All language subtitles for Californication S03E04 [1080p] [x265] [pseudo]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,918 Previously on Californication... 2 00:00:02,961 --> 00:00:05,379 - This is where you work? - You want to come inside? 3 00:00:05,422 --> 00:00:08,424 - Would that involve seeing you naked? - Most definitely. 4 00:00:08,466 --> 00:00:12,261 I think not. In the interest of student-teacher relations. 5 00:00:12,303 --> 00:00:14,054 Hank... 6 00:00:14,097 --> 00:00:16,432 - Hank! - Yes, Fräulein. 7 00:00:16,474 --> 00:00:20,060 Tonight, my house, English department fall mixer. 8 00:00:20,103 --> 00:00:23,022 How many jobs do you have, lady? You got a paper route too? 9 00:00:23,064 --> 00:00:26,066 - Did you two come together? - No. We just came in together. 10 00:00:36,494 --> 00:00:37,703 I fucking hate you! 11 00:00:37,746 --> 00:00:39,663 OK, I'll just move back in. 12 00:00:39,706 --> 00:00:42,833 - I do my thing, you do yours. - Fine by me. 13 00:00:44,002 --> 00:00:47,671 - No means no, you know? - This the surprise you were talkin' about? 14 00:00:47,714 --> 00:00:49,006 I signed a big fish today. 15 00:00:49,049 --> 00:00:51,967 Well, good for you. Maybe you can move the fuck out now. 16 00:00:52,010 --> 00:00:53,302 Come on. 17 00:00:55,180 --> 00:00:56,889 I was looking for Charlie. 18 00:00:56,931 --> 00:00:59,641 Charlie. Are you inside that woman? 19 00:00:59,684 --> 00:01:01,018 I can explain. 20 00:01:17,827 --> 00:01:20,079 Bob's your uncle. 21 00:01:21,706 --> 00:01:25,375 Felicio. Looks like you caught me doing a little... 22 00:01:25,418 --> 00:01:26,835 pre-class meditato. 23 00:01:26,878 --> 00:01:29,963 - We should talk. - Oh, shit, you're not preggers, are you? 24 00:01:30,006 --> 00:01:32,341 Hank, we kissed. That was all. 25 00:01:32,383 --> 00:01:34,927 Technically speaking, you kissed me, for what it's worth. 26 00:01:35,637 --> 00:01:37,471 I've never done that before. 27 00:01:37,514 --> 00:01:41,058 You never kissed a man? That's plain weird. What, are you a hooker or something? 28 00:01:41,101 --> 00:01:43,102 Hookers don't kiss. Neither do Marines. 29 00:01:43,144 --> 00:01:45,979 That's the best gay porn title I ever heard. Marines Don't Kiss. 30 00:01:46,064 --> 00:01:49,525 What I'm saying is, I've never stepped outside of my marriage before. 31 00:01:49,567 --> 00:01:50,984 Well, of course not. Duh! 32 00:01:51,027 --> 00:01:54,113 Who in their right mind would step out on His Royal Deanness? 33 00:01:54,155 --> 00:01:57,157 Look, I know Stacy's not exactly of your tribe. 34 00:01:57,200 --> 00:02:00,494 But once upon a time I was very much in love with the man. 35 00:02:00,537 --> 00:02:04,123 - Before he cheated on me, that is. - Whoa, Nelly! 36 00:02:04,165 --> 00:02:08,502 Are you trying to tell me that smarmy piece of wiener cheese took his love to town? 37 00:02:08,545 --> 00:02:12,172 Oldest story in the book, I'm afraid. He fell for one of his students. 38 00:02:12,215 --> 00:02:14,883 We got through it, though. Counselling, couples therapy. 39 00:02:14,926 --> 00:02:17,970 Over-intellectualising the whole thing to an absurd degree. 40 00:02:18,012 --> 00:02:21,682 - We're really quite good at that. - Rock on with your bad selves. 41 00:02:21,724 --> 00:02:27,187 That's awesome, but I'm guessing that you feel like you're owed one. 42 00:02:27,230 --> 00:02:29,648 Like you got this Get Out Of Jail Free Card, 43 00:02:29,732 --> 00:02:32,401 and you just don't know how or when to use it? 44 00:02:32,443 --> 00:02:35,279 Or maybe I do. 45 00:02:35,321 --> 00:02:38,532 Oh, well, shucks. I'd be flattered... 46 00:02:38,575 --> 00:02:44,997 but I try not to involve myself in other people's domestic strife. 47 00:02:45,039 --> 00:02:47,249 Really, Hank? I haven't known you all that long, 48 00:02:47,292 --> 00:02:49,877 but that doesn't seem like part of your programming. 49 00:02:49,919 --> 00:02:53,714 It's a relatively new thing based on a shitload of really horrible experiences. 50 00:02:53,756 --> 00:02:55,883 But it's a thing nonetheless. 51 00:02:55,925 --> 00:02:59,136 And who says I'd ever cash in such a chit on the likes of you? 52 00:03:02,140 --> 00:03:05,309 I would be the lucky one if you would. 53 00:03:05,351 --> 00:03:09,730 I mean, you're a great broad, Felicia. You deserve to be happier. 54 00:03:16,446 --> 00:03:19,323 Why can't I stop kissing you? 55 00:03:19,365 --> 00:03:23,327 It's not your fault. I'm like flypaper for the emotionally disturbed. 56 00:03:25,413 --> 00:03:27,539 That's my balls. 57 00:03:28,791 --> 00:03:30,876 Am I interrupting something? 58 00:03:30,919 --> 00:03:33,545 - Just some furtive fucking. - Oh, God! 59 00:03:33,588 --> 00:03:35,964 - I'll come back. - Please. This fellow? 60 00:03:36,007 --> 00:03:39,009 Give a girl some credit. 61 00:03:39,052 --> 00:03:42,179 - I have to go to class. - OK. Ta. 62 00:03:44,307 --> 00:03:46,975 - We should talk. - Oh, shit, you're not preggers, are you? 63 00:03:47,018 --> 00:03:49,478 What are you talking about? You said you were snipped. 64 00:03:49,520 --> 00:03:51,813 That's a relief. 65 00:03:51,898 --> 00:03:55,234 - We can't do that any more. - You're right. We should not. 66 00:03:55,276 --> 00:03:59,154 I mean, we could lose our jobs, our homes... 67 00:03:59,197 --> 00:04:02,199 - our citizenship. - Yeah, I know. 68 00:04:02,283 --> 00:04:05,786 I was more thinking along the lines that I haven't had the sex in a while, 69 00:04:05,828 --> 00:04:09,039 and the other night was kind of like waking a sleeping tiger. 70 00:04:09,082 --> 00:04:11,541 If we're not gonna be doing it on a regular basis, 71 00:04:11,584 --> 00:04:14,836 I don't think we should be doing it at all, you know what I mean? 72 00:04:14,879 --> 00:04:16,880 I do know what you mean, 73 00:04:16,923 --> 00:04:20,217 but that whole waking the sleeping tiger thing 74 00:04:20,260 --> 00:04:22,719 got me hard. 75 00:04:23,972 --> 00:04:26,390 And I'm wet. 76 00:04:26,432 --> 00:04:28,892 Hard and wet, that's a winning combination. 77 00:04:28,935 --> 00:04:33,105 That's like cookies and cream, or... 78 00:04:33,147 --> 00:04:35,440 Lennon and McCartney. 79 00:05:22,238 --> 00:05:26,408 Hank, I've been making some phone calls on your behalf. And guess what. 80 00:05:26,451 --> 00:05:30,871 People think you're a cunt. No joke. Now, here's what I think we should do. 81 00:05:30,913 --> 00:05:35,292 There's a lot of dried-up Hollywood snatch out there in need of watering. 82 00:05:35,335 --> 00:05:37,044 Powerful older women 83 00:05:37,086 --> 00:05:41,631 whose limp-dicked husbands have long since stopped tending their gardens. 84 00:05:41,674 --> 00:05:45,761 And they want someone young, dumb, full of come. 85 00:05:45,803 --> 00:05:48,055 That's where you come in. 86 00:05:48,097 --> 00:05:50,932 Now, I think we should send you around town, 87 00:05:50,975 --> 00:05:53,352 these executive suites, 88 00:05:53,394 --> 00:05:56,688 and you charm your way into the hearts, minds, 89 00:05:56,731 --> 00:05:59,441 and pants of these unfuckable monsters. 90 00:05:59,484 --> 00:06:02,569 Next thing you know, my phone is ringing for Hank Moody. 91 00:06:02,612 --> 00:06:05,405 So you're suggesting that I dump this whole writer thing 92 00:06:05,448 --> 00:06:07,574 and reinvent myself as a Hollywood man-whore? 93 00:06:07,617 --> 00:06:09,034 Abso-fuckin'-lutely. 94 00:06:09,077 --> 00:06:11,870 And then we turn around 95 00:06:11,913 --> 00:06:15,540 and we sell your story as a modern-day American Gigolo. 96 00:06:15,583 --> 00:06:17,959 - What do you think? - What are you guys doing? 97 00:06:18,002 --> 00:06:21,421 - You playing footsie? - She's playing footsie, not me. 98 00:06:21,464 --> 00:06:24,716 - We're not dating. Just fucking. - Really? 99 00:06:24,759 --> 00:06:27,302 - Just the once. - Bullshit. 100 00:06:27,345 --> 00:06:29,679 I gave you two blow jobs in one night. 101 00:06:29,722 --> 00:06:32,891 And you ate this pussy like your mama made it. 102 00:06:34,102 --> 00:06:36,228 Holy fuckballs! I got a lunch. 103 00:06:36,270 --> 00:06:39,439 Kristofferson. My most loyal client. 104 00:06:39,482 --> 00:06:42,442 God, I get in a puddle just thinking about it. 105 00:06:42,485 --> 00:06:44,986 Oh, Runkle, now, don't be jealous. 106 00:06:45,029 --> 00:06:47,823 I think we should keep emotion out of this thing of ours. 107 00:06:47,865 --> 00:06:50,367 Good idea, Sue. I'm totally with you on that. 108 00:06:50,410 --> 00:06:53,995 Yeah. What are you doing later, Hank? Party at my place. 109 00:06:54,038 --> 00:06:57,082 Why don't you stop by for a steak and a blow job? 110 00:06:57,125 --> 00:07:00,377 I'd love to see you and Runkle with your swords crossed. 111 00:07:00,420 --> 00:07:02,504 Collini... out. 112 00:07:04,424 --> 00:07:06,425 What the fuck is going on, big boy? 113 00:07:07,718 --> 00:07:09,970 Just goin' with the flow. 114 00:07:10,012 --> 00:07:12,722 I gotta pick up Becca. I promised her I'd take her shopping. 115 00:07:12,765 --> 00:07:15,892 - You want to hit a strip club later? - Sure. Yeah. 116 00:07:15,935 --> 00:07:18,520 - Sounds like a good time. - I got a student that works at one. 117 00:07:18,563 --> 00:07:21,398 - Of course you do. - She dropped my class. I think she did. 118 00:07:21,441 --> 00:07:24,109 I'm perturbed, I want to find out why, but I can't go alone. 119 00:07:24,152 --> 00:07:26,111 - That would be unseemly. - Agreed. 120 00:07:26,154 --> 00:07:28,321 Hey, you gonna buy me a lap dance? 121 00:07:28,364 --> 00:07:31,408 Maybe. If you promise not to come in your pants. 122 00:07:31,451 --> 00:07:33,702 Moody... out. 123 00:07:33,744 --> 00:07:36,371 Come on, Becca, you're killing me softly here. 124 00:07:38,249 --> 00:07:40,375 OK, I'm gonna pretend I didn't see that. 125 00:07:40,418 --> 00:07:43,170 Just bring my daughter back alive, and I won't call the cops. 126 00:07:43,212 --> 00:07:45,005 - OK? I promise. - Dad... 127 00:07:45,047 --> 00:07:49,259 - You have no fashion sense whatsoever. - I have excellent fashion sense. 128 00:07:49,302 --> 00:07:51,720 I know what works for me. I have a uniform. 129 00:07:51,762 --> 00:07:53,346 And a massive brain tumour. 130 00:07:53,389 --> 00:07:56,600 Because I don't want to see your butt crack every time you get out of the car? 131 00:07:56,642 --> 00:08:00,270 - All right, fine. I'm guilty. Call me crazy. - May I? 132 00:08:00,313 --> 00:08:04,107 May you what, butt into our conversation? Sure. Feel free. Go ahead. 133 00:08:04,901 --> 00:08:07,068 She looks amazing. 134 00:08:07,111 --> 00:08:09,404 See? What she said. 135 00:08:09,447 --> 00:08:11,865 Well, of course she looks amazing... 136 00:08:11,908 --> 00:08:15,243 To the tune of... 200 quatloos? 137 00:08:15,286 --> 00:08:18,788 Jesus Christ, if I didn't already object on moral and religious grounds, 138 00:08:18,831 --> 00:08:20,790 I'm never gonna spend that on clothes. 139 00:08:20,833 --> 00:08:22,834 You promised you'd take me shopping. 140 00:08:22,877 --> 00:08:25,670 Yes, honey, but I thought that meant, you know, 141 00:08:25,713 --> 00:08:27,923 buying a few T-shirts at Hot Topic 142 00:08:27,965 --> 00:08:31,259 and grabbing an Orange Julius or something like that. 143 00:08:31,302 --> 00:08:35,305 - I'm not that girl any more, Dad. - She's not that girl any more, Dad. 144 00:08:35,348 --> 00:08:37,724 Thanks for the help, Shopkeep. Look, um... 145 00:08:37,767 --> 00:08:41,895 I think I see someone over there in the market for a $250 Jethro Tull T-shirt. 146 00:08:41,938 --> 00:08:44,898 By the way, I was at that show. I paid all of ten bucks for the shirt. 147 00:08:44,941 --> 00:08:47,275 Go. Exploit. Be gone. 148 00:08:47,318 --> 00:08:48,818 I hate you. 149 00:08:48,861 --> 00:08:50,904 Becs? Bexster? 150 00:08:50,947 --> 00:08:54,699 Listen, why don't we go for a little walk and talk, and I'll... 151 00:08:54,742 --> 00:08:58,203 I'll get you one of those hot dogs on a stick that you like? 152 00:08:58,246 --> 00:09:00,372 Or that you used to love, anyway. 153 00:09:00,414 --> 00:09:02,874 I don't even know. I'm giving up. That's it. 154 00:09:07,380 --> 00:09:11,216 - There. Are you happy now? - Sort of. 155 00:09:12,301 --> 00:09:15,345 But not really. Not if you're not. 156 00:09:15,388 --> 00:09:17,597 You can't have it both ways, Dad. 157 00:09:19,559 --> 00:09:21,810 - Are you expecting someone? - Godot. 158 00:09:21,852 --> 00:09:25,063 "Godot." That's not bad. 159 00:09:25,106 --> 00:09:27,357 - Hey, Chelsea. - I want to show you something. 160 00:09:29,235 --> 00:09:32,862 - We're working on her manners. - Hideous creatures, these teenage girls. 161 00:09:32,905 --> 00:09:36,575 - Monstrous. Couldn't agree with you more. - Is it too late to drown them in the tub? 162 00:09:36,617 --> 00:09:38,618 Would you like some tea or sherry or... 163 00:09:38,661 --> 00:09:41,705 - what is it, Pimm? - No, thanks. 164 00:09:41,747 --> 00:09:45,375 - I heard about the fight. - Fight. Not really a fight. 165 00:09:45,459 --> 00:09:49,212 It was more like a disagreement. Caring out loud, really. 166 00:09:49,255 --> 00:09:51,256 Let me take her shopping with us. 167 00:09:51,299 --> 00:09:56,052 - No. Your daughter looks like a trollop. - That's mean. 168 00:09:56,095 --> 00:09:58,430 I'm just kidding. Not really. 169 00:09:58,472 --> 00:10:01,266 Come on, just tell me how much you want to spend. 170 00:10:01,309 --> 00:10:03,810 I'll make the most of it, and I'll make her look as... 171 00:10:03,853 --> 00:10:06,271 I don't know, classy as humanly possible. 172 00:10:06,314 --> 00:10:08,481 - I don't know. - Come on. She's such a sweet girl 173 00:10:08,524 --> 00:10:11,276 and misses her mother and doesn't know how to talk to her father. 174 00:10:11,319 --> 00:10:15,030 - She used to. - Well, things change. She's evolving. 175 00:10:15,072 --> 00:10:18,992 She's trying out different personalities. You've got to adapt or die. 176 00:10:19,577 --> 00:10:22,787 - Well, maybe I'll come with you. - Absolutely not. No. No, no. 177 00:10:22,830 --> 00:10:25,290 Besides, I wouldn't want her to see me 178 00:10:25,333 --> 00:10:27,834 pull you into a dark corner and make out with you. 179 00:10:28,919 --> 00:10:31,630 You dirty English rose, you. 180 00:10:32,465 --> 00:10:34,883 It would appear that you bring it out in me. 181 00:10:39,930 --> 00:10:42,098 You all ready? 182 00:10:47,021 --> 00:10:49,314 Can I go? 183 00:10:49,357 --> 00:10:51,358 Yes. 184 00:10:52,401 --> 00:10:55,820 See, I told you he wasn't quite the asshole you said he was. 185 00:10:55,863 --> 00:10:57,947 Come along, girls. Let's hit the road. 186 00:10:59,116 --> 00:11:01,660 That's Mr Asshole to you, Chelsea. 187 00:11:12,254 --> 00:11:17,217 Check it out. I think I can see where they put the implants in. 188 00:11:17,259 --> 00:11:20,095 Ba-Jesus, it's like the laces on a football. 189 00:11:20,137 --> 00:11:22,681 You gonna be like this all night? Hey, is Jackie working? 190 00:11:22,723 --> 00:11:26,643 Sorry, sweetie, don't know any Jackie. You want a dance? 191 00:11:26,686 --> 00:11:30,230 Do you really think I would strip under my real name? 192 00:11:30,272 --> 00:11:33,358 Sorry, I don't know the protocol. 193 00:11:33,401 --> 00:11:35,527 Well, you're forgiven. 194 00:11:35,569 --> 00:11:37,779 Well, what is your stripper handle, then? 195 00:11:37,822 --> 00:11:38,863 - Ashley. - Ashley? 196 00:11:38,906 --> 00:11:41,032 - Ashley Madison. - Ashley Madison. 197 00:11:41,075 --> 00:11:43,660 Meet my agent. This is my student. 198 00:11:43,703 --> 00:11:45,870 Of course she is. 199 00:11:45,913 --> 00:11:48,915 You know, I had a feeling you'd show up sooner or later. 200 00:11:48,958 --> 00:11:51,000 Is that why you dropped my class? 201 00:11:51,043 --> 00:11:53,420 Yeah, because I'm just that obsessed with you. 202 00:11:53,462 --> 00:11:56,256 Listen, I really can't sit around and chitchat all night. 203 00:11:56,298 --> 00:11:58,842 So you can buy a dance or hit the road. 204 00:11:58,884 --> 00:12:02,429 Come here, my agent. Oh, settle down. 205 00:12:04,807 --> 00:12:08,810 OK, this is for me. And this... Well, let's go, here... 206 00:12:08,853 --> 00:12:11,187 This is for Ralph Baldo Emerson here. 207 00:12:11,230 --> 00:12:12,897 Come on, big guy. 208 00:12:24,785 --> 00:12:28,204 - What happened to you? - Nothing scandalous. 209 00:12:28,247 --> 00:12:30,915 - Writing's just not my thing. - I beg to differ. 210 00:12:30,958 --> 00:12:34,627 Well, you can beg all you want, but it was an elective. 211 00:12:34,670 --> 00:12:37,046 I'm a business major. I don't have time for it. 212 00:12:37,089 --> 00:12:39,466 Business? 213 00:12:39,508 --> 00:12:41,801 Who studies business in this day and age? 214 00:12:41,844 --> 00:12:44,471 That feels really good, by the way. 215 00:12:44,513 --> 00:12:46,556 - Nice work. - Thanks. 216 00:12:46,599 --> 00:12:48,725 That there is a man boner. 217 00:12:48,768 --> 00:12:52,771 Yeah, that's pretty much what we shoot for in here. 218 00:12:53,731 --> 00:12:56,483 Look, I know what you're thinking. 219 00:12:56,525 --> 00:12:59,110 I'm not one of your typical fucked-up damage cases 220 00:12:59,153 --> 00:13:01,321 who's just lusting for male attention. 221 00:13:01,363 --> 00:13:03,990 I'm not saying those girls don't exist. 222 00:13:04,033 --> 00:13:08,244 Throw a rock in here and you'll hit six or seven, but that's not me. 223 00:13:08,287 --> 00:13:14,042 I am just making the most of what I got while I still got it. 224 00:13:16,754 --> 00:13:19,506 Right. So what's next? 225 00:13:19,548 --> 00:13:22,133 - I get the hell out. - Just like that? 226 00:13:22,176 --> 00:13:27,472 You're just gonna disappear like a topless Salinger? 227 00:13:27,515 --> 00:13:29,641 The Stripper In The Rye. 228 00:13:29,683 --> 00:13:33,436 - Hey, did you just come in your pants? - What? You were grinding... 229 00:13:33,479 --> 00:13:35,146 - Disgusting! - I'm sorry. 230 00:13:35,189 --> 00:13:38,441 - It was an exceptional lap dance. - Freakin' gross! 231 00:13:38,484 --> 00:13:41,986 - Nicely done, Runkle. - It was a compliment. 232 00:13:43,280 --> 00:13:44,781 A liquid compliment. 233 00:13:44,824 --> 00:13:46,658 Hello? 234 00:13:46,742 --> 00:13:48,576 Hey, Marcy, baby! 235 00:13:48,619 --> 00:13:51,162 I'm at a strip club with Hank! 236 00:13:51,205 --> 00:13:55,208 I just got a lap dance. It's awesome here. 237 00:13:56,502 --> 00:13:58,878 Really? No shit. 238 00:13:58,921 --> 00:14:02,423 Yeah, yeah, I'll be right there. Hey, I gotta go. 239 00:14:02,466 --> 00:14:05,760 Somebody who saw the house is coming back for the third time this week. 240 00:14:05,803 --> 00:14:07,053 They might make an offer. 241 00:14:07,096 --> 00:14:09,097 - Good luck, pal. - No. Sticky fingers. 242 00:14:09,139 --> 00:14:11,015 Nice to meet you, Ashley Madison. 243 00:14:14,395 --> 00:14:17,564 See, what did I tell you? Am I not awesome? 244 00:14:17,606 --> 00:14:21,150 Do I not provide a valid and worthwhile public service? 245 00:14:21,193 --> 00:14:24,904 Yes, all that and more. But you're a damn fine writer too. 246 00:14:24,947 --> 00:14:26,865 So you say. 247 00:14:26,907 --> 00:14:30,243 - But I don't really care about that. - Well, maybe you should. 248 00:14:30,286 --> 00:14:32,745 - Maybe it's another way out. - Of what? 249 00:14:32,788 --> 00:14:34,914 The hole you're desperately trying to dig out of. 250 00:14:34,957 --> 00:14:38,668 Maybe not as fast, but the payoff will last a lot longer, trust me. 251 00:14:38,752 --> 00:14:41,212 You know, I don't know a thing about you, Teach. 252 00:14:41,255 --> 00:14:44,090 Where you grew up, what you believe in. 253 00:14:44,133 --> 00:14:47,510 But you really have no idea where I come from. The shit I've seen. 254 00:14:48,804 --> 00:14:51,389 - All right, well, tell me. - Why? 255 00:14:51,432 --> 00:14:55,101 - It's boring as shit. - I don't know, tell me. 256 00:14:55,144 --> 00:14:58,980 OK, do you really want to hear about the father that I never knew? 257 00:14:59,023 --> 00:15:04,027 The mother who used to clean rich people's houses to get me to college? 258 00:15:04,069 --> 00:15:06,863 Writing is just a pipe dream. 259 00:15:06,906 --> 00:15:09,949 You can't really make a living doing something like that. 260 00:15:09,992 --> 00:15:13,286 Actually, that's how you end up teaching. 261 00:15:14,914 --> 00:15:17,999 Instead, I would rather retire my mother, you know? 262 00:15:18,042 --> 00:15:21,210 And if I have to use my body to do so, then so fucking be it. 263 00:15:21,253 --> 00:15:23,046 You know, I appreciate you 264 00:15:23,088 --> 00:15:27,842 trying to help me unleash my inner Hemingway, but I'm a big girl. 265 00:15:27,885 --> 00:15:29,844 You know, I can take care of myself. 266 00:15:29,887 --> 00:15:32,931 I think you should really get back into class. 267 00:15:32,973 --> 00:15:35,224 We could workshop that little story of yours. 268 00:15:35,267 --> 00:15:38,478 I'm not sure I believe a word of it, but I dig the details. 269 00:15:39,521 --> 00:15:42,649 - It was a pleasure meeting you, Ashley... - Madison. 270 00:15:42,691 --> 00:15:44,776 Ashley Madison. 271 00:15:48,948 --> 00:15:53,284 - Jesus, took you long enough. - I'm sorry. I had to call a cab. 272 00:15:53,327 --> 00:15:55,161 What's with the stain? 273 00:15:56,205 --> 00:16:00,875 Don't bother. I don't want to know. I'm on the rag, and I'll start screaming. 274 00:16:00,918 --> 00:16:03,711 - I don't want to scream. - OK. What can I do? 275 00:16:03,754 --> 00:16:07,632 Just make sure your jerk-off paraphernalia is all tucked away. 276 00:16:07,675 --> 00:16:10,301 Gone. Done. What else? 277 00:16:10,344 --> 00:16:13,513 That's it. I think I'm good with that. 278 00:16:14,515 --> 00:16:17,809 - So this is it, huh? - What? 279 00:16:17,851 --> 00:16:20,895 We're really gonna do this? Sell the place? 280 00:16:20,938 --> 00:16:24,107 - Isn't that what we want? - Yeah, sure, I guess. 281 00:16:24,149 --> 00:16:27,110 Just, you know, all of a sudden, a lot of memories come flooding back. 282 00:16:27,152 --> 00:16:31,614 Some bad, but so many good, really. Great, even. 283 00:16:31,657 --> 00:16:34,575 Can you stop, Charlie? Just stop, OK? 284 00:16:34,618 --> 00:16:38,705 Cos I really don't want to go traipsing down memory lane with you right now. 285 00:16:38,747 --> 00:16:41,624 I gotta go change my fucking tampon. 286 00:16:48,382 --> 00:16:50,299 - Is that all you got? - Come on. 287 00:16:50,342 --> 00:16:52,010 - Yeah, Ashley. - Come on, Ashley. 288 00:16:52,052 --> 00:16:54,345 - Party. Yeah. - Party with us. 289 00:16:54,388 --> 00:16:56,264 Hey, Jackie. 290 00:16:57,307 --> 00:16:59,434 - You all right? - Yeah. Fine. 291 00:16:59,476 --> 00:17:02,061 You know, big girl. Can take care of myself. Remember? 292 00:17:02,104 --> 00:17:04,188 - You sure? - Yeah. 293 00:17:04,231 --> 00:17:07,066 That means you can take off now, old timer. 294 00:17:07,109 --> 00:17:10,153 I'm not sure I want to. I'm lonely. 295 00:17:10,195 --> 00:17:14,198 What do I have to do to join this little homoerotic band of thieves here? 296 00:17:14,241 --> 00:17:17,285 Someone's looking for a mouthful of cock and balls, huh? 297 00:17:17,327 --> 00:17:20,621 Well, that does not sound very appetising or filling. 298 00:17:20,664 --> 00:17:24,375 Oh, shit! Bruce, Johnny, over here, quick! 299 00:17:24,418 --> 00:17:26,961 - Kick his ass. - Leave him alone! Stop! 300 00:17:27,004 --> 00:17:29,797 Fuck you. Fuck you! 301 00:17:29,840 --> 00:17:32,216 Hey, Ted, let's go. 302 00:17:33,927 --> 00:17:36,137 What were you thinking? 303 00:17:36,180 --> 00:17:40,349 I was trying to prevent you from getting raped atop a pinball machine, you ingrate. 304 00:17:40,392 --> 00:17:42,935 They're my regulars. They're usually sweethearts. 305 00:17:42,978 --> 00:17:45,813 - Now you tell me. - Are you OK? 306 00:17:45,856 --> 00:17:50,401 No. I just got my ass kicked by a J Crew catalogue. I'm not OK. 307 00:17:50,444 --> 00:17:53,071 - What hurts? - My ass. 308 00:17:53,113 --> 00:17:55,615 Yep, this is where the magic happens. 309 00:17:55,657 --> 00:18:00,495 Oops, sorry. Used to happen. Yeah, we're splitting the sheets. 310 00:18:00,537 --> 00:18:04,499 D-l-V-O-R-S-E. Nothing to be ashamed of. Things just didn't work out. 311 00:18:04,541 --> 00:18:07,668 You know, could happen to anyone. Even you guys. 312 00:18:07,753 --> 00:18:10,338 Hey, dickless wonder, shut up. 313 00:18:12,466 --> 00:18:14,300 Get it together, you two. 314 00:18:15,427 --> 00:18:17,720 That's disgusting. 315 00:18:17,763 --> 00:18:20,431 Oh, shit, shit, shit, shit, shit! 316 00:18:20,474 --> 00:18:25,061 Well, that time of the month. You know how it is, right, sisters? 317 00:18:27,439 --> 00:18:30,108 Don't worry, we'll make it all nice. 318 00:18:30,150 --> 00:18:33,569 Well, I think we've seen everything we needed to see. Thank you. Good night. 319 00:18:34,196 --> 00:18:37,949 Really, Marcy, a fucking tampon in the toilet? In this market? 320 00:18:37,991 --> 00:18:40,326 - Under control. - You should be ashamed. 321 00:18:40,369 --> 00:18:42,453 It's going down. 322 00:18:51,880 --> 00:18:53,798 Come on. 323 00:18:53,841 --> 00:18:56,551 You're coming in. I want to take a look at you. 324 00:18:57,678 --> 00:19:01,305 - What about your friend Balt? - He's sleeping at his boyfriend's. 325 00:19:01,348 --> 00:19:04,976 He's got a boyfriend? Good for that dude. 326 00:19:09,565 --> 00:19:11,274 Pussy. 327 00:19:11,316 --> 00:19:13,776 What, no points for attempting to defend your honour, 328 00:19:13,819 --> 00:19:17,280 no matter how ill-conceived or amateurish the execution? 329 00:19:20,242 --> 00:19:24,245 - Is that what you were looking for? - Not exactly, but that'll do. 330 00:19:27,666 --> 00:19:30,168 No. No más. I'm dizzy enough as it is. 331 00:19:30,210 --> 00:19:33,671 - And this is not a good idea. - What does that even mean? 332 00:19:33,714 --> 00:19:38,301 - You're my student. - Not any more I'm not. 333 00:19:38,343 --> 00:19:41,262 Well, you're a student, and I am a teacher, 334 00:19:41,346 --> 00:19:45,766 and as such, this is frowned upon somewhat. 335 00:19:47,477 --> 00:19:49,437 Give me a break. 336 00:19:49,479 --> 00:19:54,275 You once spent an entire class ranting about how much you hate Coldplay. 337 00:19:54,318 --> 00:19:58,112 Something tells me that you could care less about what's frowned upon. 338 00:19:58,155 --> 00:20:01,616 That's still one of my favourite lectures. 339 00:20:01,658 --> 00:20:05,203 Shit, you're really weakening my resolve. 340 00:20:05,287 --> 00:20:07,747 Look, I'm 23. 341 00:20:07,789 --> 00:20:09,916 If I'm attracted to you... 342 00:20:11,501 --> 00:20:14,420 If I want to fuck you... 343 00:20:14,463 --> 00:20:18,799 - That's really not helping. - Then what's the big deal? 344 00:20:23,680 --> 00:20:25,556 You have really nice boobs. 345 00:20:27,643 --> 00:20:29,602 Can I touch one? 346 00:20:31,647 --> 00:20:33,731 Go ahead. 347 00:20:39,154 --> 00:20:40,988 Oh, hello. 348 00:20:42,824 --> 00:20:45,368 This is so not fair. 349 00:20:50,207 --> 00:20:54,085 Fuck. It's like a slasher film in there. 350 00:20:54,169 --> 00:20:55,836 I think I got it all. 351 00:20:57,589 --> 00:20:59,674 Are you OK? 352 00:20:59,716 --> 00:21:03,970 Just leave me the fuck alone, Runkle. Jesus! 353 00:21:04,012 --> 00:21:05,930 Why are you crying? 354 00:21:05,973 --> 00:21:09,892 Why wouldn't I be crying? I just want to be done with it already. 355 00:21:09,935 --> 00:21:12,937 I want to sell this fucking house and get on with the rest of my life. 356 00:21:12,980 --> 00:21:15,106 Maybe you should have thought about that 357 00:21:15,148 --> 00:21:18,484 before you left all that menstrual blood in the toilet. 358 00:21:18,527 --> 00:21:20,903 Would you cut me some slack? 359 00:21:20,946 --> 00:21:25,658 How many big, stinking dumps have you left in that very same toilet? 360 00:21:28,036 --> 00:21:30,830 I'm sorry I've made you so unhappy, Marcy. 361 00:21:33,417 --> 00:21:37,753 Doesn't matter any more. We just weren't meant to be. 362 00:21:37,838 --> 00:21:40,298 See, that's the thing. I think we were. 363 00:21:40,340 --> 00:21:42,758 I think we were supposed to live happily ever after. 364 00:21:42,801 --> 00:21:44,677 I just took a wrong turn somewhere. 365 00:21:44,720 --> 00:21:48,222 Or, OK, several wrong turns. 366 00:21:48,265 --> 00:21:50,349 I fucked it up. 367 00:21:51,518 --> 00:21:55,563 I'm a big boy, Marcy. I will do whatever it takes to make you happy again. 368 00:21:55,605 --> 00:21:58,816 And if that means letting you go, that's what I will do. 369 00:21:58,859 --> 00:22:01,193 Just you watch. 370 00:22:13,206 --> 00:22:17,001 What the fuck is wrong with you? What happened to letting me go? 371 00:22:17,044 --> 00:22:20,755 I don't know. It's hard. 372 00:22:24,885 --> 00:22:27,178 It sure is. 373 00:22:27,220 --> 00:22:29,305 Do that again. 374 00:23:29,324 --> 00:23:31,242 Hey, what's up, baby blanket? 375 00:23:31,284 --> 00:23:36,080 I can't seem to drag my ass out of bed this morning. 376 00:23:36,123 --> 00:23:39,792 I don't know. How 'bout you? Can't sleep? 377 00:23:39,835 --> 00:23:44,255 No. That bed's awfully big without you and your smoking-hot ass. 378 00:23:45,298 --> 00:23:48,217 That's funny, cos you never seem to have much of a problem 379 00:23:48,260 --> 00:23:50,428 getting someone to share a bed with you. 380 00:23:50,470 --> 00:23:54,723 Yeah, well, they ain't you, lady. 381 00:23:54,766 --> 00:23:57,059 So what can I do for you? 382 00:23:57,102 --> 00:23:59,395 That's easy. You just tell me 383 00:23:59,438 --> 00:24:03,065 that despite all the seemingly shitty things I do, I'm still a good person. 384 00:24:03,108 --> 00:24:07,027 Oh, my, you are having a dark night of the soul. 385 00:24:07,070 --> 00:24:13,242 I'm just not liking myself very much lately, and we're fresh out of booze. 386 00:24:13,285 --> 00:24:17,121 Otherwise I'd sleeping like a drunk marmoset right now. 387 00:24:17,164 --> 00:24:19,415 So what, you want me to hear your confession 388 00:24:19,458 --> 00:24:22,334 and absolve you of all your sins? 389 00:24:22,377 --> 00:24:26,088 That's kinda hard to do when I don't know what you're up to out there. 390 00:24:26,131 --> 00:24:29,049 - Want me to give you the gory deets? - God, no. 391 00:24:29,092 --> 00:24:32,803 I mean, that's the beauty of being so far away. 392 00:24:32,846 --> 00:24:36,056 I don't need to listen to the gory deets any more. 393 00:24:36,099 --> 00:24:38,058 But thank you. 394 00:24:39,936 --> 00:24:41,729 You make me feel better. 395 00:24:41,771 --> 00:24:43,814 It's what I do. 396 00:24:45,609 --> 00:24:51,030 Listen, much as I would love to soul-search with you, I need to go. 397 00:24:51,948 --> 00:24:54,867 I get it. It's time to make the doughnuts, right? 398 00:24:57,204 --> 00:24:58,579 You still love me? 399 00:25:00,457 --> 00:25:02,958 Always. That's the problem. 400 00:25:03,835 --> 00:25:08,422 - Gospel. Have a good day. - Get some sleep, sinner. 401 00:25:08,465 --> 00:25:11,509 Give that little rapscallion a kiss for me, OK? 402 00:25:11,551 --> 00:25:12,885 Will do, bugaboo. 403 00:25:23,772 --> 00:25:26,273 Top of the morning to you, Miss Robinson. 404 00:25:26,316 --> 00:25:28,526 And you too, Mr Moody. 405 00:25:28,568 --> 00:25:30,778 And just so you know, I've been thinking about it, 406 00:25:30,820 --> 00:25:33,489 and I don't think we can be friends any more. 407 00:25:33,532 --> 00:25:36,534 - Oh, really? That's too bad. - Not necessarily. 408 00:25:36,576 --> 00:25:39,745 I'm not wearing any underwear. 409 00:25:44,501 --> 00:25:49,421 Professor, would you mind terribly if I audit your class this morning? 410 00:25:49,506 --> 00:25:52,424 I was thinking you could probably teach me a thing or two 411 00:25:52,467 --> 00:25:56,178 about life, love, the pursuit of happiness. 412 00:25:57,430 --> 00:25:59,723 I'm sorry I'm late, Teach. 413 00:25:59,766 --> 00:26:03,227 Hot date. You know, up all night thinking about it. 414 00:26:03,270 --> 00:26:09,233 Just keep on replaying it over and over and over in my mind. 32567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.