella me reconoció? - no 337 01:27:27,782 --> 01:27:28,943 Entonces... 338 01:27:29,350 --> 01:27:32,911 cuanto dinero tiene ella? Podemos conseguir algunos. 339 01:27:33,854 --> 01:27:36,846 No tienes nada que ver con eso, Tom. Nada. 340 01:27:37,658 --> 01:27:40,491 Joder, Micky! Estás enamorado de ella 341 01:27:41,295 --> 01:27:44,026 Regla # 1: Nunca te aferres a tu objetivo. 342 01:27:44,765 --> 01:27:46,790 Solo la estoy ayudando, ¿de acuerdo? 343 01:27:47,201 --> 01:27:49,761 Ella está buscando a su hermana, Suzy. 344 01:27:51,538 --> 01:27:53,506 ¿Sabes de una cosa? Perfecto! 345 01:27:54,508 --> 01:27:55,942 Encontramos a la hermana... 346 01:27:56,410 --> 01:27:58,742 Decimos que fue secuestrada, tenemos el dinero... 347 01:27:58,946 --> 01:28:00,414 Puedes parar, ¿de acuerdo? 348 01:28:00,815 --> 01:28:04,149 Te lo dije, no hay nada de eso. Fin de la historia. 349 01:28:06,053 --> 01:28:07,919 Que te pasa 350 01:28:08,289 --> 01:28:11,520 ¿Y nuestro plan? ¿Has perdido interés? 351 01:28:11,725 --> 01:28:13,022 ¿No quieres ser alguien? 352 01:28:13,394 --> 01:28:14,953 Soy alguien 353 01:28:16,063 --> 01:28:20,022 ¡Tú y yo estaremos en la calle la próxima semana! 354 01:28:20,234 --> 01:28:22,601 ¡Cuando tu primo mejore y nos eche de aquí! 355 01:28:23,037 --> 01:28:24,334 Escucha 356 01:28:24,538 --> 01:28:26,529 ¿Qué tal este? Micky! 357 01:28:27,908 --> 01:28:29,171 Joder 358 01:28:35,983 --> 01:28:38,748 Perdón por lo que pasó anoche. 359 01:28:41,889 --> 01:28:43,823 Soy muy emocional 360 01:28:45,025 --> 01:28:47,016 Pero no quise lastimarlo. 361 01:28:50,898 --> 01:28:52,525 Encontramos a tu hermana. 362 01:28:52,900 --> 01:28:54,265 Como? 363 01:28:56,003 --> 01:28:57,801 ¿Ella está bien? 364 01:31:18,879 --> 01:31:20,745 Esa es mi hermana! 365 01:31:21,282 --> 01:31:22,977 Si, es mi hermana! 366 01:32:16,904 --> 01:32:18,929 ¡No lo soporto! 367 01:46:01,729 --> 01:46:03,288 Buenas noches gente. 368 01:46:05,866 --> 01:46:07,231 Julie? 369 01:46:08,603 --> 01:46:10,435 ¿Que haces aquí? 370 01:46:14,241 --> 01:46:17,211 Vine a ayudarte, a sacarte de aquí. 371 01:46:18,713 --> 01:46:20,477 ¿Cómo puedes hacer eso? 372 01:46:20,714 --> 01:46:24,116 ¡Casi desnudo, luego folla a extraños! 373 01:46:25,386 --> 01:46:27,548 No la he visto en años. 374 01:46:28,656 --> 01:46:32,923 ¿De repente aparece en mi vida tratando de interpretar a mi madre? 375 01:46:33,393 --> 01:46:36,226 Estoy harta de ti, Julie. Ustedes dos... 376 01:46:36,463 --> 01:46:37,624 Lo siento 377 01:46:37,831 --> 01:46:40,095 Mi nombre es Micky, soy amiga de Julie. 378 01:46:41,435 --> 01:46:45,599 - ¿Estas en su casa? - No, en un hotel pregunto desde aquí. 379 01:46:47,107 --> 01:46:49,439 ¿Por qué no la llevas al hotel? 380 01:46:49,777 --> 01:46:52,303 Duerme lo suficiente y llámame mañana. 381 01:46:53,748 --> 01:46:56,240 Tenemos que tomar el tren. 382 01:46:57,317 --> 01:47:00,685 ¿Creo que tenemos mucho de qué hablar temprano? 383 01:47:00,921 --> 01:47:02,150 Temprano! 384 01:47:41,595 --> 01:47:44,758 Hola, no podemos responder ahora. 385 01:47:45,099 --> 01:47:48,694 Deja tu mensaje y volveremos tan pronto como podamos. 386 01:47:49,136 --> 01:47:51,298 George? Soy yo, Julie. 387 01:47:52,539 --> 01:47:54,234 Responde por favor. 388 01:47:54,509 --> 01:47:57,740 Escucha, encontré a mi hermana. Me voy a casa 389 01:47:58,179 --> 01:48:00,204 - Voy al aeropuerto... - ¿Hola? 390 01:48:01,349 --> 01:48:02,976 ¿Qué estás haciendo? 391 01:48:03,250 --> 01:48:04,274 ¿Qué? 392 01:48:04,485 --> 01:48:05,816 Estoy aqui, Julie. 393 01:48:11,392 --> 01:48:12,723 George... 394 01:48:13,661 --> 01:48:16,596 quien estaba hablando por teléfono Era una mujer. 395 01:48:17,865 --> 01:48:19,594 Escuché su voz. 396 01:48:20,034 --> 01:48:21,661 No fue nadie. 397 01:48:22,336 --> 01:48:23,997 Era y señora de la limpieza, 398 01:48:25,072 --> 01:48:27,200 No tenemos señora de la limpieza. 399 01:48:45,025 --> 01:48:48,154 Tarde o temprano ella se enteraría de nosotros. 400 01:48:48,729 --> 01:48:51,494 Por supuesto, pero no quiero lastimarla. 401 01:48:52,366 --> 01:48:54,960 ¡Ahora, tú eres el que resultó herido! 402 01:48:55,603 --> 01:48:58,300 Pensé que ya había tomado una decisión. 403 01:48:58,940 --> 01:49:04,140 Yo tomé. Lo único que no quiero hacer es perderla. 404 01:49:08,749 --> 01:49:11,912 Entonces, acércate a mí y olvídate de ella. 405 01:49:12,953 --> 01:49:14,682 Déjame chuparte. 406 01:49:30,738 --> 01:49:31,933 Julie? 407 01:49:32,139 --> 01:49:34,608 - ¡Necesito hablar contigo! - ¿Que pasó? 408 01:49:35,809 --> 01:49:38,608 - Llamé a mi esposo y... - Mickey, ¿quién es? 409 01:49:41,015 --> 01:49:42,540 Usted? 410 01:49:42,850 --> 01:49:44,249 ¿El ladrón? 411 01:49:49,790 --> 01:49:51,258 Que mierda! 412 01:50:04,071 --> 01:50:05,869 Julie, espera! 413 01:50:09,777 --> 01:50:12,405 ¡Aléjate de mí! ¡Déjame en paz! 414 01:50:13,281 --> 01:50:15,443 ¡Por favor déjame explicarte! 415 01:50:19,453 --> 01:50:20,943 Julie! 416 01:50:22,389 --> 01:50:23,948 ¡Por favor espere! 417 01:50:24,425 --> 01:50:26,086 Déjame explicarte. 418 01:50:26,760 --> 01:50:29,593 Me jodiste! Me engañaste! 419 01:50:30,097 --> 01:50:32,589 Julie, este es mi trabajo, ¡eso es lo que hago! 420 01:50:33,200 --> 01:50:35,862 ¿Es cierto? Bueno, no es bueno en eso. 421 01:50:36,203 --> 01:50:38,228 No me quitó nada. 422 01:50:40,441 --> 01:50:42,205 Porque no pude. 423 01:50:43,511 --> 01:50:45,445 ¿Y tu restaurante? 424 01:50:45,879 --> 01:50:49,008 - ¿Qué hay de tus sueños? - Todos tienen sueños. 425 01:51:07,334 --> 01:51:11,862 Cuando me dejó, quería comenzar una nueva vida, volver a la escuela... 426 01:51:12,373 --> 01:51:16,640 Empecé a posar en una revista de moda para pagar la universidad. 427 01:51:17,311 --> 01:51:19,575 ¿Cómo comenzó este negocio de baile? 428 01:51:20,681 --> 01:51:23,378 El dinero que estaba ganando no estaba dando... 429 01:51:23,584 --> 01:51:25,313 para el alquiler 430 01:51:25,786 --> 01:51:31,054 Mi amiga Lara una vez me llevó a ese club nocturno. 431 01:51:32,092 --> 01:51:35,255 ¿No podrías conseguir un trabajo más decente? 432 01:51:36,897 --> 01:51:39,867 Por qué, Julie, mientras bailo, nadie me toca. 433 01:51:40,534 --> 01:51:42,502 ¡Sólo un poquito! 27225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.