Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,999 --> 00:00:09,999
Previously on Jeremiah...
2
00:00:09,999 --> 00:00:10,999
Hey, Lee.
3
00:00:10,999 --> 00:00:11,999
Hey!
4
00:00:11,999 --> 00:00:13,999
There's a page missing out of Simon's journal.
5
00:00:13,999 --> 00:00:15,999
My position's been compromised.
6
00:00:16,667 --> 00:00:17,999
You have to bring me in.
7
00:00:17,999 --> 00:00:19,999
( Markus ): Valhalla sectoris starting to move.
8
00:00:19,999 --> 00:00:21,999
They're reclaiming bases and building up their resources.
9
00:00:22,918 --> 00:00:24,999
This might be our last chance to put up a united front
10
00:00:24,999 --> 00:00:25,999
before they come after us.
11
00:00:25,999 --> 00:00:27,999
You've got to hurry.
12
00:00:27,999 --> 00:00:28,999
You've been followed. Come on!
13
00:00:28,999 --> 00:00:30,999
No!
14
00:00:30,999 --> 00:00:32,999
She's hurt because of you and your god damned quest.
15
00:00:32,999 --> 00:00:33,999
Stay the fuck away from her,
16
00:00:33,999 --> 00:00:35,999
and stay the fuck away from me!
17
00:00:35,999 --> 00:00:36,999
I'm done, man.
18
00:00:36,999 --> 00:00:38,999
In the coming days,
19
00:00:38,999 --> 00:00:41,999
we will carve out the framework for our new country
20
00:00:41,999 --> 00:00:43,999
and a new future.
21
00:00:50,999 --> 00:00:52,999
( Markus ):The desires that unite us
22
00:00:52,999 --> 00:00:53,999
are greater
23
00:00:53,999 --> 00:00:56,999
than the forcesthat divide us.
24
00:00:56,999 --> 00:00:59,999
We have made mistakes,but we have learned from them,
25
00:01:00,999 --> 00:01:01,999
and what we have learned most
26
00:01:01,999 --> 00:01:03,999
is that we cannot trustour future
27
00:01:03,999 --> 00:01:05,999
to thosewho can only see the past.
28
00:01:09,999 --> 00:01:10,999
Hey, Dad.
29
00:01:12,999 --> 00:01:13,999
I'm home.
30
00:01:18,999 --> 00:01:20,999
Not even hello?
31
00:01:22,999 --> 00:01:23,999
I looked for you for 15 years,
32
00:01:23,999 --> 00:01:26,999
not knowing whether you were alive or dead,
33
00:01:26,999 --> 00:01:29,999
I finally find you, and you don't even say hello?
34
00:01:31,000 --> 00:01:37,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
35
00:01:49,999 --> 00:01:50,999
I love you
36
00:01:51,999 --> 00:01:53,999
and I've missed you
37
00:01:53,999 --> 00:01:56,999
and I've wanted to see you for 15 years...
38
00:01:58,999 --> 00:02:00,999
But I never wanted youanywhere near this place...
39
00:02:02,999 --> 00:02:04,999
Because by coming here,you've condemned the world.
40
00:02:10,999 --> 00:02:12,999
God help us both.
41
00:02:57,999 --> 00:02:59,999
( Elizabeth ):Don't blame Jeremiah for this.
42
00:03:00,999 --> 00:03:01,999
Promise me.
43
00:03:02,999 --> 00:03:04,999
Please, Kurdy?
44
00:03:05,999 --> 00:03:07,999
Promise me you'll find him.
45
00:03:09,999 --> 00:03:11,999
Okay, I promise.
46
00:03:11,999 --> 00:03:13,999
I'm trying, Elizabeth.
47
00:03:13,999 --> 00:03:15,999
God knows, I'm trying.
48
00:03:16,999 --> 00:03:18,999
( Helicopters approaching )
49
00:03:24,999 --> 00:03:25,999
Aw, sh--
50
00:03:51,999 --> 00:03:53,999
It's been 15 years
51
00:03:53,999 --> 00:03:55,999
since a strange diseasewiped out all of the adults
52
00:03:55,999 --> 00:03:57,999
and left us kidsto fend for ourselves.
53
00:03:57,999 --> 00:03:59,999
Now I'm moving ahead,
54
00:03:59,999 --> 00:04:00,999
through the past.
55
00:04:00,999 --> 00:04:02,999
* I Can't Let Go
56
00:04:02,999 --> 00:04:06,999
* I'm Holding Hope So Tight
57
00:04:06,999 --> 00:04:09,999
* It's Hard To Breathe When the whole world falls *
58
00:04:12,999 --> 00:04:18,999
* I'm Gonna Put The Stars Back Back up in the sky *
59
00:04:18,999 --> 00:04:23,999
* Let Them All Just Shine Down I'm gonna try *
60
00:04:24,999 --> 00:04:29,999
* I Believe We'll find the world together *
61
00:04:29,999 --> 00:04:30,999
* Through Your Eyes
62
00:04:30,999 --> 00:04:33,999
* That's All I Can See
63
00:04:36,999 --> 00:04:40,999
* I Believe We're looking at forever *
64
00:04:40,999 --> 00:04:45,999
* In A World Where we can be free *
65
00:04:46,999 --> 00:04:48,999
* I Believe
66
00:05:18,999 --> 00:05:19,999
( Door opening )
67
00:05:19,999 --> 00:05:21,999
Who's that?
68
00:05:24,999 --> 00:05:25,999
Hey?
69
00:05:27,999 --> 00:05:28,999
Jeremiah?
70
00:05:29,999 --> 00:05:31,999
Markus?
71
00:05:31,999 --> 00:05:33,999
What the fuck are you doing here?
72
00:05:33,999 --> 00:05:35,999
You know how you spent the last 15 years
73
00:05:35,999 --> 00:05:37,999
looking for Valhalla sector?
74
00:05:37,999 --> 00:05:38,999
Yeah.
75
00:05:38,999 --> 00:05:41,999
I could've saved you the trouble.
76
00:05:41,999 --> 00:05:44,999
They crashed the big meeting in St. Louis.
77
00:05:44,999 --> 00:05:46,999
They hit us with guns, bazookas,
78
00:05:46,999 --> 00:05:48,999
tear gas, TANKS, APVs,
79
00:05:48,999 --> 00:05:51,999
helicopters, rockets,
80
00:05:51,999 --> 00:05:52,999
and I'm pretty sure at least one of them
81
00:05:52,999 --> 00:05:54,999
used really harsh language.
82
00:05:55,999 --> 00:05:56,999
Shit.
83
00:05:56,999 --> 00:05:58,999
So did you find your dad?
84
00:06:00,999 --> 00:06:01,999
Yeah.
85
00:06:02,999 --> 00:06:03,999
I was right.
86
00:06:03,999 --> 00:06:05,999
He was here.
87
00:06:05,999 --> 00:06:07,999
But it wasn't what you were expecting.
88
00:06:07,999 --> 00:06:10,999
I don't know what I was expecting, Markus.
89
00:06:10,999 --> 00:06:12,999
I was so worried about finding him,
90
00:06:12,999 --> 00:06:13,999
it blinded meto everything else.
91
00:06:13,999 --> 00:06:15,999
I mean, every day I would wake up
92
00:06:15,999 --> 00:06:16,999
thinking,"today's gonna be the day,"
93
00:06:16,999 --> 00:06:19,999
and at night I would go to sleep thinking, "maybe tomorrow."
94
00:06:20,999 --> 00:06:22,667
It was always about the goal.
95
00:06:22,999 --> 00:06:23,999
Nothing wrong with that.
96
00:06:24,999 --> 00:06:25,999
It kept you alive.
97
00:06:26,834 --> 00:06:27,999
Yeah...
98
00:06:28,999 --> 00:06:29,999
But the thing is I never
99
00:06:30,999 --> 00:06:33,999
thought aboutwhat happens afterward.
100
00:06:33,999 --> 00:06:36,999
You thought he'd clasp you to his bosom, welcome you home,
101
00:06:36,999 --> 00:06:38,999
you'd go fishing, and all would be right with the world.
102
00:06:39,999 --> 00:06:40,999
Yeah.
103
00:06:42,083 --> 00:06:44,999
I know that sounds pretty stupid.
104
00:06:44,999 --> 00:06:45,999
Not for someone who loved his dad
105
00:06:45,999 --> 00:06:47,999
as much as you.
106
00:06:49,999 --> 00:06:50,999
If I had five minutes with my dad again,
107
00:06:50,999 --> 00:06:52,999
I'd be happy with just those five minutes.
108
00:06:53,999 --> 00:06:55,999
I wouldn't think past that,
109
00:06:55,999 --> 00:06:56,999
because I wouldn't care what happened after that,
110
00:06:56,999 --> 00:06:58,999
as long as I hadthose five minutes.
111
00:06:58,999 --> 00:06:59,999
( Footsteps approaching )
112
00:06:59,999 --> 00:07:00,999
Stop pushing.
113
00:07:02,999 --> 00:07:03,999
Erin?
114
00:07:03,999 --> 00:07:05,999
Erin, is that you?
115
00:07:05,999 --> 00:07:06,999
Yeah, it's me.
116
00:07:12,999 --> 00:07:15,999
I've got a question for you.
117
00:07:16,999 --> 00:07:18,999
Anyone have any spare toilet paper
118
00:07:18,999 --> 00:07:20,999
they can roll down here?
119
00:07:22,999 --> 00:07:23,999
No.
120
00:07:41,999 --> 00:07:43,999
God says, "you're late."
121
00:07:45,999 --> 00:07:47,999
God says what?
122
00:07:48,999 --> 00:07:49,999
You're late.
123
00:07:49,999 --> 00:07:51,999
I've been waiting here for almost an hour.
124
00:07:51,999 --> 00:07:54,999
Look, man, I've got enough trouble.
125
00:07:54,999 --> 00:07:56,999
I don't need somebody who thinks he's God
126
00:07:56,999 --> 00:07:57,999
giving me shit.
127
00:07:57,999 --> 00:07:59,999
I'm not God. Did I say I was God?
128
00:07:59,999 --> 00:08:00,999
Look, you just said--
129
00:08:00,999 --> 00:08:02,999
I said, "God said."
130
00:08:02,999 --> 00:08:04,999
I just pass along what I'm told.
131
00:08:06,999 --> 00:08:07,999
You want something to eat?
132
00:08:07,999 --> 00:08:09,999
Thanks, but I'll pass.
133
00:08:09,999 --> 00:08:11,999
Suit yourself.
134
00:08:11,999 --> 00:08:13,999
You live around here?
135
00:08:14,999 --> 00:08:16,999
Just passing through, huh?
136
00:08:16,999 --> 00:08:17,999
Like I said, I was waiting for you.
137
00:08:17,999 --> 00:08:20,999
This is whereI was told to wait,
138
00:08:20,999 --> 00:08:21,999
so this is where I was waiting.
139
00:08:21,999 --> 00:08:23,999
This is so fucked up.
140
00:08:23,999 --> 00:08:25,999
Look, what's the best way out of here?
141
00:08:25,999 --> 00:08:26,999
I need to travel east,
142
00:08:26,999 --> 00:08:27,999
but I don't want to take the main roads.
143
00:08:27,999 --> 00:08:29,999
It's too exposed.
144
00:08:29,999 --> 00:08:30,999
I don't know.
145
00:08:30,999 --> 00:08:33,999
Oh, God doesn't know the best way out of here?
146
00:08:33,999 --> 00:08:34,999
Look, if you're gonna make fun--
147
00:08:34,999 --> 00:08:35,999
Look, I'm just saying--
148
00:08:35,999 --> 00:08:37,999
God knows the way out, but I don't.
149
00:08:37,999 --> 00:08:40,999
All I know is what I'm told to say, okay?
150
00:08:40,999 --> 00:08:41,999
It's not like having my ass plugged in
151
00:08:41,999 --> 00:08:43,999
to the World encyclopediaof knowledge.
152
00:08:43,999 --> 00:08:45,999
Does God know you say ass?
153
00:08:46,999 --> 00:08:49,999
The reason I'm here is to give you a message.
154
00:08:49,999 --> 00:08:51,999
You want to hear it or not?
155
00:08:51,999 --> 00:08:53,999
You've got a message?
156
00:08:54,999 --> 00:08:55,999
Yes.
157
00:08:55,999 --> 00:08:56,999
For me from God?
158
00:08:57,999 --> 00:08:58,999
You wanna hear it?
159
00:09:00,999 --> 00:09:02,375
You might as well hit me with it,
160
00:09:02,999 --> 00:09:04,999
then, I gotta go.
161
00:09:04,999 --> 00:09:05,999
I've got people to see and places--
162
00:09:05,999 --> 00:09:07,999
God says...
163
00:09:07,999 --> 00:09:09,999
He says, "stop running."
164
00:09:12,999 --> 00:09:13,999
He says you're not going to help your friend
165
00:09:13,999 --> 00:09:15,999
by running to him.
166
00:09:15,999 --> 00:09:16,999
If you want to help,
167
00:09:16,999 --> 00:09:18,999
you have to allow yourself to be given over
168
00:09:18,999 --> 00:09:20,999
to those who are chasing you.
169
00:09:22,999 --> 00:09:24,999
Who the hell are you? Who sent you?
170
00:09:24,999 --> 00:09:25,999
I told you.
171
00:09:25,999 --> 00:09:26,999
Don't give me that God shit.
172
00:09:26,999 --> 00:09:27,999
Are you working for Valhalla sector?
173
00:09:27,999 --> 00:09:29,999
Are you trying to fuck with me?
174
00:09:29,999 --> 00:09:30,999
I'm telling you the truth.
175
00:09:30,999 --> 00:09:32,999
I'm not working for anybody. I swear.
176
00:09:41,999 --> 00:09:43,999
You think I like this shit?
177
00:09:45,999 --> 00:09:48,999
I'm just a guy like you.
178
00:09:49,918 --> 00:09:51,999
I eat, sleep, dream.
179
00:09:53,999 --> 00:09:55,999
I get beat up and I travel around from town to town
180
00:09:55,999 --> 00:09:57,999
selling this crap.
181
00:10:02,999 --> 00:10:03,999
I'm just like you...
182
00:10:05,999 --> 00:10:07,999
Except...
183
00:10:08,999 --> 00:10:10,999
Once in a while,
184
00:10:10,999 --> 00:10:13,999
sometimes I'll go weeks, even months with nothing,
185
00:10:13,999 --> 00:10:16,999
but then, either way...
186
00:10:18,709 --> 00:10:19,999
Sometimes I get these...
187
00:10:21,999 --> 00:10:22,999
Messages...
188
00:10:26,999 --> 00:10:27,999
And I do what they say.
189
00:10:27,999 --> 00:10:29,999
You ever think about saying no?
190
00:10:30,999 --> 00:10:32,999
Tried it.
191
00:10:32,999 --> 00:10:34,000
Don't ask. It wasn't pretty.
192
00:10:35,999 --> 00:10:37,999
So don't kill the messenger, all right?
193
00:10:37,999 --> 00:10:39,999
I don't have a choice.
194
00:10:39,999 --> 00:10:41,999
I'm just doing a job.
195
00:10:42,999 --> 00:10:44,999
( Helicopters approaching )
196
00:10:47,999 --> 00:10:49,999
God says, "catch you later."
197
00:10:53,999 --> 00:10:54,999
And what was itexactly
198
00:10:54,999 --> 00:10:56,999
you thought you weretrying to accomplish?
199
00:10:56,999 --> 00:10:58,999
I don't know.
200
00:11:00,999 --> 00:11:03,999
It was just supposed to be a little family get-together.
201
00:11:05,999 --> 00:11:09,999
Later, we were going to go on one of those egg hunts,
202
00:11:09,999 --> 00:11:11,999
but Erin wouldn't wear the bunny suit
203
00:11:11,999 --> 00:11:13,999
and I couldn't find onethat fit me,
204
00:11:13,999 --> 00:11:15,999
and then,for no apparent reason,
205
00:11:15,999 --> 00:11:16,999
a bunch of party crashers
206
00:11:16,999 --> 00:11:18,999
started shooting at us!
207
00:11:19,999 --> 00:11:20,999
Shoot!
208
00:11:22,999 --> 00:11:24,999
Cooperationwill be rewarded.
209
00:11:24,999 --> 00:11:26,999
Resistancewill be punished.
210
00:11:28,999 --> 00:11:30,959
Would you likesomething to drink?
211
00:11:30,999 --> 00:11:31,999
Yeah.
212
00:11:31,999 --> 00:11:32,999
In return, will yougive us the names
213
00:11:32,999 --> 00:11:34,999
of the other individualsinvolved
214
00:11:34,999 --> 00:11:35,999
in your attemptto overthrow
215
00:11:35,999 --> 00:11:37,999
the United Statesgovernment?
216
00:11:37,999 --> 00:11:40,999
There is no United States government.
217
00:11:40,999 --> 00:11:42,999
There hasn't been one in 15 years.
218
00:11:42,999 --> 00:11:45,999
This placeis the government.
219
00:11:45,999 --> 00:11:47,999
The lawfully establishedseat of power--
220
00:11:47,999 --> 00:11:49,999
This place is a bad memory.
221
00:11:49,999 --> 00:11:51,999
This place is a testament
222
00:11:51,999 --> 00:11:53,999
to everything that was wrong with the old world,
223
00:11:53,999 --> 00:11:54,999
a triumph of brute force
224
00:11:55,584 --> 00:11:56,999
over basic humanity.
225
00:11:57,999 --> 00:11:58,999
Does it make it easierfor you
226
00:11:58,999 --> 00:11:59,999
to think of usin that way?
227
00:11:59,999 --> 00:12:00,999
Easier?
228
00:12:00,999 --> 00:12:02,999
No.
229
00:12:02,999 --> 00:12:03,999
More honest? Fuck, yeah.
230
00:12:04,999 --> 00:12:06,999
Except that it's a lie.
231
00:12:07,999 --> 00:12:08,999
Is it?
232
00:12:10,999 --> 00:12:12,999
Tell me your name.
233
00:12:15,999 --> 00:12:17,999
You won't,
234
00:12:17,999 --> 00:12:21,999
because your job is to interrogate and intimidate.
235
00:12:21,999 --> 00:12:23,999
You have to be the voice of the machine,
236
00:12:24,999 --> 00:12:26,999
anonymousand without compassion.
237
00:12:32,999 --> 00:12:35,999
You still think so,Mr. Alexander?
238
00:12:35,999 --> 00:12:37,999
Do I look like the monsteryou say I am?
239
00:12:40,999 --> 00:12:42,999
I have no desire to harm you,
240
00:12:42,999 --> 00:12:44,999
but by the same token,
241
00:12:44,999 --> 00:12:45,999
I cannot help youunless you help me.
242
00:12:47,999 --> 00:12:49,999
Give us the namesof your associates
243
00:12:49,999 --> 00:12:51,999
who were not at the assembly
244
00:12:51,999 --> 00:12:54,999
or may have escaped.
245
00:12:55,999 --> 00:12:57,999
Give us their namesand their locations,
246
00:12:57,999 --> 00:12:58,999
and you willbe rewarded.
247
00:12:59,999 --> 00:13:00,999
Just...
248
00:13:00,999 --> 00:13:03,999
Give us something.
249
00:13:06,999 --> 00:13:08,999
I can do that.
250
00:13:08,999 --> 00:13:09,999
How about this?
251
00:13:09,999 --> 00:13:11,999
You want a picture of the future?
252
00:13:11,999 --> 00:13:14,999
"Imagine a boot stamping on a human face forever."
253
00:13:14,999 --> 00:13:17,999
That's a quote, George Orwell, and nice boots you've got there.
254
00:13:17,999 --> 00:13:19,999
Can I have that glass of water now?
255
00:13:20,999 --> 00:13:22,999
Is that a no?
256
00:13:23,999 --> 00:13:24,999
Hey!
257
00:13:24,999 --> 00:13:26,999
Was that a no?
258
00:13:31,999 --> 00:13:32,999
Come on. Let's go.
259
00:13:32,999 --> 00:13:34,999
The President wants to see you.
260
00:13:35,999 --> 00:13:36,999
The President?
261
00:13:37,999 --> 00:13:39,999
President of what?
262
00:13:39,999 --> 00:13:41,999
The United States, Asshole.
263
00:13:41,999 --> 00:13:43,999
United States, Asshole?
264
00:13:44,999 --> 00:13:46,999
USA.
265
00:13:46,999 --> 00:13:48,999
The initialsare still the same.
266
00:14:00,999 --> 00:14:03,999
Ah, there you are, son.
267
00:14:03,999 --> 00:14:04,999
Thank you for coming.
268
00:14:04,999 --> 00:14:06,999
I didn't have much choice.
269
00:14:06,999 --> 00:14:07,999
Well, don't take it personally.
270
00:14:07,999 --> 00:14:08,999
That's how things are done around here.
271
00:14:08,999 --> 00:14:10,999
Only way we survived--
272
00:14:10,999 --> 00:14:12,999
Discipline, order, following the rules.
273
00:14:12,999 --> 00:14:14,999
You can go now.
274
00:14:17,999 --> 00:14:19,999
Don't get any ideas.
275
00:14:22,999 --> 00:14:24,999
There are five snipers in adjoining rooms
276
00:14:24,999 --> 00:14:26,999
watching every moveyou make.
277
00:14:27,999 --> 00:14:28,999
Kind of like having dinner
278
00:14:28,999 --> 00:14:29,999
with your girlfriend's parents
279
00:14:29,999 --> 00:14:31,999
for the first time.
280
00:14:31,999 --> 00:14:34,999
I used to tend bar fresh out of college.
281
00:14:34,999 --> 00:14:36,999
Good, clean work.
282
00:14:36,999 --> 00:14:38,999
That's when I learned how to talk to people,
283
00:14:38,999 --> 00:14:41,999
and how tolisten to them.
284
00:14:41,999 --> 00:14:43,999
You've got to be a good listener.
285
00:14:47,999 --> 00:14:50,999
You don't have any idea who I am, do you?
286
00:14:50,999 --> 00:14:52,999
They seem to think that you're the, uh...
287
00:14:52,999 --> 00:14:54,999
President.
288
00:14:54,999 --> 00:14:55,999
William Emerson,
289
00:14:55,999 --> 00:14:59,999
48th PRESIDENTof these United States.
290
00:14:59,999 --> 00:15:00,999
That's what they used to call it before the Civil War,
291
00:15:00,999 --> 00:15:03,999
these united states.
292
00:15:03,999 --> 00:15:06,999
They only started calling it the United States
293
00:15:06,999 --> 00:15:11,999
after 600,000 of its sons died trying to define it...
294
00:15:13,999 --> 00:15:15,999
But they made it what it had to be--
295
00:15:15,999 --> 00:15:18,999
One nation, whole and indivisible.
296
00:15:19,999 --> 00:15:22,999
That's what we're trying to do now, Jeremiah,
297
00:15:22,999 --> 00:15:23,999
make the nation whole again.
298
00:15:23,999 --> 00:15:26,999
How can you be the president
299
00:15:26,999 --> 00:15:28,999
if the country didn't vote for you?
300
00:15:28,999 --> 00:15:31,999
Well, this is what remains
301
00:15:31,999 --> 00:15:33,999
of the structure of the United States government.
302
00:15:33,999 --> 00:15:36,125
Every four years, like clockwork,
303
00:15:36,999 --> 00:15:39,999
we have elections as mandated by the constitution.
304
00:15:39,999 --> 00:15:42,999
My guess is you've got, what, a couple thousand people here?
305
00:15:43,999 --> 00:15:45,999
So you being elected president
306
00:15:45,999 --> 00:15:46,999
by a handful of people,
307
00:15:46,999 --> 00:15:48,999
that's not exactly democratic, is it?
308
00:15:49,667 --> 00:15:51,999
America's never been a democracy.
309
00:15:51,999 --> 00:15:52,999
We're a republic.
310
00:15:52,999 --> 00:15:54,999
The people elect representatives
311
00:15:54,999 --> 00:15:56,999
to make decisions on their behalf.
312
00:15:56,999 --> 00:15:58,999
Even before the big death,
313
00:15:58,999 --> 00:16:00,999
elected officials were chosen
314
00:16:00,999 --> 00:16:03,999
by an ever smaller percentage of the population.
315
00:16:03,999 --> 00:16:06,999
You might say this is the logical conclusion
316
00:16:06,999 --> 00:16:08,999
to what was going on before.
317
00:16:09,999 --> 00:16:10,999
I'm just saying
318
00:16:11,125 --> 00:16:13,999
that to the millions of us who grew up after the death,
319
00:16:14,999 --> 00:16:15,999
this...
320
00:16:15,999 --> 00:16:17,999
You...
321
00:16:17,999 --> 00:16:19,999
It's all irrelevant.
322
00:16:19,999 --> 00:16:21,999
How do you plan on controlling millions of people
323
00:16:21,999 --> 00:16:22,999
with just a couple of thousand?
324
00:16:22,999 --> 00:16:26,999
What we lack in numbers we make up for in firepower.
325
00:16:29,999 --> 00:16:34,999
All we need is one thing to solidify our position.
326
00:16:38,999 --> 00:16:41,999
Your father knows...
327
00:16:43,999 --> 00:16:46,999
How the big death works.
328
00:16:46,999 --> 00:16:48,999
Now, we've tried to figure it out,
329
00:16:48,999 --> 00:16:49,999
but so far, we've come a'cropper.
330
00:16:50,999 --> 00:16:53,999
We need the key to the virus.
331
00:16:54,999 --> 00:16:56,999
Your daddy,
332
00:16:56,999 --> 00:16:58,999
he's refused to give it to us.
333
00:16:58,999 --> 00:17:01,834
We've threatened him, rewarded him,
334
00:17:01,834 --> 00:17:02,999
given him lab space
335
00:17:02,999 --> 00:17:04,999
and enough ropeto hang ten people.
336
00:17:06,999 --> 00:17:09,999
Well, others say we didn't go far enough...
337
00:17:11,999 --> 00:17:13,999
But killing him wouldn't do anybody any good,
338
00:17:13,999 --> 00:17:14,999
now, would it?
339
00:17:16,999 --> 00:17:17,999
What we have to decide right now
340
00:17:19,999 --> 00:17:20,999
is what to do about you.
341
00:17:22,999 --> 00:17:27,999
See, your father is not expendable.
342
00:17:28,999 --> 00:17:30,999
We need his expertise.
343
00:17:30,999 --> 00:17:34,999
There are others who would say you are highly expendable...
344
00:17:38,999 --> 00:17:40,999
But you're his lastsurviving son.
345
00:17:40,999 --> 00:17:42,999
I imagine it'd be a hard thing
346
00:17:42,999 --> 00:17:46,999
deciding between saving your son's life...
347
00:17:46,999 --> 00:17:48,999
And giving us the information we need,
348
00:17:49,999 --> 00:17:51,999
a hard thing indeed.
349
00:17:54,999 --> 00:17:57,999
Best if you talk him
350
00:17:57,999 --> 00:18:00,999
into doing the smart thing,Jeremiah.
351
00:18:02,999 --> 00:18:04,999
Best for everybody involved.
352
00:18:06,999 --> 00:18:08,999
You understand me, son?
353
00:18:26,999 --> 00:18:28,999
Hey, uh...
354
00:18:30,999 --> 00:18:31,999
They want meto talk to you,
355
00:18:33,999 --> 00:18:35,999
you know, to, uh...
356
00:18:36,999 --> 00:18:38,999
Try to get you...
357
00:18:41,999 --> 00:18:42,999
I didn't mean to mess things up
358
00:18:43,999 --> 00:18:44,999
by coming here, Dad.
359
00:18:46,999 --> 00:18:47,999
I just missed you.
360
00:18:49,999 --> 00:18:50,999
Part of me...
361
00:18:50,999 --> 00:18:52,999
I mean, I had to,
362
00:18:52,999 --> 00:18:55,999
because I needed to know if you were still alive,
363
00:18:55,999 --> 00:18:57,999
and I needed...
364
00:18:57,999 --> 00:18:59,999
I just missed you, Dad.
365
00:19:01,999 --> 00:19:03,999
I wrote you.
366
00:19:03,999 --> 00:19:04,999
I wrote you all the time.
367
00:19:04,999 --> 00:19:06,542
I know. I know.
368
00:19:13,999 --> 00:19:15,999
Well...
369
00:19:15,999 --> 00:19:17,999
You've grown a bit since the last time I saw you.
370
00:19:17,999 --> 00:19:18,999
Well, I'm a little taller,
371
00:19:19,999 --> 00:19:20,999
but I'm still working on the growing part.
372
00:19:22,999 --> 00:19:24,999
Still stubborn.
373
00:19:26,999 --> 00:19:29,999
Why didn't you come back, Dad?
374
00:19:30,999 --> 00:19:32,999
Michael and me,
375
00:19:32,999 --> 00:19:33,999
we waited.
376
00:19:36,999 --> 00:19:37,999
Every time we heard a noiseat the window,
377
00:19:38,459 --> 00:19:41,999
we'd run over, you know, thinking it was you.
378
00:19:43,999 --> 00:19:45,999
The lights went out.
379
00:19:46,999 --> 00:19:48,999
The food ran out.
380
00:19:50,999 --> 00:19:52,999
We walked.
381
00:19:52,999 --> 00:19:54,999
We started walking.
382
00:19:54,999 --> 00:19:55,999
We walked forever...
383
00:19:58,999 --> 00:19:59,999
But Michael...
384
00:20:02,999 --> 00:20:03,999
He was strong, Dad.
385
00:20:03,999 --> 00:20:04,999
You would've been proud of Michael.
386
00:20:04,999 --> 00:20:05,999
Jeremiah...
387
00:20:06,999 --> 00:20:07,999
He never gave up, see, and I just...
388
00:20:07,999 --> 00:20:08,999
I turned my back on him.
389
00:20:08,999 --> 00:20:09,999
It was just for a second, dad.
390
00:20:09,999 --> 00:20:11,999
It was just a second, I swear, and I'm sorry.
391
00:20:12,999 --> 00:20:13,999
I'm sorry.
392
00:20:13,999 --> 00:20:14,999
Jeremiah...
393
00:20:14,999 --> 00:20:16,999
Jeremiah,
394
00:20:16,999 --> 00:20:19,999
the fact that you survived,one of you survived,
395
00:20:19,999 --> 00:20:20,999
is a miracle.
396
00:20:22,999 --> 00:20:23,999
I'm not going to give you forgiveness,
397
00:20:24,959 --> 00:20:26,999
because none is required.
398
00:20:26,999 --> 00:20:27,999
You did nothing wrong, son.
399
00:20:30,999 --> 00:20:32,999
The fact that you are still alive
400
00:20:32,999 --> 00:20:34,999
is all that matters to me.
401
00:20:36,999 --> 00:20:39,999
I'd given up hope, until Ezekiel told me--
402
00:20:39,999 --> 00:20:40,999
Dad--
403
00:20:42,999 --> 00:20:43,999
Oh...
404
00:20:45,999 --> 00:20:46,999
I'm sorry.
405
00:20:47,999 --> 00:20:49,999
I, uh...
406
00:20:49,999 --> 00:20:51,999
I saw the soldiers outside and I thought there was trouble.
407
00:20:51,999 --> 00:20:53,999
Yeah, that'd be me.
408
00:20:53,999 --> 00:20:55,876
Liberty, I'd like you to...
409
00:20:56,999 --> 00:20:58,999
Meet Jeremiah, my son.
410
00:20:59,999 --> 00:21:00,999
So you're Jeremiah.
411
00:21:03,999 --> 00:21:04,999
Oh, well.
412
00:21:04,999 --> 00:21:05,999
What...
413
00:21:05,999 --> 00:21:07,999
"Oh, well?"
414
00:21:07,999 --> 00:21:08,999
What the hell is that supposed to mean?
415
00:21:08,999 --> 00:21:11,999
I thought I'd be more impressed.
416
00:21:11,999 --> 00:21:13,999
To hear Ezekiel talk, you're 12 feet high
417
00:21:13,999 --> 00:21:16,999
and you shoot lightning bolts out of your butt.
418
00:21:16,999 --> 00:21:17,999
No lightning bolts,
419
00:21:17,999 --> 00:21:18,999
but I'm a little taller
420
00:21:18,999 --> 00:21:20,999
when I'm standing on my charisma.
421
00:21:20,999 --> 00:21:21,999
He's got spirit. I do like that.
422
00:21:21,999 --> 00:21:23,999
I'll take two.
423
00:21:23,999 --> 00:21:27,999
Jeremiah, I'd like you to meet Liberty Kaufman, my assistant.
424
00:21:27,999 --> 00:21:29,999
Meaning I carry Petri dishes around
425
00:21:29,999 --> 00:21:31,999
and try not to break anything.
426
00:21:31,999 --> 00:21:32,999
The only reason I'm here
427
00:21:32,999 --> 00:21:34,999
is because nobody else wanted the job.
428
00:21:34,999 --> 00:21:35,999
The only reasonyou're here
429
00:21:35,999 --> 00:21:36,999
is because you're the only one I trust.
430
00:21:36,999 --> 00:21:38,999
Which is kind of funny,
431
00:21:38,999 --> 00:21:41,999
considering I'm not exactlyeasy to get along with.
432
00:21:41,999 --> 00:21:43,999
Really? I'm stunned.
433
00:21:43,999 --> 00:21:45,999
And I like to collect bright shinies,
434
00:21:45,999 --> 00:21:46,999
even when they're not necessarily,
435
00:21:47,292 --> 00:21:48,999
you know, mine,
436
00:21:48,999 --> 00:21:49,999
and sometimes I start fires,
437
00:21:50,999 --> 00:21:51,999
small ones.
438
00:21:51,999 --> 00:21:54,999
It's, you know, a thing I do.
439
00:22:03,999 --> 00:22:05,999
Hold it right there.
440
00:22:15,999 --> 00:22:17,999
God says this is your last chance.
441
00:22:17,999 --> 00:22:19,999
Keep running and you die, your friends die,
442
00:22:19,999 --> 00:22:20,999
everyone dies.
443
00:22:20,999 --> 00:22:22,999
Stop running.
444
00:22:28,999 --> 00:22:29,999
Stop running!
445
00:23:01,999 --> 00:23:03,999
Don't move!
446
00:23:05,999 --> 00:23:08,999
That's a long drop, Kurdy.
447
00:23:08,999 --> 00:23:10,999
You going to give it a try anyway,
448
00:23:10,999 --> 00:23:13,999
or you going to come quietly?
449
00:23:25,999 --> 00:23:26,999
Cuff him.
450
00:23:28,292 --> 00:23:29,999
Wait for meat the chopper.
451
00:23:30,999 --> 00:23:32,999
I'll be there in a second.
452
00:23:33,999 --> 00:23:35,999
Just want to havea private conversation.
453
00:23:36,999 --> 00:23:38,999
Okay, listen up.
454
00:23:38,999 --> 00:23:40,999
There's only two ways this can end.
455
00:23:40,999 --> 00:23:41,999
The first way,
456
00:23:41,999 --> 00:23:43,999
I shoot you in the headand walk away.
457
00:23:43,999 --> 00:23:45,999
Yeah? What's the second?
458
00:23:45,999 --> 00:23:47,999
You have to trust me.
459
00:23:47,999 --> 00:23:48,999
I'll take the bullet.
460
00:23:48,999 --> 00:23:50,999
Damn it, Kurdy, you're such an--
461
00:23:50,999 --> 00:23:51,999
You sold us out!
462
00:23:51,999 --> 00:23:52,999
I didn't. I swear.
463
00:23:52,999 --> 00:23:54,999
Bullshit!
464
00:23:54,999 --> 00:23:55,999
You were spying on us.
465
00:23:55,999 --> 00:23:57,125
You were keeping tabs
466
00:23:57,999 --> 00:23:59,209
on everything we were doing.
467
00:23:59,999 --> 00:24:00,999
I admit that.
468
00:24:00,999 --> 00:24:01,999
Yeah, well, bra-friggin'-vo.
469
00:24:01,999 --> 00:24:03,999
You want to go ahead
470
00:24:03,999 --> 00:24:05,999
and admit you stole the page out of Simon's journal?
471
00:24:05,999 --> 00:24:06,999
It wasn't the right time
472
00:24:06,999 --> 00:24:08,999
for you to find outabout the brothers,
473
00:24:09,626 --> 00:24:11,999
and I wasn't reporting backto Valhalla sector,
474
00:24:12,751 --> 00:24:13,999
not completely, anyway.
475
00:24:15,999 --> 00:24:16,999
I gave them just enoughto keep them happy
476
00:24:16,999 --> 00:24:19,999
so they wouldn't yank me out,
477
00:24:19,999 --> 00:24:21,999
but I wasn't working for them.
478
00:24:24,999 --> 00:24:26,999
I was working for Jeremiah's father.
479
00:24:28,999 --> 00:24:29,999
I didn't know Devon was his dad,
480
00:24:30,999 --> 00:24:32,999
at least not at first,
481
00:24:32,999 --> 00:24:34,999
but I was playing both sides of the street,
482
00:24:34,999 --> 00:24:36,999
trying to protect Jeremiah,Markus,
483
00:24:36,999 --> 00:24:38,999
everybody at the mountain,
484
00:24:38,999 --> 00:24:40,999
including you.
485
00:24:40,999 --> 00:24:43,999
Look, I can prove I'm telling the truth,
486
00:24:43,999 --> 00:24:44,999
but you're going to have to trust me,
487
00:24:44,999 --> 00:24:46,999
at leastfor a little while.
488
00:24:46,999 --> 00:24:48,999
Why, Lee?
489
00:24:48,999 --> 00:24:50,999
Because I'm going back to Thunder mountain
490
00:24:50,999 --> 00:24:52,999
and I need your help,
491
00:24:52,999 --> 00:24:55,999
so I was hoping you'd stop running
492
00:24:55,999 --> 00:24:57,999
before one of my guys shot you,
493
00:24:57,999 --> 00:25:01,999
because with you dead,I've got nowhere to go.
494
00:25:24,999 --> 00:25:25,999
How'd it go?
495
00:25:29,999 --> 00:25:30,999
Ezekiel was right.
496
00:25:30,999 --> 00:25:33,999
I should never, ever have come here.
497
00:25:33,999 --> 00:25:35,999
But you got to see your father again. Wasn't that the point?
498
00:25:35,999 --> 00:25:37,999
No, the point was him getting to see me.
499
00:25:38,125 --> 00:25:40,999
They wanted us to see each other again,
500
00:25:40,999 --> 00:25:43,999
to be able to touch each other, hold each other.
501
00:25:44,999 --> 00:25:45,999
After a while,
502
00:25:45,999 --> 00:25:48,999
time, distance,they make the heart forget.
503
00:25:48,999 --> 00:25:50,999
They wanted you to both know what was at risk
504
00:25:50,999 --> 00:25:53,999
when they threaten to take it away.
505
00:25:53,999 --> 00:25:56,999
It's not fair to use the heart against itself.
506
00:25:56,999 --> 00:25:59,999
It's not fair at all.
507
00:25:59,999 --> 00:26:01,999
They're going to hurt you, aren't they?
508
00:26:12,999 --> 00:26:14,999
We're coming in low to avoid the radar target.
509
00:26:14,999 --> 00:26:15,999
I told the pilot to put down
510
00:26:15,999 --> 00:26:16,999
half a mile from Thunder mountain.
511
00:26:16,999 --> 00:26:18,999
We'll walk in the rest of the way.
512
00:26:18,999 --> 00:26:20,999
What's so important back at the mountain?
513
00:26:20,999 --> 00:26:22,999
You want to see Markus alive again?
514
00:26:23,999 --> 00:26:24,999
Then you'll just have to wait.
515
00:26:24,999 --> 00:26:25,999
I don't think you'd believe me anyway.
516
00:26:26,792 --> 00:26:27,999
Like that would be different
517
00:26:27,999 --> 00:26:28,999
from anything else you've ever said?
518
00:26:31,999 --> 00:26:33,999
You have any idea
519
00:26:33,999 --> 00:26:35,999
how hard these last few years have been for me?
520
00:26:35,999 --> 00:26:37,999
I didn't want to lie to Markus,
521
00:26:37,999 --> 00:26:39,999
but there was no other way.
522
00:26:39,999 --> 00:26:40,999
I had to protect him from himself
523
00:26:40,999 --> 00:26:42,999
until the time was right.
524
00:26:42,999 --> 00:26:44,999
We're coming inon the target.
525
00:26:46,999 --> 00:26:48,999
Take us down.
526
00:26:50,999 --> 00:26:51,999
Screw this up,
527
00:26:51,999 --> 00:26:53,459
do anything I don't like,
528
00:26:53,999 --> 00:26:54,999
and I will kill you.
529
00:27:04,999 --> 00:27:06,999
I thought we were going through the front door.
530
00:27:06,999 --> 00:27:08,999
I thought that's why you needed me.
531
00:27:09,999 --> 00:27:12,999
Getting in, that I can do.
532
00:27:12,999 --> 00:27:15,999
Getting out alive, that's where I'll need you.
533
00:27:34,999 --> 00:27:36,999
I thought this part of the mountain was restricted.
534
00:27:37,999 --> 00:27:38,999
It is,
535
00:27:38,999 --> 00:27:40,999
which means we shouldn't be disturbed.
536
00:27:43,999 --> 00:27:46,999
Enter this code-- 7-1-7-5-4.
537
00:28:06,999 --> 00:28:07,999
Markus?
538
00:28:10,999 --> 00:28:11,999
Markus isn't here.
539
00:28:11,999 --> 00:28:13,999
He's been taken prisoner.
540
00:28:13,999 --> 00:28:15,999
What? How did he--
541
00:28:15,999 --> 00:28:17,999
Who the hell is that, and what is she doing in there?
542
00:28:17,999 --> 00:28:19,999
Her name's Meaghan Lee Rose.
543
00:28:19,999 --> 00:28:21,999
She's got the virus responsible for the big death.
544
00:28:22,999 --> 00:28:24,999
It's still alive inside her.
545
00:28:24,999 --> 00:28:25,999
What the f--
546
00:28:25,999 --> 00:28:26,999
She's a carrier.
547
00:28:26,999 --> 00:28:27,999
It doesn't kill her,
548
00:28:28,292 --> 00:28:29,999
but she can spread it to anyone she touches.
549
00:28:29,999 --> 00:28:32,999
Markus thought nobody knew,
550
00:28:32,999 --> 00:28:33,999
but I know everything that goes on here.
551
00:28:33,999 --> 00:28:35,999
What happened to Markus?
552
00:28:55,999 --> 00:28:57,999
What he said, is it true?
553
00:28:59,999 --> 00:29:00,999
Yes.
554
00:29:01,999 --> 00:29:03,999
Oh. Oh, I gotta get somebody--
555
00:29:04,999 --> 00:29:05,999
No.
556
00:29:05,999 --> 00:29:07,999
I want to hear what he has to say about Markus.
557
00:29:08,999 --> 00:29:09,999
Please?
558
00:29:21,999 --> 00:29:24,999
Did you have a chance to talk to your son?
559
00:29:24,999 --> 00:29:26,999
And?
560
00:29:26,999 --> 00:29:28,999
My decision remains the same.
561
00:29:30,999 --> 00:29:32,999
Don't do this. My son is still a citizen.
562
00:29:32,999 --> 00:29:33,999
He has rights.
563
00:29:33,999 --> 00:29:35,999
We're in a state of national emergency unprecedented
564
00:29:35,999 --> 00:29:37,999
in this country's long history.
565
00:29:37,999 --> 00:29:39,999
Certain rights have to be set aside
566
00:29:39,999 --> 00:29:42,999
until we can get the machine running again,
567
00:29:42,999 --> 00:29:43,999
and some fine young men
568
00:29:43,999 --> 00:29:45,751
will have to lay down their lives
569
00:29:45,999 --> 00:29:47,999
for the good of that machine...
570
00:29:47,999 --> 00:29:50,999
Whether they like it or not.
571
00:30:09,999 --> 00:30:11,375
I want you to know
572
00:30:11,999 --> 00:30:13,999
I'm sorryfor what's about to happen.
573
00:30:13,999 --> 00:30:16,999
I wish there was some other way,
574
00:30:16,999 --> 00:30:17,999
but there isn't, son.
575
00:30:17,999 --> 00:30:18,999
There just isn't.
576
00:30:18,999 --> 00:30:20,999
Don't call me son.
577
00:30:20,999 --> 00:30:22,999
You're not my father.
578
00:30:23,999 --> 00:30:25,999
He's my father.
579
00:30:27,999 --> 00:30:29,999
And it doesn't matter...
580
00:30:29,999 --> 00:30:32,999
'Cause I've had my five minutes.
581
00:30:32,999 --> 00:30:34,999
I understand you've been asking
582
00:30:34,999 --> 00:30:38,999
how a small population can control a much larger one.
583
00:30:38,999 --> 00:30:42,999
How did England, a tiny island nation,
584
00:30:42,999 --> 00:30:44,999
hold onto India and Africa and millions of subjects,
585
00:30:44,999 --> 00:30:46,999
so many they say that the sun
586
00:30:46,999 --> 00:30:47,999
never set on the British Empire?
587
00:30:47,999 --> 00:30:48,999
If I thought we were going to have a quiz,
588
00:30:48,999 --> 00:30:50,999
I would have studied, okay?
589
00:30:53,999 --> 00:30:56,918
You have to have an edge,
590
00:30:56,999 --> 00:30:58,999
something the other side doesn't have,
591
00:30:58,999 --> 00:30:59,999
and then the proper application
592
00:30:59,999 --> 00:31:03,999
of what the Germans used to call Schrecklichkeit.
593
00:31:05,999 --> 00:31:07,999
Do you know whatSchrecklichkeit means,
594
00:31:07,999 --> 00:31:09,999
Jeremiah?
595
00:31:10,999 --> 00:31:12,999
It means frightfulness.
596
00:31:13,999 --> 00:31:15,999
Once we have the vaccine,
597
00:31:15,999 --> 00:31:18,999
once we control the virus that causes the big death,
598
00:31:18,999 --> 00:31:20,999
we can inoculate our people
599
00:31:20,999 --> 00:31:23,999
and we can leteveryone above know
600
00:31:23,999 --> 00:31:25,999
that unless they cooperate...
601
00:31:25,999 --> 00:31:27,999
We have the option
602
00:31:28,792 --> 00:31:29,999
of sectioning off one area at a time
603
00:31:29,999 --> 00:31:31,999
and releasing the virus.
604
00:31:33,999 --> 00:31:35,999
Schrecklichkeit.
605
00:31:38,999 --> 00:31:39,999
Not that we'd actually use it.
606
00:31:40,999 --> 00:31:41,999
That's a lie!
607
00:31:41,999 --> 00:31:42,999
I've seen your tac maps!
608
00:31:42,999 --> 00:31:43,999
Your plan relies on
609
00:31:43,999 --> 00:31:44,999
wiping out a couple of cities
610
00:31:45,167 --> 00:31:46,999
to prove that you have the virus!
611
00:31:46,999 --> 00:31:48,999
A small demonstration.
612
00:31:48,999 --> 00:31:49,999
No, it's cold-blooded murder!
613
00:31:49,999 --> 00:31:52,999
Everyone up there is doomed anyway,
614
00:31:52,999 --> 00:31:56,999
doomed to live lives of brutality and hopelessness,
615
00:31:56,999 --> 00:31:57,999
doomed to die without purpose.
616
00:31:58,709 --> 00:32:00,999
What difference does it make how it happens?
617
00:32:00,999 --> 00:32:01,999
Until we get this country back on its feet,
618
00:32:01,999 --> 00:32:04,999
everyone who opposes usis expendable.
619
00:32:05,999 --> 00:32:06,999
Everyone.
620
00:32:08,999 --> 00:32:09,999
It's called preparing the battlefield,
621
00:32:09,999 --> 00:32:10,999
doctor.
622
00:32:10,999 --> 00:32:13,999
That's why the big death is more humane.
623
00:32:13,999 --> 00:32:15,999
It only kills people old enough to oppose us,
624
00:32:15,999 --> 00:32:17,999
and leaves the infrastructure intact.
625
00:32:17,999 --> 00:32:21,999
You can't control the virusonce it gets loose.
626
00:32:21,999 --> 00:32:23,999
We'll be careful to control the situation.
627
00:32:23,999 --> 00:32:24,999
That's what you thoughtlast time.
628
00:32:24,999 --> 00:32:27,999
That's how the damned thing got loose in the first place.
629
00:32:27,999 --> 00:32:30,999
If you re-introduce the virus to the world outside,
630
00:32:30,999 --> 00:32:33,999
it'll be the end of everything, you asshole,
631
00:32:33,999 --> 00:32:36,999
the end of everything.
632
00:32:36,999 --> 00:32:40,999
Well, it's an old argument.
633
00:32:40,999 --> 00:32:42,999
It's about time we resolved it.
634
00:32:44,999 --> 00:32:47,999
This is going to hurt, Jeremiah,
635
00:32:47,999 --> 00:32:48,999
but it's for the good of the country.
636
00:32:48,999 --> 00:32:50,999
Yeah, well, fuck you.
637
00:32:51,125 --> 00:32:52,999
No!
638
00:32:56,334 --> 00:32:57,999
No, dad.
639
00:32:57,999 --> 00:32:59,999
Don't do it, dad.
640
00:32:59,999 --> 00:33:01,999
He's not the President.
641
00:33:01,999 --> 00:33:01,999
There are a lot of other bases out there
642
00:33:01,999 --> 00:33:04,999
just like this one,
643
00:33:04,999 --> 00:33:05,999
and they all probably have their own president.
644
00:33:05,999 --> 00:33:07,999
They could--
645
00:33:17,999 --> 00:33:18,999
When me and Kurdy were on the road, Dad,
646
00:33:20,999 --> 00:33:22,999
we saw a lot of guys,
647
00:33:22,999 --> 00:33:26,999
they all...they all thoughtthey were the boss,
648
00:33:26,999 --> 00:33:29,999
and they were just guys, dad...
649
00:33:30,999 --> 00:33:32,999
Just guys on the road.
650
00:33:32,999 --> 00:33:35,999
Just guys on the road--
651
00:33:52,999 --> 00:33:56,999
Well, so you didn't kill mewhile I was out.
652
00:33:56,999 --> 00:33:58,999
I commend you on your restraint.
653
00:33:58,999 --> 00:34:00,999
Don't thank me,thank her.
654
00:34:00,999 --> 00:34:03,999
Besides, I kill you now, we don't get any answers.
655
00:34:03,999 --> 00:34:04,999
Now, why'd you want to come back here, Lee,
656
00:34:04,999 --> 00:34:06,999
and what does she have to do with this?
657
00:34:06,999 --> 00:34:08,999
Untie me, give me my gun back, and I'll tell you.
658
00:34:08,999 --> 00:34:09,999
Not a chance.
659
00:34:10,667 --> 00:34:11,999
Look, why can't you just tell me--
660
00:34:11,999 --> 00:34:12,999
If I leave this to you,
661
00:34:12,999 --> 00:34:13,999
you'll never pull it off,
662
00:34:13,999 --> 00:34:14,999
because you don't have the guts.
663
00:34:14,999 --> 00:34:16,999
I said--
664
00:34:16,999 --> 00:34:18,999
I'm not talking to you, lady death.
665
00:34:18,999 --> 00:34:19,999
Excuse me?
666
00:34:20,999 --> 00:34:23,999
Who the hell do you think you are?
667
00:34:23,999 --> 00:34:25,999
You think you can come in here,
668
00:34:25,999 --> 00:34:29,042
tell me that the man I loveis being tortured,
669
00:34:29,999 --> 00:34:31,999
maybe he's alive, maybe he's dead,
670
00:34:31,999 --> 00:34:32,999
and you dare treat me
671
00:34:32,999 --> 00:34:35,999
like I'm a piece of fucking furniture?
672
00:34:36,999 --> 00:34:40,999
You call me lady death.
673
00:34:40,999 --> 00:34:43,999
Well, damned straight.
674
00:34:43,999 --> 00:34:44,999
What touches me dies,
675
00:34:46,999 --> 00:34:48,999
and if Markus is gone
676
00:34:49,999 --> 00:34:51,999
and there's nothing you can do to bring him back,
677
00:34:51,999 --> 00:34:54,999
understand that I will claw my way through this glass,
678
00:34:54,999 --> 00:34:56,999
and where I walk, death will follow
679
00:34:56,999 --> 00:35:00,999
until everyone in this whole fucking world is dead,
680
00:35:00,999 --> 00:35:02,999
because nothing matters to me anymore.
681
00:35:02,999 --> 00:35:04,999
Do you understand that?
682
00:35:04,999 --> 00:35:06,999
Nothing!
683
00:35:06,999 --> 00:35:08,999
You'd do all that if Markus was dead.
684
00:35:11,999 --> 00:35:14,999
Would you do half as much to get Markus out alive?
685
00:35:16,999 --> 00:35:17,999
Yes.
686
00:35:22,999 --> 00:35:24,999
Anything?
687
00:35:26,999 --> 00:35:28,999
Anything.
688
00:35:28,999 --> 00:35:30,999
Okay, Lee, what the hell is going on?
689
00:35:32,999 --> 00:35:33,999
There is a way
690
00:35:33,999 --> 00:35:35,999
to get Markus and Jeremiah out of Valhalla sector.
691
00:35:36,999 --> 00:35:37,999
How?
692
00:36:09,999 --> 00:36:11,999
Let's do it.
693
00:36:36,999 --> 00:36:38,999
I thought I was dead.
694
00:36:39,999 --> 00:36:40,999
You must've had a hard life
695
00:36:40,999 --> 00:36:42,999
to think this was heaven.
696
00:36:42,999 --> 00:36:44,999
The life I've had,
697
00:36:44,999 --> 00:36:45,999
I don't think heaven's in the cards.
698
00:36:45,999 --> 00:36:47,999
Don't start moving,
699
00:36:47,999 --> 00:36:49,999
okay?
700
00:36:49,999 --> 00:36:51,999
All the nerves in your body are pretty screwed up right now.
701
00:36:53,999 --> 00:36:54,999
Took almost an hour
702
00:36:54,999 --> 00:36:56,999
before you stopped twitching like a fish out of water.
703
00:36:57,999 --> 00:36:59,999
Thanks for the image.
704
00:37:01,999 --> 00:37:02,999
Look, Libby...
705
00:37:03,999 --> 00:37:05,999
I wanted to apologize.
706
00:37:05,999 --> 00:37:08,999
Earlier, when I was talkingto my dad in there,
707
00:37:10,999 --> 00:37:14,999
we were in kind of a rough spot, you know.
708
00:37:14,999 --> 00:37:18,999
When you walked in,it was difficult.
709
00:37:18,999 --> 00:37:20,999
I'm okay with that.
710
00:37:23,999 --> 00:37:25,375
I thoughtyou were going to apologize
711
00:37:25,999 --> 00:37:27,999
for staring at my tits.
712
00:37:28,999 --> 00:37:31,999
I wasn't staring at your tits.
713
00:37:32,999 --> 00:37:34,999
Yeah, you were.
714
00:37:34,999 --> 00:37:36,999
You know, I'm a grown man,
715
00:37:36,999 --> 00:37:39,999
and I know where I'm looking, okay,
716
00:37:39,999 --> 00:37:41,999
so I was looking at my dad,
717
00:37:41,999 --> 00:37:42,999
I was looking around the room,
718
00:37:42,999 --> 00:37:46,999
but I wasn't staring at your tits.
719
00:37:47,999 --> 00:37:48,999
I meant right now.
720
00:37:51,999 --> 00:37:52,999
Oh, now...
721
00:37:52,999 --> 00:37:55,999
It's all the shiny things, you know,
722
00:37:55,999 --> 00:37:57,999
and it's the--
723
00:37:57,999 --> 00:37:59,999
I didn't say I minded.
724
00:38:01,999 --> 00:38:03,999
Is there any more like you back home?
725
00:38:03,999 --> 00:38:05,999
One isn't enough?
726
00:38:05,999 --> 00:38:07,999
One's plenty.
727
00:38:09,999 --> 00:38:10,999
So, uh...
728
00:38:10,999 --> 00:38:12,999
What, you collect these?
729
00:38:14,999 --> 00:38:15,999
Yeah.
730
00:38:16,999 --> 00:38:19,999
I wandered for a really long time
731
00:38:19,999 --> 00:38:22,999
before they found me and took me in.
732
00:38:24,999 --> 00:38:27,999
I guessI wanted something tangible
733
00:38:27,999 --> 00:38:30,999
to remind me of where I'd been,
734
00:38:30,999 --> 00:38:34,999
what I'd seen...done.
735
00:38:36,999 --> 00:38:38,999
I'm a pack rat, what can I say?
736
00:38:48,999 --> 00:38:50,999
Jeremiah, are you okay?
737
00:38:51,999 --> 00:38:52,999
I'm good.
738
00:38:56,999 --> 00:38:57,999
We showed them,didn't we, dad?
739
00:38:57,999 --> 00:38:58,999
It's only going to get
740
00:38:58,999 --> 00:39:02,999
more painful, more dangerous.
741
00:39:02,999 --> 00:39:04,999
You don't know what these men are capable of doing to you.
742
00:39:06,999 --> 00:39:09,999
I lost Ezekiel, I lost Michael,
743
00:39:10,999 --> 00:39:12,999
I lost your mother.
744
00:39:13,999 --> 00:39:15,999
I can't lose anybody else.
745
00:39:18,999 --> 00:39:20,999
I--I'm going to give them the virus. It's the only way--
746
00:39:20,999 --> 00:39:21,999
Devon, you can't.
747
00:39:21,999 --> 00:39:22,999
If I work with them.
748
00:39:23,999 --> 00:39:24,999
Maybe I can talk themout of a demonstration,
749
00:39:24,999 --> 00:39:26,999
at least make sure it's controlled.
750
00:39:26,999 --> 00:39:29,999
You can't control it. You said so yourself.
751
00:39:29,999 --> 00:39:30,999
If it gets outside--
752
00:39:30,999 --> 00:39:32,999
If I don't, they're going to kill you, Jeremiah.
753
00:39:34,999 --> 00:39:35,999
Don't you understand?
754
00:39:35,999 --> 00:39:38,999
You are the only thing I care about.
755
00:39:39,999 --> 00:39:41,999
I can't watch you die.
756
00:39:41,999 --> 00:39:43,999
Everybody dies, Dad.
757
00:39:45,999 --> 00:39:47,792
There's nothing we can do to change that.
758
00:39:47,999 --> 00:39:48,999
No...
759
00:39:48,999 --> 00:39:50,999
But you've got to go out clean.
760
00:39:50,999 --> 00:39:51,999
See, Dad,
761
00:39:51,999 --> 00:39:54,999
if my living means thousands of people,
762
00:39:54,999 --> 00:39:56,999
maybe even millions die
763
00:39:56,999 --> 00:39:58,999
if this thing gets loose,
764
00:39:58,999 --> 00:40:01,999
I don't go out clean.
765
00:40:01,999 --> 00:40:03,999
Now, I never thought that I'd amount to much out there,
766
00:40:04,125 --> 00:40:05,999
and worst of all
767
00:40:05,999 --> 00:40:07,999
was the thought that I would never see you again,
768
00:40:07,999 --> 00:40:09,999
but I've seen you.
769
00:40:10,999 --> 00:40:11,999
Now, I don't know
770
00:40:11,999 --> 00:40:13,999
what is going to happen next,
771
00:40:13,999 --> 00:40:15,999
but together,
772
00:40:16,999 --> 00:40:18,999
we can save the world
773
00:40:18,999 --> 00:40:20,999
just by saying no.
774
00:40:20,999 --> 00:40:22,999
It'd make me proud, Dad,
775
00:40:24,999 --> 00:40:25,999
and they could never take that,
776
00:40:27,999 --> 00:40:29,999
and I'd go out clean.
777
00:40:29,999 --> 00:40:31,999
I've got to go out clean.
778
00:40:31,999 --> 00:40:32,999
Promise me.
779
00:40:38,125 --> 00:40:39,999
I love you.
780
00:40:41,999 --> 00:40:42,999
No shit.
781
00:40:45,999 --> 00:40:48,542
Mr. President, I've got something I want you to see.
782
00:40:49,999 --> 00:40:51,999
We just made contact
783
00:40:51,999 --> 00:40:53,999
with one of our operatives in Thunder mountain.
784
00:40:53,999 --> 00:40:56,876
This may be the solution to our problem.
785
00:40:56,999 --> 00:40:57,999
We're bouncing the frequency
786
00:40:57,999 --> 00:40:59,999
off one of our remaining satellites,
787
00:40:59,999 --> 00:41:00,999
so it's catch-as-catch-can.
788
00:41:00,999 --> 00:41:02,999
Lee, can you hear me?
789
00:41:02,999 --> 00:41:04,999
Yes, sir. Good evening,Mr. President.
790
00:41:04,999 --> 00:41:05,999
What is it, son?
791
00:41:06,999 --> 00:41:07,999
Sir, I've made contact
792
00:41:07,999 --> 00:41:08,999
with elementswithin Thunder mountain,
793
00:41:08,999 --> 00:41:10,999
and they're willingto make a deal.
794
00:41:10,999 --> 00:41:13,999
In exchange for Markus, Erin,Jeremiah, and his father,
795
00:41:13,999 --> 00:41:15,999
they're willing to give usthe key to thebig death virus--
796
00:41:15,999 --> 00:41:17,999
The vaccine, everything.
797
00:41:17,999 --> 00:41:18,999
And what if they're bluffing?
798
00:41:18,999 --> 00:41:20,999
See for yourself,sir.
799
00:41:20,999 --> 00:41:21,999
As you know, there should beno one here at the mountain
800
00:41:21,999 --> 00:41:23,999
over the age of 30 or so.
801
00:41:23,999 --> 00:41:25,999
Just a secondwhile I transfer video feed.
802
00:41:27,999 --> 00:41:31,999
Her name's Meaghan Lee Rose,age 43.
803
00:41:31,999 --> 00:41:33,999
In the last daysof the big death,
804
00:41:33,999 --> 00:41:35,999
she received a test vaccineagainst the virus.
805
00:41:35,999 --> 00:41:37,999
As you can see, it worked.
806
00:41:37,999 --> 00:41:39,999
She's still alive,and she's cured.
807
00:41:39,999 --> 00:41:40,999
If you analyze her blood,
808
00:41:40,999 --> 00:41:42,999
you can break down the changescreated by the vaccine
809
00:41:42,999 --> 00:41:44,999
and synthesize more of it.
810
00:41:44,999 --> 00:41:46,999
Sir, we checked thecomputer records.
811
00:41:46,999 --> 00:41:47,999
A Meaghan Lee Rose
812
00:41:47,999 --> 00:41:49,999
was brought to Thunder mountain around that time.
813
00:41:50,999 --> 00:41:52,999
They verify that she was carrying the big death,
814
00:41:52,999 --> 00:41:55,999
but that's all we got before everything shut down.
815
00:41:55,999 --> 00:41:57,999
The only way that she could still be alive
816
00:41:57,999 --> 00:41:58,999
was if they had a working vaccine.
817
00:41:59,709 --> 00:42:01,999
But if they had it, why didn't they tell anyone?
818
00:42:01,999 --> 00:42:02,999
The scientistsresponsible
819
00:42:02,999 --> 00:42:05,999
for finding the vaccine diedbefore the finalresults were in.
820
00:42:05,999 --> 00:42:08,999
After that, the only ones leftwere kids.
821
00:42:08,999 --> 00:42:09,999
Markus has beenkeeping her
822
00:42:09,999 --> 00:42:11,999
as his ownpersonal secret,
823
00:42:11,999 --> 00:42:13,999
figuring once he took overthe rest of the country,
824
00:42:14,999 --> 00:42:15,999
he could get someoneto analyze her blood,
825
00:42:15,999 --> 00:42:17,999
come up with the vaccine
826
00:42:17,999 --> 00:42:18,999
and use itfor his own purposes.
827
00:42:18,999 --> 00:42:20,999
That's why we have to get there first, sir.
828
00:42:21,209 --> 00:42:24,999
Whoever controls the big death controls the future.
829
00:42:30,999 --> 00:42:33,999
All right, tell them we have a deal.
830
00:42:33,999 --> 00:42:35,999
Keep the line open.
831
00:42:35,999 --> 00:42:36,999
I'll be back in a minute to work out the details.
832
00:42:41,999 --> 00:42:42,999
Risky, General.
833
00:42:43,999 --> 00:42:45,999
If we give them Devon and it turns out
834
00:42:45,999 --> 00:42:48,999
we can't properlyanalyze this woman's blood,
835
00:42:48,999 --> 00:42:50,999
we're back where we started.
836
00:42:50,999 --> 00:42:52,999
Not at all, sir.
837
00:42:52,999 --> 00:42:53,999
They've asked us for four people.
838
00:42:54,999 --> 00:42:56,999
That's a lot of people,
839
00:42:56,999 --> 00:42:58,999
and who in this big wide world
840
00:42:58,999 --> 00:43:00,999
gets everything they ask for?
840
00:43:01,305 --> 00:44:01,198
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
58225
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.