All language subtitles for Private Black Label 18 Desert Camp Sex Exchange (2001)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,735 --> 00:00:32,797 "Desert Camp Sex Exchange!" 2 00:00:51,525 --> 00:00:55,052 ¿Por qué siempre hace estos intercambios escolares? 3 00:00:55,396 --> 00:01:01,028 Vamos, sabe cómo me esfuerzo. Si no es así, perderé el curso. 4 00:01:01,635 --> 00:01:06,664 Pero sabes que siempre me quedo solo en casa, y no puedo vivir sin ti. 5 00:01:07,274 --> 00:01:11,836 No sea dramática, por favor. Necesito formarme este año. 6 00:01:12,079 --> 00:01:14,810 Además, son sólo unos días. 7 00:01:15,215 --> 00:01:19,311 - ¿Necesito, sabes? - Yo sé y siento mucho. 8 00:01:19,520 --> 00:01:21,454 Pero esta será la última vez. 9 00:01:21,655 --> 00:01:24,022 Además, el lugar es hermoso. 10 00:01:25,125 --> 00:01:30,689 Apuesto que si. Me aseguraré de que no me olvide. 11 00:01:33,300 --> 00:01:36,031 Sólo una rapidita antes de ir. 12 00:01:38,338 --> 00:01:41,433 A veces, no creo en ti. 13 00:12:56,016 --> 00:12:58,144 Hola, lo siento. Déjame sentar. 14 00:13:00,487 --> 00:13:03,320 Hola, este viaje va a ser muy cool. 15 00:13:03,524 --> 00:13:06,016 - Creo que si. - Vamos a divertirnos. 16 00:13:06,193 --> 00:13:08,127 - Por supuesto. - Con ustedes dos a mi lado... 17 00:13:08,328 --> 00:13:10,262 ¿Quién sabe qué puede suceder? 18 00:13:10,464 --> 00:13:13,798 Tengo una sensación de que no va a tardar mucho. 19 00:13:13,934 --> 00:13:16,835 - Bien. - Vamos a esperar apagar las luces. 20 00:13:17,037 --> 00:13:18,527 fresco 21 00:13:27,614 --> 00:13:30,948 - Bien, finalmente lo conseguimos. - Es bonito. 22 00:13:31,151 --> 00:13:35,088 - ¿Dónde está la guía? - Debe estar ahí. 23 00:13:36,590 --> 00:13:39,059 'Hola! - ¡Eh! 24 00:13:43,130 --> 00:13:45,497 - Hola. - Me alegro de haber llegado. 25 00:13:45,732 --> 00:13:48,201 - Bien... - Sico y Joan. 26 00:13:48,335 --> 00:13:51,828 Mi nombre es Jacko Flosberg y seré el guía de ustedes. 27 00:13:52,039 --> 00:13:55,907 Jacko, es un placer estar en su país maravilloso. 28 00:13:56,143 --> 00:13:58,874 Todo bien. Vamos a buscar a los demás. 29 00:13:59,079 --> 00:14:03,016 Vamos a encontrarlos en el camino. Hay mucho que ver. Voy a mostrarles. 30 00:14:03,150 --> 00:14:05,346 - Por favor. - Vamos allá. 31 00:14:21,468 --> 00:14:24,460 Entre ellos. Espero que queden cómodos. 32 00:14:24,671 --> 00:14:26,662 No te preocupes, nos quedamos. 33 00:14:26,907 --> 00:14:28,636 Deja aquí. 34 00:14:28,809 --> 00:14:30,743 Cuidado con el pie. 35 00:14:31,011 --> 00:14:32,843 Es eso. 36 00:14:45,125 --> 00:14:47,457 Eh, eso es divertido. 37 00:15:25,699 --> 00:15:27,667 ¡Solo mira! 38 00:15:29,536 --> 00:15:32,403 Me estoy quedando con calor. 39 00:16:14,415 --> 00:16:17,441 Eso es muy bonito. Precioso. 40 00:16:17,651 --> 00:16:20,814 Verá mucho más en los próximos días. 41 00:17:02,663 --> 00:17:05,428 Temprano. Finalmente, llegaron. 42 00:17:05,866 --> 00:17:07,595 Hola! 43 00:17:28,322 --> 00:17:31,257 Eh, cara, ¿cómo va? 44 00:17:34,328 --> 00:17:37,093 Me gustaría que conocieran a mi asistente. 45 00:17:37,731 --> 00:17:40,462 Hola, mi nombre es Mary Konan. Mucho gusto. 46 00:17:40,668 --> 00:17:43,262 Mucho placer en conocerla también. 47 00:17:44,037 --> 00:17:46,529 ¿Dónde están Mary y Elizabeth? 48 00:17:46,740 --> 00:17:49,266 Creo que fueron a tomar un baño. 49 00:17:49,476 --> 00:17:51,638 Se están refrescando. 50 00:29:27,741 --> 00:29:30,938 Eh, ¿por qué creen que ellas tardan tanto? 51 00:29:31,145 --> 00:29:32,374 Saben cómo son. 52 00:29:32,613 --> 00:29:35,913 No te preocupes. ¿Saben cuidarse, no lo saben? 53 00:29:36,150 --> 00:29:38,380 Allí vienen. 54 00:29:40,521 --> 00:29:42,285 Hola. 55 00:29:42,890 --> 00:29:44,380 Hola. 56 00:29:45,726 --> 00:29:47,251 Hola. 57 00:29:47,461 --> 00:29:52,023 - ¿Por qué no se unen a nosotros? - Claro. Estamos atrasados. 58 00:29:52,399 --> 00:29:54,479 Ahora, están todos aquí. ¿Por qué no vamos, entonces? 59 00:29:54,535 --> 00:29:57,732 - Vamos a explorar el área. - Estoy en esa. 60 00:29:57,938 --> 00:29:59,667 ¿Puedo sentarme aquí? 61 00:30:00,007 --> 00:30:04,342 Lo siento, pero no podemos. Hay mucho para organizarse. 62 00:30:04,845 --> 00:30:08,281 - Podríamos sólo dar una vuelta. - Todo bien. 63 00:30:35,409 --> 00:30:38,743 - Vean aquello allí. - ¿Qué? 64 00:30:47,488 --> 00:30:49,786 Vean eso. 65 00:31:39,874 --> 00:31:42,639 Eh, vean eso. 66 00:32:12,740 --> 00:32:14,902 ¡Eh, vean eso! 67 00:32:21,048 --> 00:32:24,609 El personal era muy amable y servicial. 68 00:32:27,521 --> 00:32:30,218 - Eh, qué barco hermoso. - ¿Este? 69 00:32:30,491 --> 00:32:32,516 Parece ser genial. 70 00:32:37,498 --> 00:32:40,695 Vamos a caminar allí. ¿Qué piensan? 71 00:32:42,503 --> 00:32:44,437 De ese modo. 72 00:32:52,646 --> 00:32:57,641 Eso es lo que es arte natural. ¡Gente, mira sólo! 73 00:32:57,885 --> 00:32:59,580 Todo bien. Vamos allá. 74 00:32:59,820 --> 00:33:02,016 ¿Quieres que tome una foto? 75 00:33:02,256 --> 00:33:04,884 - ¿Y tu? - Después. 76 00:33:06,860 --> 00:33:10,057 - Eh, muchachos. - Ahí va. Gracias. 77 00:33:31,919 --> 00:33:33,978 Ella es agradable, no? 78 00:33:34,188 --> 00:33:38,716 - Creo que ella aguanta. - Sabes que estamos hablando de ella. 79 00:33:38,926 --> 00:33:40,985 Está haciendo esto de propósito. 80 00:33:41,128 --> 00:33:43,529 Imagino que ella hace mucho más. 81 00:33:44,732 --> 00:33:47,497 Hago muchas cosas sabrosas. 82 00:33:49,102 --> 00:33:52,470 - ¿Por qué no lo quitan todo? - Ven aquí. 83 00:33:52,706 --> 00:33:55,403 Hay dos aquí esperando. 84 00:34:08,422 --> 00:34:10,891 Vamos a echar un vistazo a eso. 85 00:34:11,425 --> 00:34:14,053 Creo que les voy a gustar. 86 00:46:01,702 --> 00:46:03,534 ¿Esta durmiendo? 87 00:46:05,806 --> 00:46:08,366 - ¿Que quieres? - ¿Dónde está tu novia? 88 00:46:08,675 --> 00:46:13,044 - Fue a dar una vuelta. - Espero que ella se demore. 89 00:46:13,213 --> 00:46:16,478 - Ella se quedará con celos. - No es del tipo celoso. 90 00:46:17,284 --> 00:46:19,981 Me quedo feliz. Esto hace que las cosas más fáciles. 91 00:46:20,254 --> 00:46:22,689 ¿Qué es más fácil? 92 00:46:22,890 --> 00:46:25,188 Transar contigo. 93 00:59:24,872 --> 00:59:28,240 Cara, ¿qué están haciendo? 94 00:59:37,318 --> 00:59:39,650 ¡Mira eso! 95 00:59:40,454 --> 00:59:42,821 ¡Pronto, personal! Vamos a trabajar. 96 00:59:43,090 --> 00:59:45,388 Aquí vamos. 97 00:59:48,729 --> 00:59:50,493 ¡Que calor! 98 00:59:51,699 --> 00:59:58,662 Cedo, creo que los chicos van a llevar las minas al Iago. 99 00:59:58,872 --> 01:00:04,538 Verán el bello contraste del agua y del paisaje. 100 01:00:04,812 --> 01:00:06,405 Temprano. 101 01:00:06,614 --> 01:00:09,606 - Diviértanse y trabajen bien. - Hasta más, Jacko. 102 01:00:09,750 --> 01:00:14,210 Y tú, María, ve con las otras hasta la ciudad. 103 01:00:14,422 --> 01:00:19,656 Vayan a encontrar lugares legales. El puerto, la gente. 104 01:00:19,860 --> 01:00:23,854 Certifíquese de que van a obtener lo que está detrás de todo. 105 01:00:24,131 --> 01:00:25,860 Temprano. 106 01:00:26,066 --> 01:00:28,831 - Hasta más tarde. - Tchau. 107 01:00:29,603 --> 01:00:33,437 Y ustedes dos van conmigo al barco. 108 01:00:33,641 --> 01:00:38,044 Vamos a ver el hermoso panorama. 109 01:00:38,245 --> 01:00:42,944 Todo alrededor. Estoy seguro de que vamos a divertirnos. 110 01:00:44,418 --> 01:00:46,853 Eso es lindo. 111 01:00:50,091 --> 01:00:52,492 Mira esas olas. 112 01:00:52,693 --> 01:00:55,685 Puede ser hermoso, pero no me inspira. 113 01:00:55,929 --> 01:00:58,261 Bueno, tal vez Jacko pudiera posar para nosotros. 114 01:00:58,499 --> 01:01:00,934 Soy pintor, no soy modelo. 115 01:01:01,135 --> 01:01:05,038 - Entonces, vamos a pintar al pintor. - Creo que no. 116 01:01:08,142 --> 01:01:11,407 Usted se queda hermoso con este tejido. 117 01:01:11,545 --> 01:01:14,947 No lo sé. No se burlen de mí. 118 01:01:15,315 --> 01:01:18,046 No estamos burlándose de ti. 119 01:02:06,233 --> 01:02:08,827 Chupa mis bolas. 120 01:14:42,823 --> 01:14:44,814 ¿Y ahí? 121 01:28:55,843 --> 01:28:59,143 ¡Qué bueno ver el trabajo de ustedes! 122 01:29:02,083 --> 01:29:03,278 - ¿Cómo estás? - ¿Y ahí? 123 01:29:03,517 --> 01:29:08,250 Ahora, creo que para ser real, deben estar inspirados. 124 01:29:08,923 --> 01:29:13,019 Deben haber visto muchos monumentos y vistas fantásticas. decir: 125 01:29:13,194 --> 01:29:15,458 ¿Qué aprendieron con eso? 9142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.