All language subtitles for Discovery.Ch.Mutant.Planet.Ep03.Brazils.Cerrado.PDTV.XviD.AC3.MVGroup.org

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,946 --> 00:00:06,263 No centro da vida, está o DNA. 2 00:00:06,589 --> 00:00:09,314 Quando um filamento sofre uma modificação. 3 00:00:10,017 --> 00:00:12,624 Ocorre uma mutação que é repassada adiante. 4 00:00:12,933 --> 00:00:15,409 Se criar uma vantagem, 5 00:00:15,777 --> 00:00:18,700 a mutação irá prosperar 6 00:00:19,321 --> 00:00:26,808 conduzindo a evolução, a energia vital de nosso planeta mutante. 7 00:00:27,807 --> 00:00:29,717 PLANETA MUTANTE 8 00:00:33,551 --> 00:00:38,513 O cerrado do Brasil é uma vegetação vasta, 9 00:00:38,936 --> 00:00:41,670 similar à savana africana. 10 00:00:42,124 --> 00:00:46,533 Mas onde ficam os rebanhos de antílopes e os predadores que os perseguem? 11 00:00:47,319 --> 00:00:52,412 O cerrado parece vazio, mas nesta terra misteriosa 12 00:00:52,711 --> 00:00:55,366 as aparências enganam. 13 00:00:55,941 --> 00:00:59,115 Ela é repleta de seres bizarros. 14 00:00:59,500 --> 00:01:04,220 O predador é um mamífero mutante, cuja língua é maior que um braço. 15 00:01:05,375 --> 00:01:08,220 O lobo se alimenta de frutas. 16 00:01:08,594 --> 00:01:11,690 Os macacos andam eretos, como os humanos. 17 00:01:12,082 --> 00:01:16,172 Os fantasmas de criaturas extintas assombram a vegetação 18 00:01:16,500 --> 00:01:19,998 fornecendo pistas de um passado violento. 19 00:01:22,115 --> 00:01:25,040 Neste amplo teatro da evolução 20 00:01:25,320 --> 00:01:30,287 toda criatura sobrevive graças as mutações sofridas 21 00:01:33,099 --> 00:01:37,760 e porque os personagens evoluíram juntos 22 00:01:37,967 --> 00:01:41,564 em uma comunidade única. 23 00:01:41,991 --> 00:01:45,307 Como este mundo estranho funciona? 24 00:01:45,729 --> 00:01:48,419 E como ele se transformou? 25 00:01:49,542 --> 00:01:52,763 CERRADO BRASILEIRO 26 00:01:54,717 --> 00:02:00,516 América do Sul. Estendendo-se pelo centro do Brasil está o cerrado 27 00:02:00,960 --> 00:02:05,112 que significa "fechado". 28 00:02:05,277 --> 00:02:09,576 Uma vegetação de 200 milhões de hectares três vezes maior que o estado do Texas. 29 00:02:10,341 --> 00:02:12,652 Nesta noite de fim de outubro 30 00:02:13,279 --> 00:02:18,136 parece que as estrelas caíram do céu. 31 00:02:23,437 --> 00:02:28,985 Um fenômeno misterioso que existe há milhões de anos. 32 00:02:35,623 --> 00:02:38,956 A luz do dia revela uma paisagem estranha. 33 00:02:39,293 --> 00:02:43,725 A marca registrada do cerrado: o cupinzeiro. 34 00:02:43,934 --> 00:02:49,465 Muitos, muitos cupinzeiros. Mais de 50 por hectare. 35 00:03:00,920 --> 00:03:06,415 A seca chegou. São seis meses praticamente sem chuva. 36 00:03:12,477 --> 00:03:15,281 Onde estão os habitantes que vivem aqui? 37 00:03:15,962 --> 00:03:19,586 A região parece vazia, com exceção dos montículos. 38 00:03:21,184 --> 00:03:23,949 Mas há movimento. 39 00:03:25,433 --> 00:03:30,667 É um tamanduá-bandeira em sua incursão matinal. 40 00:03:34,637 --> 00:03:39,907 Com um corpo de 2 metros e 36 quilos 41 00:03:40,356 --> 00:03:46,062 garras parecidas com as de um urso e um rabo similar a uma vassoura de bruxa 42 00:03:48,235 --> 00:03:52,894 o tamanduá-bandeira é um mamífero bizarro. 43 00:03:57,418 --> 00:03:59,810 Esta é a fêmea. 44 00:04:01,699 --> 00:04:05,552 Com um filhote de seis meses. 45 00:04:12,190 --> 00:04:15,965 Por fora, os cupinzeiros parecem abandonados. 46 00:04:20,982 --> 00:04:25,185 Mas, por dentro, há uma obra-prima da arquitetura 47 00:04:25,271 --> 00:04:30,315 com túneis, passagens e câmaras repletos de milhões de cupins. 48 00:04:35,106 --> 00:04:40,109 E o tamanduá tem as ferramentas sensoriais e físicas para achá-los. 49 00:04:43,887 --> 00:04:45,872 Apesar de quase cego 50 00:04:46,161 --> 00:04:50,411 ele tem um olfato 40 vezes mais aguçado que o do ser humano. 51 00:04:52,746 --> 00:04:55,888 Localizar o banquete é fácil. 52 00:05:00,531 --> 00:05:04,232 Os cupinzeiros são fortalezas de barro. 53 00:05:06,496 --> 00:05:11,794 Mas as garras do tamanduá foram feitas para escavá-los. 54 00:05:11,941 --> 00:05:15,762 A boca especializada cuida do restante. 55 00:05:27,728 --> 00:05:35,130 O tamanduá não tem dentes e sua língua chega a 60 centímetros. 56 00:05:37,617 --> 00:05:41,364 Ela é ligada a músculos abaixo do osso esterno 57 00:05:41,697 --> 00:05:46,026 que impulsionam a língua a se mover para dentro e para fora mais de 150 vezes por minuto. 58 00:05:52,598 --> 00:05:55,332 A presa gruda na saliva 59 00:05:55,664 --> 00:05:58,538 produzida pelas glândulas salivares 60 00:05:59,692 --> 00:06:03,850 e viaja por um tubo estreito em seus maxilares fundidos. 61 00:06:08,632 --> 00:06:11,874 Ela pode ingerir até 30 mil cupins por dia 62 00:06:14,824 --> 00:06:18,636 a quantia necessária para sua sobrevivência. 63 00:06:20,558 --> 00:06:24,381 Por que ela mantém algo tão pequeno? 64 00:06:25,324 --> 00:06:28,956 A resposta está no que os cupins comem. 65 00:06:33,237 --> 00:06:38,753 Quando a escuridão cai, as legiões de operários deixam o cupinzeiro. 66 00:06:39,430 --> 00:06:42,338 Eles trabalham à noite por causa dos habitantes que rondam esses montes 67 00:06:42,371 --> 00:06:45,384 e porque eles não suportam a luz solar. 68 00:06:49,188 --> 00:06:54,834 Durante a noite, todos os cupins obtém até 45 quilos de gramíneas secas e ervas. 69 00:06:59,845 --> 00:07:04,916 Quatro vezes mais do que uma vaca come por dia. 70 00:07:09,626 --> 00:07:13,729 Dentro dos montes, os cupins estão digerindo a grama, 71 00:07:14,110 --> 00:07:18,417 e o seu sistema digestivo a converte em proteínas. 72 00:07:21,245 --> 00:07:23,656 Cada cupinzeiro possui 73 00:07:23,682 --> 00:07:27,635 mais de um milhão de cupins cheios de proteína, 74 00:07:31,670 --> 00:07:35,135 não é uma má alimentação assim para este gigante. 75 00:07:43,829 --> 00:07:46,134 Mas há uma parte do cupinzeiro 76 00:07:46,437 --> 00:07:50,306 que nenhum tamanduá pode explorar. 77 00:07:52,337 --> 00:07:56,987 Nas profundezas de uma câmara subterrânea vive um ser monstruoso. 78 00:07:57,338 --> 00:08:01,084 É a rainha dos cupins, que controla a colônia. 79 00:08:01,473 --> 00:08:03,207 Como a única reprodutora, 80 00:08:03,643 --> 00:08:06,136 ela bota dez mil ovos por dia 81 00:08:06,536 --> 00:08:10,509 criando uma ampla família de irmãos e irmãs. 82 00:08:12,505 --> 00:08:15,316 Os ovos se alimentam de feromônios antes de eclodir 83 00:08:15,760 --> 00:08:18,069 predeterminando seu futuro papel. 84 00:08:18,615 --> 00:08:22,431 Mas todos trabalham sem parar para a sobrevivência da colônia 85 00:08:23,115 --> 00:08:27,230 expandindo o ninho à medida que a família cresce. 86 00:08:32,863 --> 00:08:36,898 Leva-se décadas para construir um cupinzeiro. 87 00:08:41,842 --> 00:08:43,951 Mas os fósseis são provas 88 00:08:44,106 --> 00:08:48,178 de que os cupins tiveram mais de 200 milhões de anos de prática. 89 00:08:51,728 --> 00:08:55,967 Por que o tamanduá-bandeira só existe na América do Sul 90 00:08:57,337 --> 00:09:00,515 Se os cupins espalharam-se por todo o planeta? 91 00:09:02,317 --> 00:09:07,285 Uma vista aérea do antigo cerrado proporciona uma pista. 92 00:09:07,333 --> 00:09:10,741 A vegetação se parece muito com a da savana africana. 93 00:09:11,156 --> 00:09:14,428 O ciclo climático de seca e chuva no cerrado 94 00:09:14,804 --> 00:09:17,812 também é similar ao africano. 95 00:09:20,392 --> 00:09:25,374 E esta ema enorme parece muito com o avestruz africano. 96 00:09:27,115 --> 00:09:31,834 O macho cuida dos ovos, assim como o avestruz macho. 97 00:09:32,030 --> 00:09:34,914 Não é uma coincidência. 98 00:09:37,542 --> 00:09:40,950 Há 180 milhões de anos atrás 99 00:09:41,448 --> 00:09:44,443 a América do Sul, a África e a Antártida eram interligadas 100 00:09:44,837 --> 00:09:50,211 como parte do supercontinente Gondwana. 101 00:09:53,573 --> 00:09:55,897 Há cerca de 150 milhões de anos atrás 102 00:09:56,122 --> 00:09:58,573 a África começou a se desligar da América do Sul 103 00:09:58,948 --> 00:10:02,398 um processo que durou 45 milhões de anos. 104 00:10:06,429 --> 00:10:11,546 À medida que o continente se separava os primeiros mamíferos pequenos surgiam. 105 00:10:12,009 --> 00:10:16,640 Alguns ficaram presos na África e outros, na América do Sul 106 00:10:17,269 --> 00:10:22,595 onde começaram a evoluir tomando rumos bem distintos. 107 00:10:23,777 --> 00:10:27,469 A maior parte da América do Sul estava coberta de florestas 108 00:10:27,480 --> 00:10:31,073 quando a família do tamanduá-bandeira surgiu. 109 00:10:31,480 --> 00:10:35,987 Ela se chama Xenarthra que significa "articulações estranhas" 110 00:10:36,011 --> 00:10:38,254 porque ao contrário de qualquer outro mamífero 111 00:10:38,327 --> 00:10:40,779 os desta ordem têm articulações extras entre as vértebras 112 00:10:40,985 --> 00:10:46,129 que fortalecem suas costas e auxiliam as patas traseiras durante a escavação. 113 00:10:47,825 --> 00:10:51,403 O DNA mostra que os primeiros xenartros surgiram na América do Sul 114 00:10:51,606 --> 00:10:53,844 há 70 milhões de anos atrás. 115 00:10:54,057 --> 00:10:55,808 Cerca de 5 milhões de anos depois, 116 00:10:56,214 --> 00:10:59,936 o xenartro ancestral evoluiu em muitas espécies. 117 00:11:03,180 --> 00:11:06,975 Um ramo da árvore genealógica gerou as criaturas com casco 118 00:11:07,002 --> 00:11:09,301 como os tatus. 119 00:11:09,754 --> 00:11:12,644 Outro ramo produziu famílias de xenartros peludos 120 00:11:12,971 --> 00:11:15,144 incluindo os tamanduás. 121 00:11:15,346 --> 00:11:18,345 Muitos ancestrais tornaram-se extintos. 122 00:11:19,704 --> 00:11:24,596 Mas o tamanduá-bandeira e o tatu sobreviveram. 123 00:11:27,268 --> 00:11:30,660 Milhões de anos de pequenas mutações no DNA 124 00:11:31,024 --> 00:11:34,098 geraram maxilares, línguas e garras especializadas 125 00:11:34,566 --> 00:11:38,647 para coletar formigas e cupins. 126 00:11:39,874 --> 00:11:45,297 A vida do tamanduá-bandeira centralizou-se nos cupinzeiros. 127 00:11:46,810 --> 00:11:52,486 A relação entre predador e presa parece uma via de mão única. 128 00:11:52,670 --> 00:11:54,817 É conveniente para o tamanduá, 129 00:11:55,334 --> 00:11:59,640 mas como os cupins minúsculos lutam contra o gigante e sobrevivem? 130 00:12:06,020 --> 00:12:09,709 É a estação da seca no cerrado brasileiro. 131 00:12:10,382 --> 00:12:14,405 Toda a umidade da temporada de chuva se foi. 132 00:12:18,516 --> 00:12:21,970 Mas a fêmea de tamanduá continua sua caminhada rotineira 133 00:12:22,581 --> 00:12:26,204 entre os 300 cupinzeiros que ela visita diariamente. 134 00:12:33,770 --> 00:12:37,901 Suas garras curvadas 135 00:12:38,005 --> 00:12:39,993 chegam a 15 centímetros 136 00:12:40,076 --> 00:12:42,959 e são tão difíceis de se equilibrar quanto um salto alto. 137 00:12:43,256 --> 00:12:48,081 Assim, ela aprendeu a usar a lateral das patas. 138 00:12:49,986 --> 00:12:52,531 Ela precisa de 30 mil cupins por dia 139 00:12:52,720 --> 00:12:55,266 para abastecer o corpo 140 00:12:55,364 --> 00:12:57,995 e produzir leite para seu filhote. 141 00:13:00,298 --> 00:13:04,326 Mas, curiosamente, ela gasta apenas três minutos em cada cupinzeiro, 142 00:13:04,333 --> 00:13:06,825 como se estivesse cronometrando cada parada. 143 00:13:14,720 --> 00:13:20,114 Ela dedica ao menos dois minutos para o trabalho exaustivo de perfurar o barro. 144 00:13:26,267 --> 00:13:29,847 Ela poderia facilmente destruir o cupinzeiro com as garras 145 00:13:30,343 --> 00:13:34,411 e comer todos os cupins de que precisa. 146 00:13:34,781 --> 00:13:36,727 Mas ela não faz isso. 147 00:13:37,330 --> 00:13:41,021 Os cupins soldados, alertados pela perfuração partem para o ataque. 148 00:13:42,078 --> 00:13:44,861 Mas sua camada densa de pelos a protege das mordidas 149 00:13:45,252 --> 00:13:50,141 enquanto ela devora seu banquete. 150 00:13:50,188 --> 00:13:54,111 Este é um dos exemplos mais claros da coevolução predador e presa 151 00:13:54,405 --> 00:13:56,226 no reino animal. 152 00:14:00,159 --> 00:14:04,547 O tamanduá geralmente faz apenas um buraco em cada cupinzeiro 153 00:14:04,970 --> 00:14:09,224 e ingere aproximadamente a mesma quantidade de cupins em cada um. 154 00:14:15,018 --> 00:14:17,517 O cupinzeiro sofre um prejuízo mínimo 155 00:14:17,944 --> 00:14:22,954 e os operários o reparam com grãos de fezes envoltos em terra. 156 00:14:31,865 --> 00:14:38,001 Surpreendentemente, cada baixa de cupins estimula a rainha a botar mais ovos 157 00:14:38,348 --> 00:14:43,348 os quais substituem os operários devorados pelo tamanduá. 158 00:14:47,908 --> 00:14:51,674 Portanto, a população permanece estável. 159 00:14:56,690 --> 00:15:01,131 Neste antigo contrato entre predador e presa 160 00:15:01,602 --> 00:15:06,832 os cupins obrigam o tamanduá a seguir adiante antes de destruir a colônia 161 00:15:10,611 --> 00:15:14,665 o que garante o futuro de ambos. 162 00:15:16,881 --> 00:15:19,377 Mas isso não explica como pequenos cupins 163 00:15:19,484 --> 00:15:22,660 e xenartros esquisitos vieram a dominar o cerrado 164 00:15:22,757 --> 00:15:26,797 no lugar dos antílopes e felinos da savana africana. 165 00:15:31,670 --> 00:15:35,169 Algo significativo deve ter acontecido aqui. 166 00:15:35,486 --> 00:15:39,223 Mas, por muito tempo, ninguém sabia o quê. 167 00:15:43,296 --> 00:15:48,671 A resposta foi encontrada em 1988, a sudoeste do cerrado 168 00:15:49,248 --> 00:15:53,915 no vale do Tinguiririca, nos Andes chilenos. 169 00:15:54,488 --> 00:15:59,559 Paleobiólogos descobriram fósseis de 30 milhões de anos 170 00:15:59,658 --> 00:16:02,888 que abriram uma janela importante do passado. 171 00:16:06,327 --> 00:16:10,192 O professor Darin Croft mostra um fóssil da escavação. 172 00:16:11,351 --> 00:16:15,440 Este é o crânio de um animal chamado hegetotherium. 173 00:16:15,589 --> 00:16:20,043 Ele tinha um tamanho médio para um notoungulado. 174 00:16:20,480 --> 00:16:22,587 Era como uma raposa. 175 00:16:23,183 --> 00:16:26,657 A ordem Notoungulata era bem diversificada. 176 00:16:26,733 --> 00:16:28,670 Havia criaturas pequenas e grandes. 177 00:16:29,107 --> 00:16:32,965 E cada família tinha características particulares. 178 00:16:35,327 --> 00:16:40,400 Aparentemente, rebanhos de herbívoros com cascos os notoungulados, 179 00:16:40,445 --> 00:16:44,122 prosperaram na América do Sul. 180 00:16:44,609 --> 00:16:48,539 Mas nessa época o continente era coberto por florestas densas. 181 00:16:48,590 --> 00:16:51,964 Portanto, o que os animais comiam foi uma revelação surpreendente. 182 00:16:53,231 --> 00:16:56,793 Este comia plantas. Sabemos disso por causa dos dentes. 183 00:16:57,184 --> 00:16:59,993 E também podemos dizer que tipo de planta. 184 00:17:00,358 --> 00:17:02,998 Ele comia plantas abrasivas em hábitats abertos 185 00:17:03,057 --> 00:17:07,289 que desgastavam os dentes, por isso eles são bem coroados. 186 00:17:08,071 --> 00:17:12,094 Era um hipsodonte. 187 00:17:12,540 --> 00:17:14,802 Se olharmos esta dimensão, vemos que é achatado em cima 188 00:17:14,887 --> 00:17:18,717 porque foi desgastado pela vegetação muito firme. 189 00:17:19,213 --> 00:17:22,105 Essa vegetação muito firme era grama. 190 00:17:25,963 --> 00:17:31,011 A descoberta de um animal com casco que pastava não é revolucionária. 191 00:17:31,539 --> 00:17:34,763 Mas os antigos animais descobertos na escavação do vale Tinguiririca 192 00:17:35,148 --> 00:17:38,274 viveram há 32 milhões de anos atrás. 193 00:17:43,559 --> 00:17:48,808 Cerca de 14 milhões de anos antes da criação da savana africana 194 00:17:49,373 --> 00:17:54,045 que, até hoje, era considerada a mais antiga pelos paleobiólogos. 195 00:17:56,074 --> 00:18:01,012 Isso proporcionou aos cupins do cerrado e aos animais que dependem deles 196 00:18:01,639 --> 00:18:04,046 um pontapé evolucionário. 197 00:18:04,406 --> 00:18:08,245 Mas como esta savana sul-americana surgiu? 198 00:18:08,871 --> 00:18:13,581 Há 34 milhões de anos atrás, um evento geológico gigantesco ocorreu. 199 00:18:16,060 --> 00:18:21,469 A Austrália finalmente separou-se da Antártida e Gondwana deixou de existir. 200 00:18:23,749 --> 00:18:28,331 Correntes polares fluíram para a recém-isolada Antártida 201 00:18:28,342 --> 00:18:31,375 que começou a congelar. 202 00:18:33,316 --> 00:18:37,456 Uma das primeiras porções de terra a sentir os ventos gelados da Antártida 203 00:18:37,783 --> 00:18:41,790 foi o continente mais próximo, a América do Sul. 204 00:18:44,762 --> 00:18:49,901 Isso pode ter provocado a redução das florestas no Chile e Brasil 205 00:18:50,086 --> 00:18:55,006 e o surgimento de uma planta que dominaria os solos expostos. 206 00:18:57,078 --> 00:19:02,421 A grama. Com crescimento rápido e rica em minerais 207 00:19:02,837 --> 00:19:06,493 ela transformou a vegetação sul-americana para sempre. 208 00:19:12,337 --> 00:19:16,979 Os fósseis encontrados em Tinguiririca representam os mamíferos 209 00:19:17,075 --> 00:19:20,956 que teriam pastado no antigo cerrado. 210 00:19:23,774 --> 00:19:29,119 A regra universal da natureza é que onde se veem animais de pasto 211 00:19:29,843 --> 00:19:32,713 também se encontram grandes predadores. 212 00:19:35,011 --> 00:19:39,978 No cerrado, um deles tinha 3 metros e 360 quilos. 213 00:19:40,060 --> 00:19:43,543 A ave do terror. 214 00:19:50,149 --> 00:19:55,103 Ela era incapaz de voar, mas corria tão rápido quanto um guepardo. 215 00:19:57,156 --> 00:19:59,559 Era uma assassina especializada 216 00:20:00,088 --> 00:20:04,086 que podia engolir uma presa de uma só vez. 217 00:20:06,955 --> 00:20:11,259 Pequenos notoungulados e os ancestrais ​​do tamanduá-bandeira 218 00:20:11,611 --> 00:20:14,271 foram vítimas da ave do terror. 219 00:20:16,436 --> 00:20:18,715 Mas 30 milhões de anos depois, 220 00:20:19,011 --> 00:20:21,401 o tamanduá-bandeira ainda existe, 221 00:20:21,481 --> 00:20:25,495 enquanto a ave do terror e os notoungulados, há muito se extinguiram. 222 00:20:33,077 --> 00:20:36,335 Há 2 milhões de anos atrás 223 00:20:36,789 --> 00:20:41,993 a América do Sul vivenciou sua primeira era glacial. 224 00:20:44,758 --> 00:20:47,039 Nos 2 milhões de anos seguintes 225 00:20:47,524 --> 00:20:54,166 o ciclo de eras glaciais e períodos de aquecimento, repetiram-se 20 vezes. 226 00:20:56,152 --> 00:20:58,023 Durante os períodos mais quentes, 227 00:20:58,420 --> 00:21:01,730 mais da metade das espécies antigas de herbívoros foram extintas 228 00:21:01,842 --> 00:21:07,009 porque a pastagem tornou-se escassa. 229 00:21:10,720 --> 00:21:14,039 Mas o cupinzeiro resistiu a cada crise 230 00:21:14,368 --> 00:21:17,632 e, com ele, o tamanduá. 231 00:21:20,678 --> 00:21:24,201 Por depender de cupins pequenos e abundantes 232 00:21:24,524 --> 00:21:27,147 o tamanduá-bandeira evitou a extinção. 233 00:21:27,586 --> 00:21:30,111 Mas para aproveitar o máximo de sua presa 234 00:21:30,148 --> 00:21:33,554 ele desenvolveu mecanismos para armazenar energia. 235 00:21:37,320 --> 00:21:42,467 O tamanduá tem um cérebro bem pequeno em relação ao corpo. 236 00:21:44,085 --> 00:21:47,337 O cérebro consome a maior parte da energia de um mamífero. 237 00:21:47,804 --> 00:21:51,484 Portanto, um cérebro pequeno preserva energia. 238 00:21:54,077 --> 00:21:58,463 A temperatura de seu corpo é de 32 graus, 239 00:21:58,854 --> 00:22:03,648 a menor de qualquer mamífero terrestre, poupando assim mais energia, 240 00:22:05,260 --> 00:22:10,494 enquanto a camada de pelos aquece seu corpo. 241 00:22:14,995 --> 00:22:20,431 Ele não é o único sobrevivente deste planeta mutante. 242 00:22:23,613 --> 00:22:26,656 Este é o lobo-guará 243 00:22:26,994 --> 00:22:30,579 que tem uma espécie de crina nos ombros. 244 00:22:32,203 --> 00:22:37,027 Comparado ao tamanduá, ele é um habitante recente do cerrado brasileiro. 245 00:22:37,437 --> 00:22:41,120 Como seus ancestrais chegaram aqui é uma pista à mudança geológica 246 00:22:41,390 --> 00:22:45,219 que liquidaria o restante dos animais de pasto. 247 00:22:50,258 --> 00:22:54,883 O lobo-guará se adaptou perfeitamente à vida na vegetação rasteira. 248 00:22:55,448 --> 00:22:57,975 Suas patas compridas 249 00:22:57,981 --> 00:23:01,389 permitem que ele veja por cima da grama. 250 00:23:04,181 --> 00:23:08,432 Como todo lobo, ele caça pequenos mamíferos. 251 00:23:12,278 --> 00:23:16,872 Mas curiosamente, este lobo também se alimenta de frutas, 252 00:23:17,199 --> 00:23:20,075 principalmente da fruta-de-lobo. 253 00:23:22,494 --> 00:23:26,181 A lobeira, da mesma família da venenosa beladona 254 00:23:26,712 --> 00:23:30,696 é tão amarga que a maior parte dos animais a evita. 255 00:23:39,482 --> 00:23:43,777 Mas sua fruta contém componentes que matam os parasitas renais 256 00:23:43,840 --> 00:23:46,326 que assolam o lobo-guará. 257 00:23:46,619 --> 00:23:51,533 Sem a fruta-de-lobo, a vida do lobo-guará seria miserável. 258 00:23:54,527 --> 00:23:59,862 Estranhamente, a maior parte das lobeiras cresce em pequenos montes. 259 00:24:05,394 --> 00:24:09,083 Os lobos sempre defecam ali 260 00:24:09,177 --> 00:24:11,782 para marcar território. 261 00:24:12,173 --> 00:24:14,159 Sua dieta rica em frutas 262 00:24:14,397 --> 00:24:17,425 libera sementes de lobeira nas fezes. 263 00:24:17,922 --> 00:24:24,049 E estas sementes não germinam se não forem ingeridas por um animal como os lobos. 264 00:24:25,000 --> 00:24:30,127 Graças ao lobo-guará, lobeiras crescem no cerrado. 265 00:24:34,056 --> 00:24:39,909 Este é outro exemplo de um pacto coevolucionário para sobrevivência mútua 266 00:24:40,539 --> 00:24:44,647 provocado por um evento geológico dramático. 267 00:24:48,038 --> 00:24:53,021 Há 3 milhões de anos atrás, uma elevação tectônica 268 00:24:53,348 --> 00:24:59,427 fez surgir vulcões no mar entre a América do Norte e do Sul. 269 00:25:00,199 --> 00:25:03,958 Cem milhões de anos de isolamento depois 270 00:25:03,973 --> 00:25:08,642 uma ponte de terra ligava os dois continentes. 271 00:25:08,808 --> 00:25:10,811 Em um grande intercâmbio 272 00:25:10,828 --> 00:25:14,831 os animais começaram a transitar de um lugar para o outro. 273 00:25:14,917 --> 00:25:17,896 A maioria rumou para a América do Sul 274 00:25:17,968 --> 00:25:20,730 inclusive cervos, cavalos e lhamas. 275 00:25:20,741 --> 00:25:23,474 Eles foram perseguidos por uma nova raça de predadores. 276 00:25:23,968 --> 00:25:29,020 Raposas, onças-pardas, tigres-dentes-de-sabre, ursos e lobos. 277 00:25:34,076 --> 00:25:38,390 Os carnívoros atacaram os animais de pasto remanescentes 278 00:25:38,772 --> 00:25:41,402 e, consequentemente, provocaram sua extinção. 279 00:25:41,884 --> 00:25:47,966 A antiga ave do terror também desapareceu superada pelos novos predadores. 280 00:25:53,235 --> 00:25:56,757 Nas montanhas rochosas que margeiam o campo 281 00:25:56,992 --> 00:26:00,555 uma comunidade de macacos-prego também resiste à seca. 282 00:26:01,856 --> 00:26:04,867 Seus ancestrais surgiram nas florestas africanas 283 00:26:05,117 --> 00:26:08,000 há 30 milhões de anos atrás 284 00:26:08,164 --> 00:26:11,507 e chegaram à América do Sul bem antes do intercâmbio 285 00:26:12,351 --> 00:26:15,446 provavelmente por outro método de colonização 286 00:26:15,929 --> 00:26:19,998 transportados em troncos ou fragmentos pelo oceano. 287 00:26:22,601 --> 00:26:27,577 O macaco-prego alimenta-se de frutas em florestas tropicais. 288 00:26:27,937 --> 00:26:30,695 Como as árvores do cerrado não produzem muitas frutas 289 00:26:31,883 --> 00:26:35,614 estes macacos vão até o solo para se alimentar. 290 00:26:37,870 --> 00:26:40,398 Com a fartura de cocos 291 00:26:40,993 --> 00:26:44,679 os macacos-prego descobriram como retirar sua água. 292 00:26:50,052 --> 00:26:52,549 Há cerca de três meses 293 00:26:52,817 --> 00:26:55,956 estes macacos ousados colheram outro punhado de cocos 294 00:26:56,226 --> 00:26:58,886 e os deixaram secar ao sol. 295 00:27:00,020 --> 00:27:03,642 Agora, eles estão prontos para serem abertos. 296 00:27:11,244 --> 00:27:14,663 Estes primatas geniais usam ferramentas 297 00:27:14,978 --> 00:27:17,602 para romper a casca firme 298 00:27:17,898 --> 00:27:21,307 e ter acesso à polpa nutritiva. 299 00:27:22,452 --> 00:27:27,240 Algumas rochas têm a metade do peso do macaco. 300 00:27:28,920 --> 00:27:33,141 Golpes repetitivos nos frutos e carregamento de rochas 301 00:27:33,740 --> 00:27:36,564 modificaram os músculos das pernas e costas dos macacos-prego. 302 00:27:37,076 --> 00:27:41,205 Assim, eles andam eretos, como os humanos. 303 00:27:47,786 --> 00:27:54,399 O clima seco do cerrado conduz a evolução deste comportamento extraordinário. 304 00:28:03,732 --> 00:28:10,050 Todo este barulho e agitação atraiu a atenção de um grande carnívoro do cerrado. 305 00:28:10,879 --> 00:28:13,159 O jaguar. 306 00:28:19,267 --> 00:28:24,735 Com a crescente seca, o risco de predação aumenta. 307 00:28:32,893 --> 00:28:38,906 A vastidão de grama do cerrado tornou-se mais seca. 308 00:28:42,986 --> 00:28:46,983 O tamanduá fêmea atraiu a atenção dos machos, 309 00:28:50,623 --> 00:28:54,809 exalando odores, demonstrando que está pronta para o acasalamento. 310 00:28:59,967 --> 00:29:04,732 Intimidado pelos machos, o filhote foge e se esconde. 311 00:29:07,874 --> 00:29:11,584 O tamanduá-bandeira acasala a cada dois anos 312 00:29:12,171 --> 00:29:17,248 e as fêmeas geram apenas um filhote. 313 00:29:20,335 --> 00:29:25,084 O jovem tamanduá volta para sua mãe 314 00:29:25,104 --> 00:29:27,235 mas apenas temporariamente. 315 00:29:27,679 --> 00:29:31,078 Quando chegar a hora de sua mãe dar à luz, um período que dura mais de seis meses, 316 00:29:31,091 --> 00:29:34,482 o jovem tamanduá terá de deixá-la e seguir seu próprio caminho. 317 00:29:36,492 --> 00:29:41,059 É meio de outubro, e nuvens de tempestade surgem. 318 00:29:41,429 --> 00:29:43,758 Mas não chove. 319 00:29:44,367 --> 00:29:47,460 Em vez disso, a tempestade produz relâmpagos 320 00:29:47,946 --> 00:29:51,726 e, de repente, o cerrado está em chamas. 321 00:29:58,109 --> 00:30:01,053 Sem chuva por seis meses 322 00:30:01,306 --> 00:30:06,293 o fogo se alastra rapidamente pela grama seca. 323 00:30:07,487 --> 00:30:12,273 Os habitantes do cerrado enfrentam sua maior provação. 324 00:30:15,165 --> 00:30:17,518 Todos fogem, 325 00:30:17,924 --> 00:30:22,768 no desespero de escapar e desviar do fogo desenfreado. 326 00:30:25,086 --> 00:30:28,680 As chamas consomem os cupinzeiros. 327 00:30:42,676 --> 00:30:49,506 Quando a queimada chega ao fim o cerrado parece sem vida. 328 00:30:53,207 --> 00:30:58,664 Provocada pelos relâmpagos, a queimada é um evento anual 329 00:30:58,960 --> 00:31:01,335 há milhões de anos. 330 00:31:03,050 --> 00:31:07,224 Muitos habitantes aprenderam a evitar sua devastação 331 00:31:07,269 --> 00:31:11,580 como a jiboia, que sobreviveu ao se esconder em uma toca. 332 00:31:20,659 --> 00:31:23,999 A vegetação se transformou em terra chamuscada. 333 00:31:29,798 --> 00:31:32,537 Mas os jovens pica-paus estão seguros 334 00:31:32,887 --> 00:31:36,081 protegidos pelas paredes sólidas construídas pelos cupins 335 00:31:36,754 --> 00:31:39,751 assim como todos os outros habitantes do cupinzeiro. 336 00:31:43,143 --> 00:31:46,407 O cupinzeiro resiste a todo desastre 337 00:31:46,629 --> 00:31:48,454 do cerrado. 338 00:31:48,596 --> 00:31:51,719 À prova de chamas, seus buracos ao nível do chão 339 00:31:52,130 --> 00:31:55,891 evitam a asfixia dos habitantes por fumaça e gás carbônico. 340 00:31:59,501 --> 00:32:03,220 Gradualmente, os sobreviventes reaparecem. 341 00:32:10,225 --> 00:32:14,581 Após a queimada, a chuva finalmente cai. 342 00:32:20,720 --> 00:32:26,821 Assim como o cerrado adaptou-se à seca, ele reage à chuva. 343 00:32:29,516 --> 00:32:32,632 As plantas e árvores têm seus próprios truques evolucionários 344 00:32:32,913 --> 00:32:35,579 para reviver após o fogo. 345 00:32:36,047 --> 00:32:37,896 No solo queimado, 346 00:32:38,537 --> 00:32:43,210 o verde avança com a germinação das sementes de grama. 347 00:32:43,454 --> 00:32:45,927 Para sobreviver ao fogo 348 00:32:46,021 --> 00:32:49,918 a grama armazena nutrientes no subsolo. 349 00:32:50,440 --> 00:32:54,060 Mesmo as poucas árvores desenvolveram camadas de cortiça 350 00:32:54,435 --> 00:32:58,262 para proteger o tecido vivo da queimada. 351 00:33:08,355 --> 00:33:14,292 Agora, graças a chuva, o cerrado transforma-se em um oásis. 352 00:33:29,435 --> 00:33:32,250 Felizmente, o tamanduá fêmea e seu filhote escaparam 353 00:33:32,814 --> 00:33:36,028 da queimada deste ano. 354 00:33:41,168 --> 00:33:45,118 É fim de tarde e a chuva cessa brevemente. 355 00:33:46,949 --> 00:33:49,519 As condições são boas. 356 00:33:51,010 --> 00:33:53,307 No interior dos cupinzeiros 357 00:33:53,765 --> 00:33:57,118 as rainhas têm gerado crias diferentes dos operários. 358 00:33:57,666 --> 00:33:59,935 São cupins alados 359 00:34:00,499 --> 00:34:02,829 e agora é a hora de revelar o porquê. 360 00:34:08,945 --> 00:34:10,928 Um sinal invisível provoca um êxodo 361 00:34:11,324 --> 00:34:17,149 de milhares de machos e fêmeas com asas. 362 00:34:24,173 --> 00:34:29,878 Uma vez por ano esta revoada de acasalamento perfeitamente coreografada 363 00:34:30,015 --> 00:34:32,409 é um método genial 364 00:34:32,469 --> 00:34:35,126 de permitir que cupins da mesma família 365 00:34:35,194 --> 00:34:38,563 possam copular com cupins de ninhos diferentes. 366 00:34:41,238 --> 00:34:43,992 Isto rompe o domínio genético 367 00:34:44,400 --> 00:34:48,204 reprodutivo de cada rainha. 368 00:34:50,524 --> 00:34:53,583 Depois de acasalar, cada fêmea torna-se uma rainha 369 00:34:53,999 --> 00:34:56,063 e retorna ao solo com seu parceiro 370 00:34:56,462 --> 00:34:59,005 para construir um novo monte 371 00:34:59,539 --> 00:35:03,704 que abrigará bilhões de ovos durante dez anos. 372 00:35:09,273 --> 00:35:14,095 Com o cair da noite, os cupinzeiros transformam-se. 373 00:35:14,479 --> 00:35:18,060 Cada um brilha com pequenos pontos de luz verde. 374 00:35:18,527 --> 00:35:22,575 Todos parecem sincronizados ao começarem a reluzir. 375 00:35:29,932 --> 00:35:35,309 É como se as estrelas do cerrado tivessem caído sobre a terra. 376 00:35:36,798 --> 00:35:42,410 Esta é a larva do vaga-lume, outro habitante do cupinzeiro. 377 00:35:44,434 --> 00:35:48,074 Uma reação química produz uma bioluminescência verde 378 00:35:48,095 --> 00:35:50,342 em um poro de sua cabeça. 379 00:35:54,667 --> 00:35:59,214 Estas larvas viveram enterradas nas paredes de barro por três anos. 380 00:36:00,309 --> 00:36:01,871 E nas profundezas de seu DNA, 381 00:36:02,236 --> 00:36:05,606 elas são programadas para este evento anual. 382 00:36:08,782 --> 00:36:14,309 Sua iluminação acende repentinamente e os cupins alados são atraídos pela luz. 383 00:36:19,387 --> 00:36:21,174 Ao se aproximarem 384 00:36:21,676 --> 00:36:25,780 a vibração das asas intensifica ainda mais a luz das larvas. 385 00:36:28,722 --> 00:36:31,863 Esta é uma atração fatal. 386 00:36:32,411 --> 00:36:36,128 As larvas de vaga-lume aguardaram um ano para este banquete. 387 00:36:36,452 --> 00:36:38,623 É a única vez em que se alimentam. 388 00:36:50,345 --> 00:36:52,191 Elas não podem se movimentar 389 00:36:52,812 --> 00:36:56,180 portanto a luz é a única fonte para atrair alimentos. 390 00:36:56,860 --> 00:37:02,313 Sem proteína, elas não sofrerão a metamorfose para a vida adulta. 391 00:37:05,471 --> 00:37:10,427 Este espetacular show de luzes ilumina o gênio da evolução. 392 00:37:10,688 --> 00:37:13,898 Mas o seu brilho não termina aqui. 393 00:37:14,009 --> 00:37:19,422 Um último elo une esta comunidade como nenhum outro. 394 00:37:27,342 --> 00:37:30,468 Na temporada de crescimento que sucede a chuva 395 00:37:30,754 --> 00:37:35,129 o cerrado fica ocupado dia e noite. 396 00:37:37,795 --> 00:37:40,374 Novos cupinzeiros são construídos 397 00:37:41,801 --> 00:37:47,122 e a lobeira dá mais frutos, para sorte do lobo-guará. 398 00:37:56,819 --> 00:38:01,520 Mas, de todas as espécies, esta é a mais diligente. 399 00:38:06,787 --> 00:38:13,041 Formigas-cortadeiras marcham em ordem fazendo o que seu nome sugere. 400 00:38:15,569 --> 00:38:18,266 Elas ficam invisíveis durante a estação seca 401 00:38:18,292 --> 00:38:20,386 porque se alimentam de plantas verdes. 402 00:38:20,539 --> 00:38:23,803 Agora, chegou sua vez. 403 00:38:27,598 --> 00:38:31,640 Mas como elas sobrevivem durante a outra metade do ano? 404 00:38:39,115 --> 00:38:44,239 Seus ninhos subterrâneos fornecem abrigo e segurança 405 00:38:45,146 --> 00:38:48,835 além de um jardim secreto. 406 00:38:51,789 --> 00:38:56,772 Ali dentro está a diferença entre as formigas e os cupins. 407 00:38:59,052 --> 00:39:03,979 As formigas levam as folhas até um jardim de fungos. 408 00:39:05,918 --> 00:39:10,873 Os cupins comem grama seca, convertendo a celulose em proteína. 409 00:39:13,645 --> 00:39:16,239 Mas as formigas-cortadeiras não podem fazer isso. 410 00:39:16,506 --> 00:39:19,117 Então, elas levam as folhas para os fungos comerem 411 00:39:19,123 --> 00:39:22,279 a partir do qual elas absorvem seus nutrientes. 412 00:39:27,802 --> 00:39:31,793 As formigas cuidam do jardim de fungos o ano todo. 413 00:39:32,099 --> 00:39:37,057 E os fungos retribuem o favor abastecendo toda a colônia. 414 00:39:37,551 --> 00:39:40,993 Na temporada de crescimento as formigas trabalham a mais 415 00:39:41,241 --> 00:39:45,001 para colher o alimento dos fungos. 416 00:39:45,931 --> 00:39:50,974 Elas carregam folhas, flores e, principalmente, sementes. 417 00:40:00,510 --> 00:40:04,861 Na noite passada, o lobo-guará comeu frutas, 418 00:40:05,511 --> 00:40:08,683 e, como sempre faz para marcar território 419 00:40:09,213 --> 00:40:12,453 defecou no topo de um monte. 420 00:40:18,105 --> 00:40:22,823 Agora as formigas-cortadeiras confiscam as sementes de lobeira 421 00:40:23,076 --> 00:40:26,988 que passaram pelo sistema digestivo do lobo. 422 00:40:30,619 --> 00:40:34,689 E elas vão parar no formigueiro, para alimentar os fungos. 423 00:40:40,363 --> 00:40:44,376 Algumas das sementes germinam dentro do formigueiro 424 00:40:44,861 --> 00:40:48,563 e crescem para além do jardim de fungos 425 00:40:48,587 --> 00:40:53,786 atravessando os túneis até alcançar a luz do sol. 426 00:40:54,408 --> 00:40:58,866 Isso explica por que as lobeiras crescem sobre montes. 427 00:41:01,475 --> 00:41:06,709 Com o jardim de fungos abaixo fornecendo nutrientes às raízes 428 00:41:07,156 --> 00:41:10,548 as lobeiras crescem o ano todo, na aridez do cerrado 429 00:41:11,056 --> 00:41:14,047 beneficiando os lobos e as formigas. 430 00:41:14,520 --> 00:41:16,305 É outra antiga parceria 431 00:41:16,817 --> 00:41:21,501 que propicia vantagens mútuas para cada elo da cadeia da vida. 432 00:41:26,247 --> 00:41:33,590 Entretanto, há uma influência que interfere na sincronia da vida no cerrado. 433 00:41:41,938 --> 00:41:45,433 Em algum momento, os homens chegaram aqui. 434 00:41:53,795 --> 00:42:01,566 E como os cupins e as formigas aprenderam a tirar proveito da vegetação. 435 00:42:03,238 --> 00:42:06,299 Mas os homens negligenciaram a complexa cadeia da vida 436 00:42:06,701 --> 00:42:09,387 tão essencial ao cerrado. 437 00:42:10,375 --> 00:42:13,074 Eles retiram mais do que deveriam 438 00:42:14,669 --> 00:42:17,777 e fracassam na retribuição. 439 00:42:19,145 --> 00:42:23,311 A agricultura reduziu o cerrado em dois terços 440 00:42:23,326 --> 00:42:25,497 nos últimos 50 anos. 441 00:42:27,637 --> 00:42:31,044 Mas a parte remanescente agora está protegida. 442 00:42:35,298 --> 00:42:39,468 Meses de chuva constante transformaram a vegetação. 443 00:42:41,652 --> 00:42:44,409 O filhote de tamanduá, agora independente 444 00:42:44,782 --> 00:42:47,045 logo irá se separar da mãe, 445 00:42:47,332 --> 00:42:49,346 que está prenha novamente. 446 00:42:49,989 --> 00:42:54,574 Quando crescer, ele poderá escavar inúmeros cupinzeiros 447 00:42:54,949 --> 00:42:57,465 que imperam aqui. 448 00:43:02,186 --> 00:43:04,000 Mas, como sua mãe 449 00:43:04,499 --> 00:43:07,651 ele terá uma cota restrita a cada banquete 450 00:43:07,667 --> 00:43:12,491 e nunca gastará mais de três minutos em cada cupinzeiro. 451 00:43:13,346 --> 00:43:18,106 Encoberto no DNA deste jovem tamanduá há um código antigo 452 00:43:18,606 --> 00:43:22,830 para garantir que ele permaneça fiel a esta notável parceria. 453 00:43:25,420 --> 00:43:27,910 Se ele honrar o contrato 454 00:43:28,489 --> 00:43:32,002 o reinado dos cupins continuará a prosperar 455 00:43:32,483 --> 00:43:35,559 ao lado de outros elos na complexa cadeia da vida 456 00:43:36,012 --> 00:43:38,610 que compõe o cerrado brasileiro 457 00:43:38,627 --> 00:43:41,627 única neste planeta mutante que chamamos de Terra. 458 00:43:41,648 --> 00:43:44,998 Legendado por: Pedro Dantas39940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.