Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,008 --> 00:00:10,426
Previously on Californication...
2
00:00:10,468 --> 00:00:13,012
The prosecution has a lame case.
And they know it too.
3
00:00:13,054 --> 00:00:16,598
Now we have a serious conflict.
It's your choice, Hank.
4
00:00:16,641 --> 00:00:19,309
What do you want me to do?
Fuck you or defend you?
5
00:00:19,352 --> 00:00:21,145
Monday I'll take you to court,
6
00:00:21,187 --> 00:00:25,315
so that you can stand trial
for raping a teenage girl.
7
00:00:25,358 --> 00:00:28,485
I don't want you to be guilty.
I don't want people to look at you that way.
8
00:00:28,528 --> 00:00:31,447
The State of California
versus Hank Moody. All rise.
9
00:00:33,158 --> 00:00:34,950
Fuck. The rabbit done died.
10
00:00:34,993 --> 00:00:36,785
- So whose is it?
- I don't know!
11
00:00:36,828 --> 00:00:38,579
I'm pregnant.
12
00:00:38,621 --> 00:00:40,414
Oh, Jesus.
13
00:00:40,457 --> 00:00:41,623
I'm gonna be a father!
14
00:00:41,666 --> 00:00:45,335
- Trixie.
- That is a terrific name, if you're a hooker.
15
00:00:45,378 --> 00:00:47,963
Take Diners Club?
I'm not kidding.
16
00:00:48,006 --> 00:00:50,549
- What adult film were you watching?
- Excuse me?
17
00:00:50,592 --> 00:00:51,967
What the...
18
00:00:52,010 --> 00:00:56,472
You saw Hank Moody with your daughter
prior to the night of August 13th?
19
00:00:56,514 --> 00:00:58,474
Yes.
20
00:00:58,516 --> 00:01:00,476
Quiet down.
21
00:01:00,518 --> 00:01:03,729
That jury is now under the assumption
that you knew Mia
22
00:01:03,772 --> 00:01:07,524
before you actually slept together.
This changes everything.
23
00:01:41,267 --> 00:01:42,851
Fuck.
24
00:01:51,486 --> 00:01:54,279
Guilty?
25
00:01:54,322 --> 00:01:55,572
Yeah.
26
00:01:57,534 --> 00:02:00,744
- What does that mean? Is he going to jail?
- I don't know, honey.
27
00:02:04,249 --> 00:02:05,749
Come here.
28
00:02:10,755 --> 00:02:13,715
Fuck. Fuck, fuck, fuck.
29
00:02:13,758 --> 00:02:19,513
These scripts are absolutely fuckin' shite.
Is this your idea of good writing,
30
00:02:19,556 --> 00:02:23,183
or were you just too embarrassed
to tell me you didn't know how to read?
31
00:02:23,226 --> 00:02:25,394
Runkle, your boy's guilty.
32
00:02:25,436 --> 00:02:28,522
That shit's fucked up, dog. Respect.
33
00:02:30,942 --> 00:02:33,443
I'm sorry, Charlie.
34
00:02:33,486 --> 00:02:35,988
OK. OK, buddy.
35
00:02:40,201 --> 00:02:42,452
How's it looking down there, Doc?
36
00:02:42,495 --> 00:02:46,415
Sure. Why not?
Get your elbow all up in that piece.
37
00:02:46,457 --> 00:02:48,417
Sorry. I gotta take this.
38
00:02:48,459 --> 00:02:50,752
Hello?
39
00:02:50,795 --> 00:02:54,798
Shit, baby, yes. I'm sorry.
No, I'll be right there.
40
00:02:56,176 --> 00:02:59,469
OK, Dr Strangelove,
you gotta get your hands out of my cooch.
41
00:02:59,512 --> 00:03:01,471
I gotta blow this speculum stand.
42
00:03:18,156 --> 00:03:20,991
- Well, that happened.
- Yeah.
43
00:03:25,997 --> 00:03:28,248
What do we do now?
44
00:03:29,167 --> 00:03:31,168
Let's go get shit-faced.
45
00:03:32,420 --> 00:03:34,296
Counsellor.
46
00:04:29,018 --> 00:04:33,021
- So we meet again, compadre.
- Hello, Hank.
47
00:04:35,858 --> 00:04:38,860
- It's you again.
- Back for another blow job?
48
00:04:38,903 --> 00:04:43,365
No. No. Although that was very nice of you
that other time.
49
00:04:43,408 --> 00:04:46,034
You give excellent head...
50
00:04:46,077 --> 00:04:48,495
- for a nun.
- A lifetime of service, Hank.
51
00:04:48,538 --> 00:04:51,081
Right. You can't let the priests
have all the fun, right?
52
00:04:51,124 --> 00:04:52,582
How can I help?
53
00:04:53,793 --> 00:04:56,920
It seems I've been judged, juried,
and found pretty fucking guilty.
54
00:04:56,963 --> 00:04:59,589
Yes, you most certainly have.
55
00:04:59,632 --> 00:05:01,508
- What's my move here?
- Well...
56
00:05:01,551 --> 00:05:05,721
I think you should probably get in your car
and drive. As fast as you can.
57
00:05:05,763 --> 00:05:08,390
- I don't have a car.
- Steal one.
58
00:05:08,433 --> 00:05:12,477
You know, for a woman of the cloth,
you're pretty morally ambivalent, Sister.
59
00:05:12,520 --> 00:05:15,314
- I'm just saying.
- Don't be such a fucking faggot, Hank.
60
00:05:15,356 --> 00:05:19,067
Jesus. Sorry.
61
00:05:19,110 --> 00:05:22,070
- What about my family and friends?
- What about them?
62
00:05:22,113 --> 00:05:24,281
Well, it seems pretty fucking...
63
00:05:26,117 --> 00:05:28,702
pretty...
64
00:05:28,786 --> 00:05:30,871
mean of me to do that to them.
65
00:05:30,913 --> 00:05:34,791
Seriously?
Do you really think they care?
66
00:05:34,834 --> 00:05:37,377
At first... sure.
67
00:05:37,420 --> 00:05:40,380
But after a while,
wouldn't they be better off?
68
00:05:41,632 --> 00:05:43,800
Maybe.
69
00:05:43,843 --> 00:05:46,094
Now...
70
00:05:46,137 --> 00:05:47,971
how about that blow job?
71
00:05:49,766 --> 00:05:51,308
Oh, dear God.
72
00:05:52,560 --> 00:05:54,561
Hank is going to hell again.
73
00:06:40,149 --> 00:06:42,150
- Busted.
- Hey.
74
00:06:42,193 --> 00:06:44,903
I was just gonna make us some breakfast.
75
00:06:44,946 --> 00:06:47,906
- Bullshit.
- I was about to go get us some breakfast.
76
00:06:47,949 --> 00:06:50,117
- Bullshittier.
- All right, you got me.
77
00:06:50,159 --> 00:06:52,828
- I was gonna steal a cup of coffee.
- And then leave.
78
00:06:52,870 --> 00:06:55,622
Well, eventually.
Might have dropped a deuce first.
79
00:06:55,665 --> 00:06:59,543
- God, what lovely morning-after talk.
- You don't want me to move in, do you?
80
00:06:59,585 --> 00:07:03,213
- God, no.
- Good. I'm glad we got that settled.
81
00:07:06,092 --> 00:07:09,094
- Hey. How are you doing this morning?
- I'm actually doing fantastic.
82
00:07:09,137 --> 00:07:12,681
I'm happy to have gotten some primo
heterosexual coupling out of the way
83
00:07:12,723 --> 00:07:17,018
before I get shipped off to the big house
where I'll start taking objects in the pooper.
84
00:07:17,061 --> 00:07:20,188
Hank, we have no idea
what your sentencing will be.
85
00:07:20,231 --> 00:07:23,567
- You could be looking at probation.
- I could be looking at prison.
86
00:07:23,609 --> 00:07:26,361
I think I should prepare for the worstest.
87
00:07:26,404 --> 00:07:28,947
I do like a man
who prepares for the worstest.
88
00:07:31,576 --> 00:07:33,869
I should probably get going.
89
00:07:33,911 --> 00:07:37,122
There might be some folks
that are worried sick about me.
90
00:07:37,165 --> 00:07:39,332
Or not.
One never knows these days.
91
00:07:41,961 --> 00:07:46,506
- Don't do anything stupid out there, OK?
- Who, me? Impossible.
92
00:07:50,636 --> 00:07:54,389
Thanks for bending the rules last night.
Among other things.
93
00:07:54,432 --> 00:07:57,392
Well, seeing as I failed to get you off,
94
00:07:57,435 --> 00:08:00,395
I figured I might as well
throw you a pity bang.
95
00:08:00,438 --> 00:08:04,024
That's funny, because I knew
you'd be beating yourself up about that,
96
00:08:04,066 --> 00:08:07,903
- so I was throwing you a pity bang.
- My God! You're so generous, so sweet.
97
00:08:07,945 --> 00:08:11,615
Yeah, I'm gonna make some
white power guy an excellent bitch.
98
00:08:28,799 --> 00:08:30,717
- Hey.
- Oh, my God.
99
00:08:30,760 --> 00:08:33,845
- You're Hank Moody.
- Yes. Yes, I am.
100
00:08:33,888 --> 00:08:36,515
And you are?
I mean, what number are you?
101
00:08:36,557 --> 00:08:38,767
I don't get it. I'm Peggy.
102
00:08:38,809 --> 00:08:42,729
Hey, Peggy. It's not hugely important.
Is the Runkasaur around?
103
00:08:42,772 --> 00:08:45,273
Upstairs.
Going poo-poo.
104
00:08:45,316 --> 00:08:47,984
- Gross.
- You were found guilty.
105
00:08:48,903 --> 00:08:51,071
- Yes. Yes, I was.
- Of rape.
106
00:08:51,113 --> 00:08:52,989
- Statutory rape.
- Whatever.
107
00:08:53,032 --> 00:08:54,699
Still got "rape" in it.
108
00:08:54,742 --> 00:08:58,954
Hank? Hank? Hank?
109
00:08:58,996 --> 00:09:01,665
There you are.
I tried you all day yesterday.
110
00:09:01,707 --> 00:09:04,751
- Are you OK?
- I guess.
111
00:09:19,016 --> 00:09:22,060
No, no, I don't think
that would be appropriate.
112
00:09:22,103 --> 00:09:26,022
Well, not right now anyway.
113
00:09:26,065 --> 00:09:29,651
"I don't think
that would be appropriate."
114
00:09:29,694 --> 00:09:31,194
What'd she say?
115
00:09:31,237 --> 00:09:34,739
She wanted to play "home invasion".
You break in, pistol-whip me,
116
00:09:34,782 --> 00:09:38,034
tie me to a chair,
and then I have to watch while you rape her.
117
00:09:38,077 --> 00:09:41,121
What is wrong with kids today?
118
00:09:41,163 --> 00:09:43,373
Well...
119
00:09:43,416 --> 00:09:45,834
- No, I'm too tired.
- That's what I figured.
120
00:09:45,876 --> 00:09:48,628
I would like to pistol-whip you, though.
121
00:09:48,671 --> 00:09:51,047
How you doing, buddy?
How you holding up?
122
00:09:51,090 --> 00:09:55,468
- Pretty shitty. I might have to go to prison.
- I know. I'm so sorry.
123
00:09:55,511 --> 00:10:00,015
Oh, boy. It's OK, buddy boy.
It's all gonna be OK.
124
00:10:00,057 --> 00:10:03,560
This is not about you.
It's all about me.
125
00:10:04,270 --> 00:10:07,397
I got something that might cheer you up.
Yeah, yeah.
126
00:10:09,734 --> 00:10:10,984
Ta-dah!
127
00:10:11,027 --> 00:10:13,528
It's your hundy large.
From Slowly We Rot 2.
128
00:10:13,571 --> 00:10:16,197
Minus my ten per cent, of course.
129
00:10:16,240 --> 00:10:18,867
Do not spend it all in one place.
130
00:10:38,387 --> 00:10:41,931
That's it. Much better.
131
00:11:03,496 --> 00:11:05,580
- I'll visit you every day.
- Just stop it.
132
00:11:05,623 --> 00:11:07,707
- What? I will.
- No, Becca, just...
133
00:11:07,750 --> 00:11:09,542
- I promise.
- I don't want to talk about that.
134
00:11:09,585 --> 00:11:12,587
But this is what's happening, right?
This is real, Dad.
135
00:11:12,630 --> 00:11:16,299
If you go to jail, I'll probably be in college
by the time you get out.
136
00:11:16,342 --> 00:11:20,428
- You better be.
- I'm not afraid of it, Dad.
137
00:11:20,471 --> 00:11:23,765
If you were sick, if you were dying,
I'd have to face it head-on, right?
138
00:11:23,808 --> 00:11:26,434
I don't know, Becca.
I just thought...
139
00:11:26,477 --> 00:11:31,981
maybe we could spend some time out here
and not think about reality for a little while.
140
00:11:33,317 --> 00:11:36,653
- Take me home.
- Why?
141
00:11:36,696 --> 00:11:39,406
Because I'm sick and tired
of how selfish you are.
142
00:11:39,448 --> 00:11:42,033
You never think about reality.
143
00:11:42,076 --> 00:11:45,620
But I live in the real world
where I need a fucking father.
144
00:11:45,663 --> 00:11:48,456
You're so proud of yourself
for being such a cool dad.
145
00:11:48,499 --> 00:11:50,667
Well, look where it fucking got you!
146
00:11:50,751 --> 00:11:53,503
You know that I pray sometimes, Dad?
147
00:11:53,546 --> 00:11:56,047
You know what I pray for the most?
148
00:11:56,090 --> 00:12:00,468
That I wake up one day
and you've become a total bore.
149
00:12:00,511 --> 00:12:03,304
The kind of father
who gets up every morning,
150
00:12:03,347 --> 00:12:06,266
puts on a suit and tie,
drives to some lame office park,
151
00:12:06,308 --> 00:12:09,018
comes home at 5:30 on the dot,
has a drink,
152
00:12:09,103 --> 00:12:11,938
and hangs out with his fucking family.
153
00:12:11,981 --> 00:12:15,984
How hard would that
have been for you, Dad...
154
00:12:16,026 --> 00:12:18,278
to just be like everyone else?
155
00:12:47,725 --> 00:12:49,601
Is that the Trixie?
156
00:12:51,103 --> 00:12:55,356
Hank Moody! Hi!
157
00:12:55,399 --> 00:12:58,693
- How are you?
- I'm great. Gettin' laid and gettin' paid.
158
00:12:58,736 --> 00:13:01,529
When you're done with the stiff,
why don't you swing by my room?
159
00:13:01,572 --> 00:13:03,990
Consider this a deposit.
160
00:13:04,742 --> 00:13:06,242
Nice to see you.
161
00:13:07,912 --> 00:13:11,414
You have magic hands, Hank Moody.
162
00:13:11,457 --> 00:13:14,918
- Thank you.
- You're welcome, Trixella.
163
00:13:14,960 --> 00:13:18,087
- So are you gonna go to jail?
- I don't know.
164
00:13:18,130 --> 00:13:20,340
Quite possibly.
165
00:13:22,218 --> 00:13:25,303
- You ever think about running?
- All the time.
166
00:13:25,346 --> 00:13:27,889
You ever think about running?
Quitting the life?
167
00:13:27,932 --> 00:13:30,225
All the time.
168
00:13:30,267 --> 00:13:33,269
- I saved up a lot of money.
- Good for you, Trix.
169
00:13:33,312 --> 00:13:39,025
One of these days, I'm gonna hang up
my whoring shoes and go to Vegas.
170
00:13:39,068 --> 00:13:42,403
Buy a little condo.
Play the slots.
171
00:13:42,446 --> 00:13:47,909
Never wrap my lips around another
male member unless I want to.
172
00:13:47,952 --> 00:13:50,870
If I had a dime
for every time I've said that.
173
00:13:52,790 --> 00:13:55,375
Sounds like a plan, Trix.
You should totally do that.
174
00:13:55,417 --> 00:13:57,335
Maybe you should totally come with me.
175
00:13:57,378 --> 00:14:01,297
I totally should, but I can't. Running's not
the right move for me right now.
176
00:14:01,340 --> 00:14:06,469
Really? Running seems like
exactly the right move for you right now.
177
00:14:07,638 --> 00:14:11,724
Well, I've been to jail once.
No bueno.
178
00:14:14,311 --> 00:14:19,274
I promised myself
if they ever came for me again...
179
00:14:19,316 --> 00:14:23,778
feets don't fail me now,
I am hitting the fucking road.
180
00:14:23,821 --> 00:14:29,284
Besides, what's the point of rotting in prison
for a crime you didn't commit?
181
00:14:29,326 --> 00:14:31,953
- Well, I did fuck the girl.
- But you didn't rape her.
182
00:14:31,996 --> 00:14:34,163
No! No.
183
00:14:35,040 --> 00:14:38,585
- I'm not judging. I see all types.
- Well, I'm not that type.
184
00:14:38,627 --> 00:14:40,920
I know you're not.
185
00:14:40,963 --> 00:14:44,007
You're an outlaw, Hank.
Just like me.
186
00:14:46,010 --> 00:14:49,554
So do you wanna
do this thing, or what?
187
00:14:51,557 --> 00:14:57,645
Do you think that I could pay you
just to be nice to me for a little while?
188
00:14:58,939 --> 00:15:01,024
Sure thing, Hank.
189
00:15:10,951 --> 00:15:13,995
Good morning, dear.
Milk and two sugars.
190
00:15:14,038 --> 00:15:16,873
Thank you, Mother.
191
00:15:16,916 --> 00:15:18,333
Kisses?
192
00:15:19,710 --> 00:15:21,586
Pumpkin, good morning.
193
00:15:22,713 --> 00:15:25,465
Kisses?
194
00:15:26,759 --> 00:15:30,637
- Have a nice day, dear.
- I will. Thank you, sweetheart.
195
00:15:34,767 --> 00:15:37,018
Honeys, I'm home!
196
00:15:41,649 --> 00:15:44,776
Is that Mom's cherry pie I smell?
197
00:15:44,818 --> 00:15:46,903
I love Mom's cherry pie!
198
00:15:48,989 --> 00:15:54,452
"Once upon a time, there was a little boy
who always wanted more than he had.
199
00:15:54,495 --> 00:15:56,496
"But when he finally grew up,
200
00:15:56,538 --> 00:16:01,334
"he found out that he had everything
he could have ever wanted all along.
201
00:16:01,377 --> 00:16:03,586
"The end."
202
00:16:06,882 --> 00:16:09,425
- Good night, scout.
- Good night, Dad.
203
00:16:11,470 --> 00:16:13,096
- What's burning?
- I am.
204
00:16:20,771 --> 00:16:22,939
Have a seat.
205
00:17:45,064 --> 00:17:46,606
Fuck.
206
00:17:49,818 --> 00:17:51,944
Hello?
207
00:17:51,987 --> 00:17:54,155
Marcy?
208
00:17:54,198 --> 00:17:56,866
What? What happened?
209
00:18:08,712 --> 00:18:10,213
Hello?
210
00:18:15,761 --> 00:18:17,887
Surprise!
211
00:18:17,930 --> 00:18:20,890
We wanted to throw you
a "Hank is innocent" party,
212
00:18:20,933 --> 00:18:24,560
- but we had to work with what you gave us.
- Assholes.
213
00:18:28,816 --> 00:18:32,193
Remember the time, though,
when we went to Santa Barbara
214
00:18:32,236 --> 00:18:36,989
and Mr Anally-fixated over here
got us kicked out of the hotel pool?
215
00:18:37,032 --> 00:18:41,160
- Oh, my God. That was so embarrassing.
- Why was that again, Charlie? Why?
216
00:18:41,203 --> 00:18:44,372
I cannot speak of such things
in front of the young lady.
217
00:18:44,414 --> 00:18:47,375
Why? She knows
what a disgusting perv you are.
218
00:18:47,417 --> 00:18:51,504
I do. I made peace with it a long time ago.
It doesn't mean you're not a nice man.
219
00:18:51,547 --> 00:18:54,674
Thank you, Becca.
You're every inch the van der Moody.
220
00:18:54,716 --> 00:18:58,052
That's my girl.
Up high. Come on.
221
00:18:58,095 --> 00:19:03,558
OK. I wanted to pleasure myself while
that little pump thingy blew water up my butt.
222
00:19:03,600 --> 00:19:05,643
- It felt good.
- OK, Charlie.
223
00:19:05,686 --> 00:19:07,478
- That's so gross.
- You told it!
224
00:19:07,521 --> 00:19:10,898
I suppose I probably shouldn't
have taken my bathing suit off.
225
00:19:10,941 --> 00:19:14,318
- Oh, God.
- I'm throwing up in my mouth right now.
226
00:19:14,361 --> 00:19:17,363
Pity those poor kids who are
never going to forget this image
227
00:19:17,406 --> 00:19:20,074
of this big, naked, man-baby
rising up from the water
228
00:19:20,117 --> 00:19:22,618
like the creature
from the pasty white lagoon.
229
00:19:22,661 --> 00:19:25,955
It's no grosser than your mother and father.
They used to sneak off
230
00:19:25,998 --> 00:19:28,416
- to do it everywhere all the time.
- Shut up.
231
00:19:28,458 --> 00:19:31,294
- In bathrooms, utility closets.
- Yeah. Yes. Yes.
232
00:19:31,336 --> 00:19:34,130
True. Didn't you schlob Hank's knob
on a balcony?
233
00:19:34,173 --> 00:19:35,923
Marcy, can you shut the fuck up?
234
00:19:35,966 --> 00:19:38,676
Like it's a secret you guys
are a couple of nymphos.
235
00:19:38,719 --> 00:19:42,263
It's better than growing up with my family.
I can't ever remember my parents
236
00:19:42,306 --> 00:19:44,599
- even touching one another.
- Sorry, Beckers.
237
00:19:44,641 --> 00:19:47,810
You must be so bored
by all this grown-up talk.
238
00:19:47,853 --> 00:19:51,814
- Is this grown-up talk?
- I don't know what it is.
239
00:19:51,857 --> 00:19:53,316
No, it's nice.
240
00:19:53,358 --> 00:19:57,069
Seeing you guys together like this
reminds me of a better time.
241
00:19:57,112 --> 00:19:59,447
Not better, sweetie. Just different.
242
00:19:59,489 --> 00:20:02,325
It was better.
I know it was. I was there.
243
00:20:02,367 --> 00:20:05,077
It was an illusion, baby.
Magic trick.
244
00:20:05,120 --> 00:20:08,497
I know you think I'm too young
to understand, but I was there.
245
00:20:08,540 --> 00:20:10,416
I was watching. I was listening.
246
00:20:10,459 --> 00:20:14,962
You guys were all happy and in love.
And I felt safe.
247
00:20:15,005 --> 00:20:18,549
I was looking forward to being a grown-up
because it looked like so much fun.
248
00:20:18,592 --> 00:20:20,676
Then somewhere it all went wrong.
249
00:20:20,719 --> 00:20:23,304
I don't know if it was California
or just you guys,
250
00:20:23,347 --> 00:20:26,515
but it all changed one day,
almost overnight.
251
00:20:26,558 --> 00:20:29,894
Take it from someone
who was watching and taking notes.
252
00:20:29,937 --> 00:20:32,813
You guys were good together.
253
00:20:34,524 --> 00:20:37,276
I tend to agree with the girl.
254
00:20:37,319 --> 00:20:39,862
You're wise and beautiful, you know that?
255
00:20:39,905 --> 00:20:44,200
You make us feel old and stupid.
And we love you for it.
256
00:20:47,955 --> 00:20:50,414
- I don't want to go to sleep.
- Why not?
257
00:20:50,457 --> 00:20:53,125
Because I don't know if you'll be here
when I wake up.
258
00:20:56,255 --> 00:20:59,048
We'll talk about it later.
259
00:20:59,883 --> 00:21:01,592
- Good night.
- Good night.
260
00:21:01,635 --> 00:21:03,719
Good night.
261
00:21:07,891 --> 00:21:12,144
God, I wish I could get high with y'all.
262
00:21:12,187 --> 00:21:17,525
I mean, the baby's not gonna go full retard
if I just get the tiniest bit whacked, right?
263
00:21:17,567 --> 00:21:20,528
- The baby.
- It won't.
264
00:21:20,570 --> 00:21:22,613
I cannot endorse that shit.
265
00:21:22,656 --> 00:21:25,700
I mean, this medicinal stuff is strong.
266
00:21:25,742 --> 00:21:28,744
Well, I know.
So you better be careful.
267
00:21:28,787 --> 00:21:30,955
Especially you, jackamo.
268
00:21:30,998 --> 00:21:34,208
You can never handle your weed.
269
00:21:35,127 --> 00:21:38,087
I feel like I'm wearing
a very warm toupee right now.
270
00:21:38,130 --> 00:21:40,923
And I feel a tingling in my underpants.
271
00:21:40,966 --> 00:21:43,009
That'd be me, Bogart.
Come on.
272
00:21:43,051 --> 00:21:45,761
You see that? Becca was right.
273
00:21:45,804 --> 00:21:48,889
We're good together.
We were good together. We still are.
274
00:21:48,932 --> 00:21:50,641
God damn it.
275
00:21:52,269 --> 00:21:56,605
Well, if she's right,
then how did we end up here?
276
00:21:56,648 --> 00:21:58,649
I mean...
277
00:21:58,692 --> 00:22:01,110
- Hi, my name's Karen.
- Hi, Karen.
278
00:22:01,153 --> 00:22:03,237
Hello, Karen.
279
00:22:03,280 --> 00:22:07,241
The love of my life
and the father of my child...
280
00:22:07,284 --> 00:22:09,952
is...
281
00:22:09,995 --> 00:22:12,288
is a convicted child molester.
282
00:22:12,331 --> 00:22:14,707
Yeah, dude!
283
00:22:14,750 --> 00:22:17,585
Oh, my God. Hello!
284
00:22:17,627 --> 00:22:20,838
And you're the crazy bitch
who stayed with him all of these years.
285
00:22:20,881 --> 00:22:25,468
- I know! What is wrong with me?
- Oh, my God. Seriously. No, babe,
286
00:22:25,510 --> 00:22:29,263
you're like one of those freaky cunts
who marries the serial killers on death row.
287
00:22:29,306 --> 00:22:31,640
Jesus Christ, Marcy, I'm right here!
288
00:22:31,683 --> 00:22:33,684
- Sorry, but...
- And what about you?
289
00:22:33,727 --> 00:22:36,437
You're having an out-of-wedlock baby
with Stu Beggs.
290
00:22:36,480 --> 00:22:37,813
Church.
291
00:22:37,856 --> 00:22:40,775
I'm just glad it's not Rick Springfield's baby.
292
00:22:40,817 --> 00:22:43,611
OK, cock-snot, what about you?
293
00:22:43,653 --> 00:22:47,907
You're out there sticking your micro-phallus
into some seriously damaged pussy.
294
00:22:47,949 --> 00:22:50,326
Church.
I met one of those this morning.
295
00:22:50,369 --> 00:22:52,495
Come on.
296
00:22:52,537 --> 00:22:55,956
Charlie, she seemed like
she was out of her fucking gourd.
297
00:22:55,999 --> 00:22:59,835
That's Peggy. She blows my mind.
Sexually.
298
00:22:59,878 --> 00:23:02,671
- She has no boundaries.
- You need boundaries.
299
00:23:02,714 --> 00:23:05,007
Sometimes you just need someone to say,
300
00:23:05,050 --> 00:23:08,469
"No, let's not do that,
because that is fucking sick."
301
00:23:08,512 --> 00:23:12,765
Otherwise, we'd all be running around
with shit, piss and blood all over ourselves
302
00:23:12,808 --> 00:23:15,976
and shoving vibrators up our asses all day.
303
00:23:16,019 --> 00:23:18,646
Wait a minute.
304
00:23:20,774 --> 00:23:23,359
Hank, I'm gonna miss you.
305
00:23:23,402 --> 00:23:26,862
Oh, Marce, why'd you have to do that?
306
00:23:26,905 --> 00:23:29,240
We were having such a good time.
307
00:23:29,282 --> 00:23:32,660
I know. But I love you
and I don't want you to be in trouble.
308
00:23:32,702 --> 00:23:36,705
I want things to go back
to the way they were.
309
00:23:37,374 --> 00:23:39,417
The way we were.
310
00:23:40,419 --> 00:23:43,754
No more tears. I'm a big boy.
I did the crime, I can do the time.
311
00:23:43,797 --> 00:23:45,840
But you didn't. You got fucked.
312
00:23:45,882 --> 00:23:48,843
I fucked myself a long, long time ago.
313
00:23:48,885 --> 00:23:53,222
Someone's feeling sorry for himself.
314
00:23:54,558 --> 00:23:57,685
You know what that means?
315
00:23:57,727 --> 00:24:00,020
You know what we gotta do!
316
00:24:00,063 --> 00:24:02,022
- Oh, yeah.
- Pile up. Come on.
317
00:24:02,065 --> 00:24:05,067
- Oh, we're doing that?
- Ticklish.
318
00:24:06,069 --> 00:24:09,488
Spread your pussy!
Watch the baby.
319
00:24:17,414 --> 00:24:19,874
You must be really baked.
320
00:24:21,626 --> 00:24:24,753
- Why do you say that?
- Cos you're dancing with me.
321
00:24:24,796 --> 00:24:26,881
A convicted felon.
322
00:24:26,923 --> 00:24:31,760
Well, it must be true what they say -
there's someone for everyone.
323
00:24:31,803 --> 00:24:35,264
Well, thank you for today.
Short of making sweet love to me,
324
00:24:35,307 --> 00:24:38,100
that was the nicest thing
you could have done for me.
325
00:24:38,143 --> 00:24:41,437
You're welcome. It was fun.
326
00:24:41,480 --> 00:24:45,232
I mean, it's nice to escape reality
once in a while, right?
327
00:24:45,275 --> 00:24:48,444
Yeah. I almost escaped today.
328
00:24:48,487 --> 00:24:50,738
I was driving.
329
00:24:50,780 --> 00:24:55,284
I just thought about... driving off.
330
00:24:55,327 --> 00:24:58,662
- I know.
- How?
331
00:24:58,705 --> 00:25:01,916
Because you had that look in your eye.
Fight or flight.
332
00:25:01,958 --> 00:25:05,294
You're right. I know everything
there is to know about you.
333
00:25:06,087 --> 00:25:09,757
- Lucky you.
- I am lucky.
334
00:25:09,799 --> 00:25:12,301
I'm lucky to have known you.
335
00:25:12,344 --> 00:25:14,553
I'm lucky to have loved you.
336
00:25:15,847 --> 00:25:19,475
But I feel it's finally over.
337
00:25:21,102 --> 00:25:24,230
Which is kind of a relief.
338
00:25:27,234 --> 00:25:29,276
Over.
339
00:25:31,363 --> 00:25:33,280
You don't want me, Hank.
340
00:25:33,323 --> 00:25:36,992
Well, that's not true.
341
00:25:37,035 --> 00:25:39,036
Isn't it?
342
00:25:39,996 --> 00:25:41,664
Becca was right.
343
00:25:41,706 --> 00:25:45,251
We were good together.
We were happy.
344
00:25:45,293 --> 00:25:47,378
I thought we were a fucking fairy tale.
345
00:25:47,420 --> 00:25:52,049
But if you're careless with something
for long enough, you know, it breaks.
346
00:25:52,092 --> 00:25:55,803
And that's how I feel. Broken.
347
00:25:55,845 --> 00:25:58,430
Completely and utterly broken.
348
00:26:03,019 --> 00:26:05,980
From the second that you told me
about Mia till now,
349
00:26:06,982 --> 00:26:09,817
it's been a bad dream, you know?
350
00:26:09,859 --> 00:26:13,112
I've been sleepwalking through my life.
351
00:26:15,949 --> 00:26:18,867
And I can't do that any more.
I can't live like that.
352
00:26:23,707 --> 00:26:26,500
I understand.
353
00:26:26,543 --> 00:26:29,878
- I'll go.
- I didn't say I wanted you to go.
354
00:26:29,921 --> 00:26:34,174
Karen, I don't get it.
What do you want from me?
355
00:26:34,217 --> 00:26:35,884
Something you can't give me.
356
00:26:35,927 --> 00:26:39,513
Something you've never been able
to give me.
357
00:26:41,725 --> 00:26:44,435
Something to look forward to.
358
00:26:47,772 --> 00:26:51,692
- I'm sorry.
- Don't be. It's not your fault. It's mine.
359
00:26:51,735 --> 00:26:54,820
- It's always been mine.
- That's not true. Don't say that.
360
00:26:57,032 --> 00:26:59,116
If you were gonna have sex
with someone
361
00:26:59,159 --> 00:27:04,079
and you knew that it would be
the absolute last time...
362
00:27:06,082 --> 00:27:09,501
what do you think it would be like?
363
00:27:09,544 --> 00:27:12,296
I think it would be incredibly sad.
364
00:27:12,339 --> 00:27:14,423
Yeah, so do I.
365
00:27:17,761 --> 00:27:19,928
Make me sad.
29259
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.