Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,396 --> 00:00:08,008
Previously on Dynasty... Leo, hiring your crew
2
00:00:08,051 --> 00:00:09,705
might have been
a little premature,
3
00:00:09,748 --> 00:00:11,185
and we need to pump the brakes.
4
00:00:11,228 --> 00:00:14,231
And my guys really don't like it
when someone goes back
5
00:00:14,275 --> 00:00:16,103
-on their word.
-Is this some kind of threat?
6
00:00:16,146 --> 00:00:17,582
I have a brain tumor.
7
00:00:17,626 --> 00:00:20,194
We can start treatment
next week in Atlanta.
8
00:00:20,237 --> 00:00:22,239
This is so great. Thank you.
9
00:00:22,283 --> 00:00:25,808
The Atlanta Fashion Council
sponsors a runway show
10
00:00:25,851 --> 00:00:27,244
for an up-and-coming designer,
11
00:00:27,288 --> 00:00:29,507
and I've been selected
as a finalist.
12
00:00:29,551 --> 00:00:31,466
-I hope it works out.
-Maybe next year,
13
00:00:31,509 --> 00:00:34,599
you and Blake can sit front row
at my Paris fashion show.
14
00:00:34,643 --> 00:00:36,210
Do you remember
that, uh, private airline
15
00:00:36,253 --> 00:00:37,559
company you wanted me to buy?
16
00:00:37,602 --> 00:00:38,995
I bought it,
17
00:00:39,039 --> 00:00:40,257
and I'm giving it to you.
18
00:00:41,954 --> 00:00:46,046
♪ Give me the keys and now
we're leaving together... ♪
19
00:00:46,089 --> 00:00:46,916
HOWIE:
We've got a fleet
20
00:00:46,959 --> 00:00:49,092
of 200 jets, mostly Cessnas.
21
00:00:49,136 --> 00:00:51,094
We bought a couple
of G450s last year,
22
00:00:51,138 --> 00:00:52,791
but we found
our clientele typically opts
23
00:00:52,835 --> 00:00:54,271
for the midsize cabin.
24
00:00:54,315 --> 00:00:56,708
Well, I typically opt for
a large-sized company,
25
00:00:56,752 --> 00:00:58,188
so I'd like to be at 300 planes
26
00:00:58,232 --> 00:01:00,625
before the end
of the first quarter.300?
27
00:01:00,669 --> 00:01:03,585
Yeah. And-and I need to sit down
with the marketing department.
28
00:01:03,628 --> 00:01:06,544
We need a new app to streamline
-the booking process.
-Yeah.
29
00:01:06,588 --> 00:01:07,937
Preferably one
that doesn't crash
30
00:01:07,980 --> 00:01:09,373
every time we make a selection.
31
00:01:09,417 --> 00:01:11,810
We don't really use the
word "crash" in our business.
32
00:01:11,854 --> 00:01:15,118
Mr. Carrington, I think
you may want to slow down?
33
00:01:15,162 --> 00:01:17,077
Look, Howie, I get it.
34
00:01:17,120 --> 00:01:20,689
Nobody likes a new boss
rolling in, making big changes,
35
00:01:20,732 --> 00:01:22,299
but you'll get used to it.
36
00:01:22,343 --> 00:01:25,215
With all due respect,
we were already surprised
37
00:01:25,259 --> 00:01:26,912
when your daughter
bought the company.
38
00:01:26,956 --> 00:01:29,219
But then we got handed off
to her oil baron father.
39
00:01:29,263 --> 00:01:31,178
How do we know
you'll even be here in a week?
40
00:01:31,221 --> 00:01:33,571
Aviation is not a game to me.
41
00:01:33,615 --> 00:01:35,747
Hey, I know a beautiful
42
00:01:35,791 --> 00:01:37,358
twin-engine Piper
when I see one.
43
00:01:37,401 --> 00:01:39,621
That Comanche
you've got over in hangar 12?
44
00:01:39,664 --> 00:01:42,885
I soloed first time in
a Piper just like that one.
45
00:01:42,928 --> 00:01:44,582
-You're a pilot?
-I made my fortune in oil,
46
00:01:44,626 --> 00:01:48,412
but I have always had a passion
for flying.
47
00:01:48,456 --> 00:01:50,240
Had my pilot's license
before I could drive.
48
00:01:50,284 --> 00:01:52,634
I'll have the guys
in marketing reach out.
49
00:01:52,677 --> 00:01:54,636
Great.
50
00:01:54,679 --> 00:01:56,986
Forgive me, sir,
but need I remind you
51
00:01:57,029 --> 00:02:00,468
that you didn't actually finish
your pilot's certification?
52
00:02:00,511 --> 00:02:02,426
Yeah, it was a
technicality, all right?
53
00:02:02,470 --> 00:02:04,254
I was basically done.
54
00:02:04,298 --> 00:02:06,517
Nothing a few more hops
couldn't fix.
55
00:02:06,561 --> 00:02:08,824
You flew for your country,
right? You certify me.
56
00:02:08,867 --> 00:02:11,696
Well, of course. It's just
that the last flight... That's ancient history.
57
00:02:11,740 --> 00:02:14,525
If I'm gonna shape this
company into my vision,
58
00:02:14,569 --> 00:02:16,527
I need the respect of
the people that work here.
59
00:02:16,571 --> 00:02:18,529
And the best way
to get that respect
60
00:02:18,573 --> 00:02:20,140
is by jumping back
into that cockpit.
61
00:02:20,792 --> 00:02:23,317
Pick up the pace. You're
getting left behind.
62
00:02:23,360 --> 00:02:24,709
Totally cool with that.
63
00:02:24,753 --> 00:02:26,711
-Why did I ever agree to this?
-Because
64
00:02:26,755 --> 00:02:29,584
I found ten hard candy wrappers
on your bed this morning.
65
00:02:29,627 --> 00:02:31,194
It's called stress-eating.
66
00:02:31,238 --> 00:02:33,414
Turns out, having
a business partner isn't as easy
67
00:02:33,457 --> 00:02:34,502
as I thought it would be.
68
00:02:34,545 --> 00:02:35,894
Wait a minute. Wait.
69
00:02:35,938 --> 00:02:37,287
Are you talking about Culhane?
70
00:02:37,331 --> 00:02:39,071
The most laid-back
guy on the planet?
71
00:02:39,115 --> 00:02:41,378
He's gonna be a lot less
laid-back when he finds out
72
00:02:41,422 --> 00:02:44,294
I hired this sketchy contractor
without his approval.
73
00:02:44,338 --> 00:02:47,645
Or maybe I should just not tell
him and hope he never finds out.
74
00:02:47,689 --> 00:02:49,299
Are you even listening to me?
75
00:02:49,343 --> 00:02:52,172
No. I'm sorry. I zoned out
after "stress-eating."
76
00:02:52,215 --> 00:02:55,044
Liam gets back today,
after his insider trading,
77
00:02:55,087 --> 00:02:56,915
slash, dead-dad investigation.
78
00:02:56,959 --> 00:02:58,961
Okay, now I understand
the extra workout.
79
00:02:59,004 --> 00:03:00,876
Mama's gonna get some action.
80
00:03:00,919 --> 00:03:02,704
That's disgusting, but yes.
81
00:03:02,747 --> 00:03:04,967
I have arranged to have
our bedroom stocked
82
00:03:05,010 --> 00:03:07,883
with enough food and alcohol
to last us 48 hours.
83
00:03:07,926 --> 00:03:09,232
He won't ever
have to leave.
84
00:03:09,276 --> 00:03:11,495
Any chance
that 48 hours starts now?
85
00:03:11,539 --> 00:03:13,105
No. Come on.
86
00:03:13,149 --> 00:03:15,238
Those calories aren't
gonna burn themselves.
87
00:03:15,282 --> 00:03:16,457
Ugh.
88
00:03:16,500 --> 00:03:19,721
Mm, well, it's not the
Carrousel du Louvre,
89
00:03:19,764 --> 00:03:22,854
but it should suit
my needs just fine.
90
00:03:22,898 --> 00:03:26,075
Hmm. I can see
the runway now.
91
00:03:26,118 --> 00:03:28,469
You sure you're ready
to pull off a fashion show?
92
00:03:28,512 --> 00:03:32,255
This is the best way
to debut Dom-Mystique.
93
00:03:32,299 --> 00:03:33,952
And now that Clark
Hoffman is coming--
94
00:03:33,996 --> 00:03:36,259
thank you for making
that happen--
95
00:03:36,303 --> 00:03:39,393
this is the beginning of
my very own fashion empire.
96
00:03:39,436 --> 00:03:42,091
He is the top buyer
for Galliard Designs.
97
00:03:42,134 --> 00:03:43,745
He can make or break this.
98
00:03:43,788 --> 00:03:46,487
Well, Clark is only coming if
he likes your design pictures.
99
00:03:46,530 --> 00:03:48,315
So don't forget
to send those soon.
100
00:03:48,358 --> 00:03:49,968
I know.
And they're Mom's designs.
101
00:03:50,012 --> 00:03:51,187
I just spruced them up a bit.
102
00:03:51,231 --> 00:03:52,841
I'm sure Clark will love them.
103
00:03:52,884 --> 00:03:54,146
But what are you planning
for...?
104
00:03:54,190 --> 00:03:55,670
Jeff, I don't have time
to chitchat.
105
00:03:55,713 --> 00:03:57,672
I need to get started
on those photos.
106
00:03:57,715 --> 00:04:00,240
What did she want?
107
00:04:01,066 --> 00:04:04,635
A favor,
which I now want from you.
108
00:04:04,679 --> 00:04:06,289
Seeing as how
we're technically
109
00:04:06,333 --> 00:04:09,510
still in escrow here, would
the almost-new owner consider
110
00:04:09,553 --> 00:04:11,990
letting Dom use the space for
her runway show this weekend?
111
00:04:12,034 --> 00:04:14,863
I don't know, Jeff. I haven't
had the best luck with Dom.
112
00:04:14,906 --> 00:04:17,387
I'll knock 20 grand
-off the purchase price.
-Sold.
113
00:04:17,431 --> 00:04:19,998
Thank you.
It'll mean a lot to her.
114
00:04:20,042 --> 00:04:22,827
I know it will, but
your mother makes me nervous.
115
00:04:22,871 --> 00:04:26,657
Last time I trusted her, I ended
up costarring in a sex tape.
116
00:04:28,355 --> 00:04:30,139
Really don't need to remind me.
117
00:04:34,274 --> 00:04:37,189
That is all for today.
118
00:04:37,233 --> 00:04:39,496
Need to get a few
more treatments in
119
00:04:39,540 --> 00:04:42,194
before we find out if the
tumor is shrinking or not.
120
00:04:42,238 --> 00:04:43,674
How do you feel?
121
00:04:43,718 --> 00:04:44,980
I'm okay.
122
00:04:45,023 --> 00:04:47,983
-Hopeful, actually.
-Good.
123
00:04:48,026 --> 00:04:49,767
Thank you for this.
124
00:04:49,811 --> 00:04:51,813
For helping me keep it all
from Blake.
125
00:04:52,640 --> 00:04:54,946
It's not gonna
get any easier.
126
00:04:54,990 --> 00:04:56,774
The treatment or
keeping it a secret.
127
00:04:56,818 --> 00:04:58,036
The side effects can be
128
00:04:58,080 --> 00:05:00,038
pretty severe-- fatigue, nausea,
129
00:05:00,082 --> 00:05:01,213
even hair loss.
130
00:05:01,257 --> 00:05:02,606
I can handle it.
131
00:05:02,650 --> 00:05:03,825
That's what wigs are for.
132
00:05:03,868 --> 00:05:05,566
Blake is going to notice.
133
00:05:05,609 --> 00:05:07,176
I know you're strong, but...
134
00:05:07,219 --> 00:05:09,265
you're gonna have
to tell him soon.
135
00:05:09,309 --> 00:05:12,529
I know. I'm just waiting
for the right moment.
136
00:05:13,661 --> 00:05:16,490
It's not gonna be an easy thing
for him to process.
137
00:05:17,969 --> 00:05:19,275
[groaning]
138
00:05:19,319 --> 00:05:20,581
Hey, partner. Have a seat.
139
00:05:20,624 --> 00:05:23,018
We've got club business
to discuss.
140
00:05:23,061 --> 00:05:25,107
I wish I could, but
Fallon made me work out
141
00:05:25,150 --> 00:05:28,284
with her this morning, and
I have no feeling in my legs.
142
00:05:28,328 --> 00:05:30,939
[laughs]
What's this?
143
00:05:30,982 --> 00:05:33,376
A list of potential replacement
contractors for the renovation
144
00:05:33,420 --> 00:05:35,378
now that you've let Leo go.
145
00:05:36,727 --> 00:05:39,774
Great. We'll set something up
for the next week or two.
146
00:05:39,817 --> 00:05:42,342
Step ahead of you. I've already
scheduled the appointments.
147
00:05:42,385 --> 00:05:43,952
-No time to waste, right?
-Right.
148
00:05:43,995 --> 00:05:47,085
Totally. No time.
149
00:05:47,129 --> 00:05:48,435
But you know,
we should still
150
00:05:48,478 --> 00:05:50,393
keep Leo's crew
in consideration.
151
00:05:50,437 --> 00:05:52,613
He deserves a fair shot.
152
00:05:52,656 --> 00:05:55,006
Especially with his city council
connections that can help us.
153
00:05:55,050 --> 00:05:57,792
I guess, but I really
don't think he's our guy.
154
00:05:57,835 --> 00:05:59,489
A lot of these new people
have connections,
155
00:05:59,533 --> 00:06:02,318
and come highly recommended
at almost half the price.
156
00:06:02,362 --> 00:06:06,670
Well, you know what they say.
Half the price, double the time.
157
00:06:06,714 --> 00:06:08,759
Am I right?
158
00:06:08,803 --> 00:06:10,500
I-I got to go ice
my thighs. I...
159
00:06:10,544 --> 00:06:15,505
[door opens]
ALEXIS:
Oh. It's not Soho House,
160
00:06:15,549 --> 00:06:18,160
but it should suit
my needs just fine.
161
00:06:18,203 --> 00:06:21,293
Alexis, the club isn't open
for business or your needs.
162
00:06:21,337 --> 00:06:23,426
That's where
you're wrong.
163
00:06:23,470 --> 00:06:25,559
This place is perfect
for a luncheon
164
00:06:25,602 --> 00:06:28,997
I am hosting this weekend
for my dear friend, Elsie Von.
165
00:06:29,040 --> 00:06:31,434
She's flying in from
New York for Fashion Week.
166
00:06:31,478 --> 00:06:34,829
Naturally, I assume a
family discount applies?
167
00:06:34,872 --> 00:06:36,091
We're not family.
168
00:06:36,134 --> 00:06:38,833
You and Fallon were
engaged. Close enough.
169
00:06:38,876 --> 00:06:41,444
Sorry that didn't
work out, by the way.
170
00:06:41,488 --> 00:06:43,794
I already rented
the place out to Dominique.
171
00:06:43,838 --> 00:06:46,188
What possible use
could she have for it?
172
00:06:46,231 --> 00:06:49,017
Does she need a bigger space
to contemplate her empty life?
173
00:06:49,060 --> 00:06:51,585
Some fashion show she's having
for her new clothing line.
174
00:06:51,628 --> 00:06:54,544
Oh, please. That woman couldn't
design a decent hand towel.
175
00:06:54,588 --> 00:06:57,329
Is this about her pajamas?
176
00:07:00,071 --> 00:07:02,465
No, it's the real thing.
177
00:07:02,509 --> 00:07:04,685
From what I hear,
she's got some good stuff.
178
00:07:04,728 --> 00:07:06,948
So I get why you'd be jealous.
179
00:07:06,991 --> 00:07:08,645
Jealous?
180
00:07:08,689 --> 00:07:12,823
Oh, please. I haven't been
jealous since the early '90s.
181
00:07:12,867 --> 00:07:15,347
I can get dressed up
and traipse around here
182
00:07:15,391 --> 00:07:17,045
just as easily as she can.
183
00:07:17,088 --> 00:07:18,263
Maybe.
184
00:07:18,307 --> 00:07:19,700
But you don't have
some big fashion buyer
185
00:07:19,743 --> 00:07:20,875
named Clark Hoffman
186
00:07:20,918 --> 00:07:22,572
interested in you
like she does.
187
00:07:22,616 --> 00:07:26,533
So, sorry. Can't help you.
188
00:07:31,494 --> 00:07:33,975
-FALLON:
-And I want those little fish
from Japan. You know,
189
00:07:34,018 --> 00:07:36,281
the ones that pick all the dead
skin off your feet? I was...
190
00:07:36,325 --> 00:07:38,066
[Liam whispering]
Liam?
191
00:07:38,109 --> 00:07:40,677
Liam? Are you okay?
192
00:07:41,678 --> 00:07:43,114
Fallon.
193
00:07:43,158 --> 00:07:45,116
Sorry. I was, uh...
194
00:07:45,160 --> 00:07:47,292
I was trying to
remember a name.
195
00:07:47,336 --> 00:07:50,774
Oh. Well, I thought you weren't
coming home until tonight.
196
00:07:50,818 --> 00:07:52,036
I mean, I had
a whole thing planned.
197
00:07:52,080 --> 00:07:53,560
Massage tables
haven't even arrived yet.
198
00:07:53,603 --> 00:07:55,518
Yeah. No, I-I took
a red-eye last minute.
199
00:07:55,562 --> 00:07:57,738
I have big news.
200
00:07:57,781 --> 00:08:00,262
So I followed up with
that lead from Washington,
201
00:08:00,305 --> 00:08:02,264
which led to a former
broker in New York,
202
00:08:02,307 --> 00:08:03,787
and then, she mentioned
that her old boss used...
203
00:08:03,831 --> 00:08:05,136
Okay, okay, take a breath.
204
00:08:05,180 --> 00:08:07,051
You're Beautiful Mind-ing
a little bit.
205
00:08:07,095 --> 00:08:08,705
Tell me the abridged version.
206
00:08:08,749 --> 00:08:10,707
Corinne was right.
207
00:08:10,751 --> 00:08:12,970
The insider-trading ring
is still running,
208
00:08:13,014 --> 00:08:15,451
and I know
who the mastermind is.
209
00:08:15,495 --> 00:08:16,887
Uh, here we go.
210
00:08:16,931 --> 00:08:19,411
Georgia Senator Bill North.
211
00:08:19,455 --> 00:08:22,110
Now, I have a transcript
of a call between his office
212
00:08:22,153 --> 00:08:24,242
and an informant,
basically confirming it.
213
00:08:24,286 --> 00:08:27,942
Well, that all sounds great,
while also giving me a headache.
214
00:08:27,985 --> 00:08:31,467
But I have some
chocolate-covered strawberries
215
00:08:31,511 --> 00:08:33,295
and a whole lot
of pent-up sexual energy
216
00:08:33,338 --> 00:08:34,818
that I think
might solve the problem.
217
00:08:34,862 --> 00:08:37,995
I haven't told you
the craziest part.
218
00:08:38,039 --> 00:08:40,781
Crazier than whatever it was
you were just talking about?
219
00:08:40,824 --> 00:08:43,131
My dad wasn't part
of the ring anymore.
220
00:08:43,174 --> 00:08:45,307
He was trying to expose it,
221
00:08:45,350 --> 00:08:46,917
and that's when
North had him killed.
222
00:08:46,961 --> 00:08:50,312
Whoa. That's...
Do you have proof?
223
00:08:50,355 --> 00:08:53,054
I mean, you can't just
-accuse a senator of murder.
-No.
224
00:08:53,097 --> 00:08:55,404
I know. That's why
I came home early.
225
00:08:55,447 --> 00:08:56,710
I have a meeting
with an informant
226
00:08:56,753 --> 00:08:58,189
first thing tomorrow
to get more evidence.
227
00:08:58,233 --> 00:09:00,452
-Oh.
-Uh,
228
00:09:00,496 --> 00:09:02,759
look, you can stay if you want.
229
00:09:02,803 --> 00:09:04,761
Just keep it down, okay?
230
00:09:05,762 --> 00:09:08,156
-Uh, wait.
-What?
231
00:09:08,199 --> 00:09:10,898
Can you actually close
those doors, please?
232
00:09:10,941 --> 00:09:12,900
I don't want anyone
seeing anything by mistake.
233
00:09:12,943 --> 00:09:15,119
Do you really think
you could be in danger?
234
00:09:15,163 --> 00:09:17,557
Only if I'm right.
235
00:09:20,298 --> 00:09:22,518
♪
236
00:09:43,583 --> 00:09:45,497
Oh, hey.
237
00:09:45,541 --> 00:09:47,282
Hey. Where are you off to?
238
00:09:47,325 --> 00:09:50,328
Um, the clinic. Something
came up with a patient.
239
00:09:50,372 --> 00:09:51,634
Oh, that's too bad.
240
00:09:51,678 --> 00:09:53,157
I was thinking we could
have lunch together.
241
00:09:53,201 --> 00:09:54,637
Nothing too serious, I hope?
242
00:09:54,681 --> 00:09:57,684
We're trying this new
experimental treatment,
243
00:09:57,727 --> 00:10:00,425
and I have no idea whether
or not it's gonna work.
244
00:10:00,469 --> 00:10:02,645
It's just so frustrating.
245
00:10:02,689 --> 00:10:04,647
For my patient.
246
00:10:04,691 --> 00:10:07,389
Yeah, I'm sure. Hey,
listen, my car's waiting.
247
00:10:07,432 --> 00:10:08,695
Why don't I give you
a ride to the clinic?
248
00:10:08,738 --> 00:10:10,261
Oh, that's all right.
249
00:10:10,305 --> 00:10:12,133
I wouldn't want you
to make a detour just for me.
250
00:10:12,176 --> 00:10:13,482
Hey, is everything okay?
251
00:10:13,525 --> 00:10:15,876
You've been a little
distant lately.
252
00:10:15,919 --> 00:10:18,443
-Talk to me.
-JENNINGS:
Everything's fine.
253
00:10:18,487 --> 00:10:22,796
I-I... I can't ride
with you because, um...
254
00:10:22,839 --> 00:10:24,972
Because she's-she's coming
with me.
255
00:10:25,015 --> 00:10:26,538
Uh, I'm heading to the hospital
256
00:10:26,582 --> 00:10:27,844
anyway, and...
257
00:10:27,888 --> 00:10:30,673
I asked Cristal to ride shotgun,
spend a little
258
00:10:30,717 --> 00:10:32,457
bonding time
with my stepmother.
259
00:10:32,501 --> 00:10:33,937
Oh, well, I'm a little surprised
260
00:10:33,981 --> 00:10:35,156
to see the two of you
getting along
261
00:10:35,199 --> 00:10:36,766
so well lately, but
262
00:10:36,810 --> 00:10:39,029
it's nice... I think.
[chuckles]
263
00:10:39,073 --> 00:10:41,075
I'll see you tonight.
264
00:10:44,687 --> 00:10:48,212
So I guess you still haven't
found the perfect time?
265
00:10:48,256 --> 00:10:48,648
[scoffs]
266
00:10:50,606 --> 00:10:52,434
[sighs heavily]
267
00:10:52,477 --> 00:10:54,349
Have you slept
or showered?
268
00:10:54,392 --> 00:10:55,263
I'm getting concerned.
269
00:10:55,306 --> 00:10:56,960
Yeah, but check this out.
270
00:10:57,004 --> 00:10:59,963
I got a copy of the senator's
tax return at my meeting.
271
00:11:00,007 --> 00:11:03,314
North donated 100 grand to
Paul Sabino's charity foundation
272
00:11:03,358 --> 00:11:05,665
two days after my father's body
was found.
273
00:11:05,708 --> 00:11:07,884
-Sabino's a known criminal.
-So what are you saying?
274
00:11:07,928 --> 00:11:10,147
I'm saying North wasn't donating
to charity.
275
00:11:10,191 --> 00:11:13,324
I bet this is how he paid Sabino
to have my father killed.
276
00:11:13,368 --> 00:11:15,109
Okay, hold on.
277
00:11:15,152 --> 00:11:17,067
I mean, that's a bit of a leap,
don't you think?
278
00:11:17,111 --> 00:11:18,982
Unless you have some proof
that I haven't seen yet,
279
00:11:19,026 --> 00:11:20,680
I don't think that's enough
to go public with.
280
00:11:20,723 --> 00:11:22,029
No, it's not.
I-I know that.
281
00:11:22,072 --> 00:11:23,813
Okay, good. Well,
maybe you need a break.
282
00:11:23,857 --> 00:11:25,336
I mean, you've been
going at this nonstop.
283
00:11:25,380 --> 00:11:28,165
What I need is correspondence
between the two.
284
00:11:28,209 --> 00:11:29,950
Now, if I can establish
a personal connection
285
00:11:29,993 --> 00:11:31,952
between the two, it'll be enough
286
00:11:31,995 --> 00:11:33,431
to open
an official investigation.
287
00:11:33,475 --> 00:11:36,086
Well, unless
you have his personal computer,
288
00:11:36,130 --> 00:11:37,653
I don't know how
you're gonna get that.
289
00:11:37,697 --> 00:11:40,177
You know, unless he keeps
a key under his doormat
290
00:11:40,221 --> 00:11:43,180
and a sticky-note on his desk
with his password written on it.
291
00:11:43,224 --> 00:11:45,966
That was one time,
and it was my Netflix password.
292
00:11:46,009 --> 00:11:48,533
Which Sam still
uses to this day.
293
00:11:48,577 --> 00:11:49,970
Check this out.
294
00:11:50,013 --> 00:11:52,842
The senator is having
a campaign fundraising event
295
00:11:52,886 --> 00:11:54,409
at his mansion today.
296
00:11:54,452 --> 00:11:57,020
So I'll find a way into
the party, access his computer,
297
00:11:57,064 --> 00:11:59,196
get the proof I need.
298
00:11:59,240 --> 00:12:02,199
That sounds like a terrible
idea for so many reasons.
299
00:12:02,243 --> 00:12:05,376
Yeah, maybe, but I need
to see this through.
300
00:12:08,205 --> 00:12:10,207
Okay, fine. Fine, I'll help you.
301
00:12:10,251 --> 00:12:13,297
Yes, but once
this is done,
302
00:12:13,341 --> 00:12:15,299
if it turns out
that you're wrong,
303
00:12:15,343 --> 00:12:17,345
you have to promise me
that you'll drop this.
304
00:12:17,388 --> 00:12:19,390
Okay, I miss you,
and I'm starting
305
00:12:19,434 --> 00:12:22,872
to worry that this is getting
unhealthy, and not just for me.
306
00:12:22,916 --> 00:12:24,047
I promise.
307
00:12:24,091 --> 00:12:25,570
So what are you thinking?
308
00:12:25,614 --> 00:12:28,182
Well, neither one of us can risk
putting our real names
309
00:12:28,225 --> 00:12:30,575
on that guest list
without raising suspicion.
310
00:12:30,619 --> 00:12:32,664
Okay. So what's the plan?
311
00:12:32,708 --> 00:12:36,451
It's time for someone to pay you
back for all that free Netflix.
312
00:12:38,801 --> 00:12:40,716
May I help you?
313
00:12:40,760 --> 00:12:42,152
I'm actually here to help you.
314
00:12:42,196 --> 00:12:44,067
I'm Rachel,
Clark Hoffman's assistant.
315
00:12:44,111 --> 00:12:46,069
I just came by to drop
off a little swag-bag
316
00:12:46,113 --> 00:12:48,680
with some of our new products,
courtesy of Clark.
317
00:12:48,724 --> 00:12:49,899
Oh, come in!
318
00:12:49,943 --> 00:12:51,553
That's so nice.
319
00:12:51,596 --> 00:12:54,948
He always sends a little
something to potential clients.
320
00:12:57,428 --> 00:12:59,430
[clears throat]
Is something wrong?
321
00:12:59,474 --> 00:13:03,217
Oh, no. Not at all. Everything
looks great. It's just...
322
00:13:03,260 --> 00:13:05,654
Well, it's really
not my place. [laughs]
323
00:13:05,697 --> 00:13:08,613
Oh, now you have to tell me.
I'll be worrying all night.
324
00:13:08,657 --> 00:13:10,702
Okay. It's just...
325
00:13:10,746 --> 00:13:13,836
your designs are a little...
326
00:13:13,880 --> 00:13:15,838
uncomplicated.
327
00:13:15,882 --> 00:13:18,885
I think of them
as classic, elegant.
328
00:13:18,928 --> 00:13:21,757
Which can be good,
but between us,
329
00:13:21,801 --> 00:13:25,717
lately, Clark has been
favoring clothes with more...
330
00:13:25,761 --> 00:13:27,589
panache, you know?
331
00:13:27,632 --> 00:13:31,636
Frills, sparkle, something
that makes a statement.
332
00:13:31,680 --> 00:13:33,116
Oh. I didn't know that.
333
00:13:33,160 --> 00:13:35,597
Look, it's just
something I've noticed.
334
00:13:35,640 --> 00:13:39,557
But there's really no rush
on sending in those photos.
335
00:13:39,601 --> 00:13:41,559
Bye now.
336
00:13:50,003 --> 00:13:52,701
EMMA:
Mr. Carrington, hi.
337
00:13:52,744 --> 00:13:54,877
-How are you these days?
-I am feeling good today, Emma.
338
00:13:54,921 --> 00:13:56,400
Would you tell
Mrs. Carrington I'm here?
339
00:13:56,444 --> 00:13:57,532
I thought I'd surprise her
340
00:13:57,575 --> 00:13:58,794
with lunch
from her favorite Thai place.
341
00:13:58,838 --> 00:14:01,144
Oh, I think
there must have been a mix-up.
342
00:14:01,188 --> 00:14:03,973
Mrs. Carrington hasn't been here
all day.
343
00:14:04,017 --> 00:14:07,237
Oh, what do you mean? She's
at the clinic. She told me...
344
00:14:08,935 --> 00:14:11,763
[laughs softly]
345
00:14:15,245 --> 00:14:16,507
LIAM:
Did you get the invitation?
346
00:14:16,551 --> 00:14:18,988
Yes, per Fallon's
very specific instructions,
347
00:14:19,032 --> 00:14:20,555
I donated the maximum
legal amount
348
00:14:20,598 --> 00:14:22,078
to Senator North's campaign,
349
00:14:22,122 --> 00:14:24,080
which got me an immediate invite
to the fundraiser.
350
00:14:24,124 --> 00:14:25,386
You owe me, big-time.
351
00:14:25,429 --> 00:14:26,735
Send me an invoice.
352
00:14:26,778 --> 00:14:28,563
So basically, Liam just has
353
00:14:28,606 --> 00:14:30,217
to go in there,
wearing a hat
354
00:14:30,260 --> 00:14:32,610
and some glasses, pretend
to be Sammy Jo for five minutes,
355
00:14:32,654 --> 00:14:34,917
and sneak around
before anyone notices a thing.
356
00:14:34,961 --> 00:14:36,701
-Did you forward the evite?
-I did.
357
00:14:36,745 --> 00:14:38,225
-A few minutes ago.
-Thank you both.
358
00:14:38,268 --> 00:14:39,835
This really means
a lot to me.
359
00:14:39,879 --> 00:14:41,619
Just be careful, okay?
360
00:14:41,663 --> 00:14:43,143
I mean, just because
these people don't know
361
00:14:43,186 --> 00:14:44,840
who Sammy Jo is,
they're still dangerous.[phone buzzes]
362
00:14:44,884 --> 00:14:46,494
And they could... Go for Sam.
363
00:14:46,537 --> 00:14:48,844
-Don't... Me!
-Hi, Deborah.
364
00:14:48,888 --> 00:14:50,672
Yes.
365
00:14:50,715 --> 00:14:52,935
I understand,
but what if...
366
00:14:54,110 --> 00:14:55,895
Oh, okay.
367
00:14:55,938 --> 00:14:57,809
Okay, got it.
Thank you.
368
00:14:57,853 --> 00:15:00,725
That was the
North campaign.
369
00:15:00,769 --> 00:15:02,814
They didn't rescind the
invitation, did they?
370
00:15:02,858 --> 00:15:04,512
No, but they said
I need a photo ID
371
00:15:04,555 --> 00:15:06,340
to get in, and that tickets are
372
00:15:06,383 --> 00:15:08,646
strictly nontransferable.
373
00:15:09,996 --> 00:15:12,128
It's like they were
listening to us.
374
00:15:12,172 --> 00:15:14,261
Or reading your email.
375
00:15:14,304 --> 00:15:17,351
They called right after
Sammy forwarded that to you.
376
00:15:17,394 --> 00:15:19,483
That can't be a coincidence.
377
00:15:20,354 --> 00:15:22,878
Please don't take this
the wrong way,
378
00:15:22,922 --> 00:15:26,621
but I am starting to think you
may not actually be so crazy.
379
00:15:33,845 --> 00:15:35,021
♪ I want to feel good...
380
00:15:35,064 --> 00:15:39,329
[indistinct chatter]
381
00:15:39,373 --> 00:15:43,333
Watch out, ladies!
Ice queen coming in!
382
00:15:43,377 --> 00:15:44,421
[camera shutter clicking]
383
00:15:44,465 --> 00:15:45,988
You bought an ice version
of yourself?
384
00:15:46,032 --> 00:15:48,208
Is Jeff footing the bill
for all of this?
385
00:15:48,251 --> 00:15:51,559
I'm not dependent
on my son's financial support.
386
00:15:51,602 --> 00:15:54,040
The royalties from my new line
will be more than enough
387
00:15:54,083 --> 00:15:55,432
to cover the expenses.
388
00:15:55,476 --> 00:15:57,478
So you're just maxing out
your credit cards?
389
00:15:57,521 --> 00:15:59,045
Don't you know the expression
390
00:15:59,088 --> 00:16:01,047
of putting all of your eggs
on one runway?
391
00:16:01,090 --> 00:16:03,788
If the basket is Clark Hoffman,
392
00:16:03,832 --> 00:16:06,791
and the eggs are my designs,
then, yes, I do.
393
00:16:06,835 --> 00:16:08,358
Do you even understand
what you're talking about?
394
00:16:08,402 --> 00:16:09,707
[phone buzzing]
395
00:16:09,751 --> 00:16:12,188
Oh, perfect.
Listen and learn, Michael.
396
00:16:13,494 --> 00:16:14,799
Dominique Deveraux.
397
00:16:14,843 --> 00:16:16,149
CHERYL:
Hello, Ms. Deveraux.
398
00:16:16,192 --> 00:16:18,238
This is Cheryl
from Clark Hoffman's office.
399
00:16:18,281 --> 00:16:22,459
Hi there! So when can we expect
Clark to arrive this afternoon?
400
00:16:22,503 --> 00:16:26,246
Oh, unfortunately, Clark won't
be able to attend your show.
401
00:16:26,289 --> 00:16:29,597
What? May I ask why?
402
00:16:29,640 --> 00:16:31,947
I'm sorry. He just feels
your line isn't right
403
00:16:31,991 --> 00:16:34,036
for the marketplace
at this time.
404
00:16:34,080 --> 00:16:38,562
Clark tends to favor more...
um, elegant simplicity?
405
00:16:38,606 --> 00:16:41,522
But you told me
he wanted panache.
406
00:16:41,565 --> 00:16:42,740
Me? [chuckles]
407
00:16:42,784 --> 00:16:44,525
I didn't tell you anything.
408
00:16:44,568 --> 00:16:46,266
We've never spoken before.
409
00:16:46,309 --> 00:16:48,833
Then who was in my loft?
Was it his other assistant?
410
00:16:48,877 --> 00:16:50,487
I'm not good with names.
411
00:16:50,531 --> 00:16:52,446
I'm Clark's only assistant.
Sorry.
412
00:16:52,489 --> 00:16:54,100
[line beeps]
ALEXIS:
Oh.
413
00:16:54,143 --> 00:16:56,232
You poor thing.
414
00:16:56,276 --> 00:16:57,799
What are you doing here?
415
00:16:57,842 --> 00:17:00,715
I was just looking for Sam.
An issue with my minibar.
416
00:17:00,758 --> 00:17:03,979
I couldn't help but overhear
that your little runway show is
417
00:17:04,023 --> 00:17:05,502
dead on arrival.
418
00:17:06,373 --> 00:17:08,984
If you had something
to do with this...
419
00:17:09,028 --> 00:17:11,595
Guess you won't be needing the
club this weekend after all.
420
00:17:11,639 --> 00:17:13,510
Culhane, would you be a doll
421
00:17:13,554 --> 00:17:15,686
and tidy this place
up for my luncheon?
422
00:17:15,730 --> 00:17:18,037
Fine, but you're paying
full price.
423
00:17:18,080 --> 00:17:21,127
Oh, believe me,
it'll be worth it.
424
00:17:26,306 --> 00:17:28,830
Fallon was right.
Your email account was hacked.
425
00:17:28,873 --> 00:17:31,398
Someone's been reading your
messages for a few weeks now.
426
00:17:31,441 --> 00:17:33,661
How did they get
into his account?
427
00:17:33,704 --> 00:17:35,054
Well, whoever hacked
428
00:17:35,097 --> 00:17:36,098
into your company servers
wasn't going after you.
429
00:17:36,142 --> 00:17:37,665
They were clearly looking
for Liam.
430
00:17:37,708 --> 00:17:39,101
Do you have a
Fallon Unlimited email account?
431
00:17:39,145 --> 00:17:41,103
Yeah, from when I worked there,
but I don't use it.
432
00:17:41,147 --> 00:17:42,713
Everything just forwards
to my regular account.
433
00:17:42,757 --> 00:17:44,324
Which is exactly
what they wanted.
434
00:17:44,367 --> 00:17:45,629
Going through Fallon's company
435
00:17:45,673 --> 00:17:49,024
to get to you was a genius way
to go unnoticed.
436
00:17:49,068 --> 00:17:50,591
[sighs]
437
00:17:50,634 --> 00:17:52,549
These guys are good.
438
00:17:52,593 --> 00:17:53,811
Like, U.S. government good?
439
00:17:53,855 --> 00:17:56,292
-Maybe.FALLON:
-Okay.
440
00:17:56,336 --> 00:17:59,991
Can't you do some sort
of a reverse-hack,
441
00:18:00,035 --> 00:18:02,211
you know, to Senator
North's computer?
442
00:18:02,255 --> 00:18:04,431
-You're kidding, right?
-Ah.
443
00:18:04,474 --> 00:18:07,608
But this is preloaded
with a program I wrote myself.
444
00:18:07,651 --> 00:18:10,480
Plug this in, one click,
and it'll download everything
445
00:18:10,524 --> 00:18:12,656
on his computer
in just a few minutes.
446
00:18:12,700 --> 00:18:16,051
If you can get that far.
447
00:18:16,095 --> 00:18:18,836
-Good luck with it all.
-LIAM:
Thank you.
448
00:18:18,880 --> 00:18:20,142
Thanks.
449
00:18:20,186 --> 00:18:22,013
If this man
really is responsible
450
00:18:22,057 --> 00:18:23,319
for my father's death...
451
00:18:23,363 --> 00:18:25,234
Then you have
to see it through. I know.
452
00:18:25,278 --> 00:18:27,541
But I am not letting you
do this alone.
453
00:18:27,584 --> 00:18:29,020
We just have
454
00:18:29,064 --> 00:18:31,066
to figure out another way
into this fundraiser.
455
00:18:32,372 --> 00:18:34,069
ANDERS:
Right aileron.
456
00:18:34,113 --> 00:18:37,725
Check. Propeller okay.
457
00:18:37,768 --> 00:18:40,031
Tires?
458
00:18:41,207 --> 00:18:42,947
Sir?
459
00:18:42,991 --> 00:18:44,688
Oh, yeah.
Those tires are fine.
460
00:18:44,732 --> 00:18:46,168
There are still chocks
on the front wheel.
461
00:18:46,212 --> 00:18:47,691
Could be a very short flight.
462
00:18:47,735 --> 00:18:49,345
You know, maybe today's not such
a good day to fly.
463
00:18:49,389 --> 00:18:50,955
Who knows what
the weather's like up there?
464
00:18:50,999 --> 00:18:52,566
Well, maybe we could find out.
465
00:18:53,349 --> 00:18:57,397
If this is about Daisy, I assure
you, nothing is going to happen.
466
00:18:57,440 --> 00:18:59,312
It has nothing to do
with her, all right?
467
00:18:59,355 --> 00:19:01,401
I'm just a little distracted,
that's all.
468
00:19:02,576 --> 00:19:04,012
Cristal's lying to me.
469
00:19:04,055 --> 00:19:05,274
-About what?
-I'm not sure.
470
00:19:05,318 --> 00:19:06,841
But after her fling
with that priest,
471
00:19:06,884 --> 00:19:08,103
my mind is all over the place.
472
00:19:08,147 --> 00:19:09,974
I just...
473
00:19:10,018 --> 00:19:12,542
I need to get
to the bottom of it.
474
00:19:13,326 --> 00:19:15,545
Yeah.
475
00:19:18,940 --> 00:19:21,638
[knocking]
JEFF: I got a call from
one of your models.
476
00:19:21,682 --> 00:19:24,554
We had drinks the other
night, so she had my, uh...
477
00:19:24,598 --> 00:19:27,905
Not important. She said
you told everyone to go home?
478
00:19:27,949 --> 00:19:30,212
Show's canceled.
Clark's not coming,
479
00:19:30,256 --> 00:19:31,518
and without him,
there's no point.
480
00:19:31,561 --> 00:19:32,867
What? Clark didn't like
the clothes?
481
00:19:32,910 --> 00:19:35,565
He never saw them.
At least not the real ones.
482
00:19:35,609 --> 00:19:39,395
I was sabotaged, and I think
I know who was behind it.
483
00:19:39,439 --> 00:19:43,356
Look, forget about that
for a second, okay?
484
00:19:44,748 --> 00:19:46,402
You started this to
honor your mother.
485
00:19:46,446 --> 00:19:47,838
And when Monica and I
were growing up,
486
00:19:47,882 --> 00:19:51,015
Grandma Lo always supported us,
unless we gave up.
487
00:19:51,059 --> 00:19:54,541
Then you've never seen such
a sweet woman get so vicious.
488
00:19:55,368 --> 00:19:57,892
Yes, I got some of that
as a kid, too.
489
00:19:57,935 --> 00:19:58,806
If you really want
490
00:19:58,849 --> 00:20:00,808
to honor her memory, don't quit.
491
00:20:00,851 --> 00:20:04,115
Find another way
to get your clothes seen.
492
00:20:04,159 --> 00:20:05,813
You're right.
493
00:20:06,944 --> 00:20:08,816
Call your model girlfriend.
494
00:20:08,859 --> 00:20:14,387
If Clark won't come to my show,
495
00:20:14,430 --> 00:20:15,301
I'll just have
496
00:20:15,344 --> 00:20:17,433
to take it to a buyer who will.
497
00:20:17,477 --> 00:20:18,739
Yes.
498
00:20:18,782 --> 00:20:19,696
[laughs]
499
00:20:19,740 --> 00:20:22,090
-Thanks. We'll be in touch.
-Mm.
500
00:20:22,873 --> 00:20:24,571
Well?
501
00:20:24,614 --> 00:20:27,400
She seems to know her stuff,
and the price is fair.
502
00:20:27,443 --> 00:20:30,533
I don't know. A girl
contractor, really?
503
00:20:30,577 --> 00:20:34,885
I think it's "woman,"
and I also think it's 2021.
504
00:20:34,929 --> 00:20:36,887
But... then how about Phillip?
505
00:20:36,931 --> 00:20:39,890
He was fine, but I mean, what
about that sweater? [laughs]
506
00:20:39,934 --> 00:20:42,458
We can't hire a
contractor with no taste.
507
00:20:42,502 --> 00:20:44,068
When I was talking
to Leo, he...
508
00:20:44,112 --> 00:20:46,027
What is it with you and Leo?
509
00:20:46,070 --> 00:20:49,422
Are you guys related?
Is he your uncle?
510
00:20:49,465 --> 00:20:53,643
Truth is, when I went
to fire Leo like we discussed,
511
00:20:53,687 --> 00:20:55,471
he kind of...
512
00:20:55,515 --> 00:20:57,299
threatened me.
513
00:20:57,343 --> 00:20:59,954
-He threatened you?
-Yes. Not with, like,
514
00:20:59,997 --> 00:21:02,652
bodily harm. He just implied
that unless we hire his crew,
515
00:21:02,696 --> 00:21:04,567
he'll make sure
our project never makes it
516
00:21:04,611 --> 00:21:06,526
onto the city council calendar
for approval.
517
00:21:06,569 --> 00:21:08,354
Why didn't you just
tell me this?
518
00:21:08,397 --> 00:21:10,617
I wanted to,
but I was embarrassed
519
00:21:10,660 --> 00:21:12,967
-that I got us into this mess.
-Hey.
520
00:21:13,010 --> 00:21:14,969
Bro, we are partners.
521
00:21:15,012 --> 00:21:16,797
We handle problems together.
522
00:21:16,840 --> 00:21:19,147
Now you set up a meeting
for the three of us.
523
00:21:19,190 --> 00:21:20,627
I don't think
that's a good idea.
524
00:21:20,670 --> 00:21:23,325
What if he calls his guy
at the city council office?
525
00:21:23,369 --> 00:21:25,588
He's just acting tough.
When I worked for Ada Stone,
526
00:21:25,632 --> 00:21:27,460
I met guys like him
all the time.
527
00:21:27,503 --> 00:21:28,983
They back down
once you call them on it.
528
00:21:29,026 --> 00:21:30,811
He's not gonna
bully us around.
529
00:21:30,854 --> 00:21:33,248
I got important friends, too.
530
00:21:34,902 --> 00:21:36,904
Okay, drink
plenty of water.
531
00:21:36,947 --> 00:21:38,079
[groans softly]
532
00:21:38,122 --> 00:21:39,167
-Easy. Easy.
-Sorry.
533
00:21:39,210 --> 00:21:40,951
-Huh?
-Oh.
534
00:21:40,995 --> 00:21:44,999
I'm okay. Really, I-I just
535
00:21:45,042 --> 00:21:47,610
need a minute.
536
00:21:47,654 --> 00:21:49,133
Cristal,
537
00:21:49,177 --> 00:21:51,353
being brave is not gonna shrink
this tumor any faster.
538
00:21:51,397 --> 00:21:53,094
If you're already
feeling the effects
539
00:21:53,137 --> 00:21:56,663
of this after a few treatments,
it's going to be impossible
540
00:21:56,706 --> 00:21:58,969
to hide it from Blake
for much longer.
541
00:21:59,013 --> 00:22:00,362
What if we tell
him together?
542
00:22:00,406 --> 00:22:02,538
-Would that be easier?
-No.
543
00:22:03,539 --> 00:22:05,454
It's something
I have to do on my own.
544
00:22:05,498 --> 00:22:08,283
I know that.
I'm just waiting for the...
545
00:22:08,327 --> 00:22:10,024
Perfect time.
546
00:22:10,067 --> 00:22:12,983
Cristal, there is
-no perfect time.
-I'll figure it out.
547
00:22:13,027 --> 00:22:15,682
I really think you need to talk
to someone... besides me.
548
00:22:15,725 --> 00:22:18,337
You're-you're not talking
to your family, and-and...
549
00:22:18,380 --> 00:22:20,382
Can you please just stop?
550
00:22:20,426 --> 00:22:23,037
It's none of your business
who I talk to about this.
551
00:22:23,080 --> 00:22:25,039
When we're here,
you're just my doctor.
552
00:22:25,082 --> 00:22:26,649
That's all.
553
00:22:26,693 --> 00:22:28,521
Just pretend you don't know
anything else about me.
554
00:22:28,564 --> 00:22:31,175
And I will tell Blake
when I'm good and ready.
555
00:22:35,136 --> 00:22:35,354
[door closes]
556
00:22:40,184 --> 00:22:42,883
♪ Who knows what this is
in the sky? ♪
557
00:22:42,926 --> 00:22:45,407
♪ I know you think, but you
don't know but you'll find out ♪
558
00:22:45,451 --> 00:22:48,323
♪ That you don't really
know a thing ♪
559
00:22:49,629 --> 00:22:51,326
♪ All of the filters,
smoke and mirrors ♪
560
00:22:51,370 --> 00:22:54,416
♪ You gonna see that things
ain't always what they seem ♪
561
00:22:54,460 --> 00:22:56,723
♪ What you see, what you say.♪
562
00:22:56,766 --> 00:23:01,075
Hmm. I got to say, this
undercover look is pretty sexy.
563
00:23:01,118 --> 00:23:02,990
You've got a whole
Clark Kent thing going on.
564
00:23:03,033 --> 00:23:04,992
I can wear them again tonight
-when we get home.
-Mm.
565
00:23:05,035 --> 00:23:06,907
But I'm gonna head
to the senator's office.
566
00:23:06,950 --> 00:23:08,169
You know what to do?
567
00:23:08,212 --> 00:23:09,388
If I see the senator,
I will let you know.
568
00:23:09,431 --> 00:23:10,998
Just make sure
your earpiece is working.
569
00:23:11,041 --> 00:23:13,261
What?
570
00:23:13,304 --> 00:23:15,524
Little spy humor. I'm out.
571
00:23:19,659 --> 00:23:20,921
ALEXIS:
So I slapped him.
572
00:23:20,964 --> 00:23:23,314
And I said, "Antoni,
if you can't behave,
573
00:23:23,358 --> 00:23:25,447
I'm just gonna have to put
you at the kids' table."
574
00:23:25,491 --> 00:23:27,275
[laughs]
Yes, that story
still kills me
575
00:23:27,318 --> 00:23:29,190
no matter how many times
you tell it.
576
00:23:29,233 --> 00:23:33,629
Elsie, did I ever tell you
about the time I was arrested
577
00:23:33,673 --> 00:23:35,109
in Turks and...?DOMINIQUE [over P.A.]:
May I present your
578
00:23:35,152 --> 00:23:40,462
newest obsession:
Clothing by Dom-Mystique!
579
00:23:40,506 --> 00:23:42,290
♪ Show up in the limousine
580
00:23:42,333 --> 00:23:45,902
♪ Now got to save my money
for security ♪
581
00:23:45,946 --> 00:23:49,428
♪ Got a stalker walking
up and down the street ♪
582
00:23:49,471 --> 00:23:51,734
♪ Says he's Satan
and he looked at me ♪
583
00:23:51,778 --> 00:23:54,607
♪ About as secret
as when I was 17 ♪
584
00:23:54,650 --> 00:23:57,653
♪ Haven't had a party
since I got the keys ♪
585
00:23:57,697 --> 00:24:00,743
♪ And pretty boy,
pretty girls, they... ♪
586
00:24:00,787 --> 00:24:03,267
Miss Von, enjoying the show?
587
00:24:03,311 --> 00:24:04,660
What do you think you're doing?
588
00:24:04,704 --> 00:24:07,489
I'm Dominique Deveraux.
Big fan.
589
00:24:07,533 --> 00:24:09,578
I know you're one
of the top buyers
590
00:24:09,622 --> 00:24:11,841
in the country, and I know
your time is valuable,
591
00:24:11,885 --> 00:24:14,061
but instead of making you go
592
00:24:14,104 --> 00:24:16,585
to a fashion show,
I brought one to you.
593
00:24:16,629 --> 00:24:17,804
What do you think?
594
00:24:17,847 --> 00:24:20,546
-Very impressive.
-Seriously?
595
00:24:20,589 --> 00:24:23,679
I do love how
you stripped down the excess,
596
00:24:23,723 --> 00:24:25,681
and the triadic
scheme is...
597
00:24:25,725 --> 00:24:27,727
striking.
598
00:24:27,770 --> 00:24:29,598
Striking.
599
00:24:30,381 --> 00:24:33,515
I could definitely sell this
to several high-end retailers
600
00:24:33,559 --> 00:24:36,431
as a luxury seasonal collection.
601
00:24:36,475 --> 00:24:38,172
So you mean you'll buy the line?
602
00:24:38,215 --> 00:24:39,869
You can't be serious.
603
00:24:40,740 --> 00:24:43,307
I recognize talent
when I see it.
604
00:24:43,351 --> 00:24:45,222
You have something here.
605
00:24:45,266 --> 00:24:48,356
And I'll have a few suggestions
and changes,
606
00:24:48,399 --> 00:24:51,402
but I think
we can work together.
607
00:24:51,446 --> 00:24:52,578
[laughs]
608
00:24:52,621 --> 00:24:54,144
[indistinct chatter]
609
00:24:54,188 --> 00:24:55,624
I'm on my break.
610
00:24:55,668 --> 00:24:56,669
Ugh.
611
00:24:56,712 --> 00:24:58,322
MAN:
Mrs. North. Hey.[gasps]
612
00:24:58,366 --> 00:24:59,846
-How y'all doing?
-MRS. NORTH:
It's nice to see you.
613
00:24:59,889 --> 00:25:00,673
Liam?
614
00:25:00,716 --> 00:25:02,370
The Eagle has landed.
615
00:25:02,413 --> 00:25:04,677
-LIAM: What?
-FALLON: North's headed inside.
Are you done?
616
00:25:04,720 --> 00:25:06,113
LIAM:
No, I had to start up
his computer first.
617
00:25:06,156 --> 00:25:07,636
Who actually shuts down
their computer?
618
00:25:07,680 --> 00:25:09,116
Just stall him.
619
00:25:09,159 --> 00:25:10,552
How?
620
00:25:10,596 --> 00:25:12,032
I don't know.
This was your plan, remember?
621
00:25:12,075 --> 00:25:14,077
Uh...
622
00:25:19,996 --> 00:25:21,998
[door opens]
623
00:25:22,042 --> 00:25:23,783
Adam, is that you?
624
00:25:23,826 --> 00:25:25,915
Would you come in here
for a second?[door closes]
625
00:25:27,221 --> 00:25:28,222
Sit down.
626
00:25:28,265 --> 00:25:29,832
If it's all the same to you,
627
00:25:29,876 --> 00:25:31,442
I'd rather go change.
It's been a long day.
628
00:25:31,486 --> 00:25:33,967
You need to tell me what's
going on with Cristal right now.
629
00:25:34,010 --> 00:25:35,708
-I don't know what you mean.
-Come on. Cut the crap.
630
00:25:35,751 --> 00:25:37,797
I know she didn't go
to the clinic today.
631
00:25:37,840 --> 00:25:39,276
She's hiding something,
and you're covering for her.
632
00:25:39,320 --> 00:25:40,321
What is it?
633
00:25:40,364 --> 00:25:41,931
Father,
if you're having problems
634
00:25:41,975 --> 00:25:44,194
with your wife, you should
probably talk to her about it.
635
00:25:44,238 --> 00:25:45,979
She's keeping secrets again.
636
00:25:46,022 --> 00:25:48,895
And the last time I ignored
the signs, I almost lost her,
637
00:25:48,938 --> 00:25:52,855
which is why
I need your help, son.
638
00:25:53,769 --> 00:25:55,858
Please.
639
00:26:02,212 --> 00:26:05,564
There's no one else
in her life, but,
640
00:26:05,607 --> 00:26:11,004
hypothetically speaking, if
she'd seen me as her physician,
641
00:26:11,047 --> 00:26:14,355
I wouldn't be able to break
doctor-patient confidentiality.
642
00:26:14,398 --> 00:26:17,401
I'm gonna leave my stuff
here and make some tea.
643
00:26:17,445 --> 00:26:18,881
When I come back
in a few minutes,
644
00:26:18,925 --> 00:26:21,884
this file is going
back in my case.
645
00:26:21,928 --> 00:26:24,452
Okay.
646
00:26:48,694 --> 00:26:49,999
[distant chatter]
647
00:26:50,043 --> 00:26:51,087
[phone chimes]
648
00:26:51,131 --> 00:26:53,046
Um, excuse me, Senator?
649
00:26:53,089 --> 00:26:56,005
Hi. Daphne Green. I don't
believe we've had the pleasure.
650
00:26:56,049 --> 00:26:58,007
Oh, Ms. Green,
how nice to meet you.
651
00:26:58,051 --> 00:27:00,662
But the party's outside.
652
00:27:00,706 --> 00:27:02,359
I just need to pop
into my office for a moment
653
00:27:02,403 --> 00:27:03,883
to get something,
so I'll see you out there.
654
00:27:03,926 --> 00:27:05,145
Oh, your office is right there?
655
00:27:05,188 --> 00:27:07,016
Um, I was hoping
that we could,
656
00:27:07,060 --> 00:27:08,801
you know, grab a drink and talk
657
00:27:08,844 --> 00:27:11,281
about starting a political
action committee to raise
658
00:27:11,325 --> 00:27:13,109
some money for
your campaign.
659
00:27:13,153 --> 00:27:15,111
I was thinking-- I don't know--
660
00:27:15,155 --> 00:27:17,984
maybe, um, a million dollars
in seed money?
661
00:27:18,027 --> 00:27:19,725
Daphne, was it?
662
00:27:19,768 --> 00:27:21,857
I always have time for a drink
with a constituent.
663
00:27:21,901 --> 00:27:24,643
Uh, Senator, a word?
664
00:27:24,686 --> 00:27:28,690
Oh, Daphne, this is my chief
of staff, Katy Lofflan. Katy,
665
00:27:28,734 --> 00:27:32,041
Daphne here was just discussing
a PAC that she wants to start.
666
00:27:32,085 --> 00:27:33,608
So let's all go downstairs,
you know?
667
00:27:33,652 --> 00:27:36,219
Let's grab a drink,
and talk about PACs, man.
668
00:27:36,263 --> 00:27:39,092
[laughs]
Sir, I need to speak
to you in your office.
669
00:27:39,135 --> 00:27:40,484
Uh, excuse me, won't you?
670
00:27:40,528 --> 00:27:42,399
Okay. I guess we're all going
into your office.
671
00:27:42,443 --> 00:27:44,140
Did everybody hear that? We're
going to the office right now.
672
00:27:48,667 --> 00:27:50,016
-Uh-oh.
-KATY:
Senator,
673
00:27:50,059 --> 00:27:52,888
this is Liam Ridley,
John Lowden's son.
674
00:27:52,932 --> 00:27:54,716
He tripped the silent alarm
sneaking in here, and
675
00:27:54,760 --> 00:27:58,198
we caught him trying to download
information from your computer.
676
00:27:58,241 --> 00:28:00,722
What do you mean
he snuck in? How?
677
00:28:00,766 --> 00:28:03,029
Well, he did have some help
678
00:28:03,072 --> 00:28:05,771
from his wife,
Fallon Carrington.
679
00:28:05,814 --> 00:28:08,643
Well, this is awkward.
680
00:28:09,992 --> 00:28:10,123
Hi, babe.
681
00:28:14,693 --> 00:28:17,260
You can lie all you want.
We know the truth.
682
00:28:17,304 --> 00:28:18,697
When my father tried
to expose you
683
00:28:18,740 --> 00:28:20,655
for insider trading,
you had him taken out.
684
00:28:20,699 --> 00:28:22,222
Okay, I think that's enough.
685
00:28:22,265 --> 00:28:24,093
Yeah. Yeah, maybe we should go.
686
00:28:24,137 --> 00:28:26,095
NORTH:
No, you're not
going anywhere.
687
00:28:26,139 --> 00:28:27,444
Oh, I want to hear this.
688
00:28:27,488 --> 00:28:29,577
What exactly
are you accusing me of?
689
00:28:29,620 --> 00:28:31,144
I have a transcript
of an interview
690
00:28:31,187 --> 00:28:32,841
from a former employee of yours,
691
00:28:32,885 --> 00:28:35,017
and it's pretty damn clear that
this office would do anything
692
00:28:35,061 --> 00:28:37,063
to save itself from getting
caught in that scandal.
693
00:28:37,106 --> 00:28:40,719
So, you are accusing
a sitting U.S. senator
694
00:28:40,762 --> 00:28:43,373
of murder? You know, we could
have you arrested right now.
695
00:28:43,417 --> 00:28:44,766
No, you just
gave the order.
696
00:28:44,810 --> 00:28:46,507
You let Sabino do
your dirty work for you.
697
00:28:46,550 --> 00:28:50,206
You think Louis Sabino
killed your father on my orders?
698
00:28:50,250 --> 00:28:51,468
FALLON:
Well, why else would you
have paid him
699
00:28:51,512 --> 00:28:53,732
a hundred grand just
after Liam's dad died?
700
00:28:53,775 --> 00:28:56,082
Because he runs
a cancer foundation.
701
00:28:56,125 --> 00:28:58,780
One to which I donate
every year.
702
00:28:58,824 --> 00:29:01,130
Well, maybe he kills someone
for you every year.
703
00:29:01,174 --> 00:29:04,046
Okay, I think we're done here.
I need to get back
704
00:29:04,090 --> 00:29:06,309
to my guests.
Katy, will you, uh...?No, hold on, hold on, hold on.
705
00:29:06,353 --> 00:29:08,355
Wait, wait, wait.
706
00:29:08,398 --> 00:29:10,183
I mean, what
about the hacking?
707
00:29:10,226 --> 00:29:11,575
We know that you
guys have been
708
00:29:11,619 --> 00:29:12,925
reading Liam's emails, so
how do you explain that?
709
00:29:12,968 --> 00:29:14,665
KATY:
I can explain.
710
00:29:14,709 --> 00:29:17,581
Our security team
has been monitoring
711
00:29:17,625 --> 00:29:19,496
Mr. Ridley's email account,
712
00:29:19,540 --> 00:29:22,804
but only after
he started stalking the senator.
713
00:29:22,848 --> 00:29:25,154
-No.
-We deemed him
a credible threat,
714
00:29:25,198 --> 00:29:28,331
and so, we got a warrant
for some limited surveillance.
715
00:29:28,375 --> 00:29:29,768
Oh, I'm the threat?
716
00:29:29,811 --> 00:29:31,334
And I'm supposed to believe
717
00:29:31,378 --> 00:29:33,946
that my father just fell off
that boat and drowned?
718
00:29:35,121 --> 00:29:38,777
Liam, your father and I
were friends,
719
00:29:38,820 --> 00:29:43,259
but we both know that he made
some questionable choices.
720
00:29:43,303 --> 00:29:45,479
When the SEC came after him,
721
00:29:45,522 --> 00:29:47,394
things got very,
very dark, right?
722
00:29:47,437 --> 00:29:49,788
But there was no conspiracy,
no murder.
723
00:29:49,831 --> 00:29:52,878
Just a broken man
and a tragic accident.
724
00:29:52,921 --> 00:29:57,012
I know it would be easier
if you could blame someone.
725
00:29:57,056 --> 00:29:59,406
Now, because
of who you are,
726
00:29:59,449 --> 00:30:00,973
I'm going to ask security
to escort you
727
00:30:01,016 --> 00:30:02,975
off the premises,
728
00:30:03,018 --> 00:30:04,977
and we'll forget
this ever happened.
729
00:30:05,020 --> 00:30:06,413
Unless you'd rather go to jail.
730
00:30:06,456 --> 00:30:07,936
No, no, no.
We're okay.
731
00:30:07,980 --> 00:30:09,372
Thank you,
Senator. Come on.
732
00:30:11,505 --> 00:30:13,768
Oh, and Ms. Carrington...
733
00:30:14,769 --> 00:30:16,379
...I'll be looking forward
to that donation.
734
00:30:16,423 --> 00:30:21,341
Yeah. That was kind of
more Daphne's idea, but okay.
735
00:30:21,384 --> 00:30:23,822
Yup, you'll have it
by the end of the week.
736
00:30:26,781 --> 00:30:28,827
[footsteps approaching]
737
00:30:30,524 --> 00:30:31,830
Hi there.
738
00:30:33,309 --> 00:30:35,224
What's wrong?
739
00:30:35,268 --> 00:30:37,792
I know about the tumor, Cristal.
I'm so sorry.
740
00:30:37,836 --> 00:30:38,967
Blake,
741
00:30:39,011 --> 00:30:40,099
how do you
742
00:30:40,142 --> 00:30:42,928
even...? Adam.
743
00:30:42,971 --> 00:30:44,494
No, Adam didn't
tell me anything.
744
00:30:44,538 --> 00:30:47,062
I saw your medical file
in his bag, and I'm glad I did.
745
00:30:47,106 --> 00:30:48,411
-Are you okay?
-Well,
746
00:30:48,455 --> 00:30:50,413
I have cancer,
747
00:30:50,457 --> 00:30:51,806
so I'm not great.
748
00:30:51,850 --> 00:30:53,677
You should have
-told me about this.
-Excuse me?
749
00:30:53,721 --> 00:30:55,070
I'm your husband.
You should have told me.
750
00:30:55,114 --> 00:30:57,246
Well, this isn't
about you, Blake.
751
00:30:57,290 --> 00:30:59,161
No, it's not.
It's about us being partners,
752
00:30:59,205 --> 00:31:00,206
or at least
we're supposed to be.
753
00:31:00,249 --> 00:31:02,295
There wasn't anything to tell.
754
00:31:02,338 --> 00:31:05,385
I'm trying
these experimental treatments,
755
00:31:05,428 --> 00:31:07,126
and I didn't want you to worry.
756
00:31:07,169 --> 00:31:08,736
Should have had a conversation
about this.
757
00:31:08,779 --> 00:31:10,651
This is life and death,
and you completely cut me out.
758
00:31:10,694 --> 00:31:12,479
Now might be too late
for me to do anything.
759
00:31:12,522 --> 00:31:14,481
This is exactly why
I didn't tell you.
760
00:31:14,524 --> 00:31:17,484
Because you try to take charge
and make it all about you.
761
00:31:17,527 --> 00:31:19,790
How is me trying
to save your life a bad thing?
762
00:31:19,834 --> 00:31:21,227
[groans softly]
763
00:31:21,270 --> 00:31:23,142
Where are you going?
764
00:31:23,185 --> 00:31:25,144
I can't talk to you when
you're being irrational.
765
00:31:25,187 --> 00:31:26,885
Oh, I'm sorry.
Am I not being rational
766
00:31:26,928 --> 00:31:28,538
after finding out
my wife is dying?
767
00:31:28,582 --> 00:31:29,975
I need to go.
768
00:31:30,018 --> 00:31:31,367
Sure, you just run away
769
00:31:31,411 --> 00:31:34,327
when things get tough,
just like always.
770
00:31:35,110 --> 00:31:37,983
[footsteps approaching]
771
00:31:38,026 --> 00:31:40,768
Well, how'd it go?
Was Elsie Von impressed?
772
00:31:40,811 --> 00:31:42,335
It went perfectly.
773
00:31:42,378 --> 00:31:44,163
She made me an offer
for the line.
774
00:31:44,206 --> 00:31:46,817
That's incredible.
Congratulations.
775
00:31:46,861 --> 00:31:48,297
-I turned her down.
-What?
776
00:31:48,341 --> 00:31:50,952
You know, just when I think
I understand you...
777
00:31:50,996 --> 00:31:54,129
Talking to you about Lo
made me take another look
778
00:31:54,173 --> 00:31:55,565
at her sketchbook.
779
00:31:55,609 --> 00:31:57,263
She designed
beautiful pieces,
780
00:31:57,306 --> 00:32:00,222
but mostly, she made clothes
for you and Monica.
781
00:32:00,266 --> 00:32:02,007
Yeah. Since we couldn't keep up
782
00:32:02,050 --> 00:32:03,356
with the other rich kids
at school,
783
00:32:03,399 --> 00:32:05,053
she decided
she'd make 'em herself
784
00:32:05,097 --> 00:32:07,186
and told us
to call them "custom."
785
00:32:07,229 --> 00:32:11,190
Elsie already wanted to charge
a fortune in high-end stores.
786
00:32:11,233 --> 00:32:13,192
Isn't that the goal?
787
00:32:13,235 --> 00:32:15,542
I thought it was,
but now I realize it's not.
788
00:32:15,585 --> 00:32:17,370
That's not what Mom wanted.
789
00:32:17,413 --> 00:32:19,981
She designed clothes
for everyone.
790
00:32:20,025 --> 00:32:21,635
I want to do the same.
791
00:32:21,678 --> 00:32:24,333
Wow. That's, uh,
so not like you.
792
00:32:24,377 --> 00:32:26,901
Maybe I am growing.
793
00:32:26,945 --> 00:32:30,339
I mean, Elsie also wanted
to make some design changes
794
00:32:30,383 --> 00:32:32,907
that were
hideous, so now,
795
00:32:32,951 --> 00:32:35,997
I just need to find
an affordable manufacturer
796
00:32:36,041 --> 00:32:37,781
that can keep the cost down.
797
00:32:37,825 --> 00:32:39,958
Let me do it.
798
00:32:40,001 --> 00:32:41,960
Maybe it's time Colby Co.
799
00:32:42,003 --> 00:32:43,483
gets in the fashion game.
800
00:32:45,267 --> 00:32:47,313
Jeff, I'm not asking
you for money.
801
00:32:47,356 --> 00:32:49,532
Which is exactly why I offered.
802
00:32:49,576 --> 00:32:52,753
And this way,
we can keep it in the family.
803
00:32:52,796 --> 00:32:55,016
I think
Lo would have liked that.
804
00:32:55,060 --> 00:32:57,366
[both laugh]
805
00:32:58,933 --> 00:33:02,023
She would have loved it,
806
00:33:02,067 --> 00:33:04,112
just like I do.
807
00:33:04,156 --> 00:33:06,288
[laughs]
808
00:33:10,989 --> 00:33:13,600
-Can I get you a plate?
-Nope.
809
00:33:14,383 --> 00:33:16,342
Rough night.
810
00:33:16,385 --> 00:33:18,387
Found out
-what Cristal's been hiding.
-I know.
811
00:33:18,431 --> 00:33:21,956
And so does anyone within
a two-mile radius, I'm afraid.
812
00:33:22,000 --> 00:33:24,089
-I'm sorry.
-Thought I was prepared
for anything.
813
00:33:24,132 --> 00:33:27,048
Didn't expect
to be so hurt and angry.
814
00:33:27,092 --> 00:33:28,876
-It surprised me.
-I think
815
00:33:28,919 --> 00:33:30,486
your reaction was stronger
than you expected
816
00:33:30,530 --> 00:33:32,227
for other reasons, as well.
817
00:33:32,271 --> 00:33:33,750
What are you talking about?
818
00:33:33,794 --> 00:33:35,535
It's not enough
-for Cristal to be sick?
-Yes.
819
00:33:35,578 --> 00:33:38,929
But you're afraid of losing
someone you love... again.
820
00:33:38,973 --> 00:33:40,453
There's a reason why
821
00:33:40,496 --> 00:33:42,107
you can't get back
in the cockpit.
822
00:33:42,150 --> 00:33:45,023
Being around those planes
again must remind you of her.
823
00:33:45,066 --> 00:33:47,068
Anders... The accident was awful.
824
00:33:47,112 --> 00:33:49,070
Daisy was your girlfriend, yes,
825
00:33:49,114 --> 00:33:51,116
but she was also
a trained pilot.
826
00:33:51,159 --> 00:33:53,770
Well, that doesn't change
-what happened.
-The crash
827
00:33:53,814 --> 00:33:57,513
wasn't your fault.
It was a force of nature.
828
00:33:57,557 --> 00:33:59,167
You may have been
flying the plane,
829
00:33:59,211 --> 00:34:00,647
but there was nothing
you could've done.
830
00:34:00,690 --> 00:34:02,823
Her death was just
a tragedy.
831
00:34:02,866 --> 00:34:05,086
There are things that even
Blake Carrington can't control.
832
00:34:05,130 --> 00:34:07,306
It feels like I'm back
in the pilot's seat again,
833
00:34:07,349 --> 00:34:10,483
watching the plane go down,
helpless.
834
00:34:10,526 --> 00:34:12,441
That's because you are.
835
00:34:12,485 --> 00:34:15,227
Not your best pep talk.
836
00:34:15,270 --> 00:34:17,577
You can't stop Cristal
from dying.
837
00:34:17,620 --> 00:34:21,276
But you can at least be
by her side.
838
00:34:22,669 --> 00:34:26,412
If you're scared, imagine
what she's going through.
839
00:34:28,153 --> 00:34:29,589
As Sam told you,
we appreciate your offer
840
00:34:29,632 --> 00:34:31,808
to help us
with the construction permits.
841
00:34:31,852 --> 00:34:33,158
Happy to do it.
842
00:34:33,201 --> 00:34:35,464
-Anything for a client.
-Unfortunately, we won't
843
00:34:35,508 --> 00:34:36,726
be able to hire your crew.
844
00:34:36,770 --> 00:34:38,119
I understand
that means
845
00:34:38,163 --> 00:34:39,381
we'll lose
your connections,
846
00:34:39,425 --> 00:34:41,557
but we'll navigate
the city council ourselves.
847
00:34:41,601 --> 00:34:43,081
It's nothing personal.
848
00:34:43,124 --> 00:34:44,778
Sounds personal.
849
00:34:44,821 --> 00:34:47,781
Especially since I explained
the situation pretty clearly
850
00:34:47,824 --> 00:34:48,651
to your partner here.
851
00:34:48,695 --> 00:34:50,349
You were clear, yes.
852
00:34:50,392 --> 00:34:51,828
-MICHAEL:
-He told me about
your threats.
853
00:34:51,872 --> 00:34:53,874
Sounds a lot
like racketeering to me.
854
00:34:54,918 --> 00:34:56,181
I got an idea.
855
00:34:56,224 --> 00:34:58,357
Why don't we call the new
chief of police?
856
00:34:58,400 --> 00:35:00,402
-See what he thinks?
-The police chief?
857
00:35:00,446 --> 00:35:03,275
An old friend.
Atlantix season ticket holder.
858
00:35:03,318 --> 00:35:05,146
I know people.
859
00:35:05,190 --> 00:35:06,843
You didn't see that coming,
did you?
860
00:35:06,887 --> 00:35:09,455
[line ringing]
861
00:35:09,498 --> 00:35:11,065
CHIEF:
Leo?
862
00:35:11,109 --> 00:35:12,936
Hey, Chief, just checking in,
863
00:35:12,980 --> 00:35:15,243
making sure we're still on
for dinner this week.
864
00:35:15,287 --> 00:35:16,853
As long as you're still paying.
865
00:35:16,897 --> 00:35:18,507
[laughs]
Of course.
866
00:35:18,551 --> 00:35:20,596
-Give my best to Sandy.
-CHIEF:
I will.
867
00:35:20,640 --> 00:35:22,685
-See you in a few days.
-CHIEF:
See you then.
868
00:35:22,729 --> 00:35:24,992
I know people, too.
869
00:35:25,035 --> 00:35:27,386
Here's the thing.
870
00:35:27,429 --> 00:35:31,607
You may own this club,
but I'm running the show.
871
00:35:31,651 --> 00:35:35,133
Which means
you will be using my crew.
872
00:35:35,176 --> 00:35:37,135
Is that going
to be a problem?
873
00:35:37,178 --> 00:35:38,875
I think we can work with that.
874
00:35:39,876 --> 00:35:42,183
How about you, tough guy?
875
00:35:43,053 --> 00:35:46,187
Yeah. I'm good.
876
00:35:47,014 --> 00:35:48,972
Whew. [laughs]
877
00:35:49,016 --> 00:35:51,149
Glad that's settled.
878
00:35:51,192 --> 00:35:54,282
Hey, what's with
the sad faces?
879
00:35:54,326 --> 00:35:56,589
We're like family now.
880
00:35:56,632 --> 00:36:00,375
This place is going
to look amazing when we're done.
881
00:36:00,419 --> 00:36:02,464
My guys are the best.
882
00:36:02,508 --> 00:36:05,511
See you Monday.
883
00:36:07,904 --> 00:36:09,863
[door opens]
884
00:36:09,906 --> 00:36:11,212
That went well.
885
00:36:11,256 --> 00:36:12,518
[door closes]
886
00:36:12,561 --> 00:36:13,997
-Now what?
-I don't know.
887
00:36:14,041 --> 00:36:16,348
Next time you want
to hire an organized crime boss,
888
00:36:16,391 --> 00:36:18,263
a little heads-up would be nice.
889
00:36:25,748 --> 00:36:27,707
Sorry. I just wanted
to check in.
890
00:36:27,750 --> 00:36:32,233
I heard you and Blake fight,
and I just want to explain.
891
00:36:32,277 --> 00:36:35,018
You don't have
to explain anything.
892
00:36:35,062 --> 00:36:37,325
Blake had to find out
sooner or later.
893
00:36:37,369 --> 00:36:39,719
I just wish I'd listened
to you in the first place.
894
00:36:39,762 --> 00:36:41,503
I have some good news.
895
00:36:41,547 --> 00:36:45,246
The treatment seems
to be working.
896
00:36:45,290 --> 00:36:46,726
-Really?
-Somewhat, yes.
897
00:36:46,769 --> 00:36:50,077
The tumor hasn't shrunk enough
yet to operate, but
898
00:36:50,120 --> 00:36:52,514
if things keep progressing
like this, I'm optimistic
899
00:36:52,558 --> 00:36:53,733
we can remove it safely.
900
00:36:53,776 --> 00:36:55,996
I wish I shared your optimism.
901
00:36:56,039 --> 00:36:58,259
I get that.
902
00:36:58,303 --> 00:37:00,566
This is real progress.
903
00:37:00,609 --> 00:37:03,090
I'll, um...
I'll leave you guys to it.
904
00:37:04,309 --> 00:37:05,571
Blake, I...
905
00:37:05,614 --> 00:37:07,442
Can we start over again?
906
00:37:07,486 --> 00:37:10,053
I just want
to be here for you.
907
00:37:10,097 --> 00:37:12,230
I got angry because, um...
908
00:37:14,797 --> 00:37:17,278
...I'm terrified by the thought
of losing you again.
909
00:37:18,714 --> 00:37:22,327
And apparently, dealing with
loss is not one of my strengths.
910
00:37:22,370 --> 00:37:23,806
That makes two of us.
911
00:37:23,850 --> 00:37:25,982
I should have told you
what was going on,
912
00:37:26,026 --> 00:37:28,637
but that would've meant
admitting this is real,
913
00:37:28,681 --> 00:37:30,857
and that scares me.
914
00:37:30,900 --> 00:37:32,685
Yeah, I know. I know.
915
00:37:32,728 --> 00:37:34,991
I'm scared, too. I am.
916
00:37:36,428 --> 00:37:38,995
[sighs]
917
00:37:40,040 --> 00:37:43,086
But you and I are gonna
tackle this thing together.
918
00:37:45,132 --> 00:37:47,134
Okay?
919
00:37:47,177 --> 00:37:48,918
Okay.
920
00:37:48,962 --> 00:37:51,834
But that's a problem
for tomorrow.
921
00:37:51,878 --> 00:37:56,143
What do you say
we live a little tonight, huh?
922
00:37:56,186 --> 00:37:59,059
I have an 1811 bottle
of Château d'Yquem
923
00:37:59,102 --> 00:38:01,670
that I paid six figures for
924
00:38:01,714 --> 00:38:04,151
which I've been saving
for a special night.
925
00:38:05,674 --> 00:38:08,155
Let's make that night tonight.
926
00:38:08,198 --> 00:38:10,984
[panting]
927
00:38:12,681 --> 00:38:14,117
What are you doing?
928
00:38:14,161 --> 00:38:16,946
That was a setback,
but I just got a reply
929
00:38:16,990 --> 00:38:18,687
from another informant
who said he has North's
930
00:38:18,731 --> 00:38:20,950
old BlackBerry,
so if-if I can just...
931
00:38:20,994 --> 00:38:23,605
Stop it.
You can't be serious.
932
00:38:23,649 --> 00:38:24,867
I want my husband back.
933
00:38:24,911 --> 00:38:26,608
You promised me
-you would drop this.
-Yes.
934
00:38:26,652 --> 00:38:28,306
Once the investigation is over.
935
00:38:28,349 --> 00:38:29,742
It's not over, Fallon.
936
00:38:29,785 --> 00:38:31,744
Yes, it is!
937
00:38:31,787 --> 00:38:33,789
Liam, enough is enough.
938
00:38:33,833 --> 00:38:36,444
You have to accept
that you were wrong.
939
00:38:36,488 --> 00:38:39,099
And I know you don't want
to hear that, but...
940
00:38:42,189 --> 00:38:45,845
Every crazy scheme of yours,
I have always had your back.
941
00:38:45,888 --> 00:38:47,107
And-and now
that I am trying
942
00:38:47,150 --> 00:38:49,152
to exonerate my murdered father,
943
00:38:49,196 --> 00:38:50,806
what, you're just giving up
on me?
944
00:38:50,850 --> 00:38:52,155
I do have your back.
945
00:38:52,199 --> 00:38:54,027
[scoffs]
That is what I am trying
946
00:38:54,070 --> 00:38:55,724
to explain to you.
947
00:38:55,768 --> 00:38:56,769
Your father
948
00:38:56,812 --> 00:38:58,466
was not murdered,
and we don't know
949
00:38:58,510 --> 00:39:00,338
what he's guilty of.
He wasn't exactly a saint.
950
00:39:00,381 --> 00:39:02,601
But you cannot rewrite history.
951
00:39:02,644 --> 00:39:05,778
You are searching for an answer
that is not there!
952
00:39:05,821 --> 00:39:07,606
I'm not giving up on this.
953
00:39:07,649 --> 00:39:10,826
You need to accept reality.
954
00:39:10,870 --> 00:39:13,002
The only reason
you are not giving up
955
00:39:13,046 --> 00:39:15,396
is because you don't want
to admit that you failed.
956
00:39:15,440 --> 00:39:17,398
But if you want
to keep making things up,
957
00:39:17,442 --> 00:39:19,487
and you want to live
in a fantasy world, that's fine,
958
00:39:19,531 --> 00:39:22,142
but maybe you should go back
to writing fiction.
959
00:39:24,884 --> 00:39:26,842
I got to go.
960
00:39:26,886 --> 00:39:28,931
Liam...
961
00:39:30,933 --> 00:39:32,805
[music playing faintly]
962
00:39:32,848 --> 00:39:35,155
You have some nerve,
963
00:39:35,198 --> 00:39:37,157
embarrassing me in front
of my friends like that
964
00:39:37,200 --> 00:39:38,941
with your little game
of dress-up.
965
00:39:38,985 --> 00:39:41,030
Save it.
966
00:39:41,074 --> 00:39:43,076
I know you sabotaged me.
967
00:39:43,119 --> 00:39:44,512
You hired that fake
968
00:39:44,556 --> 00:39:47,950
Clark Hoffman assistant,
but it didn't work.
969
00:39:47,994 --> 00:39:50,431
You failed... as usual.
970
00:39:50,475 --> 00:39:53,652
Oh, Dominique, sometimes I wish
I lived in your fantasy world.
971
00:39:53,695 --> 00:39:56,437
As soon as Michael told me
he had mentioned Clark to you,
972
00:39:56,481 --> 00:39:59,179
it didn't take long for me
to put the pieces together.
973
00:39:59,222 --> 00:40:01,573
Is there a point to this,
or are you just lonely?
974
00:40:01,616 --> 00:40:02,965
The point is,
975
00:40:03,009 --> 00:40:04,663
I know your secret.
976
00:40:04,706 --> 00:40:07,230
And if you ever try this again,
I'll use it.
977
00:40:07,274 --> 00:40:08,928
I wonder how
Fallon would react,
978
00:40:08,971 --> 00:40:13,628
knowing you've been hiding her
half-sibling all these years?
979
00:40:13,672 --> 00:40:15,413
She would probably be upset.
980
00:40:15,456 --> 00:40:18,764
But not nearly as upset as
your children when they find out
981
00:40:18,807 --> 00:40:21,462
you're still married and
haven't stopped lying to them.
982
00:40:21,506 --> 00:40:24,465
I already told you,
I made that up to... Yes.
983
00:40:24,509 --> 00:40:28,643
To bait me, but I didn't
buy that, so I looked into it.
984
00:40:28,687 --> 00:40:30,689
And what do you know?
985
00:40:30,732 --> 00:40:32,995
You are still married
986
00:40:33,039 --> 00:40:35,041
to Mr. Brady Lloyd.
987
00:40:35,084 --> 00:40:36,695
And to think,
988
00:40:36,738 --> 00:40:39,915
just when you and Jeff were
finally getting along,
989
00:40:39,959 --> 00:40:41,656
another betrayal.
990
00:40:41,700 --> 00:40:43,789
I should have left you
in the bottom of that mine.
991
00:40:43,832 --> 00:40:45,878
Probably, but you didn't.
992
00:40:45,921 --> 00:40:49,272
Which means you better watch who
you mess with moving forward.
993
00:40:50,099 --> 00:40:52,319
I think we're done here.
994
00:41:00,153 --> 00:41:02,329
Well, I just need a few
more solo flying hours,
995
00:41:02,372 --> 00:41:04,157
and then I'm done.
996
00:41:04,200 --> 00:41:06,855
And Anders is qualified
-to be an instructor?
-Yeah.
997
00:41:06,899 --> 00:41:08,901
I think he flew in one
of the World Wars or something.
998
00:41:08,944 --> 00:41:09,771
Anyway,
999
00:41:09,815 --> 00:41:11,251
once I get my license,
1000
00:41:11,294 --> 00:41:13,340
you and I can fly anywhere
we want.
1001
00:41:13,383 --> 00:41:16,169
-Just the two of us.
-That sounds nice.
1002
00:41:16,212 --> 00:41:17,605
Yeah.
1003
00:41:17,649 --> 00:41:20,478
Mm. Sorry.
1004
00:41:20,521 --> 00:41:23,350
Mm. Just got
a little woozy.
1005
00:41:23,393 --> 00:41:26,048
Give me just a second.
1006
00:41:27,963 --> 00:41:29,748
Oh, Cristal!
1007
00:41:29,791 --> 00:41:33,403
Help! Help!
1008
00:41:34,796 --> 00:41:36,537
[dog barking]
1009
00:41:36,581 --> 00:41:39,366
Hey.
1010
00:41:39,409 --> 00:41:40,976
Are you...?
1011
00:41:42,238 --> 00:41:44,589
[grunting][tires squealing]
1012
00:41:44,632 --> 00:41:47,461
Get off me!
[groaning]
1013
00:41:47,505 --> 00:41:48,680
Get off!
1014
00:41:48,723 --> 00:41:51,117
[groaning]
1015
00:41:53,641 --> 00:41:54,947
[engine revving]
72533
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.