All language subtitles for David Makes Man s02e03 Yall Gucci.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,015 --> 00:00:02,085 - David, ready? - I don't have to get ready. 2 00:00:02,503 --> 00:00:03,838 Call me Joe, please. 3 00:00:03,921 --> 00:00:05,339 They came down from their offices 4 00:00:05,422 --> 00:00:07,174 for the homestead village redevelopment. 5 00:00:07,257 --> 00:00:08,134 What do you want? 6 00:00:08,217 --> 00:00:10,362 Selling out the place you grew up? 7 00:00:10,445 --> 00:00:11,720 Ah! Hey, girl. 8 00:00:11,803 --> 00:00:13,180 She's fine as fuck. 9 00:00:13,263 --> 00:00:14,882 We went to middle school together. 10 00:00:14,965 --> 00:00:17,393 David looked like he didn't struggle to find a replacement. 11 00:00:17,476 --> 00:00:18,269 I'm sorry. 12 00:00:18,352 --> 00:00:19,854 I told you I had a big meeting prepared for you. 13 00:00:19,937 --> 00:00:21,063 Yeah, prepared. 14 00:00:21,146 --> 00:00:22,857 - Are you staying? - Hi, ma. 15 00:00:22,940 --> 00:00:25,059 An officer was shot out there tonight. 16 00:00:25,142 --> 00:00:26,975 [GUNSHOT] 17 00:00:28,229 --> 00:00:30,448 And the ville think it can hurt, what we are doing? 18 00:00:30,531 --> 00:00:32,066 - No. - Go back! 19 00:00:32,149 --> 00:00:33,234 I want to be mayor. 20 00:00:33,317 --> 00:00:34,700 I want to do that for you. 21 00:00:35,736 --> 00:00:37,202 [JOE PADILLA] Buenas noches, David. 22 00:00:39,490 --> 00:00:40,575 Ma. 23 00:00:40,658 --> 00:00:42,491 [GLORIA] You need to get to the hospital now. 24 00:00:44,662 --> 00:00:46,161 [DAVID] It's like he always just skated. 25 00:00:48,499 --> 00:00:50,165 Someone... 26 00:00:51,029 --> 00:00:52,217 I don't remember who exactly, 27 00:00:54,505 --> 00:00:55,671 they called him the mayor, 28 00:00:57,391 --> 00:00:58,340 like way back when... 29 00:01:00,561 --> 00:01:02,177 He was like six or something. 30 00:01:03,731 --> 00:01:05,764 He had this thing about him, 31 00:01:07,184 --> 00:01:10,018 Ms. Elijah called it charisma. 32 00:01:11,518 --> 00:01:13,635 Something some folks are just born with, they say. 33 00:01:15,943 --> 00:01:18,360 People at the ville just loved them some JG. 34 00:01:21,532 --> 00:01:23,031 But is it really something you're born with? 35 00:01:24,952 --> 00:01:27,615 Was it just a free pass, a luxury? 36 00:01:28,956 --> 00:01:31,090 'Cause someone is always watching your back, 37 00:01:31,792 --> 00:01:33,292 got you covered. 38 00:01:34,712 --> 00:01:36,714 And when the unexpected happens, 39 00:01:36,797 --> 00:01:38,046 when it gets thick all of a sudden, 40 00:01:39,216 --> 00:01:40,632 you soft. 41 00:01:42,386 --> 00:01:46,772 And mayor shit is not useful. 42 00:01:48,400 --> 00:01:49,566 It's gonna get you stuck. 43 00:01:49,944 --> 00:01:51,443 Young family? 44 00:01:55,483 --> 00:01:57,337 We're gonna need to discuss some options. 45 00:01:57,420 --> 00:01:58,567 There are some complications. 46 00:02:04,341 --> 00:02:07,392 [OPENING THEME MUSIC PLAYING] 47 00:02:15,690 --> 00:02:22,056 48 00:02:22,139 --> 00:02:23,935 What kind of complications? 49 00:02:24,508 --> 00:02:26,772 The gunshot wounded more than Jonathan's abdomen. 50 00:02:27,345 --> 00:02:29,898 The bullet significantly lacerated his liver. 51 00:02:29,981 --> 00:02:31,430 Oh my god! 52 00:02:32,019 --> 00:02:33,737 Sometimes these things don't show up on the scans 53 00:02:33,820 --> 00:02:35,105 but once we got in there, 54 00:02:35,188 --> 00:02:37,355 we discovered it and we were able to patch it up. 55 00:02:38,492 --> 00:02:39,660 Is JG gonna be okay? 56 00:02:39,743 --> 00:02:41,078 Jonathan... 57 00:02:41,161 --> 00:02:44,832 JG made it through surgery and he's in stable condition. 58 00:02:44,915 --> 00:02:47,334 He's stable, see Trish. He's gonna be okay. 59 00:02:47,417 --> 00:02:48,452 When can we see him? 60 00:02:48,535 --> 00:02:49,620 He's still under anesthesia 61 00:02:49,703 --> 00:02:51,005 and we'd like to keep him sedated. 62 00:02:51,088 --> 00:02:53,007 We can safely do that by administering 63 00:02:53,090 --> 00:02:55,924 a combination of medicine that will induce a coma. 64 00:02:56,877 --> 00:02:59,013 That way, a machine can breathe for him, 65 00:02:59,096 --> 00:03:01,098 allowing him to rest more deeply and 66 00:03:01,181 --> 00:03:04,718 enable him to fully recover from his wounds. 67 00:03:04,801 --> 00:03:06,854 - You want to induce a coma? - For what? 68 00:03:06,937 --> 00:03:09,890 Is this a normal procedure after surgery? 69 00:03:09,973 --> 00:03:11,776 In JG's case, yes. 70 00:03:11,859 --> 00:03:13,110 He needs more rest. 71 00:03:13,193 --> 00:03:15,181 If this is gonna make him better, then do it. 72 00:03:15,264 --> 00:03:17,896 Excuse me. Why do you get to say? 73 00:03:19,807 --> 00:03:21,576 How long do you have to keep him under? 74 00:03:22,152 --> 00:03:23,621 We'll closely monitor him 75 00:03:23,704 --> 00:03:25,489 and make assessments as he improves. 76 00:03:25,572 --> 00:03:28,292 [DR. FORNAY] If all goes well, 48 hours. 77 00:03:28,375 --> 00:03:29,877 [WOMAN] If it were your child... 78 00:03:29,960 --> 00:03:31,086 Induce. 79 00:03:31,712 --> 00:03:34,465 Keeping him sedated should result in a better prognosis. 80 00:03:34,548 --> 00:03:36,820 Should? What if he doesn't wake up? 81 00:03:37,467 --> 00:03:38,669 People tend to worry about that 82 00:03:38,752 --> 00:03:40,502 but that is extremely rare. 83 00:03:41,505 --> 00:03:42,804 I need to think about it. 84 00:03:44,057 --> 00:03:46,805 If we're going to induce him, 85 00:03:46,888 --> 00:03:48,345 it needs to happen soon. 86 00:03:48,428 --> 00:03:51,230 I can give you a few minutes to discuss 87 00:03:51,765 --> 00:03:53,682 and then I'm gonna need a definitive answer. 88 00:03:55,135 --> 00:03:56,434 Mm. 89 00:04:01,044 --> 00:04:02,193 Trish... 90 00:04:02,276 --> 00:04:03,527 It's real hard. 91 00:04:03,610 --> 00:04:05,479 I know, we all want to be with JG, but right now, 92 00:04:05,562 --> 00:04:07,553 - we gotta make a choice. - Glo. 93 00:04:07,636 --> 00:04:10,317 They didn't even know the bullet cut up his liver. 94 00:04:10,400 --> 00:04:11,952 How do we know they won't mess up again? 95 00:04:12,035 --> 00:04:13,454 I understand you're scared. 96 00:04:13,537 --> 00:04:15,406 I am JG's proxy, okay? 97 00:04:15,489 --> 00:04:16,907 The common law married. 98 00:04:16,990 --> 00:04:19,124 Well, start acting like it, then. 99 00:04:21,828 --> 00:04:23,128 Hey. 100 00:04:28,385 --> 00:04:30,004 Hey. 101 00:04:30,479 --> 00:04:32,062 You're right. It's your choice. 102 00:04:32,723 --> 00:04:34,889 We're family, but you're JG's. 103 00:04:36,367 --> 00:04:37,736 We counting on you 104 00:04:38,107 --> 00:04:39,490 and the doctor needs a decision. 105 00:04:41,265 --> 00:04:42,983 If you let her keep him under, 106 00:04:43,368 --> 00:04:44,534 you can change your mind. 107 00:04:45,969 --> 00:04:48,136 But, if you wake him, 108 00:04:49,312 --> 00:04:50,477 you can't go back. 109 00:04:51,547 --> 00:04:52,746 You can't ever do it over. 110 00:04:54,167 --> 00:04:55,500 You gotta live with whatever happens. 111 00:04:59,664 --> 00:05:00,884 Where is daddy? 112 00:05:02,085 --> 00:05:03,702 Hey, baby girl. 113 00:05:07,424 --> 00:05:08,707 Your daddy... 114 00:05:10,229 --> 00:05:12,113 He came through like a champ. 115 00:05:13,140 --> 00:05:15,683 He's just sleeping like you've been, 116 00:05:16,086 --> 00:05:17,669 and he's gonna sleep a little longer. 117 00:05:19,539 --> 00:05:20,655 How much longer? 118 00:05:24,696 --> 00:05:25,995 The doctor says two days. 119 00:05:28,203 --> 00:05:30,038 Why don't I, um... 120 00:05:30,121 --> 00:05:32,165 Take tren to the cafeteria to get something to eat? 121 00:05:32,248 --> 00:05:33,249 [TELEPHONE RINGING] 122 00:05:33,332 --> 00:05:35,168 Good idea. 123 00:05:35,251 --> 00:05:36,919 Honey, you haven't eaten a thing. 124 00:05:37,002 --> 00:05:39,129 Why don't you go with your uncle David? 125 00:05:46,562 --> 00:05:48,264 Wait, hold up. 126 00:05:48,347 --> 00:05:51,567 [INCOHERENT ANNOUNCEMENT ON PA] 127 00:05:51,650 --> 00:05:54,351 - How's school? - Boring. 128 00:05:55,271 --> 00:05:57,187 Yeah. I feel you. 129 00:05:57,270 --> 00:05:58,439 When I was in sixth grade, 130 00:05:58,522 --> 00:06:00,439 I wanted to do anything but sixth grade. 131 00:06:01,241 --> 00:06:02,441 I'm in eighth grade. 132 00:06:03,077 --> 00:06:04,359 Oh. 133 00:06:05,112 --> 00:06:06,330 How's that going? 134 00:06:06,413 --> 00:06:08,866 Look, my dad just got shot. 135 00:06:08,949 --> 00:06:10,662 You don't have to make small talk. 136 00:06:11,001 --> 00:06:12,414 Yes ma'am. 137 00:06:12,497 --> 00:06:14,255 I mean, you never want to talk. 138 00:06:14,338 --> 00:06:16,505 I don't mind. Not into it, either. 139 00:06:17,419 --> 00:06:18,719 [DAVID] I thought you were hungry. 140 00:06:20,140 --> 00:06:22,630 - I'm a vegan. - Oh. 141 00:06:22,968 --> 00:06:24,384 Why didn't you say something? 142 00:06:24,932 --> 00:06:26,350 [SIGHS] 143 00:06:26,433 --> 00:06:27,885 [CHUCKLES] 144 00:06:27,968 --> 00:06:29,351 Your dad used to love those. 145 00:06:32,469 --> 00:06:33,518 He used to? 146 00:06:35,186 --> 00:06:36,478 Why would you say that to me? 147 00:06:36,561 --> 00:06:37,931 That's not what I meant? 148 00:06:38,014 --> 00:06:39,233 I meant like when he was a kid... 149 00:06:39,316 --> 00:06:40,615 That's not what you said. 150 00:06:42,251 --> 00:06:43,838 I wanna go. 151 00:06:43,921 --> 00:06:45,120 Okay, sure. 152 00:06:46,120 --> 00:06:47,574 You want a salad for later? 153 00:06:56,897 --> 00:06:58,163 [COUGHS] 154 00:07:03,887 --> 00:07:06,722 [COUGHS] 155 00:07:13,347 --> 00:07:15,313 [PANTING] 156 00:07:23,223 --> 00:07:25,307 How has it been with your brother in the hospital? 157 00:07:26,310 --> 00:07:28,610 I imagine it's difficult seeing him like that. 158 00:07:35,792 --> 00:07:37,124 Have you actually been to see him? 159 00:07:43,445 --> 00:07:44,695 Nice! 160 00:07:51,370 --> 00:07:52,753 David? 161 00:07:53,412 --> 00:07:55,078 I sometimes do this thing where... 162 00:07:57,209 --> 00:07:58,792 I see people. 163 00:08:02,347 --> 00:08:03,547 People? 164 00:08:06,018 --> 00:08:07,050 A long time ago... 165 00:08:10,222 --> 00:08:11,354 After he got shot. 166 00:08:13,442 --> 00:08:14,641 After who got shot? 167 00:08:17,062 --> 00:08:18,395 Sky. 168 00:08:20,065 --> 00:08:21,448 His name was Sky. 169 00:08:23,884 --> 00:08:25,164 What happened to Sky? 170 00:08:31,210 --> 00:08:32,659 He died. 171 00:08:34,646 --> 00:08:35,996 I'm sorry. 172 00:08:40,669 --> 00:08:46,840 Did you see Sky after he died? 173 00:08:54,466 --> 00:08:57,067 Did Sky speak with you? 174 00:09:02,565 --> 00:09:03,847 Is Sky speaking to you now? 175 00:09:07,746 --> 00:09:09,112 No. 176 00:09:09,748 --> 00:09:11,248 But you're seeing someone? 177 00:09:12,251 --> 00:09:13,416 Yes. 178 00:09:17,206 --> 00:09:19,122 Can you tell me who it is? 179 00:09:25,347 --> 00:09:26,713 People die... 180 00:09:28,254 --> 00:09:29,470 When I think they're gonna die, 181 00:09:31,353 --> 00:09:32,576 I see 'em. 182 00:09:33,543 --> 00:09:34,554 Remember 'em. 183 00:09:35,357 --> 00:09:37,107 Mm. I see. 184 00:09:40,312 --> 00:09:41,561 Are you worried 185 00:09:42,948 --> 00:09:46,650 that your brother is going to die like Sky did? 186 00:09:54,326 --> 00:09:55,678 Thinkin' about it. 187 00:09:56,328 --> 00:09:57,794 I understand. 188 00:09:59,298 --> 00:10:00,725 But he's there for a reason. 189 00:10:01,500 --> 00:10:02,916 But what reason? 190 00:10:04,586 --> 00:10:06,505 With some people it's helpful 191 00:10:06,588 --> 00:10:10,593 in processing stress, emotions, 192 00:10:10,676 --> 00:10:13,393 particularly during a trying time. 193 00:10:14,847 --> 00:10:16,682 This is not helping me. 194 00:10:16,765 --> 00:10:18,067 It's distracting me. 195 00:10:18,150 --> 00:10:20,246 Talking about it is the first good step. 196 00:10:20,329 --> 00:10:22,346 We're talking. 197 00:10:22,429 --> 00:10:24,124 I need you to tell me what to do. 198 00:10:24,489 --> 00:10:27,493 Well, it doesn't quite work like that. 199 00:10:27,576 --> 00:10:29,039 Like what? 200 00:10:29,122 --> 00:10:32,448 It's your job, right? To make things better? 201 00:10:32,531 --> 00:10:33,553 Yes. 202 00:10:33,636 --> 00:10:35,365 And that's what we're doing. 203 00:10:36,451 --> 00:10:38,919 Therapy isn't a straight line, David. 204 00:10:40,172 --> 00:10:43,006 [ANGRILY] Maybe you know what the fuck you was doing? 205 00:10:47,596 --> 00:10:48,678 David? 206 00:10:50,041 --> 00:10:51,381 Tell her what you're afraid of. 207 00:10:57,306 --> 00:10:58,774 I gotta get to work. 208 00:10:58,857 --> 00:11:01,892 We still have 20 minutes. Are you sure? 209 00:11:04,446 --> 00:11:06,632 While certain districts of Miami 210 00:11:06,715 --> 00:11:08,965 have seen that investment continue ever since, 211 00:11:09,552 --> 00:11:13,339 south beach, brickell, little Havana, 212 00:11:13,422 --> 00:11:15,755 wynwood, little Haiti. 213 00:11:16,426 --> 00:11:18,679 Others have been left far far behind 214 00:11:18,762 --> 00:11:21,797 which brings us to County District 14. 215 00:11:23,599 --> 00:11:24,931 Homestead village. 216 00:11:25,434 --> 00:11:26,352 A prime piece of land 217 00:11:26,435 --> 00:11:27,984 just east of the urban development line, 218 00:11:28,877 --> 00:11:30,424 just waiting for the right opportunity, 219 00:11:31,106 --> 00:11:33,568 the right company, the right plan. 220 00:11:34,035 --> 00:11:35,738 And with Padilla Alvarez associates, 221 00:11:35,821 --> 00:11:38,155 immaculate re-development record across the state, 222 00:11:38,914 --> 00:11:40,246 including... 223 00:11:42,451 --> 00:11:45,838 The new ground-breaking, 2.5 million square-foot 224 00:11:45,921 --> 00:11:48,288 west coast shopping Plaza in Clearwater. 225 00:11:49,791 --> 00:11:51,343 PA Associates has done it before. 226 00:11:51,426 --> 00:11:53,012 And they can do it again right here 227 00:11:53,095 --> 00:11:54,589 in Miami's District 14. 228 00:11:55,180 --> 00:11:56,932 An unprecedented opportunity 229 00:11:57,015 --> 00:11:59,099 for a long forgotten and neglected area. 230 00:12:00,720 --> 00:12:04,516 An opportunity that I would be honored to be a part of. 231 00:12:04,599 --> 00:12:05,642 Thank you. 232 00:12:05,725 --> 00:12:07,860 Thank you, Mr. Young. 233 00:12:07,943 --> 00:12:11,781 An ambitious and far-reaching plan and then some. 234 00:12:13,448 --> 00:12:15,989 Commission will now hear opposing points of view. 235 00:12:16,652 --> 00:12:19,486 [PROTESTERS CHANTING] 236 00:12:21,707 --> 00:12:22,989 [CAMERAS CLICKING] 237 00:12:26,128 --> 00:12:28,545 [OVERLAPPING CHATTER] 238 00:12:31,667 --> 00:12:33,295 My name is Marissa Eugene. 239 00:12:33,378 --> 00:12:35,387 I stand before you today 240 00:12:35,470 --> 00:12:37,056 to spell out the irreparable damage 241 00:12:37,139 --> 00:12:38,641 this proposed mall will do 242 00:12:39,148 --> 00:12:41,970 to Miami's water wildlife and wetlands. 243 00:12:42,053 --> 00:12:47,313 I don't doubt your loyalty to Miami, Miss Eugene, but... 244 00:12:47,994 --> 00:12:49,477 Why the python? 245 00:12:50,185 --> 00:12:52,321 The Burmese python is an invasive species 246 00:12:52,404 --> 00:12:53,848 to Florida's everglades, 247 00:12:54,523 --> 00:12:56,526 set free by irresponsible pet owners 248 00:12:56,609 --> 00:12:58,944 having now decimated our everglade mammal populations 249 00:12:59,027 --> 00:13:01,027 by over 90%? 250 00:13:02,030 --> 00:13:04,450 Now, Mr. Young and his group are advocating 251 00:13:04,533 --> 00:13:06,246 another Burmese python. 252 00:13:06,702 --> 00:13:07,920 And this time, 253 00:13:08,003 --> 00:13:10,916 it threatens all that we all know and love. 254 00:13:10,999 --> 00:13:13,007 It's responsibly conceived development. 255 00:13:13,709 --> 00:13:15,127 I re-iterate... 256 00:13:15,210 --> 00:13:17,596 It's not close enough to the urban development line to have 257 00:13:17,679 --> 00:13:19,341 any of these alleged impacts. 258 00:13:19,424 --> 00:13:22,552 - [PROTESTERS YELLING] - Congressioners, it's clear. 259 00:13:23,094 --> 00:13:26,171 PA Associates is disinterested and ill-equipped to handle 260 00:13:26,254 --> 00:13:28,107 the highly delicate environmental issues 261 00:13:28,190 --> 00:13:29,425 facing this area. 262 00:13:29,508 --> 00:13:32,192 Please, don't be irresponsible. 263 00:13:32,778 --> 00:13:34,980 Vote no on this proposal. 264 00:13:35,063 --> 00:13:38,150 [PROTESTERS] Vote no on the mall. Protect the sea wall. 265 00:13:38,233 --> 00:13:40,986 That's enough. This is not a free-for-all. 266 00:13:41,069 --> 00:13:42,655 Commissioner Roberts, if we... 267 00:13:42,738 --> 00:13:45,658 Mr. Young, do you have the results from your survey 268 00:13:45,741 --> 00:13:46,826 to share with the convention? 269 00:13:46,909 --> 00:13:48,274 Survey is still pending, but... 270 00:13:48,357 --> 00:13:50,629 How are you even standing here if you haven't done a survey? 271 00:13:50,712 --> 00:13:51,790 We're still in the process of hiring. 272 00:13:51,873 --> 00:13:52,751 If I could... 273 00:13:52,834 --> 00:13:54,459 Talk out of your ass for another 15 minutes? 274 00:13:54,542 --> 00:13:56,080 [MAN] Mr. Young, 275 00:13:56,163 --> 00:13:57,803 were you aware of the devastating 276 00:13:57,886 --> 00:13:59,658 environmental impacts this mall can have? 277 00:13:59,741 --> 00:14:00,839 We were just waiting for 278 00:14:00,922 --> 00:14:02,509 an environmental representative to attend. 279 00:14:02,592 --> 00:14:04,636 - Miss Eugene, I would like... - I accept. 280 00:14:04,719 --> 00:14:05,679 [PROTESTER] You got stabbed back, right? 281 00:14:05,762 --> 00:14:06,638 Excellent. 282 00:14:06,721 --> 00:14:07,597 No, wait. 283 00:14:07,680 --> 00:14:10,315 The commission will suspend any further consideration 284 00:14:10,398 --> 00:14:11,685 until the results are returned. 285 00:14:11,768 --> 00:14:14,319 - Commissioner Roberts. - Thank you. 286 00:14:14,402 --> 00:14:16,982 Next up, Ordinance 3B. 287 00:14:17,065 --> 00:14:19,773 [INDISTINCT CHATTER] 288 00:14:24,031 --> 00:14:25,031 Can I help you? 289 00:14:25,747 --> 00:14:28,305 [CHUCKLES] Here you are. How was city home? 290 00:14:29,167 --> 00:14:30,586 - As great as finding you in my... - [RINGTONE] 291 00:14:30,669 --> 00:14:32,336 Just save it for my uncle. 292 00:14:32,419 --> 00:14:34,338 He would like a word. 293 00:14:35,006 --> 00:14:37,009 You told me you'll get this project approved 294 00:14:37,092 --> 00:14:38,795 in six months, maybe less. 295 00:14:39,337 --> 00:14:40,923 I told you there'd be push-backs. 296 00:14:41,006 --> 00:14:42,799 Not from environmentalists. 297 00:14:43,393 --> 00:14:45,184 They think we're building a supermall 298 00:14:45,267 --> 00:14:47,142 next to a large protected wetland in the country. 299 00:14:47,225 --> 00:14:49,595 I'd be more concerned if they didn't show. 300 00:14:49,678 --> 00:14:51,397 They are part of this. 301 00:14:51,480 --> 00:14:52,726 I just didn't expect them so soon. 302 00:14:52,809 --> 00:14:54,934 And you think springing our new plan on them 303 00:14:55,017 --> 00:14:57,069 will make them all just disappear? 304 00:14:57,152 --> 00:14:59,272 I got a in with the woman who's spearheading this. 305 00:14:59,355 --> 00:15:01,073 I'm already handling it. 306 00:15:01,156 --> 00:15:02,441 I hope so. 307 00:15:02,524 --> 00:15:05,077 Just pay her off. 308 00:15:05,160 --> 00:15:06,329 See how much she cares about a swamp 309 00:15:06,412 --> 00:15:07,747 with a big-ass check under her nose. 310 00:15:07,830 --> 00:15:10,197 I asked you to hold the iPad, elan. 311 00:15:12,084 --> 00:15:13,252 David. 312 00:15:13,335 --> 00:15:14,503 [SNAPS FINGERS] David. 313 00:15:14,831 --> 00:15:16,289 What? 314 00:15:16,372 --> 00:15:17,790 Where the hell are you? 315 00:15:17,873 --> 00:15:18,958 Right here. 316 00:15:19,041 --> 00:15:20,540 Not from what I'm looking at. 317 00:15:21,710 --> 00:15:23,346 You in this or not? 318 00:15:23,429 --> 00:15:24,630 If you don't trust me, Mr. Padilla, 319 00:15:24,713 --> 00:15:25,879 then just fire me now. 320 00:15:27,216 --> 00:15:28,272 Elan, 321 00:15:29,051 --> 00:15:31,470 you're going to be David's new assistant. 322 00:15:31,553 --> 00:15:34,475 You don't leave his side until this project is approved. 323 00:15:34,857 --> 00:15:36,356 - Whoa! - Wait, what? 324 00:15:37,019 --> 00:15:38,272 That's not part of my job. 325 00:15:38,355 --> 00:15:39,854 Hey, I don't need an assistant. 326 00:15:40,362 --> 00:15:41,561 Clearly you do. 327 00:15:42,781 --> 00:15:44,570 This wasn't a request. 328 00:15:44,653 --> 00:15:45,869 [LINE DISCONNECTS] 329 00:15:50,406 --> 00:15:52,326 Stay out of my office when I'm not around. 330 00:15:54,710 --> 00:15:55,959 [CLEARS THROAT] 331 00:16:04,338 --> 00:16:06,758 This the place everyone's being a big deal about? 332 00:16:06,841 --> 00:16:08,544 Look, I got a lot of work to do, so... 333 00:16:08,627 --> 00:16:10,893 The fuck you go from this to 334 00:16:10,976 --> 00:16:12,311 Hurston and Ivy tower? 335 00:16:12,394 --> 00:16:13,396 Ivy league. 336 00:16:13,479 --> 00:16:15,681 [CHUCKLES] That's pretty fuckin' impressive. 337 00:16:15,764 --> 00:16:18,818 Hmm. What was it like, growing up like that? 338 00:16:18,901 --> 00:16:21,153 You know, dealers and gangbangers, 339 00:16:21,236 --> 00:16:23,487 niggas out there trying to shoot your ass. 340 00:16:25,441 --> 00:16:27,827 Hey, my bad. 341 00:16:27,910 --> 00:16:29,362 They do be out shooting though. 342 00:16:29,445 --> 00:16:31,080 Heard some dumbass cop went out and 343 00:16:31,163 --> 00:16:32,748 got shot up there just last week. 344 00:16:32,831 --> 00:16:34,114 So... 345 00:16:47,596 --> 00:16:48,881 [DAVID] Hey. 346 00:16:48,964 --> 00:16:50,347 [WOMAN] Hey, yourself. 347 00:16:51,099 --> 00:16:52,432 Where are you? 348 00:16:53,435 --> 00:16:54,580 I just wanted to... 349 00:16:55,521 --> 00:16:56,889 To say goodnight. 350 00:16:56,972 --> 00:16:58,305 What's wrong? 351 00:17:02,311 --> 00:17:03,562 You there? 352 00:17:03,645 --> 00:17:05,064 Yeah. 353 00:17:05,147 --> 00:17:06,480 Yeah, I'm good. 354 00:17:08,484 --> 00:17:09,649 I saw a therapist today. 355 00:17:10,986 --> 00:17:12,652 She gave me something to help me sleep, so... 356 00:17:13,705 --> 00:17:15,111 I think it's working. 357 00:17:15,784 --> 00:17:18,151 Oh. That's great, David. 358 00:17:23,057 --> 00:17:24,917 Please, get some rest. 359 00:17:25,000 --> 00:17:27,000 - Talk tomorrow? - Yeah. 360 00:17:28,971 --> 00:17:30,170 I'll make it up to you. 361 00:17:31,890 --> 00:17:33,306 Good night. 362 00:17:41,016 --> 00:17:42,849 [MACHINE BEEPING] 363 00:17:45,320 --> 00:17:47,320 [VENTILATOR HISSING] 364 00:18:21,727 --> 00:18:24,991 My uncle wants me to drive you around. 365 00:18:25,074 --> 00:18:26,860 Where? Crazy? 366 00:18:26,943 --> 00:18:29,863 [CHUCKLES] Yo, man... 367 00:18:29,946 --> 00:18:32,699 I'm humbly and dutifully at your service. 368 00:18:32,782 --> 00:18:34,701 I'm fine with the orange line. Thanks. 369 00:18:34,784 --> 00:18:36,002 If you knew anything about this city, 370 00:18:36,085 --> 00:18:38,004 you know I get to work faster that way. 371 00:18:38,087 --> 00:18:39,840 How about we just do what my uncle wants 372 00:18:39,923 --> 00:18:41,508 and you can be grateful that we live in a world 373 00:18:41,591 --> 00:18:43,541 where I drive you, and not the other way around. 374 00:18:44,544 --> 00:18:45,879 [CHUCKLES] Of course. 375 00:18:45,962 --> 00:18:48,381 - You're right. Thank you. - Of course. 376 00:18:48,464 --> 00:18:50,460 We just need to stop of at my mom's place first. 377 00:18:53,469 --> 00:18:57,300 [HIP-HOP MUSIC PLAYING] 378 00:19:10,453 --> 00:19:12,820 [INDISTINCT CHATTER] 379 00:19:20,964 --> 00:19:22,415 I need you to tally up all the vacant 380 00:19:22,498 --> 00:19:23,834 and occupied units in the ville 381 00:19:23,917 --> 00:19:25,132 and report back to me. 382 00:19:26,256 --> 00:19:27,674 How am I supposed to do that? 383 00:19:28,174 --> 00:19:29,340 Go door-to-door house. 384 00:19:30,089 --> 00:19:32,259 Oh you know...[CLEARS THROAT] 385 00:19:32,342 --> 00:19:34,177 Don't skip over the boarded up ones. 386 00:19:34,260 --> 00:19:35,395 In most cases they're broken 387 00:19:35,478 --> 00:19:36,930 because of break-ins and bullets. 388 00:19:37,013 --> 00:19:40,807 Watch yourself. You never know who's squatting inside. 389 00:19:40,890 --> 00:19:42,516 [HIP-HOP MUSIC PLAYING] 390 00:19:54,697 --> 00:19:57,070 This isn't my job description, right? 391 00:19:57,700 --> 00:19:59,200 I'm not doing this shit. 392 00:20:00,389 --> 00:20:01,922 No one's got a gun in your head. 393 00:20:02,455 --> 00:20:03,740 Yet. 394 00:20:04,374 --> 00:20:05,876 [CAR STARTING] 395 00:20:05,959 --> 00:20:07,174 Ready. 396 00:20:15,351 --> 00:20:16,636 [DR. FORNAY] He's been doing great 397 00:20:16,719 --> 00:20:18,019 since we took the ventilator out. 398 00:20:19,107 --> 00:20:20,440 No need to worry. 399 00:20:22,933 --> 00:20:24,850 Hmm. Welcome back sleepyhead. 400 00:20:26,018 --> 00:20:27,238 Where am I? 401 00:20:27,321 --> 00:20:29,106 Baby, I'm here. 402 00:20:29,189 --> 00:20:31,575 You're in the hospital. 403 00:20:31,658 --> 00:20:33,777 [DR. FORNAY] Your surgery was a success. 404 00:20:33,860 --> 00:20:37,414 And you sir, are making an encouraging recovery. 405 00:20:37,913 --> 00:20:39,780 We've had you sedated for the last five days. 406 00:20:40,117 --> 00:20:41,833 Last thing I... 407 00:20:43,503 --> 00:20:45,923 - Oh my gosh! - Yeah. 408 00:20:46,006 --> 00:20:48,592 Sure did, but they got the bullet out 409 00:20:48,675 --> 00:20:49,793 and you're gonna be fine 410 00:20:49,876 --> 00:20:51,445 like it never happened. 411 00:20:51,528 --> 00:20:52,930 [DR. FORNAY] She's right. 412 00:20:53,013 --> 00:20:55,549 Your wound is healing nicely. 413 00:20:56,384 --> 00:20:58,801 I'll keep a morphine drip on you to keep you comfortable. 414 00:20:59,764 --> 00:21:01,017 I'll check back in a couple of hours. 415 00:21:01,100 --> 00:21:02,349 Thank you doctor. 416 00:21:10,376 --> 00:21:11,792 I'm glad it's you, ma. 417 00:21:13,262 --> 00:21:15,129 Wouldn't want my girl to see me scared. 418 00:21:16,285 --> 00:21:18,673 There's nothing to be scared of. 419 00:21:18,756 --> 00:21:20,804 And Trish has been camped out everyday. 420 00:21:20,887 --> 00:21:22,642 She loves you, baby. 421 00:21:22,725 --> 00:21:24,305 We all do. 422 00:21:24,891 --> 00:21:26,526 How's Tren? 423 00:21:26,609 --> 00:21:29,310 She's strong like her daddy. 424 00:21:30,313 --> 00:21:31,731 She can't wait to see you 425 00:21:31,814 --> 00:21:33,113 and Dave is on his way. 426 00:21:34,650 --> 00:21:36,901 You need anything? You thirsty? 427 00:21:37,820 --> 00:21:38,986 Yeah. 428 00:21:41,290 --> 00:21:44,124 They said ice chips only, to start. 429 00:21:44,493 --> 00:21:45,793 Go slow. 430 00:21:58,214 --> 00:21:59,713 Mama, what happened? 431 00:22:02,575 --> 00:22:04,110 Anybody else get hurt? 432 00:22:04,430 --> 00:22:06,013 No, baby. 433 00:22:07,433 --> 00:22:08,999 You're the only one. 434 00:22:09,435 --> 00:22:10,854 Because of you, 435 00:22:10,937 --> 00:22:12,772 everybody at the ville is safe. 436 00:22:12,855 --> 00:22:14,274 Policemen been coming back. 437 00:22:14,357 --> 00:22:17,193 Officer Morrison, so many, 438 00:22:17,276 --> 00:22:18,444 I can't keep track of their names 439 00:22:18,527 --> 00:22:21,447 but they've been paying their respects, 440 00:22:21,530 --> 00:22:23,283 wishing you a speedy recovery. 441 00:22:23,366 --> 00:22:25,833 And the boy, he's in custody. 442 00:22:26,535 --> 00:22:27,868 They got him. 443 00:22:28,788 --> 00:22:31,672 So, no need to worry about nothin'. 444 00:22:35,878 --> 00:22:38,462 [SIGHS] 445 00:22:38,998 --> 00:22:40,550 What's taking so long? 446 00:22:40,633 --> 00:22:42,016 It's on, Tren. 447 00:22:43,386 --> 00:22:44,685 [SIGHS] 448 00:22:55,790 --> 00:22:57,231 Anyone sitting right here? 449 00:22:59,485 --> 00:23:00,868 [TELEPHONE RINGING] 450 00:23:04,707 --> 00:23:06,326 You want it? 451 00:23:06,409 --> 00:23:07,961 It's boring, but it's something. 452 00:23:08,044 --> 00:23:10,077 - Thank you. - You're welcome. 453 00:23:12,248 --> 00:23:13,249 Hmm. 454 00:23:13,332 --> 00:23:15,082 Alien, buy ins and corns. 455 00:23:15,551 --> 00:23:16,502 [SCOFFS] 456 00:23:16,585 --> 00:23:18,171 [CHUCKLES] Crazy thing is 457 00:23:18,254 --> 00:23:20,840 I got somebody who can actually use this. 458 00:23:20,923 --> 00:23:23,309 Sorry, my mind is distracted. 459 00:23:23,392 --> 00:23:24,761 Oh, I get it. 460 00:23:24,844 --> 00:23:27,146 Since my friend's been here, I've been barely function. 461 00:23:27,229 --> 00:23:28,314 I hope your friend is okay. 462 00:23:28,397 --> 00:23:29,482 Me too. 463 00:23:29,565 --> 00:23:31,432 He's been fighting for his life. 464 00:23:32,101 --> 00:23:34,153 Oh yes. I feel your pain. 465 00:23:34,236 --> 00:23:35,521 My husband, he's here too. 466 00:23:35,604 --> 00:23:36,940 He's had a close call. 467 00:23:37,023 --> 00:23:38,658 Oh. 468 00:23:38,741 --> 00:23:41,160 - How's he doing? - Oh, he's good. 469 00:23:41,243 --> 00:23:43,329 Now it's me that's falling apart. 470 00:23:43,412 --> 00:23:46,413 [BOTH LAUGH] 471 00:23:49,035 --> 00:23:51,371 I might have just the thing. 472 00:23:51,454 --> 00:23:54,457 Okay, so I offer beauty treatment appointments 473 00:23:54,540 --> 00:23:56,042 - for relaxation. - Oh okay. 474 00:23:56,125 --> 00:23:58,795 Girl, you gotta take your yourself time, you know. 475 00:23:58,878 --> 00:24:01,381 - [CHUCKLES] - All right, there's a sample right here 476 00:24:01,464 --> 00:24:03,216 and my website's on the back. 477 00:24:03,299 --> 00:24:04,801 Oh, thank you. 478 00:24:04,884 --> 00:24:06,433 You're so kind. 479 00:24:07,269 --> 00:24:08,187 I'll pray for your friend, girl. 480 00:24:08,270 --> 00:24:09,722 Thank you. [CHUCKLES] 481 00:24:09,805 --> 00:24:11,224 He could use it, girl. 482 00:24:11,307 --> 00:24:13,142 Woo! He's a wannabe gangster, 483 00:24:13,225 --> 00:24:14,560 went and got himself all shot up. 484 00:24:14,643 --> 00:24:16,396 Oh, I'm sorry. 485 00:24:16,479 --> 00:24:18,197 All brawn and no brain 486 00:24:18,280 --> 00:24:19,983 if you hear what I mean. 487 00:24:20,066 --> 00:24:22,401 Well, my husband, he's more of a... 488 00:24:22,484 --> 00:24:25,738 Stand up, follow rules type guy. 489 00:24:25,821 --> 00:24:27,407 You know he was out helping a hand 490 00:24:27,490 --> 00:24:29,042 and then there was this accident 491 00:24:29,125 --> 00:24:30,958 Jonathan Young is able to have visitors now. 492 00:24:36,999 --> 00:24:37,998 Wh... 493 00:24:41,137 --> 00:24:43,137 We can see daddy now? 494 00:24:44,590 --> 00:24:46,840 Come on. Come on. Come on. 495 00:25:05,250 --> 00:25:06,593 David? 496 00:25:08,264 --> 00:25:10,049 You don't recognize me? 497 00:25:10,132 --> 00:25:11,851 Boy! It's shella. 498 00:25:11,934 --> 00:25:13,029 I know. [CHUCKLES] 499 00:25:14,053 --> 00:25:15,772 Just surprised me that's all, I mean... 500 00:25:15,855 --> 00:25:17,155 What're you doing here? 501 00:25:17,973 --> 00:25:20,691 I'm here to see JG, same as you. 502 00:25:21,028 --> 00:25:22,481 You've seen him already? 503 00:25:22,564 --> 00:25:25,281 No. I figured I have to come back later. 504 00:25:25,364 --> 00:25:28,368 Looks like there's a lot of family here now. 505 00:25:28,451 --> 00:25:31,287 It's good to see you, Dai. 506 00:25:31,370 --> 00:25:33,790 We gotta catch up at JG's welcome home party. 507 00:25:33,873 --> 00:25:36,073 - Did my mom call you? - She did. 508 00:25:37,078 --> 00:25:39,758 I'm the one that called 911 after JG got shot. 509 00:25:40,329 --> 00:25:42,170 What? Wait, you still live... 510 00:25:43,323 --> 00:25:44,884 Live at the ville? 511 00:25:44,967 --> 00:25:46,667 [SCOFFS] Yeah. 512 00:25:47,753 --> 00:25:49,839 It's not bougie like downtown, 513 00:25:49,922 --> 00:25:51,507 but I do I... 514 00:25:51,590 --> 00:25:54,143 Oh. I didn't know. I mean, 515 00:25:54,226 --> 00:25:56,012 if you were there with JG. 516 00:25:56,095 --> 00:25:58,314 I'm sorry, I've just got a lot going on. 517 00:25:58,397 --> 00:26:00,099 Mm hmm. Don't worry about it. 518 00:26:00,182 --> 00:26:01,984 Go, see your brother. 519 00:26:02,067 --> 00:26:03,400 He needs you. 520 00:26:12,134 --> 00:26:14,551 Hey baby. [CHUCKLES] 521 00:26:15,998 --> 00:26:17,414 I missed you. 522 00:26:19,034 --> 00:26:21,201 I'm so happy you're finally awake. 523 00:26:23,589 --> 00:26:26,459 I know, I'm the wife of a police officer... 524 00:26:26,542 --> 00:26:28,091 Okay, baby. 525 00:26:28,961 --> 00:26:30,344 We're together. 526 00:26:31,013 --> 00:26:32,346 [SIGHS] 527 00:26:33,215 --> 00:26:34,380 Baby girl. 528 00:26:40,389 --> 00:26:42,558 It's okay. He's all healed up now. 529 00:26:42,641 --> 00:26:44,310 Good as new. 530 00:26:44,393 --> 00:26:45,859 See. 531 00:26:48,898 --> 00:26:50,283 - [LAUGHS] - Ma, stop. 532 00:26:50,366 --> 00:26:51,701 I got to check out your neck. 533 00:26:51,784 --> 00:26:53,369 Your neck still working? 534 00:26:53,452 --> 00:26:55,536 Over here, let me see. [JG CHUCKLES] 535 00:26:57,392 --> 00:26:58,482 Careful ma. 536 00:26:59,492 --> 00:27:00,993 You're gonna pull the IV right out of 'em. 537 00:27:01,076 --> 00:27:02,493 He's right, Ms. Glo. 538 00:27:03,462 --> 00:27:04,962 Hey, Dai. 539 00:27:06,582 --> 00:27:07,967 You made it. 540 00:27:08,050 --> 00:27:09,216 Hey. 541 00:27:10,419 --> 00:27:11,838 When are they letting you out of here? 542 00:27:11,921 --> 00:27:14,424 Three days and we're gonna celebrate. 543 00:27:14,507 --> 00:27:16,342 The kids got a whole thing for him. 544 00:27:16,425 --> 00:27:18,428 Probably but JG comes straight home. 545 00:27:18,511 --> 00:27:20,763 Oh just a quick little stop at our place on the way. 546 00:27:20,846 --> 00:27:22,315 They've been rehearsing, 547 00:27:22,398 --> 00:27:24,267 they're so excited. 548 00:27:24,350 --> 00:27:25,566 No. 549 00:27:26,569 --> 00:27:27,737 You can't have all that. 550 00:27:27,820 --> 00:27:28,936 It'll be too much. 551 00:27:29,989 --> 00:27:31,188 Hey Tren. 552 00:27:32,942 --> 00:27:34,942 Come over here and give your daddy some love. 553 00:27:43,619 --> 00:27:44,868 [SIGHS] 554 00:27:45,538 --> 00:27:47,089 Group hug. 555 00:27:47,172 --> 00:27:48,505 [CHUCKLES] 556 00:27:50,342 --> 00:27:52,676 Dai, if you don't come on over and get in on this... 557 00:27:58,050 --> 00:27:59,635 It's recording? 558 00:27:59,718 --> 00:28:01,602 - Yeah. - Good. 559 00:28:06,475 --> 00:28:08,025 JG... 560 00:28:08,944 --> 00:28:10,363 Are... 561 00:28:10,446 --> 00:28:11,864 You... 562 00:28:11,947 --> 00:28:13,649 Ready? 563 00:28:13,732 --> 00:28:14,901 [JG LAUGHS] 564 00:28:14,984 --> 00:28:18,454 This is for you! 565 00:28:18,537 --> 00:28:20,540 Thanks Ma. I'm right here. 566 00:28:20,623 --> 00:28:22,241 Welcome home, j. 567 00:28:22,324 --> 00:28:24,708 - [GASPS] - [TRENISE CHUCKLES] 568 00:28:26,045 --> 00:28:28,545 Homecoming king. 569 00:28:30,633 --> 00:28:31,882 [R&B MUSIC PLAYING] 570 00:28:35,554 --> 00:28:38,007 David! You're just in time! 571 00:28:38,090 --> 00:28:40,009 [LAUGHS] Start over. 572 00:28:40,092 --> 00:28:42,895 Tren... where are you going? 573 00:28:42,978 --> 00:28:46,146 [R&B MUSIC CONTINUES PLAYING] 574 00:28:59,161 --> 00:29:01,695 [R&B MUSIC CONTINUES PLAYING] 575 00:29:09,421 --> 00:29:11,254 [RUDE NEIGHBOR] Shut the hell up, over there. 576 00:29:13,011 --> 00:29:14,293 We're welcoming my brother home. 577 00:29:14,376 --> 00:29:15,377 He just got out of the hospital. 578 00:29:15,460 --> 00:29:17,107 I don't care what you're celebrating. 579 00:29:17,190 --> 00:29:18,795 Quit that racket. 580 00:29:19,557 --> 00:29:21,302 Sorry. We'll keep it down. 581 00:29:21,385 --> 00:29:22,768 There you go, Dai. 582 00:29:22,851 --> 00:29:25,020 Trying to tap down all the fun. 583 00:29:25,103 --> 00:29:26,321 No worries. 584 00:29:26,404 --> 00:29:28,104 It's good to be home. [CHUCKLES] 585 00:29:28,673 --> 00:29:31,009 - Y'all Gucci. - [GLORIA] Come on. 586 00:29:31,092 --> 00:29:33,295 Learning the phrases, what doctor say... 587 00:29:33,378 --> 00:29:34,796 To take it easy. 588 00:29:34,879 --> 00:29:35,964 It is easy. 589 00:29:36,047 --> 00:29:37,099 I'll show you miss Trish. 590 00:29:37,182 --> 00:29:39,051 You just start with the turn like this. 591 00:29:39,134 --> 00:29:41,887 - [GROANS] - [GASPS] JG are you okay? 592 00:29:41,970 --> 00:29:44,303 Deal with this faggot shit. 593 00:29:45,440 --> 00:29:47,359 Hold on. Hold on now, damn it. 594 00:29:47,442 --> 00:29:48,894 At my house? 595 00:29:48,977 --> 00:29:51,290 Ma, she didn't mean it. Trish, I'm fine. 596 00:29:52,530 --> 00:29:54,170 These are good kids. 597 00:29:54,593 --> 00:29:56,068 They are kids 598 00:29:56,151 --> 00:29:58,153 and they act up but they're good. 599 00:29:58,236 --> 00:29:59,800 And they got people. 600 00:30:00,218 --> 00:30:02,637 I make sure they know they got people. 601 00:30:02,720 --> 00:30:04,686 They deserve respect. 602 00:30:05,160 --> 00:30:06,659 You got anything you want to say? 603 00:30:07,045 --> 00:30:08,127 I'm... 604 00:30:09,414 --> 00:30:10,663 I'm sorry. 605 00:30:12,834 --> 00:30:14,300 I think it's time for us to head home. 606 00:30:15,720 --> 00:30:17,170 Trish, why don't you um... 607 00:30:19,063 --> 00:30:20,490 Why don't you go on ahead? 608 00:30:20,820 --> 00:30:22,320 I'm gonna stay for a while. 609 00:30:23,845 --> 00:30:25,311 I wanna stay too. 610 00:30:27,595 --> 00:30:28,794 Come on Trish. 611 00:30:30,768 --> 00:30:32,237 We'll take JG and Trenise home 612 00:30:32,320 --> 00:30:33,405 as soon as they've had their cake. 613 00:30:33,488 --> 00:30:35,655 Yes ma'am. That's a promise. 614 00:30:37,192 --> 00:30:38,441 Okay. 615 00:30:39,639 --> 00:30:41,345 We need groceries, so I... 616 00:30:42,747 --> 00:30:43,946 [KISSES] 617 00:30:52,290 --> 00:30:54,540 Come on. Let's get you in the house. 618 00:31:09,824 --> 00:31:11,163 Tren, come here. 619 00:31:12,250 --> 00:31:14,944 Tell your uncle dai what you got in that last algebra test. 620 00:31:18,583 --> 00:31:19,949 [DOOR CLOSES] 621 00:31:23,454 --> 00:31:25,421 Don't worry. She'll come around. 622 00:31:26,257 --> 00:31:27,292 I don't know. 623 00:31:27,375 --> 00:31:29,594 Like when she gets two functional parents again. 624 00:31:29,677 --> 00:31:30,927 [CHUCKLES] 625 00:31:32,436 --> 00:31:33,602 And Trisha will be idle. 626 00:31:36,884 --> 00:31:38,801 Yeah. Yeah, no. 627 00:31:39,470 --> 00:31:41,106 I was a hurt man. 628 00:31:41,189 --> 00:31:44,523 Don't... don't judge her so hard, you know. She, uh... 629 00:31:45,393 --> 00:31:47,195 She just gets scared sometimes. 630 00:31:47,278 --> 00:31:48,813 And I know she's had it rough. 631 00:31:48,896 --> 00:31:51,066 All that time in the hospital 632 00:31:51,149 --> 00:31:53,065 and me just... 633 00:31:59,824 --> 00:32:01,123 How did she seem 634 00:32:02,126 --> 00:32:03,459 when I was under? 635 00:32:05,296 --> 00:32:06,381 I don't really know. 636 00:32:06,464 --> 00:32:07,582 Oh, come on, man. 637 00:32:07,665 --> 00:32:09,050 You can be honest. 638 00:32:09,133 --> 00:32:10,299 I'm just trying to... 639 00:32:11,252 --> 00:32:12,585 Understand what she's been through. 640 00:32:14,422 --> 00:32:15,891 Mom was with her everyday. 641 00:32:15,974 --> 00:32:17,923 Yeah. I can't ask mom. 642 00:32:19,394 --> 00:32:20,977 But I can ask you. 643 00:32:27,819 --> 00:32:29,185 I wasn't there a whole lot. 644 00:32:35,193 --> 00:32:36,525 When I saw you like that, 645 00:32:37,612 --> 00:32:38,911 hooked up to that machine... 646 00:32:41,616 --> 00:32:42,782 I just... 647 00:32:46,037 --> 00:32:47,670 You knew I'd fall through, right? 648 00:32:52,210 --> 00:32:54,427 - JG... - Uh, you gonna finish that? 649 00:32:55,546 --> 00:32:56,965 Huh? 650 00:32:57,048 --> 00:32:58,547 The cake, man. 651 00:32:59,517 --> 00:33:01,717 Oh. No. 652 00:33:02,770 --> 00:33:04,806 - You can have it. - Hell yeah. 653 00:33:04,889 --> 00:33:07,223 [CHUCKLES] You the man, Dai. 654 00:33:09,644 --> 00:33:11,610 [SIGHS] Here we go. 655 00:33:12,697 --> 00:33:13,779 [CLEARS THROAT] 656 00:33:23,207 --> 00:33:24,573 Hey dai. 657 00:33:25,493 --> 00:33:26,792 You're back. 658 00:33:28,224 --> 00:33:30,070 Nice to see you too. 659 00:33:30,153 --> 00:33:31,630 Didn't believe me at the hospital? 660 00:33:32,083 --> 00:33:33,332 I'm not... 661 00:33:34,052 --> 00:33:35,387 The other day, I didn't. 662 00:33:35,470 --> 00:33:36,888 Put that whole sentence together. 663 00:33:36,971 --> 00:33:40,840 [CHUCKLES] It's all right, words are tough. 664 00:34:00,828 --> 00:34:02,247 [CAR APPROACHES] 665 00:34:02,330 --> 00:34:04,330 [MUSIC PLAYING ON RADIO] 666 00:34:08,786 --> 00:34:10,035 - [MUSIC STOPS] - [DOOR OPENS] 667 00:34:17,845 --> 00:34:19,178 Are you kidding me right now? 668 00:34:19,881 --> 00:34:21,405 I did exactly what you asked. 669 00:34:21,883 --> 00:34:24,288 Got up close and personal with the folks at the ville, 670 00:34:25,019 --> 00:34:28,137 got a much clearer picture of you, Dai. 671 00:34:28,570 --> 00:34:30,357 Your old babysitter, she um... 672 00:34:30,440 --> 00:34:32,110 Or is it he... 673 00:34:32,193 --> 00:34:33,728 Really talked my ear off, 674 00:34:33,811 --> 00:34:35,989 would not let me leave. 675 00:34:36,695 --> 00:34:39,345 She could probably use some company, Dai. 676 00:34:41,452 --> 00:34:43,786 Kept calling me shino-something. 677 00:34:44,872 --> 00:34:46,408 But... 678 00:34:46,491 --> 00:34:48,624 She does know where your mama really lives, 679 00:34:49,660 --> 00:34:50,826 among other things. 680 00:34:55,768 --> 00:34:57,234 Hope the party was fun. 681 00:34:57,969 --> 00:34:59,135 [ELAN CHUCKLES] 682 00:35:03,151 --> 00:35:04,367 After you. 683 00:35:11,082 --> 00:35:12,331 Jonathan Greg. 684 00:35:12,984 --> 00:35:14,066 [BOTH CHUCKLE] 685 00:35:14,519 --> 00:35:15,734 It's really you. 686 00:35:16,687 --> 00:35:18,212 You can't get rid of me that easy. 687 00:35:22,034 --> 00:35:23,250 Shella! 688 00:35:24,529 --> 00:35:26,831 Lord knows where we would be without you. 689 00:35:26,914 --> 00:35:29,200 Aww! Here. 690 00:35:29,283 --> 00:35:31,286 Sorry I missed y'all's big show. 691 00:35:31,369 --> 00:35:33,254 Elijah too. You know they won't come. 692 00:35:33,337 --> 00:35:35,790 Give Elijah my best, would you? 693 00:35:35,873 --> 00:35:37,509 Ready whenever you are. 694 00:35:37,592 --> 00:35:38,874 Ma you know we're smart. 695 00:35:39,544 --> 00:35:40,843 Let her play. 696 00:35:49,053 --> 00:35:50,469 [DOOR CLOSES] 697 00:35:55,990 --> 00:35:58,373 I don't know what they told you about that night, but 698 00:35:58,976 --> 00:36:00,092 I, uh... 699 00:36:01,194 --> 00:36:02,727 I still have nightmares. 700 00:36:05,790 --> 00:36:08,997 My hands were so bloody, I could have sworn... 701 00:36:09,080 --> 00:36:10,492 Then who will come by 702 00:36:10,575 --> 00:36:12,357 and drive you crazy? 703 00:36:13,380 --> 00:36:14,546 Hmm? 704 00:36:15,171 --> 00:36:16,704 You remember anything 705 00:36:17,565 --> 00:36:19,314 at the McCammon Hall? 706 00:36:21,941 --> 00:36:23,574 Honestly... 707 00:36:25,966 --> 00:36:29,350 From that moment till the time I woke up, 708 00:36:32,443 --> 00:36:34,226 all I really remember is you. 709 00:36:41,564 --> 00:36:43,567 Um, I should... 710 00:36:43,650 --> 00:36:45,069 You need to get some rest. 711 00:36:45,152 --> 00:36:46,485 I thought you uh... 712 00:36:47,981 --> 00:36:49,397 You just got here. 713 00:37:02,014 --> 00:37:03,551 [DAVID] Thank you for seeing me. 714 00:37:03,634 --> 00:37:06,310 Of course. I'm always happy to see you, David. 715 00:37:06,998 --> 00:37:09,117 Well, this won't take long. 716 00:37:09,550 --> 00:37:11,669 That's fine. Whatever you'd like. 717 00:37:15,691 --> 00:37:18,889 - I want to apologize. - For? 718 00:37:18,972 --> 00:37:20,388 Last session. 719 00:37:20,837 --> 00:37:22,490 Anything in particular? 720 00:37:22,992 --> 00:37:24,160 For my behavior. 721 00:37:24,665 --> 00:37:26,469 There's no need to apologize. 722 00:37:26,552 --> 00:37:28,107 I was doubting your job skills 723 00:37:28,721 --> 00:37:30,557 - and I was wrong. - Not wrong at all. 724 00:37:30,640 --> 00:37:32,592 It's perfectly acceptable for you to speak 725 00:37:32,675 --> 00:37:34,508 whatever is on your mind in here. 726 00:37:35,781 --> 00:37:37,314 I feel bad about it and... 727 00:37:38,838 --> 00:37:40,861 I really just wanted to let you know that 728 00:37:40,944 --> 00:37:42,691 I'm feeling much, much better, so... 729 00:37:42,774 --> 00:37:44,293 So, thank you. 730 00:37:45,088 --> 00:37:46,387 I'm really glad to hear that. 731 00:37:47,156 --> 00:37:49,063 I mean, across the board, I mean... 732 00:37:50,023 --> 00:37:51,411 My brother's gonna be fine 733 00:37:51,494 --> 00:37:53,747 thing with my girlfriend is going great, and 734 00:37:53,830 --> 00:37:55,830 I have my job situation right where I need it, so... 735 00:37:56,853 --> 00:37:59,240 I really just wanted to say, thank you. 736 00:37:59,645 --> 00:38:02,145 So you said, and you are most welcome. 737 00:38:03,923 --> 00:38:05,458 [SIGHS] Okay, well... 738 00:38:05,541 --> 00:38:07,093 That's about it, um... 739 00:38:07,176 --> 00:38:09,093 You can charge me for a full session, no problem. 740 00:38:10,797 --> 00:38:13,452 Are you still seeing images of your brother? 741 00:38:14,384 --> 00:38:17,101 No. That's all gone. 742 00:38:18,481 --> 00:38:20,297 David, if I could be candid? 743 00:38:21,376 --> 00:38:22,542 Sure. 744 00:38:24,073 --> 00:38:26,864 I think we should really continue our work here. 745 00:38:27,313 --> 00:38:30,028 Why? I'm not seeing him. 746 00:38:31,401 --> 00:38:33,053 You saw visions 747 00:38:33,136 --> 00:38:35,391 because you killed him off in your head. 748 00:38:38,291 --> 00:38:40,877 When you didn't know whether he was gonna live or die 749 00:38:40,960 --> 00:38:43,580 it was easier for you to just kill him off, 750 00:38:43,663 --> 00:38:45,610 save yourself the pain. 751 00:38:45,693 --> 00:38:46,812 What? 752 00:38:46,895 --> 00:38:49,669 That's wild. I would never want that. 753 00:38:49,752 --> 00:38:52,556 Besides, it doesn't matter. He's going to be fine. 754 00:38:52,639 --> 00:38:54,639 This wasn't the first time, was it? 755 00:38:55,975 --> 00:38:57,508 This won't be the last time. 756 00:38:58,895 --> 00:39:00,261 Huh? 757 00:39:00,897 --> 00:39:02,146 The visions. 758 00:39:03,016 --> 00:39:04,768 They're a symptom of trauma 759 00:39:04,851 --> 00:39:06,434 that hasn't been worked through. 760 00:39:07,770 --> 00:39:09,105 Thanks. 761 00:39:09,560 --> 00:39:12,158 Distancing yourself from people, 762 00:39:12,241 --> 00:39:14,861 it's a survival technique from when you were young. 763 00:39:14,944 --> 00:39:16,994 Not uncommon with trauma survivors. 764 00:39:33,596 --> 00:39:34,762 [LIGHTER CLICKS] 765 00:39:35,948 --> 00:39:37,864 But it's out loaded now. 766 00:39:40,182 --> 00:39:42,232 [DR. BREE] You needed it when you were young 767 00:39:43,050 --> 00:39:44,584 to cope with the grief, 768 00:39:44,667 --> 00:39:46,833 but the behavior, it's still there. 769 00:39:57,532 --> 00:39:59,232 You don't need it anymore. 770 00:40:04,794 --> 00:40:06,413 All it's doing now 771 00:40:06,496 --> 00:40:08,882 is deadening yourself 772 00:40:08,965 --> 00:40:11,549 to anyone who's important to you. 773 00:40:25,148 --> 00:40:28,432 David, you all right? 774 00:40:49,993 --> 00:40:51,508 [DAVID] I'm good. 775 00:40:51,591 --> 00:40:53,090 I really am. 776 00:40:54,343 --> 00:40:56,012 Thanks. 777 00:40:56,095 --> 00:40:58,345 [CLOSING THEME MUSIC PLAYING] 778 00:40:58,395 --> 00:41:02,945 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.