All language subtitles for Private Black Label 39 Fuck Me If You Can (2005)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,666 --> 00:00:35,294 ¿Brenda, querida, está durmiendo? 2 00:00:35,502 --> 00:00:37,163 No, entre, Didi. 3 00:00:40,307 --> 00:00:42,105 Tengo una sorpresa para ti. 4 00:00:42,309 --> 00:00:43,367 ¿En serio? 5 00:00:43,577 --> 00:00:44,976 Mira lo que encontré. 6 00:00:46,547 --> 00:00:48,879 Mi flota se está poniendo muy grande. 7 00:00:49,950 --> 00:00:51,281 Usted adora. 8 00:00:52,319 --> 00:00:57,416 Ahora va a dormir, porque mañana va a la escuela. 9 00:00:57,691 --> 00:01:00,023 - Ceno, papá. - Tenga una buena noche. 10 00:01:00,294 --> 00:01:01,557 Buenas noches. 11 00:01:15,642 --> 00:01:17,371 ¡Madre, llegué! 12 00:01:31,325 --> 00:01:34,090 - ¡Madre! - ¡Nuestra! 13 00:01:34,595 --> 00:01:36,256 Brenda! 14 00:01:36,897 --> 00:01:37,921 Brenda! 15 00:01:39,933 --> 00:01:41,901 ¡Quiero hablar con papá! 16 00:02:10,297 --> 00:02:14,632 Albani. ¿Saben dónde está el piloto Albani? 17 00:02:14,835 --> 00:02:17,634 No conozco a ningún piloto llamado Albani. 18 00:02:17,838 --> 00:02:21,468 El único Albani que conozco, es lo que limpia las oficinas. 19 00:02:21,675 --> 00:02:23,473 Creo que está ahí arriba. 20 00:02:25,078 --> 00:02:27,547 - Gracias. - De nada. 21 00:02:47,467 --> 00:02:55,340 - 22 00:03:09,122 --> 00:03:11,682 Tom, cuánto tiempo vamos a tener que esperar? 23 00:03:11,892 --> 00:03:13,621 Estamos aquí hace seis horas. 24 00:03:14,361 --> 00:03:20,198 Si no llega hasta las 17h, llevamos a Brenda al aeropuerto... 25 00:03:20,400 --> 00:03:23,028 y terminamos. 26 00:03:26,006 --> 00:03:28,998 ¿Puede abrir la poda? Debe ser Susan con la comida. 27 00:03:34,481 --> 00:03:36,176 Aquí está la comida. 28 00:03:51,965 --> 00:03:54,593 - Y suya. - ¿Te molesta? 29 00:04:00,507 --> 00:04:02,236 ¿Quieres? Tome. 30 00:04:14,254 --> 00:04:17,121 ¿Sabes lo que todavía no entiendo? 31 00:04:17,357 --> 00:04:21,055 ¿Por qué esta fascinación por los pilotos de las compañías aéreas? 32 00:04:21,361 --> 00:04:23,329 Es una larga historia, Tom. 33 00:04:26,867 --> 00:04:28,801 Lo siento, estoy medio nervioso. 34 00:04:29,002 --> 00:04:30,663 Es mi primera entrevista para la revista. 35 00:04:30,871 --> 00:04:32,032 Sin problemas. 36 00:04:32,239 --> 00:04:33,707 Tengo más preguntas. 37 00:04:33,907 --> 00:04:36,604 ¿Dónde el piloto consigue este uniforme? 38 00:04:36,877 --> 00:04:40,905 Eso no es problema. En la tienda especial, en la ciudad. 39 00:04:41,181 --> 00:04:43,445 Temprano. ¿Cuanto cuesta? 40 00:04:44,284 --> 00:04:46,082 No es exactamente el precio. 41 00:04:46,286 --> 00:04:50,780 Voy a la tienda, muestro mi identidad de piloto... 42 00:04:50,991 --> 00:04:53,653 y la compañía paga para mí. 43 00:04:57,965 --> 00:04:58,965 Lo siento. 44 00:04:59,132 --> 00:05:00,156 Sí, ¿quién es? 45 00:05:00,367 --> 00:05:02,392 Comandante, estoy con los documentos que pidió. 46 00:05:02,736 --> 00:05:03,794 Todo bien. 47 00:05:04,371 --> 00:05:06,339 Lo siento, ya vuelvo. 48 00:05:41,975 --> 00:05:43,443 - Lo siento. - Todo bien. 49 00:05:44,545 --> 00:05:48,675 - ¿Tienes más preguntas? - En realidad, ya basta. 50 00:05:49,683 --> 00:05:51,048 - Perfecta - Gracias. 51 00:05:51,251 --> 00:05:52,343 De nada. 52 00:05:54,922 --> 00:05:59,223 Espera un poco. ¿Recuerda el problema? 53 00:05:59,593 --> 00:06:01,493 ¿Qué tipo de problema? 54 00:06:01,829 --> 00:06:06,130 ¿Su promesa por mi entrevista? 55 00:06:06,633 --> 00:06:07,862 Claro que lo recuerdo. 56 00:06:09,603 --> 00:06:11,697 Entonces vamos. 57 00:06:50,244 --> 00:06:52,269 - ¿Te gusta esto? - Claro. 58 00:07:09,796 --> 00:07:11,890 - ¿Puedo hacerlo? - Claro. 59 00:08:42,089 --> 00:08:44,057 ¿Te gusta esto? 60 00:09:34,408 --> 00:09:36,001 Juega con eso. 61 00:10:08,709 --> 00:10:10,643 Ponga de nuevo. 62 00:10:17,317 --> 00:10:20,309 Ponga de nuevo. 63 00:10:43,010 --> 00:10:44,671 Ponga de nuevo 64 00:10:51,185 --> 00:10:52,414 De todos modos. 65 00:11:01,628 --> 00:11:04,029 Su palo es tan bueno en mi culo. 66 00:11:06,466 --> 00:11:07,991 Buena. 67 00:11:08,302 --> 00:11:09,736 Es rico. 68 00:11:12,172 --> 00:11:14,300 Ponga de nuevo. 69 00:11:21,815 --> 00:11:23,681 Ponga de nuevo. 70 00:11:26,053 --> 00:11:27,179 Ponga de nuevo. 71 00:11:35,829 --> 00:11:37,729 So. Ponga de nuevo. 72 00:11:48,041 --> 00:11:50,237 Me follan con este palo. 73 00:11:53,313 --> 00:11:55,407 Foda este cu. 74 00:13:41,488 --> 00:13:42,717 Brenda. 75 00:13:44,258 --> 00:13:48,456 Es extraño, yo estaba en París, cuando me llamaron... 76 00:13:48,829 --> 00:13:52,390 diciendo que estaba cambiando un cheque falso. 77 00:13:53,600 --> 00:13:56,661 Y ahora, que todo va a acabar... 78 00:13:57,871 --> 00:14:00,465 estoy tomando la misma cerveza, de nuevo. 79 00:14:14,087 --> 00:14:16,920 Tommy, ven acá. Te echamos de menos. 80 00:14:24,264 --> 00:14:25,663 Yo también. 81 00:17:13,534 --> 00:17:15,332 - Toma, buey. 82 00:18:21,235 --> 00:18:23,431 Haga eso. 83 00:18:50,531 --> 00:18:52,863 Eso, así. 84 00:19:46,220 --> 00:19:49,190 Sí, me cuesta. 85 00:20:15,949 --> 00:20:17,678 ¡Me cogida! 86 00:20:28,929 --> 00:20:30,454 ¡Me cogida! 87 00:20:57,090 --> 00:20:59,058 ¡Coma mi culo! 88 00:21:10,137 --> 00:21:12,333 Coma mi culo. 89 00:21:25,552 --> 00:21:27,452 Sí, me chupe. 90 00:22:24,978 --> 00:22:27,743 No pares. 91 00:24:12,352 --> 00:24:14,377 Eso, benito 92 00:24:23,263 --> 00:24:25,664 Me follan de nuevo. 93 00:24:53,460 --> 00:24:56,088 Bien asi. 94 00:25:09,276 --> 00:25:10,835 ¡Me cogida! 95 00:25:57,324 --> 00:25:58,951 ¡Me cogida! 96 00:26:08,001 --> 00:26:09,594 ¡Me cogida! 97 00:26:22,916 --> 00:26:24,384 ¡Me cogida! ¡Me cogida! 98 00:26:32,259 --> 00:26:34,728 Mi cu. ¡Me cogida! 99 00:26:59,787 --> 00:27:01,255 Disfrutar! 100 00:27:20,507 --> 00:27:21,975 Me hace gozar. 101 00:27:57,444 --> 00:28:00,379 Sí, estoy gozando. 102 00:28:08,822 --> 00:28:11,416 ¡Nuestra, buey, tome! 103 00:28:53,300 --> 00:28:55,098 Fuck aquí. 104 00:29:06,113 --> 00:29:08,480 Hola, Raiomi, soy yo Carlos. 105 00:29:09,516 --> 00:29:10,813 Ella hizo lo mismo de nuevo. 106 00:29:11,018 --> 00:29:13,248 ¿Hizo lo mismo de nuevo? ¿Dónde? 107 00:29:13,520 --> 00:29:14,783 París. 108 00:29:14,988 --> 00:29:17,685 Ella cambió cheques falsificados en un banco. 109 00:29:18,125 --> 00:29:19,286 Esta temprano. 110 00:29:19,526 --> 00:29:23,326 Voy a coger el 1º. vuelo y estaré allí lo más pronto posible. 111 00:29:23,530 --> 00:29:26,500 Temprano? Todo bien. Te veo allá. 112 00:29:29,036 --> 00:29:30,834 Lamento, chicas, tengo que ir. 113 00:29:31,038 --> 00:29:33,666 - ¿Para donde vas? - Para París. 114 00:29:33,874 --> 00:29:35,933 Ya les dije. Soy un policía. 115 00:29:37,378 --> 00:29:38,539 Son los negocios. 116 00:29:40,948 --> 00:29:43,576 Pero pasaré la noche con ustedes. 117 00:29:45,552 --> 00:29:46,747 Fue divertido. 118 00:29:46,954 --> 00:29:49,753 Salió de Madagascar, creyendo que me iba a encontrar en París... 119 00:29:49,957 --> 00:29:51,447 y me encontré allí. 120 00:29:51,658 --> 00:29:55,526 Pagamos el billete aéreo, pagado con el dinero del gobierno. 121 00:29:56,363 --> 00:29:57,558 Temprano. 122 00:30:26,093 --> 00:30:30,223 Cuando la señora Hudson la trajo aquí a mi oficina... 123 00:30:30,664 --> 00:30:33,998 era porque no es cliente de nuestro banco. 124 00:30:34,501 --> 00:30:38,768 En la ciudad se quedaba sólo hoy. Mañana, vuelo a N. York. 125 00:30:40,407 --> 00:30:41,704 Entiendo. 126 00:30:44,178 --> 00:30:47,876 Bueno, creo que puedo hacer algo por su cheque. 127 00:30:48,649 --> 00:30:52,847 Pero, señor, ella no es cliente de nuestro banco. 128 00:30:53,287 --> 00:30:57,315 Me siento, pero creo que puedo hacer algo por... 129 00:30:57,658 --> 00:31:01,424 - Srta. Albani. - Llámame de Brenda. 130 00:31:02,129 --> 00:31:04,188 - ¿Puedo? - Claro. 131 00:31:04,465 --> 00:31:07,366 - Salga, Srta. Hudson. - ¿Está seguro? 132 00:31:07,568 --> 00:31:11,061 Sí, Por favor, déjalos a solas y vuelva a su habitación. 133 00:31:15,542 --> 00:31:18,011 Sabes que me gustaría hacer unas compras. 134 00:31:18,612 --> 00:31:21,547 Me gustaría comprar unos zapatos franceses. 135 00:31:24,518 --> 00:31:27,579 Bueno, ahora voy a cambiar su cheque... 136 00:31:27,788 --> 00:31:30,758 pero promete que cuando vuelva a la ciudad... 137 00:31:31,058 --> 00:31:33,049 abrirá una cuenta en nuestro banco. 138 00:31:33,260 --> 00:31:34,728 Interés. 139 00:31:34,928 --> 00:31:37,363 Tal vez me podía llevar a las compras. 140 00:31:37,798 --> 00:31:39,288 Me encantaría. 141 00:31:39,867 --> 00:31:43,132 Mi secretaria dijo que tiene otro cheque... 142 00:31:43,337 --> 00:31:44,497 que me gustaría intercambiar. 143 00:31:44,638 --> 00:31:47,164 Creo que es el salario de su compañía aérea. 144 00:31:47,574 --> 00:31:49,838 Cedo, ¿puede hacerlo, también? 145 00:31:50,244 --> 00:31:52,542 - Claro. - Gracias. 146 00:31:55,082 --> 00:31:58,450 Voy a llamar a la Srta. Hudson para bajar... 147 00:31:58,652 --> 00:32:00,450 e intercambiar todos sus cheques. 148 00:32:00,654 --> 00:32:01,849 Gracias. 149 00:32:02,056 --> 00:32:05,151 ¿Imponerse de arreglar mis calcetines? 150 00:32:05,359 --> 00:32:06,690 De algún modo. 151 00:32:13,967 --> 00:32:17,699 Señorita. Hudson, la Srta. Albani bajará... 152 00:32:17,905 --> 00:32:20,602 ¿Puede intercambiar todos los cheques de ella? 153 00:32:20,808 --> 00:32:24,540 Pero, director, ella no es cliente de nuestro banco. 154 00:32:24,745 --> 00:32:25,940 No podemos hacerlo. 155 00:32:26,580 --> 00:32:30,244 Yo sí, pero por favor, hágalo. 156 00:32:30,451 --> 00:32:32,419 Cambia todos los cheques de ella. 157 00:32:40,327 --> 00:32:42,694 Todo bien, baje y la Srta. Hudson... 158 00:32:43,497 --> 00:32:47,331 cambiará todos sus cheques. 159 00:32:47,534 --> 00:32:49,525 - Gracias. - Voy a esperarla. 160 00:32:49,870 --> 00:32:51,497 - Hasta luego. - Hasta la próxima. 161 00:32:51,939 --> 00:32:53,134 Hasta luego. 162 00:33:08,956 --> 00:33:10,253 Debe ser aquí. 163 00:33:11,759 --> 00:33:12,759 Brenda! 164 00:33:14,561 --> 00:33:15,960 Brenda! 165 00:33:16,263 --> 00:33:17,424 Entrar! 166 00:33:28,008 --> 00:33:29,100 Hola, gente. 167 00:33:31,178 --> 00:33:32,407 Está aquí. 168 00:33:32,613 --> 00:33:35,412 No está en el Gran Hotel con los pilotos. 169 00:33:35,783 --> 00:33:38,115 Le dije que nunca voy al hotel. 170 00:33:38,519 --> 00:33:39,918 Por eso rara vez la vemos. 171 00:33:41,255 --> 00:33:42,882 ¿Quieren nadar? 172 00:33:44,491 --> 00:33:46,858 El problema es que no trajimos ropa de baño. 173 00:33:47,428 --> 00:33:49,863 Eso no es problema. Puedo sacar el mío, también. 174 00:33:50,130 --> 00:33:51,461 Podemos quedarnos desnudos. 175 00:33:51,865 --> 00:33:54,835 ¿Por qué no entran y quita los uniformes? 176 00:33:55,702 --> 00:33:57,397 Temprano. Hasta pronto. 177 00:34:02,776 --> 00:34:04,710 Es demasiado joven para ser piloto. 178 00:34:05,212 --> 00:34:08,307 - Soy copiloto. - ¿Donde trabaja? 179 00:34:08,882 --> 00:34:10,611 No quiero hablar de trabajo. 180 00:34:11,285 --> 00:34:13,777 Me gusta tu novia. 181 00:34:15,155 --> 00:34:19,956 - ¿Puedo besarla? - Depende de ella. 182 00:34:20,961 --> 00:34:24,124 Simona, ven acá. Brenda tiene algo que decirle. 183 00:34:25,466 --> 00:34:26,831 ¿Algo a decirme? 184 00:42:46,300 --> 00:42:48,234 ¿La hago contenta? 185 00:48:03,083 --> 00:48:05,245 Pero deje decir una cosa, Brenda... 186 00:48:05,753 --> 00:48:09,553 todos los cheques que pasaban eran perfectos. 187 00:48:10,891 --> 00:48:14,657 Fue difícil para mí, ver la diferencia entre... 188 00:48:14,862 --> 00:48:16,887 los falsos y los originales. 189 00:48:20,501 --> 00:48:23,596 ¿Estás viendo? Son perfectos. 190 00:48:26,707 --> 00:48:28,266 Ahora yo entiendo. 191 00:48:28,509 --> 00:48:31,342 Ella robó a éste del pirata Goldman. 192 00:48:32,346 --> 00:48:36,112 Puso su nombre en él, Brenda Albani... 193 00:48:36,450 --> 00:48:38,009 e imprimió. 194 00:48:41,088 --> 00:48:45,047 Pero ve el original y el falso. 195 00:48:45,259 --> 00:48:49,059 No hay diferencia. 196 00:48:52,266 --> 00:48:56,362 Brenda, Brenda, te agarro. 197 00:49:09,817 --> 00:49:12,878 ¿Qué haremos ahora? 198 00:49:13,387 --> 00:49:19,520 Cheque todos los hoteles y Ver si pagó con cheques falsos. 199 00:49:19,727 --> 00:49:21,195 Es todo lo que tenemos que hacer. 200 00:49:21,395 --> 00:49:23,955 Temprano, comienzo con los hoteles de la playa. 201 00:49:24,365 --> 00:49:26,527 Pronto, voy a los cerros. 202 00:49:34,441 --> 00:49:38,002 - Es hora de ir al hotel. - ¿No quieren dormir aquí? 203 00:49:38,279 --> 00:49:40,577 No podemos, no estamos con la ropa. 204 00:49:41,749 --> 00:49:44,775 Pero pueden volver, peguen sus maletas. 205 00:49:45,752 --> 00:49:49,052 No necesitan sus uniformes. Dejen aquí. 206 00:49:49,656 --> 00:49:52,736 Peguen las camisetas y los pantalones cortos. Está en el cuarto de los fondos. 207 00:49:53,494 --> 00:49:55,622 Es una buena. 208 00:49:57,898 --> 00:49:59,866 - ¿Vamos? - Ceno, gracias. 209 00:50:06,140 --> 00:50:08,040 ¡Qué puta calor! 210 00:50:11,679 --> 00:50:12,703 Sí habla. 211 00:50:12,913 --> 00:50:15,473 Steve, si, donde está. 212 00:50:15,682 --> 00:50:18,583 Alquiló una villa y pagó con un cheque fajuto. 213 00:50:19,553 --> 00:50:24,719 La dirección y Rue Bergere, 27. Encuentro allí. 214 00:50:25,492 --> 00:50:27,221 Pronto, voy. 215 00:50:43,277 --> 00:50:45,644 ¡No te mueves! ¡Está presa! 216 00:50:46,113 --> 00:50:50,607 Un cheque falso de Maurice Beurner. ¡Está acabado! 217 00:50:50,884 --> 00:50:53,615 Espere! No soy la Patricia. Ella es piloto. 218 00:50:53,821 --> 00:50:56,950 Dejó su uniforme aquí. Puede comprobar, está en la bolsa. 219 00:50:57,625 --> 00:50:59,992 - ¿Quién eres tú? - Una vecina. 220 00:51:00,694 --> 00:51:02,788 Me invitar a venir a la piscina. 221 00:51:03,397 --> 00:51:05,331 Quédate en tu lugar. Temprano? 222 00:51:17,478 --> 00:51:24,043 Eso era lo que buscaba. Brenda Barney, Panam. 223 00:51:27,354 --> 00:51:31,416 - ¿Cuándo regresa? - En una hora. 224 00:51:31,792 --> 00:51:33,920 No se preocupe. Se hicieron compras. 225 00:51:34,928 --> 00:51:37,659 Sentarse. ¿Quieres una bebida? 226 00:51:37,865 --> 00:51:41,028 - No puedo, gracias. - ¿Quieres nadar? 227 00:51:41,735 --> 00:51:44,602 No estoy trabajando. 228 00:51:49,043 --> 00:51:51,671 Tiene músculos tensos. ¿Quieres tomar un masaje? 229 00:51:52,880 --> 00:51:54,211 No gracias. 230 00:51:54,415 --> 00:51:57,350 Vamos, soy buena en esto. Y lo que hago. 231 00:51:57,684 --> 00:51:59,516 No, ya te lo dije. Estoy trabajando. 232 00:52:00,854 --> 00:52:02,754 Relájese, no hay trabajo. 233 00:52:06,827 --> 00:52:09,125 Estoy esperando a Steve, también. 234 00:52:09,396 --> 00:52:12,058 - ¿Quién y Steve? - No es de tu incumbencia. 235 00:52:13,267 --> 00:52:14,996 Tira, por favor. 236 00:52:21,475 --> 00:52:24,934 - Siéntete como en casa. - Estoy. 237 00:52:32,519 --> 00:52:36,080 Ahora la tira va a tomar algo. 238 00:52:38,125 --> 00:52:40,958 - Espere aqui. - Ceno. 239 00:53:09,757 --> 00:53:12,590 ¡El Banco! Mierda! 240 00:53:16,563 --> 00:53:18,088 Están atrasados. 241 00:53:22,002 --> 00:53:24,494 Tony, voy a bajar un poco. 242 00:53:25,472 --> 00:53:26,667 Temprano. 243 00:53:36,216 --> 00:53:38,207 Yo voy a bajar, también. 244 00:53:39,086 --> 00:53:40,554 Temprano. 245 00:53:43,457 --> 00:53:48,224 Brenda, todo terminó. 246 00:53:49,330 --> 00:53:53,961 - ¿Crees? - Sí, acabó. 247 00:54:03,076 --> 00:54:09,277 Jim, ¿qué estás haciendo? Debería estar allá arriba. 248 00:54:10,050 --> 00:54:15,079 Steve, no se calienta. Voy a subir el cuidado de Brenda. 249 00:54:16,390 --> 00:54:18,722 Pero mira a esta chica. ¿No es linda? 250 00:54:19,193 --> 00:54:21,287 Hola, ¿cómo se llama? 251 00:54:22,262 --> 00:54:23,559 Soy Steve. 252 00:54:24,698 --> 00:54:27,463 Soy Ester Poiseman. 253 00:57:09,696 --> 00:57:11,186 Abra y fuck. 254 00:57:14,868 --> 00:57:17,394 Abra la boca, su puta. 255 00:58:07,788 --> 00:58:09,916 ¡Me follan! 256 00:58:28,409 --> 00:58:29,899 Perra! 257 00:58:31,111 --> 00:58:33,011 Me follan. 258 00:58:33,314 --> 00:58:37,308 ¡Me follan así! 259 00:58:52,833 --> 00:58:54,665 ¡Me cogida! 260 00:59:01,241 --> 00:59:02,970 Me fuck. 261 00:59:10,350 --> 00:59:11,909 Me fuck. 262 00:59:13,153 --> 00:59:15,087 ¿Es, tanto dentro? 263 00:59:15,522 --> 00:59:17,786 Quiero sentir su casco. 264 00:59:20,094 --> 00:59:22,324 Mueve tu coño. 265 01:00:06,640 --> 01:00:09,109 Bueno. Me fuck. 266 01:00:51,118 --> 01:00:53,109 Fuck así. 267 01:00:55,823 --> 01:00:57,791 Me fuck. 268 01:00:57,991 --> 01:00:59,584 Foda mi culo. 269 01:01:13,774 --> 01:01:15,435 Me fuck. 270 01:01:16,043 --> 01:01:18,603 Me siento así. 271 01:01:34,628 --> 01:01:37,222 Tan bueno. 272 01:01:52,946 --> 01:01:54,277 ¡Me cogida! 273 01:02:29,116 --> 01:02:30,982 Foda mi coño, ahora. 274 01:02:41,495 --> 01:02:43,190 Me fuck. 275 01:02:50,337 --> 01:02:51,805 ¡Me cogida! 276 01:03:03,817 --> 01:03:05,114 ¡Me cogida! 277 01:03:09,890 --> 01:03:11,790 ¡Me cogida! ¡Me cogida! 278 01:03:12,092 --> 01:03:15,118 Me siento así, por favor. 279 01:03:19,600 --> 01:03:22,831 ¡Me cogida! ¡Me cogida! 280 01:03:34,014 --> 01:03:36,176 ¡Me coges el coño! 281 01:03:39,887 --> 01:03:42,117 ¡Me cuesta así! 282 01:03:50,564 --> 01:03:52,089 ¡Me cogida! 283 01:03:57,271 --> 01:03:59,103 ¡Foda mi culo! 284 01:04:09,383 --> 01:04:10,407 ¡Me cogida! 285 01:04:18,525 --> 01:04:20,118 ¡Que bien! 286 01:04:24,365 --> 01:04:28,199 - Voy a comer su culo. - Sí, me cuesta! 287 01:04:32,273 --> 01:04:34,332 ¡Foda mi culo! 288 01:04:35,576 --> 01:04:37,908 ¡Me cogida! 289 01:05:21,488 --> 01:05:23,513 Goce para mí. 290 01:06:10,304 --> 01:06:11,897 - Tony. - ¿Sí? 291 01:06:12,206 --> 01:06:17,610 Dejame ir. Todavía tenemos posibilidades juntos. 292 01:06:18,545 --> 01:06:20,775 Brenda! Brenda! 293 01:06:21,482 --> 01:06:26,579 No juegues conmigo. Hizo esto conmigo antes. Recuerde? 294 01:06:27,721 --> 01:06:30,713 Carlos, el policía español. 295 01:06:31,258 --> 01:06:34,819 Destruyó completamente su vida. 296 01:06:35,462 --> 01:06:40,593 Carlos, fue un buen sujeto. Y bueno de fuck. 297 01:06:44,338 --> 01:06:49,401 Escucha, estamos en casa. Dejaron la llave en el coche. 298 01:06:49,977 --> 01:06:54,574 Si me salvar, yo cambiaré su vida. Yo lo haré rico. 299 01:07:04,792 --> 01:07:08,023 Brenda, me encanta este lugar. 300 01:07:09,563 --> 01:07:13,022 - Siento el sabor de África. - Es bonito. 301 01:07:15,236 --> 01:07:17,102 Cambió mi vida. 302 01:07:18,439 --> 01:07:22,467 Estaba cansado de ser un agente especial allí. 303 01:07:23,277 --> 01:07:26,372 El dinero ya no es problema. Estamos ricos. 304 01:07:28,816 --> 01:07:30,341 ¡Mira, delfines! 305 01:07:32,219 --> 01:07:33,983 Son lindos. 306 01:10:46,047 --> 01:10:47,481 So. 307 01:11:02,296 --> 01:11:04,321 Así así. 308 01:11:25,686 --> 01:11:27,882 Foda este cu. 309 01:11:39,500 --> 01:11:41,025 Sí, me cuesta. 310 01:11:46,140 --> 01:11:47,767 Foda este cu. 311 01:12:03,223 --> 01:12:04,622 Me fuck. 312 01:12:07,294 --> 01:12:09,023 Foda este cu. 313 01:12:15,836 --> 01:12:17,827 Vamos, buey. 314 01:13:11,492 --> 01:13:12,492 Vamos. 315 01:13:56,837 --> 01:13:58,396 ¿Qué mierda es ésta? 316 01:14:01,275 --> 01:14:05,041 ¡Eh, hija de puta! 317 01:14:05,679 --> 01:14:09,172 Tchau, dígale a Tony, que me puede coger, si lo desea. 318 01:14:09,383 --> 01:14:10,851 A la mierda! 319 01:14:12,853 --> 01:14:17,290 No me dejes aquí, tu hija de la madre. 320 01:14:17,825 --> 01:14:20,226 No haga eso. ¡Ven aquí! 321 01:14:37,611 --> 01:14:41,138 Brenda, tengo que darle las gracias. 322 01:14:42,683 --> 01:14:47,177 Persiguiendo a ti, conocí a chicas elegantes... 323 01:14:48,389 --> 01:14:52,383 y tranquilamente con algunas. Fué divertido. 324 01:14:52,926 --> 01:14:55,258 Pero tú, siempre estuvo en mis sueños... 325 01:14:57,231 --> 01:15:03,329 y siempre huyó, pero ahora no. Durante. 326 01:15:10,010 --> 01:15:16,108 No entiendo algo. Vino temprano a la policía. 327 01:15:16,884 --> 01:15:18,564 ¿Me contaron todo sobre la chica, temprano? 328 01:15:20,955 --> 01:15:24,755 Dijo que vino en el avión, vestida de piloto. 329 01:15:26,560 --> 01:15:32,761 Dijeron que es alta, rubia, y en la insignia... 330 01:15:33,000 --> 01:15:34,729 el nombre de Brenda Albani. 331 01:15:35,703 --> 01:15:36,932 Temprano? 332 01:15:37,304 --> 01:15:39,773 ¿Tienes algo más que quieres decirme? 333 01:15:40,474 --> 01:15:44,536 Todo lo que necesitas saber. Contamos sobre la grana. 334 01:15:45,346 --> 01:15:47,576 ¿Por qué me llamaron aquí? 335 01:16:01,429 --> 01:16:05,332 Queremos hacer un negocio... 336 01:16:05,532 --> 01:16:09,298 y regresamos a China mañana. 337 01:16:10,304 --> 01:16:11,499 ¿Y entonces? 338 01:16:11,706 --> 01:16:17,668 Estamos aquí, a causa de los europeos. Queremos sexo. 339 01:16:18,979 --> 01:16:21,710 Y nos gustaría experimentar uno. 340 01:16:24,151 --> 01:16:25,346 Bueno... 341 01:17:04,892 --> 01:17:06,826 ¿Está seguro de la transacción? 342 01:18:24,838 --> 01:18:27,136 Eso, chupe. 343 01:18:38,419 --> 01:18:42,185 Sí, chupen todo. 344 01:19:51,392 --> 01:19:53,053 Sí, me besar. 345 01:20:06,607 --> 01:20:09,042 Sí, me masturban. 346 01:20:30,464 --> 01:20:32,592 Sí, hagan eso. 347 01:20:36,470 --> 01:20:38,734 Sí, pueden. 348 01:20:47,881 --> 01:20:49,781 Fodam, metam. 349 01:21:36,030 --> 01:21:37,964 Me fuck. 350 01:22:13,367 --> 01:22:15,358 Meta! 351 01:22:44,365 --> 01:22:45,833 ¡Me cogida! 352 01:23:50,698 --> 01:23:52,393 ¡Sí, me cuesta! 353 01:24:15,956 --> 01:24:18,948 Viene benito, toma con la mano. 354 01:24:28,702 --> 01:24:30,329 Haga eso. 355 01:25:27,128 --> 01:25:28,789 ¡Sí, escupa! 356 01:26:32,760 --> 01:26:35,457 Voy a gozar... voy... 357 01:27:08,462 --> 01:27:10,328 Voy a gozar más. 358 01:27:17,471 --> 01:27:19,667 Ellos están incluso atrasados, Tom. 359 01:27:22,309 --> 01:27:26,303 Debíamos bajar y ver lo que está rodando. 360 01:27:36,690 --> 01:27:39,785 - ¿Vamos? - No intentes. 361 01:27:48,569 --> 01:27:50,663 Hola. 362 01:27:51,105 --> 01:27:52,834 Vamos a jugar de nuevo. 363 01:27:53,040 --> 01:27:56,874 No, tengo que ir. Tomar una copa... 364 01:27:57,077 --> 01:27:59,637 -y volvemos, temprano? - Claro. 365 01:28:00,848 --> 01:28:02,407 Sí? 366 01:28:02,616 --> 01:28:04,141 Te estamos esperando. 367 01:28:28,242 --> 01:28:30,233 - ¿Quien es? - Susan. 368 01:28:35,983 --> 01:28:38,577 - Su bebida. - Gracias. 369 01:28:40,955 --> 01:28:43,549 - ¿Quieres una cerveza? - No gracias. 370 01:28:43,757 --> 01:28:46,385 No bebo cerveza, sólo champán. 371 01:28:49,430 --> 01:28:50,795 Casi olvidé. 372 01:28:55,569 --> 01:28:59,233 Ella pasó tres noches aquí. Pagó con un cheque falso. 373 01:28:59,873 --> 01:29:03,036 Creo que fue hacia el sur. Y tomó mucho champán. 374 01:29:03,711 --> 01:29:06,806 Temprano. Entiendo. 375 01:30:11,845 --> 01:30:13,711 No necesito más. 376 01:30:13,914 --> 01:30:17,441 ¿Qué hizo conmigo? No puedo moverme. 377 01:30:17,651 --> 01:30:21,986 Sólo puse unas drogas en la copa. Con la ayuda de mi amiga. 378 01:30:23,724 --> 01:30:26,887 - Su puta. - Me besa. 379 01:30:30,431 --> 01:30:32,331 Ahora, me coges, si puedes. 25437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.