All language subtitles for That.70s.Show.S04E04.BDRip.x264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,440 --> 00:00:06,120 Elke Sommer to block. Elke Sommer to block. 2 00:00:06,200 --> 00:00:08,920 Oh, you stupid son of a bitch. 3 00:00:15,840 --> 00:00:19,560 Donna... loved Hollywood Squares. 4 00:00:19,640 --> 00:00:22,240 Ah, Forman. Come on, man. Give it a rest, huh? 5 00:00:22,320 --> 00:00:26,520 So you're single now. That's a good thing. Now you're like me, man. 6 00:00:26,560 --> 00:00:30,600 You're free to be with lotsa subpar, somewhat sleazy chicks. 7 00:00:31,640 --> 00:00:34,000 It's Christmas, baby. 8 00:00:34,080 --> 00:00:39,000 Oh, you disguise your heart, Hyde, but... 9 00:00:39,040 --> 00:00:41,720 I know you need love. 10 00:00:41,800 --> 00:00:44,800 - Why is that? - 'Cause I need it. 11 00:00:46,520 --> 00:00:49,560 All right. I'm goin' to work before you two start braidin' each other's hair. 12 00:00:53,920 --> 00:00:57,720 You know what? I wish for once Hyde would fall in love, you know? 13 00:00:57,760 --> 00:00:59,640 So we could make fun of him. 14 00:00:59,680 --> 00:01:01,800 We'd be all, "Hey, everyone"... 15 00:01:05,400 --> 00:01:07,800 "Hyde's in love." 16 00:01:13,800 --> 00:01:15,720 Burn. 17 00:01:16,920 --> 00:01:20,000 Oh, I know. Let's get Hyde a woman. 18 00:01:20,080 --> 00:01:22,760 We can have a "Let's Get Hyde a Woman" party. 19 00:01:24,600 --> 00:01:28,280 And... And we can have food and music and, um... 20 00:01:28,320 --> 00:01:31,120 - Women? - That's it. 21 00:02:06,320 --> 00:02:10,520 Hey, this party is a great idea. I am gonna find the perfect match for Steven. 22 00:02:10,600 --> 00:02:14,120 After all, my nickname is "The Queen of Romance." 23 00:02:14,160 --> 00:02:15,920 No one calls you that. 24 00:02:17,680 --> 00:02:20,840 Now, we will each bring no less than two... 25 00:02:20,880 --> 00:02:24,880 and no more than five girls to the party for Hyde, okay? 26 00:02:24,960 --> 00:02:28,520 I will console the rejects with a hot oil massage. 27 00:02:30,400 --> 00:02:32,640 I will be nude. 28 00:02:32,720 --> 00:02:36,960 Well, I'm outta here. The radio station's giving away a van, and I gotta work. 29 00:02:37,040 --> 00:02:38,880 I will be clothed. 30 00:02:38,960 --> 00:02:41,880 Well, I think it's a great idea. 31 00:02:41,960 --> 00:02:45,120 Steven is almost a man, and he needs to meet a girl... 32 00:02:45,200 --> 00:02:48,640 who will help him find his way. 33 00:02:48,720 --> 00:02:53,480 Yeah. A girl helped me find my way... to hell! I'm in hell. 34 00:02:53,560 --> 00:02:58,400 Oh, you're not in hell. If you're too hot, take off your sweater. 35 00:02:58,480 --> 00:03:02,720 - So, it's settled. We'll have the party here. - No, Kitty. 36 00:03:02,800 --> 00:03:06,080 I don't know what you're talkin' about, but, no. 37 00:03:06,160 --> 00:03:11,240 Yes. We're... We're havin' a little party for Steven, so he can meet his Miss Right. 38 00:03:11,280 --> 00:03:16,480 Why is it here? Why is it always here? 39 00:03:16,560 --> 00:03:19,480 Well, what do you want them to do, have the party in the street? 40 00:03:19,560 --> 00:03:21,920 Yes. 41 00:03:22,000 --> 00:03:25,560 They puke in the street, the city cleans it up. 42 00:03:27,760 --> 00:03:32,360 Oh-ho, man! 43 00:03:32,400 --> 00:03:36,360 Oh, I hope I win this van. I really need a place to do it with Jackie. 44 00:03:38,000 --> 00:03:41,200 Okay. Listen up everybody. The rules are simple. 45 00:03:41,280 --> 00:03:44,360 You place one hand on the van. 46 00:03:44,400 --> 00:03:47,680 If you remove your hand for any reason, you're out. 47 00:03:47,760 --> 00:03:50,520 Last person to remove his hand wins the van. 48 00:03:50,600 --> 00:03:52,920 Any questions? 49 00:03:53,000 --> 00:03:56,280 You're out. Any other questions? 50 00:03:56,360 --> 00:03:59,400 - Don't start without me, Max. - Oh, God. 51 00:04:03,440 --> 00:04:05,760 Hello. 52 00:04:05,840 --> 00:04:08,080 My name is Daniel... 53 00:04:08,120 --> 00:04:11,080 and I have won every WFPP contest... 54 00:04:11,160 --> 00:04:16,200 since the Weber Gas Grill Trampoline Bounce of 1972. 55 00:04:17,280 --> 00:04:21,240 I am unbeatable, so the choice is yours: 56 00:04:21,320 --> 00:04:24,840 Joy or despair... 57 00:04:24,920 --> 00:04:28,040 pleasure or pain... 58 00:04:29,040 --> 00:04:32,680 life... or death. 59 00:04:32,760 --> 00:04:36,200 I am Daniel! 60 00:04:36,240 --> 00:04:38,920 And I cannot be beaten. 61 00:04:45,840 --> 00:04:48,600 Look at what I brought. 62 00:04:55,640 --> 00:04:58,120 - Big Rhonda? - Uh-huh. 63 00:04:58,160 --> 00:05:00,680 There goes the keg. 64 00:05:02,760 --> 00:05:06,120 Everybody, look who's here... 65 00:05:07,400 --> 00:05:11,160 a caring, intelligent, snazzy young man... 66 00:05:11,240 --> 00:05:14,440 Ste-e-even Hyde! 67 00:05:16,720 --> 00:05:20,440 Um, thanks. 68 00:05:20,520 --> 00:05:23,160 Hey, man. What's goin' on? I thought we were watchin' Saturday Night Live. 69 00:05:23,240 --> 00:05:28,720 Yeah. Change of plans. We're havin' a party with girls, a keg... 70 00:05:28,800 --> 00:05:31,120 and girls. 71 00:05:31,160 --> 00:05:34,840 - For no reason whatsoever. - Great. 72 00:05:34,920 --> 00:05:39,320 - And there's no agenda. - All right. 73 00:05:39,400 --> 00:05:41,840 Stop grilling me, you bastard! 74 00:05:46,320 --> 00:05:49,080 Oh, hey, Melissa. 75 00:05:49,160 --> 00:05:53,160 - How's the contest going? - Lame. But at least the boneheads are entertaining. 76 00:05:53,240 --> 00:05:55,960 Check out that idiot's 'fro. 77 00:05:56,960 --> 00:05:58,800 Hey, that's my dad. 78 00:05:58,880 --> 00:06:01,520 - Oh! Uh... - No. 79 00:06:01,600 --> 00:06:03,920 Okay. Yeah. You're right. 80 00:06:03,960 --> 00:06:06,920 - So, hey, what are you doin' tonight? - We're in Wisconsin... 81 00:06:07,000 --> 00:06:08,880 so nothing. 82 00:06:08,920 --> 00:06:12,240 Well, I'm goin' to this party. It's in a stinky basement, and they'll have a stolen keg. 83 00:06:12,280 --> 00:06:14,440 - I'm in. - Cool. 84 00:06:19,720 --> 00:06:22,520 Hey, Dad. I brought you some mints and your afro pick. 85 00:06:22,600 --> 00:06:25,360 Oh, thank God, Donna. My hair was startin' to look silly. 86 00:06:29,560 --> 00:06:32,880 Hey, check out the redhead. 87 00:06:32,960 --> 00:06:36,680 That redhead is my baby girl Donna. I'm her dad. 88 00:06:36,720 --> 00:06:39,800 I want Donna to call me "Daddy." 89 00:06:43,440 --> 00:06:46,080 - That's it! - Ah! Bob. 90 00:06:46,160 --> 00:06:49,440 You took your hand off the van. You lose. 91 00:06:51,600 --> 00:06:53,480 This isn't over. 92 00:06:53,520 --> 00:06:57,600 It is for you. Get outta here. 93 00:07:04,560 --> 00:07:07,520 And so begins the battle of wits. 94 00:07:07,600 --> 00:07:11,080 Oh, man. I've never been good at wits. 95 00:07:11,120 --> 00:07:13,720 - Really? - Mm-hmm. 96 00:07:21,840 --> 00:07:24,560 So, chips and dip, huh? 97 00:07:27,560 --> 00:07:30,120 Yeah. 98 00:07:30,200 --> 00:07:34,200 And the words kinda sound alike, so that's always fun. 99 00:07:36,360 --> 00:07:39,520 Look. No offense, but I'm really not in the mood for talking. 100 00:07:39,600 --> 00:07:43,080 I just... broke up with my girlfriend, so... 101 00:07:44,720 --> 00:07:47,880 Oh, you poor thing. 102 00:07:49,200 --> 00:07:54,600 You know, you have these sad lips that are just so hot. 103 00:07:58,480 --> 00:08:00,360 Really? 104 00:08:03,040 --> 00:08:08,720 I may not be popular, but if given the chance, I'll put out somethin' fierce. 105 00:08:21,080 --> 00:08:22,960 Psst! 106 00:08:23,040 --> 00:08:26,360 Psst! How's it goin'? 107 00:08:29,040 --> 00:08:33,280 Great, great, great, great. 'Cause, see, at first, I thought I should wear my hair up. 108 00:08:33,360 --> 00:08:36,320 But... let's be honest. My hair is one of my top five features. 109 00:08:36,400 --> 00:08:38,840 So, voil�! It's down. 110 00:08:44,280 --> 00:08:46,200 Psst! Psst! 111 00:08:47,520 --> 00:08:51,560 Hyde, allow me to introduce you to a special lady. 112 00:08:51,640 --> 00:08:55,640 So we meet every week to pray and discuss Scripture. You in? 113 00:08:57,080 --> 00:09:01,560 I used to date your dad. Isn't that a turn-on? 114 00:09:03,000 --> 00:09:05,880 It's not like head cheerleader's always the most talented... 115 00:09:05,960 --> 00:09:08,640 but in my case, it's true. 116 00:09:08,720 --> 00:09:14,160 I have to date guys who aren't as good-looking as me, otherwise, I'd never date. 117 00:09:17,000 --> 00:09:19,560 You gonna eat that? 118 00:09:21,200 --> 00:09:24,320 I know you're really angry and emotionally crippled... 119 00:09:24,400 --> 00:09:28,080 but that's okay, 'cause my boyfriend's in jail. 120 00:09:30,600 --> 00:09:34,960 My turn-offs include people who are mean to puppies and people who smoke... 121 00:09:36,000 --> 00:09:38,920 or... don't smoke? 122 00:09:38,960 --> 00:09:40,840 Or smoke? 123 00:09:40,880 --> 00:09:42,920 Wait. Do you smoke? 124 00:09:43,000 --> 00:09:46,760 Okay. So guess which leg's real. 125 00:09:50,680 --> 00:09:54,120 I'm so glad I finally got to meet you, 'cause I've, like, always been afraid of you... 126 00:09:54,160 --> 00:09:56,560 and I like to be scared. 127 00:10:01,880 --> 00:10:05,200 So? What do you think? 128 00:10:06,240 --> 00:10:09,120 You know, I think, if I time this right... 129 00:10:09,200 --> 00:10:12,080 I can nail every single one of these girls... 130 00:10:12,160 --> 00:10:14,000 tonight. 131 00:10:14,080 --> 00:10:18,320 No, no, no, no, no. You're supposed to pick just one... to love, not nail. 132 00:10:18,400 --> 00:10:21,080 Love. 133 00:10:21,160 --> 00:10:23,000 Yeah. Right. 134 00:10:23,080 --> 00:10:25,560 Okay. Listen to me, Johnny Cool. 135 00:10:25,640 --> 00:10:30,120 I threw this party for you, so you can find one girlfriend to love you. And that is all. One. 136 00:10:32,440 --> 00:10:35,840 - You set this up? - Yeah. We all thought you needed help finding a quality woman. 137 00:10:35,920 --> 00:10:37,760 What? 138 00:10:37,840 --> 00:10:40,520 Man, you sit around and talk about me? Is that what's goin' on? 139 00:10:40,560 --> 00:10:42,920 Look. I don't want your help. 140 00:10:42,960 --> 00:10:47,280 I give and I do, and I do and I give. 141 00:10:47,360 --> 00:10:49,320 And for what? 142 00:10:49,400 --> 00:10:52,360 For nothing. 143 00:10:52,400 --> 00:10:54,600 Well, I'm done. Go. 144 00:10:55,920 --> 00:10:59,320 - But, Fez... - I said, go. 145 00:11:05,520 --> 00:11:07,360 - Hey, Hyde. - Hey. 146 00:11:07,440 --> 00:11:11,120 This is Melissa. She just moved here from Chicago. Work at the radio station together. 147 00:11:11,200 --> 00:11:13,200 Melissa, this is Hyde. 148 00:11:14,240 --> 00:11:16,560 You're not leaving already, are you? 149 00:11:16,600 --> 00:11:19,720 - Uh, no. I came out to get some fresh air. - Oh. 150 00:11:20,760 --> 00:11:23,160 It's, uh... It's fresher out here... the air. 151 00:11:24,680 --> 00:11:27,560 I like air. How 'bout you? 152 00:11:27,640 --> 00:11:29,520 Air's okay. 153 00:11:29,560 --> 00:11:32,680 You know what's really good? Water. 154 00:11:32,760 --> 00:11:35,400 That's really... 155 00:11:47,560 --> 00:11:51,360 This summer I'm gonna visit my aunt in Mississippi. 156 00:11:51,440 --> 00:11:54,560 Oh, you're goin' away? That is sad. 157 00:11:55,800 --> 00:11:58,480 Hey, you should come with me, chocolate milk. 158 00:12:02,440 --> 00:12:06,080 When I looked across the room, I saw a guy who was wounded... 159 00:12:06,160 --> 00:12:09,000 a guy who sits in the dark waiting for the light to find him again. 160 00:12:13,240 --> 00:12:17,600 If only I could find this light you speak of... 161 00:12:18,640 --> 00:12:22,720 then maybe... just... maybe... 162 00:12:22,760 --> 00:12:24,840 my pain might go away. 163 00:12:24,920 --> 00:12:27,880 Would it help if I held you? 164 00:12:27,960 --> 00:12:29,680 I doubt it. 165 00:12:32,040 --> 00:12:34,720 But let's try, Katie. 166 00:12:34,760 --> 00:12:36,760 Yeah. Lower. Yeah. 167 00:12:39,800 --> 00:12:41,640 I am so disgusted. 168 00:12:41,720 --> 00:12:45,640 Oh, I know. There are way too many girls at this party. 169 00:12:46,680 --> 00:12:49,800 I can't even smell my own perfume. 170 00:12:49,880 --> 00:12:52,400 Well, you're the only one. 171 00:12:54,320 --> 00:12:57,880 You know, you may not even be the prettiest girl here. 172 00:12:57,960 --> 00:13:00,080 You shut your hole. 173 00:13:01,800 --> 00:13:05,080 I... am... pretty! 174 00:13:05,160 --> 00:13:07,000 Unsure. 175 00:13:07,080 --> 00:13:09,320 Must... find... Michael! 176 00:13:14,360 --> 00:13:17,120 Hi. You know... 177 00:13:17,160 --> 00:13:20,560 I'm a guy who's... wounded. 178 00:13:22,120 --> 00:13:26,920 - So I'm gonna go grab a beer. - Thanks. Get one for yourself too. 179 00:13:27,880 --> 00:13:30,160 No. I... 180 00:13:30,240 --> 00:13:32,120 Ca... 181 00:13:33,760 --> 00:13:36,440 - Can I get you a beer? - There you go. 182 00:13:36,520 --> 00:13:39,560 - Thanks. - Right. 183 00:13:44,040 --> 00:13:45,880 A toast... 184 00:13:47,000 --> 00:13:48,840 to all my good friends. 185 00:13:48,920 --> 00:13:52,040 I will miss you when I blow out of this burg... 186 00:13:52,120 --> 00:13:54,240 with the beautiful Big Rhonda. 187 00:13:57,800 --> 00:14:00,560 Now it's off to "Missis-syphilis"! 188 00:14:05,480 --> 00:14:09,920 Oh, no. Red, they've been drinking. 189 00:14:10,000 --> 00:14:13,600 Well, well. What do ya know? 190 00:14:17,600 --> 00:14:21,360 Here, Kelso. Thought you might need some coffee to keep you goin'. 191 00:14:23,960 --> 00:14:26,720 Hey, you know what would be fun? 192 00:14:26,800 --> 00:14:30,560 - Seein' which one of us could drink the most coffee, huh? - Uh-huh. 193 00:14:30,600 --> 00:14:32,480 Oh, no. 194 00:14:32,520 --> 00:14:35,320 - You'll just lose. - Wha... No. I would not. 195 00:14:35,400 --> 00:14:38,000 - I could so beat you. - Well, I doubt that. 196 00:14:38,080 --> 00:14:41,080 - Oh, you're goin' down. - Hmm. 197 00:14:43,040 --> 00:14:48,160 - That's my six to your one! - Yeah. Ya really whipped me. 198 00:14:48,240 --> 00:14:52,560 Kelso, have you ever been to Niagara Falls? 199 00:14:52,640 --> 00:14:56,680 - Uh-uh. - Hmm. Don't you like the soothing sound of water? 200 00:14:56,760 --> 00:15:00,600 - Yeah. I guess. - Hmm. You ever sat beside a babbling brook... 201 00:15:00,680 --> 00:15:05,720 listening to the beautiful, steady stream of water? 202 00:15:05,800 --> 00:15:08,200 Well, I... Okay. I don't know if you realize this, but... 203 00:15:08,280 --> 00:15:10,880 a-all this talk about water is really making have to go pee. 204 00:15:10,920 --> 00:15:13,040 Oh, yeah, yeah, yeah. I'm sorry. Yeah. 205 00:15:13,120 --> 00:15:17,040 I can see that "urine"... a lot of pain. 206 00:15:17,120 --> 00:15:21,760 Yeah. Well, y-you better shut up, 'cause you're gonna have to go too. 207 00:15:21,840 --> 00:15:24,560 That's where you're wrong. I am going. 208 00:15:34,600 --> 00:15:37,160 I know I just met her, Mr. Red... 209 00:15:38,200 --> 00:15:40,760 but I love her. 210 00:15:40,840 --> 00:15:43,880 She is sturdy. 211 00:15:45,080 --> 00:15:46,920 I want to climb her. 212 00:15:49,000 --> 00:15:52,600 You're just desperate to give it away, aren't you, son? 213 00:15:58,720 --> 00:16:00,600 Yes. Yes, I am. 214 00:16:01,960 --> 00:16:03,920 Look. 215 00:16:04,000 --> 00:16:07,280 There are two things that you need to learn about women. 216 00:16:07,360 --> 00:16:10,400 Oh, finally, the sex talk! 217 00:16:10,480 --> 00:16:15,560 First: If a woman outweighs you by 30 pounds... 218 00:16:15,640 --> 00:16:17,600 you're in for trouble. 219 00:16:17,680 --> 00:16:20,280 But I'll put on weight. I'll bridge the gap. 220 00:16:20,360 --> 00:16:22,720 Which brings me to my second point. 221 00:16:22,760 --> 00:16:27,760 When used separately, women and alcohol can be a lot of fun. 222 00:16:27,840 --> 00:16:33,320 But if you mix 'em, they can turn you into a dumb-ass. 223 00:16:38,560 --> 00:16:40,560 - Michael! - Jackie. 224 00:16:40,640 --> 00:16:43,640 - I thought you were at the party. - No, no, no. It was awful. 225 00:16:43,720 --> 00:16:46,240 Do you know what it's like to be the prettiest girl at a party... 226 00:16:46,320 --> 00:16:48,240 and not have anyone acknowledge it? 227 00:16:49,280 --> 00:16:51,640 Yes, I do. 228 00:16:53,720 --> 00:16:56,680 - Michael, am I pretty? - Oh, come on, cupcake. 229 00:16:56,760 --> 00:17:00,480 You are the prettiest girl in Point Place. 230 00:17:00,520 --> 00:17:02,400 No. You know what? In Wisconsin. 231 00:17:02,440 --> 00:17:04,480 Nice one, Pinocchio. 232 00:17:06,160 --> 00:17:10,640 - Am I prettier than Pam Macy? - Of course. 233 00:17:10,720 --> 00:17:12,520 Am I prettier than Farrah Fawcett? 234 00:17:12,600 --> 00:17:16,320 Oh, all right. Come on. She's like a perfect 10. 235 00:17:16,400 --> 00:17:18,400 And you are an 11. 236 00:17:19,560 --> 00:17:21,920 - Am I prettier than... - Oh, my God! 237 00:17:23,880 --> 00:17:27,160 Am I prettier than the girl with the feathered hair at the supermarket? 238 00:17:27,240 --> 00:17:29,440 Okay, okay, the blonde-haired one or the brown-haired one? 239 00:17:29,480 --> 00:17:31,400 Well, does it matter? 240 00:17:32,400 --> 00:17:34,720 No, 'cause ya smoke 'em both, baby! 241 00:17:34,760 --> 00:17:38,080 - Am I prettier than... - Oh, my God! 242 00:17:38,120 --> 00:17:40,320 I can't take it anymore! 243 00:17:40,360 --> 00:17:44,800 Am I pretty? Am I pretty? 244 00:17:44,880 --> 00:17:47,960 Am I pretty? Shut up! 245 00:17:48,040 --> 00:17:50,680 And we finally have a winner. 246 00:17:50,760 --> 00:17:52,720 I did it! 247 00:17:52,800 --> 00:17:56,720 Oh, my God. I won! Who's the best? I'm the best! 248 00:17:56,800 --> 00:17:58,640 Loser! 249 00:17:58,720 --> 00:18:01,600 I'm not a loser, okay? 250 00:18:01,680 --> 00:18:03,920 I win everything. 251 00:18:04,000 --> 00:18:07,280 I don't lose. I win! 252 00:18:07,360 --> 00:18:10,000 Because I'm a winner! 253 00:18:11,120 --> 00:18:13,960 I'm a winner! 254 00:18:14,000 --> 00:18:16,880 So, Michael Kelso, tell Wisconsin how it feels... 255 00:18:16,960 --> 00:18:21,000 to be WFPP's new Hand 2 Van winner! 256 00:18:21,080 --> 00:18:23,400 Well, I guess I have to say it like this, Max: 257 00:18:23,480 --> 00:18:25,880 If this van's a-rockin'... 258 00:18:25,960 --> 00:18:27,840 we're in there doin' it! 259 00:18:27,880 --> 00:18:31,200 - Michael! - Oh. Um, I'm sorry. 260 00:18:31,240 --> 00:18:33,240 I'm doin' it with Jackie Burkhart! 261 00:18:36,360 --> 00:18:41,200 If you really think putting my head on your lap will make me feel better... 262 00:18:42,240 --> 00:18:44,800 I mean, I guess... 263 00:18:44,880 --> 00:18:46,800 I should try. 264 00:18:50,920 --> 00:18:53,760 All right. That's it. 265 00:18:53,800 --> 00:18:56,520 Excuse me, girls. I have some information... 266 00:18:56,600 --> 00:18:59,560 No. Don't listen to what she's... I'm... She's the one who hurt me. 267 00:19:01,720 --> 00:19:05,200 Uh-huh. Yeah. He dumped me. 268 00:19:10,960 --> 00:19:13,160 You dumped her? 269 00:19:13,240 --> 00:19:17,000 Well, I had to. She wouldn't... She wouldn't take my ring. 270 00:19:17,080 --> 00:19:19,240 You wouldn't take his ring? 271 00:19:19,320 --> 00:19:22,000 This is none of your business. And you... 272 00:19:22,080 --> 00:19:25,200 are a sad little man. 273 00:19:27,120 --> 00:19:29,960 Tsk. Oh, poor baby. 274 00:19:30,040 --> 00:19:32,720 - Do you want my number? - Yes. Yes, I do. 275 00:19:33,720 --> 00:19:36,360 - So, you havin' fun? - That reminds me. 276 00:19:36,440 --> 00:19:38,360 I have to go. 277 00:19:39,520 --> 00:19:41,640 Uh, Melissa... 278 00:19:41,720 --> 00:19:45,280 um, I was wonderin' if maybe you wanted to do somethin' sometime. 279 00:19:45,320 --> 00:19:49,440 Sorry. I did something last night, and I already made plans for sometime. 280 00:19:51,120 --> 00:19:54,480 No. Wait, wait. Uh, let me try that again. 281 00:19:54,560 --> 00:19:57,240 Um, look. If you're not doing anything Friday night... 282 00:19:57,320 --> 00:19:59,960 I'd like to take you out... to, uh... 283 00:20:00,040 --> 00:20:02,080 to... to dinner and a movie. 284 00:20:03,120 --> 00:20:05,400 Pizza? 285 00:20:05,480 --> 00:20:07,360 The mall? 286 00:20:09,520 --> 00:20:11,360 Bowling? 287 00:20:11,440 --> 00:20:13,760 I'd love to. Call me. 288 00:20:13,800 --> 00:20:17,320 Call you? That's a little unorthodox. 289 00:20:18,600 --> 00:20:20,440 I'll call you. 290 00:20:21,600 --> 00:20:24,160 Ye-e-es. 291 00:20:24,200 --> 00:20:26,720 "I'll call you." "I'll call you." 292 00:20:26,800 --> 00:20:29,480 Whipped. 293 00:20:29,560 --> 00:20:33,600 What? I don't care about her. Melissa who? What the hell. 294 00:20:34,640 --> 00:20:37,320 Whipped like the family pig. 295 00:20:41,200 --> 00:20:44,600 Rhonda, I cannot go to Mississippi. 296 00:20:44,680 --> 00:20:47,080 So, you're not coming? 297 00:20:47,160 --> 00:20:49,560 I'm sorry. 298 00:20:49,640 --> 00:20:51,600 But maybe we can go to the movies sometime. 299 00:20:51,680 --> 00:20:54,440 And make out in the theater? Yeah! 300 00:20:54,520 --> 00:20:56,360 Call me. 301 00:20:59,400 --> 00:21:02,880 Good God. Sober up, man. 302 00:21:02,960 --> 00:21:05,160 Oh, screw it, Donna. Fez likes them big. 303 00:21:05,240 --> 00:21:07,960 Fez likes them small. Fez likes them all. 22993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.