All language subtitles for The.Devil.Judge.E07.210724-NEXT-VIU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,636 --> 00:00:16,005 (This drama is set in an imaginary dystopian Korea,) 2 00:00:16,006 --> 00:00:18,340 (and all people, organizations, and incidents are fictitious.) 3 00:00:21,045 --> 00:00:22,085 (A new leap for the people,) 4 00:00:22,085 --> 00:00:23,780 (The hopeful Dream Home Village becomes a reality.) 5 00:00:24,085 --> 00:00:27,215 The Social Responsibility Foundation is accepting donations... 6 00:00:27,216 --> 00:00:29,581 for their Dream Home Village project. 7 00:00:30,155 --> 00:00:35,921 But I received a tip that the money is being used elsewhere. 8 00:00:36,026 --> 00:00:38,760 These are the people running the project. 9 00:00:40,695 --> 00:00:43,231 (Social Responsibility Foundation) 10 00:00:51,676 --> 00:00:54,441 Where the donations are being used, 11 00:00:54,886 --> 00:00:57,386 and what the real purpose of this project is. 12 00:00:57,386 --> 00:00:58,911 To anyone who gives us a tip, 13 00:00:59,085 --> 00:01:01,820 I will compensate you with my own money. 14 00:01:02,055 --> 00:01:03,580 That's my promise to you. 15 00:01:03,685 --> 00:01:04,790 Thank you. 16 00:01:14,436 --> 00:01:16,161 Kang Yo Han, that punk. 17 00:01:16,936 --> 00:01:20,170 Did he just put a bounty on the head of state? 18 00:01:21,275 --> 00:01:23,101 My own TV station broadcasted my face... 19 00:01:23,146 --> 00:01:24,271 because of something like this? 20 00:01:24,346 --> 00:01:26,345 Chairman Park, that's not the issue here. 21 00:01:26,346 --> 00:01:29,145 He just declared war against his country. 22 00:01:29,146 --> 00:01:31,785 This is a rebellion. It's civil war! 23 00:01:31,786 --> 00:01:33,384 He slandered his head of state? 24 00:01:33,385 --> 00:01:35,955 Did we take the working class' hard-earned money? 25 00:01:35,956 --> 00:01:37,694 That doesn't make sense. 26 00:01:37,695 --> 00:01:39,855 In order to save the poor, 27 00:01:39,855 --> 00:01:42,296 I donated my precious money. 28 00:01:42,296 --> 00:01:44,896 And this is what I get for being nice? 29 00:01:44,896 --> 00:01:47,131 What's with Kang Yo Han? Is he a communist? 30 00:01:47,165 --> 00:01:49,066 What's Mr. Seo doing? 31 00:01:49,066 --> 00:01:50,736 He just sent his secretary here. 32 00:01:50,736 --> 00:01:53,601 What is he going to do about this? 33 00:01:54,445 --> 00:01:56,441 With all due respect, 34 00:01:56,745 --> 00:01:59,310 I think you're too infuriated. 35 00:01:59,316 --> 00:02:01,510 It's a groundless accusation, right? 36 00:02:03,186 --> 00:02:04,381 Am I wrong? 37 00:02:07,486 --> 00:02:10,050 Of course, it's groundless. 38 00:02:10,056 --> 00:02:11,920 There's a bite in your words. 39 00:02:11,996 --> 00:02:13,290 Watch it. 40 00:02:14,596 --> 00:02:16,694 How could he think we would do that? 41 00:02:16,695 --> 00:02:19,631 Right. We wouldn't dare to touch that money. 42 00:02:32,545 --> 00:02:34,441 You kidnapped Jang Ki Young, didn't you? 43 00:02:35,015 --> 00:02:36,480 I had to talk to him. 44 00:02:36,586 --> 00:02:39,014 "We should put up a show in front of the whole nation." 45 00:02:39,015 --> 00:02:41,980 "Or you'll be in trouble, too." Is this what you told him? 46 00:02:42,485 --> 00:02:43,851 You should talk nicely. 47 00:02:44,086 --> 00:02:46,591 I explained it differently but it was the gist. 48 00:02:48,795 --> 00:02:50,091 Differently? 49 00:02:50,765 --> 00:02:54,061 Did you really help him because you felt so sorry for him? 50 00:02:54,306 --> 00:02:56,066 You told him you'd pay him afterward... 51 00:02:56,066 --> 00:02:58,070 if he testifies as you wanted, didn't you? 52 00:02:58,605 --> 00:03:02,040 It's possible I felt bad for him from the beginning. 53 00:03:02,205 --> 00:03:03,971 So don't jump to a quick conclusion. 54 00:03:06,145 --> 00:03:09,441 Then you weren't the one who attacked Soo Hyun. 55 00:03:10,286 --> 00:03:11,711 Can you believe it now... 56 00:03:11,955 --> 00:03:13,610 that I'm not that kind of person. 57 00:03:15,725 --> 00:03:17,751 I think you are that kind of person. 58 00:03:18,096 --> 00:03:21,194 - But I guess you didn't have to. - I didn't have to? 59 00:03:21,195 --> 00:03:23,465 You figured out Cha Kyung Hee got the account details. 60 00:03:23,466 --> 00:03:25,461 So you kidnapped Jang Ki Young in a hurry. 61 00:03:25,665 --> 00:03:29,360 And it didn't matter if Soo Hyun takes the bankbook or not. 62 00:03:29,605 --> 00:03:31,501 That's why you didn't touch her. 63 00:03:32,036 --> 00:03:35,501 You're such a smart guy... 64 00:03:35,506 --> 00:03:38,211 so why were you so furious that day? 65 00:03:39,645 --> 00:03:41,485 I only took Elijah out for a moment. 66 00:03:41,485 --> 00:03:43,145 And you went furious too. 67 00:03:43,145 --> 00:03:45,181 So I don't think it's your place to judge me. 68 00:03:50,485 --> 00:03:52,520 Then who attacked Soo Hyun? 69 00:03:53,656 --> 00:03:57,520 At the least, it wouldn't be someone who favors me. 70 00:04:06,175 --> 00:04:09,901 What do you think Chief Kang is up to? 71 00:04:12,945 --> 00:04:15,715 Isn't the foundation one of the good guys? 72 00:04:15,716 --> 00:04:17,711 They help the poor and do volunteer work. 73 00:04:20,916 --> 00:04:24,750 Judge Oh, there's something I forgot to tell you. 74 00:04:25,356 --> 00:04:26,550 What? 75 00:04:27,395 --> 00:04:29,821 How could you not take me with you? 76 00:04:30,726 --> 00:04:33,161 A secret party with the key members of the foundation? 77 00:04:33,166 --> 00:04:36,360 You two went to a party like that without me? 78 00:04:36,436 --> 00:04:39,930 Chief Kang even got me a nice dress for that charity event. 79 00:04:40,006 --> 00:04:41,370 I'm really sorry. 80 00:04:41,575 --> 00:04:45,075 Is that the only thing you're mad about among all the other things? 81 00:04:45,075 --> 00:04:47,545 Of course, interfering with the trial... 82 00:04:47,546 --> 00:04:48,715 is very inappropriate. 83 00:04:48,715 --> 00:04:50,610 Should we just release it to the press? 84 00:04:50,645 --> 00:04:52,155 There's a reporter I know well. 85 00:04:52,155 --> 00:04:53,155 A reporter? 86 00:04:53,155 --> 00:04:55,851 Yes, she works for a fashion magazine called "Bling Bling". 87 00:04:59,155 --> 00:05:00,321 No, never mind. 88 00:05:02,765 --> 00:05:05,990 Okay. Let's calm down and think about this. 89 00:05:06,095 --> 00:05:09,666 So you're saying the president and the rich people were there... 90 00:05:09,666 --> 00:05:11,904 trying to interfere with Lee Young Min's trial, right? 91 00:05:11,905 --> 00:05:14,170 And it seemed they were sharing information for profit. 92 00:05:14,306 --> 00:05:15,500 Yes. 93 00:05:17,246 --> 00:05:20,011 - I'm sorry I didn't tell... - What about Chief Kang? 94 00:05:20,176 --> 00:05:22,740 - What? - What did he say to them? 95 00:05:23,145 --> 00:05:25,511 Do you think he's with them? 96 00:05:26,085 --> 00:05:28,050 Why aren't you saying anything about Chief Kang? 97 00:05:31,356 --> 00:05:32,594 I can't be sure. 98 00:05:32,595 --> 00:05:34,591 He didn't say anything at the party. 99 00:05:34,595 --> 00:05:37,521 But considering how he declared war against them... 100 00:05:38,265 --> 00:05:39,430 I don't know... 101 00:05:39,595 --> 00:05:42,031 if he's really cool or if he's trying to look cool. 102 00:05:42,205 --> 00:05:44,365 It's true that he gave money to the witness. 103 00:05:44,366 --> 00:05:45,606 How can a judge do that? 104 00:05:45,606 --> 00:05:47,940 He was just putting on a show in front of the reporters. 105 00:05:47,976 --> 00:05:50,101 Then he suddenly asked people to vote on whether they trust him. 106 00:05:51,676 --> 00:05:53,911 It feels like he's deceiving people. 107 00:05:57,215 --> 00:06:00,250 I was a really big fan of his. 108 00:06:00,585 --> 00:06:02,721 He was confident and righteous. 109 00:06:03,155 --> 00:06:05,120 And he seemed so shinny to me. 110 00:06:09,025 --> 00:06:10,920 But I'm not sure he still does. 111 00:06:16,436 --> 00:06:17,761 You should be ambitious. 112 00:06:17,936 --> 00:06:20,331 On the live court show that I watched, 113 00:06:20,535 --> 00:06:22,806 you were the biggest star. 114 00:06:22,806 --> 00:06:25,110 Twinkle, twinkle. 115 00:06:38,496 --> 00:06:42,821 If you want a bright star shining in the sky... 116 00:06:44,835 --> 00:06:47,860 If you desperately... 117 00:06:47,936 --> 00:06:49,331 want it, 118 00:06:51,335 --> 00:06:55,341 you should change yourself first. 119 00:06:58,616 --> 00:07:01,440 In order to reach the star, 120 00:07:03,986 --> 00:07:05,610 become a bigger... 121 00:07:06,515 --> 00:07:07,911 person. 122 00:07:42,726 --> 00:07:44,221 I'm perfect. 123 00:07:45,056 --> 00:07:47,521 - Sun Ah. - Yes. 124 00:07:48,626 --> 00:07:51,190 Your skin is gorgeous today. 125 00:07:51,496 --> 00:07:54,366 A compliment coming from you? What a surprise? 126 00:07:54,366 --> 00:07:56,201 Is it because you have a guilty conscience? 127 00:07:57,265 --> 00:07:59,000 It's because I'm jealous. 128 00:07:59,976 --> 00:08:02,300 By the way, what should I do with this? 129 00:08:02,676 --> 00:08:04,440 It's the bankbook I took from Yoon Soo Hyun. 130 00:08:05,075 --> 00:08:06,911 Oh, the bankbook? 131 00:08:07,916 --> 00:08:09,040 Get rid of it. 132 00:08:09,316 --> 00:08:12,180 Gosh, you're such a nasty witch. 133 00:08:12,455 --> 00:08:14,316 Why would you make me take it if you don't need it? 134 00:08:14,316 --> 00:08:15,851 Who says I don't need it? 135 00:08:15,885 --> 00:08:18,990 I needed it to create a story. 136 00:08:19,226 --> 00:08:20,420 A story? 137 00:08:22,395 --> 00:08:23,761 Enough of that. 138 00:08:25,996 --> 00:08:27,831 What comes next is more important. 139 00:08:28,106 --> 00:08:30,635 Watch every move of the old guys from the foundation. 140 00:08:30,635 --> 00:08:31,971 Not Kang Yo Han? 141 00:08:32,976 --> 00:08:36,446 Unexpectedly, the wolf broke into the ranch... 142 00:08:36,446 --> 00:08:39,671 in a very violent way. 143 00:08:40,315 --> 00:08:43,581 The sheep will get scared and go violent too. 144 00:08:43,716 --> 00:08:44,951 Okay. 145 00:08:45,216 --> 00:08:46,551 Oh, by the way. 146 00:08:46,685 --> 00:08:48,785 I think you'll be giving the Healing Mentor Lecture... 147 00:08:48,785 --> 00:08:50,181 that will be posted on the website. 148 00:08:51,895 --> 00:08:53,091 Me? 149 00:08:53,096 --> 00:08:56,595 Kang Yo Han put Mr. Seo's face on the screen... 150 00:08:56,596 --> 00:08:59,791 saying he embezzled the donations for the people. 151 00:08:59,866 --> 00:09:03,461 If he gives the lecture, it'll only draw the reporters' attention. 152 00:09:03,765 --> 00:09:07,971 Gosh, I feel awkward to give a cheesy lecture. 153 00:09:10,376 --> 00:09:11,671 Jae Hee. 154 00:09:12,376 --> 00:09:13,510 Yes? 155 00:09:15,216 --> 00:09:19,711 If you were a little faster, we would've taken Jang Ki Young. 156 00:09:21,055 --> 00:09:22,250 Right? 157 00:09:24,226 --> 00:09:25,390 I'm sorry. 158 00:09:25,925 --> 00:09:28,860 I didn't know the judge was going to take him. 159 00:09:45,645 --> 00:09:46,910 Do it right. 160 00:09:48,716 --> 00:09:50,110 You can, can't you? 161 00:09:53,356 --> 00:09:54,510 Yes. 162 00:09:54,826 --> 00:09:56,380 I won't make a mistake. 163 00:10:00,356 --> 00:10:02,791 We are almost done. 164 00:10:03,665 --> 00:10:04,831 You know that, right? 165 00:10:14,236 --> 00:10:17,471 If I see you dozing off while Mr. Seo gives the lecture, 166 00:10:17,506 --> 00:10:18,941 you'll be in trouble. 167 00:10:19,175 --> 00:10:20,246 Yes, ma'am. 168 00:10:20,246 --> 00:10:22,515 Gosh, I'm sick and tired of you girls. 169 00:10:22,515 --> 00:10:24,081 Hello, Director. 170 00:10:25,015 --> 00:10:26,855 Are you from the foundation? 171 00:10:26,856 --> 00:10:29,280 Why is Mr. Seo so late? 172 00:10:30,055 --> 00:10:33,591 Hello, I came here on behalf of Mr. Seo today. 173 00:10:33,626 --> 00:10:35,760 She is Jung Sun Ah, the executive director of the foundation. 174 00:10:36,096 --> 00:10:37,860 Oh, she is? 175 00:10:37,925 --> 00:10:39,390 It's a pleasure to meet you, ma'am. 176 00:10:42,065 --> 00:10:44,366 You're so pretty. 177 00:10:44,366 --> 00:10:45,601 How old are you? 178 00:10:46,675 --> 00:10:48,640 I'm 18 years old. 179 00:10:50,045 --> 00:10:51,471 She is pretty, isn't she? 180 00:10:51,716 --> 00:10:52,971 Go up now. 181 00:10:53,175 --> 00:10:54,615 Come on. Go. 182 00:10:54,616 --> 00:10:56,110 Excuse me, ma'am. 183 00:10:58,856 --> 00:11:01,486 They're all orphans or teenage runaways. 184 00:11:01,486 --> 00:11:03,250 So they're troubled kids. 185 00:11:03,456 --> 00:11:07,051 Be careful when you get closer. They might steal your valuables. 186 00:11:09,525 --> 00:11:11,461 They're troubled kids? 187 00:11:13,265 --> 00:11:14,390 Excuse me? 188 00:11:18,175 --> 00:11:20,730 You must go through a lot. 189 00:11:20,905 --> 00:11:23,971 Not really. Shall we go upstairs? 190 00:11:26,275 --> 00:11:28,745 (Social Responsibility Foundation Healing Mentor Lecture) 191 00:11:28,746 --> 00:11:31,610 (Sun) 192 00:11:41,425 --> 00:11:43,961 Gosh, I have no idea. 193 00:11:49,535 --> 00:11:52,030 (Sun Ah) 194 00:11:52,576 --> 00:11:54,005 That's my name. 195 00:11:54,006 --> 00:11:56,171 "Sun" means "good", and "Ah" means a "child". 196 00:11:56,506 --> 00:11:59,311 I'm a grown-up, but I still have to be a good child. 197 00:12:01,275 --> 00:12:03,980 My mom must've hoped... 198 00:12:04,185 --> 00:12:07,280 that I'd grow up to be an ordinary, good person. 199 00:12:10,956 --> 00:12:12,691 Then why did she do that to me? 200 00:12:12,996 --> 00:12:15,591 If that was her wish, why did she beat me up... 201 00:12:15,925 --> 00:12:18,431 every time she was drunk? 202 00:12:25,935 --> 00:12:27,030 I'm sorry, guys. 203 00:12:27,506 --> 00:12:31,006 Seeing you guys brings back memories. 204 00:12:31,006 --> 00:12:32,270 But I should stop being silly. 205 00:12:32,376 --> 00:12:34,541 My mom did that too. 206 00:12:34,885 --> 00:12:35,980 She did? 207 00:12:37,846 --> 00:12:40,384 Usually, she was nice like an angel. 208 00:12:40,385 --> 00:12:42,880 But she changed completely when she was drunk. 209 00:12:43,486 --> 00:12:44,721 She'd start crying and... 210 00:12:47,726 --> 00:12:49,160 It must've been tough for her. 211 00:12:49,265 --> 00:12:51,191 She must've been going through a lot. 212 00:12:51,866 --> 00:12:55,660 I didn't understand back then, I do now. 213 00:12:56,866 --> 00:12:59,434 Her husband abandoned his wife and children. 214 00:12:59,435 --> 00:13:02,770 She had to work her bottom off to make ends meet. 215 00:13:03,905 --> 00:13:06,571 Still, she shouldn't have done that. 216 00:13:07,246 --> 00:13:10,941 She shouldn't have treated her child that way no matter what. 217 00:13:11,716 --> 00:13:14,054 I believed my mom hated me... 218 00:13:14,055 --> 00:13:16,821 because I was a bad kid. 219 00:13:17,486 --> 00:13:19,024 I swore, got in fights, 220 00:13:19,025 --> 00:13:21,024 and got in trouble for stealing. 221 00:13:21,025 --> 00:13:23,591 But I had no choice back then. 222 00:13:23,726 --> 00:13:26,794 Everyone around me insulted, 223 00:13:26,795 --> 00:13:29,260 teased, and beat me. 224 00:13:31,405 --> 00:13:35,101 And I was always hungry. 225 00:13:37,576 --> 00:13:38,941 But the thing is, 226 00:13:39,815 --> 00:13:41,671 when I was 12, 227 00:13:41,885 --> 00:13:44,780 I started working for a wealthy family. 228 00:13:46,815 --> 00:13:51,051 The boys in that house were so adorable and nice. 229 00:13:51,826 --> 00:13:54,855 They smelled good and never swore. 230 00:13:54,856 --> 00:13:56,760 They glowed from head to toe. 231 00:13:58,665 --> 00:14:01,030 If I'd been as good as them, 232 00:14:01,366 --> 00:14:03,660 would my mom not have beaten me? 233 00:14:04,435 --> 00:14:06,431 Would she have loved me? 234 00:14:13,346 --> 00:14:15,780 Well, anyway, 235 00:14:18,956 --> 00:14:22,351 what can you do to be a good child then? 236 00:14:26,326 --> 00:14:27,990 You have to become rich. 237 00:14:28,196 --> 00:14:30,764 You can only be nice if you can make ends meet. 238 00:14:30,765 --> 00:14:32,294 The world is a jungle. 239 00:14:32,295 --> 00:14:35,505 When you have to prey on others to survive, 240 00:14:35,506 --> 00:14:37,500 how can you possibly be nice? 241 00:14:38,476 --> 00:14:42,101 First, survive by all means. 242 00:14:42,246 --> 00:14:43,605 If others hit you, bite them. 243 00:14:43,606 --> 00:14:45,341 If you need something, steal it. 244 00:14:46,315 --> 00:14:47,770 In addition, 245 00:14:48,045 --> 00:14:51,740 the world is a tougher place for lonely girls like you. 246 00:14:52,616 --> 00:14:55,384 Beasts are everywhere. 247 00:14:55,385 --> 00:14:57,424 No matter how educated and respected they are, 248 00:14:57,425 --> 00:14:59,721 all men are the same. 249 00:15:03,765 --> 00:15:06,564 When those scumbags come on to you, 250 00:15:06,565 --> 00:15:07,990 what are you supposed to do? 251 00:15:08,336 --> 00:15:10,900 Report to the police. 252 00:15:11,265 --> 00:15:14,601 Wrong answer. Take advantage of it. 253 00:15:17,076 --> 00:15:21,245 The law is never on our side. 254 00:15:21,246 --> 00:15:22,841 So secure evidence by all means. 255 00:15:22,846 --> 00:15:24,711 Record it if you can. 256 00:15:29,456 --> 00:15:30,650 And then... 257 00:15:31,795 --> 00:15:34,821 torment him until the day he dies. 258 00:15:35,196 --> 00:15:38,561 Threaten to destroy everything he has... 259 00:15:38,635 --> 00:15:42,260 until he becomes as tame as a dog. 260 00:15:48,645 --> 00:15:49,740 Do you understand? 261 00:15:49,746 --> 00:15:51,071 - Yes. - Yes. 262 00:15:54,545 --> 00:15:55,884 (Social Responsibility Foundation Healing Mentor Lecture) 263 00:15:55,885 --> 00:15:57,240 Yes, go ahead. 264 00:15:57,515 --> 00:16:01,410 You've become such a great person. 265 00:16:01,486 --> 00:16:06,221 Does your mom love you now? 266 00:16:08,925 --> 00:16:11,424 She passed away when I was 12. 267 00:16:11,425 --> 00:16:13,095 She got completely drunk... 268 00:16:13,096 --> 00:16:15,201 and fell down some stairs in the neighborhood. 269 00:16:16,035 --> 00:16:17,260 I'm sorry. 270 00:16:17,706 --> 00:16:21,230 It's okay. It's all in the past now. 271 00:16:23,746 --> 00:16:27,471 Your lecture was so refreshing and realistic. 272 00:16:27,976 --> 00:16:30,240 It really touched me, Ms. Jung. 273 00:16:31,515 --> 00:16:35,081 I haven't given many lectures. 274 00:16:35,126 --> 00:16:36,554 I'm sure it showed. 275 00:16:36,555 --> 00:16:40,355 Not at all. You were amazing. 276 00:16:40,356 --> 00:16:45,291 Speaking of which, please give another touching lecture soon. 277 00:16:45,395 --> 00:16:46,490 Sure. 278 00:16:47,435 --> 00:16:51,335 I'd love the opportunity. 279 00:16:51,336 --> 00:16:53,130 Of course. 280 00:17:31,206 --> 00:17:33,210 How did you find me? 281 00:17:33,416 --> 00:17:35,541 Did you put a tracker on me or something? 282 00:17:39,015 --> 00:17:41,281 I know you already found it. Why are you even asking? 283 00:17:45,456 --> 00:17:49,225 I get to decide where I go and who I meet. 284 00:17:49,226 --> 00:17:51,165 Who gives you the right? 285 00:17:51,166 --> 00:17:53,360 I'm your guardian whether you like it or not. 286 00:17:54,196 --> 00:17:56,860 A guardian? You treat me like some animal you keep. 287 00:17:57,236 --> 00:17:59,304 Haven't you learned a lesson yet? 288 00:17:59,305 --> 00:18:02,001 No one approaches a person without a motive. 289 00:18:02,976 --> 00:18:04,175 Aren't you tired yet? 290 00:18:04,176 --> 00:18:06,014 You always act like you're the smartest one, 291 00:18:06,015 --> 00:18:08,314 but you follow anyone who shows the slightest kindness... 292 00:18:08,315 --> 00:18:10,584 and end up being used and even kidnapped. You're such a fool. 293 00:18:10,585 --> 00:18:11,680 Stop it. 294 00:18:21,595 --> 00:18:23,291 Is it her fault to feel lonely? 295 00:18:23,825 --> 00:18:25,531 You shouldn't talk to her like that. 296 00:18:27,335 --> 00:18:30,301 Are you teaching me how to talk? 297 00:18:30,406 --> 00:18:32,074 She's under my protection. 298 00:18:32,075 --> 00:18:35,200 Exactly. You're the only one she has. 299 00:18:39,476 --> 00:18:41,811 Can you be a little more honest? 300 00:18:47,986 --> 00:18:49,251 This is funny. 301 00:18:52,756 --> 00:18:54,395 How long have you even been here? 302 00:18:54,396 --> 00:18:55,660 Stop talking like you know everything. 303 00:18:57,625 --> 00:18:59,331 I apologize if I was out of line. 304 00:19:04,136 --> 00:19:05,231 Let's go. 305 00:19:27,456 --> 00:19:28,551 Secretary. 306 00:19:28,726 --> 00:19:29,991 Yes, sir. 307 00:19:37,706 --> 00:19:41,435 How am I supposed to talk to a teenage girl? 308 00:19:41,436 --> 00:19:42,541 Let me see. 309 00:19:42,605 --> 00:19:46,574 Experts say you should listen from the other person's perspective. 310 00:19:46,575 --> 00:19:49,814 Also, use positive language to improve the self-esteem of... 311 00:19:49,815 --> 00:19:50,910 Forget it. 312 00:19:54,416 --> 00:19:56,981 Just order some books on the subject for me. 313 00:19:57,025 --> 00:19:58,321 Yes, sir. 314 00:20:19,015 --> 00:20:23,385 You asked me why I was a restaurant owner's son for 16 years, 315 00:20:23,386 --> 00:20:24,481 remember? 316 00:20:27,555 --> 00:20:29,620 That's when my parents... 317 00:20:30,456 --> 00:20:31,720 passed away. 318 00:20:32,496 --> 00:20:34,021 When I was 16. 319 00:20:34,595 --> 00:20:37,021 Oh, is that right? 320 00:20:39,335 --> 00:20:42,261 Why? Did they have an accident? 321 00:20:44,305 --> 00:20:46,774 They got conned by a horrible con artist... 322 00:20:46,775 --> 00:20:48,370 and lost everything they had. 323 00:20:49,045 --> 00:20:51,400 My father took his own life. 324 00:20:51,946 --> 00:20:54,670 My mom collapsed from the shock and eventually... 325 00:20:55,916 --> 00:20:57,011 I see. 326 00:20:58,345 --> 00:21:01,481 I'm sorry. I didn't know. 327 00:21:01,515 --> 00:21:04,481 I don't know what to say in a situation like this. 328 00:21:05,085 --> 00:21:07,321 It's okay. It's been a long time. 329 00:21:09,696 --> 00:21:12,261 But it's not something you can forget easily. 330 00:21:13,666 --> 00:21:15,031 You're right. 331 00:21:21,335 --> 00:21:22,541 It was very hard, wasn't it? 332 00:21:22,805 --> 00:21:24,001 It was the same for me. 333 00:21:24,345 --> 00:21:26,215 I hated being home alone. 334 00:21:26,216 --> 00:21:28,670 So I slept anywhere and hung out with anyone. 335 00:21:29,085 --> 00:21:30,281 I was lonely. 336 00:21:30,585 --> 00:21:31,841 Like some stray dog. 337 00:21:38,525 --> 00:21:40,491 You're strong, Elijah. 338 00:21:43,496 --> 00:21:45,390 - I am? - Of course. 339 00:21:45,396 --> 00:21:47,860 You endured everything alone in this big house. 340 00:21:50,535 --> 00:21:51,900 You're an incredible person. 341 00:21:54,736 --> 00:21:55,805 What are you saying? 342 00:21:55,805 --> 00:21:57,874 It doesn't suit you to say such cringy things. 343 00:21:57,875 --> 00:21:59,811 Aren't you usually cynical? 344 00:22:00,275 --> 00:22:01,440 Was it obvious? 345 00:22:02,545 --> 00:22:05,910 It's not easy to say things I don't mean. 346 00:22:07,855 --> 00:22:09,081 Do you want to die? 347 00:22:11,256 --> 00:22:12,851 You pack a hard punch. 348 00:22:12,996 --> 00:22:14,291 I wonder who you take after. 349 00:22:14,525 --> 00:22:15,720 Good night. 350 00:22:35,151 --> 00:22:38,046 "Smile when you speak, and they'll be less stubborn." 351 00:22:50,500 --> 00:22:53,496 ("How to Speak with Your Adolescent Child") 352 00:22:55,641 --> 00:22:57,435 I have to smile while I speak. 353 00:22:57,641 --> 00:22:59,206 I'm going to smile while I talk to her. 354 00:23:02,211 --> 00:23:03,375 Smile. 355 00:23:08,921 --> 00:23:10,675 What is this? It was you? 356 00:23:11,280 --> 00:23:12,645 What's with that face? 357 00:23:14,090 --> 00:23:15,486 What do you want? 358 00:23:17,921 --> 00:23:19,286 I have to smile while I speak. 359 00:23:20,231 --> 00:23:21,685 - Well... - If you're not here for a reason... 360 00:23:28,830 --> 00:23:31,365 - How was your day? - What? 361 00:23:33,411 --> 00:23:36,006 So did you have a good day? 362 00:23:36,641 --> 00:23:38,905 Or did you have a bad day? 363 00:23:39,111 --> 00:23:42,976 Is there anything you want to discuss with me? 364 00:23:51,721 --> 00:23:54,925 Well... So... 365 00:23:55,391 --> 00:23:56,556 What is it? 366 00:23:56,830 --> 00:24:00,000 Who is the evil jerk who conned... 367 00:24:00,000 --> 00:24:01,466 Ga On's parents? 368 00:24:02,500 --> 00:24:03,766 You want to talk about Ga On again? 369 00:24:04,701 --> 00:24:07,605 Right. I have to smile while I talk. 370 00:24:10,681 --> 00:24:12,411 He scammed poor people out... 371 00:24:12,411 --> 00:24:14,605 of hundreds of millions of dollars through a pyramid scheme. 372 00:24:14,780 --> 00:24:16,951 There were over ten victims who committed suicide from it. 373 00:24:16,951 --> 00:24:18,875 - Really? - Yes. 374 00:24:20,490 --> 00:24:21,645 I see. 375 00:24:21,790 --> 00:24:23,456 Right, so... 376 00:24:24,861 --> 00:24:28,026 My gosh. Secretary! 377 00:24:28,330 --> 00:24:30,155 Secretary. Are you playing with me right now? 378 00:24:30,961 --> 00:24:32,701 All I need to do is follow what the book says? 379 00:24:32,701 --> 00:24:36,165 Sir. Stress is bad for your health. 380 00:24:36,270 --> 00:24:37,441 In the kitchen... 381 00:24:37,441 --> 00:24:40,935 - What are you talking about? - Make sure you take one pill a day. 382 00:24:40,941 --> 00:24:43,776 You must take care of yourself at your age. 383 00:24:43,840 --> 00:24:45,375 Forget it. Get lost. 384 00:24:53,350 --> 00:24:56,685 (Multivitamins) 385 00:25:08,671 --> 00:25:10,500 (Blue House) 386 00:25:10,500 --> 00:25:12,395 I will get started now. 387 00:25:12,641 --> 00:25:14,711 Regarding the unexpected remark... 388 00:25:14,711 --> 00:25:17,611 that Judge Kang Yo Han made during the last live court show, 389 00:25:17,611 --> 00:25:19,981 we are carefully looking into it from all perspectives... 390 00:25:19,981 --> 00:25:21,706 It's fake news! 391 00:25:25,221 --> 00:25:27,121 Hello. I, Heo Joong Se, 392 00:25:27,121 --> 00:25:30,020 overcame all sorts of slanderous tricks to get to this position. 393 00:25:30,020 --> 00:25:33,930 Now, a judge is spreading false rumors about me. 394 00:25:33,931 --> 00:25:35,895 How can our country run like this? 395 00:25:35,901 --> 00:25:39,171 Can Kang Yo Han, a man who spreads wild rumors during difficult times, 396 00:25:39,171 --> 00:25:43,595 truly call himself a citizen of our great nation, Korea? 397 00:25:45,371 --> 00:25:46,706 To be honest, 398 00:25:46,911 --> 00:25:50,935 I have been receiving a lot of reports about Judge Kang. 399 00:25:51,010 --> 00:25:52,010 I was told that Judge Kang... 400 00:25:52,010 --> 00:25:54,509 is conspiring with a foreign nation to put our society in disarray. 401 00:25:54,510 --> 00:25:56,420 That he's not a pure-blooded Korean. 402 00:25:56,421 --> 00:25:58,520 In other words, he's different from us. 403 00:25:58,520 --> 00:26:00,290 On top of that, I received reports... 404 00:26:00,290 --> 00:26:04,016 that Judge Kang has been receiving funds from foreign countries. 405 00:26:05,090 --> 00:26:07,730 For the sake of national security, if anyone gives us... 406 00:26:07,731 --> 00:26:10,060 any information about Judge Kang Yo Han, 407 00:26:10,060 --> 00:26:11,461 depending on the quality of the tip, 408 00:26:11,461 --> 00:26:14,496 we will provide you with a significant reward. 409 00:26:14,631 --> 00:26:17,865 We'll be sure to reward you heavily. 410 00:26:17,871 --> 00:26:20,270 Will the reward come out of your own pocket? 411 00:26:20,270 --> 00:26:22,066 - That is all. - Please answer our questions. 412 00:26:22,171 --> 00:26:24,236 He's going to go that far to get information on Judge Kang? 413 00:26:24,381 --> 00:26:27,706 We will organize the contents of his speech and announce it later. 414 00:26:31,181 --> 00:26:32,915 Are you sure you're not going too far? 415 00:26:32,990 --> 00:26:34,885 It's not like politics is a comedy. 416 00:26:35,020 --> 00:26:36,519 People will have something to say about it. 417 00:26:36,520 --> 00:26:38,615 The more comedic it is, the better. 418 00:26:38,661 --> 00:26:41,030 - What? - If they get used to... 419 00:26:41,030 --> 00:26:42,461 the comedy and competition, 420 00:26:42,461 --> 00:26:44,496 they won't see the complicated things in front of them. 421 00:26:45,431 --> 00:26:48,695 Remember how I said that I would reward depending on quality? 422 00:26:48,830 --> 00:26:51,835 That's creating competition. 423 00:26:52,070 --> 00:26:56,105 I'm just adding entertainment to it and moving forward. 424 00:26:56,181 --> 00:26:59,345 My gosh. Who can stop you? 425 00:27:00,250 --> 00:27:02,776 I'm going to get them, so they can't come to their senses. 426 00:27:03,750 --> 00:27:04,976 Will it be okay? 427 00:27:05,951 --> 00:27:07,145 What? 428 00:27:07,151 --> 00:27:10,160 Ten years ago, he was a famous actor who was known for his blunt remarks, 429 00:27:10,161 --> 00:27:11,391 but now he's the president. 430 00:27:11,391 --> 00:27:12,631 Yes, that's right. 431 00:27:12,631 --> 00:27:15,756 Now it's the president, Minister of Justice, media, and conglomerates. 432 00:27:15,760 --> 00:27:17,756 That's pretty much all of Korea. 433 00:27:18,260 --> 00:27:21,195 Right. You just picked a fight with the country. 434 00:27:21,300 --> 00:27:22,526 Are you okay with that? 435 00:27:22,701 --> 00:27:25,335 Do you know how they ended up gaining their power? 436 00:27:26,711 --> 00:27:28,935 Through hypocrisy. 437 00:27:28,941 --> 00:27:31,181 (Your help will create a happy Korea.) 438 00:27:31,181 --> 00:27:34,506 When in trouble, people are moved by the smallest kindness. 439 00:27:34,611 --> 00:27:38,445 After the pandemic, the foundation began expanding its charity. 440 00:27:39,590 --> 00:27:43,685 But they didn't spend the most money on disaster relief. 441 00:27:44,461 --> 00:27:45,655 What did they spend it on? 442 00:27:46,530 --> 00:27:47,685 Advertisement. 443 00:27:48,231 --> 00:27:51,726 They used all sorts of media outlets to advertise and exaggerate. 444 00:27:52,600 --> 00:27:54,365 Noblesse oblige. 445 00:27:54,530 --> 00:27:57,466 They created an image of the wealthy taking social responsibility. 446 00:27:57,740 --> 00:27:59,711 They used that as a weapon to take over the administration. 447 00:27:59,711 --> 00:28:01,635 What do you think they can do now? 448 00:28:02,141 --> 00:28:03,405 Collect their capital. 449 00:28:03,441 --> 00:28:04,835 No, it goes beyond that. 450 00:28:05,641 --> 00:28:08,706 The Dream Home Village that they've been working extensively on... 451 00:28:08,750 --> 00:28:12,246 is just a means of creating a large asylum using citizens' donations... 452 00:28:12,381 --> 00:28:15,250 to put the homeless, the poor, and those with social discontent... 453 00:28:15,250 --> 00:28:18,355 all in one place and get them out of sight. After that... 454 00:28:20,661 --> 00:28:23,425 they will start a widespread redevelopment of the city. 455 00:28:24,060 --> 00:28:27,566 I bet they purchased the land for it for cheap under a borrowed land. 456 00:28:29,340 --> 00:28:31,365 Did you get your hands on definitive evidence? 457 00:28:31,770 --> 00:28:33,310 You know that isn't easy. 458 00:28:33,310 --> 00:28:36,711 Those people would easily blow up my judge's chambers without hesitation. 459 00:28:36,711 --> 00:28:40,580 And yet you blew up the issue in front of the entire nation? 460 00:28:40,580 --> 00:28:42,645 - It's fun. - What? 461 00:28:42,981 --> 00:28:45,216 It should at least be fun... 462 00:28:45,350 --> 00:28:46,845 if I'm standing at the edge. 463 00:28:51,161 --> 00:28:52,361 Is this fun for you? 464 00:28:52,361 --> 00:28:53,756 (It will be realized now.) 465 00:28:54,760 --> 00:28:56,526 Don't you think it's irresponsible? 466 00:28:57,461 --> 00:28:58,625 What about Elijah? 467 00:29:00,500 --> 00:29:02,595 Did you even think about her? 468 00:29:06,171 --> 00:29:07,435 Always. 469 00:29:09,111 --> 00:29:10,435 Constantly. 470 00:29:16,681 --> 00:29:19,891 Give me all the information you have on the foundation. 471 00:29:19,891 --> 00:29:21,185 Are you going to help me? 472 00:29:22,861 --> 00:29:24,556 Just promise me one thing. 473 00:29:24,721 --> 00:29:25,860 What is it? 474 00:29:25,861 --> 00:29:28,726 Subornation of perjury, abduction, blackmail, 475 00:29:28,731 --> 00:29:31,496 and making of a fool of good citizens with your lies. 476 00:29:32,060 --> 00:29:34,895 I can't become a shady law-breaker. 477 00:29:36,401 --> 00:29:39,635 Not in front of my parents who died because of a conman, 478 00:29:40,871 --> 00:29:42,105 nor in front of Soo Hyun. 479 00:29:44,881 --> 00:29:45,951 A judge... 480 00:29:45,951 --> 00:29:47,306 (It will be realized now. A just Korea.) 481 00:29:48,951 --> 00:29:52,076 has the most power when they do what the law says, sir. 482 00:29:54,090 --> 00:29:57,115 "You can't become a shady law-breaker." 483 00:29:58,560 --> 00:30:00,556 "A judge has the most power when they do..." 484 00:30:00,990 --> 00:30:02,855 "what the law says." 485 00:30:05,861 --> 00:30:07,125 Okay then. 486 00:30:07,401 --> 00:30:09,365 (It will be realized now. A just Korea) 487 00:30:11,040 --> 00:30:13,306 You gained the public's interest by raising doubt, 488 00:30:13,310 --> 00:30:14,635 so what's your next plan? 489 00:30:17,810 --> 00:30:18,840 Division. 490 00:30:18,840 --> 00:30:21,576 (Minbo Group) 491 00:30:26,250 --> 00:30:29,486 There's nothing we can do if those who have power stick together. 492 00:30:29,861 --> 00:30:31,415 We need to shake them up. 493 00:30:35,231 --> 00:30:37,895 Can't we start with something like this? 494 00:30:49,070 --> 00:30:51,839 (Minbo Group) 495 00:30:51,840 --> 00:30:55,206 (Lowest income, extra work, Minbo Group is evil) 496 00:31:08,461 --> 00:31:10,155 (Min Yong Shik must resign!) 497 00:31:13,770 --> 00:31:15,796 Okay, I understand. Bye. 498 00:31:18,971 --> 00:31:20,405 What floor is the chairman's office? 499 00:31:21,941 --> 00:31:23,036 Judge Kang? 500 00:31:23,981 --> 00:31:25,175 It's the 20th floor. 501 00:31:31,250 --> 00:31:33,185 (Lowest income, extra work. They kill you.) 502 00:31:33,221 --> 00:31:34,585 This is the first floor. 503 00:31:35,020 --> 00:31:36,786 Judge Kang Yo Han suddenly... 504 00:31:42,431 --> 00:31:45,829 Sir. The chairman is in a meeting. 505 00:31:45,830 --> 00:31:48,569 - I'll wait. - Oh, will you? 506 00:31:48,570 --> 00:31:50,536 Then come this way. 507 00:31:57,510 --> 00:31:59,905 - You can return to your work. - Thank you. 508 00:32:25,701 --> 00:32:27,536 Seven minutes and 30 seconds. 509 00:32:34,611 --> 00:32:36,380 You're leaving, sir? 510 00:32:36,381 --> 00:32:38,345 - I got what I needed. - I see. 511 00:32:45,590 --> 00:32:48,056 (Minbo, 297-6 Namsandae-ro, Jung-gu, Seoul) 512 00:32:55,231 --> 00:32:56,496 Goodbye. 513 00:33:09,051 --> 00:33:11,876 You told me to call if something happened. 514 00:33:20,031 --> 00:33:21,126 (Min Yong Shik must resign!) 515 00:33:30,671 --> 00:33:33,036 Five, four, 516 00:33:33,511 --> 00:33:36,376 three, two, one. 517 00:33:37,140 --> 00:33:40,306 And a half, and a quarter. 518 00:33:42,011 --> 00:33:44,380 (HMBN Chairman Park Du Man) 519 00:33:44,381 --> 00:33:45,815 Hello, sir. 520 00:33:49,591 --> 00:33:51,856 Come on, talk to me, Judge Kang. 521 00:33:55,461 --> 00:33:57,126 Is there something I don't know? 522 00:33:59,160 --> 00:34:01,525 You know I'm always on your side, right? 523 00:34:02,870 --> 00:34:05,766 That thing about buying witnesses. 524 00:34:06,310 --> 00:34:07,505 It was Cha Kyung Hee's idea. 525 00:34:18,120 --> 00:34:19,615 Can you handle this? 526 00:34:19,790 --> 00:34:22,146 You made an enemy out of the foundation. 527 00:34:24,591 --> 00:34:25,990 Do you have any questions for me? 528 00:34:25,991 --> 00:34:28,086 I can tell you everything I know. 529 00:34:36,171 --> 00:34:37,936 You're sucking your fingers. 530 00:34:41,171 --> 00:34:42,635 You're hungry, aren't you? 531 00:34:42,841 --> 00:34:45,576 I was inconsiderate. Get something nice to eat. 532 00:34:46,310 --> 00:34:47,405 Get out! 533 00:34:47,781 --> 00:34:49,076 Eat something expensive! 534 00:34:52,250 --> 00:34:54,246 We all work for a living, don't we? 535 00:34:54,491 --> 00:34:56,086 You can go ahead. 536 00:35:01,290 --> 00:35:02,385 It's me. 537 00:35:02,691 --> 00:35:05,126 My chairman is with someone. 538 00:35:05,500 --> 00:35:06,595 So, 539 00:35:07,770 --> 00:35:09,940 everything you talked about with Park Du Man. 540 00:35:09,941 --> 00:35:13,440 Everything he said is best to assume is a lie. 541 00:35:13,441 --> 00:35:16,340 Whatever he gave you, it's fake. 542 00:35:16,341 --> 00:35:18,206 He opens his mouth to lie. 543 00:35:18,341 --> 00:35:20,050 Anything he says is a lie. 544 00:35:20,051 --> 00:35:21,380 Since he was a kid... 545 00:35:21,381 --> 00:35:24,719 All day long, he'd think of ways to beat me. 546 00:35:24,720 --> 00:35:26,449 This happened in middle school. 547 00:35:26,450 --> 00:35:29,820 When he was in middle school, he told people he was in college. 548 00:35:29,821 --> 00:35:31,416 Think about it. 549 00:35:31,720 --> 00:35:35,385 Why would I have to spend the foundation's money? 550 00:35:35,491 --> 00:35:39,326 If anyone in the world did that, it would be Min Yong Shik. 551 00:35:39,631 --> 00:35:41,999 Do you know how he nabbed his wife? 552 00:35:42,000 --> 00:35:43,639 Ms. Pi. 553 00:35:43,640 --> 00:35:47,139 He took her to a club, got her drunk, and then... 554 00:35:47,140 --> 00:35:48,706 Minbo Group right now... 555 00:35:49,310 --> 00:35:51,306 has a huge financial problem. 556 00:36:01,191 --> 00:36:03,360 I'll get you the foundation's financial documents. 557 00:36:03,361 --> 00:36:05,889 I have it prepared already. 558 00:36:05,890 --> 00:36:08,590 You don't have to worry. Everything is ready. 559 00:36:08,591 --> 00:36:10,630 I'll give it all to you. 560 00:36:10,631 --> 00:36:14,565 Whatever Min Yong Shik gave you, you need to know they're fake. 561 00:36:14,870 --> 00:36:16,226 Don't fall for it. 562 00:36:19,341 --> 00:36:21,135 - Should I not? - No. 563 00:36:23,741 --> 00:36:26,210 Eat up. Let's talk as we eat. 564 00:36:26,211 --> 00:36:28,106 Try this. The food here's good. 565 00:36:30,580 --> 00:36:32,780 (Standard Subcontractor Contract for Construction Industry) 566 00:36:32,781 --> 00:36:35,420 (Land Purchase Agreement) 567 00:36:35,421 --> 00:36:37,655 (Construction Business Plan) 568 00:37:34,580 --> 00:37:36,780 Judge Kang, can you come with us? 569 00:37:36,781 --> 00:37:38,675 The VIP wishes to see you. 570 00:38:13,790 --> 00:38:15,385 I'm surprised, Mr. President. 571 00:38:18,321 --> 00:38:19,416 About what? 572 00:38:19,830 --> 00:38:22,186 I didn't think you'd invite me in that manner. 573 00:38:23,361 --> 00:38:24,695 It was scary. 574 00:38:24,700 --> 00:38:27,030 They acted like they could've buried me. 575 00:38:27,031 --> 00:38:28,900 Why would you say that? 576 00:38:28,901 --> 00:38:32,599 You put my photo up for the world to see... 577 00:38:32,600 --> 00:38:34,369 and ruined my reputation. 578 00:38:34,370 --> 00:38:37,106 It would be too hard to do something to you. 579 00:38:39,580 --> 00:38:41,005 But the thing is, 580 00:38:41,881 --> 00:38:43,445 that is why... 581 00:38:44,651 --> 00:38:47,949 people would think there's no way I'd touch you. 582 00:38:47,950 --> 00:38:50,519 Would the head of state... 583 00:38:50,520 --> 00:38:52,960 take action during an uproar? 584 00:38:52,961 --> 00:38:54,559 Wouldn't that be fun? 585 00:38:54,560 --> 00:38:57,695 While people wonder, time will pass. 586 00:38:58,200 --> 00:39:01,329 If I were to release a few celebrity scandals, 587 00:39:01,330 --> 00:39:03,840 people will forget about it in no time. 588 00:39:03,841 --> 00:39:05,396 Like goldfish. 589 00:39:06,611 --> 00:39:08,306 It's a reasonable scenario. 590 00:39:16,750 --> 00:39:18,519 You're nervous. 591 00:39:18,520 --> 00:39:21,115 The great Judge Kang Yo Han. 592 00:39:22,091 --> 00:39:23,556 You look good in a suit. 593 00:39:23,720 --> 00:39:25,420 You seem to be busy these days, 594 00:39:25,421 --> 00:39:27,730 meeting this fool and that. 595 00:39:27,731 --> 00:39:29,856 I am. Just like right now. 596 00:39:34,801 --> 00:39:37,436 This fool and that fool. 597 00:39:37,901 --> 00:39:40,965 What on earth did they give you? 598 00:39:44,481 --> 00:39:46,606 The scenario I just mentioned. 599 00:39:46,781 --> 00:39:48,150 Doesn't it sound fun? 600 00:39:48,151 --> 00:39:52,445 I could make that scenario happen right this moment. 601 00:39:56,091 --> 00:39:57,356 If that's the case... 602 00:40:01,491 --> 00:40:02,786 (Heo Joong Sae's How Refreshing) 603 00:40:03,531 --> 00:40:05,595 Oh? What... 604 00:40:06,100 --> 00:40:09,595 Greetings, subscribers of Heo Joong Sae's How Refreshing. 605 00:40:10,640 --> 00:40:13,670 It's a pleasure to meet you. Today, Mr. President invited me. 606 00:40:13,671 --> 00:40:15,036 - Thank you, Mr. President. - Is this live? 607 00:40:15,341 --> 00:40:18,539 Wow, so many people joined and we just got started. 608 00:40:18,540 --> 00:40:21,005 We're getting lots of comments too. 609 00:40:21,250 --> 00:40:23,845 Yes, I am Kang Yo Han the judge. 610 00:40:24,381 --> 00:40:27,090 Thank you, Mr. President, for changing your mind. 611 00:40:27,091 --> 00:40:30,286 You promise to take a close look into the foundation's corruption? 612 00:40:30,790 --> 00:40:33,360 He invited me to the Blue House... 613 00:40:33,361 --> 00:40:36,155 and suggested we give a joint statement. 614 00:40:36,600 --> 00:40:39,396 - I appreciate it, Mr. President. - Well, Judge Kang... 615 00:40:39,731 --> 00:40:43,100 Mr. President and I will find out... 616 00:40:43,100 --> 00:40:46,095 how every dollar of your donations is being used. 617 00:40:46,571 --> 00:40:48,010 That's it for today. 618 00:40:48,011 --> 00:40:49,470 Let's shout the slogan together. 619 00:40:49,470 --> 00:40:51,640 - A total change of Korea! - Korea. 620 00:40:51,640 --> 00:40:53,750 - Heo Joong Sae's How Refreshing. - Refreshing. 621 00:40:53,750 --> 00:40:56,580 If you love our country, subscribe, comment, and like. 622 00:40:56,580 --> 00:40:59,516 - Also, turn on notifications. - Notifications. 623 00:41:00,051 --> 00:41:01,445 Wave at the camera. 624 00:41:01,991 --> 00:41:03,115 Put on a smile. 625 00:41:05,421 --> 00:41:06,615 A big smile. 626 00:41:10,616 --> 00:41:15,616 [VIU Ver] tvN E07 'The Devil Judge' "A Declaration of War" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android 627 00:41:19,441 --> 00:41:22,211 Wow, is your analysis already over? 628 00:41:22,211 --> 00:41:24,735 - Impressive. - It looked complicated at first, 629 00:41:24,781 --> 00:41:27,045 - but I've found a weak spot. - A weak spot? 630 00:41:27,151 --> 00:41:29,450 PR. They've been doing too much PR. 631 00:41:29,450 --> 00:41:32,781 They've been pouring out articles saying the foundation has donated... 632 00:41:32,781 --> 00:41:35,215 10, 20 million dollars to the Dream Home project, 633 00:41:35,591 --> 00:41:36,885 but the amount is just too big. 634 00:41:37,220 --> 00:41:40,390 The project should be able to be covered... 635 00:41:40,390 --> 00:41:42,286 solely by the donations from the public so far. 636 00:41:42,290 --> 00:41:44,131 They've been advertising about their donations... 637 00:41:44,131 --> 00:41:46,425 while the project is covered by donations from the public? 638 00:41:47,500 --> 00:41:48,896 It's just my suspicion. 639 00:41:48,901 --> 00:41:51,496 We'll need the foundation's financial data to be sure. 640 00:41:51,640 --> 00:41:53,836 The data from Park Du Man and Min Yong Shik... 641 00:41:54,241 --> 00:41:55,565 are fake, aren't they? 642 00:41:56,171 --> 00:41:57,540 Yes, they both fabricated the data... 643 00:41:57,540 --> 00:41:59,275 so it'd look like the other embezzled money. 644 00:41:59,810 --> 00:42:02,746 I didn't expect those sly dogs to give up data easily anyway. 645 00:42:03,111 --> 00:42:04,445 Did we get any tip-offs? 646 00:42:04,881 --> 00:42:06,051 Nothing useful. 647 00:42:06,051 --> 00:42:09,115 They were all pranks or lies from people who are after the reward. 648 00:42:09,850 --> 00:42:11,556 We should still pay them. 649 00:42:11,591 --> 00:42:13,215 - Pardon? - I mean the reward. 650 00:42:13,361 --> 00:42:15,485 Why should we? 651 00:42:15,790 --> 00:42:17,795 What's important is the number, not the content. 652 00:42:18,700 --> 00:42:21,396 Put up the number of tip-offs all over the Internet. 653 00:42:21,470 --> 00:42:24,695 Make it look like something huge is going on. 654 00:42:26,040 --> 00:42:28,606 Do you know what you need to fool someone? 655 00:42:29,011 --> 00:42:32,275 Confidence. You should remain confident at all times. 656 00:42:32,381 --> 00:42:34,646 People usually fall for it. 657 00:42:34,910 --> 00:42:38,416 You sound like an experienced con artist. 658 00:42:45,520 --> 00:42:46,715 It slipped my mind. 659 00:42:47,961 --> 00:42:49,755 You've been personally affected by a con artist. 660 00:42:55,330 --> 00:42:56,896 But isn't this a little different? 661 00:42:57,801 --> 00:43:01,135 Have you ever seen a con artist who saves the world with his own money? 662 00:43:30,171 --> 00:43:33,841 An 800-million-dollar fraud! Punish Doh Young Choon! 663 00:43:33,841 --> 00:43:35,065 - Punish him! - Punish him! 664 00:43:36,040 --> 00:43:40,376 He caused my family member to die! Punish Doh Young Choon! 665 00:44:21,850 --> 00:44:25,485 (Yoon Soo Hyun) 666 00:44:33,131 --> 00:44:35,496 (Yoon Soo Hyun) 667 00:44:47,810 --> 00:44:49,881 - Punish him! - Punish him! 668 00:44:49,881 --> 00:44:51,151 - Punish him! - Punish him! 669 00:44:51,151 --> 00:44:53,050 He caused my family member to die! 670 00:44:53,051 --> 00:44:54,949 Execute Doh Young Choon! 671 00:44:54,950 --> 00:44:56,921 - Execute him! - Execute him! 672 00:44:56,921 --> 00:44:58,991 Punish Doh Young Choon! 673 00:44:58,991 --> 00:45:01,230 - Punish him! - Punish him! 674 00:45:01,231 --> 00:45:03,191 Execute Doh Young Choon! 675 00:45:03,191 --> 00:45:05,260 - Execute him! - Execute him! 676 00:45:05,261 --> 00:45:07,496 Punish Doh Young Choon! 677 00:45:09,131 --> 00:45:11,341 Execute Doh Young Choon! 678 00:45:11,341 --> 00:45:13,195 - Execute him! - Execute him! 679 00:45:13,200 --> 00:45:15,211 Punish Doh Young Choon! 680 00:45:15,211 --> 00:45:17,340 - Punish him! - Punish him! 681 00:45:17,341 --> 00:45:19,376 Execute Doh Young Choon! 682 00:45:20,711 --> 00:45:21,876 Here he comes! 683 00:45:21,950 --> 00:45:23,476 - He's here! - Let's go! 684 00:45:23,481 --> 00:45:24,615 He's here! 685 00:45:30,790 --> 00:45:32,356 Doh Young Choon is coming out! 686 00:45:35,060 --> 00:45:36,626 He's coming out! 687 00:46:31,950 --> 00:46:33,115 Don't do it. 688 00:46:34,250 --> 00:46:36,516 Don't ruin your life over a crook like him. 689 00:46:37,290 --> 00:46:39,155 He's not worth it, Ga On. 690 00:47:27,540 --> 00:47:29,606 - Thank you. - Thank you. 691 00:47:31,941 --> 00:47:34,910 I'm being discharged soon. You don't have to come every day. 692 00:47:34,910 --> 00:47:36,545 It's a hassle. 693 00:47:36,611 --> 00:47:40,786 Weren't you complaining all morning that he wasn't here? 694 00:47:41,191 --> 00:47:44,990 Shouldn't you protect a patient's privacy? 695 00:47:44,991 --> 00:47:46,385 Maybe it was someone else. 696 00:47:48,790 --> 00:47:49,985 You did that? 697 00:47:51,901 --> 00:47:56,095 Anyway, what on earth is Kang Yo Han up to? 698 00:47:56,571 --> 00:47:58,496 This looks like a total fraud to me. 699 00:48:01,640 --> 00:48:02,806 What? 700 00:48:02,941 --> 00:48:04,235 You should rest up. 701 00:48:04,241 --> 00:48:05,281 Your recovery is more important. 702 00:48:05,281 --> 00:48:07,976 How can I rest up? I've got so much digging to do. 703 00:48:08,051 --> 00:48:09,380 The false testimony, 704 00:48:09,381 --> 00:48:11,115 the church fire, 705 00:48:11,281 --> 00:48:13,775 and Elijah. Is she doing okay? 706 00:48:16,821 --> 00:48:18,416 It must've been too much to deal with... 707 00:48:19,020 --> 00:48:20,456 at such a young age. 708 00:48:22,761 --> 00:48:24,956 Did she remind you of me when I was little? 709 00:48:27,171 --> 00:48:28,626 You're shameless. 710 00:48:28,700 --> 00:48:30,571 How could you compare yourself to that adorable girl? 711 00:48:30,571 --> 00:48:33,100 Can't you look at yourself more objectively? 712 00:48:33,100 --> 00:48:34,206 Yes, ma'am. 713 00:48:34,441 --> 00:48:36,235 You're obviously fine. I'll get going. 714 00:48:37,910 --> 00:48:40,336 I can't stand you, but you're still my guest. 715 00:48:40,341 --> 00:48:41,706 Do you want some apples? 716 00:48:43,580 --> 00:48:45,675 I can't believe you, Soo Hyun. 717 00:48:46,950 --> 00:48:49,315 Show me how well you can peel an apple. 718 00:48:51,790 --> 00:48:54,385 All right. Let's see here. 719 00:49:02,731 --> 00:49:03,896 What's wrong? 720 00:49:25,361 --> 00:49:27,586 - Soo Hyun. - Yes? 721 00:49:30,761 --> 00:49:31,996 I'll do it. 722 00:49:32,461 --> 00:49:34,266 If you peel it, there won't be anything left to eat. 723 00:49:37,470 --> 00:49:39,036 Gosh, you're one cold punk. 724 00:49:56,245 --> 00:49:57,884 Judge Kang Yo Han has received... 725 00:49:57,885 --> 00:50:00,213 over 20 tips regarding the corruption... 726 00:50:00,214 --> 00:50:02,753 of Social Responsibility Foundation. 727 00:50:02,754 --> 00:50:05,924 Other than stating that they are all false, 728 00:50:05,925 --> 00:50:08,893 the foundation has not released any other official statements. 729 00:50:08,894 --> 00:50:11,663 Over 100,000 petitions to reveal the truth have been submitted... 730 00:50:11,664 --> 00:50:13,320 to the Blue House National Petition. 731 00:50:14,334 --> 00:50:16,159 Don't get distracted and get back to work. 732 00:50:23,104 --> 00:50:25,969 I heard you can say anything, and they'll give you money. 733 00:50:26,874 --> 00:50:28,744 I heard it's a lot of money too. 734 00:50:28,745 --> 00:50:29,869 It's true. 735 00:50:30,684 --> 00:50:32,940 I have a lot of expenses next month, should I try it too? 736 00:50:33,544 --> 00:50:35,380 No way. What if you get caught? 737 00:50:37,584 --> 00:50:41,520 They actively support Kang Yo Han? Those jerks in the opposition party. 738 00:50:42,524 --> 00:50:44,963 "The live court show was a means to distract the citizens." 739 00:50:44,964 --> 00:50:47,023 "It could violate human rights." 740 00:50:47,024 --> 00:50:49,963 That's what they said as they tried to act so high and mighty. 741 00:50:49,964 --> 00:50:52,059 That's what politics is like. 742 00:50:52,234 --> 00:50:53,900 The enemy of your enemies is an ally. 743 00:50:53,934 --> 00:50:55,099 More importantly, 744 00:50:56,075 --> 00:51:00,139 what did you two give Kang Yo Han? 745 00:51:02,414 --> 00:51:04,284 It's nothing. It really isn't. 746 00:51:04,285 --> 00:51:06,639 I gave him something to mess with him and confuse him. 747 00:51:06,785 --> 00:51:08,284 While you're at it, were you hoping it messed with me too? 748 00:51:08,285 --> 00:51:10,550 Gosh, what do you take me for? 749 00:51:10,854 --> 00:51:12,385 In any case, Kang Yo Han... 750 00:51:12,385 --> 00:51:14,020 will just dig himself into a deeper hole by looking into it. 751 00:51:14,354 --> 00:51:16,494 What about you, Chairman Min? What did you give him? 752 00:51:16,495 --> 00:51:18,424 Are you planning on getting into the broadcasting business with me gone? 753 00:51:18,425 --> 00:51:19,759 That's a good idea. 754 00:51:20,464 --> 00:51:23,063 - You punk. What are you saying? - Let go. 755 00:51:23,064 --> 00:51:24,500 Who do you think... 756 00:51:25,834 --> 00:51:28,170 would like what's going on here? 757 00:51:31,044 --> 00:51:33,773 The walls of a castle are broken from the inside out. 758 00:51:33,774 --> 00:51:35,873 Fix it before it gets too late. 759 00:51:35,874 --> 00:51:39,279 Kang Yo Han will keep going without giving you a chance to breathe. 760 00:51:46,124 --> 00:51:48,290 (Sir, Judge Kang is holding a press conference and airing it live.) 761 00:51:49,495 --> 00:51:50,590 What is this? 762 00:51:50,995 --> 00:51:52,090 (Live Court Show Press Conference, Will They Reveal the Corruption?) 763 00:51:53,524 --> 00:51:56,290 (Number of informants) 764 00:52:00,774 --> 00:52:02,400 We keep getting tips. 765 00:52:03,374 --> 00:52:05,540 Many people are being courageous and stepping up... 766 00:52:05,544 --> 00:52:07,444 to help reveal the truth. 767 00:52:07,445 --> 00:52:09,444 Thanks to the courageous informants, 768 00:52:09,445 --> 00:52:11,380 the behavior of the foundation is changing too. 769 00:52:11,644 --> 00:52:13,884 Did you all watch the president's YouTube video? 770 00:52:13,885 --> 00:52:15,554 Korea's Total Change. 771 00:52:15,555 --> 00:52:18,520 - Heo Joong Sae's How Refreshing. - How refreshing! 772 00:52:21,725 --> 00:52:23,889 There's something that's even more surprising. 773 00:52:28,195 --> 00:52:31,103 Two executive directors of the foundation gave me something... 774 00:52:31,104 --> 00:52:32,529 and said it was their financial records. 775 00:52:34,675 --> 00:52:36,574 - What is that? - What did he give him? 776 00:52:36,575 --> 00:52:38,300 - What's in the envelopes? - What could it be? 777 00:53:00,524 --> 00:53:03,159 - What is that? - He gave him something too? 778 00:53:12,845 --> 00:53:14,070 It's very interesting. 779 00:53:14,475 --> 00:53:16,969 They gave a subcontract to a company run by a family member, 780 00:53:17,144 --> 00:53:19,509 and they bought a site for a future business venture in advance. 781 00:53:20,414 --> 00:53:24,150 As it happens, the documents they gave me had opposing information, 782 00:53:24,184 --> 00:53:26,219 so I need to look into it further. 783 00:53:26,555 --> 00:53:29,454 However, this isn't the only problem. Let's have a look. 784 00:53:29,455 --> 00:53:31,994 (Social Responsibility Foundation Dream Home Village Donations) 785 00:53:31,995 --> 00:53:33,864 (Donations: 64,970,048 dollars) 786 00:53:33,865 --> 00:53:36,389 (Status of Donations) 787 00:53:39,234 --> 00:53:42,770 Where is all of the money that the directors have donated... 788 00:53:43,004 --> 00:53:44,400 being used? 789 00:53:47,104 --> 00:53:49,369 (Status of Donations) 790 00:53:50,214 --> 00:53:52,384 According to Judge Kim Ga On, 791 00:53:52,385 --> 00:53:55,849 who has gone through all of the foundation's financial records, 792 00:53:56,385 --> 00:53:57,825 the amount that they claimed to have donated, 793 00:53:57,825 --> 00:53:59,779 and the amount that was received by the foundation... 794 00:53:59,825 --> 00:54:01,190 don't add up. 795 00:54:07,535 --> 00:54:10,559 Did you really get your hands on the foundation's financial records? 796 00:54:12,234 --> 00:54:13,329 Yes. 797 00:54:13,865 --> 00:54:16,369 A courageous person on the inside sent it to us. 798 00:54:17,334 --> 00:54:18,944 If the amounts don't add up, 799 00:54:18,945 --> 00:54:20,639 does that mean someone embezzled that money? 800 00:54:20,814 --> 00:54:22,014 If they didn't embezzle it, 801 00:54:22,015 --> 00:54:23,809 then they never donated anything from the beginning. 802 00:54:24,245 --> 00:54:25,909 (Live Court Show Press Conference, Will They Reveal the Corruption?) 803 00:54:29,854 --> 00:54:33,619 Did Judge Kim Ga On participate in revealing this as well? 804 00:54:37,794 --> 00:54:38,989 Yes, that's right. 805 00:54:40,865 --> 00:54:42,429 As you may all know, 806 00:54:42,695 --> 00:54:43,790 (I am against it.) 807 00:54:45,135 --> 00:54:49,099 Judge Kim Ga On is known as an uptight man of principle. 808 00:54:49,934 --> 00:54:52,770 But I'm sure you were unaware of this. 809 00:54:53,544 --> 00:54:54,770 Oh, my. 810 00:54:55,144 --> 00:54:56,213 What? 811 00:54:56,214 --> 00:54:58,779 ("We Just Wanted to Help... Couple Dies After Being Conned") 812 00:55:03,015 --> 00:55:06,579 This article is about Judge Kim Ga On's family. 813 00:55:10,595 --> 00:55:13,320 ("We Just Wanted to Help... Couple Dies After Being Conned") 814 00:55:26,945 --> 00:55:29,639 Judge Kim overcame such hardship. 815 00:55:29,914 --> 00:55:32,643 That's why he couldn't stand by and watch... 816 00:55:32,644 --> 00:55:35,750 the nation get fooled by such hypocrisy. 817 00:55:41,854 --> 00:55:44,719 After we take all measures to protect the people who sent us tips, 818 00:55:45,365 --> 00:55:48,590 we will reveal all of the contents of the reports we received. 819 00:55:48,865 --> 00:55:51,563 It'll take place in one week right here. 820 00:55:51,564 --> 00:55:52,659 Thank you, 821 00:56:02,975 --> 00:56:04,543 Do you have an informant from the foundation? 822 00:56:04,544 --> 00:56:05,983 Do you know the informant? 823 00:56:05,984 --> 00:56:08,154 Judge Kim. Is that article really about your parents? 824 00:56:08,155 --> 00:56:10,014 - Could you tell us more? - Is it true? 825 00:56:10,015 --> 00:56:12,083 - Would you like to add anything? - Please give us a statement. 826 00:56:12,084 --> 00:56:13,179 Judge Kim. 827 00:56:14,524 --> 00:56:17,563 - Could you tell us your position? - Can you tell us about the records? 828 00:56:17,564 --> 00:56:20,324 - Judge Kim? - Judge Kim! 829 00:56:20,325 --> 00:56:21,889 - Judge Kim. - Excuse me. 830 00:56:21,894 --> 00:56:25,534 - Hold on. Wait a second. - Do you know the informant? 831 00:56:25,535 --> 00:56:27,304 - Can you tell us more? - Hold on. 832 00:56:27,305 --> 00:56:29,469 - Judge Kim! - Judge Kim! 833 00:56:35,914 --> 00:56:37,170 Was this your plan all along? 834 00:56:38,345 --> 00:56:40,340 Was I just a tool for your scheme? 835 00:56:40,814 --> 00:56:42,413 How are you any different from them? 836 00:56:42,414 --> 00:56:45,119 Is it okay to use whatever you want to achieve your goal? 837 00:56:45,524 --> 00:56:48,224 "You can't become a shady law-breaker." 838 00:56:48,225 --> 00:56:51,520 "A judge has the most power when they do what the law says." 839 00:56:53,265 --> 00:56:55,933 Don't you think you're being a bit naive? 840 00:56:55,934 --> 00:56:57,659 This is a war. 841 00:56:58,934 --> 00:57:00,929 What are you going to reveal next week? 842 00:57:01,135 --> 00:57:03,869 The financial records you perjured? The tips that don't exist? 843 00:57:04,175 --> 00:57:06,239 Even if it takes time and is hard, 844 00:57:06,575 --> 00:57:09,440 we should punish them properly according to the law. 845 00:57:09,874 --> 00:57:12,480 Really? I guess you were satisfied. 846 00:57:12,914 --> 00:57:16,483 I guess you were really moved by the strict punishment... 847 00:57:16,484 --> 00:57:18,650 the fraud who killed your parents received. 848 00:57:19,455 --> 00:57:20,924 - Shut your mouth. - Just like you said, 849 00:57:20,925 --> 00:57:23,424 they followed all the principles and processes... 850 00:57:23,425 --> 00:57:26,224 and endured the tricks laid out by the expensive lawyers. 851 00:57:26,225 --> 00:57:28,264 They endured the trial as it got drawn out, 852 00:57:28,265 --> 00:57:30,393 and the sentence he received was 17 years in prison. 853 00:57:30,394 --> 00:57:33,663 Is that it? Is that what justice is to you? 854 00:57:33,664 --> 00:57:35,500 Don't talk like that! 855 00:57:39,874 --> 00:57:42,540 Ordinary citizens like my parents... 856 00:57:43,214 --> 00:57:46,139 were a part of the jury and they contemplated it for a long time. 857 00:57:47,044 --> 00:57:48,913 Despite all the tricks, 858 00:57:48,914 --> 00:57:51,619 they came to a conclusion in accordance with the law. 859 00:57:52,254 --> 00:57:53,619 That's the system. 860 00:57:54,495 --> 00:57:57,020 Even if we hate it, that's the system. 861 00:57:59,495 --> 00:58:02,290 Is that what you had to believe in order to live? 862 00:58:04,734 --> 00:58:06,404 Is that what Yoon Soo Hyun and Min Jung Ho... 863 00:58:06,405 --> 00:58:09,900 the two people you have left in your life told you? 864 00:58:10,905 --> 00:58:14,204 Did you suppress your desire to stab and kill him and end your life... 865 00:58:14,205 --> 00:58:16,509 by holding onto that belief? 866 00:58:19,414 --> 00:58:21,179 Is that it? Is it? 867 00:58:23,814 --> 00:58:25,219 Don't come to your own conclusions. 868 00:58:27,385 --> 00:58:28,489 Who do you think you are? 869 00:58:32,595 --> 00:58:34,020 Who do you think you are? 870 00:58:48,115 --> 00:58:50,070 There's something I want to show you. 871 00:58:56,584 --> 00:59:00,480 What... What happened? What is going on? 872 00:59:00,885 --> 00:59:02,190 That's impossible. 873 00:59:02,495 --> 00:59:04,520 It's impossible to take out the financial records. 874 00:59:05,095 --> 00:59:07,759 Chairman Min. Can you take responsibility for this? 875 00:59:08,135 --> 00:59:10,489 What if all of this is true? 876 00:59:10,734 --> 00:59:13,034 He said he'd reveal it in a week. 877 00:59:13,035 --> 00:59:16,070 The entire nation will be watching. What are you going to do? 878 00:59:16,305 --> 00:59:18,800 The viewership ratings will be off the charts. 879 00:59:20,905 --> 00:59:22,139 That's enough! 880 00:59:22,144 --> 00:59:23,710 My gosh, you punk! 881 00:59:25,414 --> 00:59:27,340 I'm pretty good at playing cards, 882 00:59:27,445 --> 00:59:29,413 and I can tell Kang Yo Han is bluffing. 883 00:59:29,414 --> 00:59:31,520 He doesn't have anything, so he's coming out stronger. 884 00:59:33,885 --> 00:59:35,949 Excuse me. 885 00:59:37,495 --> 00:59:38,995 (Social Responsibility Foundation) 886 00:59:38,995 --> 00:59:43,130 Kang Yo Han is capable of making cards if he doesn't have any. 887 00:59:43,135 --> 00:59:45,300 Without batting an eyelid. 888 00:59:45,365 --> 00:59:47,064 Then we must cut off his hands! 889 00:59:47,064 --> 00:59:49,603 It's a huge game and the whole nation's watching. 890 00:59:49,604 --> 00:59:52,270 You three voluntarily upped the stakes. 891 00:59:52,845 --> 00:59:55,610 To reveal that Kang Yo Han is bluffing, 892 00:59:55,845 --> 00:59:58,079 you must show your hands. 893 00:59:58,984 --> 01:00:00,480 Are you okay with that? 894 01:00:01,414 --> 01:00:04,250 Your trumped up donations aren't the only problem. 895 01:00:04,254 --> 01:00:07,353 Every detail on how the Dream Home project funds were spent. 896 01:00:07,354 --> 01:00:10,020 Future spending plans and... 897 01:00:11,825 --> 01:00:14,630 the project's real purpose. 898 01:00:15,464 --> 01:00:16,659 Ms. Jung. 899 01:00:17,394 --> 01:00:18,599 I apologize. 900 01:00:18,865 --> 01:00:21,570 I spoke out of line. 901 01:00:22,004 --> 01:00:25,469 So what? What are you saying? 902 01:00:25,604 --> 01:00:27,239 What will you do about this? 903 01:00:29,044 --> 01:00:30,369 We have... 904 01:00:31,814 --> 01:00:34,409 Mr. Seo, don't we? 905 01:00:51,305 --> 01:00:54,900 (Fasting and Praying for Korea, Do Not Enter) 906 01:01:08,655 --> 01:01:11,420 Thanks to Kang Yo Han, 907 01:01:11,655 --> 01:01:16,090 will I get the chance to get back up? 908 01:02:11,945 --> 01:02:13,110 He's here. 909 01:02:16,314 --> 01:02:18,179 - Mr. Seo. - Mr. Seo. 910 01:02:21,495 --> 01:02:25,320 There's no way to meet you when you're in prayer. 911 01:02:25,425 --> 01:02:27,989 It can't have been easy to join us. 912 01:02:28,195 --> 01:02:30,829 You all look dreadful. 913 01:02:32,365 --> 01:02:33,529 Why? 914 01:02:34,305 --> 01:02:38,040 Is this issue getting you worked up? 915 01:02:39,075 --> 01:02:41,909 Yes. It's such a mess. 916 01:02:42,575 --> 01:02:44,739 We must sort it out before it's too late. 917 01:02:44,745 --> 01:02:47,309 I have employees who are getting ideas. 918 01:02:49,055 --> 01:02:50,909 I will deal with it. 919 01:02:54,524 --> 01:02:56,725 If you were to help us, 920 01:02:56,725 --> 01:02:58,724 we'd have nothing to worry about. 921 01:02:58,725 --> 01:03:00,995 That's right. Mr. Seo, in our country, 922 01:03:00,995 --> 01:03:05,099 you are the only person who can sort this out. 923 01:03:05,164 --> 01:03:07,500 Yes. You're the only one. 924 01:03:07,564 --> 01:03:10,529 The last remaining true teacher. 925 01:03:11,305 --> 01:03:12,374 An elder of society. 926 01:03:12,374 --> 01:03:13,969 You're going too far. 927 01:03:14,374 --> 01:03:15,570 Anyway, 928 01:03:16,015 --> 01:03:18,139 if I were to speak, 929 01:03:18,245 --> 01:03:22,885 the public will awaken from Kang Yo Han's trickery... 930 01:03:22,885 --> 01:03:24,309 and come around. 931 01:03:24,885 --> 01:03:28,520 There is no reason to react to every small allegation. 932 01:03:28,524 --> 01:03:30,055 You are right. 933 01:03:30,055 --> 01:03:32,695 Once we gain control of the media, 934 01:03:32,695 --> 01:03:35,964 we can turn the flow and ride it out. 935 01:03:35,964 --> 01:03:37,294 I'm so impressed. 936 01:03:37,294 --> 01:03:38,834 You hit the nail on the head. 937 01:03:38,834 --> 01:03:40,730 Still, we need... 938 01:03:41,434 --> 01:03:43,469 something to toss them. 939 01:03:48,175 --> 01:03:49,874 Something to toss? 940 01:03:49,874 --> 01:03:52,885 The people need something like a bone... 941 01:03:52,885 --> 01:03:54,440 to keep them quiet. 942 01:03:54,584 --> 01:03:57,880 Something to bite and chew on. 943 01:03:59,325 --> 01:04:01,750 If you were to name someone, 944 01:04:01,854 --> 01:04:03,124 who would it be? 945 01:04:03,124 --> 01:04:04,389 Come on now. 946 01:04:04,524 --> 01:04:07,790 Don't we all know someone ideal? 947 01:04:08,635 --> 01:04:12,400 While I remained in my room praying for our country, 948 01:04:13,635 --> 01:04:17,599 someone has been handling all the foundation's business. 949 01:04:18,205 --> 01:04:20,139 Do you mean Ms. Jung? 950 01:04:21,774 --> 01:04:25,945 Ms. Jung does her job so carefully and thoroughly. 951 01:04:25,945 --> 01:04:27,309 Doesn't she? 952 01:04:27,314 --> 01:04:29,110 She's still a mere slave. 953 01:04:29,484 --> 01:04:32,679 Didn't we groom her up to use her at a time like this? 954 01:04:35,825 --> 01:04:38,290 How do you think we should... 955 01:04:38,495 --> 01:04:40,420 put her to good use, then? 956 01:04:40,595 --> 01:04:44,559 She's not the type to stay quiet if we frame her for something. 957 01:04:45,004 --> 01:04:46,500 First, 958 01:04:47,004 --> 01:04:51,270 we must make sure that she doesn't talk. 959 01:04:51,334 --> 01:04:53,570 - Right? - Of course. 960 01:04:55,015 --> 01:04:56,270 Forever. 961 01:04:57,314 --> 01:04:59,639 Silence her so she'll take the fall. 962 01:05:00,245 --> 01:05:01,440 Do you understand? 963 01:05:07,254 --> 01:05:08,590 I understand. 964 01:05:09,354 --> 01:05:10,590 Forever. 965 01:05:35,754 --> 01:05:39,550 (True correction, a bright future) 966 01:05:41,155 --> 01:05:42,489 What are you doing? 967 01:05:42,495 --> 01:05:43,690 Get out. 968 01:05:51,195 --> 01:05:52,699 (Corrections) 969 01:06:27,035 --> 01:06:29,569 We're huge fans, Judge Kang. 970 01:06:31,644 --> 01:06:32,644 We are... 971 01:06:32,644 --> 01:06:33,745 - We are... - We are... 972 01:06:33,745 --> 01:06:34,843 power! 973 01:06:34,844 --> 01:06:36,109 - power! - power! 974 01:06:39,545 --> 01:06:41,079 You have our respect. 975 01:06:48,854 --> 01:06:51,024 - We are... - We are... 976 01:06:51,024 --> 01:06:53,189 - power! - power! 977 01:06:53,195 --> 01:06:55,094 - We are... - We are... 978 01:06:55,094 --> 01:06:57,290 - power! - power! 979 01:06:57,335 --> 01:06:59,199 - We are... - We are... 980 01:06:59,205 --> 01:07:00,304 power! 981 01:07:00,304 --> 01:07:02,074 (Advanced correction brings on the future) 982 01:07:02,075 --> 01:07:06,369 (Silence) 983 01:07:11,984 --> 01:07:14,040 (You can start over if you have a dream.) 984 01:07:14,115 --> 01:07:16,479 (Advanced correction brings on the future) 985 01:07:21,424 --> 01:07:23,689 Inmate number 70618, 986 01:07:23,724 --> 01:07:26,260 Doh Young Choon. Visiting Room Seven. 987 01:07:33,604 --> 01:07:35,630 Do you want me to lose my mind? 988 01:07:36,474 --> 01:07:38,939 Do you want to see me strangle him? 989 01:07:42,075 --> 01:07:43,340 You scumbag. 990 01:07:56,825 --> 01:07:59,394 Inmate number 70618, 991 01:07:59,394 --> 01:08:00,760 Doh Young Choon. 992 01:08:35,665 --> 01:08:36,790 No. 993 01:08:37,234 --> 01:08:38,699 He's not Doh Young Choon. 994 01:08:39,104 --> 01:08:41,199 He's someone else. Something's wrong. 995 01:08:41,974 --> 01:08:44,600 Inmate number 70618, he is Doh Young Choon. 996 01:08:45,405 --> 01:08:46,600 He's not. 997 01:08:47,174 --> 01:08:48,769 He's not Doh Young Choon. 998 01:08:48,945 --> 01:08:50,540 This is impossible. 999 01:08:51,545 --> 01:08:52,884 It's someone else. 1000 01:08:52,884 --> 01:08:56,250 He got additional charges for economic crimes... 1001 01:08:56,354 --> 01:08:57,750 and was sentenced to 17 years. 1002 01:08:57,854 --> 01:09:00,050 Name, Doh Young Choon. 1003 01:09:02,495 --> 01:09:05,159 (Doh Young Choon, factory worker, high school dropout) 1004 01:09:09,894 --> 01:09:12,859 I don't know what your story is, 1005 01:09:12,934 --> 01:09:16,199 but his inmate and ID number, date of imprisonment, 1006 01:09:16,234 --> 01:09:17,630 they all match up. 1007 01:09:24,215 --> 01:09:25,409 Never once, 1008 01:09:27,514 --> 01:09:30,310 not even for a single day have I forgotten his face. 1009 01:09:34,884 --> 01:09:37,250 It's not him. It's another person. 1010 01:09:38,255 --> 01:09:40,359 Sir, why are you in there? 1011 01:09:41,165 --> 01:09:42,260 Sir. 1012 01:09:42,465 --> 01:09:44,790 Why are you in there? Come out. 1013 01:09:45,035 --> 01:09:46,130 Sir! 1014 01:10:11,155 --> 01:10:12,260 Let's go. 1015 01:10:49,594 --> 01:10:56,329 (Establishment of order, promotion of morality) 1016 01:11:00,674 --> 01:11:02,473 The only thing that can be thoroughly manipulated... 1017 01:11:02,474 --> 01:11:04,170 is the system itself. 1018 01:11:04,745 --> 01:11:06,040 This is the system. 1019 01:11:07,085 --> 01:11:09,409 A system has no chance against power. 1020 01:11:10,514 --> 01:11:14,479 Power can control a system however it likes. 1021 01:11:27,405 --> 01:11:31,100 (Morality) 1022 01:13:20,585 --> 01:13:23,050 - Oh... - Have you been somewhere? 1023 01:13:23,455 --> 01:13:24,550 No. 1024 01:13:25,825 --> 01:13:28,180 I just stepped out for some air. 1025 01:13:28,854 --> 01:13:30,149 That's not good. 1026 01:13:30,724 --> 01:13:34,119 The air is too cold for an old man like you. 1027 01:13:34,564 --> 01:13:36,294 Your knees must be freezing. 1028 01:13:36,295 --> 01:13:38,760 No, I'm fine. 1029 01:13:54,884 --> 01:13:56,680 You've aged. 1030 01:13:59,955 --> 01:14:01,149 Is it because of me? 1031 01:14:02,295 --> 01:14:04,423 Because I have something on you... 1032 01:14:04,424 --> 01:14:06,159 and have been bullying you? 1033 01:14:06,325 --> 01:14:09,060 No, not at all. 1034 01:14:09,965 --> 01:14:11,960 It's all my fault. 1035 01:14:13,734 --> 01:14:16,399 I'm not in the position to blame anyone. 1036 01:14:18,604 --> 01:14:19,769 Are you sure? 1037 01:14:23,014 --> 01:14:25,714 Wow, I'm impressed. 1038 01:14:25,715 --> 01:14:27,939 I'd blame me. 1039 01:14:28,915 --> 01:14:31,579 I guess all the meditating paid off. 1040 01:14:36,524 --> 01:14:37,689 Remember? 1041 01:14:38,354 --> 01:14:42,290 When I first came here to work for you, 1042 01:14:43,295 --> 01:14:46,100 I was still pretty young. 1043 01:14:47,304 --> 01:14:48,399 Yes, 1044 01:14:49,405 --> 01:14:50,600 you were. 1045 01:14:52,304 --> 01:14:53,739 Why did you do that? 1046 01:14:56,274 --> 01:14:57,939 Why? 1047 01:14:59,945 --> 01:15:02,079 I was just a little girl who had nowhere else to go. 1048 01:15:19,835 --> 01:15:22,829 Stop crying. Why are you crying? 1049 01:15:23,174 --> 01:15:25,500 I never got the chance to cry once. 1050 01:15:36,255 --> 01:15:37,350 Stand up. 1051 01:16:08,785 --> 01:16:10,779 Let's put an end to this. 1052 01:16:12,825 --> 01:16:14,319 I forgive you. 1053 01:16:16,094 --> 01:16:17,189 Pardon? 1054 01:16:18,495 --> 01:16:21,994 I do. You're an important person. 1055 01:16:21,995 --> 01:16:24,090 It's your responsibility to save this country. 1056 01:16:25,234 --> 01:16:27,399 Everything's already been discussed. 1057 01:16:41,684 --> 01:16:45,210 It's okay. Everything will be all right. 1058 01:16:47,224 --> 01:16:51,590 You'll die an honorable death as the respected Chairman Seo. 1059 01:16:52,594 --> 01:16:53,920 It's more than you deserve. 1060 01:16:54,825 --> 01:16:57,060 It's a lot more... 1061 01:16:58,165 --> 01:17:01,600 than a pig like you deserves. 1062 01:17:40,245 --> 01:17:44,044 Chairman Seo Jeong Hak of Social Responsibility Foundation passed on. 1063 01:17:44,045 --> 01:17:45,944 It's been reported that he took his own life... 1064 01:17:45,945 --> 01:17:48,244 as a way to take responsibility... 1065 01:17:48,245 --> 01:17:50,380 for the recent donation embezzlement allegations. 1066 01:17:50,384 --> 01:17:52,683 All the employees involved in the embezzlement... 1067 01:17:52,684 --> 01:17:54,983 have destroyed all evidence and fled. 1068 01:17:54,984 --> 01:17:57,454 It seems that the deceased was devastated by this... 1069 01:17:57,455 --> 01:17:59,494 and decided to bear his cross. 1070 01:17:59,495 --> 01:18:01,664 Overcoming many hardships, he devoted his life... 1071 01:18:01,665 --> 01:18:04,964 to helping those in need and promoting the national spirit. 1072 01:18:04,965 --> 01:18:07,933 His death has left the entire country in grief. 1073 01:18:07,934 --> 01:18:09,300 (Seo Jeong Hak) 1074 01:18:12,505 --> 01:18:15,874 Please welcome the new board chairwoman... 1075 01:18:15,875 --> 01:18:19,513 of Social Responsibility Foundation, Ms. Jung Sun Ah. 1076 01:18:19,514 --> 01:18:21,479 (Jung Sun Ah, the new board chairwoman) 1077 01:18:49,514 --> 01:18:54,540 (Social Responsibility Foundation) 1078 01:19:15,134 --> 01:19:18,569 (Jung Sun Ah, the new board chairwoman) 1079 01:19:25,174 --> 01:19:28,640 (Jung Sun Ah, the new board chairwoman) 1080 01:19:51,674 --> 01:19:56,840 (The Devil Judge) 1081 01:20:24,035 --> 01:20:26,500 I lived on so I could go back there. 1082 01:20:27,575 --> 01:20:31,014 As the master of the world you kicked me out of. 1083 01:20:31,014 --> 01:20:33,215 A monster who releases their brakes... 1084 01:20:33,215 --> 01:20:34,983 never stops when it's best. 1085 01:20:34,984 --> 01:20:36,210 What are you doing? 1086 01:20:37,155 --> 01:20:38,314 The show must go on. 1087 01:20:38,314 --> 01:20:40,624 The public's support is our only weapon. 1088 01:20:40,625 --> 01:20:42,155 What is Kang Yo Han's intention? 1089 01:20:42,155 --> 01:20:45,590 You want me to see you enjoy life so I will lose my mind! 1090 01:20:45,594 --> 01:20:48,159 I told you before. Any elements of risk... 1091 01:20:48,295 --> 01:20:50,829 You are a lot like me in this aspect. 1092 01:20:51,094 --> 01:20:52,529 Is that why you like me? 80217

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.