Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:05,045
- You're my student.
- Not any more, I'm not.
2
00:00:05,088 --> 00:00:06,964
This is so not fair.
3
00:00:07,007 --> 00:00:08,590
Previously on Californication...
4
00:00:08,633 --> 00:00:11,552
I've never stepped outside
of my marriage before.
5
00:00:11,594 --> 00:00:14,555
Who in their right mind
would step out on His Royal Deanness?
6
00:00:16,141 --> 00:00:19,184
I am flattered, but I...
7
00:00:20,603 --> 00:00:22,604
And I'm wet.
8
00:00:22,647 --> 00:00:25,441
Hard and wet,
that's a winning combination.
9
00:00:31,573 --> 00:00:33,657
What? Not even a hello.
10
00:00:33,700 --> 00:00:36,410
What? Were you just
gonna leave me behind?
11
00:00:36,453 --> 00:00:38,162
You're saying we just pack up
and leave LA?
12
00:00:38,204 --> 00:00:40,372
The three of us,
move back to New York together?
13
00:00:40,415 --> 00:00:41,999
Yeah, end of the semester.
14
00:00:42,042 --> 00:00:43,667
For the first time in my life, I'm happy,
15
00:00:43,710 --> 00:00:46,211
and you want me to move
someplace I have no friends?
16
00:00:46,254 --> 00:00:49,006
- What did you say your name was?
- She didn't. Next.
17
00:00:51,342 --> 00:00:53,594
Runkle is ankling!
18
00:00:54,220 --> 00:00:59,099
Rick fucking Springfield is here in my house
right fucking now?
19
00:00:59,184 --> 00:01:02,102
'80s pop legend Rick Springfield
is in there stealing your girl.
20
00:01:02,145 --> 00:01:04,688
You have to out-fuck Rick Springfield.
21
00:01:04,731 --> 00:01:06,857
The only time I ever
made Marcy squeal like that
22
00:01:06,900 --> 00:01:08,650
was when I put the ring on her finger.
23
00:01:11,654 --> 00:01:13,864
Destroy me, Rick Springfield!
24
00:01:15,492 --> 00:01:19,119
Christ on the cross, Hank.
My lungs are about to explode.
25
00:01:19,162 --> 00:01:20,370
You didn't have to come.
26
00:01:20,413 --> 00:01:23,665
You could have stayed home and made
the fucky-fucky with the boss lady.
27
00:01:23,708 --> 00:01:25,501
Laugh all you want.
28
00:01:25,543 --> 00:01:28,837
How many people can say they've been in
the same honey pot as Jack Nicholson?
29
00:01:28,880 --> 00:01:30,506
How many people in the LA phone book?
30
00:01:30,548 --> 00:01:34,384
Who am I kidding?
I used to be Charlie Runkle.
31
00:01:34,469 --> 00:01:36,220
Now...
32
00:01:36,262 --> 00:01:38,722
I'm Runkle!
33
00:01:40,058 --> 00:01:42,559
Look at us, Runkle.
LA has made us soft.
34
00:01:42,602 --> 00:01:46,438
You used to be able to run for the Lexington
Avenue Express with the best of them,
35
00:01:46,481 --> 00:01:48,690
elbowing investment wankers
out of the way.
36
00:01:48,733 --> 00:01:51,276
Cellphone in one hand,
mammoth ball sack in the other,
37
00:01:51,319 --> 00:01:53,070
a Hollywood Reporter between your teeth,
38
00:01:53,154 --> 00:01:56,907
not even breathing so you wouldn't
inhale the fucking piss stench.
39
00:01:56,950 --> 00:01:59,827
Jesus Christ, we're out here cos of Karen,
aren't we?
40
00:01:59,869 --> 00:02:04,081
That's right. The gods have seen fit to give
me another shot with the soul mate.
41
00:02:04,124 --> 00:02:07,543
She's in New York feathering the nest,
and I got to be ready for her,
42
00:02:07,585 --> 00:02:11,672
mentally... physically... sexually.
43
00:02:11,714 --> 00:02:14,883
Maybe it's time to stop banging
the entire college campus.
44
00:02:14,968 --> 00:02:17,886
Right you are, motherfucker!
45
00:02:17,929 --> 00:02:19,638
Right as rain.
46
00:02:19,681 --> 00:02:22,266
It's time for me to grow up,
do the right thing.
47
00:02:22,308 --> 00:02:24,643
Easier said than done, though, huh?
48
00:02:24,686 --> 00:02:29,523
No, Jackie's 23. She's not looking
to make those breasteses exclusive.
49
00:02:29,566 --> 00:02:31,733
And Jill, she knows I got a snip and a baby.
50
00:02:31,776 --> 00:02:36,780
And Felicia, I'm just a daydream to her.
An escape hatch from the deanery.
51
00:02:36,823 --> 00:02:40,117
Shit, I can get this done in one day.
Breakfast, lunch, dinner,
52
00:02:40,160 --> 00:02:42,744
then home for some cybersex
with the soul mate.
53
00:02:42,787 --> 00:02:46,331
- That's not a bad idea.
- You kidding? It's a terrible idea.
54
00:02:46,374 --> 00:02:47,958
The lighting is subpar,
55
00:02:48,001 --> 00:02:51,336
very difficult to properly showcase
one's dangling majesty.
56
00:02:51,379 --> 00:02:53,088
But it sure beats phone-ilingus.
57
00:03:40,970 --> 00:03:43,138
You wanted to see me, Professor Moody?
58
00:03:43,223 --> 00:03:46,725
Jackie, my prize pupil.
Come on in. Have a seat and shut the door.
59
00:03:46,768 --> 00:03:48,727
Or wait. Don't shut the door.
60
00:03:48,770 --> 00:03:51,021
I don't know. What do you think?
61
00:03:51,064 --> 00:03:53,899
Well, I think you're more
of a thrill-seeker than I thought
62
00:03:53,942 --> 00:03:56,318
if you want to fuck me with the door open.
63
00:03:56,361 --> 00:03:59,029
I know. You know, I think,
as you got to know me,
64
00:03:59,072 --> 00:04:01,823
you'd find I was a fuddy-duddy,
just an old-fashioned...
65
00:04:01,866 --> 00:04:04,993
Yeah, I actually wanted
to talk to you about that.
66
00:04:05,036 --> 00:04:07,162
I think we need to spice things up a little bit.
67
00:04:07,205 --> 00:04:09,790
I'm getting sort of tired
of being on top all the time.
68
00:04:09,832 --> 00:04:12,167
Well, don't knock cowgirl.
69
00:04:12,210 --> 00:04:15,879
That's my favourite posish.
I do some of my best work from the bottom.
70
00:04:15,922 --> 00:04:17,506
- You know why?
- Why?
71
00:04:17,548 --> 00:04:20,384
I got my hands free.
It's like sexual Bluetooth.
72
00:04:22,220 --> 00:04:25,722
- I missed you. It's been a while.
- Yeah, about that...
73
00:04:25,807 --> 00:04:31,311
- Did you miss me?
- Well, sure I did. Tons.
74
00:04:32,438 --> 00:04:33,689
Look, here's the thing.
75
00:04:33,731 --> 00:04:34,982
- Oh, my God.
- What?
76
00:04:35,024 --> 00:04:37,359
Seriously?
77
00:04:37,402 --> 00:04:40,487
- You're trying to end this thing.
- A thing, is it?
78
00:04:41,114 --> 00:04:43,949
Well, it sounds to me
like you're dumping me.
79
00:04:43,992 --> 00:04:45,867
That's harsh when you put it that way,
80
00:04:45,910 --> 00:04:49,079
but that's exactly right,
in a manner of speaking.
81
00:04:49,122 --> 00:04:53,625
- You're lovely, the loveliest of the loveliest.
- This is because of that woman, isn't it?
82
00:04:53,668 --> 00:04:57,129
Who was in class the other day.
Your old lady.
83
00:04:57,171 --> 00:04:59,131
That's the woman what done it, yes.
84
00:04:59,173 --> 00:05:02,551
So, you're back with her now?
85
00:05:02,593 --> 00:05:04,386
She is the mother of my child.
86
00:05:04,429 --> 00:05:07,931
And she doesn't mind you
sleeping with students
87
00:05:07,974 --> 00:05:10,642
who aren't very much older than that child?
88
00:05:10,685 --> 00:05:12,936
Well, that is low.
89
00:05:12,979 --> 00:05:16,815
Coming from the guy who loved my work
and found me oh-so-talented,
90
00:05:16,858 --> 00:05:19,443
but now has grown tired of fucking me.
91
00:05:19,485 --> 00:05:23,280
- Really? Have I made you feel that way?
- It's cool. Don't sweat it.
92
00:05:23,323 --> 00:05:26,116
It's not like it was serious, right?
93
00:05:26,159 --> 00:05:29,494
- Just fun?
- Fun it was.
94
00:05:29,537 --> 00:05:33,332
- Besides, I'm a sex worker, right?
- What does that mean?
95
00:05:33,374 --> 00:05:36,668
Don't worry about me. I can't get hurt.
96
00:05:36,711 --> 00:05:39,546
I'm just a hot piece of stripper ass.
97
00:05:39,589 --> 00:05:43,842
You have your fun with me,
and then you're done. I got it, loud and clear.
98
00:05:43,885 --> 00:05:47,304
- I don't like the way that sounds.
- Well, maybe I don't like the way it feels.
99
00:05:48,097 --> 00:05:51,016
- Jackie, I'm sorry.
- Sorry!
100
00:05:51,059 --> 00:05:55,604
I'm sorry. I am so, so sorry.
101
00:05:56,939 --> 00:06:00,734
No need to make a fuss.
We can handle this like adults.
102
00:06:00,777 --> 00:06:05,197
In fact, since I'm right here
103
00:06:05,239 --> 00:06:08,075
why not just blow you one more time?
104
00:06:10,161 --> 00:06:11,203
Well...
105
00:06:11,245 --> 00:06:14,581
- No, that's really not necessary, no...
- Come on.
106
00:06:14,624 --> 00:06:17,334
Just let the sex worker do
what the sex worker does best.
107
00:06:17,377 --> 00:06:19,586
- No, no, no, no.
- Moody, I...
108
00:06:19,629 --> 00:06:22,381
Jesus, Mary, and Joseph,
what is going on here?
109
00:06:23,633 --> 00:06:26,426
This is so not what it seems.
110
00:06:26,469 --> 00:06:29,513
I knew it. I knew you were
a depraved lunatic.
111
00:06:29,555 --> 00:06:33,683
Well, that may very well be the case,
but things are not always as they appear.
112
00:06:33,726 --> 00:06:36,645
Good God, man, your fly is open.
113
00:06:36,687 --> 00:06:39,523
Thank you for embarrassing me
in front of my student.
114
00:06:39,565 --> 00:06:41,566
What do you have to say
for yourself, Jackie?
115
00:06:42,860 --> 00:06:44,736
Well, he said he'd give me an A.
116
00:06:44,779 --> 00:06:47,948
That is some fucked-up
shit right there, woman. Reverse course.
117
00:06:47,990 --> 00:06:49,908
I'm gonna have you
drawn and quartered.
118
00:06:49,951 --> 00:06:52,160
Maybe Jackie's gonna want
to press charges
119
00:06:52,245 --> 00:06:55,247
against the ageing degenerate who
compromised her college experience.
120
00:06:55,331 --> 00:06:57,791
- Maybe I will.
- What the fuck?
121
00:06:57,834 --> 00:07:01,461
- But I can't.
- Why on earth not?
122
00:07:01,504 --> 00:07:03,338
Cos I was just kidding.
123
00:07:04,507 --> 00:07:07,551
- You were kidding?
- Look, I'm sorry, but this is ridiculous.
124
00:07:07,593 --> 00:07:09,594
He was just giving me notes on a story.
125
00:07:09,637 --> 00:07:12,305
We were talking about the ending,
126
00:07:12,348 --> 00:07:14,516
- actually, of the story, right?
- Yes.
127
00:07:14,559 --> 00:07:16,560
- And he thinks it's over.
- Right.
128
00:07:16,602 --> 00:07:20,355
- But I know that it's just begun.
- Right.
129
00:07:20,398 --> 00:07:22,524
But don't worry, Dean Koons, really.
130
00:07:22,567 --> 00:07:25,610
He's never done anything
even remotely inappropriate.
131
00:07:25,653 --> 00:07:28,113
Really, he's very boring,
132
00:07:28,156 --> 00:07:30,449
and so not my type.
133
00:07:30,491 --> 00:07:34,327
I like 'em darker, handsomer.
134
00:07:34,370 --> 00:07:36,705
God, you have great eyebrows, sir.
135
00:07:36,747 --> 00:07:39,124
A girl could really get lost in those things.
136
00:07:39,167 --> 00:07:41,877
- He's got pretty blue eyes, too, doesn't he?
- Gorgeous.
137
00:07:41,919 --> 00:07:44,504
Thank you. Thank you, Jackie.
That's very kind of you.
138
00:07:44,547 --> 00:07:47,257
You're welcome. Thanks for the help.
139
00:07:47,300 --> 00:07:49,676
I'll show myself out.
140
00:07:55,141 --> 00:07:58,393
You have a thunderous erection now.
141
00:08:00,855 --> 00:08:03,565
I'll close the door, give you some privacy.
142
00:08:06,235 --> 00:08:09,237
Oh, yeah. That's mama's sweet spot.
143
00:08:09,280 --> 00:08:10,780
Lower. Lower.
144
00:08:10,823 --> 00:08:13,116
Another two inches,
I'll read your spec script.
145
00:08:13,201 --> 00:08:15,994
- No, I don't do that.
- You're one of those, huh?
146
00:08:16,037 --> 00:08:20,290
No happy endings, just cliffhangers.
Well, get the fuck out of here!
147
00:08:20,333 --> 00:08:22,292
I've grown weary. I have work to do.
148
00:08:22,335 --> 00:08:25,337
Runkle! I need you on my carpet!
149
00:08:27,757 --> 00:08:30,217
Crazy bitch.
150
00:08:30,259 --> 00:08:32,719
Morning, Sue.
151
00:08:32,762 --> 00:08:36,806
That guy! Fired up the grill and walked
out of here with an uncooked wiener.
152
00:08:36,849 --> 00:08:38,475
Can you believe that?
153
00:08:38,518 --> 00:08:41,520
It's what happens when Buddhists
commandeer a profession
154
00:08:41,562 --> 00:08:44,689
that rightfully belongs to well-hung Swedes.
155
00:08:44,732 --> 00:08:49,027
So it is. What about you?
Have you emptied the chamber today?
156
00:08:49,070 --> 00:08:52,864
- Well, as a matter of fact...
- Of course you have. You're Runkle.
157
00:08:52,907 --> 00:08:56,159
You'd whack it to a cat
dancing on YouTube.
158
00:08:56,202 --> 00:08:58,620
But I'm in the mood.
159
00:08:58,663 --> 00:09:01,748
- Want to fire off another round, huh?
- Phone call for you, Sue.
160
00:09:01,791 --> 00:09:05,335
Rhonda, you know better than to interrupt
me when I'm entertaining a gentleman.
161
00:09:05,378 --> 00:09:08,255
- It's him.
- Him?
162
00:09:10,049 --> 00:09:11,758
Everybody out.
163
00:09:18,516 --> 00:09:20,267
How you doing?
164
00:09:21,435 --> 00:09:24,646
Everything good out here?
You hip-pocketing anyone?
165
00:09:24,689 --> 00:09:26,773
That was always my move as an assistant.
166
00:09:27,817 --> 00:09:29,693
I know she's seen your penis.
167
00:09:31,320 --> 00:09:34,364
Guess what, Rhonda? She's not alone.
168
00:09:34,407 --> 00:09:36,533
11,000 hits on RedTube.
169
00:09:39,620 --> 00:09:42,706
Don't go anywhere, Runkle.
170
00:09:42,748 --> 00:09:44,499
I need you.
171
00:09:51,340 --> 00:09:53,508
Jillybean.
172
00:09:53,551 --> 00:09:55,343
Nice to see you.
173
00:09:55,386 --> 00:09:57,721
Wow, classy.
174
00:09:57,763 --> 00:10:01,766
Moody, real tablecloths.
You trying to tell me something?
175
00:10:01,809 --> 00:10:04,603
Cos I didn't even think we were dating,
per se.
176
00:10:04,645 --> 00:10:08,315
That's interesting, because...
I've been doing some thinking,
177
00:10:08,357 --> 00:10:10,025
- and I wanted to...
- Yeah, me too.
178
00:10:10,067 --> 00:10:11,443
You have?
179
00:10:11,485 --> 00:10:14,237
- Ladies first.
- Actually, not that much thinking,
180
00:10:14,280 --> 00:10:15,947
just a medium amount of thinking,
181
00:10:15,990 --> 00:10:18,783
cos too much with the thinking,
that does me in.
182
00:10:18,868 --> 00:10:23,955
That's how I jinx things. So now I'm just
taking it slow, going day by day.
183
00:10:25,541 --> 00:10:27,667
What were you gonna say?
184
00:10:30,880 --> 00:10:32,589
OK.
185
00:10:33,716 --> 00:10:35,675
- OK, look, here's the thing.
- Oh, my God.
186
00:10:35,718 --> 00:10:38,637
Oh, my sweet fucking God.
187
00:10:38,679 --> 00:10:40,722
- What?
- Jack.
188
00:10:40,765 --> 00:10:42,557
My egg-waster.
189
00:10:42,600 --> 00:10:44,476
- That's the ex dull normal?
- Yeah.
190
00:10:44,518 --> 00:10:48,188
The guy I waited half a fucking decade
to propose to me.
191
00:10:48,230 --> 00:10:49,606
- That guy?
- Yes!
192
00:10:49,649 --> 00:10:52,859
And he dumped me,
in a place just like this.
193
00:10:52,902 --> 00:10:55,820
- Fucking Italian food.
- Really? That is a dick move.
194
00:10:55,863 --> 00:10:58,156
Yeah. And you know what else?
195
00:10:58,199 --> 00:11:01,493
He said it was unethical for him
to keep dating me,
196
00:11:01,535 --> 00:11:04,162
knowing that I wanted
to get married and have kids,
197
00:11:04,205 --> 00:11:06,122
and he wasn't ready for those things.
198
00:11:06,165 --> 00:11:10,001
Well, see, that sounds
pretty morally upstanding to me.
199
00:11:10,044 --> 00:11:11,211
- In fact...
- Really?
200
00:11:11,253 --> 00:11:14,923
Cos it didn't stop him from having
regular sex with me for five years.
201
00:11:14,965 --> 00:11:18,176
But you could have gotten rid of him.
Wash that man right out of your hair.
202
00:11:18,219 --> 00:11:19,344
Boom! End of problem.
203
00:11:19,387 --> 00:11:22,389
Have you ever thought about being
the dumper instead of the dumpee?
204
00:11:22,431 --> 00:11:23,723
That's not a bad idea.
205
00:11:23,766 --> 00:11:25,809
- Why don't you practise on me now?
- Oh, my God!
206
00:11:25,851 --> 00:11:28,812
She has a ring. Look!
Look at her finger.
207
00:11:28,854 --> 00:11:31,439
Do you see that monstrosity on her finger?
208
00:11:31,482 --> 00:11:33,400
They're fucking engaged!
209
00:11:34,652 --> 00:11:37,237
Oh, my God, I...
210
00:11:37,279 --> 00:11:39,698
- What is my move? What do I do?
- There is no move.
211
00:11:39,740 --> 00:11:42,701
- I have to go and say hi.
- No! Fuck, no. You don't say hi.
212
00:11:42,743 --> 00:11:46,204
- But that's what normal people do.
- Jill, you've got to get out of your own way.
213
00:11:46,247 --> 00:11:50,417
The only thought in your head right now
should be, "Fuck that guy."
214
00:11:50,459 --> 00:11:53,545
I'm really starting to think
that's the only piece of advice you have.
215
00:11:53,587 --> 00:11:57,674
- This is what you should do.
- What are you doing?
216
00:11:58,467 --> 00:12:01,052
Oh, my God, Moody. Moody.
217
00:12:03,013 --> 00:12:05,056
- Oh, my God, it is you.
- Yeah?
218
00:12:05,099 --> 00:12:07,517
Yeah, it's me, buddy. Kind of busy here.
219
00:12:07,560 --> 00:12:10,937
Well, excuse me for having the nerve
to come up to you and say hi in public.
220
00:12:11,021 --> 00:12:15,400
Don't blow me off. I just wanted you
to know that I got the test results back.
221
00:12:15,443 --> 00:12:17,736
And, shit,
I hope you have the courage
222
00:12:17,778 --> 00:12:19,904
to inform the rest
of your sexual partners,
223
00:12:19,947 --> 00:12:21,781
because Lord knows I never had the herp
224
00:12:21,824 --> 00:12:25,577
before you blew me until I was shooting
blood at the Palm Springs White Party.
225
00:12:25,619 --> 00:12:26,786
Whatever.
226
00:12:26,829 --> 00:12:29,247
I hope you and your beard
227
00:12:29,290 --> 00:12:31,416
have a wonderful rest of the day.
228
00:12:42,303 --> 00:12:43,553
- Now...
- Oh, God.
229
00:12:43,596 --> 00:12:45,930
OK, can I just tell you
that being incredibly sweet
230
00:12:45,973 --> 00:12:48,141
and sensitive to my situation right now
231
00:12:48,184 --> 00:12:50,894
is not making me want to fuck you any less.
232
00:12:50,936 --> 00:12:53,688
Let's go, baby.
233
00:12:53,731 --> 00:12:55,690
OK, so here's the thing.
234
00:13:01,822 --> 00:13:05,325
He's my life, Charlie.
He's my first client.
235
00:13:05,367 --> 00:13:07,619
I can't lose him. I am fucked if I lose him.
236
00:13:07,661 --> 00:13:09,245
Let me handle this for you, Sue.
237
00:13:13,584 --> 00:13:15,919
Knock-knock. Runkle calling.
238
00:13:15,961 --> 00:13:18,421
How you doing there?
239
00:13:18,506 --> 00:13:21,841
Hello, hello. I'm Charlie Runkle and...
240
00:13:21,884 --> 00:13:24,719
Are you the law?
241
00:13:24,762 --> 00:13:27,096
Or are you an outlaw?
242
00:13:27,139 --> 00:13:29,182
Cos there's only one I can abide.
243
00:13:29,225 --> 00:13:31,684
Sue...
244
00:13:31,727 --> 00:13:33,102
Susan.
245
00:13:34,438 --> 00:13:37,232
No harm, man.
246
00:13:37,274 --> 00:13:39,442
Come in peace.
247
00:13:41,487 --> 00:13:44,656
- I owe you an apology.
- Don't do this.
248
00:13:44,698 --> 00:13:47,700
Just get your head out of your ass,
and you don't have to apologise.
249
00:13:47,743 --> 00:13:50,787
- Come on, Sue, you know I love you.
- Then why change?
250
00:13:50,830 --> 00:13:54,332
It's not about chasing
some shiny Hollywood dream.
251
00:13:54,375 --> 00:13:59,128
Hell, I've snorted, fucked and smoked
everything Hollywood has to offer.
252
00:14:03,217 --> 00:14:05,677
It's about my legacy.
253
00:14:05,719 --> 00:14:09,222
These young bulldogs from UTK
came up nipping at my heels,
254
00:14:09,265 --> 00:14:12,392
saying they could put my face
on a salad-dressing bottle
255
00:14:12,434 --> 00:14:15,061
and sell millions for charity.
256
00:14:15,104 --> 00:14:16,938
Paul Newman-type shit.
257
00:14:16,981 --> 00:14:19,357
Shit is exactly what it is.
258
00:14:19,400 --> 00:14:23,152
UTK gives that speech
to every potential client over 50.
259
00:14:23,195 --> 00:14:26,865
It's how they poach boomers,
by preying on idealism.
260
00:14:26,907 --> 00:14:28,783
Who the fuck are you?
261
00:14:28,826 --> 00:14:31,661
I am Charlie Runkle.
262
00:14:31,704 --> 00:14:33,955
You can call me Chuck.
263
00:14:33,998 --> 00:14:37,792
Look, what they want to do is turn you
into a corporate brand, man.
264
00:14:37,835 --> 00:14:42,005
Forget Paul Newman. UTK is more likely
to put your name on a McDonald's cup.
265
00:14:42,047 --> 00:14:44,883
- Sue here is the one...
- Stop the vomit.
266
00:14:47,094 --> 00:14:49,387
Listen, Sue.
267
00:14:49,430 --> 00:14:52,891
Did you bring me one of those MBA twerps,
or is this guy a man?
268
00:14:52,933 --> 00:14:56,811
- Oh, no. He's a man.
- Right.
269
00:14:57,730 --> 00:15:00,356
Well, then let's settle this like men.
270
00:15:10,034 --> 00:15:11,993
You want me to fight you?
271
00:15:12,036 --> 00:15:15,997
You lick me, I go with her.
272
00:15:16,040 --> 00:15:19,500
I lick you, you will leave the premises.
273
00:15:20,294 --> 00:15:22,211
All right, Runkle.
274
00:15:22,254 --> 00:15:24,422
- I... wha...
- Pound him!
275
00:15:25,841 --> 00:15:29,636
- I'm not gonna hit an old man.
- I heard that, pantywaist.
276
00:15:29,678 --> 00:15:32,722
Forget to take your Pamprin this morning?
277
00:15:35,351 --> 00:15:37,101
OK, then.
278
00:15:39,563 --> 00:15:42,190
How do you propose we do this, huh?
279
00:15:42,232 --> 00:15:44,192
We're gonna do it tiger style?
280
00:15:44,234 --> 00:15:46,194
Or do you like the spider?
281
00:15:49,490 --> 00:15:52,617
- Come on.
- Sue is Sue!
282
00:15:52,660 --> 00:15:54,535
She believes in people, not brands.
283
00:15:54,578 --> 00:15:56,746
She had your back
when you were living in her van.
284
00:15:56,789 --> 00:16:00,208
She'll have it till the day you die.
That's my fucking bad nipple!
285
00:16:02,294 --> 00:16:04,879
You want your face
on some salad dressing,
286
00:16:04,922 --> 00:16:07,840
Sue will get you some
motherfucking salad dressing.
287
00:16:10,386 --> 00:16:12,512
God, fuck.
288
00:16:12,554 --> 00:16:14,764
My goddamn sciatica.
289
00:16:14,807 --> 00:16:17,016
Fuck the whimpering dog pack!
290
00:16:17,101 --> 00:16:19,978
Go with the lioness!
291
00:16:20,020 --> 00:16:22,981
I'm in. Get the fuck off me.
292
00:16:25,317 --> 00:16:27,902
Runkle.
293
00:16:27,945 --> 00:16:30,822
Come on, you.
294
00:16:30,864 --> 00:16:32,407
Come on.
295
00:16:32,449 --> 00:16:35,076
You almost gave me
a heart attack, you old bear.
296
00:16:35,119 --> 00:16:37,745
Oh, Susie, you know
I never would have left you.
297
00:16:37,788 --> 00:16:41,958
I didn't want to sign with those UTK guys.
298
00:16:42,042 --> 00:16:46,045
They're the laugh of the town, with that
agent that's masturbating all the time.
299
00:16:46,088 --> 00:16:48,172
Yeah. Tell me about it.
300
00:16:48,257 --> 00:16:50,466
That place is unsavoury.
301
00:17:11,572 --> 00:17:13,072
Professor Moody.
302
00:17:13,115 --> 00:17:15,033
- You shouldn't have.
- Can I come in?
303
00:17:15,075 --> 00:17:17,910
Not the best of times, actually.
304
00:17:17,953 --> 00:17:21,873
Well, I have some important things
to discuss, weighty things.
305
00:17:21,915 --> 00:17:24,417
Stuff I'd like to get off my chest.
306
00:17:25,919 --> 00:17:28,129
Well, by all means, then.
307
00:17:30,382 --> 00:17:33,593
- I really do have a meeting.
- OK, OK.
308
00:17:36,305 --> 00:17:40,683
So look, here's the thing.
No. No, no. This is yummier.
309
00:17:40,726 --> 00:17:42,977
You're quitting. I know.
310
00:17:43,020 --> 00:17:45,521
You're moving
back to New York, aren't you?
311
00:17:45,564 --> 00:17:48,649
- You and Kelly will give it another go.
- Karen. Karen.
312
00:17:48,692 --> 00:17:52,111
Whatever. The point is,
I assumed you'd be moving back.
313
00:17:52,154 --> 00:17:55,073
Not to worry, we'll be fine. Life goes on.
314
00:17:55,115 --> 00:17:57,075
I'm sure I could just cruise
by Home Depot
315
00:17:57,117 --> 00:18:00,369
and find someone
more suitable for the job.
316
00:18:02,831 --> 00:18:06,876
Well, you can't say
we didn't give it a shot, right?
317
00:18:06,919 --> 00:18:09,253
We gave it the old college try, didn't we?
318
00:18:09,296 --> 00:18:12,173
- Did you, Hank?
- I like to think so.
319
00:18:12,216 --> 00:18:14,592
Oh, well, that's all that matters, then.
320
00:18:14,635 --> 00:18:17,178
You seem rather annoyed with me.
321
00:18:17,221 --> 00:18:21,808
- It's all for the best, really.
- What's for the best?
322
00:18:21,850 --> 00:18:24,852
Well, seeing as though I made
an absolute fool out of myself,
323
00:18:24,895 --> 00:18:27,647
I can't say that I'm entirely sad
to see you go.
324
00:18:27,689 --> 00:18:30,274
No, it's true, really. You know...
325
00:18:30,317 --> 00:18:33,361
I offered myself to you,
and you weren't interested.
326
00:18:33,403 --> 00:18:35,363
That's not exactly how it went down.
327
00:18:35,405 --> 00:18:39,158
You have some serious relationship issues
to attend to, as do I.
328
00:18:39,201 --> 00:18:41,994
And the most that we could have offered
each other is some...
329
00:18:42,037 --> 00:18:43,746
sexual healing.
330
00:18:43,789 --> 00:18:46,040
Pleasures of the flesh
and whatnot, that's all.
331
00:18:46,083 --> 00:18:49,669
- But that's exactly what I was looking for.
- Oh, no, no. You say that, but...
332
00:18:49,753 --> 00:18:51,295
- No, it is.
- No, but...
333
00:18:51,338 --> 00:18:53,506
After a while, I would
work my way under your skin
334
00:18:53,549 --> 00:18:56,050
like the slow-moving fungus that I am.
335
00:18:56,093 --> 00:18:58,511
And you... I've always
been a sucker for a woman
336
00:18:58,554 --> 00:19:01,472
who's a boy on my arm
and a puma in the bedroom.
337
00:19:01,515 --> 00:19:04,725
If only I could have just had one little nibble.
338
00:19:04,768 --> 00:19:08,146
- A nibble's not enough. We both know that.
- Yeah. It's all for the best.
339
00:19:08,188 --> 00:19:10,898
- So we're cool?
- Yes, we're cool.
340
00:19:10,941 --> 00:19:13,192
OK.
341
00:19:13,235 --> 00:19:14,944
That's my meeting.
342
00:19:14,987 --> 00:19:17,905
You know what? You can go out this door
if it's more convenient.
343
00:19:17,948 --> 00:19:20,533
But my car is right out front,
so why don't I just...
344
00:19:20,576 --> 00:19:23,744
Of course. I'll see you out.
Wait, wait.
345
00:19:25,080 --> 00:19:27,707
- David.
- Hey.
346
00:19:27,749 --> 00:19:29,500
- Come in.
- You look good.
347
00:19:29,543 --> 00:19:32,503
I'm sorry. Am I early?
Am I interrupting something?
348
00:19:32,546 --> 00:19:34,297
- Not at all.
- Yeah, well, he kind of is.
349
00:19:34,339 --> 00:19:36,382
Nonsense. Professor Moody
was just leaving.
350
00:19:36,466 --> 00:19:39,427
Hank Moody. David Wilder.
Big fan. Big, big fan.
351
00:19:39,469 --> 00:19:42,847
David's another of our notorious writers
at the university.
352
00:19:42,890 --> 00:19:45,016
Yeah, The Hardest Of Woods.
I'm aware.
353
00:19:45,058 --> 00:19:48,060
Before you came along, I was in
a fair amount of trouble with this one
354
00:19:48,103 --> 00:19:51,814
for bedding the local talent.
So thanks for taking the pressure off me.
355
00:19:51,857 --> 00:19:54,400
You're welcome...
I guess.
356
00:19:55,235 --> 00:19:59,655
Yeah, it's given me a hell of a lot
of time to work on my writing, which is nice.
357
00:19:59,698 --> 00:20:04,285
You know, I like to sit at my desk,
and I like to brew up a big mug of word tea.
358
00:20:04,328 --> 00:20:05,786
Word tea? Sure.
359
00:20:05,829 --> 00:20:08,497
You should probably go.
We have work to discuss.
360
00:20:08,540 --> 00:20:12,293
Where exactly is
His Royal Deanness this evening?
361
00:20:12,336 --> 00:20:16,797
He's out with friends,
recreating the battle of Chickamauga.
362
00:20:16,840 --> 00:20:20,676
- That's very interesting.
- No, it's not, actually. It's dull as shit.
363
00:20:20,719 --> 00:20:24,472
You're doing it, aren't you? Cashing in
your freebie, your marital hall pass.
364
00:20:24,514 --> 00:20:26,432
- I don't know what you mean.
- Yeah, you do.
365
00:20:26,475 --> 00:20:29,852
You'll stick it to the deaner by letting Wilder
show you his hardest of woods.
366
00:20:29,895 --> 00:20:32,897
- I beg your pardon.
- Hey, buddy, that is completely out of line.
367
00:20:32,940 --> 00:20:35,107
Don't do it, Felicia.
Don't throw it all away
368
00:20:35,150 --> 00:20:37,818
for a few clumsy minutes
with the poor man's version of me,
369
00:20:37,861 --> 00:20:40,363
- the road-show version of me.
- Hey, you know what?
370
00:20:40,405 --> 00:20:42,657
Bragging's not my thing,
but I can go for hours.
371
00:20:42,699 --> 00:20:45,243
Stay and watch. Be my guest.
Maybe she'll take us both on.
372
00:20:45,285 --> 00:20:47,119
Hank, this is none of your business.
373
00:20:47,162 --> 00:20:49,747
Even if I was cashing
something in or whatever...
374
00:20:49,790 --> 00:20:51,958
Felicia, don't do it.
Don't chuck it all
375
00:20:52,000 --> 00:20:55,086
for the fucking Nutty Professor here.
This is bullshit.
376
00:20:55,128 --> 00:20:58,172
That is uncalled for.
And we both know that I'm not black.
377
00:20:58,215 --> 00:21:02,051
When was the last time, by the way,
that you published anything, Moody?
378
00:21:02,094 --> 00:21:04,553
Easy for you to say.
No, no, no. You have no...
379
00:21:04,596 --> 00:21:08,516
You got back with your ex-whatever, just as
things were starting to heat up between us.
380
00:21:08,558 --> 00:21:10,851
You know what, Felicia? It's up to you.
381
00:21:10,894 --> 00:21:14,146
You know that I would jump at the
opportunity to make sweet, hard love to you.
382
00:21:14,189 --> 00:21:17,400
You have the ass of a ten-year-old boy.
383
00:21:18,527 --> 00:21:22,655
Hank, please, just go.
It's too little, too late. I can't.
384
00:21:24,157 --> 00:21:25,950
Fine. You're a big girl.
385
00:21:27,119 --> 00:21:29,328
You can make your own decisions.
386
00:21:29,371 --> 00:21:32,373
Be good to her, Wilder.
She's way out of your league.
387
00:21:33,125 --> 00:21:35,376
I concur. Hey, Moody...
388
00:21:35,419 --> 00:21:37,461
I have a book coming out this spring.
389
00:21:37,504 --> 00:21:40,548
Do you think maybe
you can write me up a blurb?
390
00:21:40,590 --> 00:21:43,009
What's this one called,
The Buoyancy Of Turds?
391
00:21:43,051 --> 00:21:44,844
Think about it. I'll send you a copy, OK?
392
00:21:49,391 --> 00:21:50,725
I think he's drunk.
393
00:22:01,653 --> 00:22:03,779
So how do you want to do this?
394
00:22:03,822 --> 00:22:07,491
Do you want to just kick back
and start with a little oral, huh?
395
00:22:07,534 --> 00:22:10,786
Do you want a little bit of this?
Or should I go for a little bit of that?
396
00:22:10,829 --> 00:22:14,832
Because I'll tell you something,
I could eat that peach all night long.
397
00:22:14,875 --> 00:22:17,293
I just camp out...
398
00:22:17,336 --> 00:22:18,753
S'mores.
399
00:22:20,756 --> 00:22:23,924
Yeah, I think you'll find that
I'm a very giving and caring lover...
400
00:22:23,967 --> 00:22:25,676
So don't worry...
401
00:22:25,761 --> 00:22:27,845
Fine, I'll do it.
402
00:22:28,930 --> 00:22:31,349
You want to throw your life away, use me.
403
00:22:31,391 --> 00:22:33,893
What? That's the most
ridiculous thing I've...
404
00:22:33,935 --> 00:22:35,644
Please! Go!
405
00:22:43,737 --> 00:22:46,947
Wilder, go brew yourself
a big mug of word tea...
406
00:22:46,990 --> 00:22:49,075
and dip your balls in it.
407
00:22:53,580 --> 00:22:57,541
Behind The Green Door
is available on Blu-ray.
408
00:22:57,584 --> 00:22:59,502
LaserDisc.
409
00:22:59,544 --> 00:23:03,422
People who sold their LaserDiscs
were absolute assholes.
410
00:23:03,465 --> 00:23:05,841
Fools and assholes.
411
00:23:05,884 --> 00:23:08,052
- What?
- Flip it.
412
00:23:08,095 --> 00:23:10,179
Flip it!
413
00:23:16,520 --> 00:23:18,938
Wow. OK.
414
00:23:21,149 --> 00:23:23,609
So where is the man
of the house this evening?
415
00:23:23,652 --> 00:23:25,444
Berlin.
416
00:23:25,487 --> 00:23:28,823
Think he is bidding
on an Egyptian fertility amulet.
417
00:23:28,865 --> 00:23:30,658
It's quite rare, really.
418
00:23:30,700 --> 00:23:33,661
It's the world's first depiction of a butt plug.
419
00:23:33,703 --> 00:23:35,621
Excellent. Excellent.
420
00:23:35,664 --> 00:23:37,873
Good for him.
421
00:23:39,793 --> 00:23:42,294
I must toast you.
422
00:23:42,337 --> 00:23:45,256
- What you did today was astonishing.
- Thank you, Sue.
423
00:23:45,298 --> 00:23:47,258
When you started, I thought,
424
00:23:47,300 --> 00:23:49,844
"My God, this man
has diarrhoea of the mouth
425
00:23:49,886 --> 00:23:51,846
"and there is no kaopectate in sight."
426
00:23:51,930 --> 00:23:56,350
But the poetry
that poured out of you...
427
00:23:56,393 --> 00:23:59,228
I mean, you cast your rod,
428
00:23:59,271 --> 00:24:01,355
and you hooked the old swordfish,
429
00:24:01,398 --> 00:24:03,983
and you reeled him in by his taint.
430
00:24:04,025 --> 00:24:07,695
To Charles W Runkle, my hero.
431
00:24:07,737 --> 00:24:09,655
No. No.
432
00:24:09,698 --> 00:24:12,032
To you, Sue.
433
00:24:18,957 --> 00:24:21,041
Well, look at that.
434
00:24:21,084 --> 00:24:23,586
So let's get this party started!
435
00:24:23,628 --> 00:24:24,920
Toot?
436
00:24:27,924 --> 00:24:30,801
Why not?
437
00:24:30,844 --> 00:24:34,597
Wow, that's a nice coke straw.
438
00:24:34,639 --> 00:24:36,265
Very classy.
439
00:24:36,308 --> 00:24:39,977
Yeah. It was given to me
by a female member of Fleetwood Mac.
440
00:24:43,732 --> 00:24:46,775
- Stevie Nicks?
- I can't say.
441
00:24:46,818 --> 00:24:48,694
But it wasn't Christine McVie
442
00:24:48,737 --> 00:24:50,821
or Lindsey Buckingham.
443
00:24:50,864 --> 00:24:52,406
Yeah, Lindsey's a dude.
444
00:24:52,449 --> 00:24:54,658
Exactly.
445
00:24:56,369 --> 00:24:58,871
I have a deviated septum.
446
00:24:58,914 --> 00:25:01,707
Well, you really shouldn't
touch this stuff at all.
447
00:25:01,750 --> 00:25:04,210
That really burns.
448
00:25:04,252 --> 00:25:06,587
I want you to do me a solid, Runkle.
449
00:25:06,630 --> 00:25:10,674
I need you to blow this up my bum.
450
00:25:10,717 --> 00:25:13,552
You know, a tush toot.
451
00:25:13,595 --> 00:25:16,430
The old coke in the can, huh?
452
00:25:18,433 --> 00:25:19,725
No biggie.
453
00:25:19,768 --> 00:25:22,520
No, it's no biggie...
454
00:25:23,730 --> 00:25:25,064
No biggie at all.
455
00:25:31,947 --> 00:25:33,447
Got anything a little longer?
456
00:25:33,490 --> 00:25:35,074
We'll use this.
457
00:25:38,662 --> 00:25:42,373
Not so fast. Where you going
on a school night, young lady?
458
00:25:42,415 --> 00:25:46,418
Actually, I was hoping
we could go grab some ice cream,
459
00:25:46,461 --> 00:25:49,088
make those Cold Stone guys
work for their tips.
460
00:25:49,130 --> 00:25:51,799
Really? What, like me and you?
461
00:25:51,841 --> 00:25:53,842
Together?
462
00:25:53,885 --> 00:25:56,845
Like father and daughter, almost, together?
463
00:25:56,888 --> 00:25:59,139
To the Stone that is Cold, together?
464
00:25:59,182 --> 00:26:00,891
That's cool.
465
00:26:01,977 --> 00:26:03,686
What the fuck?
466
00:26:07,691 --> 00:26:09,567
Hank! Mr Moody.
467
00:26:09,609 --> 00:26:12,194
You're not gonna "Mr Hank"
your way out of this one, Chelsea.
468
00:26:12,237 --> 00:26:14,488
- Jesus Christ.
- Becca said you'd be gone.
469
00:26:14,531 --> 00:26:17,866
- Dad, can you please be cool?
- Be cool?
470
00:26:17,909 --> 00:26:21,870
I don't know how much spunk this kid
has deposited all over your bedroom!
471
00:26:23,039 --> 00:26:26,292
OK, that was unsavoury, all right?
But it had to be said. Now, time to go!
472
00:26:30,255 --> 00:26:31,338
Come on, Chelsea.
473
00:26:32,507 --> 00:26:33,966
You limping, Hank?
474
00:26:34,009 --> 00:26:37,303
Yes, I went jogging this morning, Chelsea,
OK? Now go.
475
00:26:37,345 --> 00:26:40,556
You're not interested in what I'm doing.
476
00:26:40,599 --> 00:26:42,975
Is this really how you want
to spend your school nights?
477
00:26:43,018 --> 00:26:46,979
- I wasn't doing anything wrong.
- You weren't doing anything wrong?
478
00:26:47,022 --> 00:26:48,939
Becca, you invited your friends over
479
00:26:48,982 --> 00:26:51,150
to fuck in your bedroom
while you waited outside.
480
00:26:51,192 --> 00:26:52,735
That is disgusting.
481
00:26:52,777 --> 00:26:55,654
And that's hilarious,
coming from you and all.
482
00:26:55,739 --> 00:26:58,115
What? I don't understand you.
483
00:26:58,158 --> 00:27:01,994
What the fuck are you thinking?
Do you think this house is a bordello?
484
00:27:06,541 --> 00:27:08,083
OK, look...
485
00:27:08,168 --> 00:27:10,252
- Here's the thing.
- Actually, Dad, yes.
486
00:27:10,295 --> 00:27:13,505
This house is a bordello,
because that's how it's run by you!
487
00:27:13,548 --> 00:27:15,799
Don't you try to turn
this around on me. Becca!
488
00:27:15,842 --> 00:27:17,885
Becca! Don't go out that door!
489
00:27:18,637 --> 00:27:22,640
Might as well live whatever life I have left
before you ship me off to New York!
490
00:27:22,724 --> 00:27:25,351
Becca. Becca!
491
00:27:26,436 --> 00:27:27,895
Becca.
37205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.