Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,042 --> 00:00:11,283
Previously on Californication:
2
00:00:11,811 --> 00:00:15,953
I want some fucking girls
and some fucking drugs.
3
00:00:16,583 --> 00:00:17,926
Drugs.
4
00:00:18,084 --> 00:00:22,032
I decided to go abroad
for an indeterminate amount of time.
5
00:00:22,188 --> 00:00:24,190
I want to make a literary pilgrimage.
6
00:00:24,357 --> 00:00:26,701
How did you even know
where I was just now?
7
00:00:26,860 --> 00:00:28,203
Oh, I tracked your iPhone.
8
00:00:28,361 --> 00:00:31,137
That's really fucking weird, Ophelia.
9
00:00:31,297 --> 00:00:36,042
You know chlorine kills
99.9 percent of the sperm, right?
10
00:00:36,202 --> 00:00:37,943
Fine, I'll get a condom.
11
00:00:38,104 --> 00:00:39,708
Hank, what's up?
12
00:00:40,874 --> 00:00:42,251
I want you to meet Gabriel.
13
00:00:43,510 --> 00:00:45,183
You were sucked off by your sponsor.
14
00:00:45,345 --> 00:00:47,484
Our daughter wants to go
on a literary pilgrimage.
15
00:00:47,647 --> 00:00:51,151
What kind of malignant fucking asshole
wouldn't indulge that sort of behavior?
16
00:00:51,317 --> 00:00:52,455
We should let her go.
17
00:00:52,619 --> 00:00:54,963
What are you gonna do?
You gonna slap me again?
18
00:00:57,857 --> 00:01:00,497
Woman, you are a fucking fruitcake.
19
00:01:01,628 --> 00:01:03,335
Oh, my God. Ophelia.
20
00:01:03,496 --> 00:01:05,976
I had to create Atticus Fetch.
21
00:01:06,132 --> 00:01:09,579
And now I have to kill him
before he kills me.
22
00:01:09,736 --> 00:01:11,103
That doesn't make any sense.
23
00:01:24,317 --> 00:01:26,957
Well, that was a short-lived
mid-life career change.
24
00:01:27,120 --> 00:01:28,997
We're foreplaying here, Charlie.
25
00:01:29,155 --> 00:01:30,190
Not anymore.
26
00:01:31,491 --> 00:01:34,870
Charlie Runkle, more irritating
than shit on a shoe.
27
00:01:35,028 --> 00:01:38,373
Atticus has quit the business.
28
00:01:38,531 --> 00:01:39,908
His wife is divorcing him.
29
00:01:40,066 --> 00:01:43,206
He's pulling out of the musical.
He's canceling his world tour.
30
00:01:43,369 --> 00:01:45,815
Bummer.
Both of those disappointed fans.
31
00:01:45,972 --> 00:01:49,112
Fuck the fans. This is gonna
cost him tens of millions of dollars.
32
00:01:49,275 --> 00:01:50,310
But no, no, no.
33
00:01:50,477 --> 00:01:53,481
He wants to concentrate on his sobriety
and enlightenment.
34
00:01:53,646 --> 00:01:56,650
He's at fucking Happy Endings.
35
00:01:56,816 --> 00:01:59,194
- Listen, do you think maybe...?
- No, Charlie.
36
00:01:59,352 --> 00:02:02,162
- You don't know what I'll say.
- You'll ask me to talk to him.
37
00:02:02,322 --> 00:02:04,802
- Would you, please?
- No, can't do it. Won't do it.
38
00:02:04,958 --> 00:02:07,234
- He will. We'll talk to him.
- What...? Why, woman?
39
00:02:07,393 --> 00:02:10,863
Because Happy Endings is no place
for anyone's sobriety or enlightenment.
40
00:02:11,030 --> 00:02:13,203
I said that. You negged me
for being negative.
41
00:02:13,366 --> 00:02:15,243
Well, who's being negative now?
42
00:02:17,203 --> 00:02:18,614
I'm not sure.
43
00:02:18,872 --> 00:02:22,786
Atticus Fetch made some
great fucking music at one time.
44
00:02:22,942 --> 00:02:26,253
And if you were great once,
you can be great again.
45
00:02:26,412 --> 00:02:30,087
Come on, let's help this phoenix
rise from the ashes.
46
00:02:30,250 --> 00:02:31,991
It'll be so much fun.
47
00:02:32,152 --> 00:02:33,722
I promise.
48
00:02:35,155 --> 00:02:36,532
Oh, God.
49
00:02:36,689 --> 00:02:39,363
I feel so inspired. I'm gonna go jerk off.
50
00:02:39,526 --> 00:02:41,062
- Run, save yourself.
- Oh, come on.
51
00:02:41,227 --> 00:02:45,107
- That shit'll stain your ears.
- I can't unhear that kind of shit.
52
00:03:52,031 --> 00:03:54,033
Quiet, please.
53
00:03:55,068 --> 00:03:56,911
- I'm in the gap.
- Oh, that's cool.
54
00:03:57,070 --> 00:04:00,415
Can you pick me up a polo
and a pair of chinos? I'll pay you back.
55
00:04:00,573 --> 00:04:04,749
The gap is the space
between my thoughts, Hank.
56
00:04:04,911 --> 00:04:08,950
So you're forgoing millions of quatloos
to explore your mental taint?
57
00:04:09,682 --> 00:04:13,494
I don't wanna make music anymore.
What's the fucking point, really?
58
00:04:14,354 --> 00:04:16,129
I just want to...
59
00:04:17,357 --> 00:04:19,030
I just wanna garden.
60
00:04:20,627 --> 00:04:23,369
How are you gonna keep Air Force 69
in the sky gardening?
61
00:04:23,529 --> 00:04:25,600
I'll fly coach...
62
00:04:25,765 --> 00:04:26,903
Business.
63
00:04:27,066 --> 00:04:28,875
That is if I fly at all anymore.
64
00:04:29,035 --> 00:04:32,642
I don't see why I would ever
leave this place.
65
00:04:33,239 --> 00:04:35,310
What about the fans?
66
00:04:36,542 --> 00:04:38,146
What fans?
67
00:04:38,311 --> 00:04:40,951
You said it yourself, Hank.
I'm a fucking dinosaur.
68
00:04:41,114 --> 00:04:42,684
Yeah, but dinosaurs are cool.
69
00:04:42,849 --> 00:04:45,523
You've seen a velociraptor, right?
It's pretty bad-ass.
70
00:04:45,685 --> 00:04:51,192
Atticus, you're one of the most iconic
artists in rock history.
71
00:04:51,357 --> 00:04:53,860
You're just going through
a blue period.
72
00:04:54,027 --> 00:04:56,268
I appreciate it, dear girl.
73
00:04:56,429 --> 00:04:58,909
But I should've done the world a favor
and died young.
74
00:05:01,100 --> 00:05:02,272
Flash him.
75
00:05:07,907 --> 00:05:11,912
I'm sorry, I find no joy
in objectifying women anymore.
76
00:05:12,078 --> 00:05:13,887
It's not fun, and it's not funny.
77
00:05:14,480 --> 00:05:17,689
This is worse than I thought.
Your tits are powerless.
78
00:05:17,850 --> 00:05:19,454
You're upsetting him.
79
00:05:19,619 --> 00:05:21,599
What?
The guy's practically lobotomized.
80
00:05:21,754 --> 00:05:25,224
I said you could visit, but you're
getting him riled up. He's very fragile.
81
00:05:25,391 --> 00:05:28,600
The perfect time for you to swoop in
and get all blowjobby with him.
82
00:05:28,761 --> 00:05:30,240
You should thank me.
83
00:05:30,396 --> 00:05:33,309
Speaking of such things, do you have
any idea where Richard is?
84
00:05:33,466 --> 00:05:35,104
- Didn't you go to Fist?
- I did, yes.
85
00:05:35,268 --> 00:05:37,373
They said that he doesn't
work there anymore.
86
00:05:37,537 --> 00:05:38,572
Nice place, huh?
87
00:05:39,672 --> 00:05:40,707
Like Disneyland.
88
00:05:41,574 --> 00:05:43,576
You're a complicated individual,
aren't you?
89
00:05:44,077 --> 00:05:45,556
The heart wants, Hank.
90
00:05:45,712 --> 00:05:46,747
- Gabriel?
- Yes?
91
00:05:46,913 --> 00:05:49,860
This encounter has me feeling like
I'd really like to use drugs.
92
00:05:50,016 --> 00:05:54,123
Well, Hank has that effect on people. Let's
talk about it in my office. Leave now.
93
00:06:00,526 --> 00:06:02,802
You gotta quit cogitating, bitch.
94
00:06:02,962 --> 00:06:04,066
Becca is gonna be fine.
95
00:06:04,230 --> 00:06:06,437
Road trip is a rite of passage.
96
00:06:06,599 --> 00:06:08,704
You gotta have a little faith in the girl.
97
00:06:08,868 --> 00:06:10,973
Don't say that word, "faith."
98
00:06:11,771 --> 00:06:13,910
Oh, Jesus, trouble walking.
Look away.
99
00:06:14,073 --> 00:06:16,553
Look away. Look away.
100
00:06:18,578 --> 00:06:21,616
- Ladies?
- Ophelia.
101
00:06:21,781 --> 00:06:23,260
What's up, crazy?
102
00:06:23,416 --> 00:06:26,556
I would like to invite you
to my house for lunch.
103
00:06:26,719 --> 00:06:29,256
Oh, God. You know what? I gotta...
104
00:06:29,422 --> 00:06:30,958
I gotta help my daughter.
105
00:06:31,124 --> 00:06:34,435
- She's going on a road trip...
- Yeah, I wasn't inviting you, Karen.
106
00:06:34,994 --> 00:06:36,632
Oh, okay.
107
00:06:41,934 --> 00:06:43,675
- What...?
- Good luck.
108
00:06:43,836 --> 00:06:47,147
- Oh, it's like that?
- Yeah, I think... Yeah.
109
00:06:47,640 --> 00:06:49,551
I have never been able to penetrate...
110
00:06:49,709 --> 00:06:52,485
that woman's dysfunctional
relationship to men.
111
00:06:52,645 --> 00:06:54,591
She is just a lost cause.
112
00:06:55,748 --> 00:07:01,790
But you, you are still impressionable.
113
00:07:02,522 --> 00:07:04,001
And I owe you a big apology.
114
00:07:04,724 --> 00:07:08,001
Hey, you know what, O?
Just... Let's forgive and forget.
115
00:07:08,161 --> 00:07:10,607
Please, Marcy,
I really wanna make it up to you.
116
00:07:10,763 --> 00:07:14,540
You know, I don't wanna leave it like this.
I really don't, please.
117
00:07:15,735 --> 00:07:17,339
Pretty please?
118
00:07:18,037 --> 00:07:20,381
I know where you live, Marcy.
119
00:07:22,041 --> 00:07:24,715
That's why it's so important to live first.
120
00:07:24,877 --> 00:07:26,015
Write later.
121
00:07:26,179 --> 00:07:28,591
Pen, paper, laptop...
That shit doesn't matter.
122
00:07:28,748 --> 00:07:32,525
The only tool you need is right here
between your legs.
123
00:07:32,685 --> 00:07:35,461
Use it every chance you get.
124
00:07:35,621 --> 00:07:40,127
Do not deny yourself, children.
Follow every instinct.
125
00:07:40,293 --> 00:07:43,035
Then sit down and write about it.
126
00:07:43,930 --> 00:07:48,572
But do not get up
until you expose yourself.
127
00:07:52,138 --> 00:07:53,515
Thank you, children.
128
00:07:53,673 --> 00:07:55,016
Thank you. Go forth.
129
00:07:55,174 --> 00:07:56,744
Go forth.
130
00:07:59,979 --> 00:08:01,890
- Batesy.
- Oh, my God, Hank.
131
00:08:02,048 --> 00:08:03,493
How you doing, Batesy?
132
00:08:06,486 --> 00:08:09,262
Thank you for that. That was lovely.
Batesy, this is Faith.
133
00:08:09,422 --> 00:08:12,562
- Faith. What a beauty you are.
- Hello.
134
00:08:13,159 --> 00:08:15,503
- He's very friendly, super handsy.
- A friendly boy.
135
00:08:15,661 --> 00:08:16,696
Look at you two.
136
00:08:16,863 --> 00:08:20,401
Dr. Kinsey would be very confused by
my meter reading right now.
137
00:08:20,566 --> 00:08:22,443
That's... That's a compliment.
138
00:08:22,602 --> 00:08:27,108
Oh, these are my teaching assistants,
Rodrigo and Gabriela.
139
00:08:27,507 --> 00:08:29,714
Give us a moment, kittens,
go warm the bed.
140
00:08:29,876 --> 00:08:31,514
Unless you two care to join us.
141
00:08:31,677 --> 00:08:34,487
- No time for pansexual shenanigans.
- Rain check. Time crunch.
142
00:08:34,647 --> 00:08:37,526
- We have a favor to ask though.
- Oh, anything, you know that.
143
00:08:37,683 --> 00:08:40,061
We need to sneak some drugs
into rehab.
144
00:08:41,220 --> 00:08:43,200
That sounds fun. How can I help?
145
00:08:43,356 --> 00:08:44,960
You can distract Gabriel.
146
00:08:45,124 --> 00:08:47,570
Gabriel, oh, my gosh, that dear boy.
147
00:08:47,727 --> 00:08:50,674
That does sound like an adventure.
Let's do it.
148
00:08:50,830 --> 00:08:53,640
Listen, once again, Marcy, I apologize.
149
00:08:53,799 --> 00:08:59,545
My behavior was childish
and uncalled for.
150
00:09:00,206 --> 00:09:02,846
You know what, man? It's okay.
151
00:09:03,009 --> 00:09:05,387
There was no permanent damage.
152
00:09:05,545 --> 00:09:09,891
And at the very least, it was funny
watching Runks piss himself, right?
153
00:09:11,918 --> 00:09:13,397
Marcy?
154
00:09:14,620 --> 00:09:15,997
I have a confession to make.
155
00:09:16,756 --> 00:09:19,464
- I'm scared.
- Don't be.
156
00:09:19,625 --> 00:09:22,003
If you could look into my heart
right now...
157
00:09:22,161 --> 00:09:26,940
if you could see the expanse of feelings
that I have for you...
158
00:09:28,434 --> 00:09:30,607
you wouldn't be afraid.
159
00:09:31,337 --> 00:09:34,511
Well, when you put it that way,
I think I'd be fucking terrified.
160
00:09:34,674 --> 00:09:36,813
Don't you dare belittle me.
161
00:09:39,745 --> 00:09:43,955
Okay, you know, probably time
for me to go, Ophelia.
162
00:09:44,116 --> 00:09:45,754
- Wait, don't.
- Thanks for the grub.
163
00:09:45,918 --> 00:09:47,864
Please. Please, don't.
164
00:09:48,487 --> 00:09:52,867
I'm sorry, Ophelia, but you're just
a wee bit too intense for me.
165
00:09:53,025 --> 00:09:54,936
I know, I know.
166
00:09:55,094 --> 00:09:57,404
It's this lifestyle
that I've chosen for myself.
167
00:09:57,563 --> 00:09:59,440
I'm so lonely.
168
00:09:59,999 --> 00:10:06,211
Well, I hate to say it, Ophelia,
but methinks you need to get laid.
169
00:10:06,839 --> 00:10:07,874
I think you're right.
170
00:10:09,041 --> 00:10:12,545
Well, that's so great.
Let me set you up with someone.
171
00:10:12,712 --> 00:10:14,157
What about Stu?
172
00:10:14,313 --> 00:10:17,692
Dude's a sweetheart, he's hung
like a fucking hog and he's got big balls.
173
00:10:17,850 --> 00:10:20,456
Marcy, that is disgusting.
174
00:10:20,620 --> 00:10:22,031
And he cheated on you.
175
00:10:22,188 --> 00:10:24,395
Yeah, he cheated on me, not you.
176
00:10:24,557 --> 00:10:27,163
Oh, you are not getting the point.
177
00:10:27,326 --> 00:10:29,966
I want you.
178
00:10:31,197 --> 00:10:33,803
Okay, okay.
179
00:10:33,966 --> 00:10:36,776
So you are a dyke.
Why didn't you say so?
180
00:10:36,936 --> 00:10:40,474
- I am totally cool with that shit.
- I'm not a lesbian, Marcy.
181
00:10:40,640 --> 00:10:43,348
I just love you.
182
00:10:45,678 --> 00:10:47,419
Oh, fucksticks.
183
00:10:47,580 --> 00:10:49,423
I want you to be my first, Marcy...
184
00:10:49,582 --> 00:10:52,722
Aside from the Puerto Rican
who fouled my anus when I was 23.
185
00:10:52,885 --> 00:10:55,923
Okay, that's really flattering, Ophelia.
186
00:10:56,455 --> 00:10:59,959
And I've been with women,
and that can be really hot and everything.
187
00:11:00,126 --> 00:11:05,872
But I just don't think that you and me
have that kind of chemistry.
188
00:11:06,399 --> 00:11:08,572
Well, that's disappointing.
189
00:11:08,734 --> 00:11:12,648
So you'll just spread your legs
for every snake in the garden...
190
00:11:12,805 --> 00:11:17,276
but you won't even
consider my precious flower?
191
00:11:18,911 --> 00:11:22,290
Yeah, pretty much. Sorry.
192
00:11:24,483 --> 00:11:26,963
Wait, Marcy, it's fine,
it's fine, it's fine.
193
00:11:27,119 --> 00:11:28,689
I understand.
194
00:11:29,388 --> 00:11:30,492
You do?
195
00:11:31,657 --> 00:11:33,295
I'm glad. Okay.
196
00:11:33,459 --> 00:11:37,532
- Okay, so thank you for coming.
- Okay.
197
00:11:37,697 --> 00:11:39,938
And let's do this again.
198
00:11:40,099 --> 00:11:41,442
Sure.
199
00:11:41,600 --> 00:11:43,375
Thank you.
200
00:11:48,007 --> 00:11:50,510
I've got you, my darling.
201
00:11:51,377 --> 00:11:54,620
For God's sake, put them in
the right order this time. Red, pink.
202
00:11:54,780 --> 00:11:58,728
And you can just bend over, and you can
plant those impatiens. That's great.
203
00:11:58,884 --> 00:12:01,125
Maybe pull some of those weeds out...
204
00:12:01,287 --> 00:12:03,460
No, no, no. You need to leave now.
205
00:12:03,622 --> 00:12:06,728
You are endangering the sober
happiness of everyone...
206
00:12:06,892 --> 00:12:09,839
- Richard.
- Gabriel, my dear boy.
207
00:12:10,663 --> 00:12:13,439
I feel like a child on Christmas morning.
Thank you so much.
208
00:12:13,599 --> 00:12:17,046
You're welcome, Gabe-y baby. We just
need to talk to Atticus for a minute.
209
00:12:17,203 --> 00:12:19,581
- Yeah, sure, do whatever you want.
- Thank you.
210
00:12:19,739 --> 00:12:21,275
Come to Papa.
211
00:12:21,440 --> 00:12:23,074
Come to Papa.
212
00:12:34,019 --> 00:12:35,760
Yes.
213
00:12:36,489 --> 00:12:39,333
It's been too long, my friend.
214
00:12:44,530 --> 00:12:45,873
Now what?
215
00:12:48,768 --> 00:12:51,544
- Hank.
- Hello, rapist. We meet again.
216
00:12:52,471 --> 00:12:55,350
- Hey, whoa.
- Feed me some fucking inches, dude...
217
00:12:55,508 --> 00:12:58,887
- ...right fucking now.
- No. Tweaker chick, be cool.
218
00:12:59,044 --> 00:13:01,991
What are you looking at, skank?
You think you're better than me?
219
00:13:02,148 --> 00:13:03,650
No, not better, just different.
220
00:13:03,816 --> 00:13:06,626
I'll poke your eyes out
and do a puppet show with your balls.
221
00:13:06,786 --> 00:13:09,790
- That's sweet.
- Your mother sucks cocks in hell.
222
00:13:09,955 --> 00:13:11,696
I love you.
223
00:13:16,195 --> 00:13:18,038
We'd like to speak with you privately.
224
00:13:18,197 --> 00:13:21,576
Anything you have to say to me
can be said in front of the group.
225
00:13:22,168 --> 00:13:24,205
These people are my friends...
226
00:13:24,370 --> 00:13:27,783
fellow soldiers in the war
against substance abuse.
227
00:13:27,940 --> 00:13:29,078
Not this.
228
00:13:29,241 --> 00:13:31,517
Then I'm afraid you won't be
talking to me today.
229
00:13:49,862 --> 00:13:51,705
Get off of me, you fucking fucks!
230
00:13:51,864 --> 00:13:53,673
- Stop, wait.
- This is so mean.
231
00:13:53,833 --> 00:13:55,471
Why are you doing this to me?
232
00:13:55,634 --> 00:13:58,274
What happened to you?
You used to be decadence incarnate.
233
00:13:58,437 --> 00:14:02,351
Yeah, well, but look where that got me.
My immortal beloved left me.
234
00:14:02,508 --> 00:14:04,784
No, she left because you were
fucking other women.
235
00:14:04,944 --> 00:14:08,289
- The drugs made me do it.
- No, the drugs did not make you do it.
236
00:14:08,447 --> 00:14:09,858
You made you do it.
237
00:14:10,015 --> 00:14:11,619
Me made me do that.
238
00:14:12,184 --> 00:14:14,289
Me made me do it.
239
00:14:14,820 --> 00:14:18,597
Atticus, there is nothing wrong with a
little recreational occasional drug use...
240
00:14:18,757 --> 00:14:21,704
or fucking anyone that wants
to fuck you right back.
241
00:14:21,861 --> 00:14:24,307
You are a rock star.
242
00:14:24,463 --> 00:14:27,376
You deserve it and more.
243
00:14:28,067 --> 00:14:29,410
You have my attention.
244
00:14:31,737 --> 00:14:33,978
I've looked up to you for years, Atticus.
245
00:14:34,473 --> 00:14:36,248
I'm quite possibly your biggest fan.
246
00:14:36,742 --> 00:14:40,747
In fact, I was just about to hit the road
and follow you from show to show.
247
00:14:41,247 --> 00:14:42,487
This is not just about me.
248
00:14:42,648 --> 00:14:45,993
Think of all the fans out there.
We have tickets to your shows.
249
00:14:46,151 --> 00:14:50,099
We've been staying up late every night
wondering what it'll be like to see you live.
250
00:14:50,256 --> 00:14:52,133
What song will he open with?
251
00:14:52,291 --> 00:14:54,237
What will the stage look like?
252
00:14:55,194 --> 00:14:59,165
Well, I'm opening for Marilyn Manson,
so it won't be as elaborate as usual.
253
00:14:59,331 --> 00:15:02,244
- That's a killer double bill.
- Technically we're co-headlining.
254
00:15:02,401 --> 00:15:05,473
But he closes the show every night,
which makes him the headliner.
255
00:15:05,638 --> 00:15:08,778
I remember when that cocky teabagging
motherfucker opened for me.
256
00:15:08,941 --> 00:15:12,821
Use this as an opportunity
to show these kids how it's done.
257
00:15:12,978 --> 00:15:15,891
Don't be a fucking quitter.
It's unbecoming.
258
00:15:16,048 --> 00:15:17,083
Call it a comeback.
259
00:15:21,820 --> 00:15:23,959
Oh, child.
260
00:15:24,590 --> 00:15:26,763
Tell me, what song would you
like me to open with?
261
00:15:26,926 --> 00:15:30,533
What would please you,
sweet, sweet child?
262
00:15:31,797 --> 00:15:33,367
"Step and Fetch it."
263
00:15:33,532 --> 00:15:36,274
- "Step and Fetch it."
- Well, obviously.
264
00:15:36,435 --> 00:15:37,880
Obviously.
265
00:15:38,037 --> 00:15:41,678
- Come on. That's a no-brainer.
- You're making a lot of sense right now.
266
00:15:41,840 --> 00:15:45,845
I'm not sure if I'm ready to sacrifice
my hard-won sobriety just yet...
267
00:15:46,011 --> 00:15:48,514
but we should talk further...
268
00:15:50,215 --> 00:15:52,559
over a glass of wine.
269
00:15:58,123 --> 00:15:59,363
What is it, pig?
270
00:15:59,525 --> 00:16:01,937
- Is Marcy here?
- No.
271
00:16:02,695 --> 00:16:04,003
Are you sure? Because...
272
00:16:04,163 --> 00:16:05,801
She was here. She was, okay?
273
00:16:05,965 --> 00:16:07,569
She left ten minutes ago.
274
00:16:07,733 --> 00:16:10,043
Okay, well...
275
00:16:10,903 --> 00:16:13,247
her car is still here.
276
00:16:18,077 --> 00:16:21,684
Okay, I give up. I'm done lying.
277
00:16:22,715 --> 00:16:23,750
Come in.
278
00:16:24,917 --> 00:16:26,794
You're not gonna Tase me again,
are you?
279
00:16:26,952 --> 00:16:29,159
No, of course not.
280
00:16:39,365 --> 00:16:41,402
What is it?
I'm in the middle of something.
281
00:16:41,567 --> 00:16:44,173
You have to see this for yourself, sir.
282
00:16:46,405 --> 00:16:49,147
Can't imagine what the commotion is.
283
00:16:56,749 --> 00:16:58,126
Jesus on the mount.
284
00:16:58,283 --> 00:16:59,455
Somebody call the police.
285
00:16:59,618 --> 00:17:01,063
Oh, nonsense, son.
286
00:17:01,220 --> 00:17:02,631
When in Rome.
287
00:17:06,091 --> 00:17:09,766
Come on, Gabe-y baby,
all the cool kids are doing it.
288
00:17:13,699 --> 00:17:14,973
Hello.
289
00:17:15,134 --> 00:17:17,205
It's the right thing to do, Gabriel.
290
00:17:17,369 --> 00:17:20,213
Just treat yourself.
You've been a good boy, kitten.
291
00:17:20,372 --> 00:17:22,875
You've been a very good boy.
292
00:17:23,609 --> 00:17:25,987
Take a bite out of that peach.
293
00:17:26,145 --> 00:17:30,093
Let the juice dribble down your chin.
294
00:17:38,157 --> 00:17:39,500
Come on.
295
00:18:01,947 --> 00:18:05,087
Boys and girls, meet Ginger.
296
00:18:06,251 --> 00:18:07,286
Ginger.
297
00:18:18,497 --> 00:18:20,135
Marcy?
298
00:18:20,299 --> 00:18:22,472
Marcy, are you okay?
299
00:18:23,235 --> 00:18:26,148
Yeah, I'm fine.
300
00:18:26,305 --> 00:18:28,512
It's just I'm really pissed
at that crazy bitch.
301
00:18:28,674 --> 00:18:30,813
That Tasing shit really fucking hurts.
302
00:18:30,976 --> 00:18:32,649
I know, right?
303
00:18:32,811 --> 00:18:35,087
This is my third time.
304
00:18:40,519 --> 00:18:42,260
Thanks for coming to get me, Runks.
305
00:18:42,421 --> 00:18:43,900
Of course.
306
00:18:44,056 --> 00:18:46,127
I got your text. I really freaked out.
307
00:18:47,159 --> 00:18:51,938
Well, I guess with all this time
and all the punani in between...
308
00:18:52,097 --> 00:18:53,303
you still love me, huh?
309
00:18:53,832 --> 00:18:55,641
Yes, I do.
310
00:18:56,034 --> 00:18:57,069
Very much so.
311
00:19:00,072 --> 00:19:03,451
And I guess I still love you,
you dumb fuck.
312
00:19:03,609 --> 00:19:05,418
Whoa, stop the clock. You do?
313
00:19:07,679 --> 00:19:10,956
After we called it quits,
things got all weird and pear-shaped.
314
00:19:11,116 --> 00:19:14,962
And then I took that crazy fucking
detour with Stu.
315
00:19:15,120 --> 00:19:20,934
And we had some good times,
but nothing felt right ever since.
316
00:19:21,093 --> 00:19:23,573
That's exactly how I feel.
317
00:19:24,563 --> 00:19:27,510
And you're right, you know? It was fun.
Because, man, I mean...
318
00:19:27,666 --> 00:19:29,668
- ...some of the sex that I've had...
- Don't.
319
00:19:29,835 --> 00:19:31,906
- Don't press your luck, Charlie.
- Right.
320
00:19:32,070 --> 00:19:34,016
Right, sorry.
321
00:19:35,541 --> 00:19:38,784
And this little piggy had none.
322
00:19:40,579 --> 00:19:41,683
No!
323
00:19:41,847 --> 00:19:44,191
- No!
- Ophelia! Ophelia!
324
00:19:44,349 --> 00:19:47,762
Why the fuck did you chain me up
next to this fucking worm?
325
00:19:47,920 --> 00:19:49,900
You know that I hate his fucking guts.
326
00:19:50,055 --> 00:19:51,762
Oh, Marcy.
327
00:19:51,924 --> 00:19:54,302
That's the spirit. You know what?
328
00:19:54,459 --> 00:19:58,930
I was gonna fucking chop off his pathetic
little fucking excuse for a penis...
329
00:19:59,097 --> 00:20:01,577
and feed it to my cats.
330
00:20:01,733 --> 00:20:04,304
- But maybe you should do it.
- Yeah, maybe I should.
331
00:20:04,469 --> 00:20:06,278
I'll cut it off. I'll eat it myself.
332
00:20:06,939 --> 00:20:08,714
- Okay?
- I got a better idea.
333
00:20:08,874 --> 00:20:11,047
Let's make soup out of it.
334
00:20:11,210 --> 00:20:13,554
- Fuck yeah. Cock soup.
- Yeah. Yeah.
335
00:20:13,712 --> 00:20:16,056
- Yeah, okay.
- Yeah, okay.
336
00:20:16,782 --> 00:20:18,420
Okay, okay.
337
00:20:18,584 --> 00:20:21,326
- There you go.
- Oh, yeah, okay.
338
00:20:21,486 --> 00:20:24,160
That's great. That's really good.
339
00:20:25,457 --> 00:20:28,336
I'm not gonna cut his dick off,
you crazy bitch.
340
00:20:28,493 --> 00:20:33,499
And being a fucking feminist is not about
castrating men, you kooky cunt.
341
00:20:33,665 --> 00:20:37,807
It's about learning to coexist
with these dumb fucks.
342
00:20:37,970 --> 00:20:41,417
And sucking a dick
every once in a while...
343
00:20:41,573 --> 00:20:45,146
is not about surrendering
your fucking "she-ness."
344
00:20:45,310 --> 00:20:46,755
Which isn't even a word.
345
00:20:49,081 --> 00:20:50,856
And your books are unreadable.
346
00:20:51,350 --> 00:20:53,261
That was a very beautiful
speech, Marcy.
347
00:20:53,418 --> 00:20:55,295
You're a very strong
and beautiful woman.
348
00:20:55,454 --> 00:20:58,765
And you should be fucking lucky...
349
00:20:58,924 --> 00:21:02,133
you made any cash off of them at all.
350
00:21:02,294 --> 00:21:03,329
Oh, fuck!
351
00:21:03,495 --> 00:21:05,805
That fucking hurts!
352
00:21:05,964 --> 00:21:07,136
Damn it.
353
00:21:09,001 --> 00:21:11,777
Oh, Jesus, that was fun.
354
00:21:13,505 --> 00:21:15,542
- Oh, my God.
- Can I try?
355
00:21:15,707 --> 00:21:18,017
- No.
- What?
356
00:21:18,877 --> 00:21:21,790
Okay, just once.
We don't wanna kill her.
357
00:21:22,147 --> 00:21:24,923
Just do one more... Okay.
358
00:21:25,484 --> 00:21:26,588
- That is fun.
- It worked.
359
00:21:26,752 --> 00:21:29,062
- I'm gonna do it one more time.
- On the toe.
360
00:21:56,848 --> 00:21:57,918
I don't know.
361
00:21:59,685 --> 00:22:02,689
What happened to you guys?
362
00:22:03,822 --> 00:22:08,032
Ophelia Robins chained me to a radiator
in my prannies.
363
00:22:08,193 --> 00:22:09,536
- What?
- Excellent, continue.
364
00:22:09,695 --> 00:22:13,074
And then Runks rescued me,
kind of, sort of.
365
00:22:13,231 --> 00:22:15,438
Oh, that is so romantic.
366
00:22:15,600 --> 00:22:19,047
- My man.
- I know, right? And...
367
00:22:20,005 --> 00:22:21,245
We're getting married.
368
00:22:21,406 --> 00:22:22,612
- No!
- The Runkles!
369
00:22:22,774 --> 00:22:24,515
- Well, remarried.
- No, you're not.
370
00:22:24,676 --> 00:22:26,349
I need you on tour with me, fucker.
371
00:22:26,511 --> 00:22:28,354
- Thought the tour was off.
- Not anymore.
372
00:22:28,513 --> 00:22:30,550
I'm back on drugs
and I'm better than ever.
373
00:22:30,716 --> 00:22:31,751
Yeah, he is.
374
00:22:31,917 --> 00:22:34,557
I don't know what the fuck
I was thinking.
375
00:22:34,720 --> 00:22:37,633
- So I will take a day off to get remarried.
- No.
376
00:22:38,623 --> 00:22:41,832
I tell you what I will do though,
for both of you.
377
00:22:41,993 --> 00:22:46,066
I'll fucking marry you fuckers
on the stage at the Greek.
378
00:22:46,231 --> 00:22:47,608
I'm a licensed minister.
379
00:22:47,766 --> 00:22:49,268
Of course you are.
380
00:22:49,434 --> 00:22:51,209
What do you think?
381
00:22:51,370 --> 00:22:53,077
Fuck yeah. Why not?
382
00:22:53,238 --> 00:22:56,447
Then you can bring your spunky
little fuck bunny on the road with us.
383
00:22:56,608 --> 00:23:00,488
And I can finish eating that chocolate bar
out of her sweet little girly bits.
384
00:23:00,645 --> 00:23:03,057
- Okay. Okay.
- It's good to be the king.
385
00:23:03,215 --> 00:23:04,626
- You guys are coming?
- What?
386
00:23:04,783 --> 00:23:07,855
On tour.
We gotta keep writing this musical.
387
00:23:08,019 --> 00:23:09,760
I write incredibly well on tour.
388
00:23:09,921 --> 00:23:11,662
I find it inspiring.
389
00:23:11,823 --> 00:23:13,359
Sounds like an adventure.
390
00:23:13,525 --> 00:23:15,732
Think about it, and then say yes.
391
00:23:15,894 --> 00:23:18,636
I'm gonna go to bed
and show this dedicated fan girl...
392
00:23:18,797 --> 00:23:21,778
what it's like to be penetrated
by a ginger god.
393
00:23:21,933 --> 00:23:25,471
No, you are gonna see what it's like
to get raped by a tweaker.
394
00:23:25,637 --> 00:23:27,480
- Watch that, shit's intense.
- Holy shit.
395
00:23:27,639 --> 00:23:30,449
One of us is gonna bleed tonight,
and it ain't gonna be me.
396
00:23:30,609 --> 00:23:32,555
I can hardly wait.
397
00:23:44,623 --> 00:23:46,899
I'm gonna miss you, squirt.
398
00:23:47,659 --> 00:23:49,798
I'll miss you too, Dad.
399
00:23:49,961 --> 00:23:51,872
- But it's time to go.
- Yeah.
400
00:23:52,030 --> 00:23:54,533
- I need a change of scenery.
- I know that feeling.
401
00:23:54,699 --> 00:23:56,542
So hit the road.
402
00:23:56,701 --> 00:23:57,873
What's keeping you?
403
00:23:58,036 --> 00:23:59,743
The truth?
404
00:24:00,272 --> 00:24:03,048
I guess I'm always hoping
that your mom will take me back...
405
00:24:03,208 --> 00:24:04,915
give me another chance.
406
00:24:05,477 --> 00:24:07,388
Maybe that's your problem, Dad.
407
00:24:07,546 --> 00:24:09,992
You see it as winning her back.
408
00:24:10,148 --> 00:24:12,355
But there's no winning in this game.
409
00:24:12,517 --> 00:24:15,225
You're not some white knight
on a steed.
410
00:24:15,387 --> 00:24:18,197
She's not some fairy-tale princess.
411
00:24:18,356 --> 00:24:21,394
She's just as fucked up as you are...
412
00:24:22,160 --> 00:24:24,071
and just as incredible.
413
00:24:24,229 --> 00:24:26,766
- You know what's funny?
- What?
414
00:24:26,932 --> 00:24:30,141
You talk a good game about living,
loving and fucking and fighting...
415
00:24:30,302 --> 00:24:36,116
but this whole time, I've only seen you
with that guy, troll doll.
416
00:24:36,541 --> 00:24:40,421
Yeah, I can't seem to scrape him
off my shoe.
417
00:24:40,946 --> 00:24:44,655
That's like the beginning to every
great love story I know.
418
00:24:45,283 --> 00:24:47,820
He's one of the good guys, Dad.
419
00:24:50,121 --> 00:24:51,725
He told me he loved me last night.
420
00:24:51,890 --> 00:24:53,233
Of course he did.
421
00:24:53,391 --> 00:24:54,768
What took him so long?
422
00:24:58,497 --> 00:25:00,704
Does she have any allergies
I should know about?
423
00:25:00,866 --> 00:25:03,039
Penicillin and lameness.
424
00:25:04,669 --> 00:25:07,240
I've failed to make an excellent
impression on you, sir.
425
00:25:07,405 --> 00:25:10,545
- Yeah.
- But I really do enjoy your daughter.
426
00:25:10,709 --> 00:25:13,713
I'm sorry. "Enjoy" sounds dirty.
And I do enjoy her in that way.
427
00:25:13,879 --> 00:25:15,381
- You know, like, sexually.
- No.
428
00:25:15,547 --> 00:25:19,461
But I'm really talking about the other way,
you know? Like, I love her brain.
429
00:25:19,618 --> 00:25:21,655
She's better than me
and smarter than me.
430
00:25:21,820 --> 00:25:25,996
And I'd like to support and nurture that
for as long as she'll let me.
431
00:25:26,658 --> 00:25:29,537
Sorry, I guess this is just
my long-winded way of saying...
432
00:25:29,694 --> 00:25:32,300
I'll take very good care
of your daughter, sir.
433
00:25:38,236 --> 00:25:40,807
I'm gonna miss you so much.
434
00:25:41,907 --> 00:25:45,787
You better, or I'll rip that stupid fucking
hair right out of your head.
435
00:25:47,879 --> 00:25:50,086
I'm so proud of you.
436
00:26:07,933 --> 00:26:10,106
Don't stand still.
437
00:26:10,268 --> 00:26:12,077
Keep moving.
438
00:26:45,570 --> 00:26:47,481
You wanna take a walk?
439
00:26:47,639 --> 00:26:49,175
No.
440
00:26:49,808 --> 00:26:52,516
I just wanna go back
to my empty nest and cry.
441
00:26:52,677 --> 00:26:54,452
- You want company?
- No.
442
00:26:54,613 --> 00:26:56,456
I think I need a solo cry.
443
00:26:56,615 --> 00:26:59,391
Oh, that sounds kind of like code
for rubbing one out.
444
00:27:00,752 --> 00:27:03,323
I'm sorry, I'm just...
I'm just trying to keep it light.
445
00:27:05,991 --> 00:27:07,732
I just can't believe she's gone.
446
00:27:08,393 --> 00:27:10,066
She's not really gone, Karen.
447
00:27:10,228 --> 00:27:11,707
She wants to be a writer...
448
00:27:11,863 --> 00:27:14,673
which means she's gonna be
unemployed for the next decade.
449
00:27:14,833 --> 00:27:18,804
And then she's gonna have to move back
home with one of us, preferably you.
450
00:27:20,705 --> 00:27:22,116
Good.
451
00:27:23,141 --> 00:27:25,121
Watching her go,
I don't know, it kind of...
452
00:27:27,545 --> 00:27:30,424
It kind of feels like
the end of something.
453
00:27:31,516 --> 00:27:33,496
Makes you wonder.
454
00:27:33,985 --> 00:27:35,020
About?
455
00:27:39,991 --> 00:27:43,268
If she was the only thing
that was still keeping us together.
35111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.