Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,015 --> 00:00:02,085
- David, ready?
- I don't have to get ready.
2
00:00:02,503 --> 00:00:03,838
Call me Joe, please.
3
00:00:03,921 --> 00:00:05,339
They came down from their offices
4
00:00:05,422 --> 00:00:07,174
for the homestead village redevelopment.
5
00:00:07,257 --> 00:00:08,134
What do you want?
6
00:00:08,217 --> 00:00:10,362
Selling out the place you grew up?
7
00:00:10,445 --> 00:00:11,720
Ah! Hey, girl.
8
00:00:11,803 --> 00:00:13,180
She's fine as fuck.
9
00:00:13,263 --> 00:00:14,882
We went to middle school together.
10
00:00:14,965 --> 00:00:17,393
David looked like he didn't
struggle to find a replacement.
11
00:00:17,476 --> 00:00:18,269
I'm sorry.
12
00:00:18,352 --> 00:00:19,854
I told you I had a big meeting
prepared for you.
13
00:00:19,937 --> 00:00:21,063
Yeah, prepared.
14
00:00:21,146 --> 00:00:22,857
- Are you staying?
- Hi, ma.
15
00:00:22,940 --> 00:00:25,059
An officer was shot out there tonight.
16
00:00:25,142 --> 00:00:26,975
[GUNSHOT]
17
00:00:28,229 --> 00:00:30,448
And the ville think it can hurt,
what we are doing?
18
00:00:30,531 --> 00:00:32,066
- No.
- Go back!
19
00:00:32,149 --> 00:00:33,234
I want to be mayor.
20
00:00:33,317 --> 00:00:34,700
I want to do that for you.
21
00:00:35,736 --> 00:00:37,202
[JOE PADILLA] Buenas noches, David.
22
00:00:39,490 --> 00:00:40,575
Ma.
23
00:00:40,658 --> 00:00:42,491
[GLORIA] You need toget to the hospital now.
24
00:00:44,662 --> 00:00:46,161
[DAVID] It's like he always just skated.
25
00:00:48,499 --> 00:00:50,165
Someone...
26
00:00:51,029 --> 00:00:52,217
I don't remember who exactly,
27
00:00:54,505 --> 00:00:55,671
they called him the mayor,
28
00:00:57,391 --> 00:00:58,340
like way back when...
29
00:01:00,561 --> 00:01:02,177
He was like six or something.
30
00:01:03,731 --> 00:01:05,764
He had this thing about him,
31
00:01:07,184 --> 00:01:10,018
Ms. Elijah called it charisma.
32
00:01:11,518 --> 00:01:13,635
Something some folks are
just born with, they say.
33
00:01:15,943 --> 00:01:18,360
People at the ville
just loved them some JG.
34
00:01:21,532 --> 00:01:23,031
But is it really something
you're born with?
35
00:01:24,952 --> 00:01:27,615
Was it just a free pass, a luxury?
36
00:01:28,956 --> 00:01:31,090
'Cause someone is
always watching your back,
37
00:01:31,792 --> 00:01:33,292
got you covered.
38
00:01:34,712 --> 00:01:36,714
And when the unexpected happens,
39
00:01:36,797 --> 00:01:38,046
when it gets thick all of a sudden,
40
00:01:39,216 --> 00:01:40,632
you soft.
41
00:01:42,386 --> 00:01:46,772
And mayor shit is not useful.
42
00:01:48,400 --> 00:01:49,566
It's gonna get you stuck.
43
00:01:49,944 --> 00:01:51,443
Young family?
44
00:01:55,483 --> 00:01:57,337
We're gonna need to
discuss some options.
45
00:01:57,420 --> 00:01:58,567
There are some complications.
46
00:02:04,341 --> 00:02:07,392
[OPENING THEME MUSIC PLAYING]
47
00:02:15,690 --> 00:02:22,056
48
00:02:22,139 --> 00:02:23,935
What kind of complications?
49
00:02:24,508 --> 00:02:26,772
The gunshot wounded more than
Jonathan's abdomen.
50
00:02:27,345 --> 00:02:29,898
The bullet significantly
lacerated his liver.
51
00:02:29,981 --> 00:02:31,430
Oh my god!
52
00:02:32,019 --> 00:02:33,737
Sometimes these things
don't show up on the scans
53
00:02:33,820 --> 00:02:35,105
but once we got in there,
54
00:02:35,188 --> 00:02:37,355
we discovered it and
we were able to patch it up.
55
00:02:38,492 --> 00:02:39,660
Is JG gonna be okay?
56
00:02:39,743 --> 00:02:41,078
Jonathan...
57
00:02:41,161 --> 00:02:44,832
JG made it through surgery and
he's in stable condition.
58
00:02:44,915 --> 00:02:47,334
He's stable, see Trish.
He's gonna be okay.
59
00:02:47,417 --> 00:02:48,452
When can we see him?
60
00:02:48,535 --> 00:02:49,620
He's still under anesthesia
61
00:02:49,703 --> 00:02:51,005
and we'd like to keep him sedated.
62
00:02:51,088 --> 00:02:53,007
We can safely do that by administering
63
00:02:53,090 --> 00:02:55,924
a combination of medicine
that will induce a coma.
64
00:02:56,877 --> 00:02:59,013
That way, a machine can breathe for him,
65
00:02:59,096 --> 00:03:01,098
allowing him to rest more deeply and
66
00:03:01,181 --> 00:03:04,718
enable him to fully recover
from his wounds.
67
00:03:04,801 --> 00:03:06,854
- You want to induce a coma?
- For what?
68
00:03:06,937 --> 00:03:09,890
Is this a normal procedure
after surgery?
69
00:03:09,973 --> 00:03:11,776
In JG's case, yes.
70
00:03:11,859 --> 00:03:13,110
He needs more rest.
71
00:03:13,193 --> 00:03:15,181
If this is gonna
make him better, then do it.
72
00:03:15,264 --> 00:03:17,896
Excuse me. Why do you get to say?
73
00:03:19,807 --> 00:03:21,576
How long do you have to keep him under?
74
00:03:22,152 --> 00:03:23,621
We'll closely monitor him
75
00:03:23,704 --> 00:03:25,489
and make assessments as he improves.
76
00:03:25,572 --> 00:03:28,292
[DR. FORNAY] If all goes well, 48 hours.
77
00:03:28,375 --> 00:03:29,877
[WOMAN] If it were your child...
78
00:03:29,960 --> 00:03:31,086
Induce.
79
00:03:31,712 --> 00:03:34,465
Keeping him sedated should
result in a better prognosis.
80
00:03:34,548 --> 00:03:36,820
Should? What if he doesn't wake up?
81
00:03:37,467 --> 00:03:38,669
People tend to worry about that
82
00:03:38,752 --> 00:03:40,502
but that is extremely rare.
83
00:03:41,505 --> 00:03:42,804
I need to think about it.
84
00:03:44,057 --> 00:03:46,805
If we're going to induce him,
85
00:03:46,888 --> 00:03:48,345
it needs to happen soon.
86
00:03:48,428 --> 00:03:51,230
I can give you a few minutes to discuss
87
00:03:51,765 --> 00:03:53,682
and then I'm gonna need
a definitive answer.
88
00:03:55,135 --> 00:03:56,434
Mm.
89
00:04:01,044 --> 00:04:02,193
Trish...
90
00:04:02,276 --> 00:04:03,527
It's real hard.
91
00:04:03,610 --> 00:04:05,479
I know, we all want to be
with JG, but right now,
92
00:04:05,562 --> 00:04:07,553
- we gotta make a choice.
- Glo.
93
00:04:07,636 --> 00:04:10,317
They didn't even know
the bullet cut up his liver.
94
00:04:10,400 --> 00:04:11,952
How do we know they won't mess up again?
95
00:04:12,035 --> 00:04:13,454
I understand you're scared.
96
00:04:13,537 --> 00:04:15,406
I am JG's proxy, okay?
97
00:04:15,489 --> 00:04:16,907
The common law married.
98
00:04:16,990 --> 00:04:19,124
Well, start acting like it, then.
99
00:04:21,828 --> 00:04:23,128
Hey.
100
00:04:28,385 --> 00:04:30,004
Hey.
101
00:04:30,479 --> 00:04:32,062
You're right. It's your choice.
102
00:04:32,723 --> 00:04:34,889
We're family, but you're JG's.
103
00:04:36,367 --> 00:04:37,736
We counting on you
104
00:04:38,107 --> 00:04:39,490
and the doctor needs a decision.
105
00:04:41,265 --> 00:04:42,983
If you let her keep him under,
106
00:04:43,368 --> 00:04:44,534
you can change your mind.
107
00:04:45,969 --> 00:04:48,136
But, if you wake him,
108
00:04:49,312 --> 00:04:50,477
you can't go back.
109
00:04:51,547 --> 00:04:52,746
You can't ever do it over.
110
00:04:54,167 --> 00:04:55,500
You gotta live with whatever happens.
111
00:04:59,664 --> 00:05:00,884
Where is daddy?
112
00:05:02,085 --> 00:05:03,702
Hey, baby girl.
113
00:05:07,424 --> 00:05:08,707
Your daddy...
114
00:05:10,229 --> 00:05:12,113
He came through like a champ.
115
00:05:13,140 --> 00:05:15,683
He's just sleeping like you've been,
116
00:05:16,086 --> 00:05:17,669
and he's gonna sleep a little longer.
117
00:05:19,539 --> 00:05:20,655
How much longer?
118
00:05:24,696 --> 00:05:25,995
The doctor says two days.
119
00:05:28,203 --> 00:05:30,038
Why don't I, um...
120
00:05:30,121 --> 00:05:32,165
Take tren to the cafeteria
to get something to eat?
121
00:05:32,248 --> 00:05:33,249
[TELEPHONE RINGING]
122
00:05:33,332 --> 00:05:35,168
Good idea.
123
00:05:35,251 --> 00:05:36,919
Honey, you haven't eaten a thing.
124
00:05:37,002 --> 00:05:39,129
Why don't you go with your uncle David?
125
00:05:46,562 --> 00:05:48,264
Wait, hold up.
126
00:05:48,347 --> 00:05:51,567
[INCOHERENT ANNOUNCEMENT ON PA]
127
00:05:51,650 --> 00:05:54,351
- How's school?
- Boring.
128
00:05:55,271 --> 00:05:57,187
Yeah. I feel you.
129
00:05:57,270 --> 00:05:58,439
When I was in sixth grade,
130
00:05:58,522 --> 00:06:00,439
I wanted to do anything but sixth grade.
131
00:06:01,241 --> 00:06:02,441
I'm in eighth grade.
132
00:06:03,077 --> 00:06:04,359
Oh.
133
00:06:05,112 --> 00:06:06,330
How's that going?
134
00:06:06,413 --> 00:06:08,866
Look, my dad just got shot.
135
00:06:08,949 --> 00:06:10,662
You don't have to make small talk.
136
00:06:11,001 --> 00:06:12,414
Yes ma'am.
137
00:06:12,497 --> 00:06:14,255
I mean, you never want to talk.
138
00:06:14,338 --> 00:06:16,505
I don't mind. Not into it, either.
139
00:06:17,419 --> 00:06:18,719
[DAVID] I thought you were hungry.
140
00:06:20,140 --> 00:06:22,630
- I'm a vegan.
- Oh.
141
00:06:22,968 --> 00:06:24,384
Why didn't you say something?
142
00:06:24,932 --> 00:06:26,350
[SIGHS]
143
00:06:26,433 --> 00:06:27,885
[CHUCKLES]
144
00:06:27,968 --> 00:06:29,351
Your dad used to love those.
145
00:06:32,469 --> 00:06:33,518
He used to?
146
00:06:35,186 --> 00:06:36,478
Why would you say that to me?
147
00:06:36,561 --> 00:06:37,931
That's not what I meant?
148
00:06:38,014 --> 00:06:39,233
I meant like when he was a kid...
149
00:06:39,316 --> 00:06:40,615
That's not what you said.
150
00:06:42,251 --> 00:06:43,838
I wanna go.
151
00:06:43,921 --> 00:06:45,120
Okay, sure.
152
00:06:46,120 --> 00:06:47,574
You want a salad for later?
153
00:06:56,897 --> 00:06:58,163
[COUGHS]
154
00:07:03,887 --> 00:07:06,722
[COUGHS]
155
00:07:13,347 --> 00:07:15,313
[PANTING]
156
00:07:23,223 --> 00:07:25,307
How has it been with
your brother in the hospital?
157
00:07:26,310 --> 00:07:28,610
I imagine it's difficult
seeing him like that.
158
00:07:35,792 --> 00:07:37,124
Have you actually been to see him?
159
00:07:43,445 --> 00:07:44,695
Nice!
160
00:07:51,370 --> 00:07:52,753
David?
161
00:07:53,412 --> 00:07:55,078
I sometimes do this thing where...
162
00:07:57,209 --> 00:07:58,792
I see people.
163
00:08:02,347 --> 00:08:03,547
People?
164
00:08:06,018 --> 00:08:07,050
A long time ago...
165
00:08:10,222 --> 00:08:11,354
After he got shot.
166
00:08:13,442 --> 00:08:14,641
After who got shot?
167
00:08:17,062 --> 00:08:18,395
Sky.
168
00:08:20,065 --> 00:08:21,448
His name was Sky.
169
00:08:23,884 --> 00:08:25,164
What happened to Sky?
170
00:08:31,210 --> 00:08:32,659
He died.
171
00:08:34,646 --> 00:08:35,996
I'm sorry.
172
00:08:40,669 --> 00:08:46,840
Did you see Sky after he died?
173
00:08:54,466 --> 00:08:57,067
Did Sky speak with you?
174
00:09:02,565 --> 00:09:03,847
Is Sky speaking to you now?
175
00:09:07,746 --> 00:09:09,112
No.
176
00:09:09,748 --> 00:09:11,248
But you're seeing someone?
177
00:09:12,251 --> 00:09:13,416
Yes.
178
00:09:17,206 --> 00:09:19,122
Can you tell me who it is?
179
00:09:25,347 --> 00:09:26,713
People die...
180
00:09:28,254 --> 00:09:29,470
When I think they're gonna die,
181
00:09:31,353 --> 00:09:32,576
I see 'em.
182
00:09:33,543 --> 00:09:34,554
Remember 'em.
183
00:09:35,357 --> 00:09:37,107
Mm. I see.
184
00:09:40,312 --> 00:09:41,561
Are you worried
185
00:09:42,948 --> 00:09:46,650
that your brother is
going to die like Sky did?
186
00:09:54,326 --> 00:09:55,678
Thinkin' about it.
187
00:09:56,328 --> 00:09:57,794
I understand.
188
00:09:59,298 --> 00:10:00,725
But he's there for a reason.
189
00:10:01,500 --> 00:10:02,916
But what reason?
190
00:10:04,586 --> 00:10:06,505
With some people it's helpful
191
00:10:06,588 --> 00:10:10,593
in processing stress, emotions,
192
00:10:10,676 --> 00:10:13,393
particularly during a trying time.
193
00:10:14,847 --> 00:10:16,682
This is not helping me.
194
00:10:16,765 --> 00:10:18,067
It's distracting me.
195
00:10:18,150 --> 00:10:20,246
Talking about it is the first good step.
196
00:10:20,329 --> 00:10:22,346
We're talking.
197
00:10:22,429 --> 00:10:24,124
I need you to tell me what to do.
198
00:10:24,489 --> 00:10:27,493
Well, it doesn't quite work like that.
199
00:10:27,576 --> 00:10:29,039
Like what?
200
00:10:29,122 --> 00:10:32,448
It's your job, right?
To make things better?
201
00:10:32,531 --> 00:10:33,553
Yes.
202
00:10:33,636 --> 00:10:35,365
And that's what we're doing.
203
00:10:36,451 --> 00:10:38,919
Therapy isn't a straight line, David.
204
00:10:40,172 --> 00:10:43,006
[ANGRILY] Maybe you know
what the fuck you was doing?
205
00:10:47,596 --> 00:10:48,678
David?
206
00:10:50,041 --> 00:10:51,381
Tell her what you're afraid of.
207
00:10:57,306 --> 00:10:58,774
I gotta get to work.
208
00:10:58,857 --> 00:11:01,892
We still have 20 minutes. Are you sure?
209
00:11:04,446 --> 00:11:06,632
While certain districts of Miami
210
00:11:06,715 --> 00:11:08,965
have seen that investment
continue ever since,
211
00:11:09,552 --> 00:11:13,339
south beach, brickell, little Havana,
212
00:11:13,422 --> 00:11:15,755
wynwood, little Haiti.
213
00:11:16,426 --> 00:11:18,679
Others have been left far far behind
214
00:11:18,762 --> 00:11:21,797
which brings us to County District 14.
215
00:11:23,599 --> 00:11:24,931
Homestead village.
216
00:11:25,434 --> 00:11:26,352
A prime piece of land
217
00:11:26,435 --> 00:11:27,984
just east of the urban development line,
218
00:11:28,877 --> 00:11:30,424
just waiting for the right opportunity,
219
00:11:31,106 --> 00:11:33,568
the right company, the right plan.
220
00:11:34,035 --> 00:11:35,738
And with Padilla Alvarez associates,
221
00:11:35,821 --> 00:11:38,155
immaculate re-development
record across the state,
222
00:11:38,914 --> 00:11:40,246
including...
223
00:11:42,451 --> 00:11:45,838
The new ground-breaking,
2.5 million square-foot
224
00:11:45,921 --> 00:11:48,288
west coast shopping Plaza in Clearwater.
225
00:11:49,791 --> 00:11:51,343
PA Associates has done it before.
226
00:11:51,426 --> 00:11:53,012
And they can do it again right here
227
00:11:53,095 --> 00:11:54,589
in Miami's District 14.
228
00:11:55,180 --> 00:11:56,932
An unprecedented opportunity
229
00:11:57,015 --> 00:11:59,099
for a long forgotten and neglected area.
230
00:12:00,720 --> 00:12:04,516
An opportunity that I would be
honored to be a part of.
231
00:12:04,599 --> 00:12:05,642
Thank you.
232
00:12:05,725 --> 00:12:07,860
Thank you, Mr. Young.
233
00:12:07,943 --> 00:12:11,781
An ambitious and far-reaching
plan and then some.
234
00:12:13,448 --> 00:12:15,989
Commission will now hear
opposing points of view.
235
00:12:16,652 --> 00:12:19,486
[PROTESTERS CHANTING]
236
00:12:21,707 --> 00:12:22,989
[CAMERAS CLICKING]
237
00:12:26,128 --> 00:12:28,545
[OVERLAPPING CHATTER]
238
00:12:31,667 --> 00:12:33,295
My name is Marissa Eugene.
239
00:12:33,378 --> 00:12:35,387
I stand before you today
240
00:12:35,470 --> 00:12:37,056
to spell out the irreparable damage
241
00:12:37,139 --> 00:12:38,641
this proposed mall will do
242
00:12:39,148 --> 00:12:41,970
to Miami's water wildlife and wetlands.
243
00:12:42,053 --> 00:12:47,313
I don't doubt your loyalty
to Miami, Miss Eugene, but...
244
00:12:47,994 --> 00:12:49,477
Why the python?
245
00:12:50,185 --> 00:12:52,321
The Burmese python is
an invasive species
246
00:12:52,404 --> 00:12:53,848
to Florida's everglades,
247
00:12:54,523 --> 00:12:56,526
set free by irresponsible pet owners
248
00:12:56,609 --> 00:12:58,944
having now decimated our
everglade mammal populations
249
00:12:59,027 --> 00:13:01,027
by over 90%?
250
00:13:02,030 --> 00:13:04,450
Now, Mr. Young and his group
are advocating
251
00:13:04,533 --> 00:13:06,246
another Burmese python.
252
00:13:06,702 --> 00:13:07,920
And this time,
253
00:13:08,003 --> 00:13:10,916
it threatens all
that we all know and love.
254
00:13:10,999 --> 00:13:13,007
It's responsibly conceived development.
255
00:13:13,709 --> 00:13:15,127
I re-iterate...
256
00:13:15,210 --> 00:13:17,596
It's not close enough to the
urban development line to have
257
00:13:17,679 --> 00:13:19,341
any of these alleged impacts.
258
00:13:19,424 --> 00:13:22,552
- [PROTESTERS YELLING]
- Congressioners, it's clear.
259
00:13:23,094 --> 00:13:26,171
PA Associates is disinterested
and ill-equipped to handle
260
00:13:26,254 --> 00:13:28,107
the highly delicate environmental issues
261
00:13:28,190 --> 00:13:29,425
facing this area.
262
00:13:29,508 --> 00:13:32,192
Please, don't be irresponsible.
263
00:13:32,778 --> 00:13:34,980
Vote no on this proposal.
264
00:13:35,063 --> 00:13:38,150
[PROTESTERS] Vote no on the mall.
Protect the sea wall.
265
00:13:38,233 --> 00:13:40,986
That's enough.
This is not a free-for-all.
266
00:13:41,069 --> 00:13:42,655
Commissioner Roberts, if we...
267
00:13:42,738 --> 00:13:45,658
Mr. Young, do you have
the results from your survey
268
00:13:45,741 --> 00:13:46,826
to share with the convention?
269
00:13:46,909 --> 00:13:48,274
Survey is still pending, but...
270
00:13:48,357 --> 00:13:50,629
How are you even standing
here if you haven't done a survey?
271
00:13:50,712 --> 00:13:51,790
We're still in the process of hiring.
272
00:13:51,873 --> 00:13:52,751
If I could...
273
00:13:52,834 --> 00:13:54,459
Talk out of your ass
for another 15 minutes?
274
00:13:54,542 --> 00:13:56,080
[MAN] Mr. Young,
275
00:13:56,163 --> 00:13:57,803
were you aware of the devastating
276
00:13:57,886 --> 00:13:59,658
environmental impacts
this mall can have?
277
00:13:59,741 --> 00:14:00,839
We were just waiting for
278
00:14:00,922 --> 00:14:02,509
an environmental
representative to attend.
279
00:14:02,592 --> 00:14:04,636
- Miss Eugene, I would like...
- I accept.
280
00:14:04,719 --> 00:14:05,679
[PROTESTER] You got stabbed back, right?
281
00:14:05,762 --> 00:14:06,638
Excellent.
282
00:14:06,721 --> 00:14:07,597
No, wait.
283
00:14:07,680 --> 00:14:10,315
The commission will suspend
any further consideration
284
00:14:10,398 --> 00:14:11,685
until the results are returned.
285
00:14:11,768 --> 00:14:14,319
- Commissioner Roberts.
- Thank you.
286
00:14:14,402 --> 00:14:16,982
Next up, Ordinance 3B.
287
00:14:17,065 --> 00:14:19,773
[INDISTINCT CHATTER]
288
00:14:24,031 --> 00:14:25,031
Can I help you?
289
00:14:25,747 --> 00:14:28,305
[CHUCKLES] Here you are.
How was city home?
290
00:14:29,167 --> 00:14:30,586
- As great as finding you in my...
- [RINGTONE]
291
00:14:30,669 --> 00:14:32,336
Just save it for my uncle.
292
00:14:32,419 --> 00:14:34,338
He would like a word.
293
00:14:35,006 --> 00:14:37,009
You told me you'll get
this project approved
294
00:14:37,092 --> 00:14:38,795
in six months, maybe less.
295
00:14:39,337 --> 00:14:40,923
I told you there'd be push-backs.
296
00:14:41,006 --> 00:14:42,799
Not from environmentalists.
297
00:14:43,393 --> 00:14:45,184
They think we're building a supermall
298
00:14:45,267 --> 00:14:47,142
next to a large protected
wetland in the country.
299
00:14:47,225 --> 00:14:49,595
I'd be more concerned
if they didn't show.
300
00:14:49,678 --> 00:14:51,397
They are part of this.
301
00:14:51,480 --> 00:14:52,726
I just didn't expect them so soon.
302
00:14:52,809 --> 00:14:54,934
And you think
springing our new plan on them
303
00:14:55,017 --> 00:14:57,069
will make them all just disappear?
304
00:14:57,152 --> 00:14:59,272
I got a in with the woman
who's spearheading this.
305
00:14:59,355 --> 00:15:01,073
I'm already handling it.
306
00:15:01,156 --> 00:15:02,441
I hope so.
307
00:15:02,524 --> 00:15:05,077
Just pay her off.
308
00:15:05,160 --> 00:15:06,329
See how much she cares about a swamp
309
00:15:06,412 --> 00:15:07,747
with a big-ass check under her nose.
310
00:15:07,830 --> 00:15:10,197
I asked you to hold the iPad, elan.
311
00:15:12,084 --> 00:15:13,252
David.
312
00:15:13,335 --> 00:15:14,503
[SNAPS FINGERS] David.
313
00:15:14,831 --> 00:15:16,289
What?
314
00:15:16,372 --> 00:15:17,790
Where the hell are you?
315
00:15:17,873 --> 00:15:18,958
Right here.
316
00:15:19,041 --> 00:15:20,540
Not from what I'm looking at.
317
00:15:21,710 --> 00:15:23,346
You in this or not?
318
00:15:23,429 --> 00:15:24,630
If you don't trust me, Mr. Padilla,
319
00:15:24,713 --> 00:15:25,879
then just fire me now.
320
00:15:27,216 --> 00:15:28,272
Elan,
321
00:15:29,051 --> 00:15:31,470
you're going to be
David's new assistant.
322
00:15:31,553 --> 00:15:34,475
You don't leave his side until
this project is approved.
323
00:15:34,857 --> 00:15:36,356
- Whoa!
- Wait, what?
324
00:15:37,019 --> 00:15:38,272
That's not part of my job.
325
00:15:38,355 --> 00:15:39,854
Hey, I don't need an assistant.
326
00:15:40,362 --> 00:15:41,561
Clearly you do.
327
00:15:42,781 --> 00:15:44,570
This wasn't a request.
328
00:15:44,653 --> 00:15:45,869
[LINE DISCONNECTS]
329
00:15:50,406 --> 00:15:52,326
Stay out of my office
when I'm not around.
330
00:15:54,710 --> 00:15:55,959
[CLEARS THROAT]
331
00:16:04,338 --> 00:16:06,758
This the place everyone's
being a big deal about?
332
00:16:06,841 --> 00:16:08,544
Look, I got a lot of work to do, so...
333
00:16:08,627 --> 00:16:10,893
The fuck you go from this to
334
00:16:10,976 --> 00:16:12,311
Hurston and Ivy tower?
335
00:16:12,394 --> 00:16:13,396
Ivy league.
336
00:16:13,479 --> 00:16:15,681
[CHUCKLES] That's pretty
fuckin' impressive.
337
00:16:15,764 --> 00:16:18,818
Hmm. What was it like,
growing up like that?
338
00:16:18,901 --> 00:16:21,153
You know, dealers and gangbangers,
339
00:16:21,236 --> 00:16:23,487
niggas out there
trying to shoot your ass.
340
00:16:25,441 --> 00:16:27,827
Hey, my bad.
341
00:16:27,910 --> 00:16:29,362
They do be out shooting though.
342
00:16:29,445 --> 00:16:31,080
Heard some dumbass cop went out and
343
00:16:31,163 --> 00:16:32,748
got shot up there just last week.
344
00:16:32,831 --> 00:16:34,114
So...
345
00:16:47,596 --> 00:16:48,881
[DAVID] Hey.
346
00:16:48,964 --> 00:16:50,347
[WOMAN] Hey, yourself.
347
00:16:51,099 --> 00:16:52,432
Where are you?
348
00:16:53,435 --> 00:16:54,580
I just wanted to...
349
00:16:55,521 --> 00:16:56,889
To say goodnight.
350
00:16:56,972 --> 00:16:58,305
What's wrong?
351
00:17:02,311 --> 00:17:03,562
You there?
352
00:17:03,645 --> 00:17:05,064
Yeah.
353
00:17:05,147 --> 00:17:06,480
Yeah, I'm good.
354
00:17:08,484 --> 00:17:09,649
I saw a therapist today.
355
00:17:10,986 --> 00:17:12,652
She gave me something
to help me sleep, so...
356
00:17:13,705 --> 00:17:15,111
I think it's working.
357
00:17:15,784 --> 00:17:18,151
Oh. That's great, David.
358
00:17:23,057 --> 00:17:24,917
Please, get some rest.
359
00:17:25,000 --> 00:17:27,000
- Talk tomorrow?
- Yeah.
360
00:17:28,971 --> 00:17:30,170
I'll make it up to you.
361
00:17:31,890 --> 00:17:33,306
Good night.
362
00:17:41,016 --> 00:17:42,849
[MACHINE BEEPING]
363
00:17:45,320 --> 00:17:47,320
[VENTILATOR HISSING]
364
00:18:21,727 --> 00:18:24,991
My uncle wants me to drive you around.
365
00:18:25,074 --> 00:18:26,860
Where? Crazy?
366
00:18:26,943 --> 00:18:29,863
[CHUCKLES] Yo, man...
367
00:18:29,946 --> 00:18:32,699
I'm humbly and dutifully
at your service.
368
00:18:32,782 --> 00:18:34,701
I'm fine with the orange line. Thanks.
369
00:18:34,784 --> 00:18:36,002
If you knew anything about this city,
370
00:18:36,085 --> 00:18:38,004
you know I get to work faster that way.
371
00:18:38,087 --> 00:18:39,840
How about we just do what my uncle wants
372
00:18:39,923 --> 00:18:41,508
and you can be grateful
that we live in a world
373
00:18:41,591 --> 00:18:43,541
where I drive you,
and not the other way around.
374
00:18:44,544 --> 00:18:45,879
[CHUCKLES] Of course.
375
00:18:45,962 --> 00:18:48,381
- You're right. Thank you.
- Of course.
376
00:18:48,464 --> 00:18:50,460
We just need to stop of
at my mom's place first.
377
00:18:53,469 --> 00:18:57,300
[HIP-HOP MUSIC PLAYING]
378
00:19:10,453 --> 00:19:12,820
[INDISTINCT CHATTER]
379
00:19:20,964 --> 00:19:22,415
I need you to tally up all the vacant
380
00:19:22,498 --> 00:19:23,834
and occupied units in the ville
381
00:19:23,917 --> 00:19:25,132
and report back to me.
382
00:19:26,256 --> 00:19:27,674
How am I supposed to do that?
383
00:19:28,174 --> 00:19:29,340
Go door-to-door house.
384
00:19:30,089 --> 00:19:32,259
Oh you know...[CLEARS THROAT]
385
00:19:32,342 --> 00:19:34,177
Don't skip over the boarded up ones.
386
00:19:34,260 --> 00:19:35,395
In most cases they're broken
387
00:19:35,478 --> 00:19:36,930
because of break-ins and bullets.
388
00:19:37,013 --> 00:19:40,807
Watch yourself. You never know
who's squatting inside.
389
00:19:40,890 --> 00:19:42,516
[HIP-HOP MUSIC PLAYING]
390
00:19:54,697 --> 00:19:57,070
This isn't my job description, right?
391
00:19:57,700 --> 00:19:59,200
I'm not doing this shit.
392
00:20:00,389 --> 00:20:01,922
No one's got a gun in your head.
393
00:20:02,455 --> 00:20:03,740
Yet.
394
00:20:04,374 --> 00:20:05,876
[CAR STARTING]
395
00:20:05,959 --> 00:20:07,174
Ready.
396
00:20:15,351 --> 00:20:16,636
[DR. FORNAY] He's been doing great
397
00:20:16,719 --> 00:20:18,019
since we took the ventilator out.
398
00:20:19,107 --> 00:20:20,440
No need to worry.
399
00:20:22,933 --> 00:20:24,850
Hmm. Welcome back sleepyhead.
400
00:20:26,018 --> 00:20:27,238
Where am I?
401
00:20:27,321 --> 00:20:29,106
Baby, I'm here.
402
00:20:29,189 --> 00:20:31,575
You're in the hospital.
403
00:20:31,658 --> 00:20:33,777
[DR. FORNAY] Your surgery was a success.
404
00:20:33,860 --> 00:20:37,414
And you sir, are making
an encouraging recovery.
405
00:20:37,913 --> 00:20:39,780
We've had you sedated
for the last five days.
406
00:20:40,117 --> 00:20:41,833
Last thing I...
407
00:20:43,503 --> 00:20:45,923
- Oh my gosh!
- Yeah.
408
00:20:46,006 --> 00:20:48,592
Sure did, but they got the bullet out
409
00:20:48,675 --> 00:20:49,793
and you're gonna be fine
410
00:20:49,876 --> 00:20:51,445
like it never happened.
411
00:20:51,528 --> 00:20:52,930
[DR. FORNAY] She's right.
412
00:20:53,013 --> 00:20:55,549
Your wound is healing nicely.
413
00:20:56,384 --> 00:20:58,801
I'll keep a morphine drip on
you to keep you comfortable.
414
00:20:59,764 --> 00:21:01,017
I'll check back in a couple of hours.
415
00:21:01,100 --> 00:21:02,349
Thank you doctor.
416
00:21:10,376 --> 00:21:11,792
I'm glad it's you, ma.
417
00:21:13,262 --> 00:21:15,129
Wouldn't want my girl to see me scared.
418
00:21:16,285 --> 00:21:18,673
There's nothing to be scared of.
419
00:21:18,756 --> 00:21:20,804
And Trish has been camped out everyday.
420
00:21:20,887 --> 00:21:22,642
She loves you, baby.
421
00:21:22,725 --> 00:21:24,305
We all do.
422
00:21:24,891 --> 00:21:26,526
How's Tren?
423
00:21:26,609 --> 00:21:29,310
She's strong like her daddy.
424
00:21:30,313 --> 00:21:31,731
She can't wait to see you
425
00:21:31,814 --> 00:21:33,113
and Dave is on his way.
426
00:21:34,650 --> 00:21:36,901
You need anything? You thirsty?
427
00:21:37,820 --> 00:21:38,986
Yeah.
428
00:21:41,290 --> 00:21:44,124
They said ice chips only, to start.
429
00:21:44,493 --> 00:21:45,793
Go slow.
430
00:21:58,214 --> 00:21:59,713
Mama, what happened?
431
00:22:02,575 --> 00:22:04,110
Anybody else get hurt?
432
00:22:04,430 --> 00:22:06,013
No, baby.
433
00:22:07,433 --> 00:22:08,999
You're the only one.
434
00:22:09,435 --> 00:22:10,854
Because of you,
435
00:22:10,937 --> 00:22:12,772
everybody at the ville is safe.
436
00:22:12,855 --> 00:22:14,274
Policemen been coming back.
437
00:22:14,357 --> 00:22:17,193
Officer Morrison, so many,
438
00:22:17,276 --> 00:22:18,444
I can't keep track of their names
439
00:22:18,527 --> 00:22:21,447
but they've been paying their respects,
440
00:22:21,530 --> 00:22:23,283
wishing you a speedy recovery.
441
00:22:23,366 --> 00:22:25,833
And the boy, he's in custody.
442
00:22:26,535 --> 00:22:27,868
They got him.
443
00:22:28,788 --> 00:22:31,672
So, no need to worry about nothin'.
444
00:22:35,878 --> 00:22:38,462
[SIGHS]
445
00:22:38,998 --> 00:22:40,550
What's taking so long?
446
00:22:40,633 --> 00:22:42,016
It's on, Tren.
447
00:22:43,386 --> 00:22:44,685
[SIGHS]
448
00:22:55,790 --> 00:22:57,231
Anyone sitting right here?
449
00:22:59,485 --> 00:23:00,868
[TELEPHONE RINGING]
450
00:23:04,707 --> 00:23:06,326
You want it?
451
00:23:06,409 --> 00:23:07,961
It's boring, but it's something.
452
00:23:08,044 --> 00:23:10,077
- Thank you.
- You're welcome.
453
00:23:12,248 --> 00:23:13,249
Hmm.
454
00:23:13,332 --> 00:23:15,082
Alien, buy ins and corns.
455
00:23:15,551 --> 00:23:16,502
[SCOFFS]
456
00:23:16,585 --> 00:23:18,171
[CHUCKLES] Crazy thing is
457
00:23:18,254 --> 00:23:20,840
I got somebody who can
actually use this.
458
00:23:20,923 --> 00:23:23,309
Sorry, my mind is distracted.
459
00:23:23,392 --> 00:23:24,761
Oh, I get it.
460
00:23:24,844 --> 00:23:27,146
Since my friend's been here,
I've been barely function.
461
00:23:27,229 --> 00:23:28,314
I hope your friend is okay.
462
00:23:28,397 --> 00:23:29,482
Me too.
463
00:23:29,565 --> 00:23:31,432
He's been fighting for his life.
464
00:23:32,101 --> 00:23:34,153
Oh yes. I feel your pain.
465
00:23:34,236 --> 00:23:35,521
My husband, he's here too.
466
00:23:35,604 --> 00:23:36,940
He's had a close call.
467
00:23:37,023 --> 00:23:38,658
Oh.
468
00:23:38,741 --> 00:23:41,160
- How's he doing?
- Oh, he's good.
469
00:23:41,243 --> 00:23:43,329
Now it's me that's falling apart.
470
00:23:43,412 --> 00:23:46,413
[BOTH LAUGH]
471
00:23:49,035 --> 00:23:51,371
I might have just the thing.
472
00:23:51,454 --> 00:23:54,457
Okay, so I offer
beauty treatment appointments
473
00:23:54,540 --> 00:23:56,042
- for relaxation.
- Oh okay.
474
00:23:56,125 --> 00:23:58,795
Girl, you gotta take
your yourself time, you know.
475
00:23:58,878 --> 00:24:01,381
- [CHUCKLES]
- All right, there's a sample right here
476
00:24:01,464 --> 00:24:03,216
and my website's on the back.
477
00:24:03,299 --> 00:24:04,801
Oh, thank you.
478
00:24:04,884 --> 00:24:06,433
You're so kind.
479
00:24:07,269 --> 00:24:08,187
I'll pray for your friend, girl.
480
00:24:08,270 --> 00:24:09,722
Thank you. [CHUCKLES]
481
00:24:09,805 --> 00:24:11,224
He could use it, girl.
482
00:24:11,307 --> 00:24:13,142
Woo! He's a wannabe gangster,
483
00:24:13,225 --> 00:24:14,560
went and got himself all shot up.
484
00:24:14,643 --> 00:24:16,396
Oh, I'm sorry.
485
00:24:16,479 --> 00:24:18,197
All brawn and no brain
486
00:24:18,280 --> 00:24:19,983
if you hear what I mean.
487
00:24:20,066 --> 00:24:22,401
Well, my husband, he's more of a...
488
00:24:22,484 --> 00:24:25,738
Stand up, follow rules type guy.
489
00:24:25,821 --> 00:24:27,407
You know he was out helping a hand
490
00:24:27,490 --> 00:24:29,042
and then there was this accident
491
00:24:29,125 --> 00:24:30,958
Jonathan Young
is able to have visitors now.
492
00:24:36,999 --> 00:24:37,998
Wh...
493
00:24:41,137 --> 00:24:43,137
We can see daddy now?
494
00:24:44,590 --> 00:24:46,840
Come on. Come on. Come on.
495
00:25:05,250 --> 00:25:06,593
David?
496
00:25:08,264 --> 00:25:10,049
You don't recognize me?
497
00:25:10,132 --> 00:25:11,851
Boy! It's shella.
498
00:25:11,934 --> 00:25:13,029
I know. [CHUCKLES]
499
00:25:14,053 --> 00:25:15,772
Just surprised me that's all, I mean...
500
00:25:15,855 --> 00:25:17,155
What're you doing here?
501
00:25:17,973 --> 00:25:20,691
I'm here to see JG, same as you.
502
00:25:21,028 --> 00:25:22,481
You've seen him already?
503
00:25:22,564 --> 00:25:25,281
No. I figured I have to come back later.
504
00:25:25,364 --> 00:25:28,368
Looks like there's a lot of
family here now.
505
00:25:28,451 --> 00:25:31,287
It's good to see you, Dai.
506
00:25:31,370 --> 00:25:33,790
We gotta catch up at
JG's welcome home party.
507
00:25:33,873 --> 00:25:36,073
- Did my mom call you?
- She did.
508
00:25:37,078 --> 00:25:39,758
I'm the one that called 911
after JG got shot.
509
00:25:40,329 --> 00:25:42,170
What? Wait, you still live...
510
00:25:43,323 --> 00:25:44,884
Live at the ville?
511
00:25:44,967 --> 00:25:46,667
[SCOFFS] Yeah.
512
00:25:47,753 --> 00:25:49,839
It's not bougie like downtown,
513
00:25:49,922 --> 00:25:51,507
but I do I...
514
00:25:51,590 --> 00:25:54,143
Oh. I didn't know. I mean,
515
00:25:54,226 --> 00:25:56,012
if you were there with JG.
516
00:25:56,095 --> 00:25:58,314
I'm sorry, I've just got a lot going on.
517
00:25:58,397 --> 00:26:00,099
Mm hmm. Don't worry about it.
518
00:26:00,182 --> 00:26:01,984
Go, see your brother.
519
00:26:02,067 --> 00:26:03,400
He needs you.
520
00:26:12,134 --> 00:26:14,551
Hey baby. [CHUCKLES]
521
00:26:15,998 --> 00:26:17,414
I missed you.
522
00:26:19,034 --> 00:26:21,201
I'm so happy you're finally awake.
523
00:26:23,589 --> 00:26:26,459
I know, I'm the wife
of a police officer...
524
00:26:26,542 --> 00:26:28,091
Okay, baby.
525
00:26:28,961 --> 00:26:30,344
We're together.
526
00:26:31,013 --> 00:26:32,346
[SIGHS]
527
00:26:33,215 --> 00:26:34,380
Baby girl.
528
00:26:40,389 --> 00:26:42,558
It's okay. He's all healed up now.
529
00:26:42,641 --> 00:26:44,310
Good as new.
530
00:26:44,393 --> 00:26:45,859
See.
531
00:26:48,898 --> 00:26:50,283
- [LAUGHS]
- Ma, stop.
532
00:26:50,366 --> 00:26:51,701
I got to check out your neck.
533
00:26:51,784 --> 00:26:53,369
Your neck still working?
534
00:26:53,452 --> 00:26:55,536
Over here, let me see. [JG CHUCKLES]
535
00:26:57,392 --> 00:26:58,482
Careful ma.
536
00:26:59,492 --> 00:27:00,993
You're gonna pull
the IV right out of 'em.
537
00:27:01,076 --> 00:27:02,493
He's right, Ms. Glo.
538
00:27:03,462 --> 00:27:04,962
Hey, Dai.
539
00:27:06,582 --> 00:27:07,967
You made it.
540
00:27:08,050 --> 00:27:09,216
Hey.
541
00:27:10,419 --> 00:27:11,838
When are they letting you out of here?
542
00:27:11,921 --> 00:27:14,424
Three days and we're gonna celebrate.
543
00:27:14,507 --> 00:27:16,342
The kids got a whole thing for him.
544
00:27:16,425 --> 00:27:18,428
Probably but JG comes straight home.
545
00:27:18,511 --> 00:27:20,763
Oh just a quick little stop
at our place on the way.
546
00:27:20,846 --> 00:27:22,315
They've been rehearsing,
547
00:27:22,398 --> 00:27:24,267
they're so excited.
548
00:27:24,350 --> 00:27:25,566
No.
549
00:27:26,569 --> 00:27:27,737
You can't have all that.
550
00:27:27,820 --> 00:27:28,936
It'll be too much.
551
00:27:29,989 --> 00:27:31,188
Hey Tren.
552
00:27:32,942 --> 00:27:34,942
Come over here and give
your daddy some love.
553
00:27:43,619 --> 00:27:44,868
[SIGHS]
554
00:27:45,538 --> 00:27:47,089
Group hug.
555
00:27:47,172 --> 00:27:48,505
[CHUCKLES]
556
00:27:50,342 --> 00:27:52,676
Dai, if you don't come on
over and get in on this...
557
00:27:58,050 --> 00:27:59,635
It's recording?
558
00:27:59,718 --> 00:28:01,602
- Yeah.
- Good.
559
00:28:06,475 --> 00:28:08,025
JG...
560
00:28:08,944 --> 00:28:10,363
Are...
561
00:28:10,446 --> 00:28:11,864
You...
562
00:28:11,947 --> 00:28:13,649
Ready?
563
00:28:13,732 --> 00:28:14,901
[JG LAUGHS]
564
00:28:14,984 --> 00:28:18,454
This is for you!
565
00:28:18,537 --> 00:28:20,540
Thanks Ma. I'm right here.
566
00:28:20,623 --> 00:28:22,241
Welcome home, j.
567
00:28:22,324 --> 00:28:24,708
- [GASPS]
- [TRENISE CHUCKLES]
568
00:28:26,045 --> 00:28:28,545
Homecoming king.
569
00:28:30,633 --> 00:28:31,882
[R&B MUSIC PLAYING]
570
00:28:35,554 --> 00:28:38,007
David! You're just in time!
571
00:28:38,090 --> 00:28:40,009
[LAUGHS] Start over.
572
00:28:40,092 --> 00:28:42,895
Tren... where are you going?
573
00:28:42,978 --> 00:28:46,146
[R&B MUSIC CONTINUES PLAYING]
574
00:28:59,161 --> 00:29:01,695
[R&B MUSIC CONTINUES PLAYING]
575
00:29:09,421 --> 00:29:11,254
[RUDE NEIGHBOR] Shut the hell
up, over there.
576
00:29:13,011 --> 00:29:14,293
We're welcoming my brother home.
577
00:29:14,376 --> 00:29:15,377
He just got out of the hospital.
578
00:29:15,460 --> 00:29:17,107
I don't care what you're celebrating.
579
00:29:17,190 --> 00:29:18,795
Quit that racket.
580
00:29:19,557 --> 00:29:21,302
Sorry. We'll keep it down.
581
00:29:21,385 --> 00:29:22,768
There you go, Dai.
582
00:29:22,851 --> 00:29:25,020
Trying to tap down all the fun.
583
00:29:25,103 --> 00:29:26,321
No worries.
584
00:29:26,404 --> 00:29:28,104
It's good to be home. [CHUCKLES]
585
00:29:28,673 --> 00:29:31,009
- Y'all Gucci.
- [GLORIA] Come on.
586
00:29:31,092 --> 00:29:33,295
Learning the phrases, what doctor say...
587
00:29:33,378 --> 00:29:34,796
To take it easy.
588
00:29:34,879 --> 00:29:35,964
It is easy.
589
00:29:36,047 --> 00:29:37,099
I'll show you miss Trish.
590
00:29:37,182 --> 00:29:39,051
You just start with the turn like this.
591
00:29:39,134 --> 00:29:41,887
- [GROANS]
- [GASPS] JG are you okay?
592
00:29:41,970 --> 00:29:44,303
Deal with this faggot shit.
593
00:29:45,440 --> 00:29:47,359
Hold on. Hold on now, damn it.
594
00:29:47,442 --> 00:29:48,894
At my house?
595
00:29:48,977 --> 00:29:51,290
Ma, she didn't mean it. Trish, I'm fine.
596
00:29:52,530 --> 00:29:54,170
These are good kids.
597
00:29:54,593 --> 00:29:56,068
They are kids
598
00:29:56,151 --> 00:29:58,153
and they act up but they're good.
599
00:29:58,236 --> 00:29:59,800
And they got people.
600
00:30:00,218 --> 00:30:02,637
I make sure they know they got people.
601
00:30:02,720 --> 00:30:04,686
They deserve respect.
602
00:30:05,160 --> 00:30:06,659
You got anything you want to say?
603
00:30:07,045 --> 00:30:08,127
I'm...
604
00:30:09,414 --> 00:30:10,663
I'm sorry.
605
00:30:12,834 --> 00:30:14,300
I think it's time for us to head home.
606
00:30:15,720 --> 00:30:17,170
Trish, why don't you um...
607
00:30:19,063 --> 00:30:20,490
Why don't you go on ahead?
608
00:30:20,820 --> 00:30:22,320
I'm gonna stay for a while.
609
00:30:23,845 --> 00:30:25,311
I wanna stay too.
610
00:30:27,595 --> 00:30:28,794
Come on Trish.
611
00:30:30,768 --> 00:30:32,237
We'll take JG and Trenise home
612
00:30:32,320 --> 00:30:33,405
as soon as they've had their cake.
613
00:30:33,488 --> 00:30:35,655
Yes ma'am. That's a promise.
614
00:30:37,192 --> 00:30:38,441
Okay.
615
00:30:39,639 --> 00:30:41,345
We need groceries, so I...
616
00:30:42,747 --> 00:30:43,946
[KISSES]
617
00:30:52,290 --> 00:30:54,540
Come on. Let's get you in the house.
618
00:31:09,824 --> 00:31:11,163
Tren, come here.
619
00:31:12,250 --> 00:31:14,944
Tell your uncle dai what you
got in that last algebra test.
620
00:31:18,583 --> 00:31:19,949
[DOOR CLOSES]
621
00:31:23,454 --> 00:31:25,421
Don't worry. She'll come around.
622
00:31:26,257 --> 00:31:27,292
I don't know.
623
00:31:27,375 --> 00:31:29,594
Like when she gets two
functional parents again.
624
00:31:29,677 --> 00:31:30,927
[CHUCKLES]
625
00:31:32,436 --> 00:31:33,602
And Trisha will be idle.
626
00:31:36,884 --> 00:31:38,801
Yeah. Yeah, no.
627
00:31:39,470 --> 00:31:41,106
I was a hurt man.
628
00:31:41,189 --> 00:31:44,523
Don't... don't judge her
so hard, you know. She, uh...
629
00:31:45,393 --> 00:31:47,195
She just gets scared sometimes.
630
00:31:47,278 --> 00:31:48,813
And I know she's had it rough.
631
00:31:48,896 --> 00:31:51,066
All that time in the hospital
632
00:31:51,149 --> 00:31:53,065
and me just...
633
00:31:59,824 --> 00:32:01,123
How did she seem
634
00:32:02,126 --> 00:32:03,459
when I was under?
635
00:32:05,296 --> 00:32:06,381
I don't really know.
636
00:32:06,464 --> 00:32:07,582
Oh, come on, man.
637
00:32:07,665 --> 00:32:09,050
You can be honest.
638
00:32:09,133 --> 00:32:10,299
I'm just trying to...
639
00:32:11,252 --> 00:32:12,585
Understand what she's been through.
640
00:32:14,422 --> 00:32:15,891
Mom was with her everyday.
641
00:32:15,974 --> 00:32:17,923
Yeah. I can't ask mom.
642
00:32:19,394 --> 00:32:20,977
But I can ask you.
643
00:32:27,819 --> 00:32:29,185
I wasn't there a whole lot.
644
00:32:35,193 --> 00:32:36,525
When I saw you like that,
645
00:32:37,612 --> 00:32:38,911
hooked up to that machine...
646
00:32:41,616 --> 00:32:42,782
I just...
647
00:32:46,037 --> 00:32:47,670
You knew I'd fall through, right?
648
00:32:52,210 --> 00:32:54,427
- JG...
- Uh, you gonna finish that?
649
00:32:55,546 --> 00:32:56,965
Huh?
650
00:32:57,048 --> 00:32:58,547
The cake, man.
651
00:32:59,517 --> 00:33:01,717
Oh. No.
652
00:33:02,770 --> 00:33:04,806
- You can have it.
- Hell yeah.
653
00:33:04,889 --> 00:33:07,223
[CHUCKLES] You the man, Dai.
654
00:33:09,644 --> 00:33:11,610
[SIGHS] Here we go.
655
00:33:12,697 --> 00:33:13,779
[CLEARS THROAT]
656
00:33:23,207 --> 00:33:24,573
Hey dai.
657
00:33:25,493 --> 00:33:26,792
You're back.
658
00:33:28,224 --> 00:33:30,070
Nice to see you too.
659
00:33:30,153 --> 00:33:31,630
Didn't believe me at the hospital?
660
00:33:32,083 --> 00:33:33,332
I'm not...
661
00:33:34,052 --> 00:33:35,387
The other day, I didn't.
662
00:33:35,470 --> 00:33:36,888
Put that whole sentence together.
663
00:33:36,971 --> 00:33:40,840
[CHUCKLES] It's all right,
words are tough.
664
00:34:00,828 --> 00:34:02,247
[CAR APPROACHES]
665
00:34:02,330 --> 00:34:04,330
[MUSIC PLAYING ON RADIO]
666
00:34:08,786 --> 00:34:10,035
- [MUSIC STOPS]
- [DOOR OPENS]
667
00:34:17,845 --> 00:34:19,178
Are you kidding me right now?
668
00:34:19,881 --> 00:34:21,405
I did exactly what you asked.
669
00:34:21,883 --> 00:34:24,288
Got up close and personal
with the folks at the ville,
670
00:34:25,019 --> 00:34:28,137
got a much clearer picture of you, Dai.
671
00:34:28,570 --> 00:34:30,357
Your old babysitter, she um...
672
00:34:30,440 --> 00:34:32,110
Or is it he...
673
00:34:32,193 --> 00:34:33,728
Really talked my ear off,
674
00:34:33,811 --> 00:34:35,989
would not let me leave.
675
00:34:36,695 --> 00:34:39,345
She could probably use
some company, Dai.
676
00:34:41,452 --> 00:34:43,786
Kept calling me shino-something.
677
00:34:44,872 --> 00:34:46,408
But...
678
00:34:46,491 --> 00:34:48,624
She does know where
your mama really lives,
679
00:34:49,660 --> 00:34:50,826
among other things.
680
00:34:55,768 --> 00:34:57,234
Hope the party was fun.
681
00:34:57,969 --> 00:34:59,135
[ELAN CHUCKLES]
682
00:35:03,151 --> 00:35:04,367
After you.
683
00:35:11,082 --> 00:35:12,331
Jonathan Greg.
684
00:35:12,984 --> 00:35:14,066
[BOTH CHUCKLE]
685
00:35:14,519 --> 00:35:15,734
It's really you.
686
00:35:16,687 --> 00:35:18,212
You can't get rid of me that easy.
687
00:35:22,034 --> 00:35:23,250
Shella!
688
00:35:24,529 --> 00:35:26,831
Lord knows where
we would be without you.
689
00:35:26,914 --> 00:35:29,200
Aww! Here.
690
00:35:29,283 --> 00:35:31,286
Sorry I missed y'all's big show.
691
00:35:31,369 --> 00:35:33,254
Elijah too. You know they won't come.
692
00:35:33,337 --> 00:35:35,790
Give Elijah my best, would you?
693
00:35:35,873 --> 00:35:37,509
Ready whenever you are.
694
00:35:37,592 --> 00:35:38,874
Ma you know we're smart.
695
00:35:39,544 --> 00:35:40,843
Let her play.
696
00:35:49,053 --> 00:35:50,469
[DOOR CLOSES]
697
00:35:55,990 --> 00:35:58,373
I don't know what they told
you about that night, but
698
00:35:58,976 --> 00:36:00,092
I, uh...
699
00:36:01,194 --> 00:36:02,727
I still have nightmares.
700
00:36:05,790 --> 00:36:08,997
My hands were so bloody,
I could have sworn...
701
00:36:09,080 --> 00:36:10,492
Then who will come by
702
00:36:10,575 --> 00:36:12,357
and drive you crazy?
703
00:36:13,380 --> 00:36:14,546
Hmm?
704
00:36:15,171 --> 00:36:16,704
You remember anything
705
00:36:17,565 --> 00:36:19,314
at the McCammon Hall?
706
00:36:21,941 --> 00:36:23,574
Honestly...
707
00:36:25,966 --> 00:36:29,350
From that moment till
the time I woke up,
708
00:36:32,443 --> 00:36:34,226
all I really remember is you.
709
00:36:41,564 --> 00:36:43,567
Um, I should...
710
00:36:43,650 --> 00:36:45,069
You need to get some rest.
711
00:36:45,152 --> 00:36:46,485
I thought you uh...
712
00:36:47,981 --> 00:36:49,397
You just got here.
713
00:37:02,014 --> 00:37:03,551
[DAVID] Thank you for seeing me.
714
00:37:03,634 --> 00:37:06,310
Of course. I'm always happy
to see you, David.
715
00:37:06,998 --> 00:37:09,117
Well, this won't take long.
716
00:37:09,550 --> 00:37:11,669
That's fine. Whatever you'd like.
717
00:37:15,691 --> 00:37:18,889
- I want to apologize.
- For?
718
00:37:18,972 --> 00:37:20,388
Last session.
719
00:37:20,837 --> 00:37:22,490
Anything in particular?
720
00:37:22,992 --> 00:37:24,160
For my behavior.
721
00:37:24,665 --> 00:37:26,469
There's no need to apologize.
722
00:37:26,552 --> 00:37:28,107
I was doubting your job skills
723
00:37:28,721 --> 00:37:30,557
- and I was wrong.
- Not wrong at all.
724
00:37:30,640 --> 00:37:32,592
It's perfectly acceptable
for you to speak
725
00:37:32,675 --> 00:37:34,508
whatever is on your mind in here.
726
00:37:35,781 --> 00:37:37,314
I feel bad about it and...
727
00:37:38,838 --> 00:37:40,861
I really just wanted
to let you know that
728
00:37:40,944 --> 00:37:42,691
I'm feeling much, much better, so...
729
00:37:42,774 --> 00:37:44,293
So, thank you.
730
00:37:45,088 --> 00:37:46,387
I'm really glad to hear that.
731
00:37:47,156 --> 00:37:49,063
I mean, across the board, I mean...
732
00:37:50,023 --> 00:37:51,411
My brother's gonna be fine
733
00:37:51,494 --> 00:37:53,747
thing with my girlfriend
is going great, and
734
00:37:53,830 --> 00:37:55,830
I have my job situation
right where I need it, so...
735
00:37:56,853 --> 00:37:59,240
I really just wanted to say, thank you.
736
00:37:59,645 --> 00:38:02,145
So you said, and you are most welcome.
737
00:38:03,923 --> 00:38:05,458
[SIGHS] Okay, well...
738
00:38:05,541 --> 00:38:07,093
That's about it, um...
739
00:38:07,176 --> 00:38:09,093
You can charge me for
a full session, no problem.
740
00:38:10,797 --> 00:38:13,452
Are you still seeing images
of your brother?
741
00:38:14,384 --> 00:38:17,101
No. That's all gone.
742
00:38:18,481 --> 00:38:20,297
David, if I could be candid?
743
00:38:21,376 --> 00:38:22,542
Sure.
744
00:38:24,073 --> 00:38:26,864
I think we should really
continue our work here.
745
00:38:27,313 --> 00:38:30,028
Why? I'm not seeing him.
746
00:38:31,401 --> 00:38:33,053
You saw visions
747
00:38:33,136 --> 00:38:35,391
because you killed him off in your head.
748
00:38:38,291 --> 00:38:40,877
When you didn't know whether
he was gonna live or die
749
00:38:40,960 --> 00:38:43,580
it was easier for you
to just kill him off,
750
00:38:43,663 --> 00:38:45,610
save yourself the pain.
751
00:38:45,693 --> 00:38:46,812
What?
752
00:38:46,895 --> 00:38:49,669
That's wild. I would never want that.
753
00:38:49,752 --> 00:38:52,556
Besides, it doesn't matter.
He's going to be fine.
754
00:38:52,639 --> 00:38:54,639
This wasn't the first time, was it?
755
00:38:55,975 --> 00:38:57,508
This won't be the last time.
756
00:38:58,895 --> 00:39:00,261
Huh?
757
00:39:00,897 --> 00:39:02,146
The visions.
758
00:39:03,016 --> 00:39:04,768
They're a symptom of trauma
759
00:39:04,851 --> 00:39:06,434
that hasn't been worked through.
760
00:39:07,770 --> 00:39:09,105
Thanks.
761
00:39:09,560 --> 00:39:12,158
Distancing yourself from people,
762
00:39:12,241 --> 00:39:14,861
it's a survival technique from
when you were young.
763
00:39:14,944 --> 00:39:16,994
Not uncommon with trauma survivors.
764
00:39:33,596 --> 00:39:34,762
[LIGHTER CLICKS]
765
00:39:35,948 --> 00:39:37,864
But it's out loaded now.
766
00:39:40,182 --> 00:39:42,232
[DR. BREE] You needed it
when you were young
767
00:39:43,050 --> 00:39:44,584
to cope with the grief,
768
00:39:44,667 --> 00:39:46,833
but the behavior, it's still there.
769
00:39:57,532 --> 00:39:59,232
You don't need it anymore.
770
00:40:04,794 --> 00:40:06,413
All it's doing now
771
00:40:06,496 --> 00:40:08,882
is deadening yourself
772
00:40:08,965 --> 00:40:11,549
to anyone who's important to you.
773
00:40:25,148 --> 00:40:28,432
David, you all right?
774
00:40:49,993 --> 00:40:51,508
[DAVID] I'm good.
775
00:40:51,591 --> 00:40:53,090
I really am.
776
00:40:54,343 --> 00:40:56,012
Thanks.
777
00:40:56,095 --> 00:40:58,345
[CLOSING THEME MUSIC PLAYING]
778
00:40:58,395 --> 00:41:02,945
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.