All language subtitles for Her Deadly Sugar Daddy 2020 Lifetime 720p HDTV X264 Solar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:01:08,936 --> 00:01:12,771 My story begins when my best friend and I moved from arizona 3 00:01:12,873 --> 00:01:14,373 to los angeles. 4 00:01:14,475 --> 00:01:17,342 Going to la, you've gotta have big dreams. 5 00:01:17,445 --> 00:01:21,380 And we did.. Big dreams and no money. 6 00:01:24,819 --> 00:01:26,752 I can't believe you found this place. 7 00:01:26,854 --> 00:01:30,189 Right? If you stalk the internet long enough, you can find golds. 8 00:01:30,291 --> 00:01:32,257 Now I just need to figure out how I'll cover 9 00:01:32,359 --> 00:01:33,392 my half of the rent. 10 00:01:33,494 --> 00:01:35,060 You will. Look. 11 00:01:35,162 --> 00:01:36,440 That job you thought was perfect 12 00:01:36,464 --> 00:01:38,630 obviously wasn't 'cause they went belly up. 13 00:01:38,732 --> 00:01:41,044 Your actual perfect job is right around the corner 14 00:01:41,068 --> 00:01:42,901 here in la, not at home. 15 00:01:43,003 --> 00:01:44,736 I know. 16 00:01:44,839 --> 00:01:46,505 But if I stayed home 17 00:01:46,607 --> 00:01:48,807 I could live with my mom for free. 18 00:01:48,909 --> 00:01:50,609 And there's zack.. 19 00:01:52,847 --> 00:01:54,958 You're not having second thoughts, are you? 20 00:01:54,982 --> 00:01:57,850 No. I just miss him. 21 00:01:59,186 --> 00:02:02,154 No, I needed this. I needed a clean break. 22 00:02:02,256 --> 00:02:05,257 So you're ready to start using the swipetodate app? 23 00:02:05,359 --> 00:02:06,892 Not happening. 24 00:02:06,994 --> 00:02:08,627 That's weird. 25 00:02:08,729 --> 00:02:11,130 Then why do you already have a profile then? 26 00:02:11,232 --> 00:02:13,866 Are you kidding me? With that picture? 27 00:02:13,968 --> 00:02:15,779 'that's the photo you chose? The sunset picture?' 28 00:02:15,803 --> 00:02:18,670 hey, I took that picture and it's perfect. 29 00:02:18,772 --> 00:02:21,406 'thank you very much.' 30 00:02:21,509 --> 00:02:23,153 look, what I found in the closet at home. 31 00:02:23,177 --> 00:02:28,814 Z bear. Zack won this for me on our first date. 32 00:02:28,916 --> 00:02:30,949 And, yes, I left it at home on purpose. 33 00:02:31,051 --> 00:02:32,417 We wanted different things, mom. 34 00:02:32,520 --> 00:02:35,554 Okay, let's eat. 35 00:02:35,656 --> 00:02:38,323 It's on me. Take your free meals where you can get 'em, gals. 36 00:02:38,425 --> 00:02:40,325 'oh, you don't have to ask me twice.' 37 00:02:40,427 --> 00:02:41,827 I second that. 38 00:02:43,197 --> 00:02:45,264 Thank you for everything. 39 00:03:02,149 --> 00:03:04,016 Ooh. They have lobster. 40 00:03:04,118 --> 00:03:06,685 On a teacher's salary, they have wings. 41 00:03:36,083 --> 00:03:37,649 You know it was a loud voice. 42 00:03:37,751 --> 00:03:40,419 - Hi, excuse me. - Oh, hi, yes. 43 00:03:40,521 --> 00:03:43,922 'we'll have the side of the good artichokes before the meal.' 44 00:03:44,024 --> 00:03:46,325 'um, and I think I'll have the skewers.' 45 00:03:48,896 --> 00:03:52,264 - making a connection, jolene? - Oh, please. 46 00:03:55,436 --> 00:03:58,237 Really, mom, him? 47 00:03:59,873 --> 00:04:02,074 - Oh, you think I'm too old? - Never. 48 00:04:02,176 --> 00:04:03,842 But him? I wanna meet. 49 00:04:05,946 --> 00:04:07,446 Refill time. 50 00:04:09,183 --> 00:04:10,660 'since I am leaving tomorrow' 51 00:04:10,684 --> 00:04:13,385 I wanna talk about what you're gonna do. 52 00:04:13,487 --> 00:04:15,187 You're a writer, honey. 53 00:04:15,289 --> 00:04:17,623 It doesn't matter what your day job is. 54 00:04:17,725 --> 00:04:22,427 Make cappuccinos, serve waffles, drive an uber. 55 00:04:22,529 --> 00:04:26,832 Just get a pay-the-rent job so you can write, like your father. 56 00:04:26,934 --> 00:04:30,636 He wrote books. I want to blog. 57 00:04:30,738 --> 00:04:32,871 Then when you get settled in here 58 00:04:32,973 --> 00:04:34,873 find the biggest blog site in la 59 00:04:34,975 --> 00:04:37,276 and make them hire you. 60 00:04:37,378 --> 00:04:40,412 Nobody even knows I exist. 61 00:04:40,514 --> 00:04:43,682 You know your father wrote two amazing books 62 00:04:43,784 --> 00:04:47,486 that no one cared about until his third one became a success. 63 00:04:47,588 --> 00:04:50,589 So what, I should just write a blog for me? 64 00:04:50,691 --> 00:04:52,858 Who would read that? 65 00:04:52,960 --> 00:04:54,192 I would. 66 00:04:54,295 --> 00:04:56,161 And all my girls at power yoga. 67 00:04:58,866 --> 00:05:01,433 Getting a personal blog seen by 68 00:05:01,535 --> 00:05:03,368 a really big site is hard. 69 00:05:03,470 --> 00:05:04,781 - 'I know it, but... ' - 'oh.' 70 00:05:04,805 --> 00:05:06,838 'here come lindsey looking triumphant.' 71 00:05:06,940 --> 00:05:08,974 he said I was smashing 72 00:05:09,076 --> 00:05:11,576 which is british for hot. 73 00:05:11,679 --> 00:05:14,579 Oh, and that uber-handsome man that was scoping you out 74 00:05:14,682 --> 00:05:16,014 said dinner was on him. 75 00:05:18,886 --> 00:05:20,966 So, I guess I will get the lobster. 76 00:05:22,323 --> 00:05:25,691 Okay, mom. You've still got it. 77 00:05:25,793 --> 00:05:28,527 - Hmm. - Yes, she does. 78 00:05:38,572 --> 00:05:40,706 - 'hey. Okay, every other day.' - 'bye.' 79 00:05:44,978 --> 00:05:47,579 if your father were here, he'd be so proud of you. 80 00:05:52,486 --> 00:05:55,187 He loved you in his own way, honey. 81 00:05:55,289 --> 00:05:57,155 I know. 82 00:05:57,257 --> 00:05:59,124 Remember, opportunity dances 83 00:05:59,226 --> 00:06:01,171 with those who already have their boogie shoes on. 84 00:06:01,195 --> 00:06:03,195 Okay. 85 00:06:03,297 --> 00:06:05,664 Go dance, girl. I believe in you. 86 00:06:05,766 --> 00:06:08,133 - I love you, mom. - I love you, too. 87 00:06:13,507 --> 00:06:18,276 - Bye, jolene. - Bye. Be good. 88 00:06:18,379 --> 00:06:19,678 Or don't. 89 00:06:24,084 --> 00:06:27,252 Come on, boogie shoes, let's cha-cha on out of here. 90 00:06:30,023 --> 00:06:34,826 "traffic school teacher wanted, bachelor's degree accepted." 91 00:06:34,928 --> 00:06:37,162 okay. How about a writing job? 92 00:06:37,264 --> 00:06:39,765 Oh, "technical writer 93 00:06:39,867 --> 00:06:42,367 for medical devices." 94 00:06:47,674 --> 00:06:51,376 "swerve blog, la's leading blog site. 95 00:06:51,478 --> 00:06:55,514 "life revealed by award-winning writers from around the world. 96 00:06:55,616 --> 00:06:58,216 Truth so raw." okay. 97 00:07:01,622 --> 00:07:04,356 Turns out, truth so raw 98 00:07:04,458 --> 00:07:06,403 is not so easy to put into words 99 00:07:06,427 --> 00:07:08,705 especially when you feel like you haven't experienced 100 00:07:08,729 --> 00:07:10,896 enough life to write about it. 101 00:07:10,998 --> 00:07:13,999 I mean, whoever heard of bloggers burn out 102 00:07:14,101 --> 00:07:17,469 before even posting their first blog. 103 00:07:17,571 --> 00:07:19,738 Hours spent trying to write something 104 00:07:19,840 --> 00:07:21,573 to make swerve hire me. 105 00:07:21,675 --> 00:07:26,311 And all I could come up with was... Truth so benial. 106 00:07:26,413 --> 00:07:28,447 But I still sent in a sample 107 00:07:28,549 --> 00:07:30,527 because I didn't move to the city of dreams 108 00:07:30,551 --> 00:07:31,716 not to follow my own. 109 00:07:34,788 --> 00:07:38,890 - Don't do that! Oh! - Sorry. 110 00:07:40,160 --> 00:07:42,861 You look spent. 111 00:07:42,963 --> 00:07:44,229 'I've applied to jobs I hate' 112 00:07:44,331 --> 00:07:46,965 and sent a subpar sample to the perfect one. 113 00:07:47,067 --> 00:07:49,868 How was your day? 114 00:07:49,970 --> 00:07:52,671 Well, I was all ready to wow everyone in my psych class 115 00:07:52,773 --> 00:07:54,239 day one, but turns out 116 00:07:54,341 --> 00:07:56,219 there's a lot of ridiculously smart people out there. 117 00:07:56,243 --> 00:07:59,110 It's just first day jitters. Wow them tomorrow. 118 00:07:59,213 --> 00:08:00,579 Yeah. 119 00:08:03,750 --> 00:08:08,286 - Lindz, wait, let me.. - Trust. 120 00:08:08,388 --> 00:08:12,991 This app has a five star rating. So... Just pick one. 121 00:08:13,093 --> 00:08:14,693 - Baby steps. - Unh.. 122 00:08:14,761 --> 00:08:17,095 - Mm... Ting. - Mmh. 123 00:08:19,132 --> 00:08:20,999 - Oh! - Good choice. 124 00:08:21,101 --> 00:08:22,245 Oh. 125 00:08:30,644 --> 00:08:33,645 Look someday when you're a famous psychologist 126 00:08:33,747 --> 00:08:35,358 you can eat all the lobster you want. 127 00:08:35,382 --> 00:08:37,415 Hmm. 128 00:08:49,196 --> 00:08:52,697 Well, he's relentless. Pull off the band-aid. 129 00:08:52,799 --> 00:08:54,332 Tell him you're dating other people. 130 00:09:05,078 --> 00:09:08,547 'you realize this is not how break-ups work, right?' 131 00:09:08,649 --> 00:09:11,049 - I just missed you. - Look, zack, I miss you too. 132 00:09:11,151 --> 00:09:12,951 - 'but... ' - then why did you have to go? 133 00:09:13,053 --> 00:09:14,653 We've been through this. 134 00:09:14,755 --> 00:09:16,795 You have your father's business in phoenix. And I... 135 00:09:16,890 --> 00:09:18,290 And you're an amazing writer 136 00:09:18,392 --> 00:09:19,969 you can be amazing from anywhere. 137 00:09:24,464 --> 00:09:26,131 - Are you still there? - Yeah. 138 00:09:26,233 --> 00:09:28,533 I just, I need time to figure things out. 139 00:09:28,635 --> 00:09:31,169 I love you. 140 00:09:31,271 --> 00:09:33,104 We could be figuring this out together. 141 00:09:38,679 --> 00:09:41,346 Zack, um, I need to do this for myself, okay? 142 00:09:41,448 --> 00:09:46,084 I just wanna see you. Maybe I can come out there? 143 00:09:46,186 --> 00:09:49,487 Look, I-I've to go, alright? Bye. 144 00:09:58,665 --> 00:10:00,532 Thank you. 145 00:10:02,302 --> 00:10:04,302 I take it zack isn't handling the breakup well? 146 00:10:04,371 --> 00:10:06,938 Nope. 147 00:10:07,040 --> 00:10:09,007 He'll get over it. 148 00:10:09,109 --> 00:10:11,543 It's what you want, isn't it? 149 00:10:11,645 --> 00:10:13,478 I mean, I still love him 150 00:10:13,580 --> 00:10:15,447 but he wants to play it safe 151 00:10:15,549 --> 00:10:16,948 and if I'm gonna be a writer 152 00:10:17,050 --> 00:10:20,418 I need to expose myself to new things. 153 00:10:20,520 --> 00:10:22,320 Well, good thing you're gonna expose yourself 154 00:10:22,422 --> 00:10:24,022 to tim29 tomorrow. 155 00:10:24,124 --> 00:10:28,593 That is not what I meant. And don't you mean jaret22? 156 00:10:28,695 --> 00:10:31,363 Yeah. Names, numbers, whatever. 157 00:10:31,465 --> 00:10:32,964 Just get out there. 158 00:10:54,388 --> 00:10:57,422 New project. I have to analyze myself. 159 00:10:57,524 --> 00:10:59,824 Hopefully I'm not crazy. 160 00:10:59,926 --> 00:11:01,860 Brr. How was your day? 161 00:11:01,962 --> 00:11:04,295 Well, payment is due on my student loan 162 00:11:04,398 --> 00:11:06,765 and I don't have the money. 163 00:11:06,867 --> 00:11:08,600 You need a sugar daddy. 164 00:11:08,702 --> 00:11:11,336 I updated your profile pic on swipetodate. 165 00:11:11,438 --> 00:11:13,805 A hundred and sixty nine hits. 166 00:11:13,907 --> 00:11:16,441 I need hits from jobs. 167 00:11:16,543 --> 00:11:17,909 And? 168 00:11:22,949 --> 00:11:25,061 I got one. 169 00:11:25,085 --> 00:11:28,420 From hot valley traffic school. 170 00:11:28,522 --> 00:11:31,022 And I applied as a joke. 171 00:11:32,959 --> 00:11:35,260 Ooh, I have good news. 172 00:11:35,362 --> 00:11:37,696 Jaret22 can't wait to meet you. 173 00:11:37,798 --> 00:11:40,699 Okay, promise me, I go on this one date 174 00:11:40,801 --> 00:11:44,302 and you will leave me alone and delete the profile. 175 00:11:44,404 --> 00:11:46,738 I promise. 176 00:11:46,840 --> 00:11:48,506 Have you heard anything from swerve? 177 00:11:50,143 --> 00:11:51,910 Crickets. 178 00:11:54,381 --> 00:11:58,383 Man, if I were my dad, I would March into that office 179 00:11:58,485 --> 00:12:01,820 hand them my samples and demand a meeting. 180 00:12:01,922 --> 00:12:05,890 - Why can't you? - Absolutely not. 181 00:12:05,992 --> 00:12:08,727 I can't just barge into swerve. 182 00:12:08,829 --> 00:12:11,162 You absolutely can. 183 00:12:11,264 --> 00:12:12,764 Now, can you change into something 184 00:12:12,866 --> 00:12:14,332 slightly more presentable? 185 00:12:14,434 --> 00:12:16,735 Jaret22 awaits. 186 00:12:16,837 --> 00:12:18,369 You can borrow my new dress 187 00:12:18,472 --> 00:12:21,039 just don't look better than me in it. 188 00:12:46,366 --> 00:12:50,869 Hi, um, reservation under jaret garrison. 189 00:12:50,971 --> 00:12:53,271 Oh, mister garrison has not arrived yet. 190 00:13:03,250 --> 00:13:04,660 'he's not gonna notice you unless you're waving' 191 00:13:04,684 --> 00:13:07,452 a ben franklin. 192 00:13:07,554 --> 00:13:09,721 Hey, she'll have a red wood, with an orange. 193 00:13:09,823 --> 00:13:11,156 How did you know that? 194 00:13:11,258 --> 00:13:12,824 I was at pour co the other night 195 00:13:12,926 --> 00:13:14,425 when you were there. 196 00:13:14,528 --> 00:13:16,394 I never forget a pretty face, or a drink. 197 00:13:16,496 --> 00:13:18,997 So you were the one crushing on my mother? 198 00:13:20,467 --> 00:13:22,378 Thanks for the drinks and dinner. 199 00:13:22,402 --> 00:13:23,635 Pleasure. 200 00:13:24,871 --> 00:13:26,905 Oh, I'm bridget. 201 00:13:27,007 --> 00:13:28,840 Bridget caprice. 202 00:13:28,942 --> 00:13:30,608 Anthony glonz. 203 00:13:34,748 --> 00:13:38,850 If I got my phd, I could be a professor like my mom, but.. 204 00:13:38,952 --> 00:13:41,319 ...Eight more years of school? 205 00:13:41,421 --> 00:13:43,955 I'd be in debt for the rest of my life. 206 00:13:46,993 --> 00:13:50,829 - Everyone's late in hollywood. - I guess if you say so. 207 00:13:53,900 --> 00:13:56,901 Bridget? I'm jaret garrison. 208 00:13:58,138 --> 00:14:00,338 No, you're three hours late. 209 00:14:00,440 --> 00:14:03,308 Sorry. Shoot day ran long. 210 00:14:03,410 --> 00:14:06,211 And about dinner, I grabbed a bite from catering. 211 00:14:07,981 --> 00:14:09,380 Drinks? 212 00:14:11,284 --> 00:14:12,917 Sure. 213 00:14:18,825 --> 00:14:22,126 Let me guess, moved here to become an actress 214 00:14:22,229 --> 00:14:24,762 saw I was a producer, figured maybe I'd hire you? 215 00:14:24,865 --> 00:14:26,231 Seriously? 216 00:14:27,167 --> 00:14:28,900 I'm a writer, actually. 217 00:14:29,002 --> 00:14:31,636 And the only thing I'd figure is that you would show up on time. 218 00:14:31,738 --> 00:14:33,638 Oh? Who do you write for? 219 00:14:33,740 --> 00:14:37,876 - Well, I-I'm between jobs... - No matter, you are gorgeous. 220 00:14:37,978 --> 00:14:39,844 You're unbelievable. 221 00:14:55,228 --> 00:14:58,329 Let's start over. You seem great. 222 00:14:58,431 --> 00:15:00,999 - I just don't do this often. - Yeah. Me either. 223 00:15:01,101 --> 00:15:03,635 Never, in fact, and you have just confirmed why. 224 00:15:03,737 --> 00:15:05,147 Why don't we have this conversation 225 00:15:05,171 --> 00:15:06,571 somewhere little quieter? 226 00:15:08,141 --> 00:15:09,641 How about my place? 227 00:15:11,278 --> 00:15:12,644 Come on. 228 00:15:12,746 --> 00:15:14,746 Are you kidding me? 229 00:15:14,848 --> 00:15:17,515 How about you try treating women with respect? 230 00:15:21,288 --> 00:15:22,832 My apologies for mankind. 231 00:15:22,856 --> 00:15:24,856 Make it up to you with a ride home? 232 00:15:26,793 --> 00:15:30,028 Yeah, sure, thank you. 233 00:15:36,002 --> 00:15:38,202 Promise me you're not some psycho-guy. 234 00:15:42,409 --> 00:15:44,275 If I was, I wouldn't admit it. 235 00:15:44,377 --> 00:15:47,512 I probably wouldn't either. 236 00:15:49,683 --> 00:15:53,284 - So where is home? - North hollywood. By pour co. 237 00:15:53,386 --> 00:15:56,087 Oh, best lobster I've ever had. 238 00:15:56,189 --> 00:15:57,956 I've only had the wings. 239 00:15:59,626 --> 00:16:01,159 You deserve the lobster. 240 00:16:10,603 --> 00:16:13,271 - This is you? - This is me. 241 00:16:20,747 --> 00:16:23,081 If that job at swerve doesn't work out, let me know. 242 00:16:23,183 --> 00:16:25,717 I'm in the market for a new executive assistant. 243 00:16:25,819 --> 00:16:29,821 It's easy, it pays well, and.. 244 00:16:29,923 --> 00:16:31,534 ...It will give you plenty of time to write. 245 00:16:31,558 --> 00:16:35,326 Thank you. I really appreciate it. 246 00:16:36,997 --> 00:16:38,663 Good. 247 00:16:56,049 --> 00:16:59,150 So, you're too good for everybody? 248 00:16:59,252 --> 00:17:00,585 Help! 249 00:17:02,055 --> 00:17:03,454 You're gonna regret blowing me off. 250 00:17:03,556 --> 00:17:06,824 - Argh! Get away! - 'wait.' 251 00:17:10,096 --> 00:17:12,176 - 'what are you doing?' - 'get in the car!' 252 00:17:32,385 --> 00:17:35,019 - Creepy enough for you? - Yeah. Sure. 253 00:18:02,215 --> 00:18:05,049 My best boogie shoes, what do you think? 254 00:18:05,151 --> 00:18:07,096 Ow! Swerve won't know what hit 'em. 255 00:18:08,421 --> 00:18:09,854 Listen.. 256 00:18:09,956 --> 00:18:11,500 - About the other night... - Don't bring it up! 257 00:18:11,524 --> 00:18:13,257 I still feel so horrible. 258 00:18:13,359 --> 00:18:16,694 I took down the profile and I reported him. 259 00:18:16,796 --> 00:18:19,041 Glad you had a knight in shining armor though. 260 00:18:19,065 --> 00:18:20,665 Two, in fact. 261 00:18:20,767 --> 00:18:23,935 Yeah, it was the strangest rescue ever. 262 00:18:24,037 --> 00:18:25,981 I'm just grateful they were there. 263 00:18:26,005 --> 00:18:28,239 Now you? 264 00:18:31,344 --> 00:18:33,444 - Go knock 'em dead. - Thanks. 265 00:18:50,964 --> 00:18:54,232 Hi, I'm bridget caprice, here for ms. Klein. 266 00:19:02,709 --> 00:19:05,710 - There's no appointment. - Ms. Klein will know me. 267 00:19:05,812 --> 00:19:07,345 I've emailed her. 268 00:19:09,082 --> 00:19:12,583 - Hmm. Yeah. - A bunch of times. 269 00:19:12,685 --> 00:19:14,886 I talk to my cat all the time 270 00:19:14,988 --> 00:19:17,121 doesn't mean he's gonna answer me back. 271 00:19:20,393 --> 00:19:21,959 Will you call her, please? 272 00:19:23,696 --> 00:19:25,897 I came here all the way from arizona. 273 00:19:33,373 --> 00:19:37,008 - Yeah, I have a bridget.. - Caprice. 274 00:19:37,110 --> 00:19:38,943 Caprice here to see kathy. 275 00:19:40,914 --> 00:19:42,413 Uh-huh. 276 00:19:43,650 --> 00:19:44,949 Okay. 277 00:19:46,452 --> 00:19:49,587 Up the stairs, third door to your right. 278 00:19:56,663 --> 00:19:58,996 You are lucky that I'm a sucker 279 00:19:59,098 --> 00:20:02,099 for well-researched flattery and tenacity. 280 00:20:02,202 --> 00:20:05,036 So, you did it. You got in. 281 00:20:05,138 --> 00:20:07,371 Now, why hire you? 282 00:20:07,473 --> 00:20:11,609 I read your english thesis, yes, all of it. 283 00:20:11,711 --> 00:20:14,679 Odd choice of a writing sample, but... It was good. 284 00:20:14,781 --> 00:20:17,348 - Thank you. - I'm not finished. 285 00:20:17,450 --> 00:20:19,951 - It wasn't you. - Excuse me? 286 00:20:20,053 --> 00:20:23,087 Our bloggers write about their lives and experiences 287 00:20:23,189 --> 00:20:26,524 like your father did. Lawrence caprice, right? 288 00:20:26,626 --> 00:20:28,826 I read his book in grad school. 289 00:20:28,928 --> 00:20:33,564 He exposed life in words so raw they bled off the page. 290 00:20:33,666 --> 00:20:36,234 He was a brilliant writer. 291 00:20:36,336 --> 00:20:39,270 But I'm trying to step out of his shadow. 292 00:20:39,372 --> 00:20:42,440 And it's hard. It's really hard. 293 00:20:42,542 --> 00:20:46,177 As kids all you wanna do is make your parents proud 294 00:20:46,279 --> 00:20:50,281 but what happens when your parents aren't around anymore? 295 00:20:50,383 --> 00:20:51,694 - What then? - That! 296 00:20:51,718 --> 00:20:55,353 - What? - See that, that was personal. 297 00:20:55,455 --> 00:20:57,955 You need to start a blog, write only things like that 298 00:20:58,057 --> 00:20:59,624 from the heart. 299 00:20:59,726 --> 00:21:02,093 People need to identify with you. 300 00:21:02,195 --> 00:21:05,496 Get traction in the blogosphere, then come back. 301 00:21:09,869 --> 00:21:14,071 Your father's success and tragic end 302 00:21:14,173 --> 00:21:16,093 gives your tale a strong start. 303 00:21:16,142 --> 00:21:19,310 Now continue to tell your story. 304 00:21:19,412 --> 00:21:22,013 Step out of the shadows, bridget. 305 00:21:26,686 --> 00:21:28,097 (jolene on phod on yourself, honey.' 306 00:21:28,121 --> 00:21:29,687 'it's just one interview.' 307 00:21:29,789 --> 00:21:31,889 but it was the interview, mom. 308 00:21:31,991 --> 00:21:34,025 I'm telling you, I'm meant to work there. 309 00:21:34,127 --> 00:21:36,827 So, do what she said, write a blog. 310 00:21:36,929 --> 00:21:38,095 About what? 311 00:21:38,197 --> 00:21:39,897 A 22-year-old in los angeles 312 00:21:39,999 --> 00:21:41,777 who broke up with her perfect boyfriend 313 00:21:41,801 --> 00:21:43,534 and can't find a job? 314 00:21:43,636 --> 00:21:45,936 Well, I'd probably spice it up a little, but.. 315 00:21:46,039 --> 00:21:49,940 Yeah. You have lots to say. Just speak your truth. 316 00:21:50,043 --> 00:21:52,410 Thanks, mom. 317 00:21:52,512 --> 00:21:56,814 You're just starting, there are lucky breaks all around you. 318 00:21:56,916 --> 00:21:59,450 I love you. I'll talk to you soon. 319 00:22:34,020 --> 00:22:37,655 'we were like, what is that?' 320 00:22:37,757 --> 00:22:39,957 and then I started, like, motioning. 321 00:22:40,059 --> 00:22:42,293 Like what it was on simon's pant.. 322 00:22:46,599 --> 00:22:48,499 It's amazing. 323 00:23:00,580 --> 00:23:06,016 "glonz corporation. Anthony j. Glonz, ceo." 324 00:23:06,119 --> 00:23:07,763 - what does he even do? - I don't know. 325 00:23:07,787 --> 00:23:10,121 But he can afford a really nice business card. 326 00:23:12,925 --> 00:23:15,493 I think you should just do it. You can always quit. 327 00:23:15,595 --> 00:23:19,296 Right? There are lucky breaks all around me. 328 00:23:19,399 --> 00:23:21,479 That's a jolene gem if I ever heard one. 329 00:23:24,170 --> 00:23:26,604 - I'm gonna texting him. - Good. 330 00:23:35,481 --> 00:23:36,959 - I did it. - Mh. 331 00:23:36,983 --> 00:23:38,093 I mean, what's the worst that can happen? 332 00:23:38,117 --> 00:23:39,395 I hang around a bunch of rich people 333 00:23:39,419 --> 00:23:41,330 until I figure out what I wanna blog about. 334 00:23:41,354 --> 00:23:43,254 - Sounds pretty good to me. - Right? 335 00:23:44,957 --> 00:23:47,191 - cheers. Ting - cheers. 336 00:23:55,334 --> 00:23:58,502 "9:00 a.M., my office, bring a double shot soy latte 337 00:23:58,604 --> 00:24:02,239 with sugar-free sweetener." face with tears of joy emoji. 338 00:24:02,341 --> 00:24:05,543 He uses ironic emoji's, can't be that bad. 339 00:24:05,645 --> 00:24:07,725 We'll just forgive his high maintenance coffee order. 340 00:24:31,571 --> 00:24:34,572 - 9:00 a.M., sharp. - That's what you said. 341 00:24:34,674 --> 00:24:36,841 In the ordinary business of life punctuality is... 342 00:24:36,943 --> 00:24:39,276 Absolutely necessary. 343 00:24:39,378 --> 00:24:41,045 Bertrand russell. 344 00:24:51,657 --> 00:24:55,192 So, um, what is the job? 345 00:24:55,294 --> 00:24:59,463 I mean, when do I start whatever the job is? 346 00:24:59,565 --> 00:25:01,866 It's mind numbing, really. 347 00:25:01,968 --> 00:25:03,645 Most of it takes place outside the office 348 00:25:03,669 --> 00:25:06,170 so I need someone young and energetic 349 00:25:06,272 --> 00:25:09,139 able to keep up with a busy and sometimes late schedule. 350 00:25:09,242 --> 00:25:11,609 And I'd like you to start immediately. 351 00:25:11,711 --> 00:25:14,245 Full disclosure, I know nothing about accounting. 352 00:25:14,347 --> 00:25:16,514 Also, numbers make me cranky. 353 00:25:16,616 --> 00:25:20,618 But words, I can do any and all things with. 354 00:25:20,720 --> 00:25:25,022 Only dates. You'll be my walking calendar. 355 00:25:25,124 --> 00:25:28,492 As you are with numbers, so am I with schedules. 356 00:25:28,594 --> 00:25:32,062 What exactly do you do, mr. Glonz? 357 00:25:32,164 --> 00:25:34,865 I perform valuations to quantify the potential for synergies 358 00:25:34,967 --> 00:25:36,333 in emerging markets. 359 00:25:38,638 --> 00:25:40,938 I help company x buy company y 360 00:25:41,040 --> 00:25:43,407 whether company y feels like selling or not. 361 00:25:43,509 --> 00:25:46,010 - Like a hostile takeover? - Not all takeovers are hostile. 362 00:25:46,112 --> 00:25:48,612 - Sounds lucrative. - Pay is $10,000 a month. 363 00:25:48,714 --> 00:25:50,314 - Yours? - Yours. 364 00:25:51,417 --> 00:25:53,918 You okay? You need some water? 365 00:25:54,020 --> 00:25:56,987 That's just, that's-that's, that's a lot more than I, uh.. 366 00:25:57,089 --> 00:25:58,789 It's worth it to me. 367 00:25:58,891 --> 00:26:01,036 The profit I stand to gain from streamlining my business 368 00:26:01,060 --> 00:26:02,638 and my social engagements far exceeds 369 00:26:02,662 --> 00:26:04,528 any perceived loss to you. 370 00:26:04,630 --> 00:26:07,009 I, uh, I can't believe that I'm saying this 371 00:26:07,033 --> 00:26:11,769 but can I try it out for a week or two? 372 00:26:11,871 --> 00:26:14,104 See how it goes and then decide? 373 00:26:15,474 --> 00:26:17,007 Of course. 374 00:26:17,109 --> 00:26:20,377 Reception has my schedule, and your first week's check. 375 00:26:20,479 --> 00:26:21,745 Sound good? 376 00:27:00,219 --> 00:27:03,020 I know krav maga so you'd better stay away! 377 00:27:07,293 --> 00:27:09,460 'and I'm about to start screaming loud!' 378 00:27:28,180 --> 00:27:30,914 - Krav maga? Really? - Shut up. 379 00:27:31,017 --> 00:27:34,852 I don't know, it was the first thing that popped into my head. 380 00:27:34,954 --> 00:27:37,488 Could it be that guy from date night gone wrong? 381 00:27:37,590 --> 00:27:39,289 Maybe. 382 00:27:39,392 --> 00:27:41,525 I couldn't really see much. 383 00:27:41,627 --> 00:27:43,694 Okay, one, please wake me up 384 00:27:43,796 --> 00:27:45,496 the next time you're getting attacked. 385 00:27:45,598 --> 00:27:48,132 And two, that could make for a good blog on swerve. 386 00:27:48,234 --> 00:27:49,500 Check it out. 387 00:27:51,337 --> 00:27:54,171 - How's your blog coming? - It isn't. 388 00:27:54,273 --> 00:27:56,153 But how can I take time away from my job 389 00:27:56,242 --> 00:27:58,475 when the money is ridiculous? 390 00:27:58,577 --> 00:28:00,110 Hmm, yes, thank you for feeding 391 00:28:00,212 --> 00:28:02,079 miss poor grad student a lobster. 392 00:28:02,181 --> 00:28:04,415 Hey, anytime you want. 393 00:28:04,517 --> 00:28:07,418 I cannot even begin to grasp this pay grade. 394 00:28:07,520 --> 00:28:09,420 Don't knock it. You're adulting. 395 00:28:10,690 --> 00:28:12,056 I know I am. 396 00:28:12,158 --> 00:28:13,835 But this seems too good to be true. 397 00:28:13,859 --> 00:28:16,326 I mean, the job's almost too easy. 398 00:28:16,429 --> 00:28:18,006 I'm just a walking schedule keeper. 399 00:28:18,030 --> 00:28:19,763 - Boring. - Right? 400 00:28:19,865 --> 00:28:22,900 He even said most of the work takes place outside the office 401 00:28:23,002 --> 00:28:25,247 but I haven't left it yet, except for coffee orders. 402 00:28:25,271 --> 00:28:28,105 Hm. Hey, do you want to go to venice beach with me later? 403 00:28:28,207 --> 00:28:29,718 - Check out the boardwalk? - I can't. 404 00:28:29,742 --> 00:28:31,909 Someone has to pay for your lobster fund. 405 00:28:32,011 --> 00:28:33,544 Touche. 406 00:28:35,648 --> 00:28:37,481 Bye. 407 00:28:53,499 --> 00:28:56,400 I don't care how you do it, I expect results. 408 00:29:05,244 --> 00:29:07,604 'what's on my schedule for tonight?' 409 00:29:08,848 --> 00:29:12,883 a dinner with a mr. Clemens at the cellar. Good choice. 410 00:29:12,985 --> 00:29:14,485 Do you wanna join me? 411 00:29:14,587 --> 00:29:17,788 Conversation with clemens is usually lacking. 412 00:29:17,890 --> 00:29:20,591 It'd be nice to have some real company. 413 00:29:20,693 --> 00:29:23,327 - Seriously? - Yes, seriously. 414 00:29:23,429 --> 00:29:25,963 - Sure. - Good. 415 00:29:26,065 --> 00:29:28,599 Oh, and, uh, tonight's a very important dinner meeting 416 00:29:28,701 --> 00:29:30,601 so get yourself a new dress. 417 00:29:30,703 --> 00:29:32,369 Nothing less than two thousand. 418 00:29:32,471 --> 00:29:34,104 Maybe some fancy work clothes. 419 00:29:35,441 --> 00:29:37,074 Do you need to sit down? 420 00:29:39,378 --> 00:29:41,211 No. I'm, I'm good. 421 00:29:47,887 --> 00:29:50,721 Lindz. I have something better than venice. 422 00:29:50,823 --> 00:29:54,625 Meet me at rodeo drive. We're going shopping. 423 00:29:57,396 --> 00:29:59,897 Just to be clear, when you die, I get that dress, right? 424 00:30:01,500 --> 00:30:03,300 He's early. 425 00:30:09,008 --> 00:30:10,908 Uh, hey, I.. 426 00:30:12,311 --> 00:30:14,812 You.. Wow. You look amazing. 427 00:30:14,914 --> 00:30:18,248 - I mean, yeah... - 'is that zack?' 428 00:30:18,350 --> 00:30:21,218 - have you been stalking her? - What? No. No. No. I.. 429 00:30:21,320 --> 00:30:23,554 Well, what are you doing here? 430 00:30:23,656 --> 00:30:26,034 You weren't returning my phone calls, so I got a little worried 431 00:30:26,058 --> 00:30:28,759 and I just wanted to make sure you were okay. 432 00:30:28,861 --> 00:30:32,529 - I'm-I'm fine. - Yeah, I, uh, I see that. 433 00:30:32,631 --> 00:30:35,666 - Why are you here? - Uh.. 434 00:30:35,768 --> 00:30:38,735 - I was in the neighborhood? - You're in arizona. 435 00:30:40,172 --> 00:30:42,117 You could have called. 436 00:30:42,141 --> 00:30:44,341 I tried, but.. 437 00:30:44,443 --> 00:30:46,310 Why are you dressed like that? 438 00:30:46,412 --> 00:30:47,778 I have a business dinner. 439 00:30:47,880 --> 00:30:49,880 - With who? - Anthony glonz. 440 00:30:56,789 --> 00:31:00,691 Zack, this is my boss. Mr. Anthony glonz. 441 00:31:00,793 --> 00:31:04,661 Mr. Glonz, this is my ex-boyfriend. 442 00:31:04,763 --> 00:31:06,597 Bridge, I really just wanted to talk to you. 443 00:31:06,699 --> 00:31:08,043 Okay, look, is it possible to have 444 00:31:08,067 --> 00:31:09,307 this discussion after dinner? 445 00:31:09,368 --> 00:31:12,002 Yes. I am so sorry. 446 00:31:12,104 --> 00:31:14,224 - You need to leave. - Bridget, just for a minute. 447 00:31:14,273 --> 00:31:16,607 Okay, how about I escort the gentlemen out while you... 448 00:31:16,709 --> 00:31:18,742 - Please. - Zack! 449 00:31:18,844 --> 00:31:22,012 - It's time to go. - Hey, I'll walk myself out. 450 00:31:25,251 --> 00:31:27,184 I'll meet you in a half. 451 00:31:32,124 --> 00:31:34,491 Shut, shut up. 452 00:31:36,896 --> 00:31:39,663 You come near bridget again, I'll kill you. 453 00:31:43,302 --> 00:31:45,269 Oh, don't. 454 00:31:49,008 --> 00:31:50,874 You will lose. 455 00:32:07,159 --> 00:32:08,792 Everything is compromise. 456 00:32:08,894 --> 00:32:11,828 Life is a compromise, relationships are a compromise. 457 00:32:11,931 --> 00:32:14,131 'how so?' 458 00:32:14,233 --> 00:32:17,467 compromise is essential to all human relationships. 459 00:32:17,569 --> 00:32:21,038 Imagine if everyone went around demanding and giving ultimatums. 460 00:32:21,140 --> 00:32:24,007 - Nothing would get done. - I suppose. 461 00:32:25,411 --> 00:32:26,910 Think about it. 462 00:32:27,012 --> 00:32:28,657 Is there any relationship in your life 463 00:32:28,681 --> 00:32:31,048 that give and take wasn't involved? 464 00:32:31,150 --> 00:32:33,817 But what about staying true to yourself? 465 00:32:33,919 --> 00:32:37,754 Even to do that, you still have to allow room for adjustment. 466 00:32:37,856 --> 00:32:40,857 That is, if you want anything from other people. 467 00:32:40,960 --> 00:32:43,527 It just seems counter-intuitive to integrity. 468 00:32:43,629 --> 00:32:46,463 Mr. Glonz, compliments of the house. 469 00:32:46,565 --> 00:32:49,566 Thank you, remy. Dinner was excellent. 470 00:32:49,668 --> 00:32:51,835 - Drink? - Please. 471 00:32:51,937 --> 00:32:54,004 - Oh. - Ms. Caprice? 472 00:32:54,106 --> 00:32:55,973 No, thank you. 473 00:33:00,946 --> 00:33:02,980 May we live longer than our scotch. 474 00:33:03,082 --> 00:33:04,915 Here's to that. 475 00:33:09,321 --> 00:33:11,288 I can't let this moment go to waste. 476 00:33:14,059 --> 00:33:16,660 Come on, get closer. 477 00:33:18,497 --> 00:33:20,764 Portrait of an excellent evening, indeed. 478 00:33:25,170 --> 00:33:28,805 - Mr. Glonz, may I have a word? - Of course. 479 00:33:30,309 --> 00:33:32,409 Excuse us for just a moment. 480 00:33:42,254 --> 00:33:45,622 - What exactly am I doing here? - I don't understand. 481 00:33:45,724 --> 00:33:47,858 Well, I thought I was coming here as your guest 482 00:33:47,960 --> 00:33:49,726 but this guy's been pawing at me all night 483 00:33:49,828 --> 00:33:51,528 and you seem just fine with it. 484 00:33:51,630 --> 00:33:53,330 You have to be aware of the implications... 485 00:33:53,432 --> 00:33:56,933 Bridget, this is how the social side of this business works. 486 00:33:57,036 --> 00:33:59,569 Businessmen tend to let their guard down around women. 487 00:33:59,671 --> 00:34:00,915 Especially beautiful ones. 488 00:34:00,939 --> 00:34:04,975 So, you're saying I'm a set piece? 489 00:34:05,077 --> 00:34:07,044 Exactly. 490 00:34:07,146 --> 00:34:08,879 Seriously? You're admitting that? 491 00:34:08,981 --> 00:34:10,981 Yes. 492 00:34:11,083 --> 00:34:12,482 I'd never lie to you. 493 00:34:13,419 --> 00:34:15,619 This town is all the show. 494 00:34:15,721 --> 00:34:18,121 And the going exchange rate for making me look good 495 00:34:18,157 --> 00:34:21,792 and making my clients feel good is ten grand a month. 496 00:34:21,894 --> 00:34:23,960 It's worth it, don't you think? 497 00:34:25,864 --> 00:34:27,564 Exactly how "good" am I supposed 498 00:34:27,666 --> 00:34:30,033 to make these clients feel, mr. Glonz? 499 00:34:30,135 --> 00:34:33,303 There's no need to compromise your integrity. 500 00:34:33,405 --> 00:34:34,938 It's a magic show. 501 00:34:35,040 --> 00:34:36,320 Smoke and mirrors. 502 00:34:37,342 --> 00:34:38,842 'you decide where your line is' 503 00:34:38,944 --> 00:34:40,224 I will respect that boundary 504 00:34:40,279 --> 00:34:42,979 and I'll make sure my associates do the same. 505 00:34:43,082 --> 00:34:44,581 'it's your choice.' 506 00:34:44,683 --> 00:34:46,716 but I need you all in. 507 00:34:49,488 --> 00:34:51,354 This is just a job, bridget. 508 00:34:51,457 --> 00:34:53,623 Managed properly, you can earn a great living 509 00:34:53,725 --> 00:34:56,626 have time to write, control your own destiny. 510 00:34:56,728 --> 00:34:58,940 If it's not for you, I understand. 511 00:34:58,964 --> 00:35:00,430 But I need to know now. 512 00:35:02,267 --> 00:35:03,767 It's up to you. 513 00:35:06,004 --> 00:35:07,282 Oh, my god! 514 00:35:07,306 --> 00:35:09,906 This job, this game.. 515 00:35:10,008 --> 00:35:11,808 This is my blog. 516 00:35:23,355 --> 00:35:26,423 My last assistant was an actress. 517 00:35:26,525 --> 00:35:27,891 Took her months to find her way. 518 00:35:27,993 --> 00:35:30,360 You outdid her in one evening. 519 00:35:30,462 --> 00:35:32,429 - Impressive. - Thank you. 520 00:35:33,999 --> 00:35:37,667 Can I ask you what my.. 521 00:35:37,769 --> 00:35:40,003 ...Official job description is? 522 00:35:40,105 --> 00:35:41,505 Executive assistant. 523 00:35:42,608 --> 00:35:45,208 And unofficially? 524 00:35:46,211 --> 00:35:47,577 I'm not sure I follow. 525 00:35:48,747 --> 00:35:50,147 Are you a sugar daddy? 526 00:35:52,751 --> 00:35:53,884 That's, uh.. 527 00:35:55,888 --> 00:35:57,168 That's not at all what this is. 528 00:35:57,222 --> 00:35:59,055 Isn't it though? 529 00:35:59,158 --> 00:36:01,291 A sugar daddy keeps his "baby" comfortable 530 00:36:01,393 --> 00:36:04,961 and well looked after in exchange for certain services 531 00:36:05,063 --> 00:36:08,064 and unspoken agreements. 532 00:36:08,167 --> 00:36:09,633 So, am I a sugar baby? 533 00:36:12,104 --> 00:36:15,739 You are an executive assistant. 534 00:36:15,841 --> 00:36:19,843 Whatever definition you want to assign to that is yours alone. 535 00:36:27,853 --> 00:36:30,453 The only service I expect of you is to do your job. 536 00:36:32,090 --> 00:36:33,924 Do you have a problem with that? 537 00:36:34,026 --> 00:36:36,826 Just getting clarifying, and you clarified. 538 00:36:38,797 --> 00:36:40,363 Goodnight, ms. Caprice. 539 00:36:41,733 --> 00:36:44,234 Goodnight, mr. Glonz. 540 00:36:58,617 --> 00:37:00,016 Zack? 541 00:37:00,118 --> 00:37:02,152 If that's you, this is getting crazy. 542 00:37:02,254 --> 00:37:03,887 You need to stop this right now! 543 00:37:14,233 --> 00:37:15,476 - Hey. - Get inside! Lock the door! 544 00:37:15,500 --> 00:37:17,234 Lock the door! Lock the door! 545 00:37:17,336 --> 00:37:18,780 'what? Come on. What's happening?' 546 00:37:18,804 --> 00:37:20,081 there's a man outside and-and... 547 00:37:20,105 --> 00:37:22,272 - Is it zack? - No, it's not zack. 548 00:37:23,675 --> 00:37:25,186 - What do we do? - I don't know. 549 00:37:25,210 --> 00:37:26,788 - Should we call the police? - I don't know. 550 00:37:26,812 --> 00:37:28,845 He was just like waiting for me to get home. 551 00:37:38,757 --> 00:37:40,797 Whoever it was, it looks like he's gone now. 552 00:37:43,562 --> 00:37:44,761 Are you okay? 553 00:37:44,863 --> 00:37:46,263 This night has been insane. 554 00:37:46,365 --> 00:37:48,109 - 'I'm sorry.' - 'you know what.' 555 00:37:48,133 --> 00:37:50,411 I'm gonna go funnel it all into my blog 556 00:37:50,435 --> 00:37:52,435 and let you read about it tomorrow. 557 00:37:52,537 --> 00:37:55,071 - Okay? - Are you sure you're okay? 558 00:37:55,173 --> 00:37:56,740 Yes, thank you. 559 00:37:58,644 --> 00:38:00,510 Goodnight. 560 00:38:00,612 --> 00:38:01,911 Goodnight. 561 00:38:08,754 --> 00:38:11,032 The definition of compromise 562 00:38:11,056 --> 00:38:15,091 is to settle a dispute by mutual concessions. 563 00:38:15,193 --> 00:38:18,495 In this sleek and secretive world I now find myself 564 00:38:18,597 --> 00:38:21,731 no man is satisfied by compromise. 565 00:38:21,833 --> 00:38:24,167 They want to win. 566 00:38:24,269 --> 00:38:26,536 And I'm their reward. 567 00:38:26,638 --> 00:38:30,740 Or rather, I pretend to be. 568 00:38:30,842 --> 00:38:34,844 Ms. Caprice, you know how much mr. Clemens likes to dance? 569 00:38:34,946 --> 00:38:37,866 Because that's the game my sugar daddy wants me to play. 570 00:38:37,916 --> 00:38:39,816 Well, then, I believe it's time to dance. 571 00:38:42,020 --> 00:38:45,555 I will learn to be his sugar baby 572 00:38:45,657 --> 00:38:48,958 and, sweet readers, I'm going to take you 573 00:38:49,061 --> 00:38:51,594 on this ride with me 574 00:38:51,697 --> 00:38:53,596 no matter where it leads. 575 00:39:01,473 --> 00:39:05,308 Compromise can also mean to weaken by accepting standards 576 00:39:05,410 --> 00:39:07,944 that are lower then desirable. 577 00:39:09,014 --> 00:39:10,580 But here's what I'm learning.. 578 00:39:10,682 --> 00:39:12,849 May you live as long as you want 579 00:39:12,951 --> 00:39:14,529 and never want as long as you live. 580 00:39:14,553 --> 00:39:16,197 'cheers.' 581 00:39:16,221 --> 00:39:18,232 as long as you know what you want. 582 00:39:18,256 --> 00:39:20,090 Play it by your own rules. 583 00:39:20,192 --> 00:39:22,225 And don't mind a little risk. 584 00:39:22,327 --> 00:39:23,571 'moments remembered.' 585 00:39:25,063 --> 00:39:27,597 then, sweet readers. 586 00:39:27,699 --> 00:39:29,399 You run the table. 587 00:39:29,501 --> 00:39:33,069 The game is yours. 588 00:39:35,574 --> 00:39:36,940 Another business dinner.. 589 00:39:37,042 --> 00:39:38,802 I thought I would learn something.. 590 00:39:38,844 --> 00:39:41,084 One thing I can say is that I'm acquiring quite.. 591 00:39:41,179 --> 00:39:43,124 I had to push my boundaries of what's comfortable tonight.. 592 00:39:43,148 --> 00:39:44,959 I keep thinking how far will go? 593 00:39:44,983 --> 00:39:47,450 Tonight's game was on a whole new playing field. 594 00:39:47,552 --> 00:39:50,387 And for the first time, I feel like I'm losing it. 595 00:39:50,489 --> 00:39:53,189 - You must be mr. Corkrin. - In the flesh. 596 00:39:54,059 --> 00:39:55,458 I'm bridget. 597 00:39:55,560 --> 00:39:58,762 - Pleased to meet you. - Pleased to meet you. 598 00:39:58,864 --> 00:40:01,109 The problem with making your own rules 599 00:40:01,133 --> 00:40:03,244 is that not everyone is willing to play along. 600 00:40:03,268 --> 00:40:05,635 - Is mr. Glonz running late? - Oh, he didn't tell you? 601 00:40:05,737 --> 00:40:08,238 It's just you and me tonight. 602 00:40:08,340 --> 00:40:11,541 - Red or white? - Oh, no. I'm fine. 603 00:40:11,643 --> 00:40:14,644 I don't drink much, but I can suggest something? 604 00:40:15,747 --> 00:40:18,314 That would be excellent. Thank you. 605 00:40:18,417 --> 00:40:24,988 And after a while, compromise means being compromised. 606 00:40:25,090 --> 00:40:27,757 Becoming dangerously vulnerable. 607 00:40:27,859 --> 00:40:30,527 Exposing yourself to lure them in. 608 00:40:32,931 --> 00:40:35,799 I'm in a dance, sweet readers. 609 00:40:35,901 --> 00:40:38,601 And the music's getting faster. 610 00:40:38,703 --> 00:40:41,704 And I'm no longer certain who's leading 611 00:40:41,807 --> 00:40:43,006 and who's following. 612 00:40:43,108 --> 00:40:45,268 Shall we end with a lovely dessert? 613 00:40:49,014 --> 00:40:51,214 No, I'm fine. Thank you. 614 00:40:51,316 --> 00:40:53,316 But it has been a lovely night. 615 00:40:53,418 --> 00:40:54,818 Pleasure meeting you. 616 00:40:54,920 --> 00:40:56,920 Now, we've had a nice night. 617 00:40:57,022 --> 00:41:00,023 Good conversation. Good wine and food. 618 00:41:00,125 --> 00:41:02,859 I assumed we'd continue the evening 619 00:41:02,961 --> 00:41:04,394 back at my hotel. 620 00:41:06,698 --> 00:41:08,965 It has been a lovely evening. 621 00:41:09,067 --> 00:41:12,035 So let's not belittle each other by assuming anything. 622 00:41:12,137 --> 00:41:14,504 Assumptions can be dangerous, mr. Corkrin. 623 00:41:16,708 --> 00:41:19,075 I will not compromise on that. 624 00:41:19,177 --> 00:41:21,644 I will never cross that line. 625 00:41:21,746 --> 00:41:23,146 I had to get out of there. 626 00:41:23,248 --> 00:41:24,481 I was in danger. I was.. 627 00:41:24,583 --> 00:41:26,583 'bridget!' 628 00:41:26,685 --> 00:41:28,251 zack? What? Did you follow me? 629 00:41:28,353 --> 00:41:29,797 You won't take my calls, or answer my texts. 630 00:41:29,821 --> 00:41:31,399 - I have to talk to you. - Did you drive here? 631 00:41:31,423 --> 00:41:34,123 - Yeah, my car's.. - Le-le-let's go. Let's go. 632 00:41:34,226 --> 00:41:36,059 I felt out of control. 633 00:41:36,161 --> 00:41:38,561 I needed to feel something familiar. 634 00:41:38,663 --> 00:41:40,230 Something safe. 635 00:41:46,872 --> 00:41:48,832 So, are you going to tell me who that guy was? 636 00:41:53,111 --> 00:41:54,944 Bridge.. 637 00:41:55,046 --> 00:41:56,312 A client. 638 00:41:58,149 --> 00:42:00,717 - Are you an escort? - What? 639 00:42:00,819 --> 00:42:03,953 No! Zack, you have got to stop this. 640 00:42:04,055 --> 00:42:06,122 This is getting into restraining order territory... 641 00:42:06,224 --> 00:42:07,490 Your boss is a felon. 642 00:42:08,793 --> 00:42:11,194 - What? - He's got a rap sheet, bridget. 643 00:42:11,296 --> 00:42:13,630 Embezzlement, offshore trading, trade commission stuff. 644 00:42:13,732 --> 00:42:15,765 What are you doing? 645 00:42:15,867 --> 00:42:18,735 Zack, I am trying to build a life for myself out here. 646 00:42:18,837 --> 00:42:20,248 Just because you are not getting what you want 647 00:42:20,272 --> 00:42:21,749 you want to try and blow that up for me? 648 00:42:21,773 --> 00:42:23,473 I'm trying to protect you. 649 00:42:23,575 --> 00:42:25,308 This guy, glonz, is shady. 650 00:42:25,410 --> 00:42:26,988 He threatened to kill me if I didn't stay away from you. 651 00:42:27,012 --> 00:42:29,178 I saw him, he was a gentleman. 652 00:42:29,281 --> 00:42:30,380 He carries a gun.. 653 00:42:36,688 --> 00:42:40,657 You're blowing this way out of proportion, zack. 654 00:42:40,759 --> 00:42:43,293 'he was trying to protect me' 655 00:42:43,395 --> 00:42:45,562 and you and I are broken up. 656 00:42:45,664 --> 00:42:47,864 Maybe you should stay away. 657 00:42:47,966 --> 00:42:49,999 Just.. 658 00:42:50,101 --> 00:42:52,261 Just-just check him out, okay? And tell me I'm wrong. 659 00:42:54,573 --> 00:42:56,606 Whatever happens with us.. 660 00:42:56,708 --> 00:42:58,274 'I love you, bridget.' 661 00:43:00,145 --> 00:43:01,711 I just want you safe. 662 00:43:04,215 --> 00:43:06,627 After tonight, that's all I wanted 663 00:43:06,651 --> 00:43:08,718 to feel safe. 664 00:43:08,820 --> 00:43:10,420 But this wasn't helping. 665 00:43:13,224 --> 00:43:14,657 Goodbye, zack. 666 00:43:31,610 --> 00:43:33,054 Mom? 667 00:43:33,078 --> 00:43:35,745 Honey. Where have you been? 668 00:43:35,847 --> 00:43:37,458 I'm sorry. 669 00:43:37,482 --> 00:43:42,619 This job has become more demanding than I thought. 670 00:43:42,721 --> 00:43:44,198 'everything okay?' 671 00:43:44,222 --> 00:43:45,982 I'm just tired. 672 00:43:46,057 --> 00:43:48,925 Can I call you tomorrow and we can talk then? 673 00:43:49,027 --> 00:43:50,638 Sure, that's fine. 674 00:43:50,662 --> 00:43:53,262 Listen, I have a long weekend, I'll fly out. 675 00:43:53,365 --> 00:43:55,431 Great. 676 00:43:55,533 --> 00:43:57,400 Yeah, that-that's great. 677 00:43:57,502 --> 00:43:59,836 We'll have a lot to talk about. 678 00:43:59,938 --> 00:44:01,804 'I'll look forward to it.' 679 00:44:01,906 --> 00:44:03,406 "night, sweetie.' 680 00:44:07,646 --> 00:44:12,348 for now, sweet readers, I don't have any answers. 681 00:44:12,450 --> 00:44:20,450 Let's just call this the end of a very long night. 682 00:44:38,009 --> 00:44:39,186 I know t whoa! 683 00:44:52,957 --> 00:44:54,624 Hm-hmm. 684 00:44:54,726 --> 00:44:56,626 Absolutely, man. I agree. 685 00:45:00,165 --> 00:45:03,032 We are in sugar daddy heaven. 686 00:45:03,134 --> 00:45:05,902 Be nice. You can't say that. 687 00:45:06,004 --> 00:45:07,684 'ladies..' 688 00:45:09,174 --> 00:45:11,874 mr. Glonz, you remember my best friend. 689 00:45:11,976 --> 00:45:14,010 It's good to see you again, lindsey. 690 00:45:14,112 --> 00:45:16,179 You both look remarkable. 691 00:45:16,281 --> 00:45:18,059 When is the swimming portion of the evening? 692 00:45:18,083 --> 00:45:19,782 That pool looks amazing. 693 00:45:19,884 --> 00:45:21,918 I don't think there will be a swimming portion 694 00:45:22,020 --> 00:45:24,387 to this party, lindz. 695 00:45:24,489 --> 00:45:27,023 Well, the deputy mayor, chief of police and district attorney 696 00:45:27,125 --> 00:45:28,758 'may like it.' 697 00:45:36,134 --> 00:45:38,367 there will be no swimming. 698 00:45:41,206 --> 00:45:44,040 'lindsey, you're gonna get me fired.' 699 00:45:46,244 --> 00:45:47,977 I'm just warming up the crowd. 700 00:45:48,079 --> 00:45:49,657 Showing them how the other half lives. 701 00:45:51,316 --> 00:45:54,350 By the way, deputy mayor, district attorney 702 00:45:54,452 --> 00:45:55,818 'chief of police?' 703 00:45:55,920 --> 00:45:58,788 'that's a pretty pedigreed bunch for a criminal.' 704 00:45:58,890 --> 00:46:00,590 zack is delusional. 705 00:46:00,692 --> 00:46:02,803 I told you, the only thing I could find on glonz 706 00:46:02,827 --> 00:46:05,239 were a bunch of business filings. 707 00:46:05,263 --> 00:46:06,963 Unless it's a giant conspiracy. 708 00:46:07,065 --> 00:46:09,565 Okay, grad school is making you theorize too much. 709 00:46:09,667 --> 00:46:13,236 Give that big, beautiful brain of yours a rest for one night. 710 00:46:14,606 --> 00:46:17,306 Hey. Thanks for this. 711 00:46:17,408 --> 00:46:20,109 You can always be my plus one. 712 00:46:20,211 --> 00:46:23,412 And I can't believe this is your life now. 713 00:46:23,515 --> 00:46:25,348 Yeah. 714 00:46:25,450 --> 00:46:27,490 I still feel like I'm playing a dress up though. 715 00:46:27,519 --> 00:46:29,051 You do it well. 716 00:46:30,822 --> 00:46:32,855 'and someone agrees with me.' 717 00:46:36,928 --> 00:46:40,096 bridget, he's gorgeous. 718 00:46:40,198 --> 00:46:41,697 Are we not talking about that? 719 00:46:41,800 --> 00:46:44,700 It is just business. 720 00:46:44,803 --> 00:46:47,436 I'm not sure he thinks so. 721 00:46:47,539 --> 00:46:51,073 Whatever the case, it's great writing material. 722 00:46:51,176 --> 00:46:53,342 - Let's snoop a little here. - What? 723 00:47:00,151 --> 00:47:02,351 I bet that's the master bedroom. 724 00:47:19,838 --> 00:47:21,504 'dad.' 725 00:47:32,183 --> 00:47:33,863 'lawrence caprice.' 726 00:47:35,420 --> 00:47:37,954 I thought of him when I met you because of the last name. 727 00:47:38,056 --> 00:47:39,488 'do you know his work?' 728 00:47:40,391 --> 00:47:41,958 he's my father. 729 00:47:43,795 --> 00:47:45,435 'you must be proud.' 730 00:47:46,231 --> 00:47:47,763 I can't say I'm surprised. 731 00:47:47,866 --> 00:47:50,366 You have a similar genius in you. 732 00:47:51,502 --> 00:47:52,835 Oh? 733 00:47:52,937 --> 00:47:55,037 And what is my genius? 734 00:47:55,139 --> 00:47:56,539 You don't know? 735 00:48:00,144 --> 00:48:04,981 Every situation you encounter, you find a a rhythm 736 00:48:05,083 --> 00:48:06,782 a nuance. 737 00:48:06,885 --> 00:48:10,386 A way in, and not only do you adapt but you flourish. 738 00:48:10,488 --> 00:48:12,568 It's like watching music be composed. 739 00:48:14,392 --> 00:48:17,293 You are brimming 740 00:48:17,395 --> 00:48:19,315 with untapped potential, bridget. 741 00:48:20,999 --> 00:48:22,431 That's why I chose you. 742 00:48:23,768 --> 00:48:26,213 Your beauty paired with the same wit 743 00:48:26,237 --> 00:48:28,315 and intelligence that shone through your father's prose 744 00:48:28,339 --> 00:48:31,073 it's... It's a heady combination. 745 00:48:32,610 --> 00:48:34,310 Thank you, mr. Glonz. 746 00:48:35,780 --> 00:48:37,060 Anthony. 747 00:48:37,882 --> 00:48:39,181 Anthony. 748 00:48:47,225 --> 00:48:50,559 Lindsey. She can't be left alone. So.. 749 00:48:50,662 --> 00:48:51,906 Can't she? 750 00:48:51,930 --> 00:48:53,396 I should probably go check on her. 751 00:49:06,377 --> 00:49:07,777 Lindz.. 752 00:49:07,879 --> 00:49:09,156 Could I get your help with something? 753 00:49:09,180 --> 00:49:13,149 - Yeah. Sure. Excuse me. - I'll be here. 754 00:49:13,251 --> 00:49:16,585 You realize he was about to invite me to brazil, right? 755 00:49:16,688 --> 00:49:19,255 Why did you leave me alone in there? 756 00:49:19,357 --> 00:49:21,524 Because you were having a moment. 757 00:49:21,626 --> 00:49:25,027 And somehow, you totally don't see that he's into you. 758 00:49:25,129 --> 00:49:28,264 Yeah, well, it got really awkward in there. 759 00:49:28,366 --> 00:49:32,001 Why? Because you're developing feelings for him? 760 00:49:34,539 --> 00:49:36,850 It's okay, bridge. I don't judge. 761 00:49:36,874 --> 00:49:40,676 I mean, come on, he's rich, powerful 762 00:49:40,778 --> 00:49:43,779 charming, happens to be very handsome. 763 00:49:46,384 --> 00:49:47,628 - Done? - Done. 764 00:49:47,652 --> 00:49:49,212 - No, thank you. - Good. 765 00:49:49,654 --> 00:49:50,987 Lindsey.. 766 00:49:51,089 --> 00:49:52,369 Yeah? 767 00:49:53,091 --> 00:49:54,190 'what? What's wrong?' 768 00:49:54,926 --> 00:49:56,759 nothing. I.. 769 00:49:56,861 --> 00:49:58,361 'I just thought I saw..' 770 00:50:02,133 --> 00:50:03,444 hey, could I borrow you a minute? 771 00:50:03,468 --> 00:50:04,745 There are some people I want you to meet. 772 00:50:04,769 --> 00:50:06,736 - Sure. Lindsey.. - Will be fine. 773 00:50:09,140 --> 00:50:10,940 I have deals pending with half the people here 774 00:50:10,975 --> 00:50:12,908 so I expect your undivided attention. 775 00:50:14,412 --> 00:50:17,780 Okay? I need you here with me, alright? 776 00:50:17,882 --> 00:50:20,216 Before friends, family and ex-boyfriends. 777 00:50:20,318 --> 00:50:21,717 Is that going to be a problem? 778 00:50:22,754 --> 00:50:25,154 No. Not at all. 779 00:50:25,256 --> 00:50:27,123 I, I understand. 780 00:50:28,159 --> 00:50:29,525 Good. 781 00:50:29,627 --> 00:50:31,293 Let's mingle, shall we? 782 00:50:39,437 --> 00:50:40,036 Mom! 783 00:50:40,138 --> 00:50:42,405 Wait. Where are your bags? 784 00:50:42,507 --> 00:50:44,507 I got a hotel by the airport. Dropped 'em already. 785 00:50:44,609 --> 00:50:46,675 - We could have picked you up. - I'm fine. 786 00:50:46,778 --> 00:50:48,411 I just wanted to freshen up a little. 787 00:50:50,181 --> 00:50:53,115 So, I can't wait to hear of what's been going on. 788 00:50:53,217 --> 00:50:55,262 Well, there have been a few developments. 789 00:50:55,286 --> 00:50:57,319 - Developments? - Mm-hmm. 790 00:50:57,422 --> 00:51:00,289 - What do you think? - We remodeled. 791 00:51:02,527 --> 00:51:04,167 'this is nice.' 792 00:51:06,097 --> 00:51:07,741 so, you know the office job I got? 793 00:51:07,765 --> 00:51:10,099 It's become a bit more complicated. 794 00:51:10,201 --> 00:51:12,701 This super rich guy hired her as an executive assistant 795 00:51:12,804 --> 00:51:14,114 and it's bridget's job to make him look good 796 00:51:14,138 --> 00:51:15,838 'in front of clients.' 797 00:51:15,940 --> 00:51:18,641 thanks. I was about to tell her my way. 798 00:51:18,743 --> 00:51:21,710 Your way would've taken forever, and I'm starving. 799 00:51:21,813 --> 00:51:24,480 So, how much is he paying you? 800 00:51:24,582 --> 00:51:26,315 $10,000 a month. 801 00:51:28,553 --> 00:51:30,653 $10,000? 802 00:51:31,689 --> 00:51:33,522 Mom! 803 00:51:33,624 --> 00:51:36,292 Bridget, what've you got yourself into? 804 00:51:36,394 --> 00:51:38,127 It's purely business. 805 00:51:38,229 --> 00:51:40,596 What kind of "business" exactly? 806 00:51:40,698 --> 00:51:41,864 I needed the money. 807 00:51:43,468 --> 00:51:46,836 And what exactly are you doing for ten thousand a month? 808 00:51:46,938 --> 00:51:49,438 Nothing that I would be ashamed of, mom. 809 00:51:49,540 --> 00:51:50,818 - What about your writing? - You should read her new.. 810 00:51:50,842 --> 00:51:53,209 - I am writing. - Writing what? 811 00:51:53,311 --> 00:51:55,511 A blog about a girl who works for a really rich guy 812 00:51:55,613 --> 00:51:57,947 'who overpays her to entertain his business associates.' 813 00:52:03,688 --> 00:52:05,321 mom.. 814 00:52:05,423 --> 00:52:07,056 I'm going to take a car back. 815 00:52:08,092 --> 00:52:09,925 Mom, don't leave. 816 00:52:10,027 --> 00:52:12,261 Please. Dinner is on me. 817 00:52:12,363 --> 00:52:13,929 I'll pay my share. 818 00:52:23,074 --> 00:52:25,307 Mom! 819 00:52:25,409 --> 00:52:27,776 - Why are you doing this? - Ask yourself that. 820 00:52:27,879 --> 00:52:30,112 My blog is blowing up. 821 00:52:30,214 --> 00:52:32,047 Is it worth selling your soul for? 822 00:52:32,150 --> 00:52:34,083 I'm not selling my soul. 823 00:52:34,185 --> 00:52:35,784 I am actually in control. 824 00:52:35,887 --> 00:52:38,120 You're being used, bridge. 825 00:52:38,222 --> 00:52:40,723 It's dangerous. And if your father were alive... 826 00:52:40,825 --> 00:52:43,325 Just because you lived in dad's shadow 827 00:52:43,427 --> 00:52:44,994 doesn't mean that I have to. 828 00:52:51,302 --> 00:52:52,582 I'm tired from the early flight. 829 00:52:52,637 --> 00:52:54,203 I'm gonna get some rest at the hotel. 830 00:52:54,305 --> 00:52:56,550 Mom, mom, I'm sorry. I didn't mean to say that. 831 00:53:02,647 --> 00:53:05,181 - I have to get this. - Of course, you do. 832 00:53:05,283 --> 00:53:06,715 Mom.. 833 00:53:07,885 --> 00:53:09,118 Hello? 834 00:53:12,757 --> 00:53:14,523 No, it-it-it ended early. 835 00:53:21,365 --> 00:53:22,943 Of course. I will meet you there. 836 00:53:34,111 --> 00:53:36,612 - You came? Hm-hm. - 'you asked me to.' 837 00:53:38,015 --> 00:53:40,583 'bridget, you look stunning.' 838 00:53:40,685 --> 00:53:42,629 I believe you've met my good friend, jim gallagher. 839 00:53:42,653 --> 00:53:44,820 District attorney. 840 00:53:44,922 --> 00:53:48,457 - Nice to see you again. - The pleasure is all mine. 841 00:53:48,559 --> 00:53:50,826 I'm glad we have some one on one time. 842 00:53:53,798 --> 00:53:57,266 Anthony speaks so highly of you. 843 00:53:57,368 --> 00:53:58,679 'I know you've had a tough day' 844 00:53:58,703 --> 00:54:00,903 so don't think of this as a business meeting 845 00:54:01,005 --> 00:54:02,938 just a friendly drink. 846 00:54:10,514 --> 00:54:12,681 Will you excuse me for a moment? 847 00:54:24,595 --> 00:54:25,961 Please, bridget. 848 00:54:26,864 --> 00:54:28,063 I really need this deal. 849 00:56:08,999 --> 00:56:10,332 Lindsey? 850 00:56:17,141 --> 00:56:18,240 'lindsey, help!' 851 00:56:19,310 --> 00:56:20,376 lindsey! 852 00:56:26,717 --> 00:56:28,295 Oh, my god! Oh, my god! 853 00:56:31,455 --> 00:56:33,422 Oh, my god! Oh, my god! 854 00:56:37,161 --> 00:56:40,062 Okay, we'll be in touch. 855 00:56:40,164 --> 00:56:41,997 Here's my card. 856 00:56:42,099 --> 00:56:43,932 Call me if you need anything. 857 00:56:44,034 --> 00:56:45,846 We'll have patrol cars cruising the block 858 00:56:45,870 --> 00:56:48,237 but if you don't feel safe 859 00:56:48,339 --> 00:56:50,117 maybe you should stay somewhere else tonight. 860 00:56:50,141 --> 00:56:52,219 'especially with that broken lock on the front door. 861 00:56:52,243 --> 00:56:53,675 Thank you, detective. 862 00:57:05,389 --> 00:57:07,956 Lindz, where could we possibly go tonight? 863 00:57:08,058 --> 00:57:09,058 I don't know. 864 00:57:11,328 --> 00:57:14,329 - 'oh, my god.' - zack. Are you kidding me? 865 00:57:14,432 --> 00:57:16,042 'I've been trying to get a hold you. I'm..' 866 00:57:16,066 --> 00:57:18,400 'I'm goin' home. I just came to say goodbye.' 867 00:57:18,502 --> 00:57:19,613 when I saw the cops out front 868 00:57:19,637 --> 00:57:22,171 I got a little worried. 869 00:57:22,273 --> 00:57:23,472 You okay? 870 00:57:23,574 --> 00:57:24,740 I'm okay. 871 00:57:25,743 --> 00:57:27,609 But someone broke in. 872 00:57:27,711 --> 00:57:29,578 While I was sleeping and attacked. 873 00:57:29,680 --> 00:57:31,046 Someone attacked you? 874 00:57:32,416 --> 00:57:33,536 'come here. Come here.' 875 00:57:40,925 --> 00:57:43,659 who could be calling you right now? Your mom? 876 00:57:43,761 --> 00:57:46,061 No, she's probably still mad at me. 877 00:57:50,901 --> 00:57:53,001 - Hello? - 'bridget.' 878 00:57:53,103 --> 00:57:55,270 mr. Glonz. 879 00:57:55,372 --> 00:57:57,184 'I just got a call from the chief of police' 880 00:57:57,208 --> 00:57:59,875 'said there was an intruder at your home?' 881 00:57:59,977 --> 00:58:00,843 uh, yeah. 882 00:58:00,945 --> 00:58:02,678 'but why would he call you?' 883 00:58:02,780 --> 00:58:05,100 you met him at the party, and he knows you work for me. 884 00:58:05,182 --> 00:58:07,883 He saw your name on the report and he let me know. 885 00:58:07,985 --> 00:58:10,385 Listen, I'm sending a car for you and lindsey. 886 00:58:10,488 --> 00:58:12,399 I want you two to come stay at my house tonight. 887 00:58:12,423 --> 00:58:14,122 'or for as long as you need.' 888 00:58:14,225 --> 00:58:15,757 I have ample space. 889 00:58:15,860 --> 00:58:18,594 Oh, no, it's okay. We don't have to stay there, we can.. 890 00:58:18,696 --> 00:58:21,376 'please, ms. Caprice. Don't be prideful.' 891 00:58:22,132 --> 00:58:23,665 I can protect you both 892 00:58:23,767 --> 00:58:25,934 and I would feel much better knowing you're safe. 893 00:58:26,036 --> 00:58:27,514 You guys can stay at my hotel with me. 894 00:58:27,538 --> 00:58:29,705 You, both of you, or I can stay here. 895 00:58:29,807 --> 00:58:31,507 'bridget?' 896 00:58:31,609 --> 00:58:32,641 bridget.. 897 00:58:33,711 --> 00:58:35,511 He's your boss, not your dad. 898 00:58:37,848 --> 00:58:39,848 We'll be ready in 15 minutes. 899 00:58:41,552 --> 00:58:43,118 'thank you, mr. Glonz.' 900 00:58:45,389 --> 00:58:47,389 I'm gonna go pack a bag. 901 00:58:49,293 --> 00:58:51,253 His last assistant, michaela newings 902 00:58:51,295 --> 00:58:52,906 she was found drowned a month ago. 903 00:58:52,930 --> 00:58:54,229 Did you know that? 904 00:58:54,331 --> 00:58:57,199 I mean, there is a ton of stuff on this guy. 905 00:58:57,301 --> 00:58:59,181 'you just have to know where to look.' 906 00:59:00,004 --> 00:59:01,770 wait! Go back. 907 00:59:03,107 --> 00:59:05,774 That's him. Lindsey, come here! 908 00:59:05,876 --> 00:59:08,677 See? He's a criminal and it's not just white collar stuff. 909 00:59:08,779 --> 00:59:10,590 He's got assault charges. He's violent. 910 00:59:10,614 --> 00:59:12,859 No. Lindsey, this the guy that's been stalking me. 911 00:59:12,883 --> 00:59:15,083 Whoa, he's intense looking. 912 00:59:15,185 --> 00:59:18,120 'is that your boss' friend or employee?' 913 00:59:18,222 --> 00:59:19,933 doe he have a.. Is there a name? 914 00:59:19,957 --> 00:59:22,491 No. And it doesn't matter. 915 00:59:22,593 --> 00:59:24,473 Everything about your boss is wrong. 916 00:59:24,562 --> 00:59:27,930 - Just let me take care you. - Stop. Zack. 917 00:59:28,032 --> 00:59:30,192 If that guy is really working for mr. Glonz 918 00:59:30,267 --> 00:59:32,134 then he's obviously security. 919 00:59:32,236 --> 00:59:34,136 No, this guy is a psychopath. 920 00:59:34,238 --> 00:59:35,404 'and he's using you.' 921 00:59:36,840 --> 00:59:39,041 what do even know about him? 922 00:59:39,143 --> 00:59:41,810 I know that he can help keep lindsey and I safe tonight. 923 01:01:13,704 --> 01:01:15,170 Find something interesting? 924 01:01:16,440 --> 01:01:18,106 Blank expense reports. 925 01:01:19,243 --> 01:01:20,442 For? 926 01:01:20,544 --> 01:01:23,645 The dinners, the ubers, the clothing. 927 01:01:23,747 --> 01:01:25,987 Don't worry about those. I have accountants for that. 928 01:01:26,016 --> 01:01:28,884 I can imagine you have lots of people on your payroll. 929 01:01:28,986 --> 01:01:30,719 Yes. 930 01:01:30,821 --> 01:01:34,456 Thanks again for letting lindsey and I crash with you last night. 931 01:01:34,558 --> 01:01:36,136 Like I said, as long as you need. 932 01:01:36,160 --> 01:01:37,993 I think we're good. 933 01:01:38,095 --> 01:01:40,175 The police are gonna keep an eye on our place 934 01:01:40,264 --> 01:01:42,097 probably thanks to you. 935 01:01:42,199 --> 01:01:45,367 And lindsey said she can't focus on studying in paradise. So.. 936 01:01:46,837 --> 01:01:48,103 Can I ask you something? 937 01:01:49,606 --> 01:01:51,773 Of course, anything. 938 01:01:51,875 --> 01:01:54,109 Why were you taking pictures? 939 01:01:54,211 --> 01:01:58,346 It's just for my blog thing that I do. It's really no big deal. 940 01:01:59,883 --> 01:02:01,283 Hm. 941 01:02:01,385 --> 01:02:04,753 And what's this blog thing about? 942 01:02:04,855 --> 01:02:07,789 You, me, life. This job. 943 01:02:09,626 --> 01:02:11,226 The deals I do are private. 944 01:02:12,863 --> 01:02:16,031 Of course, and I-I never reveal anyone's identity. 945 01:02:16,133 --> 01:02:19,134 I have a very strict non-disclosure agreement 946 01:02:19,236 --> 01:02:21,136 with my clients. 947 01:02:21,238 --> 01:02:25,874 I never shoot places or faces, just objects. 948 01:02:26,677 --> 01:02:28,710 Give me your phone. 949 01:02:28,812 --> 01:02:31,113 I-it's just a personal blog. 950 01:02:31,215 --> 01:02:32,614 It's really just my story. 951 01:02:32,716 --> 01:02:35,250 My life is not some petty addition to your story. 952 01:02:36,653 --> 01:02:38,620 This is how you repay my faith in you? 953 01:02:40,090 --> 01:02:41,623 - Betrayal? - No. 954 01:02:41,725 --> 01:02:45,193 No, mr. Glonz. Um, anthony, no. I.. 955 01:02:45,295 --> 01:02:47,195 What? 956 01:02:47,297 --> 01:02:49,464 What? You wouldn't betray me? 957 01:02:49,566 --> 01:02:51,133 'cause you did. 958 01:02:51,235 --> 01:02:53,268 You have. 959 01:02:53,370 --> 01:02:55,036 Who knows what you've already ruined. 960 01:02:56,640 --> 01:02:58,306 Beauty is dangerous. 961 01:02:59,443 --> 01:03:00,942 But beauty that doesn't know control 962 01:03:01,044 --> 01:03:02,611 that doesn't know its power 963 01:03:02,713 --> 01:03:05,514 is a liability that I cannot afford in my world. 964 01:03:07,151 --> 01:03:09,651 How can I make up for this? 965 01:03:09,753 --> 01:03:12,254 I-I-I can.. I'll erase the blog. 966 01:03:12,356 --> 01:03:14,389 Erase the photos, destroy the phone. 967 01:03:15,826 --> 01:03:16,970 What? 968 01:03:16,994 --> 01:03:18,660 I need to know that you are in absolute 969 01:03:18,762 --> 01:03:20,962 and complete control of your actions. 970 01:03:23,000 --> 01:03:25,400 But it.. 971 01:03:25,502 --> 01:03:29,805 I have personal, irreplaceable photos. 972 01:03:29,907 --> 01:03:32,073 Do you want to keep this job? 973 01:03:35,979 --> 01:03:37,259 I'm sorry. 974 01:03:38,582 --> 01:03:40,215 I never should have done a blog. 975 01:03:41,885 --> 01:03:43,819 I mean, I should have asked you. 976 01:03:45,355 --> 01:03:47,689 I never meant to upset you. 977 01:03:47,791 --> 01:03:49,558 'this job is everything to me.' 978 01:03:55,999 --> 01:04:00,035 I really appreciate everything you've done for me, anthony. 979 01:04:01,872 --> 01:04:04,312 I did not meant to disappoint you. 980 01:04:07,411 --> 01:04:09,311 They're gone. 981 01:04:09,413 --> 01:04:10,693 The photos are gone. 982 01:04:11,849 --> 01:04:14,049 And I'll, I'll take down the blog. 983 01:04:15,819 --> 01:04:17,485 Absolute and complete control. 984 01:05:00,097 --> 01:05:01,830 I was going to give you this anyway. 985 01:05:03,533 --> 01:05:07,469 But now, I guess, it's more of a, a apology instead. 986 01:05:25,489 --> 01:05:27,022 It's too generous. 987 01:05:27,124 --> 01:05:29,291 You were due for an upgrade. 988 01:05:29,393 --> 01:05:31,593 Look, I'm sorry if I seem severe, it's just the clients 989 01:05:31,695 --> 01:05:34,562 I work with are very important people 990 01:05:34,665 --> 01:05:36,698 who expect complete privacy. 991 01:05:36,800 --> 01:05:39,301 If that were to be compromised, it would ruin me. 992 01:05:39,403 --> 01:05:41,169 And you. 993 01:05:42,172 --> 01:05:43,805 Of course. 994 01:05:45,442 --> 01:05:47,075 I didn't mean to scare you. 995 01:05:48,578 --> 01:05:51,112 Let me make it up to you. 996 01:05:51,214 --> 01:05:53,381 Why don't you join me for dinner tonight? 997 01:05:54,651 --> 01:05:56,318 Who are we meeting? 998 01:05:58,588 --> 01:06:00,055 You. 999 01:06:06,530 --> 01:06:08,207 'I'm about to call a ride.' 1000 01:06:08,231 --> 01:06:09,475 'you want me to take anything home for you?' 1001 01:06:09,499 --> 01:06:12,233 I'm good. 1002 01:06:12,336 --> 01:06:14,847 'you've reached zack, you know what to do.' 1003 01:06:14,871 --> 01:06:16,838 hey, it's me. 1004 01:06:16,940 --> 01:06:20,408 Look, I am sorry for kicking you out last night. 1005 01:06:20,510 --> 01:06:24,012 I was just freaked out, you know. 1006 01:06:24,114 --> 01:06:27,749 - But I'm good now... - Hi, zack. 1007 01:06:27,851 --> 01:06:32,053 Lindsey says hi and lindsey says bye. 1008 01:06:32,155 --> 01:06:35,657 Listen, if you found out anything else 1009 01:06:35,759 --> 01:06:38,626 about the guy in the photo, let me know. 1010 01:06:38,729 --> 01:06:42,831 'okay, bye. And thank you.' 1011 01:06:42,933 --> 01:06:44,332 boyfriend's gonna be a problem. 1012 01:06:44,434 --> 01:06:46,212 'I'm on it, boss.' 1013 01:06:46,236 --> 01:06:49,371 hot date with your sugar daddy and his friends? 1014 01:06:49,473 --> 01:06:51,906 Not really. 1015 01:06:52,009 --> 01:06:54,342 You're having dinner just with anthony? 1016 01:06:54,444 --> 01:06:56,177 How'd you know? 1017 01:06:56,279 --> 01:06:58,391 That looks like a just anthony kinda dress. 1018 01:06:58,415 --> 01:07:01,549 'okay, yeah, but it's not a date.' 1019 01:07:01,651 --> 01:07:03,118 it's just.. 1020 01:07:06,256 --> 01:07:08,590 'lindz, I like what I do.' 1021 01:07:08,692 --> 01:07:10,558 and I'm really good at it. 1022 01:07:10,660 --> 01:07:12,972 Making men feel good about themselves 1023 01:07:12,996 --> 01:07:14,996 making them feel comfortable. 1024 01:07:15,098 --> 01:07:17,298 Them trusting me. 1025 01:07:17,401 --> 01:07:19,667 And anthony trusts me. 1026 01:07:21,104 --> 01:07:23,038 Okay, what? 1027 01:07:23,140 --> 01:07:25,140 Just, I've been thinking about about what zack said 1028 01:07:25,242 --> 01:07:27,642 and he's a good guy, bridge. 1029 01:07:27,744 --> 01:07:29,244 It's not like him to make stuff up. 1030 01:07:29,346 --> 01:07:32,380 Stop worrying about me. I know what I'm doing. 1031 01:07:32,482 --> 01:07:33,726 I promise I'm fine. 1032 01:07:33,750 --> 01:07:35,650 Just be careful, okay? 1033 01:07:35,752 --> 01:07:37,419 Okay. 1034 01:07:37,521 --> 01:07:39,921 You can tell me all the juicy details later. 1035 01:07:40,023 --> 01:07:41,556 I'll wait up. 1036 01:07:43,427 --> 01:07:46,594 You.. You're coming back home tonight, aren't you? 1037 01:07:51,668 --> 01:07:53,034 Maybe. 1038 01:07:54,738 --> 01:07:55,937 Okay. 1039 01:08:00,477 --> 01:08:03,344 Yeah, I-I'll meet you there, jolene. 1040 01:08:03,447 --> 01:08:07,115 No, nothing about this situation is good. 1041 01:08:07,217 --> 01:08:10,318 Yeah, no, I'm gonna, I'm gonna calling her right now. Okay. 1042 01:08:14,491 --> 01:08:17,392 'hi, this is bridget caprice, on my new phone' 1043 01:08:17,494 --> 01:08:20,328 'that I can't really work. Do your best. Thanks.' 1044 01:08:20,430 --> 01:08:22,063 bridge, it's me. 1045 01:08:22,165 --> 01:08:24,377 Look, the guy in the photo is listed as damon radovich 1046 01:08:24,401 --> 01:08:25,967 but I can't find anything on him 1047 01:08:26,069 --> 01:08:28,303 so I'm pretty sure it's a fake name. 1048 01:08:28,405 --> 01:08:31,005 I also got more info on, uh, michaela newings 1049 01:08:31,108 --> 01:08:33,641 glonz' old assistant, the one who drowned. 1050 01:08:35,112 --> 01:08:36,856 This is getting really out of hand 1051 01:08:36,880 --> 01:08:39,447 so I'm gonna head over to your place right now, but.. 1052 01:08:39,549 --> 01:08:41,094 I, I'll just wait for you outside. 1053 01:08:41,118 --> 01:08:42,584 Okay. Bye. 1054 01:09:00,170 --> 01:09:02,203 So then he hefts me up out of the snow 1055 01:09:02,305 --> 01:09:06,307 and skies down a double black diamond with me on his back. 1056 01:09:06,409 --> 01:09:08,276 Lucky to have such great father. 1057 01:09:09,479 --> 01:09:11,679 Occasionally great.. 1058 01:09:11,781 --> 01:09:14,516 ...Always distant. 1059 01:09:14,618 --> 01:09:17,919 He was severely injured when I was 12 1060 01:09:18,021 --> 01:09:19,954 and withdrew even more. 1061 01:09:21,458 --> 01:09:23,992 And then he passed when I was 16. 1062 01:09:25,362 --> 01:09:26,928 It was tough. 1063 01:09:27,831 --> 01:09:29,063 What about your mom? 1064 01:09:29,166 --> 01:09:31,499 Hmm. She saved me. 1065 01:09:31,601 --> 01:09:34,502 She says I saved her, but I don't know. 1066 01:09:34,604 --> 01:09:36,804 She's always been my rock. 1067 01:09:36,907 --> 01:09:39,040 She's a beautiful lady. 1068 01:09:46,383 --> 01:09:48,223 'what's on your mind, ms. Caprice?' 1069 01:09:49,886 --> 01:09:52,320 that night at the bar.. 1070 01:09:54,257 --> 01:09:57,358 ...Did you buy us dinner because you liked my mom? 1071 01:10:00,197 --> 01:10:01,296 No. 1072 01:10:02,566 --> 01:10:04,132 It was you. 1073 01:10:05,368 --> 01:10:07,735 It's always been you, bridget. 1074 01:10:09,639 --> 01:10:10,972 More wine? 1075 01:10:11,942 --> 01:10:13,841 Uh, no. 1076 01:10:13,944 --> 01:10:16,911 Actually, I've probably had enough. 1077 01:10:19,149 --> 01:10:21,516 Can I go check out your pool? 1078 01:10:23,920 --> 01:10:25,587 My home is your home. 1079 01:10:46,676 --> 01:10:49,043 Tempted to go all in? 1080 01:10:49,145 --> 01:10:50,425 I am. 1081 01:10:53,750 --> 01:10:57,418 My life is usually rather dull 1082 01:10:57,520 --> 01:10:59,454 but you are.. 1083 01:11:02,459 --> 01:11:05,126 I like you, ms. Caprice. 1084 01:11:06,663 --> 01:11:08,529 More than I should. 1085 01:12:16,900 --> 01:12:18,933 What am I doing? 1086 01:12:33,049 --> 01:12:34,415 Anthony? 1087 01:12:56,206 --> 01:12:58,573 'I like what I do, lindz.' 1088 01:12:58,675 --> 01:13:00,241 this is the best part. 1089 01:13:00,343 --> 01:13:02,276 'making men feel good.' 1090 01:13:02,379 --> 01:13:04,612 - 'what is this?' - isn't it obvious? 1091 01:13:04,714 --> 01:13:06,592 'I'm really good at it.' 1092 01:13:10,620 --> 01:13:12,954 I like what I do, lindz. 1093 01:13:13,056 --> 01:13:17,225 'making men feel good, about trusting me.' 1094 01:13:17,327 --> 01:13:19,160 and I'm really good at it. 1095 01:13:19,262 --> 01:13:22,163 - Anthony, what is this? - Security. 1096 01:13:22,265 --> 01:13:24,510 It'd be a shame if this got into the wrong hands, wouldn't it? 1097 01:13:24,534 --> 01:13:26,445 If this scandal were to ruin your name and career 1098 01:13:26,469 --> 01:13:28,236 before words could take flight. 1099 01:13:28,338 --> 01:13:31,873 But most importantly, what would mommy say? 1100 01:13:33,543 --> 01:13:35,743 Zack said he would meet me here. 1101 01:13:35,845 --> 01:13:39,347 - I'm sure he's on his way. - Two hours ago, lindsey. 1102 01:13:39,449 --> 01:13:42,283 Something's wrong. Mother's intuition, I can feel it. 1103 01:13:43,186 --> 01:13:45,420 What do you want to do? 1104 01:13:45,522 --> 01:13:46,832 Do you know where this man lives? 1105 01:13:46,856 --> 01:13:49,157 Anthony? Yeah. I was just there. 1106 01:13:49,259 --> 01:13:51,092 Let's go get my daughter. 1107 01:13:53,430 --> 01:13:57,231 It is an impressive editing job, if I say so myself. 1108 01:13:57,333 --> 01:14:00,501 - It might even go viral. - Why would you do this? 1109 01:14:00,603 --> 01:14:03,137 You know there are pictures that go with it as well. 1110 01:14:03,239 --> 01:14:05,573 Of course, those serve a dual purpose. 1111 01:14:05,675 --> 01:14:08,876 They tend to come in handy if a client balks on a deal. 1112 01:14:08,978 --> 01:14:11,279 After all, no one wants their wife 1113 01:14:11,381 --> 01:14:12,947 to see 'em with their mistress. 1114 01:14:13,049 --> 01:14:15,216 But I never.. 1115 01:14:15,318 --> 01:14:18,352 - You know I never... - Smoke and mirrors. 1116 01:14:18,455 --> 01:14:21,656 It doesn't matter what is, it only matters 1117 01:14:21,758 --> 01:14:23,591 what people think. 1118 01:14:26,162 --> 01:14:28,541 'you've reached zack, you know what to do.' 1119 01:14:28,565 --> 01:14:31,165 'zack, seriously, where are you?' 1120 01:14:33,837 --> 01:14:36,504 I've tried zack ten times, nothing. 1121 01:14:36,606 --> 01:14:38,172 Bridget isn't answering either. 1122 01:14:38,274 --> 01:14:39,941 And the police, they won't help? 1123 01:14:40,043 --> 01:14:41,887 No. They say, "just because she isn't answering 1124 01:14:41,911 --> 01:14:43,478 doesn't make it a crime." 1125 01:14:45,281 --> 01:14:47,982 - how much further? - 16 minutes. 1126 01:14:48,084 --> 01:14:49,650 Step on it, girl. 1127 01:14:52,422 --> 01:14:54,934 '...What I do, lindz, making men..' 1128 01:14:54,958 --> 01:14:58,159 you have so much potential, bridget. 1129 01:14:58,261 --> 01:14:59,961 Even more than michaela. 1130 01:15:00,063 --> 01:15:03,264 Michaela, your last assistant? What happened to her? 1131 01:15:03,366 --> 01:15:06,167 Her father was a world renowned economist. 1132 01:15:06,269 --> 01:15:10,505 Girls with daddy issues are so much easier to mold. 1133 01:15:10,607 --> 01:15:13,407 So uniquely intoxicating. 1134 01:15:13,510 --> 01:15:14,753 I couldn't do it without you girls. 1135 01:15:14,777 --> 01:15:17,478 But what happened to her, anthony? 1136 01:15:17,580 --> 01:15:19,146 She was clever. 1137 01:15:19,249 --> 01:15:20,615 So clever. 1138 01:15:20,717 --> 01:15:22,795 But she couldn't abide by the rules. 1139 01:15:22,819 --> 01:15:24,886 She also tried to leave. 1140 01:15:24,988 --> 01:15:26,654 I had to let her go. 1141 01:15:26,756 --> 01:15:29,257 You killed michaela? 1142 01:15:30,727 --> 01:15:32,771 'you're focusing on the negative, bridget.' 1143 01:15:32,795 --> 01:15:34,829 it's-it's very unlike you. 1144 01:15:36,766 --> 01:15:38,077 I understand that you're overwhelmed 1145 01:15:38,101 --> 01:15:40,101 but we have a very long 1146 01:15:40,203 --> 01:15:43,404 and exciting future ahead of us. 1147 01:15:43,506 --> 01:15:44,783 What was it that you said in your blog? 1148 01:15:44,807 --> 01:15:46,474 "having a sugar daddy gives me 1149 01:15:46,576 --> 01:15:49,310 unrivaled opportunities." 1150 01:15:49,412 --> 01:15:52,380 anthony, please, this is crazy. 1151 01:15:52,482 --> 01:15:55,049 Is it? That first night I saw you at the restaurant 1152 01:15:55,151 --> 01:15:56,684 I knew you were special. 1153 01:15:56,786 --> 01:15:59,453 But then when I found out your last name was caprice? 1154 01:15:59,556 --> 01:16:03,558 You were a daddy's girl. That was fate. 1155 01:16:03,660 --> 01:16:05,571 And they way you handled yourself in business 1156 01:16:05,595 --> 01:16:07,628 was remarkable. 1157 01:16:08,765 --> 01:16:10,364 You were born for this. 1158 01:16:12,335 --> 01:16:14,613 Do you know how most people define "sugar daddy," bridget? 1159 01:16:14,637 --> 01:16:18,773 An old guy who blackmails young women? 1160 01:16:18,875 --> 01:16:21,275 A older man who lavishes gifts on to a young woman 1161 01:16:21,377 --> 01:16:23,878 in exchange for her company or sexual favors. 1162 01:16:23,980 --> 01:16:28,149 But I never, never crossed the line, bridget. And I never will. 1163 01:16:28,251 --> 01:16:30,952 Together, you and I are unstoppable. 1164 01:16:31,054 --> 01:16:33,299 Titans will fall, businesses will fold. 1165 01:16:33,323 --> 01:16:35,690 And I will grant you everything your heart desires 1166 01:16:35,792 --> 01:16:38,492 as long as you remain my luckiest of my charms. 1167 01:16:38,595 --> 01:16:41,295 I want no part of this. 1168 01:16:41,397 --> 01:16:42,797 Of you. 1169 01:16:44,000 --> 01:16:46,334 So, please, let me go. 1170 01:16:46,436 --> 01:16:50,404 Oh, you are in way too deep for that. 1171 01:17:10,360 --> 01:17:13,060 Hey. No one walks out on me. 1172 01:17:13,162 --> 01:17:15,196 People know I'm here. 1173 01:17:15,298 --> 01:17:17,632 They'll find you, and you'll go to jail. 1174 01:17:17,734 --> 01:17:20,768 People? Who? Like my good friend the chief of police? 1175 01:17:20,870 --> 01:17:22,603 Or maybe jim, my golf partner 1176 01:17:22,705 --> 01:17:25,172 the district attorney, you remember him? 1177 01:17:25,274 --> 01:17:29,276 No. No people are coming for you. 1178 01:17:29,379 --> 01:17:32,279 There will be no cavalry to the rescue. 1179 01:17:35,618 --> 01:17:37,858 I was hoping we could avoid this. 1180 01:17:43,660 --> 01:17:45,359 Bring him out. 1181 01:17:45,461 --> 01:17:49,430 I won't say anything about this, you know that, to anyone. 1182 01:17:49,532 --> 01:17:51,977 Your friends and family know too much, 'cause of your damn blog. 1183 01:17:52,001 --> 01:17:54,313 I'll tell them I got fired. No one will ever bother you. 1184 01:17:54,337 --> 01:17:56,837 They're loose ends. Loose ends have to be managed. 1185 01:17:56,939 --> 01:18:00,107 But I have arranged an incentive package, as it were.. 1186 01:18:00,209 --> 01:18:02,343 - Oh, my god, zack! What did... - Hey, hey. Don't. 1187 01:18:02,445 --> 01:18:04,123 Leave her alone! I swear, I'll kill you! 1188 01:18:04,147 --> 01:18:07,615 Quiet down, zacky boy, let the grownups talk. 1189 01:18:07,717 --> 01:18:11,052 You will agree to my terms, and help me run my empire. 1190 01:18:11,154 --> 01:18:13,354 And until my faith in you is restored 1191 01:18:13,456 --> 01:18:15,356 zack here will be held elsewhere. 1192 01:18:15,458 --> 01:18:17,491 - You can't do this! - I can. 1193 01:18:17,593 --> 01:18:19,927 Never underestimate a powerful man. 1194 01:18:25,334 --> 01:18:28,636 - I want a raise. - Bridget, no... 1195 01:18:28,738 --> 01:18:32,073 Shut up, zack, I'm trying to keep you alive. 1196 01:18:32,175 --> 01:18:35,009 And secure a salary, commensurate with my skills. 1197 01:18:35,111 --> 01:18:37,551 A raise? Considering the circumstances 1198 01:18:37,580 --> 01:18:40,748 I think I'm being more than generous. 1199 01:18:40,850 --> 01:18:43,818 Don't let a few pennies distract you from getting what you want. 1200 01:18:45,455 --> 01:18:48,155 And what do I want, ms. Caprice? 1201 01:18:48,257 --> 01:18:52,093 Absolute and complete control. 1202 01:19:02,939 --> 01:19:05,059 - Stay here and call the police. - But I want to help. 1203 01:19:05,108 --> 01:19:07,241 My mom and lindsey... 1204 01:19:07,343 --> 01:19:11,045 Will remain alive as long as you comply. 1205 01:19:11,147 --> 01:19:13,387 But just know, if you betray my faith 1206 01:19:13,449 --> 01:19:15,094 I will send that video to your mother 1207 01:19:15,118 --> 01:19:18,219 and she will die thinking her daughter is a whore. 1208 01:19:20,790 --> 01:19:22,990 Keeping him alive is part of the deal, too. 1209 01:19:27,096 --> 01:19:29,630 - Bridget, run. - 'zack!' 1210 01:19:31,000 --> 01:19:32,600 there's nowhere to go, bridget. 1211 01:19:32,702 --> 01:19:34,335 Call the police, lindsey. 1212 01:19:37,573 --> 01:19:39,607 - '9-1-1.' - hello. 1213 01:19:39,709 --> 01:19:41,876 'I need to report a gunshot.' 1214 01:19:43,446 --> 01:19:46,280 you can kid yourself that I am the bad guy 1215 01:19:46,382 --> 01:19:49,416 'but you felt that power, you spent my money' 1216 01:19:49,519 --> 01:19:51,852 you seized that control and you loved it! 1217 01:19:54,423 --> 01:19:56,490 'I'm the one that taught that to you!' 1218 01:19:56,592 --> 01:19:58,559 'you should be thanking me!' 1219 01:20:04,967 --> 01:20:07,134 - 'bridget!' - mom! 1220 01:20:07,236 --> 01:20:10,070 Shh! Do you want her to die, bridget? 1221 01:20:13,910 --> 01:20:16,143 Hi, mom, you look well. 1222 01:20:16,245 --> 01:20:18,579 She's had a tough day, why don't you go hug your mother? 1223 01:20:25,288 --> 01:20:26,987 - 'mom!' - shut up. 1224 01:20:27,089 --> 01:20:28,756 Oh, my god. Mom, mom. 1225 01:20:32,495 --> 01:20:35,129 Damon, is that you? 1226 01:20:42,805 --> 01:20:44,449 'oh, my god. Bridge, you okay?' 1227 01:20:44,473 --> 01:20:45,806 lindsey. 1228 01:20:45,908 --> 01:20:47,675 Oh, god. Mom, are you okay? 1229 01:20:47,777 --> 01:20:49,844 Mom, wake up. Please, wake up, mp, mom. 1230 01:20:49,946 --> 01:20:51,757 'wake up. Mom, wake up. Are you okay?' 1231 01:20:51,781 --> 01:20:53,113 please, wake up. Come on. 1232 01:20:55,351 --> 01:20:56,617 Hurry, lindz. 1233 01:21:00,256 --> 01:21:02,034 - Oh. Come on. - Hurry, lindz. 1234 01:21:02,058 --> 01:21:03,168 - I'm losing my grip. - No, don't. 1235 01:21:03,192 --> 01:21:04,703 - Hang on. - Just hold on. 1236 01:21:46,636 --> 01:21:48,402 This is the end, bridget. 1237 01:21:54,010 --> 01:21:55,276 Mom. 1238 01:22:04,320 --> 01:22:05,719 Get a move on. 1239 01:22:11,527 --> 01:22:13,127 - Hi. - Hey. 1240 01:22:13,229 --> 01:22:14,862 Are you okay? 1241 01:22:14,964 --> 01:22:17,084 Well, I really wanted to say something cool and heroic 1242 01:22:17,133 --> 01:22:18,966 but damn this hurts. 1243 01:22:19,068 --> 01:22:21,769 That's perfectly heroic. 1244 01:22:28,110 --> 01:22:30,744 - Worth it. - Bye. 1245 01:22:30,846 --> 01:22:34,548 So, when faced with stalking, kidnapping 1246 01:22:34,650 --> 01:22:36,216 and certain death 1247 01:22:36,319 --> 01:22:39,486 I felt like it was time for a career change. 1248 01:22:39,588 --> 01:22:42,790 Also, compromise for the wrong reasons 1249 01:22:42,892 --> 01:22:45,025 makes for a lonely soul. 1250 01:22:50,833 --> 01:22:54,201 These days, I'm enjoying a simpler life. 1251 01:22:55,571 --> 01:22:59,573 Broke, happy and safe. 1252 01:23:05,014 --> 01:23:07,047 - There you are. - Thank you. 1253 01:23:09,885 --> 01:23:12,419 - I love you. - I love you more. 1254 01:23:12,521 --> 01:23:14,855 I'm living with the love of my life 1255 01:23:14,957 --> 01:23:18,325 and thanks to you, sweet readers 1256 01:23:18,427 --> 01:23:21,929 my blog went viral. 1257 01:23:22,031 --> 01:23:25,299 And the job of my dreams is officially within my grasp. 1258 01:23:27,103 --> 01:23:31,038 A sugar baby no more, simply... Bridget. 1259 01:23:35,444 --> 01:23:40,447 And so, I introduce to you ...The bridget blog 1260 01:23:40,549 --> 01:23:43,517 of the extraordinarily ordinary.. 1261 01:23:43,619 --> 01:23:46,553 ...With some salacious fiction thrown in for spice. 1262 01:23:48,591 --> 01:23:51,125 Welcome, readers.. 1263 01:23:51,227 --> 01:23:52,726 ...Let's go. 1264 01:23:53,892 --> 01:23:56,892 Subtitles Diego Moraes(oakislandtk) www.opensubtitles.org 1264 01:23:57,305 --> 01:24:57,408 Please rate this subtitle at www.osdb.link/6zgjt Help other users to choose the best subtitles 92888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.