Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,241 --> 00:00:45,241
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:01:19,623 --> 00:01:20,891
That's the cleanup crew
3
00:01:20,924 --> 00:01:22,893
up on the track,
and that's a lot of racers
4
00:01:22,926 --> 00:01:25,896
involved there, folks.
5
00:01:38,208 --> 00:01:42,212
Jack, you realize
you got this in the bag, right?
6
00:01:42,245 --> 00:01:44,681
Season's wrapped up, man.
Doesn't matter where you place.
7
00:01:44,714 --> 00:01:46,149
I'm telling you,
I got intermittent miss.
8
00:01:46,183 --> 00:01:47,217
- Last two laps.
- On it!
9
00:01:47,250 --> 00:01:48,386
Get those plug wires!
10
00:01:48,419 --> 00:01:50,587
Jakob! Now.
11
00:01:51,855 --> 00:01:52,823
Hey, Pop.
12
00:01:52,856 --> 00:01:54,291
Tell me what you see, Dom.
13
00:01:54,324 --> 00:01:55,725
Got an oil spill
going into turn two.
14
00:01:55,759 --> 00:01:57,227
Bell's driving safe.
15
00:01:57,260 --> 00:01:59,229
Corbin's got a sponsor in
the stands, so he's pushing it.
16
00:01:59,262 --> 00:02:00,664
Talking about me?
17
00:02:00,697 --> 00:02:02,065
You got a real problem
with car 23.
18
00:02:02,099 --> 00:02:04,801
- Linder.
- About to whip your ass, Toretto!
19
00:02:04,835 --> 00:02:06,703
- Settle down, pretty boy!
- That's right.
20
00:02:06,736 --> 00:02:08,406
- Shut up!
- Yeah, you. You want to tell your driver
21
00:02:08,439 --> 00:02:09,940
- he's gonna get somebody hurt?
- What'd you say?
22
00:02:09,973 --> 00:02:11,241
- Hey! Leave it!
- Go home! You suck!
23
00:02:11,274 --> 00:02:12,742
He's just pissed I got that spot
24
00:02:12,776 --> 00:02:14,144
in the Busch Series
next season, not him.
25
00:02:14,177 --> 00:02:17,114
Life's got no shortage of guys
like Kenny Linder.
26
00:02:17,147 --> 00:02:18,648
You're good!
27
00:02:20,817 --> 00:02:23,787
It's not about being
the stronger man, Dom.
28
00:02:23,820 --> 00:02:26,022
It's about being the bigger one.
29
00:02:54,184 --> 00:02:56,786
I swear to God, this guy.
30
00:03:03,860 --> 00:03:05,962
Pop, turn two, turn two!
31
00:03:09,766 --> 00:03:12,669
Got it. I'm walking him in.
32
00:03:16,206 --> 00:03:18,842
Shit!
33
00:03:28,486 --> 00:03:30,086
Tell me what you see, Dom.
34
00:03:35,859 --> 00:03:37,961
He's gonna come at you for that.
35
00:03:44,834 --> 00:03:46,069
Get ready on your left.
36
00:04:50,934 --> 00:04:52,902
Three-eighths ratchet.
37
00:04:56,940 --> 00:04:59,175
Three-eighths driver.
38
00:04:59,209 --> 00:05:02,112
Six-inch extension.
39
00:05:06,182 --> 00:05:07,217
Are you sure?
40
00:05:18,962 --> 00:05:21,298
Remember what your daddy
told you.
41
00:05:21,331 --> 00:05:23,567
Be precise in life.
42
00:05:23,601 --> 00:05:25,302
It can make all the difference.
43
00:05:25,335 --> 00:05:27,103
Now, watch this.
44
00:05:28,238 --> 00:05:30,307
- See how it's working now?
- Mm-hmm.
45
00:05:30,340 --> 00:05:32,242
And you see what's happening?
46
00:05:32,275 --> 00:05:34,911
It's turning the screw.
47
00:05:34,944 --> 00:05:37,314
You're right.
48
00:05:37,347 --> 00:05:39,049
Water heater's out again.
49
00:05:39,082 --> 00:05:42,085
It's the price we pay
for peace and quiet.
50
00:05:43,521 --> 00:05:45,322
Want to come and give us a hand?
51
00:05:49,059 --> 00:05:51,861
Are you expecting someone?
52
00:05:54,097 --> 00:05:55,599
Brian, remember
what we practiced.
53
00:06:21,459 --> 00:06:23,026
Yo, yo!
54
00:06:23,059 --> 00:06:27,130
We come in peace.
We come in peace!
55
00:06:29,667 --> 00:06:32,102
It's me!
56
00:06:32,135 --> 00:06:34,304
Roman?
Maybe you don't recognize me
57
00:06:34,337 --> 00:06:36,507
'cause I've been tanning
all week, bro.
58
00:06:39,377 --> 00:06:42,446
B, come out, son.
59
00:06:50,086 --> 00:06:52,322
What you gonna do
with that thing, man?
60
00:06:52,355 --> 00:06:54,525
What, you out here trying
to kill elephants or something?
61
00:06:54,558 --> 00:06:56,259
We would've called first.
62
00:06:56,292 --> 00:06:59,295
Except you actually need phones
in order to get phone calls.
63
00:06:59,329 --> 00:07:00,296
You know that, right?
64
00:07:00,330 --> 00:07:02,365
- Little B!
- Wow, you're so big.
65
00:07:02,400 --> 00:07:03,967
- Hi. - Wow.
- Hi.
66
00:07:04,000 --> 00:07:07,003
Now, I know you don't carpool.
67
00:07:07,036 --> 00:07:09,573
So what's up?
68
00:07:09,607 --> 00:07:11,174
Mayday! Mayday!
69
00:07:11,207 --> 00:07:14,277
My plane is under attack
by a rogue agent!
70
00:07:16,547 --> 00:07:19,650
We're being boarded. I've got
dangerous cargo on board.
71
00:07:19,683 --> 00:07:21,284
I need you to assemble the team.
72
00:07:21,317 --> 00:07:23,387
...still alive. I'll explain...
73
00:07:25,121 --> 00:07:28,426
It's an SOS transmission
from Mr. Nobody's plane.
74
00:07:28,459 --> 00:07:30,694
It came through with
a mess of encrypted data,
75
00:07:30,728 --> 00:07:32,396
most of which
I'm still trying to crack.
76
00:07:32,430 --> 00:07:34,330
- Did anybody else get this?
- Well, that's the thing.
77
00:07:34,364 --> 00:07:36,634
He sent it only to us.
78
00:07:36,667 --> 00:07:39,102
Why just us?
79
00:07:47,478 --> 00:07:48,579
He caught Cipher.
80
00:07:48,612 --> 00:07:50,448
But there was a midair attack,
81
00:07:50,481 --> 00:07:52,115
and she was extracted.
82
00:07:52,148 --> 00:07:55,118
It seems his plane crashed
somewhere here,
83
00:07:55,151 --> 00:07:57,353
over the northwest region
of Montequinto.
84
00:07:57,388 --> 00:08:00,089
If Mr. Nobody survived,
we need to find him.
85
00:08:00,123 --> 00:08:01,692
But the whole area's sealed off.
86
00:08:01,725 --> 00:08:03,461
Isolationist, run by military.
87
00:08:03,494 --> 00:08:05,429
We're not on call anymore.
88
00:08:09,800 --> 00:08:11,067
Wait, wait.
89
00:08:11,100 --> 00:08:13,737
Dom, this is Cipher.
90
00:08:13,771 --> 00:08:17,307
The woman who killed
the mother of your child.
91
00:08:20,778 --> 00:08:22,480
Things change.
92
00:08:28,251 --> 00:08:30,788
Listen, we're wheels up
at 8:00 a.m.,
93
00:08:30,821 --> 00:08:33,457
if you change your mind.
94
00:08:33,491 --> 00:08:35,191
Thank you.
95
00:08:37,461 --> 00:08:40,263
Daddy,
do you know where God is?
96
00:08:40,296 --> 00:08:42,500
- Where is God?
- In your heart.
97
00:08:42,533 --> 00:08:45,068
He's in your heart, too.
98
00:08:45,101 --> 00:08:46,637
And you know something?
99
00:08:46,670 --> 00:08:49,406
I'll always be in your heart.
100
00:08:49,440 --> 00:08:51,007
Hey, little guy.
101
00:08:51,542 --> 00:08:53,142
I have a gift for you.
102
00:08:53,677 --> 00:08:56,145
Your father gave this to me.
103
00:08:57,180 --> 00:09:00,083
And now I'm gonna
give it to you.
104
00:09:01,519 --> 00:09:03,654
It's very special.
105
00:09:03,687 --> 00:09:05,355
Take care of it.
106
00:09:21,572 --> 00:09:23,373
Good night.
107
00:09:33,817 --> 00:09:36,319
This isn't who we are.
108
00:09:39,355 --> 00:09:43,092
Brian and Mia got out of the
game when they became parents.
109
00:09:44,528 --> 00:09:46,430
We're not them.
110
00:10:27,337 --> 00:10:29,640
...under
attack by a rogue agent!
111
00:10:29,673 --> 00:10:33,209
We're being boarded. I've got
dangerous cargo on board.
112
00:10:33,242 --> 00:10:34,478
...assemble the team.
113
00:10:34,511 --> 00:10:36,580
...still alive. I'll explain...
114
00:10:37,781 --> 00:10:40,116
...alive. I'll explain...
115
00:11:30,934 --> 00:11:32,703
Coming up on the signal,
two miles.
116
00:11:32,736 --> 00:11:35,539
It's deep in the militarized
zone of Montequinto.
117
00:11:35,572 --> 00:11:37,808
- I hope everyone's ready.
- Ready?
118
00:11:37,841 --> 00:11:39,443
Y'all want to make jokes
about me
119
00:11:39,476 --> 00:11:41,344
not making practical decisions?
120
00:11:41,378 --> 00:11:43,279
This is as prepared as it gets.
121
00:11:43,312 --> 00:11:44,982
We all see you, man.
122
00:11:45,015 --> 00:11:47,818
Nobody thinks you're
compensating for anything.
123
00:11:57,260 --> 00:11:59,295
- I'll take point.
- Careful.
124
00:11:59,328 --> 00:12:01,699
Careful's when you get hurt.
125
00:12:14,545 --> 00:12:16,413
Right now, we have
126
00:12:16,447 --> 00:12:18,247
a ten-minute window
between patrols.
127
00:12:18,281 --> 00:12:19,983
Mr. Nobody's signal is close,
128
00:12:20,017 --> 00:12:22,419
but we've got
to move quickly, guys.
129
00:12:22,453 --> 00:12:24,722
We do not want to cross paths
with the military here.
130
00:12:50,781 --> 00:12:52,816
- It's inside.
- Cover us.
131
00:13:10,100 --> 00:13:14,605
The source of the SOS signal is
coming from inside this thing.
132
00:13:18,008 --> 00:13:19,610
Somebody wanted in.
133
00:13:19,643 --> 00:13:22,646
Plane must have gone down
before they could cut through.
134
00:13:22,679 --> 00:13:25,582
Or it was sent down
on purpose to stop 'em.
135
00:13:25,616 --> 00:13:27,651
Yeah, well, their mistake
was trying to cut into it.
136
00:13:27,684 --> 00:13:30,554
But just give me a minute.
I can get in.
137
00:13:32,856 --> 00:13:33,991
Dom.
138
00:13:34,024 --> 00:13:35,993
There's not a soul in sight.
139
00:13:36,026 --> 00:13:38,327
No sign of Mr. Nobody.
140
00:13:38,361 --> 00:13:40,363
Got it.
141
00:13:47,037 --> 00:13:48,605
What the hell is this?
142
00:13:48,639 --> 00:13:51,708
Whatever it is, Mr. Nobody
wanted us to find it.
143
00:13:52,509 --> 00:13:53,811
How's that work...
144
00:13:53,844 --> 00:13:55,679
Go!
145
00:14:32,749 --> 00:14:35,853
What?!
You don't know who I am?!
146
00:14:35,886 --> 00:14:37,554
You think I'm scared?!
147
00:16:02,105 --> 00:16:04,641
Roman, where the hell are you?!
148
00:16:10,247 --> 00:16:14,017
Who's compensating now, Tej?!
149
00:16:37,174 --> 00:16:39,843
"Peligro minas."
What does that mean?
150
00:16:39,876 --> 00:16:41,545
Tej, how fast we got to go
to clear 'em?
151
00:16:41,578 --> 00:16:42,846
Please don't tell me
you're thinking
152
00:16:42,879 --> 00:16:44,214
- what I think you're thinking.
- Why?
153
00:16:44,247 --> 00:16:45,849
What does "peligro minas" mean?
154
00:16:45,882 --> 00:16:48,151
- Tej, how fast?
- I don't know, man.
155
00:16:48,185 --> 00:16:49,553
Somebody answer me!
156
00:16:49,586 --> 00:16:50,988
What does "peligro minas" mean?
157
00:16:51,021 --> 00:16:52,222
"Peligro minas" means
158
00:16:52,255 --> 00:16:54,591
- "danger, land mines"!
- What?!
159
00:16:57,160 --> 00:16:58,862
How fast, Tej?
160
00:16:58,895 --> 00:17:00,597
Assuming a 50-foot blast radius
161
00:17:00,630 --> 00:17:03,700
and a-a half a second trigger
delay, I'd say about 80.
162
00:17:03,734 --> 00:17:04,534
I can't!
163
00:17:04,568 --> 00:17:06,870
My speedometer
only goes up to 70.
164
00:17:06,903 --> 00:17:09,172
- What do I do?!
- You put your foot to that floor,
165
00:17:09,206 --> 00:17:10,173
and you pray!
166
00:17:56,219 --> 00:17:59,856
Get to that palm plantation,
and then we're clear.
167
00:18:39,963 --> 00:18:41,064
Whoa!
168
00:18:52,275 --> 00:18:54,144
Whoa!
169
00:18:57,047 --> 00:18:58,215
Roman, you good?
170
00:19:02,018 --> 00:19:04,855
My ass is en fuego!
171
00:19:14,164 --> 00:19:15,899
Tej! Wait! Land mine!
172
00:20:30,774 --> 00:20:33,143
How in the hell
are you not dead?
173
00:20:43,387 --> 00:20:45,855
Wait, okay, I think
I found us another way out.
174
00:20:45,889 --> 00:20:48,492
Two miles to what looks like
a bridge across the border.
175
00:20:48,526 --> 00:20:51,828
Good. The sooner we get
out of here, the better.
176
00:20:54,798 --> 00:20:56,266
Letty, on the right.
177
00:21:33,604 --> 00:21:36,172
The device.
178
00:21:57,193 --> 00:21:58,261
Get in.
179
00:22:18,114 --> 00:22:21,385
That was Jakob back there,
wasn't it?
180
00:22:51,915 --> 00:22:54,250
Always check your mirrors,
bitches!
181
00:22:55,251 --> 00:22:56,052
Oh, hell no.
182
00:22:56,086 --> 00:22:57,588
Are we supposed to drive
across that?
183
00:22:57,621 --> 00:23:00,256
Well, I said
it looked like a bridge.
184
00:23:12,703 --> 00:23:16,005
Oh, my God!
185
00:23:35,225 --> 00:23:37,026
The military's not giving up.
186
00:23:37,060 --> 00:23:38,496
We got to get past the border.
187
00:24:35,619 --> 00:24:37,086
Where's the bridge?
188
00:24:41,357 --> 00:24:43,293
No. No, no.
189
00:24:43,326 --> 00:24:44,562
Dom.
190
00:25:19,730 --> 00:25:22,065
Well, that was new.
191
00:25:41,217 --> 00:25:43,387
Look, we're in the clear.
192
00:25:44,488 --> 00:25:46,155
But this thing is a mess.
193
00:25:46,189 --> 00:25:48,258
The headlines out there?
194
00:25:48,291 --> 00:25:51,529
Secret spy plane crashes
in a hostile country?
195
00:25:51,562 --> 00:25:55,331
Followed by some kind of
covert ops firefight?
196
00:25:55,365 --> 00:25:58,101
I'll get you where you need...
197
00:25:58,134 --> 00:26:00,336
and then I'm gonna need
to back off.
198
00:26:05,576 --> 00:26:07,378
I appreciate the favor.
199
00:26:10,781 --> 00:26:13,450
I got to stop doing
so many favors.
200
00:26:16,152 --> 00:26:18,789
What we doing, Ramsey?
201
00:26:18,822 --> 00:26:20,189
Like, where are we going?
202
00:26:20,223 --> 00:26:23,126
I-I was able to decrypt the data
203
00:26:23,159 --> 00:26:24,695
that came through
with Mr. Nobody's SOS,
204
00:26:24,728 --> 00:26:28,632
and I found GPS coordinates,
definitely included on purpose.
205
00:26:30,734 --> 00:26:33,269
You knew about Jakob?
206
00:26:34,170 --> 00:26:36,807
Question: Who is Jakob?
207
00:26:36,840 --> 00:26:39,710
Jakob is...
208
00:26:39,743 --> 00:26:41,512
or was Dom's brother.
209
00:26:44,682 --> 00:26:46,717
Oh, my-my bad.
210
00:26:46,750 --> 00:26:49,687
I'm sorry. I'm just processing.
211
00:26:49,720 --> 00:26:51,822
Brother?
212
00:26:51,855 --> 00:26:53,591
You got a brother?
213
00:26:53,624 --> 00:26:57,327
Who also happens to be
some kind of super spy
214
00:26:57,360 --> 00:26:59,597
with his own private army,
215
00:26:59,630 --> 00:27:02,298
who drives literally like
a bat out of hell,
216
00:27:02,332 --> 00:27:04,635
who preplanned an aerial jump
217
00:27:04,668 --> 00:27:07,136
and landed at the bottom
of an airplane?
218
00:27:07,170 --> 00:27:09,205
Who does that?
219
00:27:09,238 --> 00:27:12,643
Who does that? A Toretto.
220
00:27:13,644 --> 00:27:17,280
That's my dad! That's my dad!
221
00:27:17,313 --> 00:27:19,550
He's gone! He's gone!
222
00:27:19,583 --> 00:27:21,317
We got to get him out of there.
223
00:27:21,351 --> 00:27:23,687
We got to get him out of there!
That's my dad!
224
00:27:25,789 --> 00:27:28,892
That's my dad! That's my dad!
225
00:27:28,926 --> 00:27:30,661
That's my dad!
226
00:27:30,694 --> 00:27:33,162
Get him out of there!
227
00:27:33,196 --> 00:27:34,665
That's my dad!
228
00:27:40,269 --> 00:27:44,240
There's a couple of release
forms we've got to sign.
229
00:27:44,273 --> 00:27:46,477
Few clearances.
230
00:27:49,680 --> 00:27:53,249
Everything else is down there
around the corner.
231
00:28:18,475 --> 00:28:20,243
Hey.
232
00:28:20,276 --> 00:28:23,312
Nobody's supposed to be
around here.
233
00:28:23,346 --> 00:28:25,816
You Toretto's other son?
234
00:28:25,849 --> 00:28:27,818
You're the useless one, right?
235
00:28:33,824 --> 00:28:35,693
What is that?
236
00:28:35,726 --> 00:28:38,962
Get out of here. Go.
237
00:28:38,996 --> 00:28:41,330
So a man can't pay
his last respects?
238
00:28:41,364 --> 00:28:42,833
That's what that is?
239
00:28:42,866 --> 00:28:43,934
No.
240
00:28:43,967 --> 00:28:45,368
No, not you.
241
00:28:45,402 --> 00:28:46,737
You're the one that killed him.
242
00:28:46,770 --> 00:28:48,539
No, racing killed him.
243
00:28:48,572 --> 00:28:50,507
Look, he knew that I was gonna
pit him into the wall.
244
00:28:50,541 --> 00:28:51,608
He knew that.
245
00:28:51,642 --> 00:28:53,444
Now, I don't know if
he dropped gear. I don't know.
246
00:28:53,477 --> 00:28:55,646
I swear... I swear to God,
247
00:28:55,679 --> 00:28:57,881
- if you don't get out of here...
- What? What?
248
00:28:57,915 --> 00:28:59,383
Go find Buddy.
249
00:28:59,416 --> 00:29:01,250
Now!
250
00:29:05,756 --> 00:29:09,526
All right, well,
now we got the golden boy.
251
00:29:12,896 --> 00:29:14,631
Leave.
252
00:29:15,466 --> 00:29:17,300
You here to make threats, too?
253
00:29:17,333 --> 00:29:20,269
"Leave" is a simple word.
254
00:29:20,938 --> 00:29:22,473
Man, what is it
with you Torettos
255
00:29:22,506 --> 00:29:24,675
where you're all the heroes
in your own stories?
256
00:29:24,708 --> 00:29:27,478
Look, I'm gonna
tell you a secret.
257
00:29:27,511 --> 00:29:30,814
You, your dad, me...
we're all stuck,
258
00:29:30,848 --> 00:29:34,350
going round and round
in the same shitty circle.
259
00:29:34,384 --> 00:29:36,587
And we ain't never getting out.
260
00:29:38,388 --> 00:29:40,791
You ain't half the man
my dad was.
261
00:29:42,092 --> 00:29:44,762
- At least I'm alive, asshole.
- What did you say?
262
00:29:44,795 --> 00:29:46,697
Get off me!
263
00:29:46,730 --> 00:29:48,031
Dom! Dom!
264
00:29:48,065 --> 00:29:50,333
Dom!
265
00:29:50,366 --> 00:29:52,301
Dom, no! Dom!
266
00:29:52,335 --> 00:29:53,871
No, man!
267
00:30:11,021 --> 00:30:12,856
In here.
268
00:30:36,814 --> 00:30:38,549
Jakob.
269
00:30:38,582 --> 00:30:40,617
I simply cannot believe that
magnet trick actually worked.
270
00:30:40,651 --> 00:30:43,554
It looked so damn cool.
Look at this here.
271
00:30:43,587 --> 00:30:45,022
I got this off the cockpit feed.
272
00:30:45,055 --> 00:30:47,090
Oh, I love being rich.
273
00:30:47,124 --> 00:30:49,358
It was sloppy. He almost had me.
274
00:30:49,393 --> 00:30:52,529
- She say anything?
- Nope. Nada.
275
00:30:52,563 --> 00:30:55,432
You know, I look at her
and I feel creeped out.
276
00:30:55,465 --> 00:30:58,068
And sort of turned on
at the same time.
277
00:30:58,101 --> 00:31:00,103
Is that weird?
278
00:31:03,006 --> 00:31:04,741
Nice operation.
279
00:31:04,775 --> 00:31:07,511
You snatched me off
Mr. Nobody's plane midair
280
00:31:07,544 --> 00:31:09,746
without a scratch,
and you took him down.
281
00:31:10,747 --> 00:31:12,416
Money well spent.
282
00:31:13,483 --> 00:31:16,720
- Do you know who I am?
- I know who you are.
283
00:31:16,753 --> 00:31:17,855
Do you?
284
00:31:20,157 --> 00:31:23,359
East L.A. is a tough enough
place to grow up.
285
00:31:24,928 --> 00:31:29,700
But it was your brother's shadow
that turned you into this.
286
00:31:29,733 --> 00:31:30,767
Isn't it?
287
00:31:33,203 --> 00:31:37,941
So your whole life, you pushed
yourself to be faster than Dom.
288
00:31:37,975 --> 00:31:39,910
Smarter than Dom.
289
00:31:40,978 --> 00:31:43,513
Stronger than Dom.
290
00:31:44,781 --> 00:31:50,520
Tell me, do you hate him enough
that it keeps you up at night?
291
00:31:52,055 --> 00:31:53,891
Still?
292
00:31:56,159 --> 00:31:58,662
All these years later?
293
00:32:02,132 --> 00:32:03,734
I should've just hired you
294
00:32:03,767 --> 00:32:06,570
instead of coercing your
brother a couple of years back.
295
00:32:06,603 --> 00:32:08,105
I don't work
for the competition.
296
00:32:08,138 --> 00:32:09,706
That's cute.
297
00:32:09,740 --> 00:32:11,208
You thinking
you're the competition.
298
00:32:11,241 --> 00:32:13,744
Says the woman in the box.
299
00:32:16,947 --> 00:32:18,215
Look familiar?
300
00:32:18,248 --> 00:32:19,850
The other half's hidden
301
00:32:19,883 --> 00:32:23,053
in one of the agency's
thousands of vaults.
302
00:32:23,086 --> 00:32:25,756
I need you to find out
which one.
303
00:32:25,789 --> 00:32:29,526
We secured the master drive here
from Mr. Nobody's plane.
304
00:32:29,559 --> 00:32:31,161
The rest of the hardware
is a bit dated.
305
00:32:31,194 --> 00:32:33,063
Pre-Internet.
306
00:32:33,096 --> 00:32:34,531
To make sure you don't go
307
00:32:34,564 --> 00:32:36,767
hack into anything
we don't want you to.
308
00:32:38,535 --> 00:32:41,505
Say you get what you're after.
309
00:32:41,538 --> 00:32:43,573
A weapon so dangerous
it shouldn't exist
310
00:32:43,607 --> 00:32:44,641
for another half century.
311
00:32:44,675 --> 00:32:46,009
What would you do with it?
312
00:32:46,043 --> 00:32:48,178
Launch some global attack?
313
00:32:48,211 --> 00:32:50,580
Sell it to the highest bidder?
314
00:32:50,614 --> 00:32:53,817
Or maybe you see yourself
315
00:32:53,850 --> 00:32:56,653
as a necessary shock
to the system.
316
00:32:56,687 --> 00:32:59,723
I bet all you ever wanted
was a hug.
317
00:32:59,756 --> 00:33:02,859
You read my psych eval.
Good for you.
318
00:33:02,893 --> 00:33:06,229
I read your second-grade
report card.
319
00:33:06,263 --> 00:33:08,632
That's what I do.
320
00:33:17,240 --> 00:33:20,544
Your chin... it's distinctive.
321
00:33:21,878 --> 00:33:24,848
I know the Torettos have
quite the mixed bloodlines,
322
00:33:24,881 --> 00:33:28,085
but I never detected
a Nordic strain.
323
00:33:37,127 --> 00:33:41,598
Finding the two halves of
Project Aries is the easy part.
324
00:33:41,631 --> 00:33:43,667
Add in your brother Dom
to the mix?
325
00:33:43,700 --> 00:33:46,036
You don't have a chance.
326
00:33:47,037 --> 00:33:49,506
Plans are in motion.
327
00:33:53,043 --> 00:33:55,012
Qasar Khan.
328
00:33:56,847 --> 00:33:57,881
What?
329
00:33:58,682 --> 00:34:00,650
Genghis Khan's little brother.
330
00:34:04,187 --> 00:34:05,889
Nobody's heard of him either.
331
00:34:31,214 --> 00:34:33,350
Talk about off the grid.
332
00:34:33,384 --> 00:34:35,752
I don't think they had grids
333
00:34:35,786 --> 00:34:37,721
when this place was built.
334
00:34:38,789 --> 00:34:40,757
If a Ninja Turtle pop out on me,
335
00:34:40,791 --> 00:34:42,759
tell you right now, I'm out.
336
00:34:42,793 --> 00:34:45,662
No way this place was
sanctioned by the agency.
337
00:34:45,695 --> 00:34:48,899
This was definitely
Mr. Nobody's secret hideout.
338
00:34:56,973 --> 00:34:58,642
What now, Dom?
339
00:35:00,411 --> 00:35:02,813
Whoever Jakob has become...
340
00:35:04,981 --> 00:35:07,117
...and whatever he's up to...
341
00:35:11,655 --> 00:35:14,091
...it's on me.
342
00:35:14,124 --> 00:35:15,158
And me alone.
343
00:35:15,192 --> 00:35:16,693
Nah.
344
00:35:16,726 --> 00:35:20,964
Whatever's on you, it's on us.
345
00:35:20,997 --> 00:35:22,799
Let's get to work.
346
00:35:39,082 --> 00:35:43,186
Y'all ever thought about how
many wild missions we been on?
347
00:35:43,220 --> 00:35:45,322
How we somehow...
348
00:35:45,355 --> 00:35:47,724
- always survive?
- Yeah.
349
00:35:47,757 --> 00:35:49,993
- So far, so good, I guess.
- It's just luck.
350
00:35:50,026 --> 00:35:52,162
No, no, no, see,
y'all not listening.
351
00:35:52,195 --> 00:35:54,264
Think about this.
352
00:35:54,297 --> 00:35:57,200
We've now been
on insane missions
353
00:35:57,234 --> 00:36:01,271
around the world,
doing what most would say is
354
00:36:01,304 --> 00:36:02,873
damn near impossible.
355
00:36:02,906 --> 00:36:05,775
And I ain't got one single scar
to show for it?
356
00:36:05,809 --> 00:36:08,078
I mean, look at my jacket.
357
00:36:09,179 --> 00:36:13,717
Those are bullet holes from
14 dudes trying to take my head
358
00:36:13,750 --> 00:36:15,051
clean off its shoulders.
359
00:36:15,085 --> 00:36:18,155
We've taken out
cars, trains, tanks.
360
00:36:18,188 --> 00:36:20,290
I'm not gonna even
mention the submarine.
361
00:36:20,323 --> 00:36:23,293
And yet we're still here.
362
00:36:23,326 --> 00:36:24,761
Exactly.
363
00:36:24,794 --> 00:36:26,296
Ramsey, what happens
when you test a theory
364
00:36:26,329 --> 00:36:29,766
over and over again only
to come to the same result?
365
00:36:29,799 --> 00:36:31,034
A hypothesis becomes fact.
366
00:36:31,067 --> 00:36:32,769
But you're not actually
suggesting that...
367
00:36:32,802 --> 00:36:34,771
I don't know,
but when the improbable happens
368
00:36:34,804 --> 00:36:37,908
again and again,
that's more than luck.
369
00:36:38,808 --> 00:36:40,810
Maybe we're not so normal.
370
00:36:40,844 --> 00:36:42,779
That's what I'm saying.
371
00:36:42,812 --> 00:36:44,347
We are not normal.
372
00:36:44,382 --> 00:36:46,983
Okay, um...
373
00:36:47,017 --> 00:36:48,852
just to clarify,
374
00:36:48,885 --> 00:36:51,788
are you two maybe suggesting
that we're what,
375
00:36:51,821 --> 00:36:53,723
invincible?
376
00:36:54,357 --> 00:36:56,993
- Maybe.
- Maybe.
377
00:36:59,229 --> 00:37:01,097
Or maybe...
378
00:37:01,131 --> 00:37:02,466
you're just a dumbass.
379
00:37:06,303 --> 00:37:10,207
Take your dumbass jacket
with you, man.
380
00:37:17,481 --> 00:37:19,883
Pretty impressive driving
out there.
381
00:37:20,984 --> 00:37:23,153
You miss the old life.
382
00:37:25,322 --> 00:37:26,323
Do you?
383
00:37:29,059 --> 00:37:30,193
Every day.
384
00:37:32,062 --> 00:37:33,730
Guys.
385
00:37:34,498 --> 00:37:37,267
We got a little company.
386
00:37:37,300 --> 00:37:39,936
Think you know this person.
387
00:37:41,004 --> 00:37:44,508
- It's so good to see you.
- I missed you.
388
00:37:44,542 --> 00:37:46,444
Thank you.
389
00:37:46,477 --> 00:37:48,278
Of course.
390
00:37:51,482 --> 00:37:53,883
You should've told me.
391
00:37:55,553 --> 00:37:57,287
She deserved to know.
392
00:37:58,288 --> 00:38:01,324
Jakob's my brother, too.
I need to be here.
393
00:38:01,358 --> 00:38:05,762
You get involved here, you put
everything you have at risk.
394
00:38:07,297 --> 00:38:09,966
Your kids and the whole world
that you built.
395
00:38:10,601 --> 00:38:12,902
We're all risking something.
396
00:38:14,371 --> 00:38:16,873
Dom, listen to me.
397
00:38:16,906 --> 00:38:21,144
My kids and yours are
in the safest hands possible.
398
00:38:21,177 --> 00:38:22,245
With Brian.
399
00:38:23,614 --> 00:38:26,016
Our world's grown, Dom.
400
00:38:27,183 --> 00:38:29,085
I got this one.
401
00:38:36,026 --> 00:38:38,028
The firewall on this old thing
402
00:38:38,061 --> 00:38:39,229
is actually pretty good.
403
00:38:39,262 --> 00:38:42,232
But, you know, port scan,
UDP message peek,
404
00:38:42,265 --> 00:38:44,200
pop to root shell, and...
405
00:38:46,069 --> 00:38:48,472
...say hello to Project Aries.
406
00:38:48,506 --> 00:38:49,973
What is it?
407
00:38:50,006 --> 00:38:51,609
It's what we got from
Mr. Nobody's plane.
408
00:38:51,642 --> 00:38:53,977
Or at least part of it.
409
00:38:54,010 --> 00:38:55,945
Aries was designed
to override and assimilate
410
00:38:55,979 --> 00:38:57,615
anything that runs on code.
411
00:38:57,648 --> 00:38:59,215
Any computer anywhere.
412
00:38:59,249 --> 00:39:01,351
If it operates on zeros
and ones, it's vulnerable.
413
00:39:01,385 --> 00:39:04,522
If you take Aries
and upload it to a satellite,
414
00:39:04,555 --> 00:39:06,923
it'll spread like a virus.
415
00:39:06,956 --> 00:39:09,192
Then it'll be a matter of time
before someone can control
416
00:39:09,225 --> 00:39:12,128
any weapon system...
traditional, nuclear,
417
00:39:12,162 --> 00:39:13,531
stuff we haven't even seen yet...
418
00:39:13,564 --> 00:39:16,132
and just point it
wherever they want.
419
00:39:16,166 --> 00:39:21,639
Jakob reboots the world order
within minutes.
420
00:39:21,672 --> 00:39:24,508
Ares is the god of war, right?
421
00:39:24,542 --> 00:39:26,510
If Jakob gets his hands on this,
422
00:39:26,544 --> 00:39:29,647
he'll be the god
of damn near everything.
423
00:39:29,680 --> 00:39:31,615
Because of how dangerous it was,
424
00:39:31,649 --> 00:39:33,116
the Aries prototype
was recovered
425
00:39:33,149 --> 00:39:35,185
and split into two halves
by Mr. Nobody.
426
00:39:35,218 --> 00:39:38,888
Both of which are worthless
without the activation key.
427
00:39:38,922 --> 00:39:41,124
Jakob now has one of the pieces.
428
00:39:41,157 --> 00:39:43,293
He'll be going after
the other half next.
429
00:39:43,326 --> 00:39:46,963
As for the key, it's...
it's vanished.
430
00:39:46,996 --> 00:39:48,098
So we find it.
431
00:39:48,131 --> 00:39:49,933
If we're gonna beat Jakob to it,
432
00:39:49,966 --> 00:39:51,267
we're gonna have to split up.
433
00:39:51,301 --> 00:39:53,404
Roman, Tej,
I know a couple of guys
434
00:39:53,437 --> 00:39:56,440
operating out of Germany that
could get us anything we need.
435
00:39:56,474 --> 00:39:57,974
I'm on it.
436
00:39:58,007 --> 00:39:59,309
Wait, there's one more thing.
437
00:39:59,342 --> 00:40:00,910
Mr. Nobody's transmission
438
00:40:00,944 --> 00:40:03,113
had one name
connected to the key.
439
00:40:03,146 --> 00:40:06,916
You guys are gonna want
to brace yourselves for this.
440
00:40:12,288 --> 00:40:14,392
No way.
441
00:40:14,425 --> 00:40:16,092
That's exactly what I said.
442
00:40:16,126 --> 00:40:18,662
So you're saying
Han's death is connected
443
00:40:18,696 --> 00:40:20,063
to all of this?
444
00:40:20,096 --> 00:40:22,165
He has to have
something to do with it.
445
00:40:22,198 --> 00:40:23,501
I'll look into it.
446
00:40:23,534 --> 00:40:25,068
Tej, can you send me
447
00:40:25,101 --> 00:40:27,337
- all the files you have on Han?
- Yeah.
448
00:40:27,370 --> 00:40:29,507
I'll go with you.
449
00:40:29,540 --> 00:40:30,940
Letty.
450
00:40:33,544 --> 00:40:35,912
I got this the day Han died.
451
00:40:36,647 --> 00:40:38,348
Mexico.
452
00:40:38,382 --> 00:40:39,717
Check the postmark.
453
00:40:39,750 --> 00:40:44,254
Whatever he was up to,
it ended here.
454
00:40:44,287 --> 00:40:45,556
Tokyo.
455
00:40:45,589 --> 00:40:48,626
What are you gonna do
about Jakob?
456
00:40:48,659 --> 00:40:51,327
I'm gonna find him.
457
00:40:53,564 --> 00:40:55,064
How?
458
00:40:55,699 --> 00:40:57,367
An old friend.
459
00:41:24,762 --> 00:41:26,530
Yo, what do you think?
460
00:41:26,564 --> 00:41:29,733
¿Es una ilusión o es real?
461
00:41:29,767 --> 00:41:32,035
It doesn't matter.
462
00:41:32,068 --> 00:41:33,369
It's all about
how you choose to see it.
463
00:41:33,404 --> 00:41:36,206
Shit. I told you I was right.
464
00:41:37,106 --> 00:41:39,209
- I'm Leo.
- Santos.
465
00:41:39,242 --> 00:41:41,344
Dom. What are you guys in for?
466
00:41:41,378 --> 00:41:43,213
Driving while brown.
467
00:41:53,791 --> 00:41:56,192
You see that?
468
00:41:56,226 --> 00:41:58,061
Hairline crack in the fuel line.
469
00:41:58,094 --> 00:42:00,096
Air gets in there,
you got a lean condition.
470
00:42:00,129 --> 00:42:02,265
Lean condition?
471
00:42:49,212 --> 00:42:51,682
Yeah! Yeah, Jakob!
472
00:42:51,715 --> 00:42:54,284
That's what I'm talking about!
473
00:42:58,556 --> 00:43:00,189
Who wants next?
474
00:43:00,223 --> 00:43:01,859
I said, who wants next?!
475
00:43:01,892 --> 00:43:03,460
I got next.
476
00:43:05,863 --> 00:43:08,064
Dom.
477
00:43:08,732 --> 00:43:10,467
Well, when'd you get out, man?
478
00:43:10,501 --> 00:43:12,570
I said I got next.
479
00:43:14,405 --> 00:43:15,439
Come on, Dom.
480
00:43:16,707 --> 00:43:19,577
You don't want to race me
in Buddy's old Charger.
481
00:43:19,610 --> 00:43:21,679
Car don't make the driver.
482
00:43:28,752 --> 00:43:30,854
Here's how this goes.
483
00:43:30,888 --> 00:43:32,890
You win...
484
00:43:32,923 --> 00:43:35,659
you can come back home.
485
00:43:35,693 --> 00:43:37,728
You lose...
486
00:43:37,761 --> 00:43:40,531
you keep driving,
you don't stop,
487
00:43:40,564 --> 00:43:43,400
you don't ever come back.
488
00:43:43,434 --> 00:43:45,803
Ever.
489
00:43:45,836 --> 00:43:47,203
What do you mean, Dom?
490
00:43:47,236 --> 00:43:49,172
I know what you did.
491
00:43:50,641 --> 00:43:54,812
The day we lost him, Dad kept
talking about a misfire.
492
00:43:54,845 --> 00:43:56,447
Remember?
493
00:43:57,481 --> 00:44:00,249
You were the last one
under his hood that day.
494
00:44:01,919 --> 00:44:04,622
A minute later, he was gone.
495
00:44:04,655 --> 00:44:08,257
Tell me why you killed Dad.
496
00:44:15,231 --> 00:44:17,300
Now let's race.
497
00:44:22,406 --> 00:44:23,807
Armed robbery in Echo Park.
498
00:44:23,841 --> 00:44:26,677
- Fourth Street Bridge is open.
- Clear, clear, clear!
499
00:44:46,295 --> 00:44:48,766
Ready?
500
00:44:48,799 --> 00:44:50,199
Set.
501
00:44:51,300 --> 00:44:53,437
Go.
502
00:46:17,721 --> 00:46:18,822
Too soon.
503
00:46:26,930 --> 00:46:28,665
No!
504
00:47:14,845 --> 00:47:17,414
...and beating the shortstop.
505
00:47:17,447 --> 00:47:20,484
Line drive over the head of Gonzalez
506
00:47:20,517 --> 00:47:22,719
on the field for a base hit.
507
00:47:24,721 --> 00:47:25,556
Up next...
508
00:47:28,725 --> 00:47:30,928
Place still looks the same.
509
00:47:32,629 --> 00:47:34,965
Just like your dad left it.
510
00:47:34,998 --> 00:47:37,701
I'm looking for Jakob.
511
00:47:40,804 --> 00:47:42,773
Can't help you, man.
512
00:47:42,806 --> 00:47:47,678
I know you took Jakob in
after my father died.
513
00:47:47,711 --> 00:47:50,814
The worst thing
you can do to a Toretto
514
00:47:50,848 --> 00:47:52,883
is take away their family.
515
00:47:54,518 --> 00:47:57,054
That's what you did to Jakob.
516
00:47:57,087 --> 00:48:01,892
You've got people who love you,
count on you, care for you.
517
00:48:01,925 --> 00:48:03,861
He ain't got no one.
518
00:48:03,894 --> 00:48:05,729
You get in his way,
this ain't gonna end
519
00:48:05,762 --> 00:48:07,631
until one of you guys
are in the ground.
520
00:48:07,664 --> 00:48:10,500
I know you did
the best you could, Buddy.
521
00:48:11,735 --> 00:48:15,639
But we both know he's about
to cause a lot of hurt.
522
00:48:27,517 --> 00:48:30,554
I did my best
to take care of Jakob.
523
00:48:32,022 --> 00:48:34,524
But I'm no Jack Toretto.
524
00:48:51,541 --> 00:48:54,611
You've got to make peace
with the past if you...
525
00:48:56,546 --> 00:48:58,782
...if you want hope
for the future.
526
00:49:06,123 --> 00:49:08,458
He's in London.
527
00:49:08,492 --> 00:49:10,694
That's all I know.
528
00:49:21,138 --> 00:49:22,973
Dom.
529
00:49:26,109 --> 00:49:28,612
I hope you find your peace.
530
00:49:31,281 --> 00:49:34,718
The chance for peace died
that day on the track.
531
00:49:58,942 --> 00:50:00,610
Arigato.
532
00:50:03,046 --> 00:50:05,048
This place is a dead end.
533
00:50:05,082 --> 00:50:08,518
Do you think Jakob could be
onto the Han connection?
534
00:50:09,553 --> 00:50:12,756
If he has all the information
we do, probably.
535
00:50:16,126 --> 00:50:18,028
I never told Dom...
536
00:50:19,696 --> 00:50:22,899
I stayed in touch with him for
a while after what happened.
537
00:50:23,934 --> 00:50:27,137
He was over at Buddy's
for about a year, and then...
538
00:50:27,170 --> 00:50:29,639
he was gone with
a message not to follow.
539
00:50:30,741 --> 00:50:32,743
But after he disappeared,
I was so desperate to find him
540
00:50:32,776 --> 00:50:35,746
that I would've...
would've done anything.
541
00:50:35,779 --> 00:50:37,748
I even broke into
a police archive,
542
00:50:37,781 --> 00:50:39,149
but I didn't find anything.
543
00:50:39,182 --> 00:50:40,884
You what?
544
00:50:40,917 --> 00:50:42,552
You were like 16.
545
00:50:43,653 --> 00:50:45,655
I did what I had to do.
546
00:50:46,790 --> 00:50:48,658
Yeah.
547
00:50:51,061 --> 00:50:53,096
How about you?
548
00:50:53,130 --> 00:50:54,865
How are you doing?
549
00:50:54,898 --> 00:50:56,933
It's a change of pace, huh?
550
00:50:58,802 --> 00:51:01,004
Just as I was remembering...
551
00:51:02,973 --> 00:51:04,941
...who I was,
552
00:51:04,975 --> 00:51:07,044
everything changed.
553
00:51:08,111 --> 00:51:09,946
It slowed down.
554
00:51:10,814 --> 00:51:13,083
There's peace for me
in the chaos.
555
00:51:13,116 --> 00:51:17,054
It's like I... I need to face
the world head-on or something
556
00:51:17,087 --> 00:51:18,722
to feel alive.
557
00:51:19,390 --> 00:51:22,059
Seeing Little Brian
558
00:51:22,092 --> 00:51:25,729
hiding in a hole because
we had unexpected company...
559
00:51:27,130 --> 00:51:28,932
...that got to me.
560
00:51:30,233 --> 00:51:32,903
We never used to hide.
561
00:51:34,237 --> 00:51:38,041
Hey, Dom's my brother, but you
will always be my sister.
562
00:51:38,842 --> 00:51:42,079
Funny how we all have secrets.
563
00:51:48,051 --> 00:51:50,020
What?
564
00:51:50,053 --> 00:51:52,255
You got to be kidding me.
565
00:51:52,289 --> 00:51:53,890
What is it?
566
00:51:53,924 --> 00:51:56,726
Remember what Han used to say
about Tokyo?
567
00:51:58,995 --> 00:52:01,164
You mean how
in all the old Westerns,
568
00:52:01,198 --> 00:52:03,300
cowboys would make a run
for the border to get away
569
00:52:03,333 --> 00:52:05,403
from the law,
how Tokyo was his...
570
00:52:05,436 --> 00:52:06,870
Mexico.
571
00:52:11,074 --> 00:52:12,876
No way.
572
00:52:29,092 --> 00:52:30,861
She's ready to roll.
573
00:52:30,894 --> 00:52:32,996
No. No!
574
00:52:33,029 --> 00:52:34,264
No, Sean!
575
00:52:34,297 --> 00:52:35,866
Tell me you are not modding
576
00:52:35,899 --> 00:52:37,367
the quick disconnect valve
on the LOX line.
577
00:52:37,401 --> 00:52:38,368
Hey, man, chill out.
578
00:52:38,402 --> 00:52:39,970
All right? It's all good.
579
00:52:40,003 --> 00:52:42,406
- That tweak just saved us 0.4 seconds.
- "All good"?
580
00:52:42,440 --> 00:52:45,008
This isn't Top Gun, Maverick.
581
00:52:45,041 --> 00:52:46,343
You don't follow
the rules here, you die.
582
00:52:46,377 --> 00:52:48,678
Hey, come on.
That's a bit much.
583
00:52:48,712 --> 00:52:50,881
When you know what too much
pressure in the LOX line
584
00:52:50,914 --> 00:52:52,149
can do, come talk to me.
585
00:52:52,182 --> 00:52:53,350
Till then, stay in your lane.
586
00:52:53,384 --> 00:52:55,085
Yo, you're lucky
to even be in my lane.
587
00:52:55,118 --> 00:52:57,120
In case you forgot,
I'm the one that figured out
588
00:52:57,154 --> 00:53:00,157
how to let us build
rocket engines and get paid.
589
00:53:00,190 --> 00:53:02,225
This whole thing was my idea.
590
00:53:02,259 --> 00:53:05,128
So who are you gonna trust
with your brilliant idea,
591
00:53:05,162 --> 00:53:07,364
this glorified mechanic...
592
00:53:07,398 --> 00:53:08,865
or a rocket scientist?
593
00:53:08,899 --> 00:53:10,934
Without me, you'd be
working at Jiffy Lube.
594
00:53:10,967 --> 00:53:12,068
Guys, guys.
595
00:53:12,102 --> 00:53:12,769
Look, it's all good.
596
00:53:12,802 --> 00:53:14,337
Who cares about who did what?
597
00:53:14,371 --> 00:53:16,006
Kind of hard for you
to do anything
598
00:53:16,039 --> 00:53:17,807
when you pee your pants
every time you fly, Twinkie.
599
00:53:17,841 --> 00:53:19,776
Did I hear that right?
600
00:53:19,809 --> 00:53:22,179
You a runner
and you afraid of flying?
601
00:53:23,481 --> 00:53:25,449
"Twinkie"?
602
00:53:25,483 --> 00:53:29,186
So you must be
Ding Dong and Snoball.
603
00:53:29,219 --> 00:53:31,422
- Right?
- Yo, uh...
604
00:53:31,455 --> 00:53:32,956
I don't go by that name anymore.
605
00:53:32,989 --> 00:53:35,493
You went by that name ever?
606
00:53:35,526 --> 00:53:36,893
Like, ever?
607
00:53:36,927 --> 00:53:38,195
I... That's-that's-that's...
608
00:53:39,896 --> 00:53:42,699
- Hey! We're up.
- Oh, good.
609
00:53:44,134 --> 00:53:45,302
Hey, fellas.
610
00:53:45,335 --> 00:53:47,270
Y'all seen ten-second cars?
611
00:53:48,171 --> 00:53:52,075
Well, say hello
to the two-second car.
612
00:53:58,949 --> 00:54:02,219
Is that a Pontiac Fiero
613
00:54:02,252 --> 00:54:03,887
strapped to a rocket engine?
614
00:54:03,920 --> 00:54:06,089
Impressive, I know.
615
00:54:06,122 --> 00:54:06,957
No.
616
00:54:06,990 --> 00:54:08,858
No, that's not impressive.
617
00:54:10,528 --> 00:54:13,096
Eyes up! Here it comes!
Let the race begin!
618
00:54:30,280 --> 00:54:31,248
Plane's taking off!
619
00:54:31,281 --> 00:54:33,016
Go, go, go, go!
620
00:54:49,232 --> 00:54:50,900
Yes!
621
00:54:52,302 --> 00:54:53,270
We did it!
622
00:54:59,909 --> 00:55:03,847
Uh... I'm confused.
623
00:55:03,880 --> 00:55:05,483
Y'all didn't actually
beat the jet.
624
00:55:05,516 --> 00:55:07,418
It didn't explode.
625
00:55:07,451 --> 00:55:09,286
- Yeah, or melt.
- Yeah.
626
00:55:09,319 --> 00:55:11,187
She's still in one piece.
627
00:55:17,193 --> 00:55:18,261
You mean "pieces"?
628
00:55:18,295 --> 00:55:22,966
Hey, Jiffy Lube, next time,
will you listen to me?
629
00:55:24,234 --> 00:55:26,870
Look, we heard y'all could
get us some wheels.
630
00:55:26,903 --> 00:55:29,272
Preferably the kind
that don't explode.
631
00:55:29,306 --> 00:55:30,940
Is that possible?
632
00:55:30,974 --> 00:55:33,943
Well, the Honda dealership's
about 3,000 miles that way.
633
00:55:33,977 --> 00:55:36,179
Dominic Toretto sent us.
634
00:55:43,887 --> 00:55:46,022
Who's Dominic Toretto?
635
00:56:35,473 --> 00:56:37,140
Hmm.
636
00:56:39,543 --> 00:56:42,011
Nice necklace, Queenie.
637
00:56:43,012 --> 00:56:46,384
Diamonds and emeralds
never looked so good.
638
00:56:46,417 --> 00:56:48,452
Dominic Toretto.
639
00:56:50,186 --> 00:56:53,056
The word on the street is
you got locked up.
640
00:56:53,089 --> 00:56:56,126
Yeah, well, in and out,
you know.
641
00:56:56,159 --> 00:56:58,396
When are they gonna learn?
642
00:56:58,429 --> 00:57:00,196
Some birds can't be caged.
643
00:57:00,230 --> 00:57:02,500
Are you looking for
one of me sons?
644
00:57:03,634 --> 00:57:06,136
Not tonight.
645
00:57:06,169 --> 00:57:09,005
You do the driving,
I'll cut you in for 15%.
646
00:57:12,476 --> 00:57:15,379
My thieving days are over.
647
00:57:16,312 --> 00:57:18,014
Mine ain't.
648
00:57:19,215 --> 00:57:21,151
You coming?
649
00:57:52,215 --> 00:57:54,050
I'm looking for someone.
650
00:57:54,083 --> 00:57:56,754
Would've shown up in town
a little while ago.
651
00:57:56,787 --> 00:57:59,757
A lot of guys,
a lot of resources.
652
00:57:59,790 --> 00:58:02,058
Oh, yeah, yeah,
word did go round
653
00:58:02,091 --> 00:58:04,728
on a crew that just turned up,
led by an American.
654
00:58:10,501 --> 00:58:13,069
Yeah, he bought some arms
off a local seller.
655
00:58:13,102 --> 00:58:16,206
Rumor had it he was into
something big up in Edinburgh.
656
00:58:21,110 --> 00:58:23,279
Local seller, huh?
657
00:58:23,313 --> 00:58:25,749
She wouldn't happen to be
wearing a stolen necklace,
658
00:58:25,783 --> 00:58:27,116
- would she?
- He paid well.
659
00:58:27,150 --> 00:58:29,219
What was I supposed to do?
660
00:58:33,491 --> 00:58:35,626
This geezer was about
your height, actually.
661
00:58:35,659 --> 00:58:38,261
Similar features.
662
00:58:39,262 --> 00:58:41,799
Oh, bloody hell, he's not your
cousin or something, is he?
663
00:58:41,832 --> 00:58:44,234
He's my brother.
664
00:58:47,538 --> 00:58:49,406
Get the hand brake for me,
would you, darling?
665
00:58:58,649 --> 00:59:01,685
Glad I'm not the only one with
a family full of eccentrics.
666
00:59:03,554 --> 00:59:05,589
He offered payment
for something else.
667
00:59:08,324 --> 00:59:09,593
You.
668
00:59:37,186 --> 00:59:38,856
You know,
nothing's more powerful
669
00:59:38,889 --> 00:59:40,558
than the love of family.
670
00:59:40,591 --> 00:59:44,294
But you turn that
into anger and resentment,
671
00:59:44,327 --> 00:59:47,230
nothing's more dangerous.
672
00:59:52,368 --> 00:59:53,804
Dom?
673
00:59:53,837 --> 00:59:56,574
Don't get yourself killed, okay?
674
00:59:56,607 --> 00:59:58,274
You're my favorite American.
675
01:00:23,199 --> 01:00:25,869
This is your kind of party,
isn't it, Dom?
676
01:00:25,903 --> 01:00:28,872
Beautiful women, best cars,
best everything.
677
01:00:28,906 --> 01:00:30,874
You know, best security, too.
678
01:00:30,908 --> 01:00:34,110
I'm Otto.
I'm your brother's partner.
679
01:00:38,247 --> 01:00:40,283
Well, fi-financier.
680
01:00:40,316 --> 01:00:42,151
But, you know, my dad,
he's a dictator,
681
01:00:42,185 --> 01:00:43,921
so we're not talking
regular people rich here.
682
01:00:43,954 --> 01:00:45,221
No, no, no, no, no.
683
01:00:45,254 --> 01:00:46,490
Everything you see here, I own.
684
01:00:46,523 --> 01:00:48,559
These girls, if you want
to meet one of them,
685
01:00:48,592 --> 01:00:49,827
maybe two, maybe three,
686
01:00:49,860 --> 01:00:51,562
just let me know.
They're on the payroll.
687
01:00:51,595 --> 01:00:54,498
I offer a bomb-ass dental plan,
too. Huh?
688
01:00:54,531 --> 01:00:55,799
Where is Jakob?
689
01:00:55,833 --> 01:00:57,701
He's inside.
690
01:01:37,975 --> 01:01:40,577
The brother
you're looking for...
691
01:01:40,611 --> 01:01:42,413
he's from an old life.
692
01:01:43,847 --> 01:01:45,949
- He's long gone.
- All I see is the same
693
01:01:45,983 --> 01:01:48,552
scared little kid
that killed our father.
694
01:01:50,721 --> 01:01:52,656
That's your mistake.
695
01:01:54,591 --> 01:01:56,827
The spy game...
696
01:01:56,860 --> 01:01:58,662
this is my world.
697
01:02:03,366 --> 01:02:05,368
So here's my offer.
698
01:02:06,036 --> 01:02:08,337
It's the same one you gave me.
699
01:02:11,508 --> 01:02:12,643
You leave.
700
01:02:12,676 --> 01:02:14,478
Now.
701
01:02:14,511 --> 01:02:19,583
You drive away,
and you never come back.
702
01:02:19,616 --> 01:02:20,651
Ever.
703
01:02:20,684 --> 01:02:22,586
A deal?
704
01:02:23,754 --> 01:02:25,622
I showed you mercy!
705
01:02:27,658 --> 01:02:29,760
And I won't show it
to you again.
706
01:02:39,737 --> 01:02:40,804
Toretto.
707
01:02:42,439 --> 01:02:45,308
Since my dad is head of state,
708
01:02:45,341 --> 01:02:47,478
it makes me a foreign dignitary
709
01:02:47,511 --> 01:02:50,313
and this place an embassy.
710
01:02:50,346 --> 01:02:52,516
Which means you just trespassed
711
01:02:52,549 --> 01:02:54,418
into my country
and attempted murder.
712
01:02:54,451 --> 01:02:56,487
So, naturally, I called in
a little favor
713
01:02:56,520 --> 01:02:58,589
with all my good friends
from Interpol.
714
01:02:58,622 --> 01:03:02,025
You keep digging around
in the past, Dom,
715
01:03:02,059 --> 01:03:04,461
you're not gonna like
what you find.
716
01:03:12,436 --> 01:03:15,304
And here I thought my dad
was a pain in the ass.
717
01:03:15,338 --> 01:03:18,909
But your family is
a train wreck.
718
01:03:18,942 --> 01:03:22,412
Well, now that your brother's
finally out of the game,
719
01:03:22,446 --> 01:03:24,414
it's time we go to Edinburgh.
720
01:03:24,448 --> 01:03:28,786
Get the second piece, maybe
do a little sightseeing, huh?
721
01:03:29,920 --> 01:03:31,488
Any news on the key?
722
01:03:31,522 --> 01:03:33,690
Don't worry about it.
Our men are closing in.
723
01:03:35,692 --> 01:03:39,563
One week from now, there won't
be a superpower in the world
724
01:03:39,596 --> 01:03:41,398
can take a piss
without our permission.
725
01:03:41,431 --> 01:03:43,400
One week from now,
your dad will be asking you
726
01:03:43,433 --> 01:03:45,602
for an allowance.
727
01:03:45,636 --> 01:03:46,703
I'd like that.
728
01:03:48,371 --> 01:03:49,840
I'd like that.
729
01:04:02,119 --> 01:04:04,054
Whew.
730
01:04:05,389 --> 01:04:06,590
What's up?
731
01:04:08,392 --> 01:04:10,828
- Well done, Leysa.
- Please.
732
01:04:10,861 --> 01:04:13,997
If it wasn't for you, I'd still
be stealing gas in the D.R.
733
01:04:14,031 --> 01:04:16,066
So Queenie treating you right?
734
01:04:16,099 --> 01:04:17,366
Like a princesa.
735
01:04:17,401 --> 01:04:18,602
I'm her number-one pick,
you know.
736
01:04:18,635 --> 01:04:20,704
Cara's little sister done good.
737
01:04:20,737 --> 01:04:21,638
Good?
738
01:04:21,672 --> 01:04:23,974
You saw my fine ass
in that white dress.
739
01:04:24,007 --> 01:04:25,676
You see how I been rocking shit?
740
01:04:25,709 --> 01:04:28,478
All this crew,
this is mine. Huh?
741
01:04:28,512 --> 01:04:30,047
I been around the world.
742
01:04:30,080 --> 01:04:31,448
Oh, I almost forgot.
743
01:04:31,481 --> 01:04:33,383
You might need this.
744
01:04:33,417 --> 01:04:36,420
Your boy Jakob biometrics
are encoded to this gun.
745
01:04:36,453 --> 01:04:39,489
You'll have no trouble
tracking him now.
746
01:05:16,927 --> 01:05:18,595
Hey, Letty.
747
01:05:19,529 --> 01:05:20,764
Yeah.
748
01:05:20,797 --> 01:05:22,966
Come look at this.
749
01:05:23,000 --> 01:05:24,167
What the hell?
750
01:05:24,201 --> 01:05:27,437
Han never mentioned
a girl, not ever.
751
01:05:29,239 --> 01:05:31,074
Letty, Mia!
752
01:05:31,108 --> 01:05:32,476
Down, now!
753
01:07:28,125 --> 01:07:29,926
You okay?
754
01:08:30,954 --> 01:08:34,825
Welcome to Saint Giles'
Cathedral of Edinburgh.
755
01:08:34,858 --> 01:08:39,663
The High Kirk has a history
stretching back over 900 years.
756
01:08:39,696 --> 01:08:41,898
Renowned for
its stained glass windows,
757
01:08:41,932 --> 01:08:45,068
you can see
the intricate craftsmanship...
758
01:08:47,938 --> 01:08:49,973
We're a go.
759
01:08:56,913 --> 01:08:58,748
Ramsey, talk to me.
What do we got?
760
01:08:58,782 --> 01:09:00,784
I pulled Jakob's biometric
signature off the gun,
761
01:09:00,817 --> 01:09:02,252
and the algorithm I've run says
762
01:09:02,285 --> 01:09:04,354
Jakob's team is
right on top of us.
763
01:09:04,388 --> 01:09:06,823
Anywhere between
80 and 100 meters.
764
01:09:06,857 --> 01:09:09,393
80 meters?
That's a lot around here.
765
01:09:09,427 --> 01:09:12,262
This whole area
seems pretty packed in.
766
01:09:12,295 --> 01:09:14,097
So, we don't know
767
01:09:14,131 --> 01:09:17,267
where the secret vault facility
Jakob is looking to hit is,
768
01:09:17,300 --> 01:09:18,402
now, do we?
769
01:09:18,436 --> 01:09:20,770
Wouldn't be a secret if we did.
770
01:09:20,804 --> 01:09:22,172
You know what?
771
01:09:22,205 --> 01:09:24,708
I'm starting to think
your little English accent
772
01:09:24,741 --> 01:09:26,943
makes you sound smarter
than you are.
773
01:09:32,015 --> 01:09:34,151
Man, can I point out
that a good old-fashioned
774
01:09:34,184 --> 01:09:35,453
tracking chip would've put us
775
01:09:35,486 --> 01:09:37,053
within like
six feet of this dude?
776
01:09:37,087 --> 01:09:39,390
But, nah, instead,
we out here with biometrics
777
01:09:39,423 --> 01:09:41,358
and facial recognition imaging.
778
01:09:41,392 --> 01:09:43,193
Feels like we looking
for Where's Waldo
779
01:09:43,226 --> 01:09:46,062
- in Harry Potter world.
- Yeah, uh,
780
01:09:46,096 --> 01:09:48,965
strong argument there, Tej, but
tracking chips follow the chip.
781
01:09:48,999 --> 01:09:51,001
Before we know it,
we'd be chasing some expensive
782
01:09:51,034 --> 01:09:53,303
yet tacky jacket
to the dry cleaner's.
783
01:09:53,336 --> 01:09:55,939
Biometrics, on the other hand,
are impossible to...
784
01:09:57,908 --> 01:09:58,942
Wait.
785
01:09:58,975 --> 01:10:00,944
Guys, okay, we have a problem.
786
01:10:00,977 --> 01:10:02,413
Cameras are going down
all around us,
787
01:10:02,446 --> 01:10:05,182
and my equipment is
freaking out.
788
01:10:06,983 --> 01:10:09,052
What the hell, Jimmy?
789
01:10:09,085 --> 01:10:11,288
Security alert.
Cameras are down.
790
01:10:13,491 --> 01:10:15,192
Damn.
791
01:10:15,225 --> 01:10:16,793
You see anything suspicious?
792
01:10:16,826 --> 01:10:18,462
Uh, where do I start?
793
01:10:18,496 --> 01:10:21,965
First of all, all of this
looks a little spooky.
794
01:10:21,998 --> 01:10:24,134
I even seen
these two ladies walking
795
01:10:24,167 --> 01:10:27,304
with George Washington wigs
on their head from the 1700s.
796
01:10:27,337 --> 01:10:30,508
I feel like I'm in Transylvania
or some damn where.
797
01:10:43,019 --> 01:10:45,255
Ramsey,
we're looking everywhere.
798
01:10:45,288 --> 01:10:46,490
I just grew a new bunion.
799
01:10:46,524 --> 01:10:48,758
This is hopeless.
800
01:10:50,193 --> 01:10:51,294
What?
801
01:10:51,328 --> 01:10:53,464
- You see that?
- See what?
802
01:10:53,497 --> 01:10:55,232
The ears.
803
01:10:55,265 --> 01:10:57,167
They got cauliflower ears.
804
01:10:57,200 --> 01:10:59,135
They fight for a living.
805
01:11:00,504 --> 01:11:02,906
- Don't worry about it.
- Roman.
806
01:11:02,939 --> 01:11:05,141
Hey, man, I ordered
a pair of Crocs
807
01:11:05,175 --> 01:11:08,979
three weeks ago,
and I'm still waiting!
808
01:11:12,282 --> 01:11:14,784
Where are my shoes, man?!
809
01:11:16,853 --> 01:11:19,457
Man, we really need
to work on your planning.
810
01:11:21,024 --> 01:11:23,960
Hey, Dom, you should
get down to the cathedral.
811
01:11:23,994 --> 01:11:25,862
Dumbass here just attacked
some delivery dudes
812
01:11:25,895 --> 01:11:27,764
'cause he didn't like
their ears.
813
01:11:29,600 --> 01:11:31,067
Wait, wait, wait.
814
01:11:31,101 --> 01:11:33,837
H-How much did you say
you paid for that again?
815
01:11:34,538 --> 01:11:36,906
You know silver
ain't magnetic, right?
816
01:11:36,940 --> 01:11:39,276
You know what?
Sh... Just shut up.
817
01:11:39,309 --> 01:11:40,544
Just shut up.
818
01:11:40,578 --> 01:11:42,912
Ramsey, say we had
a big electromagnet
819
01:11:42,946 --> 01:11:45,549
turned up right around here.
820
01:11:45,583 --> 01:11:48,285
Wouldn't that disrupt
all electronic signals?
821
01:11:48,318 --> 01:11:50,186
Including security systems.
That's it.
822
01:11:50,220 --> 01:11:52,789
That's how Jakob's
getting into the vault.
823
01:11:56,926 --> 01:11:58,194
Guys?
824
01:11:59,162 --> 01:12:00,196
Guys?
825
01:12:02,866 --> 01:12:05,268
Okay, we've got police
coming from all sides.
826
01:12:05,302 --> 01:12:08,305
- The area's locking down.
- He ain't using roads.
827
01:12:22,252 --> 01:12:24,555
I got eyes on Jakob.
828
01:12:33,096 --> 01:12:34,432
I see Otto.
829
01:12:36,467 --> 01:12:38,168
I'm gonna tail him.
830
01:12:46,510 --> 01:12:49,179
He's heading towards
a blue Jaguar.
831
01:12:49,212 --> 01:12:50,080
Okay, follow him.
832
01:12:50,113 --> 01:12:52,450
Me? I can't.
833
01:12:52,483 --> 01:12:53,617
Why not?
834
01:12:53,651 --> 01:12:55,352
Okay, this is a bad time
to tell you this,
835
01:12:55,386 --> 01:12:57,087
but I don't drive.
836
01:12:57,120 --> 01:12:59,122
Okay? I never got my license.
I don't know how to drive.
837
01:12:59,155 --> 01:13:01,324
And, you know, no one
really drives in London.
838
01:13:01,358 --> 01:13:04,227
Okay? And that is not
my contribution to this group.
839
01:13:04,260 --> 01:13:05,295
It's you or no one.
840
01:13:18,542 --> 01:13:19,677
Shit.
841
01:13:19,710 --> 01:13:21,579
Guys, come on, man.
842
01:13:21,612 --> 01:13:23,079
I feel like,
between the six of us,
843
01:13:23,113 --> 01:13:25,315
we can work this out, right?
844
01:13:33,691 --> 01:13:35,393
Okay. I've got...
845
01:13:42,733 --> 01:13:44,402
Ramsey, shut it off!
846
01:13:44,435 --> 01:13:45,669
Shut it off!
847
01:13:47,303 --> 01:13:48,304
Go, go, go!
848
01:13:48,338 --> 01:13:50,206
Okay. Uh...
849
01:13:50,240 --> 01:13:52,942
Brake is on the left,
accelerator right.
850
01:13:55,546 --> 01:13:56,714
Oh.
851
01:14:48,164 --> 01:14:50,133
Shit.
852
01:14:53,771 --> 01:14:55,171
Hey!
853
01:15:07,785 --> 01:15:10,086
Oh! Sorry!
854
01:15:27,671 --> 01:15:29,507
Whoa!
855
01:15:53,764 --> 01:15:56,165
Oh, no!
856
01:15:57,701 --> 01:15:59,135
Move!
857
01:15:59,168 --> 01:16:01,237
Hey, that was not my fault!
858
01:16:09,780 --> 01:16:12,081
Okay, that one was my fault.
859
01:16:45,716 --> 01:16:47,651
See?
860
01:16:47,685 --> 01:16:49,720
What'd I tell you?
861
01:16:49,753 --> 01:16:51,354
Not even a scratch.
862
01:17:05,502 --> 01:17:06,837
Otto, sending you
new pickup location.
863
01:17:15,345 --> 01:17:17,481
I've got it.
I'm headed to you now.
864
01:17:56,954 --> 01:17:58,321
Otto, where are you?
865
01:17:58,354 --> 01:18:01,324
Jakob, I'm there.
I don't see anybody.
866
01:18:02,393 --> 01:18:04,193
It's because you're
on the wrong street.
867
01:18:38,361 --> 01:18:39,763
That's my car, pal!
868
01:18:39,797 --> 01:18:41,598
Dom!
869
01:18:45,869 --> 01:18:48,237
Go!
870
01:18:49,940 --> 01:18:52,576
Damn it.
871
01:19:23,907 --> 01:19:25,008
You're a natural.
872
01:19:25,042 --> 01:19:27,845
Of course I am.
873
01:19:41,391 --> 01:19:42,626
Okay, listen up!
874
01:19:42,659 --> 01:19:45,496
I want 50 of the best men!
I want guns!
875
01:19:45,529 --> 01:19:48,766
I want wheels, freaking
X-wing fighters... I don't care!
876
01:19:48,799 --> 01:19:49,933
The Millennium Falcon,
877
01:19:49,967 --> 01:19:51,602
Chewbacca if you can
get ahold of him.
878
01:19:51,635 --> 01:19:54,004
Money's no object. Go.
879
01:19:54,037 --> 01:19:56,440
Go!
880
01:20:05,749 --> 01:20:07,484
What?
881
01:20:08,819 --> 01:20:10,687
What's so funny?
882
01:20:11,688 --> 01:20:13,657
I...
883
01:20:13,690 --> 01:20:16,894
I was thinking,
if this was a movie,
884
01:20:16,927 --> 01:20:18,395
this would be the moment
885
01:20:18,428 --> 01:20:21,799
where the villain has
an unexpected setback,
886
01:20:21,832 --> 01:20:24,601
overcompensates without
thinking it through
887
01:20:24,635 --> 01:20:26,870
and gets crushed
by the good guys.
888
01:20:28,539 --> 01:20:32,810
No offense, but you have
no idea what we're about to do.
889
01:20:32,843 --> 01:20:35,979
And for the record,
we're the good guys.
890
01:20:36,013 --> 01:20:38,549
Me?
I'm Luke freaking Skywalker.
891
01:20:38,582 --> 01:20:40,017
Are you sure about that?
892
01:20:40,050 --> 01:20:43,554
I mean, I get
the daddy issues, but...
893
01:20:45,088 --> 01:20:47,457
Look at what you've built.
894
01:20:48,725 --> 01:20:50,694
Really? Luke?
895
01:20:51,762 --> 01:20:53,063
You're right.
896
01:20:53,096 --> 01:20:55,632
No, I'm more of a Han Solo.
897
01:20:56,633 --> 01:20:57,935
No.
898
01:21:00,103 --> 01:21:01,438
You're Yoda.
899
01:21:01,471 --> 01:21:03,372
- Yoda?
- Mm-hmm.
900
01:21:03,407 --> 01:21:04,808
No. The little green guy?
901
01:21:04,842 --> 01:21:06,443
- Yeah.
- No.
902
01:21:07,811 --> 01:21:10,147
Ah, shit, I'll take it.
903
01:21:10,180 --> 01:21:12,115
Because he's
a powerful Jedi, right?
904
01:21:12,149 --> 01:21:14,451
No.
905
01:21:14,484 --> 01:21:16,352
Yoda's a puppet.
906
01:21:18,488 --> 01:21:21,124
With someone's hand up his ass.
907
01:21:44,448 --> 01:21:46,416
So what now, Dom?
908
01:21:46,450 --> 01:21:49,887
No one outruns their past.
909
01:21:49,920 --> 01:21:51,622
And yours just caught up to you.
910
01:22:00,864 --> 01:22:02,432
Man.
911
01:22:02,466 --> 01:22:04,134
There is
literally zero industrial
912
01:22:04,167 --> 01:22:06,203
or weapons-grade electromagnets
I can find
913
01:22:06,236 --> 01:22:07,771
that are this powerful.
914
01:22:07,804 --> 01:22:09,172
Look at the pull strength
level here.
915
01:22:09,206 --> 01:22:11,475
- It's crazy.
- Yeah.
916
01:22:11,508 --> 01:22:13,677
Wait, watch this.
917
01:22:30,560 --> 01:22:32,129
Every time. I can't believe it.
918
01:22:32,162 --> 01:22:34,031
What are you doing, bruh?
919
01:22:34,064 --> 01:22:35,499
I'm hungry.
920
01:22:35,532 --> 01:22:37,467
- Hey, guys.
- Oh, damn.
921
01:22:37,501 --> 01:22:38,969
Surprise.
922
01:22:42,539 --> 01:22:44,841
Nice clubhouse.
923
01:22:55,052 --> 01:22:56,853
'Sup, man?
924
01:23:01,224 --> 01:23:02,759
Nice to meet you.
925
01:23:19,009 --> 01:23:21,745
So you got my postcard, huh?
926
01:23:38,595 --> 01:23:41,932
I'm just still
trying to figure out...
927
01:23:41,965 --> 01:23:44,034
How are you still alive?
928
01:23:46,169 --> 01:23:49,639
Well, after Gisele died...
929
01:23:49,673 --> 01:23:51,875
I didn't know what to do.
930
01:23:52,843 --> 01:23:54,077
I was aimless.
931
01:23:55,679 --> 01:23:57,280
- Lost.
- Absolutely.
932
01:23:57,314 --> 01:23:59,783
But can you get
to the part where
933
01:23:59,816 --> 01:24:02,285
the car exploded
and you're still alive?
934
01:24:02,319 --> 01:24:04,287
- Like, I'm trying to...
- Roman, can you...
935
01:24:04,321 --> 01:24:06,256
can you just be quiet
for one minute?
936
01:24:06,289 --> 01:24:08,658
We made plans.
937
01:24:09,926 --> 01:24:10,827
We had dreams.
938
01:24:10,861 --> 01:24:13,997
So what's our next adventure
after this?
939
01:24:16,199 --> 01:24:19,803
How about...
we stay in one place?
940
01:24:20,871 --> 01:24:23,240
- Where you thinking?
- Tokyo.
941
01:24:23,273 --> 01:24:26,043
We always talk about Tokyo.
942
01:24:26,076 --> 01:24:27,811
Tokyo it is.
943
01:24:28,912 --> 01:24:31,715
You know, it's funny,
Gisele led me there,
944
01:24:31,748 --> 01:24:34,885
and I wasn't even
looking for it.
945
01:24:37,187 --> 01:24:38,855
But it became home.
946
01:24:40,023 --> 01:24:42,726
Then one day,
Mr. Nobody came calling.
947
01:24:42,759 --> 01:24:44,728
I worked with Gisele.
948
01:24:44,761 --> 01:24:46,730
Back when I was a CIA operative
949
01:24:46,763 --> 01:24:50,000
running the drug trade
in Central America.
950
01:24:51,368 --> 01:24:52,936
The good old days.
951
01:24:52,969 --> 01:24:55,272
Gisele was my best.
952
01:24:55,305 --> 01:24:57,707
You can lose an asset
at any time.
953
01:24:59,309 --> 01:25:02,846
Bullet, knife, wire.
954
01:25:02,879 --> 01:25:06,016
But I never thought
I'd lose her...
955
01:25:06,049 --> 01:25:07,717
to love.
956
01:25:10,687 --> 01:25:11,822
What do you want?
957
01:25:11,855 --> 01:25:15,158
I'm offering you a job, Han.
958
01:25:15,192 --> 01:25:17,260
Here, in Tokyo.
959
01:25:17,294 --> 01:25:18,829
Why me?
960
01:25:18,862 --> 01:25:21,098
'Cause I saw your work
with Gisele.
961
01:25:21,131 --> 01:25:23,834
I saw that she trusted you.
962
01:25:25,001 --> 01:25:27,871
And that means I can trust you.
963
01:25:27,904 --> 01:25:33,009
And that is very rare
in this line of work.
964
01:25:38,115 --> 01:25:40,183
And all I knew
was that I had to steal
965
01:25:40,217 --> 01:25:43,620
some tech from the home
of a scientist couple.
966
01:25:47,157 --> 01:25:49,659
But as usual...
967
01:25:49,693 --> 01:25:52,028
Mr. Nobody didn't
tell me everything.
968
01:25:53,431 --> 01:25:56,032
In fact, he left out
the most important part.
969
01:26:01,004 --> 01:26:02,739
I was 11.
970
01:26:02,772 --> 01:26:05,709
My parents would take me
to the movies on Saturdays
971
01:26:05,742 --> 01:26:08,111
if I tried hard in school
during the week.
972
01:26:09,279 --> 01:26:11,715
I was so excited to go
973
01:26:11,748 --> 01:26:15,719
I forgot my raincoat,
so I went back in.
974
01:26:21,958 --> 01:26:24,194
At first, I didn't see it.
975
01:26:26,129 --> 01:26:28,698
By the time
I looked out the window...
976
01:26:31,469 --> 01:26:33,437
Mom and Dad were gone.
977
01:26:33,471 --> 01:26:35,172
Turns out
I wasn't the only one
978
01:26:35,205 --> 01:26:37,073
looking for this thing.
979
01:27:03,501 --> 01:27:05,702
Get down!
980
01:27:14,778 --> 01:27:16,213
Han saved me.
981
01:27:16,246 --> 01:27:18,449
Wouldn't leave me behind.
982
01:27:18,482 --> 01:27:23,320
He knew I'd always be a target,
so he taught me how to survive.
983
01:27:26,122 --> 01:27:28,058
We became a family.
984
01:27:30,160 --> 01:27:32,329
"Always be a target"?
985
01:27:34,264 --> 01:27:35,765
Why?
986
01:27:35,799 --> 01:27:37,867
'Cause she is the key.
987
01:27:42,005 --> 01:27:45,308
Everybody's been looking
for a thing.
988
01:27:45,342 --> 01:27:47,511
It was a person all along.
989
01:27:47,545 --> 01:27:49,212
My parents didn't want
990
01:27:49,246 --> 01:27:51,982
Project Aries to fall
into the wrong hands,
991
01:27:52,015 --> 01:27:55,785
so they locked it with their
own DNA, something we share.
992
01:27:56,886 --> 01:27:59,022
And then, one day,
Mr. Nobody gave me the heads-up
993
01:27:59,055 --> 01:28:02,526
that one of his best agents
went rogue.
994
01:28:02,560 --> 01:28:04,528
So when Deckard Shaw
came calling,
995
01:28:04,562 --> 01:28:06,196
we used it as cover.
996
01:28:12,102 --> 01:28:15,238
But you got killed
in a car crash, Han.
997
01:28:16,906 --> 01:28:19,342
Mr. Nobody had a way
of making things look real.
998
01:28:27,317 --> 01:28:29,886
Pretty nifty magic trick.
999
01:28:29,919 --> 01:28:32,155
Yeah, I've done better.
1000
01:28:33,923 --> 01:28:36,126
Now for the hard part.
1001
01:28:38,194 --> 01:28:39,597
Keeping you dead.
1002
01:28:42,198 --> 01:28:43,567
My death...
1003
01:28:43,601 --> 01:28:45,835
Became the best way
to stay alive.
1004
01:28:51,174 --> 01:28:52,510
- What's happening?
- It's some kind of
1005
01:28:52,543 --> 01:28:54,344
hidden subroutine
the system follows.
1006
01:29:18,001 --> 01:29:20,337
That's it, right there.
1007
01:29:20,370 --> 01:29:23,139
Yeah, nobody moves...
1008
01:29:23,173 --> 01:29:25,141
everybody lives.
1009
01:29:30,080 --> 01:29:31,247
Jakob.
1010
01:29:33,283 --> 01:29:34,851
I'm sorry, Mia.
1011
01:29:38,422 --> 01:29:40,458
I was the rogue agent.
1012
01:29:40,491 --> 01:29:41,492
Me.
1013
01:29:42,992 --> 01:29:45,228
Dom, you ever think about
how Mr. Nobody found you?
1014
01:29:45,261 --> 01:29:47,631
Think he just dropped
out of the sky and chose you?
1015
01:29:47,665 --> 01:29:52,268
I ran missions with Mr. Nobody
out of this place for years.
1016
01:29:55,004 --> 01:29:57,907
I've been looking for that key
for a long time, Dom.
1017
01:29:58,676 --> 01:30:00,478
And you just handed her over.
1018
01:30:01,679 --> 01:30:03,313
I told you.
1019
01:30:04,448 --> 01:30:06,149
This is my world.
1020
01:30:06,950 --> 01:30:09,319
Got it.
1021
01:30:09,352 --> 01:30:11,187
Got a lot of guys here.
1022
01:30:11,221 --> 01:30:13,289
You trust 'em?
1023
01:30:13,323 --> 01:30:14,425
Trust this.
1024
01:30:19,996 --> 01:30:22,332
You know the only good thing
to come from Dad dying?
1025
01:30:25,569 --> 01:30:29,038
If he hadn't, I'd have spent
my entire life in your shadow.
1026
01:30:31,575 --> 01:30:36,146
And now you're gonna spend the
rest of yours living in mine.
1027
01:30:39,349 --> 01:30:43,086
Only good thing
about Dad dying...
1028
01:30:43,119 --> 01:30:45,523
was he didn't have to watch
what you became.
1029
01:30:46,424 --> 01:30:49,125
You never deserved
the Toretto name.
1030
01:30:51,194 --> 01:30:52,596
You think you knew Dad, huh?
1031
01:30:52,630 --> 01:30:55,031
What, 'cause you were his
favorite? You don't know shit!
1032
01:30:56,166 --> 01:30:57,535
Okay?
1033
01:30:57,568 --> 01:30:59,503
You want the truth?
1034
01:31:02,338 --> 01:31:05,341
Dad died 'cause he was trying
to throw that race.
1035
01:31:06,209 --> 01:31:08,278
We were in deep debt.
1036
01:31:08,311 --> 01:31:11,080
'Cause of how he felt about you,
1037
01:31:11,114 --> 01:31:13,082
he had to ask me for help.
1038
01:31:13,116 --> 01:31:16,085
How was I supposed to know
that car was gonna blow?
1039
01:31:16,787 --> 01:31:19,155
A good son would've said no.
1040
01:31:20,089 --> 01:31:22,593
And a real brother
would've come to me.
1041
01:31:22,626 --> 01:31:24,428
Come to you?
1042
01:31:29,165 --> 01:31:32,035
He made me promise
you would never find out.
1043
01:31:32,803 --> 01:31:35,506
And through all of it...
1044
01:31:36,507 --> 01:31:38,174
...I kept that promise.
1045
01:31:45,248 --> 01:31:47,217
The girl comes with me.
1046
01:31:47,250 --> 01:31:48,284
Jakob!
1047
01:31:51,422 --> 01:31:53,757
I will stop you.
1048
01:31:53,791 --> 01:31:55,593
And that's my promise.
1049
01:31:59,697 --> 01:32:01,398
Hey!
1050
01:32:06,102 --> 01:32:08,506
Sue. Sue. Ah.
1051
01:32:08,539 --> 01:32:10,106
Come on. Come on.
1052
01:32:38,234 --> 01:32:39,503
Down!
1053
01:32:49,446 --> 01:32:50,548
Go! Go!
1054
01:32:50,581 --> 01:32:52,048
Come on!
1055
01:33:02,526 --> 01:33:03,661
This way!
1056
01:33:24,147 --> 01:33:26,316
I'm always here.
1057
01:33:26,349 --> 01:33:27,451
Tell him.
1058
01:33:29,218 --> 01:33:32,389
No...!
1059
01:33:32,423 --> 01:33:34,525
No!
1060
01:34:48,899 --> 01:34:50,366
No!
1061
01:35:09,252 --> 01:35:10,888
Dom.
1062
01:35:10,921 --> 01:35:13,322
Tell me what you see, son.
1063
01:35:20,464 --> 01:35:23,434
See, cars like this
are immortal.
1064
01:35:28,772 --> 01:35:31,542
'70 Chargers are
designed so well
1065
01:35:31,575 --> 01:35:35,979
that if you take care of 'em,
they'll run for 100 years.
1066
01:35:36,013 --> 01:35:37,681
Immortal?
1067
01:35:40,017 --> 01:35:41,819
Just like a family, Dom.
1068
01:35:43,319 --> 01:35:46,289
Build it right,
you take care of it...
1069
01:35:47,424 --> 01:35:48,826
...it'll live beyond you.
1070
01:35:48,859 --> 01:35:51,227
Daddy.
1071
01:35:58,902 --> 01:36:00,336
Little B.
1072
01:36:00,369 --> 01:36:02,673
When are you coming home?
1073
01:36:02,706 --> 01:36:04,608
Com...
1074
01:36:22,426 --> 01:36:25,729
No. You know I'm good for it.
I promise I'll deliver.
1075
01:37:08,772 --> 01:37:10,040
I'm telling you,
I got intermittent miss.
1076
01:37:10,073 --> 01:37:11,742
- Last two laps.
- On it!
1077
01:37:11,775 --> 01:37:13,844
Get those plug wires!
1078
01:37:14,945 --> 01:37:17,848
Jakob! Now.
1079
01:37:42,005 --> 01:37:43,974
You're good!
1080
01:38:00,991 --> 01:38:04,428
No!
1081
01:38:49,239 --> 01:38:51,508
You came to me, Letty.
1082
01:38:51,541 --> 01:38:56,546
None of it is worth a thing
if I lose you.
1083
01:38:56,580 --> 01:38:59,016
Do you hear me?
1084
01:39:00,817 --> 01:39:03,020
Is this who we are?
1085
01:39:08,091 --> 01:39:09,960
Yeah.
1086
01:39:14,564 --> 01:39:16,199
From here, things move quickly.
1087
01:39:16,233 --> 01:39:17,935
Jakob has all the pieces
he needs.
1088
01:39:17,968 --> 01:39:19,536
Once he activates Aries,
1089
01:39:19,569 --> 01:39:21,104
all he needs to do is
send the signal global.
1090
01:39:21,138 --> 01:39:22,873
And then there's
no stopping him, ever.
1091
01:39:22,906 --> 01:39:25,509
He'll have to launch
some kind of pirate satellite,
1092
01:39:25,542 --> 01:39:27,577
something that'll act
as an amplifier,
1093
01:39:27,611 --> 01:39:29,913
infecting other satellites
in orbit one by one.
1094
01:39:29,947 --> 01:39:32,683
So we find him, stop him,
and then we get Elle back.
1095
01:39:32,716 --> 01:39:34,518
Our odds are zero here, Han.
1096
01:39:34,551 --> 01:39:36,486
Satellite equipment is
easy enough to track,
1097
01:39:36,520 --> 01:39:37,955
but we're not gonna
beat Jakob to a launch.
1098
01:39:37,988 --> 01:39:39,957
Which gives us
a two-target problem:
1099
01:39:39,990 --> 01:39:41,692
Jakob on the ground...
1100
01:39:41,725 --> 01:39:43,126
With his own private army.
1101
01:39:43,160 --> 01:39:45,529
- And the satellite.
- Which can't be hacked.
1102
01:39:45,562 --> 01:39:46,997
Not remotely.
We'd have to do it physically,
1103
01:39:47,030 --> 01:39:50,801
50 miles above ground while
the satellite is in orbit.
1104
01:39:50,834 --> 01:39:52,569
Orbit?
1105
01:39:52,602 --> 01:39:54,004
We need help.
1106
01:39:54,037 --> 01:39:55,939
Otherwise, we have no chance.
1107
01:39:56,773 --> 01:39:58,108
We do it ourselves.
1108
01:39:59,042 --> 01:40:02,179
It's where we've been
that got us this far.
1109
01:40:02,212 --> 01:40:04,214
No. No, no, no, no, no.
1110
01:40:04,247 --> 01:40:06,650
Do y'all not understand?
1111
01:40:06,683 --> 01:40:08,118
Clearly, y'all don't.
1112
01:40:08,151 --> 01:40:11,521
Because if you did,
you'd be pissing your pants
1113
01:40:11,555 --> 01:40:12,823
like a normal person.
1114
01:40:12,856 --> 01:40:13,991
Orbit.
1115
01:40:14,024 --> 01:40:15,892
That's outer space.
1116
01:40:15,926 --> 01:40:17,995
That's another level.
1117
01:40:18,028 --> 01:40:21,231
What we gonna do?
Hijack a space shuttle?
1118
01:40:21,264 --> 01:40:22,833
Put rockets on our backs?
1119
01:40:24,301 --> 01:40:26,703
That's exactly
what we're gonna do.
1120
01:40:26,737 --> 01:40:28,038
What?
1121
01:40:42,619 --> 01:40:44,554
There goes my father's
diplomatic ties
1122
01:40:44,588 --> 01:40:45,756
with Eastern Europe.
1123
01:40:45,789 --> 01:40:47,124
This place is
going to be crawling
1124
01:40:47,157 --> 01:40:49,126
with every cop in the city.
1125
01:40:49,159 --> 01:40:51,561
Time to get the hell
out of here.
1126
01:41:11,648 --> 01:41:12,949
Keep her close.
1127
01:41:23,660 --> 01:41:25,929
It's activated.
1128
01:41:28,865 --> 01:41:30,367
As soon as the satellite
reaches orbit,
1129
01:41:30,401 --> 01:41:32,736
we start the uplink.
1130
01:41:35,639 --> 01:41:38,108
Ah, damn.
1131
01:41:38,141 --> 01:41:40,243
What?
1132
01:41:40,277 --> 01:41:41,945
You see that?
1133
01:41:41,978 --> 01:41:44,848
We can't have
an air leak, man.
1134
01:41:47,117 --> 01:41:50,087
Are you really patching
yourself up with duct tape?
1135
01:41:50,120 --> 01:41:51,254
Yes.
1136
01:41:51,288 --> 01:41:52,889
I don't know
if you noticed or not,
1137
01:41:52,923 --> 01:41:55,292
but this whole operation is
Band-Aids and duct tape.
1138
01:41:55,325 --> 01:41:57,160
Man, this is insane.
1139
01:41:57,194 --> 01:41:59,830
We are headed to outer space.
1140
01:41:59,863 --> 01:42:02,632
You acting like
we on our way to Home Depot.
1141
01:42:02,666 --> 01:42:03,867
This is ridiculous, man.
1142
01:42:03,900 --> 01:42:05,635
I'm about to abort
this whole mission
1143
01:42:05,669 --> 01:42:07,838
and take my Black ass home.
1144
01:42:07,871 --> 01:42:10,373
We're literally gonna be
in a perpetual freefall.
1145
01:42:10,408 --> 01:42:11,374
Freefall?
1146
01:42:11,409 --> 01:42:12,909
What does that even mean?
1147
01:42:12,943 --> 01:42:15,812
Roman, it means
numbers don't lie.
1148
01:42:15,846 --> 01:42:17,781
As long as we obey
the laws of physics,
1149
01:42:17,814 --> 01:42:20,384
then we'll be fine, okay?
1150
01:42:20,418 --> 01:42:22,386
It's just all math and science.
1151
01:42:22,420 --> 01:42:24,388
I knew I should've listened
to my teachers.
1152
01:42:24,422 --> 01:42:26,022
Four minutes to launch.
1153
01:42:26,056 --> 01:42:27,791
You fellas good to go?
1154
01:42:28,925 --> 01:42:31,661
Yeah, we just up here putting
a bunch of duct tape on shit.
1155
01:42:31,695 --> 01:42:33,864
You know, that's what Tej do.
1156
01:42:33,897 --> 01:42:36,800
Man, please hurry up so I can
stop hearing his damn mouth.
1157
01:42:36,833 --> 01:42:39,336
- Yes, we're good to go.
- We're not good.
1158
01:42:39,369 --> 01:42:42,139
This is the same car
that we watched
1159
01:42:42,172 --> 01:42:43,740
do a test run and explode.
1160
01:42:43,773 --> 01:42:46,009
- This is not smart, Tej.
- Don't worry, man.
1161
01:42:46,042 --> 01:42:48,812
With my ceramic polymer coating,
you're gonna be just fine.
1162
01:42:48,845 --> 01:42:51,681
You're 100% fireproof.
1163
01:42:52,182 --> 01:42:53,283
Exactly.
1164
01:42:53,316 --> 01:42:55,085
All eight thrusters
1165
01:42:55,118 --> 01:42:56,720
fully functional.
1166
01:42:59,390 --> 01:43:00,891
Hey, please don't tell me
1167
01:43:00,924 --> 01:43:02,893
you're still running
launch simulations.
1168
01:43:02,926 --> 01:43:05,028
Virgin Galactic launched
at 36,000 feet.
1169
01:43:05,061 --> 01:43:07,898
The space shuttle tests
around 50,000 feet.
1170
01:43:07,931 --> 01:43:09,433
Our last test run
with this load means
1171
01:43:09,467 --> 01:43:10,834
we'll have to go higher...
way higher!
1172
01:43:10,867 --> 01:43:12,369
If we don't get them
high enough,
1173
01:43:12,403 --> 01:43:14,171
these guys are gonna be
pancakes at IHOP
1174
01:43:14,204 --> 01:43:15,939
before the coffee
even gets to the table.
1175
01:43:15,972 --> 01:43:17,073
Hey!
1176
01:43:17,107 --> 01:43:18,308
We can still hear you!
1177
01:43:18,341 --> 01:43:20,744
Don't worry, guys. We got this.
1178
01:43:20,777 --> 01:43:22,812
We do got this, right?
1179
01:43:52,242 --> 01:43:54,811
I've run thermal imaging.
Elle's in the armory truck.
1180
01:43:54,844 --> 01:43:56,380
And I've got a lock
on the Aries signal.
1181
01:43:56,414 --> 01:43:57,881
It's coming from
the beast up ahead.
1182
01:43:57,914 --> 01:43:59,216
We need to get in there
to deactivate it
1183
01:43:59,249 --> 01:44:00,850
by the time Roman and Tej
are in position.
1184
01:44:00,884 --> 01:44:03,720
Ramsey, power us up.
1185
01:44:06,557 --> 01:44:09,259
Satellite is in low orbit.
1186
01:44:10,994 --> 01:44:12,095
Begin.
1187
01:44:27,877 --> 01:44:30,247
All right,
we're passing 50,000 feet!
1188
01:44:30,280 --> 01:44:32,115
Time to get ready, boys.
1189
01:44:32,148 --> 01:44:33,883
What we supposed to be doing
1190
01:44:33,917 --> 01:44:36,253
with these old-ass suits
1191
01:44:36,286 --> 01:44:38,255
that ain't been used
since World War I?
1192
01:44:38,288 --> 01:44:39,856
Oh, I'm sorry.
1193
01:44:39,889 --> 01:44:42,859
Astronauts "R" Us was closed
for shopping today.
1194
01:44:42,892 --> 01:44:45,529
Listen, these suits are
just like space suits.
1195
01:44:45,563 --> 01:44:47,465
They both account
for pressure differential.
1196
01:44:47,498 --> 01:44:49,032
Only thing is we may
1197
01:44:49,065 --> 01:44:51,101
blow up like balloons
just a little bit.
1198
01:44:51,134 --> 01:44:52,470
- That's the only difference.
- What?
1199
01:44:52,503 --> 01:44:54,104
We just hit
the launch altitude.
1200
01:44:54,137 --> 01:44:56,239
- You guys ready for a five count?
- No, man!
1201
01:44:56,273 --> 01:44:59,909
I'm barely ready to go scuba
diving in this old-ass thing.
1202
01:44:59,943 --> 01:45:01,412
Don't listen to him. We ready!
1203
01:45:01,445 --> 01:45:02,879
- "We"?
- Yes, I said "we"!
1204
01:45:02,912 --> 01:45:04,281
I thought you was invincible.
1205
01:45:04,314 --> 01:45:06,950
Let's see how invincible
your Black ass is after this.
1206
01:45:06,983 --> 01:45:08,952
- Punch it!
- No! Tej!
1207
01:45:12,055 --> 01:45:14,558
Oh, my God!
I don't want to die!
1208
01:45:14,592 --> 01:45:16,793
Ignition!
1209
01:46:00,504 --> 01:46:04,107
Oh, my God. Oh, my God.
1210
01:46:07,578 --> 01:46:09,413
We're in outer space!
1211
01:46:10,481 --> 01:46:13,551
Told you numbers don't lie.
1212
01:46:13,584 --> 01:46:15,985
This is crazy, bro!
1213
01:46:26,930 --> 01:46:28,965
Man, how much candy did you eat?
1214
01:46:28,998 --> 01:46:32,035
Well, I-I... I eat candy
when I get nervous.
1215
01:46:41,277 --> 01:46:43,481
I thought you said
you took care of this.
1216
01:46:45,148 --> 01:46:46,983
Yeah. Hey.
1217
01:46:47,016 --> 01:46:50,320
You take them back to the
freaking junkyard right now!
1218
01:48:25,583 --> 01:48:27,384
All right, Han, Mia, you're up!
1219
01:48:40,664 --> 01:48:42,298
Now.
1220
01:48:47,705 --> 01:48:49,607
Letty.
1221
01:49:09,393 --> 01:49:10,594
Han!
1222
01:50:08,686 --> 01:50:10,454
Not all of us.
1223
01:50:23,767 --> 01:50:27,404
Now, the satellite we looking
for should be somewhere...
1224
01:50:27,438 --> 01:50:29,138
There.
1225
01:50:29,172 --> 01:50:30,474
Right there. You see it?
1226
01:50:30,507 --> 01:50:31,809
Got it.
1227
01:50:31,842 --> 01:50:34,210
Tell me you know
how to work the thrusters.
1228
01:50:34,243 --> 01:50:37,715
Tej, numbers is
what you do, right?
1229
01:50:38,682 --> 01:50:41,117
Driving is what I do.
1230
01:50:47,524 --> 01:50:51,194
Two dudes from the ghetto...
outer space.
1231
01:50:52,663 --> 01:50:54,798
You know ain't nobody
gonna believe us, right?
1232
01:50:54,832 --> 01:50:57,367
You're right.
1233
01:51:05,341 --> 01:51:07,310
Something's wrong with
the satellite array.
1234
01:51:07,343 --> 01:51:10,114
It's, uh, interfering
with the uplink.
1235
01:51:12,281 --> 01:51:14,385
I'll handle it.
1236
01:51:31,969 --> 01:51:33,369
Han?
1237
01:51:34,538 --> 01:51:36,507
Grab the wheel.
1238
01:51:36,540 --> 01:51:37,741
Something's up.
1239
01:51:39,376 --> 01:51:41,712
I think I can link
into their feed.
1240
01:51:53,657 --> 01:51:56,292
- Something you want to tell me, Otto?
- My bad.
1241
01:51:56,325 --> 01:51:59,295
Satellite uplink is
actually going splendid.
1242
01:51:59,328 --> 01:52:01,899
Oh, and by the way,
I have a new business partner.
1243
01:52:01,932 --> 01:52:03,934
Maybe you know her.
1244
01:52:03,967 --> 01:52:06,870
Guess who's
out of the box, Jakob.
1245
01:52:06,904 --> 01:52:09,305
But I did try to warn you.
1246
01:52:11,442 --> 01:52:13,544
You were never my competition.
1247
01:52:13,577 --> 01:52:16,447
- Otto, there's something you should know.
- Yeah, go on.
1248
01:52:16,480 --> 01:52:18,582
- Lay it on me, dude.
- You're a spoiled rich prick,
1249
01:52:18,615 --> 01:52:21,350
- and I'm gonna kill you.
- Oh, man, I am so sorry.
1250
01:52:21,385 --> 01:52:23,020
No one told you, huh?
1251
01:52:23,053 --> 01:52:27,458
Spoiled rich pricks
run the world.
1252
01:53:50,440 --> 01:53:53,577
Come on. Come on!
1253
01:54:11,962 --> 01:54:13,463
Go.
1254
01:54:52,769 --> 01:54:54,771
- What's happening?
- Uh, well,
1255
01:54:54,805 --> 01:54:58,442
we appear to have lost
our escort and Jakob.
1256
01:54:58,475 --> 01:54:59,877
And, well, Dom is making things
1257
01:54:59,910 --> 01:55:01,712
a little bit difficult here,
but it's fine.
1258
01:55:01,745 --> 01:55:03,881
Really, it's peachy.
Don't worry, don't worry.
1259
01:55:03,914 --> 01:55:05,649
I'll finish this myself.
1260
01:55:09,653 --> 01:55:12,689
All right, let's see
what that beast is made of.
1261
01:55:12,723 --> 01:55:13,891
You ready, Elle?
1262
01:55:27,037 --> 01:55:28,739
Crank it.
1263
01:55:28,772 --> 01:55:30,974
If we can't break through,
we stop it.
1264
01:56:01,805 --> 01:56:04,174
Guys, that thing is
not slowing down
1265
01:56:04,207 --> 01:56:05,776
and the download's almost done.
1266
01:56:05,809 --> 01:56:09,446
Dom, we don't get
out of here now, we're dead.
1267
01:56:18,121 --> 01:56:20,691
Letty, drop back and line up
with the front tires.
1268
01:56:20,724 --> 01:56:21,758
What?
1269
01:56:21,792 --> 01:56:23,694
If we can't slow it
and we can't punch through,
1270
01:56:23,727 --> 01:56:25,829
we flip it
and we hit the underside.
1271
01:56:25,862 --> 01:56:28,865
Goddamn it!
Why do I have to say this?
1272
01:56:28,899 --> 01:56:30,667
Flatten these clowns!
1273
01:56:48,819 --> 01:56:50,721
- Letty, the wires.
- You read my mind.
1274
01:56:50,754 --> 01:56:52,689
Han, get in front of me.
1275
01:56:54,324 --> 01:56:56,760
Dom, I can't get to you.
1276
01:56:57,594 --> 01:56:59,062
But I can.
1277
01:58:14,304 --> 01:58:16,673
All right,
the satellite is in range.
1278
01:58:16,706 --> 01:58:18,376
Let's power up these magnets
and fry it.
1279
01:58:18,409 --> 01:58:20,077
All right, take our time.
1280
01:58:30,353 --> 01:58:32,055
Okay. All right.
1281
01:58:33,657 --> 01:58:36,293
- Tej!
- Hold on. Come on, baby.
1282
01:58:36,326 --> 01:58:38,128
Power up. Power up.
1283
01:58:40,864 --> 01:58:42,099
Shit.
1284
01:58:42,132 --> 01:58:44,402
- Shit, shit, shit.
- What?
1285
01:58:44,435 --> 01:58:46,136
Talk to me. What's going on?
1286
01:58:46,169 --> 01:58:48,305
The pressure of the launch...
it must have jammed the cables
1287
01:58:48,338 --> 01:58:49,973
to the power source.
1288
01:58:50,006 --> 01:58:53,243
Damn it, how did I
not think of that?
1289
01:58:53,276 --> 01:58:55,245
Guys, where are you?
1290
01:58:55,278 --> 01:58:58,648
The upload is almost complete.
1291
01:58:58,682 --> 01:59:01,385
Why don't you just kill it?
1292
01:59:01,419 --> 01:59:03,253
Let's smash it.
Let's run it over, right?
1293
01:59:03,286 --> 01:59:07,657
No. If we crash into that
satellite, we'll probably die.
1294
01:59:07,691 --> 01:59:08,992
And even if we don't,
1295
01:59:09,025 --> 01:59:11,161
the fuel that it would take
to smash it...
1296
01:59:11,194 --> 01:59:13,363
we'd be stuck out here forever.
1297
01:59:13,397 --> 01:59:15,132
You got to have faith, bro.
1298
01:59:15,165 --> 01:59:17,767
Faith? Faith is not numbers.
1299
01:59:17,801 --> 01:59:19,803
You know what, Tej?
1300
01:59:20,804 --> 01:59:22,372
You're probably right.
1301
01:59:24,908 --> 01:59:26,810
We're not invincible.
1302
01:59:28,879 --> 01:59:32,883
We probably just been lucky
this whole time.
1303
01:59:38,389 --> 01:59:40,690
This might be it.
1304
01:59:43,059 --> 01:59:45,729
But you know what?
1305
01:59:45,762 --> 01:59:47,230
If we're gonna go out...
1306
01:59:49,032 --> 01:59:51,301
...let's go out
on top of the world.
1307
01:59:52,235 --> 01:59:54,472
Guys,
what's happening up there?
1308
01:59:54,505 --> 01:59:56,907
We've got seconds left.
1309
01:59:58,409 --> 02:00:00,310
Let's do it.
1310
02:00:00,343 --> 02:00:01,778
Let's go.
1311
02:00:06,283 --> 02:00:09,319
Five, four, three,
1312
02:00:09,352 --> 02:00:11,788
two, one.
1313
02:00:29,540 --> 02:00:31,475
We did it.
1314
02:00:31,509 --> 02:00:33,243
We did it!
1315
02:00:33,276 --> 02:00:35,111
Let's go.
1316
02:00:35,145 --> 02:00:36,447
Yes!
1317
02:00:36,480 --> 02:00:38,482
Shit.
1318
02:00:38,516 --> 02:00:40,150
Not bad, man.
1319
02:00:40,183 --> 02:00:41,851
Not bad at all.
1320
02:00:53,363 --> 02:00:55,999
Hold on!
1321
02:01:03,306 --> 02:01:04,341
Dom!
1322
02:01:57,193 --> 02:01:59,329
Yes!
1323
02:02:04,868 --> 02:02:06,903
Got to be kidding me.
1324
02:02:41,439 --> 02:02:43,239
Shit!
1325
02:03:35,526 --> 02:03:37,894
Think these belong to you.
1326
02:03:46,470 --> 02:03:50,240
There's gonna be a lot of
people coming after you, Jake.
1327
02:03:50,273 --> 02:03:52,208
Yeah.
1328
02:03:52,242 --> 02:03:54,244
This is the world I chose, Dom.
1329
02:03:55,979 --> 02:03:59,048
You know, Dad wasn't perfect.
1330
02:03:59,082 --> 02:04:01,918
And he loved us all the same.
1331
02:04:05,021 --> 02:04:08,626
Someone once gave me
a ten-second car...
1332
02:04:08,659 --> 02:04:11,027
as a second chance.
1333
02:04:12,328 --> 02:04:14,998
I owe you that, little brother.
1334
02:04:28,011 --> 02:04:30,381
I lost you once.
1335
02:04:30,414 --> 02:04:32,483
Don't let that
happen again, okay?
1336
02:05:13,390 --> 02:05:16,259
We come in peace!
1337
02:05:16,292 --> 02:05:18,127
Hey!
1338
02:05:46,155 --> 02:05:49,125
This was the last place
I saw your grandfather.
1339
02:05:50,828 --> 02:05:52,530
This is where he raced.
1340
02:05:52,563 --> 02:05:55,198
Did you race here, too, Daddy?
1341
02:05:55,231 --> 02:05:56,132
No.
1342
02:05:56,165 --> 02:05:58,402
But I'll tell you something.
1343
02:06:00,336 --> 02:06:02,473
Everything I needed
to know about life,
1344
02:06:02,506 --> 02:06:03,841
I learned on this track.
1345
02:06:03,874 --> 02:06:05,442
You did?
1346
02:06:06,443 --> 02:06:07,845
I did.
1347
02:06:50,353 --> 02:06:53,524
It's all gonna be okay, Jakob.
1348
02:06:57,160 --> 02:06:59,362
We got some rough times ahead...
1349
02:07:01,398 --> 02:07:03,601
...but it's gonna be okay.
1350
02:07:05,636 --> 02:07:07,471
'Cause we're family.
1351
02:07:32,796 --> 02:07:34,898
- Fellas.
- Hey.
1352
02:07:39,870 --> 02:07:41,805
What?
1353
02:07:41,839 --> 02:07:44,541
No way.
1354
02:07:55,218 --> 02:07:57,421
What's going on?
1355
02:07:58,522 --> 02:08:01,659
I couldn't believe it
when I heard you were alive.
1356
02:08:05,963 --> 02:08:08,264
It's a long story.
1357
02:08:09,298 --> 02:08:11,769
But for now, let's just
enjoy the moment, huh?
1358
02:08:11,802 --> 02:08:13,369
Guys, this is Elle.
1359
02:08:13,404 --> 02:08:15,506
Hey, Elle. I'm Sean.
1360
02:08:15,539 --> 02:08:17,441
Just call me T.
1361
02:08:17,474 --> 02:08:19,443
- I'm Earl.
- Nice to meet you.
1362
02:08:20,444 --> 02:08:22,245
Mia.
1363
02:08:25,849 --> 02:08:28,184
Hi. Nice to finally meet you.
1364
02:08:36,927 --> 02:08:39,430
- Hey, guys.
- Mm. - Hey.
1365
02:08:39,463 --> 02:08:41,498
How much longer on this food?
1366
02:08:41,532 --> 02:08:44,300
Like, I'm-I'm...
I'm ready to eat now.
1367
02:08:44,333 --> 02:08:46,637
I've been eating space food
for weeks.
1368
02:08:46,670 --> 02:08:50,007
Oh. So Tootsie Rolls
are space food?
1369
02:08:50,040 --> 02:08:51,374
'Cause that's all you ate.
1370
02:08:51,408 --> 02:08:52,976
It was fat free, bruh.
1371
02:08:53,010 --> 02:08:54,545
Snickers and Twix
fat free, too?
1372
02:08:54,578 --> 02:08:56,447
- My forehead hungry.
- Yeah, okay.
1373
02:08:56,480 --> 02:08:57,848
- I'll see you later.
- Y-Your forehead is overweight.
1374
02:08:59,348 --> 02:09:00,751
Oh!
1375
02:09:01,752 --> 02:09:04,621
You drive just like your dad.
1376
02:09:04,655 --> 02:09:07,658
- I do?
- Mm-hmm.
1377
02:09:07,691 --> 02:09:09,593
Do you know, this is...
1378
02:09:09,626 --> 02:09:12,029
this is where I met your mom
for the first time.
1379
02:09:12,062 --> 02:09:13,864
Right there.
1380
02:09:13,897 --> 02:09:16,033
She's watching over you
from heaven.
1381
02:09:16,066 --> 02:09:18,502
- She is?
- Mm-hmm.
1382
02:09:21,038 --> 02:09:23,674
I think Daddy has
a question for you.
1383
02:09:27,911 --> 02:09:29,980
You ready to say grace, kid?
1384
02:09:30,013 --> 02:09:32,348
But I don't know what to say.
1385
02:09:32,983 --> 02:09:34,585
Oh, it's easy.
1386
02:09:35,619 --> 02:09:37,821
Just say whatever's
in your heart.
1387
02:09:37,855 --> 02:09:38,889
You ready?
1388
02:09:38,922 --> 02:09:40,356
- Mm-hmm.
- Come on.
1389
02:09:47,064 --> 02:09:48,632
Hey, guys.
1390
02:09:48,665 --> 02:09:50,667
Hey.
1391
02:09:50,701 --> 02:09:52,836
Little Brian's ready
to say grace with us.
1392
02:09:52,870 --> 02:09:55,304
- Uh-huh.
- Nice.
1393
02:09:55,338 --> 02:09:57,441
Now, hold on.
1394
02:09:57,474 --> 02:09:59,443
There's still an empty chair.
1395
02:10:00,077 --> 02:10:01,411
He's on the way.
1396
02:13:01,058 --> 02:13:02,893
Thank you.
1397
02:13:02,926 --> 02:13:04,561
Please.
1398
02:13:04,594 --> 02:13:06,229
I tell you where the drive is,
the plans we stole.
1399
02:13:06,263 --> 02:13:07,831
I tell you where it is.
1400
02:13:07,864 --> 02:13:09,499
You mean this drive?
1401
02:13:10,133 --> 02:13:11,802
These plans?
1402
02:13:13,303 --> 02:13:15,238
But you already got it.
1403
02:13:15,272 --> 02:13:17,074
Yes, mate.
1404
02:13:17,107 --> 02:13:19,543
How else do you think
I stay in this good of shape?
1405
02:13:25,215 --> 02:13:27,050
Don't go anywhere.
1406
02:13:42,823 --> 02:13:44,940
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
96986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.