All language subtitles for Californication S03E06 [1080p] [x265] [pseudo]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,042 --> 00:00:03,043 Previously on Californication... 2 00:00:03,086 --> 00:00:06,130 - Did you two come together? - No. We just came in together. 3 00:00:08,466 --> 00:00:11,301 I've never stepped outside of my marriage before. 4 00:00:11,344 --> 00:00:15,222 But I'm guessing that you feel like you're owed one. 5 00:00:17,809 --> 00:00:20,644 Come on. You're coming in. I want to take a look at you. 6 00:00:22,897 --> 00:00:24,732 This is so not fair. 7 00:00:27,193 --> 00:00:29,611 Daisy came to see me. 8 00:00:29,654 --> 00:00:31,488 What'd she say, that little tramp? 9 00:00:31,531 --> 00:00:34,450 She said that she had contracted a few STDs. 10 00:00:34,492 --> 00:00:37,036 No, I seriously think I'm gonna throw up right now. 11 00:00:37,078 --> 00:00:39,955 What could possibly be so awful about visiting the woman 12 00:00:39,998 --> 00:00:42,207 who pushed you through her magnificent vagina? 13 00:00:42,250 --> 00:00:44,126 Chelsea has Lakers tickets. 14 00:00:44,169 --> 00:00:45,627 I'm so excited. 15 00:00:45,670 --> 00:00:47,838 I can't wait to squeeze that little peanut. 16 00:00:47,881 --> 00:00:50,632 I wouldn't get too excited. She hasn't been very pleasant lately. 17 00:00:50,675 --> 00:00:52,843 Hey! Look who's here. 18 00:00:52,886 --> 00:00:54,762 Not even a hello. Good times. 19 00:00:54,804 --> 00:00:57,389 What? Were you just gonna leave me behind? 20 00:01:10,820 --> 00:01:14,364 - Oh, my God. - Chelsea. I need to take this. 21 00:01:14,407 --> 00:01:17,159 What do you mean? What, are you with the organ transplant team? 22 00:01:17,243 --> 00:01:19,828 Shut that shit down. Tell your old man about your weekend. 23 00:01:19,871 --> 00:01:21,789 Start by telling me how much you missed me. 24 00:01:21,831 --> 00:01:24,333 We had a grand old time. 25 00:01:24,375 --> 00:01:27,503 Soaked up some culture, did you? Museums, shopping, girl talk? 26 00:01:27,545 --> 00:01:29,505 Some dirty-water hot dogs maybe? 27 00:01:29,547 --> 00:01:32,966 - What? Where you going? - I'm still allowed to pee, aren't I? 28 00:01:38,848 --> 00:01:41,558 Remember this? Remember when you thought... 29 00:01:41,601 --> 00:01:43,185 - Yes. ...that was a good idea? 30 00:01:43,228 --> 00:01:46,105 It's awful. I don't recognise her any more. 31 00:01:46,147 --> 00:01:48,190 I told you. She's changed, right? 32 00:01:48,233 --> 00:01:50,859 She's a miserable little bitch all the time now. 33 00:01:50,902 --> 00:01:52,611 I guess at least we know why, right? 34 00:01:52,695 --> 00:01:54,905 - We do? - Chelsea. 35 00:01:54,948 --> 00:01:58,325 It's all she cares about any more. Chelsea, Chelsea, Chelsea. 36 00:01:58,368 --> 00:02:01,495 Well, it's better than her caring about a boy, right? 37 00:02:01,538 --> 00:02:03,539 Cos you can't get pregnant from your BFF. 38 00:02:03,581 --> 00:02:06,083 At least not without the aid of a turkey baster. 39 00:02:06,126 --> 00:02:07,960 Hank, this isn't working any more. 40 00:02:08,002 --> 00:02:10,546 - What isn't? Don't say that. - This whole arrangement. 41 00:02:10,588 --> 00:02:13,465 She needs to be living with me right now, OK? 42 00:02:13,550 --> 00:02:17,719 I know she hates me. And I know she wants to live here with you. 43 00:02:17,762 --> 00:02:21,682 But fuck it. We're the parents, right? We get to decide. 44 00:02:21,724 --> 00:02:23,142 - We? - Yes, we. 45 00:02:23,184 --> 00:02:25,477 So what, you're saying we just pack up and leave LA? 46 00:02:25,520 --> 00:02:27,646 The three of us, move back to New York together? 47 00:02:27,689 --> 00:02:31,150 Well, soon, yeah. End of the semester, whatever. 48 00:02:32,193 --> 00:02:35,654 This place is toxic. OK? 49 00:02:35,697 --> 00:02:38,407 LA is no place to raise a daughter. 50 00:02:38,449 --> 00:02:39,950 - That's my line. - I know. 51 00:02:39,993 --> 00:02:41,869 You're stealing my shit. 52 00:02:41,911 --> 00:02:44,997 - All right. To our beautiful family... - Yes. 53 00:02:45,039 --> 00:02:48,542 ...our black president, and my magnificent dong. 54 00:03:33,713 --> 00:03:36,798 What the fuck? I'm not even a part of this fucking family any more? 55 00:03:36,841 --> 00:03:39,801 - Jesus Christ. Karen! - She gets to decide? How is that fair? 56 00:03:39,844 --> 00:03:41,970 I don't think we were shooting for fair. Karen! 57 00:03:42,013 --> 00:03:43,764 For the first time in my life, I'm happy, 58 00:03:43,806 --> 00:03:46,350 and you want me to move someplace I have no friends? 59 00:03:46,434 --> 00:03:49,311 New York doesn't mean shit to me. It isn't the answer to anything! 60 00:03:49,354 --> 00:03:52,064 Telling her together, I guess that didn't work out so well. 61 00:03:52,106 --> 00:03:53,482 You know what? It kind of came up 62 00:03:53,524 --> 00:03:56,401 while the narcissist in the family was deep-conditioning. 63 00:03:56,444 --> 00:03:58,695 I can't believe you didn't fight for me. 64 00:03:58,738 --> 00:04:01,865 There's nothing to fight about, honey. This was always the plan. 65 00:04:01,908 --> 00:04:04,201 Honey, you're gonna be late to school, OK? 66 00:04:04,244 --> 00:04:07,079 We will talk about it later. I love you. 67 00:04:09,999 --> 00:04:12,960 So, well, the worst is over. 68 00:04:13,002 --> 00:04:17,047 Oh, yeah? You think the French Revolution was over when they stormed the Bastille? 69 00:04:17,090 --> 00:04:20,008 No, no. They had a little thing called the Terror. Years later. 70 00:04:20,051 --> 00:04:23,262 She will get used to the idea. Who doesn't want to live in New York? 71 00:04:24,138 --> 00:04:27,683 Anyway, Professor, you need to get dressed, you're gonna be late. 72 00:04:27,725 --> 00:04:30,143 Not that late. It's a very progressive school. 73 00:04:30,228 --> 00:04:33,188 - The students practically teach themselves. - No, stop. 74 00:04:33,231 --> 00:04:35,274 - Why? Why? - Stop! Because. 75 00:04:35,316 --> 00:04:37,609 Well, for a start, I don't know where you've been. 76 00:04:37,652 --> 00:04:40,862 I'm freshly showered, right? That should count for something. 77 00:04:40,905 --> 00:04:42,572 I don't know where you've been either. 78 00:04:42,615 --> 00:04:44,533 - You do. - I do? 79 00:04:44,575 --> 00:04:46,326 - Yeah. - What is that, like a riddle? 80 00:04:46,369 --> 00:04:49,204 - You getting all Sphinx-like on me? - I slept with Bill. 81 00:04:51,457 --> 00:04:53,542 I slept with Bill. 82 00:04:54,711 --> 00:04:57,129 I ran into him at NYU when he was visiting Mia. 83 00:04:59,048 --> 00:05:00,924 She says hi, by the way. 84 00:05:00,967 --> 00:05:04,261 Are you OK? You look a little sick in your stomach. 85 00:05:06,055 --> 00:05:08,598 Shit, you're totally not joking about this, are you? 86 00:05:10,059 --> 00:05:11,643 Hank. 87 00:05:13,104 --> 00:05:15,605 Come on, honey. It's not that big a deal. 88 00:05:15,648 --> 00:05:18,817 I mean, I kind of felt like I owed him one. 89 00:05:18,860 --> 00:05:21,236 I did, you know, ruin his life and all. 90 00:05:21,279 --> 00:05:23,363 I mean, that night that I married him, 91 00:05:23,448 --> 00:05:26,033 and then I jumped in the car with you. 92 00:05:26,075 --> 00:05:29,244 God, it feels good to tell the truth. 93 00:05:32,540 --> 00:05:36,710 Come on, Professor. Come out of there. Get dressed. 94 00:05:36,753 --> 00:05:39,463 I'm so excited to go to class with you! 95 00:05:43,843 --> 00:05:46,011 "Eva lifts her head from her book 96 00:05:46,054 --> 00:05:48,638 "and regards the curious figure striding her way. 97 00:05:48,681 --> 00:05:50,807 "A faint hint of a smile appears on her face. 98 00:05:50,850 --> 00:05:52,726 "Adam slows down, reaching her table. 99 00:05:52,769 --> 00:05:54,978 "Their eyes meet, and it looks like Adam is going to do it. 100 00:05:55,021 --> 00:05:58,815 "But what do you know, folks? He averts his eyes and keeps right on walking, 101 00:05:58,858 --> 00:06:00,817 "jamming his hands in his pockets." 102 00:06:00,860 --> 00:06:04,946 OK, so what can we learn from this early execrable work 103 00:06:04,989 --> 00:06:08,825 from a major, and I do mean major, American author? 104 00:06:08,868 --> 00:06:12,579 And don't be shy. Rip him a new asshole or three or four. 105 00:06:12,622 --> 00:06:14,706 Go. Dig in. 106 00:06:16,417 --> 00:06:22,714 Sir? 107 00:06:23,591 --> 00:06:25,801 Yes. 108 00:06:25,843 --> 00:06:28,387 I think "execrable" is a little harsh. 109 00:06:28,429 --> 00:06:30,597 I mean, I didn't think it was so bad. 110 00:06:30,640 --> 00:06:34,142 And I think those that are auditing this class really shouldn't participate. 111 00:06:34,185 --> 00:06:37,104 - Others? - I think you should let the woman speak. 112 00:06:37,146 --> 00:06:40,857 - Sorry, what did you say your name was? - She didn't. Next. 113 00:06:42,151 --> 00:06:44,736 Well..."Their eyes meet"? 114 00:06:44,821 --> 00:06:48,156 That's a little hokey, don't you think? And... 115 00:06:48,199 --> 00:06:52,828 Eva's whole introduction, really, is just stupid, you know? 116 00:06:52,870 --> 00:06:55,205 - We know she's pretty. We get it. - And we're out of time. 117 00:06:55,289 --> 00:06:57,457 Look at that. Class has now ended. 118 00:06:57,500 --> 00:07:00,752 Go in peace and love to serve the word. 119 00:07:07,427 --> 00:07:08,844 Well... 120 00:07:08,886 --> 00:07:14,057 Here's the papers on last week's poetry of Jagger and Richards. 121 00:07:14,100 --> 00:07:15,892 Thank you. 122 00:07:15,935 --> 00:07:17,936 Jill. 123 00:07:18,771 --> 00:07:20,689 Thanks. 124 00:07:24,485 --> 00:07:28,280 - Well, then, I'll see you next week. - Thanks, Jill. 125 00:07:32,368 --> 00:07:35,203 - You are unbelievable. - What? 126 00:07:35,246 --> 00:07:37,205 So, Adam... 127 00:07:37,248 --> 00:07:40,167 - which one are you sleeping with? - Excuse me? 128 00:07:40,209 --> 00:07:44,004 My bets are on the young, voluptuous student. 129 00:07:44,046 --> 00:07:47,591 She's a definite Eva prototype. 130 00:07:47,633 --> 00:07:49,092 Please. There's only one Eva. 131 00:07:49,135 --> 00:07:51,511 Besides, it's against the rules to sleep with students. 132 00:07:51,596 --> 00:07:53,346 Of course. Yes. 133 00:07:54,557 --> 00:07:56,683 - Though when I was in college... - Jesus. 134 00:07:56,726 --> 00:07:58,685 - I slept... - "...with my professor." I know! 135 00:07:58,728 --> 00:08:02,147 I've heard quite enough about your sexual goings-on for one day. 136 00:08:02,190 --> 00:08:04,733 I can't believe you kept this ridiculous story. 137 00:08:04,775 --> 00:08:06,943 I mean, you wrote this when you were, like, 23? 138 00:08:06,986 --> 00:08:09,654 I save everything I write. All parts of the buffalo. 139 00:08:09,697 --> 00:08:12,616 Especially the stuff about you. 140 00:08:12,658 --> 00:08:17,329 Yeah, one-act plays, haikus, grocery lists. 141 00:08:18,372 --> 00:08:20,540 Hank. Oh, Hank. 142 00:08:20,583 --> 00:08:23,335 I'm sorry, I was just wondering if you were picking up... 143 00:08:23,377 --> 00:08:25,754 - Felicia. ...the girls from school today. 144 00:08:25,796 --> 00:08:28,465 - Karen. Karen. - Hey. 145 00:08:28,508 --> 00:08:31,968 - Felicia. - Karen. Not the Karen? 146 00:08:32,011 --> 00:08:33,887 The mamacita of my bambina. 147 00:08:33,930 --> 00:08:36,681 - Sí. - Hey. I'm Becca's mom. 148 00:08:36,724 --> 00:08:39,017 - It's nice to meet you. - I'm Chelsea's mum. 149 00:08:39,060 --> 00:08:41,770 - Oh, yeah. - Lovely to meet you finally. 150 00:08:41,812 --> 00:08:44,272 Becca must be delighted to have you back. 151 00:08:44,315 --> 00:08:47,317 - Well, she's not back back. - Well, no. It's just a quick visit. 152 00:08:47,360 --> 00:08:49,486 You know, my work keeps me in New York, so... 153 00:08:49,529 --> 00:08:53,281 I know. It's so awful, isn't it? The whole working-mum thing. 154 00:08:53,324 --> 00:08:56,117 I'm so lucky with my teaching schedule. 155 00:08:56,160 --> 00:09:00,664 Actually, I'm not working this afternoon, so I could pick them up if you'd like. 156 00:09:00,706 --> 00:09:04,626 No, you know what? That's OK. I kind of like it. I miss it, actually. 157 00:09:04,669 --> 00:09:08,129 Yeah, well, who doesn't love a carpool line? 158 00:09:08,172 --> 00:09:10,549 Well, then, problem solved, I guess. 159 00:09:10,591 --> 00:09:15,387 - So... Lovely to meet you. - Yeah. And you. Yes. Yeah, bye. 160 00:09:17,682 --> 00:09:20,183 Oh, my God, can you believe that woman? 161 00:09:20,226 --> 00:09:22,978 Yeah, she's real classy-like, right? 162 00:09:23,938 --> 00:09:26,481 - What? - No, and that ridiculous accent. 163 00:09:26,566 --> 00:09:27,816 I mean, what the fuck? 164 00:09:27,858 --> 00:09:29,359 - It's pleasant. - She was like... 165 00:09:29,402 --> 00:09:32,362 "So lovely to meet you. My schedule." 166 00:09:32,405 --> 00:09:36,992 But she was taught to speak like... She's not making it... I think you're jealous. 167 00:09:37,034 --> 00:09:39,160 - Are you being jealous? - No. 168 00:09:39,203 --> 00:09:41,288 If I didn't know any better, I'd say you were. 169 00:09:41,330 --> 00:09:44,708 I mean... No, she is definitely not your type. 170 00:09:47,628 --> 00:09:49,254 No. 171 00:09:51,841 --> 00:09:55,260 There you are, you VD-riddled sack of shit. 172 00:09:55,303 --> 00:10:00,348 Ten days' worth of antibiotics I have to take, just in case, mind you. 173 00:10:00,391 --> 00:10:03,226 I'm taking 'em too, you know, and I'm getting tested tomorrow. 174 00:10:03,269 --> 00:10:06,605 Yes, dear, but the delicate balance of yeast in your vagina 175 00:10:06,647 --> 00:10:09,733 isn't as likely to be compromised by all this shit, now, is it? 176 00:10:09,775 --> 00:10:13,820 Just, you know, eat more yogurt. I'll make you a smoothie. 177 00:10:14,822 --> 00:10:17,949 Do I look like I want a fucking smoothie? 178 00:10:17,992 --> 00:10:20,493 Whose Corvette is that blocking the driveway? 179 00:10:20,536 --> 00:10:23,830 Rick Springfield. And a smoothie can be very refreshing on a hot day. 180 00:10:23,873 --> 00:10:27,208 - Now you got to be fucking with me. - What fucking with you? 181 00:10:27,251 --> 00:10:30,211 I said, whose car is that blocking the driveway? 182 00:10:30,254 --> 00:10:31,880 And I said Rick Springfield. 183 00:10:31,922 --> 00:10:34,549 He's got a big audition tomorrow, we're running lines. 184 00:10:34,592 --> 00:10:38,261 Shut the fuck up. Rick Springfield is running lines with you in my house right now? 185 00:10:38,304 --> 00:10:40,847 Yes, he's a new client. I've told you this before. 186 00:10:40,890 --> 00:10:44,225 Now, listen to me. I'm gonna be late coming back from his audition, 187 00:10:44,268 --> 00:10:47,145 so I got everything prepped for our dinner with Hank and Karen. 188 00:10:47,188 --> 00:10:50,565 It's gonna be gumbo. Everything's going in the pressure cooker. 189 00:10:50,608 --> 00:10:54,402 All you have to do is remember to start the rice, please. 190 00:10:54,445 --> 00:10:59,908 Rick fucking Springfield is here in my house right fucking now? 191 00:10:59,950 --> 00:11:01,785 Yes! 192 00:11:01,827 --> 00:11:05,747 - He's upstairs having a nap, sort of. - Hey, Runkle. 193 00:11:05,790 --> 00:11:09,501 Or, wait. I spoke too soon. Here's Rick now. 194 00:11:09,543 --> 00:11:14,172 Dude, don't you have anything raunchier than back issues of Gent magazine? 195 00:11:14,215 --> 00:11:15,924 Well... 196 00:11:17,009 --> 00:11:19,594 - Hello. - Oh, my God. 197 00:11:19,637 --> 00:11:23,848 You're really... Rick Springfield in my house right now. 198 00:11:25,142 --> 00:11:27,686 You're very tall and... 199 00:11:27,728 --> 00:11:30,897 and dark and handsome and... 200 00:11:30,940 --> 00:11:33,525 No. Charlie doesn't have anything raunchier than that, 201 00:11:33,567 --> 00:11:37,320 because he likes to, you know, kick it old school with the pornography. 202 00:11:37,363 --> 00:11:39,447 - Know what I'm saying? - Church. 203 00:11:39,490 --> 00:11:41,282 Are these my beta-blockers? 204 00:11:41,325 --> 00:11:44,160 - I get real nervous before... - No, that's just a... 205 00:11:44,203 --> 00:11:45,620 lip gloss. 206 00:11:46,372 --> 00:11:48,498 Back in the old days, Sue used to blow me. 207 00:11:48,541 --> 00:11:51,584 But these days, she likes them younger... 208 00:11:51,627 --> 00:11:53,586 and balder. 209 00:11:53,671 --> 00:11:55,588 - Hey, would you... - OK. OK! 210 00:11:55,631 --> 00:11:58,466 Don't you need to be running along somewhere, little one? 211 00:11:58,509 --> 00:12:00,635 - Appointments and such? - No, I'm OK. 212 00:12:00,678 --> 00:12:03,096 I just want to stay here and talk to Rick Springfield. 213 00:12:03,139 --> 00:12:05,181 Not on my watch, OK? We got work to do. 214 00:12:05,224 --> 00:12:08,184 - Lots of it. No time for distractions. - But... Come on! 215 00:12:08,269 --> 00:12:11,563 One more word out of you, and I'll tell him what the pills are really for. 216 00:12:15,901 --> 00:12:18,445 When I was a kid, you spoke when you were spoken to, 217 00:12:18,487 --> 00:12:20,905 or you were chased around the kitchen with a wooden spoon. 218 00:12:20,948 --> 00:12:24,492 Sorry we weren't put on this planet to entertain you. 219 00:12:24,535 --> 00:12:26,911 Untrue. Entertainment for the poor. 220 00:12:26,954 --> 00:12:30,582 That's what my mother always called children. Clearly, she was wrong. 221 00:12:30,624 --> 00:12:34,627 - Well, maybe if you weren't poor... - Excuse me? 222 00:12:34,670 --> 00:12:36,713 Poor? I didn't get that memo. Are we poor? 223 00:12:36,756 --> 00:12:40,717 No offence, Karen, but Becca showed me a picture of the apartment where you live, 224 00:12:40,760 --> 00:12:42,886 and I've been in dorm rooms bigger than that. 225 00:12:42,928 --> 00:12:45,930 I mean, I think that it would be best for Becca if she could stay in LA 226 00:12:45,973 --> 00:12:48,308 and at least have some shot at a normal life. 227 00:12:57,902 --> 00:12:59,986 - She did say "No offence." - OK. 228 00:13:02,406 --> 00:13:04,449 She returns! 229 00:13:04,492 --> 00:13:06,534 Yes! 230 00:13:06,577 --> 00:13:09,287 Yes, in! On the fucking line! 231 00:13:09,330 --> 00:13:12,123 - I'm gonna take you down, Mommy. - Oh, Jesus. 232 00:13:12,166 --> 00:13:16,503 Is there any sport for which your father does not have the proper attire? 233 00:13:16,545 --> 00:13:18,505 I bet he swims in a Speedo. Does he? 234 00:13:20,466 --> 00:13:21,925 Yes! Yes! Yes! 235 00:13:21,967 --> 00:13:25,720 - Take that, you lazy motherfucker! - Oh, hello. 236 00:13:25,763 --> 00:13:27,305 - Felicia. - All right... 237 00:13:27,348 --> 00:13:30,850 You just caught us getting some exercise. Hello. 238 00:13:30,893 --> 00:13:33,686 - Honey, game's not over. - That was just a point? 239 00:13:33,729 --> 00:13:36,689 What do you do when you win a whole match, sacrifice a calf? 240 00:13:36,732 --> 00:13:38,149 - He doesn't... - Cheers. 241 00:13:38,192 --> 00:13:41,110 ...actually mean it, all that trash talking and such. 242 00:13:41,153 --> 00:13:43,738 That's just his way. Stacy, this is Becca's mum. 243 00:13:44,698 --> 00:13:45,907 - Karen! - Hi. 244 00:13:45,950 --> 00:13:48,159 So nice to meet you. Heard so much about you. 245 00:13:48,202 --> 00:13:49,702 - Delighted. - Thank you. 246 00:13:49,745 --> 00:13:51,663 You should stay for dinner. 247 00:13:51,705 --> 00:13:54,332 - Just you, not him. - OK, give me that racket. 248 00:13:54,375 --> 00:13:57,669 The dean has just requested a heaping helping of my backhand for dinner. 249 00:13:57,711 --> 00:14:00,880 - Yes, of course, you must stay. - Oh, well, you know, 250 00:14:00,965 --> 00:14:04,968 that's really kind, but we have plans. We're meeting some friends, so... 251 00:14:05,010 --> 00:14:07,220 Their friends, not mine. 252 00:14:07,263 --> 00:14:09,973 Yes. But the point is we're going as a family. 253 00:14:10,015 --> 00:14:12,475 Tout ensemble. So that's the point. 254 00:14:12,518 --> 00:14:15,103 And I'd rather stay here with this family. 255 00:14:15,145 --> 00:14:19,190 Isn't she sweet? You know you're always welcome here, Becca. 256 00:14:19,233 --> 00:14:22,986 - Yes. Always. - Your mom is visiting from New York. 257 00:14:23,028 --> 00:14:24,612 Your mom... Have you met your mom? 258 00:14:24,655 --> 00:14:27,574 She's only here for a little while. You want to spend time with her, no? 259 00:14:27,616 --> 00:14:30,201 No. Once you drag me back to New York, 260 00:14:30,244 --> 00:14:33,288 all I'm going to be doing is spending time with my mother. 261 00:14:33,330 --> 00:14:37,208 - I certainly won't have any friends. - All right, Becca, apologise to your mother. 262 00:14:37,251 --> 00:14:39,294 It's fine. It's really fine. 263 00:14:39,336 --> 00:14:43,047 You know what? It seems like you have an open invitation here, so if... 264 00:14:43,090 --> 00:14:45,550 Of course! It's no problem if you want to stay for dinner. 265 00:14:45,593 --> 00:14:48,177 That way you two can have a lovely time with your friends. 266 00:14:48,220 --> 00:14:50,597 Yes. Thank you, Felicia. 267 00:14:57,313 --> 00:15:00,064 Karen couldn't make it. 268 00:15:00,107 --> 00:15:01,858 Not feeling well. 269 00:15:02,818 --> 00:15:05,737 - Yes! - Surprise! 270 00:15:05,779 --> 00:15:07,572 - Oh, look at you. - Look at you. 271 00:15:07,615 --> 00:15:09,532 - I miss you. - Is this for me? 272 00:15:09,575 --> 00:15:12,327 - What, my muumuu? - You look like America's Next Top Smurf. 273 00:15:12,369 --> 00:15:14,662 It's just the schmatte I wear around the house. What? 274 00:15:14,705 --> 00:15:17,582 - In with you! - Where's the Runkle-ator? 275 00:15:17,625 --> 00:15:21,419 Well, he's stuck in traffic on his way over from the Valley. 276 00:15:21,462 --> 00:15:24,422 That man is dead to me, by the way. Do you see this? 277 00:15:24,465 --> 00:15:27,467 This hideous VD-type pustule on my face? 278 00:15:27,551 --> 00:15:28,801 No, not really. 279 00:15:28,844 --> 00:15:30,511 - That is disgusting. - Yeah. 280 00:15:30,554 --> 00:15:32,096 - Shut up. - You see it, right? 281 00:15:32,139 --> 00:15:35,224 - Oh, yeah, it's deep in there. - Guess what? He gave it to me. Thanks. 282 00:15:35,267 --> 00:15:38,394 And he tried to rape me, by the way. But how are you? 283 00:15:38,437 --> 00:15:41,481 I'm good. You know, Becca, she's... 284 00:15:41,523 --> 00:15:43,399 - Hello. Hello! - I know. 285 00:15:43,442 --> 00:15:45,360 Make way for the victors. 286 00:15:45,402 --> 00:15:47,612 - Victory. - He got the part? 287 00:15:47,655 --> 00:15:50,823 - You got the part? Oh, my God! - It's so good to see you... 288 00:15:50,866 --> 00:15:52,992 - Oh, my God... - Congratulations! 289 00:15:53,035 --> 00:15:55,536 - Is that Rick Springfield? - I believe it is, yeah. 290 00:15:56,872 --> 00:15:59,040 And who are you, pretty lady? 291 00:16:04,463 --> 00:16:06,839 Rick Springfield and Andy Gibb on Solid Gold. 292 00:16:06,882 --> 00:16:08,591 This means nothing to you? 293 00:16:08,634 --> 00:16:11,636 I remember. Everybody loved Rick Springfield, right? 294 00:16:11,679 --> 00:16:14,055 She just didn't have the poster over her bed. 295 00:16:14,098 --> 00:16:17,308 I'm guessing you practised your she-bopping to that, huh? 296 00:16:17,351 --> 00:16:20,311 You know what always used to start my motor? Mannix. 297 00:16:20,354 --> 00:16:24,023 That tall Armenian with a great head of hair. 298 00:16:25,067 --> 00:16:28,069 Just thinking of him still gets my juices flowing. 299 00:16:29,446 --> 00:16:31,572 Teen fantasies are great, OK? 300 00:16:31,615 --> 00:16:34,784 - You know, I've had some of my own. - Oh, yeah, what, you? 301 00:16:34,827 --> 00:16:37,161 Duran Duran? Boy George? 302 00:16:38,080 --> 00:16:40,123 Cheryl Tiegs, thank you very much. 303 00:16:40,165 --> 00:16:43,626 My point is, you have to remember, musicians, actors, models... 304 00:16:43,711 --> 00:16:46,004 these are people with flaws and such. 305 00:16:46,046 --> 00:16:49,966 I mean, there's no way they could possibly live up to the excitement, the mystery 306 00:16:50,009 --> 00:16:52,885 that our tortured teen psyches choose to project upon them. 307 00:16:52,928 --> 00:16:55,430 - That's my point. - Oh, my God. 308 00:16:55,472 --> 00:16:58,474 I made a girl come seven times once. 309 00:16:59,727 --> 00:17:02,729 Over the course of an entire relationship? 310 00:17:02,771 --> 00:17:05,189 All in a row? 311 00:17:06,150 --> 00:17:08,151 Sweet Jesus. 312 00:17:08,193 --> 00:17:10,653 Who's ready for dessert? I know I am. 313 00:17:10,696 --> 00:17:13,406 Cheers to you, Rick Springfield. Hold on a second. 314 00:17:21,123 --> 00:17:23,207 What are you doing moping in the fridge? 315 00:17:23,250 --> 00:17:26,252 '80s pop legend Rick Springfield is in there stealing your girl. 316 00:17:26,295 --> 00:17:28,713 Not Jessie's Girl, your girl. Runkle's girl. 317 00:17:28,756 --> 00:17:31,632 - I'm well aware of this fact. - So get in there and make her jealous. 318 00:17:31,717 --> 00:17:35,428 - With what? You gonna loan me Karen? - That's disgusting. What's wrong with you? 319 00:17:35,471 --> 00:17:37,764 - What's wrong with you? - Fuck you. 320 00:17:37,806 --> 00:17:40,558 Y'ello. Shit, really? 321 00:17:40,601 --> 00:17:43,978 All right, we'll... Yeah. We'll be right over. 322 00:17:44,021 --> 00:17:45,688 - We got to go. - What? 323 00:17:45,731 --> 00:17:48,191 Little problem with the offspring. Don't panic, no. 324 00:17:48,233 --> 00:17:51,944 It seems Becca and Chelsea staged a raid on the dean's wine cellar. 325 00:17:51,987 --> 00:17:55,198 Oh, my God. I knew that Chelsea was trouble. 326 00:17:55,240 --> 00:17:56,741 - Honey... - OK. 327 00:17:56,784 --> 00:17:58,701 - Call me later. - Bye. Very nice to meet you. 328 00:17:58,744 --> 00:18:00,828 - I hope she's OK. - Bye, Rick Springfield. 329 00:18:00,913 --> 00:18:02,997 Bye, guys. 330 00:18:03,791 --> 00:18:06,584 Do you want to... 331 00:18:06,627 --> 00:18:09,045 go up to my room and listen to some records? 332 00:18:11,215 --> 00:18:13,841 - Only if they're mine. - Church. 333 00:18:18,764 --> 00:18:21,015 So, Runkle, 334 00:18:21,058 --> 00:18:23,059 what are you serving for dessert? 335 00:18:23,102 --> 00:18:25,103 I know what I want. 336 00:18:25,145 --> 00:18:28,064 Tube steak. Yes, I know. 337 00:18:28,107 --> 00:18:33,736 Listen, Sue, this is a really difficult time for me right now, 338 00:18:33,779 --> 00:18:37,782 and besides, I should probably let you know I think I have VD. 339 00:18:37,825 --> 00:18:42,036 No worries. Just slap a bag on it, and I'm good to go. 340 00:18:46,250 --> 00:18:47,875 Welcome. 341 00:18:48,752 --> 00:18:52,922 Glass of Cab? Fuck, I forget what fucking year this is. 342 00:18:52,965 --> 00:18:54,465 - Stacy! - She's drunk. 343 00:18:54,508 --> 00:18:56,217 - No. - Look at her. 344 00:18:56,260 --> 00:18:59,137 - She can't even walk in a straight line. - Felicia, are you drunk? 345 00:18:59,179 --> 00:19:00,972 Just a tiny bit. 346 00:19:01,014 --> 00:19:04,016 Seemed such a shame to let all that perfectly good wine go to waste. 347 00:19:04,059 --> 00:19:06,853 They opened about $3,000 worth. 348 00:19:06,895 --> 00:19:09,605 Which is the one you were saving for our 20th anniversary? 349 00:19:09,648 --> 00:19:11,440 Not that we're ever gonna get there. 350 00:19:11,483 --> 00:19:13,985 Darling, I think you should slow down a little bit. 351 00:19:14,027 --> 00:19:16,028 Karen, may I get you a glass? 352 00:19:16,071 --> 00:19:19,657 I've got an '82 Pétrus, an '86 Château Margaux, 353 00:19:19,700 --> 00:19:22,952 and a '92 Screaming Eagle Cab that'll blow your mind. 354 00:19:22,995 --> 00:19:26,747 - What can I get you? - This is not some fucking social occasion! 355 00:19:26,790 --> 00:19:29,709 I have come here to collect my daughter! OK? So where is she? 356 00:19:29,751 --> 00:19:30,877 Becca! 357 00:19:30,919 --> 00:19:33,045 - I understand your concern, but... - Becca! 358 00:19:33,088 --> 00:19:36,257 ...is profanity really warranted? - Where the fuck is she? 359 00:19:36,300 --> 00:19:38,551 Big house. They keep the kids chained in the basement. 360 00:19:38,594 --> 00:19:40,344 - Hank! - She's not as scary as she seems. 361 00:19:40,387 --> 00:19:42,388 She's had anger-management issues. 362 00:19:42,431 --> 00:19:45,057 - Thank you. - Excellent. A whole family of sociopaths. 363 00:19:45,100 --> 00:19:48,603 OK, in this case, maybe she's right. We should get Becca and leave. 364 00:19:48,645 --> 00:19:50,354 - Yes! - Whatever you like. 365 00:19:50,397 --> 00:19:54,567 I don't see why we can't all just sit down as adults and talk this thing through. 366 00:19:54,651 --> 00:19:56,652 What? Your idea of shitty parenting? 367 00:19:56,737 --> 00:20:00,364 Well, I don't think that's our place to comment, even though you're right. 368 00:20:00,407 --> 00:20:03,284 Let's all just try to keep cool heads, shall we? 369 00:20:03,327 --> 00:20:05,995 The girls are just testing our boundaries. 370 00:20:06,038 --> 00:20:08,122 It's all perfectly normal for their age range. 371 00:20:08,207 --> 00:20:10,166 Normal for Chelsea, maybe. 372 00:20:10,209 --> 00:20:13,628 - Are you implying this is Chelsea's fault? - I'm not implying anything. 373 00:20:13,670 --> 00:20:16,422 - I'm just saying it flat out. - You've got a lot of nerve. 374 00:20:16,465 --> 00:20:19,008 Shit, now you've angered the dean. Becca! 375 00:20:19,051 --> 00:20:20,509 Hank, find her. 376 00:20:20,552 --> 00:20:24,388 Fuck it, Stacy. She's right. This is obviously Chelsea's fault. 377 00:20:24,431 --> 00:20:27,850 Becca doesn't have the gumption to get in any kind of serious trouble. 378 00:20:27,893 --> 00:20:29,393 - She's a follower. - Excuse me? 379 00:20:29,436 --> 00:20:32,355 Oh, no, no. I meant it in a nice way. You know, teenagers suck. 380 00:20:32,397 --> 00:20:34,690 They're all bloody awful, Chelsea in particular. 381 00:20:34,733 --> 00:20:37,109 I just hope she makes it to 17 without getting pregnant. 382 00:20:37,152 --> 00:20:39,070 Honey! 383 00:20:39,112 --> 00:20:40,780 That's not fair. 384 00:20:41,740 --> 00:20:44,617 You're all such fucking hypocrites. 385 00:20:44,660 --> 00:20:49,830 We are the way we are because you made us this way. 386 00:20:49,873 --> 00:20:53,793 - OK, sweetie, come on. Let's go home. - I don't want to go home. 387 00:20:53,835 --> 00:20:57,171 - Hank! - I want you all to listen to me for once! 388 00:20:57,256 --> 00:20:59,257 Sweetie, we're here. 389 00:20:59,341 --> 00:21:02,635 All right? We're listening. We're all ears. 390 00:21:02,678 --> 00:21:04,762 What is it you want to say? 391 00:21:04,805 --> 00:21:06,264 What is it... Oh, boy. 392 00:21:20,529 --> 00:21:23,406 Yes, yes, yes, Rick Springfield! 393 00:21:24,950 --> 00:21:27,952 I fucking love this part! 394 00:21:27,995 --> 00:21:30,037 Me too, me too, me too, me too! 395 00:21:32,791 --> 00:21:35,251 Hi. What took you so long, Runkle? 396 00:21:35,294 --> 00:21:38,045 You know, they've been at it for a while over there. 397 00:21:38,088 --> 00:21:41,799 Sounds good too. I almost started without you. 398 00:21:41,842 --> 00:21:44,260 I'm just finishing up some dishes. 399 00:21:45,554 --> 00:21:48,723 I thought I'd let a few things soak. 400 00:21:48,765 --> 00:21:51,600 Runkle, are you... Were you crying? 401 00:21:53,603 --> 00:21:56,147 Maybe, a little. 402 00:21:56,189 --> 00:21:58,899 - Yes. - Oh, please! 403 00:21:58,942 --> 00:22:02,611 Over that? I mean... That's kids' stuff. 404 00:22:02,654 --> 00:22:05,197 - Ignore it. - Destroy me, Rick Springfield! 405 00:22:05,240 --> 00:22:07,491 Listen to that, will you? 406 00:22:07,534 --> 00:22:09,994 I don't know how to compete with that! 407 00:22:10,037 --> 00:22:12,204 The only time I ever made Marcy squeal like that 408 00:22:12,247 --> 00:22:13,998 was when I put the ring on her finger! 409 00:22:14,041 --> 00:22:17,209 - Harry Winston? - Tiffany. 410 00:22:17,252 --> 00:22:19,170 Oh, Runkle. 411 00:22:19,212 --> 00:22:22,173 You are the saddest sack I have ever seen! 412 00:22:22,966 --> 00:22:27,053 To you, the glass is always half empty, huh? Never half full? 413 00:22:27,095 --> 00:22:30,431 Right now, my wife is half full of Rick Springfield! 414 00:22:30,474 --> 00:22:33,225 That's exactly what I mean. Men! 415 00:22:33,268 --> 00:22:36,270 I mean, you are the biggest bunch of pussies there ever was. 416 00:22:36,355 --> 00:22:38,230 Yes, yes, yes! 417 00:22:38,273 --> 00:22:40,399 - You're leaving? - Yeah. 418 00:22:40,442 --> 00:22:43,235 Well, I'm gonna let you off the hook this time. 419 00:22:43,278 --> 00:22:44,820 But before I go... 420 00:22:44,863 --> 00:22:49,283 I'm gonna give you a little tip on how to get your hot little wifey back. 421 00:22:50,202 --> 00:22:56,791 Sex is supposed to be about joy, Runkle, pure joy. 422 00:22:57,459 --> 00:23:00,127 And if you've forgotten what that sounds like... 423 00:23:05,425 --> 00:23:07,009 Don't stop! 424 00:23:07,052 --> 00:23:09,345 Runkle, no! Don't... 425 00:23:09,388 --> 00:23:12,139 Stop! Oh, God! 426 00:23:12,182 --> 00:23:13,641 You are good! 427 00:23:16,478 --> 00:23:24,819 That is perfect! 428 00:23:37,082 --> 00:23:39,875 Collini... out. 429 00:23:45,340 --> 00:23:47,675 Come on, take this. 430 00:23:47,717 --> 00:23:50,553 Now, you may wake up in the middle of the night... 431 00:23:50,595 --> 00:23:52,513 possibly craving an Egg McMuffin. 432 00:23:52,556 --> 00:23:55,182 The important thing is not to get off the ride at that point, 433 00:23:55,225 --> 00:23:59,687 but to remain in your seat with your seatbelt securely fastened. 434 00:23:59,729 --> 00:24:02,189 OK, sweetie? 435 00:24:02,232 --> 00:24:04,483 Good night, sweetie. 436 00:24:05,402 --> 00:24:08,320 I promise, everything will be better tomorrow. 437 00:24:08,363 --> 00:24:10,781 Except for your head. That'll feel much worse. 438 00:24:10,824 --> 00:24:12,783 Stay. 439 00:24:19,749 --> 00:24:21,917 What's up, sweetie? 440 00:24:21,960 --> 00:24:24,753 We don't have to do what she says, you know. 441 00:24:24,796 --> 00:24:27,715 - What who says? - Her. 442 00:24:27,757 --> 00:24:29,884 The enemy. 443 00:24:29,926 --> 00:24:31,927 Your mom is not the enemy. 444 00:24:31,970 --> 00:24:34,096 She loves you. She wants what's best for you. 445 00:24:34,139 --> 00:24:36,599 Mom doesn't understand. She never will. 446 00:24:36,641 --> 00:24:39,310 This is it, OK? 447 00:24:39,352 --> 00:24:41,979 I'm not just gonna wake up one day and be like her, 448 00:24:42,022 --> 00:24:44,607 six feet tall and beautiful. 449 00:24:46,109 --> 00:24:48,861 You already are beautiful. 450 00:24:48,904 --> 00:24:52,406 Chelsea's the only friend I've ever had, 451 00:24:52,449 --> 00:24:55,201 the only one who accepts me for who I really am. 452 00:24:55,243 --> 00:24:57,786 - That is not true. - It is. 453 00:24:58,663 --> 00:25:02,875 Do you know what it's like to have no one and nothing, 454 00:25:02,918 --> 00:25:05,586 how totally awful that feels? 455 00:25:07,923 --> 00:25:10,216 Yes, I think I do. I... 456 00:25:10,258 --> 00:25:13,761 Once upon a time, I felt like that. 457 00:25:14,930 --> 00:25:16,305 Now I have you. 458 00:25:19,184 --> 00:25:21,769 Yet, somehow... 459 00:25:21,811 --> 00:25:24,104 I still have nothing. 460 00:25:34,658 --> 00:25:36,116 Good night. 461 00:25:54,094 --> 00:25:55,553 Thanks. 462 00:25:57,847 --> 00:26:02,142 So, I guess you're on her side, 463 00:26:02,185 --> 00:26:04,270 like you guys are this team right now. 464 00:26:05,063 --> 00:26:06,772 We're a team, all right. 465 00:26:09,526 --> 00:26:13,988 Just not a very good one, not without our captain. 466 00:26:14,656 --> 00:26:17,616 You know, you're right. LA is no place to raise a daughter. 467 00:26:17,659 --> 00:26:19,785 Or a dad. 468 00:26:19,828 --> 00:26:21,870 We need your guidance. 469 00:26:21,913 --> 00:26:23,956 We need you, Mommy Dearest... 470 00:26:25,709 --> 00:26:27,793 Really. 471 00:26:29,045 --> 00:26:32,047 Even though sometimes we may take you for granted 472 00:26:32,090 --> 00:26:34,758 and throw embarrassing hissy fits and get drunk, 473 00:26:34,801 --> 00:26:38,262 and generally act like we don't give a shit about anything. 474 00:26:39,347 --> 00:26:43,392 So you're just both adolescent girls at heart, right? 475 00:26:44,102 --> 00:26:47,354 Yes, we are, the both of us. 476 00:26:48,023 --> 00:26:50,566 I like you like this. 477 00:26:51,610 --> 00:26:53,986 What, all defeated and shit? 478 00:26:54,070 --> 00:26:58,449 Yes. You're like putty in my hands. 479 00:26:58,491 --> 00:27:00,367 - Oh, yeah? - Really. 480 00:27:00,410 --> 00:27:03,203 Do with me what you will. 481 00:27:06,374 --> 00:27:08,542 - Anything? - Yeah, anything at all. 482 00:27:18,053 --> 00:27:20,888 - Hank? - Wha... 483 00:27:21,556 --> 00:27:23,849 You know what I said about Bill this morning? 484 00:27:23,892 --> 00:27:25,309 Yes. 485 00:27:25,352 --> 00:27:26,685 Got ya. 486 00:27:30,357 --> 00:27:32,650 You fucker. 37336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.