All language subtitles for Californication S05E03 [1080p] [x265] [pseudo]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,050 --> 00:00:09,758 Previously on Californication... 2 00:00:09,843 --> 00:00:10,958 Man, what are the odds? 3 00:00:11,053 --> 00:00:13,674 I end up next to the most beautiful woman in the tri-state area. 4 00:00:15,140 --> 00:00:16,967 He wants Hank to come to him. 5 00:00:17,059 --> 00:00:18,802 Who the fuck is "he"? 6 00:00:18,894 --> 00:00:20,518 Samurai Apocalypse. 7 00:00:20,604 --> 00:00:22,976 But I wanna do my own thing, my own moment. 8 00:00:23,065 --> 00:00:26,066 Santa Monica Cop is my Eddie Murphy moment right now! 9 00:00:26,276 --> 00:00:27,818 I don't know. It's not really my thing. 10 00:00:27,903 --> 00:00:30,441 Get your sexy ass over here, mama. 11 00:00:30,531 --> 00:00:31,859 Damn. 12 00:00:31,990 --> 00:00:34,316 I'm Charlie Runkle. We spoke on the phone. 13 00:00:34,409 --> 00:00:36,319 No, I'm just the nanny, but come on in. 14 00:00:36,411 --> 00:00:39,081 - Are you OK? - I just got fired. 15 00:00:39,456 --> 00:00:41,034 Are you looking for a new gig? 16 00:00:41,875 --> 00:00:44,200 Hank Moody! Better not be hitting on my girl. 17 00:00:44,294 --> 00:00:46,038 You should be in Starbucks writing me some funny shit. 18 00:00:46,129 --> 00:00:47,328 I don't think I can do it. 19 00:00:47,422 --> 00:00:49,249 - How's Becca? - Boyfriend. 20 00:00:49,341 --> 00:00:50,883 I wanna kill him, Hank. 21 00:00:50,968 --> 00:00:52,213 Hey, Tyler. 22 00:00:53,011 --> 00:00:56,546 This is not what it looks like. This is my sister. 23 00:00:56,640 --> 00:00:57,885 What the fuck was that all about? 24 00:00:57,975 --> 00:00:59,718 Some guy my daughter's seeing. 25 00:00:59,810 --> 00:01:01,387 I think he's gonna break her heart. 26 00:01:01,478 --> 00:01:03,222 Maybe we should break his legs first. 27 00:01:03,355 --> 00:01:04,683 Tyler was leaving some club in Hollywood, 28 00:01:04,773 --> 00:01:06,600 and he got jumped by a bunch of gangbangers. 29 00:01:30,632 --> 00:01:32,589 Fade the fuck out. 30 00:01:32,676 --> 00:01:35,001 The end, motherfucker. Charlie! 31 00:01:35,095 --> 00:01:37,052 Way ahead of you, buddy. 32 00:01:38,974 --> 00:01:40,254 Print, bitches. 33 00:01:40,350 --> 00:01:41,595 Wait! 34 00:01:41,685 --> 00:01:42,965 Don't you want to spell check? 35 00:01:43,061 --> 00:01:45,517 No, something tells me the Samurai isn't much of a typo Nazi, 36 00:01:45,606 --> 00:01:46,720 and I gotta get out of here. 37 00:01:46,815 --> 00:01:48,357 I gotta get my brown eye on the red-eye. 38 00:01:48,442 --> 00:01:49,687 I got a plane to catch. 39 00:01:49,776 --> 00:01:52,149 - Please, stay. - Mmm-mmm. 40 00:01:52,487 --> 00:01:56,532 I came, I saw, I turned some words into cash. The coffers are full. 41 00:01:59,661 --> 00:02:01,037 Besides, I don't want to get myself killed 42 00:02:01,121 --> 00:02:03,114 by a trigger-happy rapper. 43 00:02:03,207 --> 00:02:04,998 It's just not the same without you, buddy. 44 00:02:05,083 --> 00:02:07,871 Just go down to the bar, grab yourself one of your Messy Bessies 45 00:02:07,961 --> 00:02:09,206 and you'll feel better in the morning. 46 00:02:09,296 --> 00:02:11,704 That's the thing, Hank. It doesn't work any more. 47 00:02:11,798 --> 00:02:13,043 I'm lonely. 48 00:02:13,133 --> 00:02:14,960 I long for companionship. 49 00:02:15,052 --> 00:02:16,214 Is this it? 50 00:02:16,303 --> 00:02:17,631 Is this the moment I've been waiting for? 51 00:02:17,721 --> 00:02:19,132 Are you finally coming out to me, Charlie? 52 00:02:19,223 --> 00:02:21,180 Female companionship. 53 00:02:21,266 --> 00:02:23,223 Female. 54 00:02:23,393 --> 00:02:25,931 - Grab yourself a lady friend. - It's not that easy. 55 00:02:26,146 --> 00:02:29,064 I'm old and bald and lacking in social skills. 56 00:02:30,984 --> 00:02:33,226 Yeah, but you do make a decent living. 57 00:02:33,320 --> 00:02:35,313 And you have this groovy pad. 58 00:02:35,405 --> 00:02:37,232 And that's really good for the hedonist. 59 00:02:37,324 --> 00:02:40,111 It impresses the shit out of the strippers and the barmaids, 60 00:02:40,202 --> 00:02:42,444 but what if I want something more? 61 00:02:43,539 --> 00:02:45,994 Sometimes it's better not to touch your dreams. 62 00:02:46,083 --> 00:02:47,245 Take it from someone who knows. 63 00:02:47,334 --> 00:02:50,086 That is profound... ly depressing. 64 00:02:50,170 --> 00:02:52,792 Speaking of which, I gotta go say good-bye to Becca. 65 00:02:52,881 --> 00:02:56,381 Then I gotta drop this puppy off at MTV Cribs. 66 00:02:56,468 --> 00:02:58,046 What are you gonna do? 67 00:02:58,136 --> 00:02:59,216 I don't know. 68 00:02:59,304 --> 00:03:01,546 I guess I'll probably masturbate to something dirty on the Internet 69 00:03:01,640 --> 00:03:03,383 while I wait for Stuart to show up and spend the night. 70 00:03:03,475 --> 00:03:05,800 Solid plan. What's on the menu these days? 71 00:03:05,894 --> 00:03:07,223 I'm glad you asked. 72 00:03:07,312 --> 00:03:10,562 I'm extremely partial these days to live sex-cams. 73 00:03:11,024 --> 00:03:12,400 Yeah, for just a couple of bucks a minute, 74 00:03:12,484 --> 00:03:14,026 they'll do anything you want. 75 00:03:14,111 --> 00:03:17,444 I got this girl to drink her own pee the other day. 76 00:03:18,407 --> 00:03:20,316 - What is wrong with you? - What? 77 00:03:20,409 --> 00:03:21,784 This is why you can't find a girl. 78 00:03:21,869 --> 00:03:24,786 You're too busy making them do disgusting things on the Internet. 79 00:03:24,872 --> 00:03:26,663 - You should be ashamed of yourself. - I am. 80 00:03:26,748 --> 00:03:28,291 Good. Now hug me. 81 00:03:28,625 --> 00:03:30,167 I gotta go. 82 00:03:33,130 --> 00:03:34,707 - Charlie? - Yes. 83 00:03:34,798 --> 00:03:37,503 Is that a dildo in your pocket or are you just happy to see me go? 84 00:03:39,052 --> 00:03:42,053 I think I must have been reliving that pee thing. 85 00:03:42,139 --> 00:03:43,598 Now it's just a shame boner. 86 00:04:41,615 --> 00:04:43,026 Fuck, fuck! 87 00:04:43,116 --> 00:04:44,279 Hey. 88 00:04:44,368 --> 00:04:45,778 What'd that poor house ever do to you? 89 00:04:45,869 --> 00:04:47,150 Nothing! 90 00:04:47,246 --> 00:04:49,155 It's what that pansy-ass little pussy fart 91 00:04:49,248 --> 00:04:51,121 is doing to my house. 92 00:04:54,169 --> 00:04:57,503 I gotta walk this shit off before I end up back in prison. 93 00:04:57,589 --> 00:04:58,834 Fucker! 94 00:05:00,884 --> 00:05:01,999 Fucker! 95 00:05:08,851 --> 00:05:10,226 Hey. 96 00:05:10,310 --> 00:05:11,425 Hey. 97 00:05:12,187 --> 00:05:14,014 What's with the hubby out there? 98 00:05:14,648 --> 00:05:15,928 Oh. 99 00:05:16,316 --> 00:05:18,890 Tyler got into his 40-year-old bottle of Chivas. 100 00:05:18,986 --> 00:05:21,441 What the huh? I thought Batesy was on the wagon. 101 00:05:21,530 --> 00:05:25,113 Yeah, he is. But he keeps it around as a symbol of his sobriety. 102 00:05:25,200 --> 00:05:26,279 Oh. 103 00:05:26,368 --> 00:05:27,743 Right on. 104 00:05:28,996 --> 00:05:31,072 So how's patient zero? 105 00:05:31,164 --> 00:05:32,409 - Demanding. - Yeah? 106 00:05:32,499 --> 00:05:34,159 - Mmm. - Mmm-hmm? 107 00:05:34,334 --> 00:05:36,660 I'm waiting. My props? 108 00:05:36,753 --> 00:05:38,711 I told you the kid was an asshole. 109 00:05:38,797 --> 00:05:40,624 Well, yeah, but you think everyone's an asshole. 110 00:05:40,716 --> 00:05:42,091 Yes. Yes, I do. 111 00:05:42,176 --> 00:05:43,421 But that doesn't make me any less right 112 00:05:43,510 --> 00:05:45,633 about this particular asshole. 113 00:05:45,721 --> 00:05:48,342 I gotta go to the drugstore. Tyler needs more Vicodin. 114 00:05:48,432 --> 00:05:50,923 - Hi, Becca. Remember me? - Oh, hey, Dad. 115 00:05:51,018 --> 00:05:52,726 Hey, I'm leaving. 116 00:05:54,188 --> 00:05:55,812 On a jet plane. 117 00:05:55,898 --> 00:05:58,056 Don't know when I'll be back again. 118 00:05:58,692 --> 00:05:59,972 Maybe a hug? 119 00:06:00,068 --> 00:06:01,812 - Safe travels, Dad. - All right, I love you. 120 00:06:01,904 --> 00:06:03,149 See you soon. 121 00:06:03,864 --> 00:06:05,239 Yeah. 122 00:06:06,408 --> 00:06:08,151 Hey, a quick one while they're away? 123 00:06:08,243 --> 00:06:09,702 Come on. For old times' sake. 124 00:06:09,786 --> 00:06:11,031 You know what? You're hitting on a married woman. 125 00:06:11,121 --> 00:06:13,030 - I know. What's your point? - Yeah. 126 00:06:13,123 --> 00:06:16,409 You really want me to sic my husband on you in the state he's in? 127 00:06:16,502 --> 00:06:17,616 You're right. 128 00:06:17,711 --> 00:06:19,253 That kind of thing could lead a man to drink. 129 00:06:19,338 --> 00:06:21,330 - Yes. - And then his glorious mangina 130 00:06:21,423 --> 00:06:22,502 might make an appearance. 131 00:06:22,591 --> 00:06:24,667 Wouldn't want to see that happen, would we? 132 00:06:25,802 --> 00:06:28,091 Actually, I would. I'm dying to see that thing again. 133 00:06:28,180 --> 00:06:29,425 - Come on, let's do it. - Stop it. 134 00:06:29,515 --> 00:06:31,922 Karen! Is dinner ready yet? 135 00:06:32,017 --> 00:06:33,345 Yeah. 136 00:06:33,435 --> 00:06:35,226 - I'm gonna take this... - No, allow me. 137 00:06:35,312 --> 00:06:37,684 - Well, put it on the... - Hey, fuck that. 138 00:06:40,567 --> 00:06:42,560 Thank God. I was about to eat my foot. 139 00:06:43,779 --> 00:06:45,059 Oh. 140 00:06:45,322 --> 00:06:46,781 Hey, Hank. 141 00:06:46,865 --> 00:06:48,941 Wow, you've really moved in, haven't you? 142 00:06:49,034 --> 00:06:51,869 I hope you're not expecting to get you security deposit back, are you? 143 00:06:51,954 --> 00:06:53,827 Hey, listen, they insisted, OK? 144 00:06:53,914 --> 00:06:55,907 Mmm. It's good. 145 00:06:56,333 --> 00:06:57,578 Aw. 146 00:06:58,669 --> 00:07:00,377 My folks are out of town, all right? 147 00:07:00,462 --> 00:07:01,541 That's what your folks told you. 148 00:07:01,630 --> 00:07:03,919 They actually hate your guts and rue the day 149 00:07:04,007 --> 00:07:05,965 that your father ever failed to pull out in time. 150 00:07:06,051 --> 00:07:07,842 Ha-ha. Why don't you go easy on me, man? 151 00:07:07,928 --> 00:07:09,506 I got my ass beat about a week ago. 152 00:07:09,596 --> 00:07:11,304 I know. I know that. 153 00:07:11,807 --> 00:07:14,132 And I was almost sad when I heard the news. 154 00:07:14,226 --> 00:07:15,685 And then I was vaguely disappointed when I heard 155 00:07:15,769 --> 00:07:18,141 you weren't gonna die or anything like that. 156 00:07:18,230 --> 00:07:20,803 But knowing that you were in great pain did make me smile. 157 00:07:20,899 --> 00:07:23,022 - It's the little things, you know? - Mmm. 158 00:07:23,110 --> 00:07:24,770 But if you break my daughter's heart, 159 00:07:24,862 --> 00:07:26,486 being stomped on by a bunch of gangbangers 160 00:07:26,572 --> 00:07:28,979 is gonna seem like a play date compared to the can of rape-ass 161 00:07:29,074 --> 00:07:31,150 I will open up on your... 162 00:07:36,206 --> 00:07:37,285 Ass. 163 00:07:37,499 --> 00:07:38,614 Mmm. 164 00:07:38,709 --> 00:07:40,748 Well, I have no intention of breaking her heart. 165 00:07:40,836 --> 00:07:42,959 - Good. - She's a cool chick. 166 00:07:43,046 --> 00:07:44,541 And if you respect her coolness, 167 00:07:44,631 --> 00:07:46,838 you will tell her that you are a lying, cheating, 168 00:07:46,925 --> 00:07:48,503 skulduggerous little manwhore. 169 00:07:48,594 --> 00:07:50,052 You hear me? 170 00:07:50,470 --> 00:07:51,550 I hear you. 171 00:07:53,348 --> 00:07:55,258 - Are we cool? - No, never. 172 00:07:55,434 --> 00:07:57,889 Can I bum a smoke? 173 00:07:57,978 --> 00:07:59,057 Sure. 174 00:08:00,564 --> 00:08:02,023 Got a light? 175 00:08:03,275 --> 00:08:05,517 Ah! See, it's this damn finger of mine. 176 00:08:05,611 --> 00:08:06,939 - Oh, yeah. I bet it's... - Oh. 177 00:08:07,029 --> 00:08:08,986 - It's hard to... - God! 178 00:08:18,832 --> 00:08:20,789 Oh, yeah. 179 00:08:20,876 --> 00:08:22,999 This is how it was done. 180 00:08:23,545 --> 00:08:25,289 Back in the day. 181 00:08:25,380 --> 00:08:27,539 When the bushes were big 182 00:08:28,258 --> 00:08:30,500 and the boobies was real. 183 00:08:32,513 --> 00:08:36,131 Shit! Shit! Shit, shit, shit! 184 00:08:41,563 --> 00:08:42,939 Shit. 185 00:08:54,326 --> 00:08:55,654 - Hello! - Hello. 186 00:08:57,955 --> 00:08:59,912 Not too much boob tube, OK? 187 00:08:59,998 --> 00:09:02,121 OK, OK, OK. Relax, relax. 188 00:09:02,209 --> 00:09:04,616 - We only watch what's educational. - Uh-huh. 189 00:09:04,837 --> 00:09:06,580 A little Baby Einstein, perhaps. Who knows? 190 00:09:06,672 --> 00:09:08,332 Maybe he'll even say something. 191 00:09:08,423 --> 00:09:09,752 Whoa! 192 00:09:09,842 --> 00:09:12,167 Jesus Christ, Charlie! 193 00:09:12,845 --> 00:09:14,043 Oh, my God. 194 00:09:14,137 --> 00:09:17,174 I can't trust you alone with this kid for one second. 195 00:09:17,266 --> 00:09:20,599 Yeah, well, feel free to take him with you out on date night, then. 196 00:09:20,686 --> 00:09:22,180 Oh, let's not be rash, Marcy. 197 00:09:22,271 --> 00:09:25,390 You know, my assistant had to work some serious magic for these rezzies. 198 00:09:25,482 --> 00:09:29,065 Believe me. I need a break from all things mommy. 199 00:09:29,152 --> 00:09:30,695 Right, right. 200 00:09:30,779 --> 00:09:32,902 So that whole "hiring someone to watch your kid 201 00:09:32,990 --> 00:09:35,694 "while you go out all day shopping and having your toes done" thing 202 00:09:35,784 --> 00:09:37,575 not working for you? 203 00:09:37,661 --> 00:09:39,867 Die young and suffer, dickless. 204 00:09:39,955 --> 00:09:43,158 Really kicking it back old-school with the porn there, hey, Runkle? 205 00:09:43,250 --> 00:09:44,448 Well, if you must know, 206 00:09:44,543 --> 00:09:47,460 I'm trying to wean myself off the hardcore stuff. 207 00:09:47,546 --> 00:09:49,420 Yeah, I'm trying to rediscover 208 00:09:49,506 --> 00:09:52,673 the simple pleasures of a masturbating teenager, 209 00:09:52,759 --> 00:09:56,342 when girls were magical creatures who didn't go ATM. 210 00:09:56,471 --> 00:09:58,464 - Ugh. - What? 211 00:09:58,974 --> 00:10:00,468 Ass to mouth. 212 00:10:01,101 --> 00:10:03,770 - That's disgusting. - Yet intriguing. 213 00:10:04,271 --> 00:10:05,646 Don't get any ideas, OK? 214 00:10:05,731 --> 00:10:07,640 You're way too big for mommy's cornhole. 215 00:10:07,733 --> 00:10:10,817 Yeah, that's what daddy likes to hear. 216 00:10:10,903 --> 00:10:12,480 You're welcome. 217 00:10:16,450 --> 00:10:18,775 Hey, hey, what's the matter, buddy? 218 00:10:18,869 --> 00:10:20,945 Hey, what's the matter? Huh? 219 00:10:21,747 --> 00:10:24,238 - Where's Mr Blanky? - What? 220 00:10:24,333 --> 00:10:26,076 Where is Mr Blanky? 221 00:10:27,002 --> 00:10:28,165 - You... - You... 222 00:10:28,253 --> 00:10:29,664 - Did you... - You brought... 223 00:10:29,880 --> 00:10:31,671 You put it in the backpack. 224 00:10:32,758 --> 00:10:33,872 OK. 225 00:10:34,092 --> 00:10:37,259 You know, the traffic is really terrible right now on PCH. 226 00:10:37,346 --> 00:10:39,173 I think maybe we should jet. 227 00:10:39,264 --> 00:10:40,842 Yeah. Sorry, Charlie. 228 00:10:40,933 --> 00:10:43,720 - OK, buddy, you're OK. - You wanted weekday overnights! 229 00:10:43,810 --> 00:10:45,768 - You're a big boy, right? - Mommy loves you! 230 00:10:47,231 --> 00:10:48,641 Oh, no. 231 00:10:49,525 --> 00:10:52,479 Oh, you're a big boy. You're a big boy, OK. 232 00:10:52,694 --> 00:10:55,185 OK, OK. 233 00:11:09,002 --> 00:11:10,165 Shit. 234 00:11:11,046 --> 00:11:12,789 I'm excited to read this shit, yo. 235 00:11:12,881 --> 00:11:15,088 I'm excited that you're excited, yo. 236 00:11:16,301 --> 00:11:18,258 You're a funny motherfucker, Moody. You know that, right? 237 00:11:18,345 --> 00:11:19,673 Right back at you, Sam. 238 00:11:19,763 --> 00:11:21,839 May I call you Sam? 239 00:11:22,933 --> 00:11:25,056 Call me Calvin. My moms call me Calvin. 240 00:11:25,143 --> 00:11:26,887 I'd be honoured. 241 00:11:26,979 --> 00:11:28,722 - You should. - I am. 242 00:11:30,482 --> 00:11:31,941 All right, nigga. 243 00:11:32,025 --> 00:11:33,852 - I'm gonna read this shit. - You do that. 244 00:11:33,944 --> 00:11:35,652 No, I mean right now, yo. Wait right here. 245 00:11:35,737 --> 00:11:38,988 No, I can't. No, no, no, I gotta run. I gotta go. 246 00:11:39,074 --> 00:11:40,699 What if I gotta make changes or some shit like that? 247 00:11:40,784 --> 00:11:42,195 You can e-mail them to me. 248 00:11:42,286 --> 00:11:44,527 That way I can ignore it more easily. Come on. 249 00:11:44,621 --> 00:11:46,281 You ready? 250 00:11:48,500 --> 00:11:51,585 Damn. Damn, mama, I gotta read this script. 251 00:11:52,171 --> 00:11:53,878 But you said we were going out tonight. 252 00:11:53,964 --> 00:11:55,921 I know, I know. I'll make it up to you, all right? 253 00:11:56,466 --> 00:11:58,673 - I'll make it up to you. - Whatever. 254 00:12:00,179 --> 00:12:01,673 Oh, man. 255 00:12:01,889 --> 00:12:03,597 Yo, is it me, man? 256 00:12:03,682 --> 00:12:06,138 Or is she just hot beyond logic and reason? 257 00:12:06,226 --> 00:12:08,183 She be fine as wine. 258 00:12:08,437 --> 00:12:10,429 - Hey, I told you about... - Sorry, I'm sorry. 259 00:12:10,522 --> 00:12:12,100 Why don't you just take her out, you know? 260 00:12:12,191 --> 00:12:13,353 You can read the script later. 261 00:12:13,442 --> 00:12:14,521 Later? Fuck, no, man. 262 00:12:14,610 --> 00:12:16,851 That's my motherfucking career, man. I take this shit serious, man. 263 00:12:16,945 --> 00:12:18,689 I'm gonna sit in my favourite chair and read every page. 264 00:12:18,780 --> 00:12:20,856 Even the parts I'm not in. 265 00:12:20,991 --> 00:12:23,280 Put a pen to this bitch, correct all the typos. 266 00:12:23,368 --> 00:12:26,286 - I hate typos. That shit is lazy. - Yeah. I hate typos, too. 267 00:12:26,371 --> 00:12:27,616 Shit. 268 00:12:28,498 --> 00:12:30,575 I do like when a girl come home from a club, though. 269 00:12:30,667 --> 00:12:31,782 After dancing and drinking, 270 00:12:31,877 --> 00:12:33,834 they be hot as a fuck, ready to go. 271 00:12:35,047 --> 00:12:37,253 - What time's your flight? - Uh, 11:40. 272 00:12:37,341 --> 00:12:39,168 Well, that's plenty of time to take Kali out for me, man. 273 00:12:39,259 --> 00:12:41,133 That's not plenty of time, not plenty at all. 274 00:12:41,220 --> 00:12:43,793 Come on, man. Do me a solid. Take one of my whips. 275 00:12:43,889 --> 00:12:46,261 That's tempting. Would that I could, but I can't. 276 00:12:46,350 --> 00:12:47,808 - My hands are tied. - What you gonna do, 277 00:12:47,893 --> 00:12:49,802 go to a fucking airport or spend time with a beautiful woman? 278 00:12:49,895 --> 00:12:51,354 I've spent many a time with many a beautiful woman. 279 00:12:51,438 --> 00:12:52,813 - So what's the problem? - I can't do it. 280 00:12:52,898 --> 00:12:54,392 - I can't. I can't. - That's fucked up, man. 281 00:12:54,483 --> 00:12:55,645 - I gotta run. - Look, look... 282 00:12:55,734 --> 00:12:57,727 I did you a solid with fucking Little Romeo, right? 283 00:12:57,819 --> 00:12:59,064 - Ah, no. - I put his fucking ass 284 00:12:59,154 --> 00:13:00,814 - in the hospital for you. - I did not ask you for that. 285 00:13:00,906 --> 00:13:02,281 Yeah, but you needed that. I felt what you needed. 286 00:13:02,366 --> 00:13:04,026 That's what brothers do for each other. 287 00:13:04,117 --> 00:13:06,869 They feel each other. Feel me? 288 00:13:08,997 --> 00:13:10,657 All right, a quick bite, but that's it. 289 00:13:10,749 --> 00:13:12,030 Hey, that's all I'm fucking asking for. 290 00:13:12,125 --> 00:13:13,370 Nigga, what? Shit. 291 00:13:13,460 --> 00:13:15,785 - All right, OK. - But, yo... 292 00:13:16,088 --> 00:13:18,757 Keep your motherfucking paws off her, Moody. 293 00:13:19,716 --> 00:13:21,543 And your fucking penis. 294 00:13:22,010 --> 00:13:23,670 - A'ight. - I'm serious, man. 295 00:13:23,762 --> 00:13:25,007 - I heard that. - I'm serious, man. 296 00:13:25,097 --> 00:13:27,220 - No, I heard that. - You be playing too much, yo. 297 00:13:28,016 --> 00:13:30,056 - You got it? - Communication delivered. 298 00:13:30,143 --> 00:13:31,638 All right, come on. I got this fucking Caddy 299 00:13:31,728 --> 00:13:33,104 with the hydraulics. 300 00:13:33,188 --> 00:13:34,219 This shit's gonna be like... 301 00:13:34,314 --> 00:13:35,346 Bong-bong! 302 00:13:59,631 --> 00:14:02,336 I'm so sorry. You must be going nuts. 303 00:14:02,968 --> 00:14:04,795 Charlie, I can't breathe. 304 00:14:04,887 --> 00:14:06,429 I can't breathe. 305 00:14:35,959 --> 00:14:37,204 Hmm. 306 00:14:39,630 --> 00:14:42,251 I'm sorry, can I get you something to drink? 307 00:14:42,341 --> 00:14:44,132 No, I should probably go. 308 00:14:44,218 --> 00:14:47,503 No! No, please, please, please, don't go. 309 00:14:48,847 --> 00:14:51,006 - Please. - OK. 310 00:15:11,370 --> 00:15:13,825 Yeah, this not exactly what I had in mind. 311 00:15:13,914 --> 00:15:15,823 I'm sure, but whatever you had in mind 312 00:15:15,916 --> 00:15:18,407 is something I probably couldn't stand for longer than five minutes, 313 00:15:18,502 --> 00:15:21,207 so this will have to do. 314 00:15:21,296 --> 00:15:23,253 You like torturing me, don't you? 315 00:15:23,340 --> 00:15:25,249 I do. Very much so. 316 00:15:25,342 --> 00:15:27,548 - Hey, don't do that. - Do what? 317 00:15:27,636 --> 00:15:28,964 Don't look like that and talk like that. 318 00:15:29,054 --> 00:15:30,596 It makes my wiener feel weird. 319 00:15:31,473 --> 00:15:33,964 Well, we wouldn't want that, now, would we? 320 00:15:40,732 --> 00:15:42,357 - What was that? - Self-preservation. 321 00:15:42,442 --> 00:15:44,400 I was warned not to put my hands on you. 322 00:15:45,612 --> 00:15:47,320 Well, what if I want your hands on me? 323 00:15:47,406 --> 00:15:49,398 You're shit out of luck. They're gone. 324 00:15:49,491 --> 00:15:50,950 Arms, too. Blown off in the war. 325 00:15:51,034 --> 00:15:52,363 I'm nothing but a torso now. 326 00:15:52,452 --> 00:15:54,611 Oh, yeah, laugh. Laugh at the torso guy. 327 00:15:54,705 --> 00:15:56,578 You're a mean and vicious woman. 328 00:15:57,207 --> 00:15:58,536 You know he doesn't own me. 329 00:15:58,625 --> 00:16:00,914 Yeah? Well, be that as it may, 330 00:16:01,003 --> 00:16:03,042 he does seem like the jealous type. 331 00:16:03,964 --> 00:16:06,336 That is one way to put it. 332 00:16:06,425 --> 00:16:10,375 He almost chopped off one of his bodyguard's fingers 333 00:16:10,470 --> 00:16:12,262 for looking at me in an impure manner. 334 00:16:12,347 --> 00:16:15,182 Like there's any other way to look at you. 335 00:16:15,267 --> 00:16:16,678 OK. 336 00:16:16,768 --> 00:16:19,390 So that's when I tell you, "Don't talk to me like that." 337 00:16:19,479 --> 00:16:21,104 Cos I might have to put hands on you. 338 00:16:21,231 --> 00:16:22,809 - Mmm-hmm. - Mmm-hmm. 339 00:16:23,984 --> 00:16:26,024 So he's crazy, 340 00:16:26,111 --> 00:16:27,392 and you're crazy beautiful. 341 00:16:28,322 --> 00:16:30,148 What's in it for you? 342 00:16:31,575 --> 00:16:33,614 Well, he discovered me, 343 00:16:34,369 --> 00:16:36,029 and he signed me to his label 344 00:16:36,121 --> 00:16:38,197 and he's producing my album. 345 00:16:38,290 --> 00:16:39,868 And that's it? 346 00:16:41,543 --> 00:16:42,824 No. 347 00:16:44,129 --> 00:16:46,916 You know, it's not like we're exclusive to each other. 348 00:16:48,258 --> 00:16:49,539 - Mmm-hmm. - Mmm-hmm. 349 00:16:49,635 --> 00:16:52,719 I honestly can't even count how many baby mamas he's got. 350 00:16:52,804 --> 00:16:55,509 Oh, that sounds complicated. I like to keep it simple. 351 00:16:55,599 --> 00:16:58,304 I only have the one baby mama. 352 00:16:59,478 --> 00:17:01,517 - Yeah. You told me about that. - Mmm-hmm. 353 00:17:02,773 --> 00:17:04,148 - Dance with me. - No. 354 00:17:04,233 --> 00:17:05,727 - No, no, no. - Come on. 355 00:17:05,817 --> 00:17:08,309 No. Hankie don't dance. 356 00:17:09,530 --> 00:17:10,988 Hold my purse. 357 00:17:13,825 --> 00:17:15,403 You've got a really beautiful place here, Charlie. 358 00:17:15,494 --> 00:17:17,451 Well, thank you, thank you. 359 00:17:17,538 --> 00:17:18,652 I'm jealous. 360 00:17:18,747 --> 00:17:20,122 You seem like you have it all figured it out. 361 00:17:23,001 --> 00:17:25,788 Are you kidding? I don't know anything about anything. 362 00:17:25,879 --> 00:17:27,255 What are you talking about? 363 00:17:27,339 --> 00:17:31,088 You've got this great kid, a successful career, 364 00:17:31,176 --> 00:17:32,884 a working automobile. 365 00:17:32,970 --> 00:17:34,843 True, true and true. 366 00:17:34,930 --> 00:17:38,180 I also have a failed marriage, 367 00:17:38,267 --> 00:17:41,517 a number of truly humiliating career turns 368 00:17:41,603 --> 00:17:43,679 and I haven't got an ounce of love in my life. 369 00:17:43,772 --> 00:17:46,773 - Hmm. Join the club. - Come on. 370 00:17:46,984 --> 00:17:49,107 A beautiful girl like you? 371 00:17:49,486 --> 00:17:51,230 I bet you have your pick of the litter. 372 00:17:51,321 --> 00:17:52,650 Of creeps, yes. 373 00:17:52,739 --> 00:17:55,028 Any creep I want is mine for the taking. 374 00:17:55,117 --> 00:17:59,161 It's hard to find a nice guy in LA. I'm not beautiful. 375 00:17:59,246 --> 00:18:00,409 - Really? - Hmm. 376 00:18:00,497 --> 00:18:02,656 You're insane. 377 00:18:02,916 --> 00:18:05,621 And you're sweet. But I don't really fit the mould. 378 00:18:05,919 --> 00:18:07,461 Don't even know if I really belong here. 379 00:18:07,546 --> 00:18:10,251 I mean, I want to write children's books, not screenplays. 380 00:18:10,340 --> 00:18:11,669 Wait a second, didn't you tell me 381 00:18:11,758 --> 00:18:13,336 you were working your way through cooking school? 382 00:18:14,386 --> 00:18:16,295 Yeah, that's the other thing. I can't make up my mind. 383 00:18:16,388 --> 00:18:18,713 I want to be someone new every other week. 384 00:18:28,775 --> 00:18:31,445 You like that? Tell me you like it. 385 00:18:32,154 --> 00:18:35,357 Tell me you want Charlie's dirty fingers inside your pudding. 386 00:18:35,449 --> 00:18:36,528 No, Charlie. 387 00:18:36,617 --> 00:18:39,155 I won't tell you that, and I don't like it. 388 00:18:39,244 --> 00:18:40,620 - What? - You kind of just 389 00:18:40,704 --> 00:18:42,495 finger-blasted me out of nowhere. 390 00:18:42,581 --> 00:18:44,823 I know, I know. I'm sorry. 391 00:18:44,958 --> 00:18:46,702 Look, I don't know who you've been talking to, 392 00:18:46,793 --> 00:18:48,833 or what kind of porn you've been watching, 393 00:18:48,921 --> 00:18:50,830 but girls in the real world, we don't go from kissing 394 00:18:50,923 --> 00:18:53,496 to finger-banging in a matter of seconds. 395 00:18:53,592 --> 00:18:55,631 You're right, you're right. You're absolutely right. 396 00:18:55,719 --> 00:19:00,428 I have been watching so much porn on the Internet lately. 397 00:19:00,516 --> 00:19:03,089 And I've been seeking so much sexual gratification 398 00:19:03,185 --> 00:19:05,094 that it's like I don't even know how to relate 399 00:19:05,187 --> 00:19:08,188 - to real women any more. - Clearly. 400 00:19:08,273 --> 00:19:10,847 Yeah, it's as if going ATM has become de rigueur. 401 00:19:11,944 --> 00:19:13,142 Um... 402 00:19:13,278 --> 00:19:15,769 - What? - Ass to mouth. 403 00:19:16,073 --> 00:19:18,361 - Oh, that's not good. - I know. 404 00:19:18,450 --> 00:19:20,609 No, I mean you could get an infection. 405 00:19:20,702 --> 00:19:23,240 I know. Been there. 406 00:19:35,551 --> 00:19:38,836 Oh, what do we have here? 407 00:19:43,100 --> 00:19:45,389 Hey, who's this clown? 408 00:19:45,477 --> 00:19:48,312 Just some old guy from earlier who keeps hitting on me. 409 00:19:48,397 --> 00:19:50,224 Said he'd give me 30 bucks for a hand job. 410 00:19:50,315 --> 00:19:52,771 Oh, are we're playing that game now, are we? 411 00:19:53,318 --> 00:19:55,940 Yo, pal, why don't you just take a walk somewhere? 412 00:19:56,029 --> 00:19:58,485 Why don't you just kiss my turd cutter, little lumberjack? 413 00:19:58,574 --> 00:20:00,780 OK. So what's up? 414 00:20:00,868 --> 00:20:02,528 - Oh, no. - You wanna get hit? 415 00:20:02,619 --> 00:20:03,995 You want a dry thumb up the ass? 416 00:20:05,289 --> 00:20:06,664 You had to think about it, right? 417 00:20:06,748 --> 00:20:08,706 You wanna just get out of here? 418 00:20:08,792 --> 00:20:09,871 - Gladly. - No, no, no. 419 00:20:09,960 --> 00:20:11,158 - You don't want to do that. - Why not? 420 00:20:11,253 --> 00:20:13,246 Cos I'm in charge of getting you home safely. 421 00:20:13,338 --> 00:20:14,714 No, I'm in charge of getting me home safely. 422 00:20:14,798 --> 00:20:16,209 Now you're just splitting hairs. 423 00:20:16,300 --> 00:20:18,091 Little hairs. Pubic hairs. 424 00:20:18,177 --> 00:20:19,635 Well, that's impossible. 425 00:20:19,720 --> 00:20:21,048 Cos I don't have any pubic hairs. 426 00:20:21,138 --> 00:20:22,798 Come on. Why would you want to do that? 427 00:20:22,890 --> 00:20:24,633 What's wrong with a little hair down there? 428 00:20:24,725 --> 00:20:27,180 You kids today with your self-loathing pube abuse. 429 00:20:27,269 --> 00:20:28,597 What about you, buster? 430 00:20:28,687 --> 00:20:30,763 - Keep a clean playground? - What the fuck? 431 00:20:30,856 --> 00:20:33,062 It's a simple question, brosephine. 432 00:20:33,150 --> 00:20:35,557 Broseph... Yeah, yeah. Of course, everyone does. 433 00:20:35,777 --> 00:20:36,857 Ah. 434 00:20:36,945 --> 00:20:38,605 - Homo. - Say what? 435 00:20:38,697 --> 00:20:40,025 Homo. 436 00:20:40,324 --> 00:20:41,522 What? 437 00:20:41,617 --> 00:20:43,526 You really think you're having better sex than your parents? 438 00:20:43,619 --> 00:20:45,576 You think that your father loved your mother's beautiful pussy 439 00:20:45,662 --> 00:20:47,489 any less because she had more hair down there? 440 00:20:47,581 --> 00:20:49,289 Don't be talking about my mom's pussy. 441 00:20:49,374 --> 00:20:51,533 What? I said it was beautiful, man. 442 00:20:51,710 --> 00:20:53,169 What are you doing? 443 00:20:56,757 --> 00:20:58,999 Whoo! Oh, sorry. You're crazy. 444 00:21:06,058 --> 00:21:08,134 Now, this is more like it. 445 00:21:09,144 --> 00:21:11,101 I still can't believe you gave that guy a titty-twister. 446 00:21:11,313 --> 00:21:12,558 Mmm. 447 00:21:13,607 --> 00:21:16,940 The titty-twister is frowned upon in some circles, 448 00:21:17,027 --> 00:21:20,692 but it's actually a remarkably effective street-fighting tool. 449 00:21:21,114 --> 00:21:23,866 And it can diffuse a potentially incendiary situation. 450 00:21:23,951 --> 00:21:26,027 And it provokes laughter. You see that? 451 00:21:26,119 --> 00:21:28,326 - What'd I tell you? - Oh, gosh. 452 00:21:30,457 --> 00:21:31,786 I'm having fun. 453 00:21:31,875 --> 00:21:34,662 Well, of course you are. I know how to show a girl a good time. 454 00:21:34,753 --> 00:21:36,793 A few drinks, some dancing, a little titty-twisting, 455 00:21:36,880 --> 00:21:38,837 toss a few burgers down her throat. 456 00:21:38,924 --> 00:21:41,462 Get her home before this low-rider turns back into a pumpkin. 457 00:21:41,593 --> 00:21:43,004 Bong-bong. 458 00:21:45,013 --> 00:21:47,421 - This is amazing. - That? 459 00:21:48,016 --> 00:21:50,342 - Bargain-basement promise land? - Um. 460 00:21:50,978 --> 00:21:54,560 Say what you want, but this is where dreams come true. 461 00:21:55,107 --> 00:21:57,064 Or come to die. 462 00:21:57,985 --> 00:21:59,099 Where you from? 463 00:22:00,320 --> 00:22:01,696 Born and bred in the Bronx. 464 00:22:01,780 --> 00:22:03,155 - The Bronx? - Mmm-hmm. 465 00:22:03,240 --> 00:22:06,027 - That's an amazing place to be from. - Yeah. 466 00:22:07,160 --> 00:22:09,283 Well, how many of us make it from there to here? 467 00:22:09,371 --> 00:22:10,949 Doesn't matter. You did. 468 00:22:11,832 --> 00:22:13,824 We'll see how long I last. 469 00:22:13,917 --> 00:22:16,408 I heard your music. I don't think you have anything to worry about. 470 00:22:21,508 --> 00:22:23,715 So, you leave tonight? 471 00:22:24,303 --> 00:22:26,509 Yes, sirree, ma'am. 472 00:22:26,597 --> 00:22:28,305 - Let me ask you a question. - Mmm-hmm. 473 00:22:28,390 --> 00:22:30,264 If you're leaving tonight, like, this very night. 474 00:22:30,350 --> 00:22:31,595 Yeah. 475 00:22:31,685 --> 00:22:33,476 What's the harm in a good-bye kiss? 476 00:22:36,523 --> 00:22:38,516 Well, when you put it that way, it's hard to see the harm. 477 00:22:38,609 --> 00:22:40,067 I know, right? 478 00:22:41,028 --> 00:22:43,353 - Maybe just one. - Oh, yes. Of course. 479 00:23:18,273 --> 00:23:20,515 What the fuck you got to say for yourself now, motherfucker? 480 00:23:20,609 --> 00:23:21,807 Uh... 481 00:23:22,069 --> 00:23:23,777 - Come on! - Santa Monica Cop 482 00:23:23,862 --> 00:23:25,487 cannot be my last credit. 483 00:23:28,408 --> 00:23:29,784 Oh, my God. 484 00:23:30,285 --> 00:23:31,863 I'm just fucking with you, Moody. 485 00:23:31,954 --> 00:23:33,531 It's funny how at peace I was with it. 486 00:23:33,622 --> 00:23:36,991 Yeah, well, you seemed like you were really relaxed. 487 00:23:37,084 --> 00:23:38,459 What's up, mama? 488 00:23:38,544 --> 00:23:40,417 Man, the fucking script was off the charts, homie. 489 00:23:41,046 --> 00:23:43,371 - You like it? - Like it? Nigga, I love it, man. 490 00:23:43,465 --> 00:23:45,458 Made me one bad-ass motherfucker. 491 00:23:45,551 --> 00:23:47,259 I'll be able to walk on that set with confidence, dude. 492 00:23:47,344 --> 00:23:49,502 My dick just swinging everywhere, man. 493 00:23:50,097 --> 00:23:52,255 Thank you, Moody. For real. 494 00:23:52,558 --> 00:23:54,349 You're welcome, Calvin. 495 00:23:54,434 --> 00:23:55,845 He show you a good time, mama? 496 00:23:55,936 --> 00:23:57,395 Yeah, it was all right. 497 00:23:57,479 --> 00:23:59,602 Kind of limited, boring white guy. 498 00:24:00,732 --> 00:24:02,476 Guilty as charged. 499 00:24:07,573 --> 00:24:09,031 You all two motherfuckers knocked boots, man? 500 00:24:09,116 --> 00:24:10,943 - What the fuck? - Babe, I mean, honestly, come on. 501 00:24:11,034 --> 00:24:12,659 I mean, this guy? Are you serious? 502 00:24:12,744 --> 00:24:15,745 Well, way to knock a guy when he's got a gun to his throat. 503 00:24:20,752 --> 00:24:21,867 I'm just fucking with you, bro. 504 00:24:21,962 --> 00:24:24,251 I can't stop fucking with you, man. 505 00:24:24,339 --> 00:24:25,537 I'm in character. 506 00:24:25,632 --> 00:24:27,127 Understood. 507 00:24:28,927 --> 00:24:30,754 - You got a flight to catch, right? - Mos def. 508 00:24:31,597 --> 00:24:33,174 Sorry. 509 00:24:33,265 --> 00:24:35,673 I do have a flight to catch. 510 00:24:35,767 --> 00:24:38,721 - Safe travels. - See you around, Hank. 511 00:24:38,812 --> 00:24:41,268 Yeah, good luck with that whole becoming-a-star thing. 512 00:24:41,356 --> 00:24:43,183 Ah, thank you, and good luck with that whole 513 00:24:43,275 --> 00:24:44,520 keeping-it-simple thing. 514 00:24:44,610 --> 00:24:47,231 Ah, speaking of which, look. It's from the baby mama. 515 00:24:47,321 --> 00:24:49,397 Ah, shit, I got a lot of those motherfuckers. 516 00:24:49,489 --> 00:24:51,981 - Yeah, how many? - Shit, I'm not sure. 517 00:24:52,075 --> 00:24:54,483 - I got it written down somewhere. - Yes. 518 00:24:55,037 --> 00:24:56,068 Hello? 519 00:24:57,122 --> 00:24:58,451 Hey. 520 00:24:58,540 --> 00:25:00,034 Where is she? 521 00:25:01,543 --> 00:25:04,248 She's in her room. She won't come out. 522 00:25:04,338 --> 00:25:07,042 I mean, I haven't seen her this upset since... 523 00:25:08,300 --> 00:25:09,379 Ever. 524 00:25:09,468 --> 00:25:11,259 - You're burying the lead. - Which is saying something. 525 00:25:11,345 --> 00:25:12,922 This is good news. 526 00:25:13,013 --> 00:25:14,424 They broke up. He's gone. 527 00:25:14,848 --> 00:25:16,556 Yeah, but I'm not going to break out the champagne 528 00:25:16,642 --> 00:25:18,551 when she's this upset. 529 00:25:19,102 --> 00:25:21,593 - He was cheating on her, Hank. - You're kidding. 530 00:25:21,688 --> 00:25:23,266 I'll alert the media. 531 00:25:24,358 --> 00:25:26,979 - Nice. - Why would he tell her that? 532 00:25:27,069 --> 00:25:28,563 I don't know. 533 00:25:31,740 --> 00:25:33,567 These things, they... 534 00:25:34,785 --> 00:25:36,493 They hurt, you know? 535 00:25:38,997 --> 00:25:40,492 I know. 536 00:25:43,919 --> 00:25:46,077 Can I come in or are visiting hours over? 537 00:25:47,005 --> 00:25:48,713 - Shut up. - There's my girl. 538 00:25:50,884 --> 00:25:52,877 You can come in. 539 00:25:52,970 --> 00:25:54,547 But you'd better not gloat. 540 00:25:54,638 --> 00:25:56,761 Gloat? Me? 541 00:25:57,432 --> 00:25:58,631 Never. 542 00:25:59,184 --> 00:26:01,260 Please, you hated him. 543 00:26:01,353 --> 00:26:03,559 Yes, I did. But I hate everybody. 544 00:26:04,231 --> 00:26:05,855 And you've got a tough road ahead of you. 545 00:26:06,984 --> 00:26:09,688 Nobody's gonna be good enough for my little girl. 546 00:26:12,447 --> 00:26:15,947 Guess I finally understand why mom put up with your shit for so long. 547 00:26:17,286 --> 00:26:19,325 What do you mean? 548 00:26:20,831 --> 00:26:23,785 He's an asshole, and I hate his stinking guts right now. 549 00:26:24,710 --> 00:26:26,667 But it doesn't mean I don't love him. 550 00:26:28,380 --> 00:26:29,708 Yeah. 551 00:26:31,258 --> 00:26:32,669 I get that. 552 00:26:33,552 --> 00:26:35,379 And he was a great lover. 553 00:26:40,767 --> 00:26:42,012 That's gross, honey. 554 00:26:42,102 --> 00:26:43,383 Sorry. 555 00:26:43,896 --> 00:26:46,054 Thought I was talking to a friend for a minute there. 556 00:26:46,148 --> 00:26:48,983 Yeah, no, you are, and that's a great compliment. 557 00:26:49,568 --> 00:26:51,561 But it doesn't make it any less grody. 558 00:26:52,821 --> 00:26:54,861 Have to hand it to the guy, though. 559 00:26:55,616 --> 00:26:57,158 He was honest. 560 00:26:57,910 --> 00:27:01,160 OK, that's good, right? 561 00:27:02,247 --> 00:27:06,790 In a totally soul-crushing, heartbreaking kind of way, sure. 562 00:27:08,253 --> 00:27:11,456 He fessed up to being a lying, cheating, 563 00:27:11,548 --> 00:27:13,837 skulduggerous little manwhore. 564 00:27:21,225 --> 00:27:22,719 Come on, let's go. 565 00:27:22,809 --> 00:27:24,849 We'll go to the canals. We'll walk on the canals. 566 00:27:24,937 --> 00:27:27,060 Remember we used to do the shit out of that when you were a kid? 567 00:27:27,147 --> 00:27:29,816 It's like penicillin for the lovelorn. Come on. 568 00:27:30,734 --> 00:27:33,059 - Come on, let's go. - Don't you have a plane to catch? 569 00:27:33,153 --> 00:27:35,609 I can always get one tomorrow. 570 00:27:35,697 --> 00:27:38,188 Or the next day, or the next day. 571 00:27:38,283 --> 00:27:40,406 There's no place I'd rather be. 572 00:27:49,169 --> 00:27:51,078 I'm sorry, sweetie.42118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.