All language subtitles for Californication S01E12 [1080p] [x265] [pseudo]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,168 Previously on Californication... 2 00:00:03,211 --> 00:00:05,587 How come you never told me Bill's daughter was a writer? 3 00:00:06,798 --> 00:00:09,216 This young woman's written what could be the book of the year. 4 00:00:09,259 --> 00:00:10,342 Is that right? 5 00:00:10,427 --> 00:00:14,221 The girl's gonna sell five million copies based on the jacket photo alone. 6 00:00:14,264 --> 00:00:17,474 - People are gonna recognise my writing. - No, see, I covered my tracks. 7 00:00:17,517 --> 00:00:20,019 I added little bits of me when I retyped it. 8 00:00:21,021 --> 00:00:23,272 You have done some fucked-up shit in your time, 9 00:00:23,314 --> 00:00:25,858 - but I didn't think you'd do that. - Not knowingly. 10 00:00:25,900 --> 00:00:28,110 I'll take the book off the counter... you say the word. 11 00:00:28,194 --> 00:00:29,611 - There are offers? - Many. 12 00:00:29,654 --> 00:00:30,904 Well, then I'm fucked. 13 00:00:35,160 --> 00:00:37,453 Baby, come on... hey, we were taking a break! 14 00:00:37,495 --> 00:00:40,956 - Are you totally serious about marrying Bill? - Yes. 15 00:00:40,999 --> 00:00:42,332 What about Hank? 16 00:00:42,375 --> 00:00:46,420 - Are you questioning things? - I question everything... it's very healthy. 17 00:00:46,588 --> 00:00:49,298 I just think you can't run off and marry a guy 18 00:00:49,340 --> 00:00:52,217 after making sweet love to yours truly. 19 00:01:13,740 --> 00:01:16,825 If anyone knows of a reason why this couple should not wed, 20 00:01:16,868 --> 00:01:19,078 speak now or forever hold your peace. 21 00:01:29,756 --> 00:01:32,216 What? 22 00:01:37,388 --> 00:01:39,348 Wait, hold on. Hold on. 23 00:01:39,390 --> 00:01:40,891 Stop. One minute. Time out. 24 00:01:40,934 --> 00:01:45,562 Since you are bringing it up, there is something I would like to express. 25 00:01:45,605 --> 00:01:48,232 I just want to put it on the table. 26 00:01:48,274 --> 00:01:51,068 Karen, I've got a car... 27 00:01:51,111 --> 00:01:52,611 There's more. 28 00:01:52,654 --> 00:01:55,030 You just say the word, and I'll pull it around front. 29 00:01:55,073 --> 00:01:58,617 You get in, you grab the Becca, off we go. 30 00:01:58,660 --> 00:02:00,869 Bill, I'm sorry... you're not invited. 31 00:02:00,912 --> 00:02:02,538 Doesn't have much of a back seat. 32 00:02:04,749 --> 00:02:08,752 What do you say, Karen? It's not too late. 33 00:02:08,795 --> 00:02:11,004 It's never too late. 34 00:02:19,097 --> 00:02:20,848 Slow down! 35 00:02:42,662 --> 00:02:44,746 Are you OK? 36 00:02:44,789 --> 00:02:46,373 Oh, sweetie. 37 00:02:46,416 --> 00:02:50,002 Yeah. Just a bad dream. 38 00:02:50,044 --> 00:02:51,211 Better get moving... 39 00:02:51,254 --> 00:02:53,922 Wedding's at three. 40 00:02:53,965 --> 00:02:55,757 I laid out your clothes. 41 00:02:56,968 --> 00:02:59,803 There's coffee. 42 00:03:03,308 --> 00:03:04,808 Oh, happy day. 43 00:03:53,066 --> 00:03:56,652 OK, the fucking bunny goes around the fucking left... 44 00:04:02,533 --> 00:04:05,744 Oh, my God, honey. You look so beautiful. 45 00:04:05,787 --> 00:04:07,955 - Dad? - Yeah? 46 00:04:07,997 --> 00:04:10,916 - It happened. - What happened? 47 00:04:10,959 --> 00:04:13,710 It. 48 00:04:13,753 --> 00:04:16,171 - It what? - It! 49 00:04:16,214 --> 00:04:18,548 - It? - The it! 50 00:04:18,591 --> 00:04:22,302 Oh, it! Shit. 51 00:04:23,221 --> 00:04:24,805 Oh, I'm so sorry, sweetie. 52 00:04:24,847 --> 00:04:27,391 I should have been set up for such a momentous event 53 00:04:27,433 --> 00:04:28,642 in the life of a young woman. 54 00:04:28,685 --> 00:04:31,603 I should have had some kind of kit prepared. 55 00:04:31,688 --> 00:04:34,273 Are you OK? Do you need to sit down? 56 00:04:34,315 --> 00:04:37,276 Are you there, Dad? It's me... Becca. I'm fine. 57 00:04:37,318 --> 00:04:39,486 I'm not going to die or anything. I just got my period. 58 00:04:41,739 --> 00:04:43,073 - Can we keep moving? - Yeah. 59 00:04:47,620 --> 00:04:49,496 Aha! OK. 60 00:04:49,539 --> 00:04:52,874 - Whoa, whoa... oh, dear. - What? 61 00:04:52,917 --> 00:04:56,044 - I kinda need those. - I probably need them more than you. 62 00:04:57,380 --> 00:05:00,424 - Well, let me buy them off you. - No. 63 00:05:00,466 --> 00:05:02,926 - Can I buy a couple? - No! 64 00:05:03,011 --> 00:05:05,053 Let me just buy a couple tampons from you. 65 00:05:05,138 --> 00:05:08,181 - I can't buy one tampon? One tampon. - No, I won't sell you one tampon. 66 00:05:08,266 --> 00:05:09,808 I can't buy one... Do you have any cash? 67 00:05:09,851 --> 00:05:12,644 Here's an idea... why don't you try another store? 68 00:05:12,687 --> 00:05:14,396 They make a lot of these things, you know? 69 00:05:14,439 --> 00:05:16,857 You don't understand. I'm in a big hurry. 70 00:05:16,899 --> 00:05:18,775 I need those actual tampons. 71 00:05:18,818 --> 00:05:19,985 - Bye now. - Hey! 72 00:05:20,028 --> 00:05:22,321 Lady, you know what? You are not very nice. 73 00:05:22,363 --> 00:05:24,031 Excuse me? 74 00:05:24,073 --> 00:05:26,074 If I was in the market for, say... 75 00:05:26,117 --> 00:05:28,160 I don't know, adult diapers, 76 00:05:28,202 --> 00:05:30,412 and some poor, incontinent soul walked by 77 00:05:30,455 --> 00:05:32,039 who obviously needed them more than I did, 78 00:05:32,081 --> 00:05:33,498 I would surrender those diapers. 79 00:05:33,541 --> 00:05:35,667 Good to know, asshole! 80 00:05:35,710 --> 00:05:38,295 - Everything OK? - This guy's being a total dick. 81 00:05:38,338 --> 00:05:40,839 He's trying to steal my tampons. 82 00:05:40,882 --> 00:05:43,216 Why do you want to steal a woman's tampons? 83 00:05:43,259 --> 00:05:45,218 I wasn't trying to steal her tampons. 84 00:05:45,261 --> 00:05:47,095 I was trying to buy them off her. 85 00:05:47,138 --> 00:05:49,598 OK. What the fuck you want to buy my wife's tampons for? 86 00:05:49,640 --> 00:05:52,517 You two are a charming couple. You been together long? 87 00:05:52,560 --> 00:05:54,644 Are you looking to get your ass kicked? 88 00:05:54,687 --> 00:05:58,106 Normally, I'd say, "Go for it... kick his ass," 89 00:05:58,149 --> 00:06:00,901 but we're running out of time here, Dad. 90 00:06:00,943 --> 00:06:03,695 Sweetie, you're right. When you're right, you're right. 91 00:06:03,738 --> 00:06:05,572 Let's blow this popsicle stand. 92 00:06:05,615 --> 00:06:07,949 Hey, enjoy the shit out of your tampons. 93 00:06:07,992 --> 00:06:09,409 Thanks a lot. 94 00:06:09,452 --> 00:06:11,787 Go, Becca. Becca, go! 95 00:06:11,829 --> 00:06:13,830 - Come here! - Go! Go! 96 00:06:13,873 --> 00:06:15,457 - Becca! - Honey! 97 00:06:15,500 --> 00:06:17,834 By the Heineken! Yeah! You're open! 98 00:06:17,877 --> 00:06:19,336 Yes! 99 00:06:23,383 --> 00:06:24,800 She's the one who needs them? 100 00:06:24,842 --> 00:06:27,594 No, they're for me. I like to use them as earplugs. 101 00:06:28,846 --> 00:06:31,223 - First time? - First time. 102 00:06:31,933 --> 00:06:34,351 - Where's your mother? - She's getting married today. 103 00:06:34,394 --> 00:06:35,811 We're on our way to the wedding. 104 00:06:35,937 --> 00:06:38,980 Oh, she's not married to your father... what a surprise. 105 00:06:40,608 --> 00:06:42,567 Do you need some help, sweetie? 106 00:06:43,444 --> 00:06:45,112 That's not a terrible idea, honey. 107 00:06:54,080 --> 00:06:55,914 I'm sorry. 108 00:06:55,957 --> 00:06:57,833 What are you gonna do? 109 00:06:57,875 --> 00:06:59,793 When it comes to the woman I love, 110 00:06:59,836 --> 00:07:01,837 I don't think, I just act. 111 00:07:01,879 --> 00:07:04,798 - Yeah, yeah, yeah. - I messed you all up. 112 00:07:04,841 --> 00:07:07,884 - Nah, it's cool. - I'm sorry, man. 113 00:07:07,927 --> 00:07:09,261 - Am I good? - Yeah. 114 00:07:09,303 --> 00:07:11,680 - How's the hair? - Looks good. 115 00:07:11,764 --> 00:07:15,767 We're a blended family, and I want the kids on that side... 116 00:07:17,937 --> 00:07:20,856 - Hey, Dad. - Hey. 117 00:07:20,898 --> 00:07:23,400 Where's Karen? Cold feet? 118 00:07:23,443 --> 00:07:26,903 That's very sweet of you, honey, and very supportive. 119 00:07:26,946 --> 00:07:31,074 Throw a couple of drinky-poos in her, a roofie or two... she's not going anywhere. 120 00:07:31,117 --> 00:07:32,534 Hey! 121 00:07:32,577 --> 00:07:35,829 You're lucky I have a very sophisticated sense of humour. 122 00:07:35,872 --> 00:07:38,081 You'll miss my dark, sardonic wit 123 00:07:38,124 --> 00:07:41,376 when I'm criss-crossing the nation on my book tour. 124 00:07:41,419 --> 00:07:43,628 Yes... about your book. 125 00:07:43,671 --> 00:07:45,172 You read it? What'd you think? 126 00:07:46,632 --> 00:07:48,049 Well, I wanted to save this 127 00:07:48,134 --> 00:07:51,344 until after we got back from the honeymoon, but... 128 00:07:51,387 --> 00:07:53,680 I can't, in good conscience, let you publish it, 129 00:07:53,723 --> 00:07:56,141 not given the current national climate. 130 00:07:56,184 --> 00:07:58,810 - What the fuck are you talking about? - Mia, watch your language. 131 00:07:58,853 --> 00:07:59,895 Where is this coming from? 132 00:07:59,937 --> 00:08:03,982 Believe it or not, I'm fairly successful at what I do, 133 00:08:04,025 --> 00:08:07,569 and something called... Fucking And Punching 134 00:08:07,612 --> 00:08:09,821 by my 16-year-old daughter 135 00:08:09,864 --> 00:08:11,990 might bring me some undesirable attention. 136 00:08:12,033 --> 00:08:14,159 You can't do this. It's my book. I wrote it. 137 00:08:14,202 --> 00:08:16,411 I can do whatever the fuck I want with it. 138 00:08:16,454 --> 00:08:18,622 I'm in business with half of these publishers. 139 00:08:18,664 --> 00:08:20,874 If I want to make something go away, it goes away. 140 00:08:20,917 --> 00:08:24,961 That's not what this is about... your reputation. 141 00:08:25,004 --> 00:08:28,215 Well, the content is a little unsettling, wouldn't you agree? 142 00:08:28,257 --> 00:08:30,967 The whole thing reads like some teenage girl's fantasy 143 00:08:31,010 --> 00:08:33,637 about having an affair with some depraved asshole 144 00:08:33,679 --> 00:08:37,599 who bears a striking resemblance to my least favourite American novelist. 145 00:08:39,101 --> 00:08:40,852 What makes you think it's fantasy? 146 00:08:44,899 --> 00:08:46,274 Mia. 147 00:08:50,947 --> 00:08:52,614 - Take a hit. - No! 148 00:08:52,657 --> 00:08:55,283 I can't get high on my wedding day. 149 00:08:55,326 --> 00:08:58,203 Yes, you can. "Yes, I did." 150 00:08:58,246 --> 00:09:00,830 Yeah, and look how that ended up. 151 00:09:00,873 --> 00:09:06,211 Now, you're aware that once you say, "I do," it's gonna be you... 152 00:09:07,797 --> 00:09:11,550 and Bill's baby arm for the rest of your life. 153 00:09:11,592 --> 00:09:14,135 - Can you handle that shit? - That's big. 154 00:09:14,178 --> 00:09:17,681 A baby arm is very big, Marcy. That's gonna hurt. 155 00:09:17,723 --> 00:09:20,141 Especially in the ass. 156 00:09:20,184 --> 00:09:22,644 Has Bill requested the ass yet? 157 00:09:22,687 --> 00:09:26,606 - No, and he's not gonna get it! - Not even on his wedding night? 158 00:09:26,649 --> 00:09:30,193 You don't deny your man the ass. You give it to him. 159 00:09:30,236 --> 00:09:33,071 Because once he knows he can have that, 160 00:09:33,114 --> 00:09:36,700 he ain't gonna want that shit any more... believe that. 161 00:09:37,618 --> 00:09:40,745 Yeah, man, the ass is always greener. 162 00:09:43,791 --> 00:09:47,586 Seriously, though, I think you're doing the right thing here. 163 00:09:47,628 --> 00:09:51,089 You are so fucking full of shit. You hated him. 164 00:09:51,132 --> 00:09:53,842 Last week, you said he made your flavia shrivel. 165 00:09:53,884 --> 00:09:55,176 My labia. 166 00:09:55,219 --> 00:09:59,306 Sorry. No one was a bigger hater than me, 167 00:09:59,348 --> 00:10:01,516 - But Bill's a good guy. - He is! 168 00:10:01,559 --> 00:10:03,727 - He's a man of substance. - Yes! Yes. 169 00:10:03,769 --> 00:10:05,604 - He's not a lost boy. - No. 170 00:10:05,646 --> 00:10:08,898 Cos believe me, once you've seen the love of your life 171 00:10:08,941 --> 00:10:12,277 hit in the face with another woman's ejaculate, 172 00:10:13,946 --> 00:10:15,155 your perspective changes. 173 00:10:15,197 --> 00:10:16,865 It fucks you up. 174 00:10:16,907 --> 00:10:19,701 You lose your innocence. That shit is fucked up. 175 00:10:24,540 --> 00:10:26,124 Hey, Marce... 176 00:10:27,585 --> 00:10:28,960 I slept with Hank. 177 00:10:31,255 --> 00:10:34,215 OK, either I'm really fucking baked, 178 00:10:34,300 --> 00:10:36,718 or you just told me that you boned Hank. 179 00:10:36,761 --> 00:10:38,845 His dad had just died, so... 180 00:10:40,097 --> 00:10:42,390 - You're such a slut! - I know. 181 00:10:42,433 --> 00:10:45,310 - Was it good? - Yeah... 182 00:10:45,353 --> 00:10:49,064 - It was sad. - Like coming and crying sad, 183 00:10:49,106 --> 00:10:52,275 or like dirty and shameful sad? 184 00:10:53,819 --> 00:10:56,404 - I don't know. - No, no, no, you stupid bitch! 185 00:10:56,447 --> 00:10:58,239 - You're gonna fuck your make-up! - I'm good. 186 00:10:58,324 --> 00:11:00,283 Oh, happy thoughts! 187 00:11:07,792 --> 00:11:11,670 - What up, Runkle? - Hey there. 188 00:11:12,380 --> 00:11:15,048 You better pace yourself, young lady. 189 00:11:15,091 --> 00:11:16,508 Why? I'm fucked. 190 00:11:16,550 --> 00:11:19,844 My dad won't let me publish Fucking And Punching. 191 00:11:19,887 --> 00:11:21,388 National climate, and whatnot. 192 00:11:21,430 --> 00:11:24,265 Really? I don't really know what you're talking about, 193 00:11:24,308 --> 00:11:27,185 national climate and whatnot, but that's good news. 194 00:11:27,228 --> 00:11:29,771 You got what was coming to you after all. 195 00:11:29,814 --> 00:11:32,565 What do you know about it? 196 00:11:32,608 --> 00:11:35,485 I know you fucked and punched him... 197 00:11:35,528 --> 00:11:37,696 set him up, stole his book. 198 00:11:39,156 --> 00:11:41,825 What are you gonna do about it, huh? Spank me? 199 00:11:43,452 --> 00:11:45,745 You ladies talk about everything, don't you? 200 00:11:45,788 --> 00:11:47,497 Just the stuff worth talking about. 201 00:11:47,540 --> 00:11:49,582 How long it take her to drop that one? 202 00:11:49,625 --> 00:11:52,669 Two sips of a soy macchiato, 203 00:11:52,712 --> 00:11:55,296 but, hey, I always knew you had a little bit of kink in you. 204 00:11:55,339 --> 00:11:57,716 I could tell. 205 00:11:57,758 --> 00:12:00,093 Yeah? You looking to get a little of that now? 206 00:12:00,136 --> 00:12:02,595 You do realise you're hitting on a teenage girl? 207 00:12:02,638 --> 00:12:04,347 I thought that was your "thang". 208 00:12:05,307 --> 00:12:06,683 Gross. 209 00:12:06,726 --> 00:12:09,853 At least it all worked out for the best, right? Hank gets his book back, 210 00:12:09,895 --> 00:12:13,273 and you get to crawl back to the hole from whence you came. 211 00:12:14,692 --> 00:12:16,192 Hey, fuck that, Runkle. 212 00:12:16,235 --> 00:12:19,070 This ain't over till it's over. 213 00:12:32,793 --> 00:12:36,045 - You, Lilliputian... you're going with me. - Don't scratch it. 214 00:12:36,088 --> 00:12:38,006 And you... she wants to talk to you. 215 00:12:38,966 --> 00:12:40,425 You had sex with her! 216 00:12:40,468 --> 00:12:43,136 - She told you? - She told me. 217 00:12:43,179 --> 00:12:44,846 And you gotta hit that shit again... 218 00:12:44,930 --> 00:12:46,639 give her some of that daddy dick. 219 00:12:46,682 --> 00:12:49,017 Fuck her into doing the right thing here. 220 00:12:49,101 --> 00:12:51,519 There's something seriously wrong with you, 221 00:12:51,562 --> 00:12:53,104 and you're stoned. 222 00:12:54,148 --> 00:12:56,232 Don't be harsh. You're freaking me out. 223 00:12:56,275 --> 00:12:58,401 Behave yourself. 224 00:13:05,451 --> 00:13:07,827 Wow... 225 00:13:07,912 --> 00:13:10,705 You look incredible... 226 00:13:12,958 --> 00:13:15,084 except for the makeup, which is a little hooker-ish. 227 00:13:15,127 --> 00:13:17,420 Maybe that's what you're going for, I don't know. 228 00:13:17,546 --> 00:13:18,630 Shut up. 229 00:13:18,756 --> 00:13:21,674 What took you so long? Where is she? 230 00:13:21,717 --> 00:13:24,177 There was bad traffic on the PCH... 231 00:13:24,220 --> 00:13:28,681 - You're so full of... ...and Becca got her period. 232 00:13:28,724 --> 00:13:31,351 What? She did? 233 00:13:31,393 --> 00:13:34,354 Makes perfect sense it would happen on my watch, doesn't it? 234 00:13:34,396 --> 00:13:37,273 Oh, my God. How is she? What did you do? 235 00:13:37,316 --> 00:13:39,442 What do you think? I handled the fuck out of that shit. 236 00:13:39,485 --> 00:13:40,777 - You did? - Yeah. 237 00:13:40,820 --> 00:13:43,655 - You mean you showed her how to... - Oh, God, no. 238 00:13:43,697 --> 00:13:46,491 There was this very nice lady at the supermarket that helped us out. 239 00:13:46,575 --> 00:13:48,952 Jesus Christ, Hank! 240 00:13:48,994 --> 00:13:52,080 Fuck! It wasn't supposed to be like this. 241 00:13:52,122 --> 00:13:53,998 I wasn't supposed to be marrying some other guy, 242 00:13:54,041 --> 00:13:57,627 and you weren't supposed to flush your fucking career down the toilet, 243 00:13:57,670 --> 00:13:59,712 and Becca wasn't supposed to start her period 244 00:13:59,755 --> 00:14:03,174 and some strange woman show her how to use a tampon for the first time. 245 00:14:03,217 --> 00:14:06,511 All those things that weren't supposed to happen... 246 00:14:06,554 --> 00:14:08,137 They happened. 247 00:14:09,139 --> 00:14:11,850 What happens next is up to you. 248 00:14:13,102 --> 00:14:14,727 I'm going through with it, Hank. 249 00:14:14,812 --> 00:14:16,980 Go through with it, Karen. 250 00:14:17,022 --> 00:14:20,567 - I can't cancel. It's not that simple. - I'm not asking you to. 251 00:14:20,609 --> 00:14:25,321 I'm not gonna make some grand, romantic gesture and ruin your wedding day. 252 00:14:26,532 --> 00:14:27,782 You're not? 253 00:14:28,826 --> 00:14:31,953 - You promise? - I promise. 254 00:14:35,875 --> 00:14:37,876 Good luck out there. 255 00:14:47,469 --> 00:14:51,014 And if anyone knows any reason why these two should not be wed, 256 00:14:51,056 --> 00:14:53,975 please speak now or forever hold your peace. 257 00:14:57,813 --> 00:14:59,314 Bill. 258 00:15:00,316 --> 00:15:02,400 Yoo-hoo! Over here! 259 00:15:03,736 --> 00:15:04,861 Mia, what are you doing? 260 00:15:04,945 --> 00:15:08,406 Excuse me, I was told to speak now or forever hold my peace. 261 00:15:08,449 --> 00:15:10,950 Was that just bullshit or can I file my grievance? 262 00:15:10,993 --> 00:15:14,537 Oh, this could be interesting. 263 00:15:14,580 --> 00:15:19,626 Yeah, I just don't think that I can fully endorse this union. 264 00:15:19,668 --> 00:15:22,128 Get a load of the balls on this chick. 265 00:15:22,171 --> 00:15:25,924 I told you we should cut this part from the ceremony. It's totally antiquated. 266 00:15:25,966 --> 00:15:29,177 Let her speak, OK? Mia? Come on. 267 00:15:31,013 --> 00:15:33,806 OK, first of all, you two don't even love each other. 268 00:15:33,849 --> 00:15:36,643 Yeah, you don't even know what love is. 269 00:15:36,685 --> 00:15:38,227 I love your dad... of course I do. 270 00:15:38,270 --> 00:15:41,606 Karen, all due respect... give me a fucking break. 271 00:15:41,649 --> 00:15:43,858 - You're still in love with Hank. - Mia, that's enough. 272 00:15:43,901 --> 00:15:46,778 And you know what? You should be. 273 00:15:46,820 --> 00:15:48,738 He's obviously the guy for you. 274 00:15:48,781 --> 00:15:50,990 OK, I am so fucking high right now. 275 00:15:51,033 --> 00:15:55,244 Dad, I want you to be happy... I do. 276 00:15:55,287 --> 00:15:58,915 You totally deserve it. You got a bum deal. 277 00:15:58,958 --> 00:16:02,502 You loved someone with your whole heart... I know you did... 278 00:16:02,544 --> 00:16:04,504 And they up and died on you. 279 00:16:05,172 --> 00:16:10,051 That sucks... but you gotta get real. You can't just play house. 280 00:16:10,094 --> 00:16:12,345 It's good. 281 00:16:12,388 --> 00:16:13,805 - Fuck! - Hold on. 282 00:16:13,847 --> 00:16:15,223 If you marry Karen, 283 00:16:15,265 --> 00:16:17,892 you're always gonna be staring down the barrel of Hank, simple as that. 284 00:16:19,311 --> 00:16:22,730 - Let's take a little walk. - You'd like that, wouldn't you? 285 00:16:22,773 --> 00:16:25,191 We're gonna get some coffee, smoke some cigarettes... 286 00:16:25,234 --> 00:16:27,276 Come here. 287 00:16:27,319 --> 00:16:30,738 Let it go. All right? Just let it go. 288 00:16:30,781 --> 00:16:32,365 If I can, you can. 289 00:16:32,408 --> 00:16:34,033 It doesn't mean anything. 290 00:16:34,076 --> 00:16:35,660 You think you can just shut me up? 291 00:16:35,703 --> 00:16:37,829 Of course you do, Hank... just like you thought 292 00:16:37,871 --> 00:16:39,872 you could fuck me and never talk to me again. 293 00:16:39,915 --> 00:16:43,334 Hank, what is she talking about? 294 00:16:44,545 --> 00:16:46,671 Do you want to tell them or should I? 295 00:16:49,299 --> 00:16:51,092 You fucked her, didn't you? 296 00:16:55,723 --> 00:16:58,558 OK, you want to do this? 297 00:16:58,600 --> 00:17:00,018 For real? 298 00:17:00,060 --> 00:17:02,854 Do it right... tell them the truth. 299 00:17:03,689 --> 00:17:05,690 Hank, what did you do? 300 00:17:07,234 --> 00:17:08,901 Tell them. 301 00:17:08,944 --> 00:17:11,279 Did you, or did you not, sleep with him? 302 00:17:24,793 --> 00:17:26,169 Of course not. 303 00:17:27,588 --> 00:17:32,091 Give a girl some credit. It's just a book... a made-up story. 304 00:17:33,052 --> 00:17:36,220 It's fucking fiction, people! 305 00:17:37,681 --> 00:17:43,936 OK. 306 00:17:45,147 --> 00:17:47,273 I don't give a damn about any moment that's come before this. 307 00:17:47,316 --> 00:17:48,691 It's very simple, Karen. 308 00:17:48,734 --> 00:17:51,194 I love you. 309 00:17:51,236 --> 00:17:53,571 Do you love me? Do you want to marry me? 310 00:17:58,786 --> 00:18:00,870 Yes, I do. 311 00:18:27,815 --> 00:18:33,319 Man's got his woman to take his seed 312 00:18:33,403 --> 00:18:38,616 He got the power, she got the need 313 00:18:38,659 --> 00:18:43,955 She spends her life through pleasing up her man 314 00:18:43,997 --> 00:18:50,211 She feeds him dinner on anything she can 315 00:18:50,254 --> 00:18:55,174 She cries alone at night too often 316 00:18:55,217 --> 00:18:59,720 He smokes and drinks and don't come home at all 317 00:19:01,348 --> 00:19:10,898 Only women bleed 318 00:19:14,236 --> 00:19:19,699 Man makes your hair grey, he's your life's mistake 319 00:19:20,409 --> 00:19:21,534 You want to talk about it? 320 00:19:22,703 --> 00:19:25,788 - No. - You need a hug? 321 00:19:25,831 --> 00:19:29,250 - Oh, no. - Come on. Let me love you. 322 00:19:29,334 --> 00:19:31,210 Will you shut the fuck up? 323 00:19:31,253 --> 00:19:35,715 He slaps you once in a while and you live and love in pain 324 00:19:35,757 --> 00:19:38,009 So, what now? 325 00:19:42,014 --> 00:19:44,307 I was thinking maybe I'll get into teaching. 326 00:19:45,350 --> 00:19:46,601 There's an idea. 327 00:19:46,643 --> 00:19:49,478 Not a particularly good one, but it's an idea nonetheless. 328 00:19:49,521 --> 00:19:52,648 - Good luck with that. - I hate you. 329 00:19:52,691 --> 00:19:54,025 I hate myself. 330 00:19:54,067 --> 00:19:58,654 Only women bleed 331 00:20:07,831 --> 00:20:10,124 Dance with your daughter? 332 00:20:10,167 --> 00:20:12,668 Don't mind if I do. 333 00:20:12,711 --> 00:20:14,503 Later, Runkle. 334 00:20:21,178 --> 00:20:23,012 I'm very proud of you. 335 00:20:23,055 --> 00:20:26,140 Really? And why is that? 336 00:20:26,183 --> 00:20:28,309 Because you got through it... 337 00:20:28,352 --> 00:20:31,437 and didn't get into a fight with anyone. 338 00:20:31,480 --> 00:20:34,190 Well, you didn't start it, at least. 339 00:20:35,692 --> 00:20:38,444 You're tragically flawed, Dad, 340 00:20:38,487 --> 00:20:41,489 but you've got a good heart. 341 00:20:43,575 --> 00:20:45,493 I'll take that. 342 00:20:50,999 --> 00:20:54,085 Hello, sister, mind if I cut in? 343 00:21:02,261 --> 00:21:05,846 I suppose I should thank you. 344 00:21:05,889 --> 00:21:08,975 - For what? - Saving my ass. 345 00:21:09,017 --> 00:21:11,811 I'd say we're about even right now. 346 00:21:11,853 --> 00:21:13,896 How's that? 347 00:21:13,939 --> 00:21:17,108 My dad decided to publish the book, so... 348 00:21:17,150 --> 00:21:21,028 I think he feels a lot better knowing that we didn't have sex. 349 00:21:21,071 --> 00:21:24,782 - But we did. - Yeah. 350 00:21:26,118 --> 00:21:28,494 Yeah, we did. 351 00:21:28,537 --> 00:21:30,037 Once upon a time, 352 00:21:30,080 --> 00:21:33,416 I saw my favourite writer in a bookstore and... 353 00:21:33,458 --> 00:21:35,876 I seduced him. 354 00:21:35,919 --> 00:21:37,962 So what... would it have been better 355 00:21:38,005 --> 00:21:41,757 to lose my virginity in the back of some rich kid's Beamer? 356 00:21:43,218 --> 00:21:45,094 Now you're really fucking with me. 357 00:21:46,680 --> 00:21:50,016 A girl never forgets her first. 358 00:21:56,565 --> 00:21:57,773 Hey... 359 00:21:57,816 --> 00:21:59,734 How you holding up, Daddy? 360 00:21:59,818 --> 00:22:03,279 Oh, hey, don't worry about me. 361 00:22:03,322 --> 00:22:06,240 Worry about that poor simpleton over there. 362 00:22:06,283 --> 00:22:08,701 You can call me whenever, you know... 363 00:22:08,744 --> 00:22:11,203 Hey, take that. 364 00:22:11,246 --> 00:22:13,789 Come on, Marcy. You know you want that bald eagle back. 365 00:22:13,832 --> 00:22:15,249 You've made him suffer long enough. 366 00:22:15,292 --> 00:22:17,668 He's been out there. Trust me, there's nothing for him. 367 00:22:17,711 --> 00:22:19,754 He spanked the forbidden fruit, 368 00:22:19,796 --> 00:22:21,964 and now he's realised that he'd rather be... 369 00:22:22,007 --> 00:22:24,842 shucking your hairless clam. 370 00:22:28,055 --> 00:22:29,597 Hey, be nice to my clam. 371 00:22:32,225 --> 00:22:35,353 Hey, you, dance with your fucking wife already. 372 00:22:36,938 --> 00:22:39,732 Be nice to her vagina. 373 00:22:50,702 --> 00:22:54,830 Well, I guess congratulations are in order. 374 00:22:54,873 --> 00:22:58,542 - You did it. - Looks like I did. 375 00:22:58,585 --> 00:23:00,252 Good for you. 376 00:23:00,295 --> 00:23:02,713 OK, this is starting to give me dumb chills. 377 00:23:02,756 --> 00:23:05,132 - What? - That's right... you're a woman now. 378 00:23:05,175 --> 00:23:07,259 - Shut up. - Baby. 379 00:23:08,428 --> 00:23:10,721 May I? 380 00:23:10,764 --> 00:23:13,766 Dance? You? 381 00:23:21,191 --> 00:23:23,859 Why didn't I dance with you more often? 382 00:23:23,902 --> 00:23:26,362 Remember? You thought it was stupid. 383 00:23:26,405 --> 00:23:29,490 Sounds familiar. 384 00:23:29,533 --> 00:23:31,617 And once again, the joke's on me, 385 00:23:31,660 --> 00:23:33,994 because I'm the stupid one. 386 00:23:37,290 --> 00:23:41,919 You know, I'm sorry I never gave you a day like today. 387 00:23:41,962 --> 00:23:44,755 I don't know what I was so afraid of. 388 00:23:44,798 --> 00:23:46,590 So negative. 389 00:23:48,385 --> 00:23:49,593 Because I look around 390 00:23:49,636 --> 00:23:51,887 and I think it's the most beautiful thing 391 00:23:51,930 --> 00:23:54,014 I've ever seen... 392 00:23:54,057 --> 00:23:56,434 aside from you. 393 00:24:02,816 --> 00:24:06,068 Oh, I believe that's our daughter. 394 00:24:06,111 --> 00:24:07,903 Don't stare... she'll kill us. 395 00:24:13,076 --> 00:24:15,536 Just all went by so fast. 396 00:24:15,579 --> 00:24:20,833 From the moment I met you till just now... 397 00:24:20,917 --> 00:24:24,128 seems like just a second ago. 398 00:24:32,804 --> 00:24:35,264 Excuse me, Hank. I wouldn't mind dancing with my wife. 399 00:24:35,307 --> 00:24:37,975 Bill, of course. Be good to her. 400 00:24:38,018 --> 00:24:41,437 I had a shot with her once, but I blew it. 401 00:25:03,460 --> 00:25:07,922 Now, that's what I call fucking, Runkle. 402 00:25:07,964 --> 00:25:10,174 You go, girl. 403 00:25:28,818 --> 00:25:31,612 OK, don't push your luck, Clapton. 404 00:25:31,655 --> 00:25:33,781 Becca, meet me in the car in three and a half minutes. 405 00:25:33,823 --> 00:25:37,535 And you? No tongue. I'm serious. That's not cool. 406 00:25:37,577 --> 00:25:41,622 Check yourself, before you wrigidy-wrigidy-wreck yourself. 407 00:25:48,713 --> 00:25:52,591 Stay away from musicians. They're nothing but trouble. 408 00:25:52,634 --> 00:25:56,095 He asked me out... on a date. 409 00:25:57,722 --> 00:25:59,390 Captain Fantastic. 410 00:25:59,432 --> 00:26:02,434 - Thank you. - Can I go? 411 00:26:03,645 --> 00:26:05,813 Of course you can go. 412 00:26:05,855 --> 00:26:08,566 - Impressed? - Very. 413 00:26:08,608 --> 00:26:10,651 Maybe it's possible, after all this time, 414 00:26:10,694 --> 00:26:13,404 for your old man to grow the fuck up already. 415 00:26:14,864 --> 00:26:19,034 Maybe it happens anyway, whether you like it or not. 416 00:26:24,457 --> 00:26:26,375 - Yeah! - Pay up. 417 00:26:26,418 --> 00:26:29,420 I gave my last bill to the valet. You're shit out of luck. 418 00:26:29,462 --> 00:26:32,798 Hank! Wait! Hank! 419 00:26:32,841 --> 00:26:36,594 Hank! Wait! Hank! Wait! 420 00:26:36,636 --> 00:26:38,262 Just go... drive the car! 421 00:26:38,305 --> 00:26:39,471 - You sure? - Yes! 422 00:26:39,514 --> 00:26:41,307 Quick, before I change my fucking mind! 423 00:26:41,349 --> 00:26:43,017 I'm sorry, baby. 424 00:26:43,059 --> 00:26:44,476 Karen! 425 00:26:44,519 --> 00:26:46,854 Karen, wait! Come back! 426 00:26:47,731 --> 00:26:49,273 Karen! 30208

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.