Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,633 --> 00:00:44,175
Whoa! What is that, yo?
2
00:00:47,038 --> 00:00:49,372
It looks like some kind
of alien spaceship.
3
00:00:49,507 --> 00:00:51,248
Oh, how wonderful.
4
00:00:51,383 --> 00:00:53,849
Perhaps these aliens
are the peaceful kind
5
00:00:53,985 --> 00:00:55,319
that enjoy playing that
6
00:00:55,454 --> 00:00:57,452
♪ Do do do doo do ♪ song.
7
00:00:57,587 --> 00:00:59,555
If Hollywood movies
have taught me anything,
8
00:00:59,691 --> 00:01:03,220
it's that space aliens
only come here
for one reason,
9
00:01:03,356 --> 00:01:04,456
to replace us!
10
00:01:04,591 --> 00:01:07,928
Well, no alien is replacing me.
11
00:01:18,537 --> 00:01:19,975
Greetings, Earthlings.
12
00:01:20,110 --> 00:01:21,705
We are the Nerdlucks.
13
00:01:21,840 --> 00:01:24,609
Oh, my goodness.
I know these guys.
14
00:01:24,745 --> 00:01:27,785
They're the aliens
from Space Jam.
15
00:01:27,920 --> 00:01:29,385
What's a Space Jam?
16
00:01:29,521 --> 00:01:31,580
It's only the greatest
sports movie of all time.
17
00:01:31,716 --> 00:01:32,715
Sorry. Never heard of it.
18
00:01:32,850 --> 00:01:34,288
-Me neither.
-Nor the I.
19
00:01:34,423 --> 00:01:36,227
How have you never heard of it?
20
00:01:36,362 --> 00:01:39,190
It stars Bugs Bunny
and Michael Jordan.
21
00:01:39,325 --> 00:01:40,466
Michael Jordan?
22
00:01:40,601 --> 00:01:41,891
Oh, yeah.
23
00:01:42,027 --> 00:01:44,132
That's the dude who sells
all them shoes.
24
00:01:44,268 --> 00:01:48,238
Oh, I wish to watch
the movie about the salesman
who plays the basketball.
25
00:01:48,373 --> 00:01:51,435
Well, we happen to own
a copy on VHS.
26
00:01:51,570 --> 00:01:53,475
But our VCR is busted.
27
00:01:53,610 --> 00:01:55,945
No problem.
We've got a VCR in the tower.
28
00:01:56,080 --> 00:01:57,379
We can watch it there.
29
00:01:57,515 --> 00:01:58,576
-Yeah, let's check this out.
-Oh, yeah!
30
00:01:58,711 --> 00:01:59,575
-Excellent!
-Let's do this.
31
00:01:59,711 --> 00:02:01,483
Wait, are you guys crazy?
32
00:02:04,385 --> 00:02:07,993
Inviting these aliens
into our home
is a horrible idea, Titans.
33
00:02:08,128 --> 00:02:10,458
How do we know
we can even trust them?
34
00:02:10,593 --> 00:02:12,527
Just sit down and watch
the movie, dude.
35
00:02:18,997 --> 00:02:21,329
Oh, yeah.
Space Jam!
36
00:02:21,465 --> 00:02:22,306
No.
37
00:02:24,302 --> 00:02:29,511
This is Teen Titans Go!
See Space Jam.
38
00:02:29,647 --> 00:02:31,612
Now let's fast forward
to get to the good stuff.
39
00:02:34,317 --> 00:02:37,584
I just feel at
this particular time
that I reached the pinnacle
40
00:02:37,720 --> 00:02:40,516
of my basketball career
and I must retire.
41
00:02:40,652 --> 00:02:42,759
Holdup. MJ is retiring?
42
00:02:42,894 --> 00:02:45,490
Nice going, Cyborg.
You skip to the end
of the movie.
43
00:02:45,625 --> 00:02:47,299
Nah, this is the beginning.
44
00:02:47,434 --> 00:02:50,428
But he said he was the done
playing the basketball.
45
00:02:50,564 --> 00:02:52,129
Yeah, he says that a lot.
46
00:02:52,264 --> 00:02:55,198
...anybody this,
except for one person,
and, uh...
47
00:02:55,333 --> 00:02:58,472
but I think I'm gonna go
and play professional baseball.
48
00:02:58,608 --> 00:03:00,136
What position
will you play?
49
00:03:00,271 --> 00:03:02,346
I don't know.
As a kid, I was a pitcher.
50
00:03:02,481 --> 00:03:04,139
I think that'd be kind of hard
for me to pitch,
51
00:03:04,275 --> 00:03:05,877
so I think I'm gonna play
the outfield now.
52
00:03:22,636 --> 00:03:23,894
No way!
53
00:03:24,029 --> 00:03:26,137
There's an amusement park
in space?
54
00:03:26,273 --> 00:03:28,904
And look, it's named
after Robin.
55
00:03:29,039 --> 00:03:30,873
Ha. Very funny.
56
00:03:31,008 --> 00:03:34,708
But mark my words, Titans,
you're all making
a huge mistake.
57
00:03:55,133 --> 00:03:56,697
Woo-hoo!
58
00:03:58,735 --> 00:04:00,996
Let's get out of here, Dad,
this stinks.
59
00:04:01,132 --> 00:04:03,407
Don't bring me
here anymore, all right?
60
00:04:03,542 --> 00:04:05,106
Don't bring mehere anymore, all right?
61
00:04:05,241 --> 00:04:06,569
Are you listening?
62
00:04:06,704 --> 00:04:07,812
Did you hear him?
63
00:04:07,947 --> 00:04:09,309
Did you hear him?
64
00:04:09,445 --> 00:04:11,314
That little brat is right.
65
00:04:11,450 --> 00:04:14,181
I've told you,
if I've told you once...
66
00:04:14,317 --> 00:04:16,086
Yo, that's Danny DeVito.
67
00:04:16,221 --> 00:04:17,952
My dude played The Penguin.
68
00:04:18,087 --> 00:04:21,385
Man, where's Batman.
69
00:04:21,520 --> 00:04:25,797
I told you a thousand,
thousand, thousand,
thousand times!
70
00:04:25,933 --> 00:04:28,427
We need new attractions.
71
00:04:28,562 --> 00:04:29,633
-Right!
-New ones.
72
00:04:29,769 --> 00:04:30,601
Uh-huh.
73
00:04:30,737 --> 00:04:31,629
Get it?
74
00:04:31,764 --> 00:04:32,935
Big, shiny new things. Yeah.
75
00:04:33,070 --> 00:04:34,271
Absolutely, sir.
76
00:04:34,407 --> 00:04:36,231
Look at me.
Look at me and listen.
77
00:04:36,366 --> 00:04:38,941
The customer is always right.
78
00:04:39,077 --> 00:04:39,977
Right.
79
00:04:40,112 --> 00:04:41,570
What is he the doing?
80
00:04:41,706 --> 00:04:43,480
He's smoking.
81
00:04:43,615 --> 00:04:46,608
But smoking is so bad
for you, yo.
82
00:04:46,743 --> 00:04:47,911
Right.
83
00:04:48,047 --> 00:04:49,785
-Okay, we need something--
-Oop!
84
00:04:49,921 --> 00:04:51,147
My bad.
85
00:04:51,282 --> 00:04:52,951
We need something...
86
00:04:53,760 --> 00:04:54,659
Nutty.
87
00:04:54,794 --> 00:04:56,785
Nutty?
88
00:04:56,921 --> 00:04:59,555
I hopes ya'll don't mind,
but I loves counting
butt shots in movies.
89
00:04:59,690 --> 00:05:01,759
That's one.
90
00:05:01,895 --> 00:05:03,932
- Something wacky.
- Wacky.
91
00:05:04,068 --> 00:05:05,929
We need something,
something, something,
something--
92
00:05:06,064 --> 00:05:08,169
-We need something-
-Looney? Oops.
93
00:05:08,304 --> 00:05:09,739
Looney. Thank you.
94
00:05:09,875 --> 00:05:11,101
Looney?
95
00:05:13,608 --> 00:05:15,072
I'm an elk! Shoot me!
96
00:05:20,481 --> 00:05:22,581
Yes! Looney! Yes!
97
00:05:22,716 --> 00:05:25,251
Now you're talking. Looney.
98
00:05:25,386 --> 00:05:29,085
Looney. That's it,
that's the word
I was looking for, Looney.
99
00:05:29,220 --> 00:05:31,620
-Get the Looney Tunes.
-Looney Tunes!
100
00:05:31,755 --> 00:05:32,523
Bring 'em here.
101
00:05:32,659 --> 00:05:35,625
Sir, just noticing, sir.
102
00:05:35,761 --> 00:05:37,363
They're from Earth.
103
00:05:37,499 --> 00:05:38,897
What if they can't come?
104
00:05:39,033 --> 00:05:41,969
What did you say?
What if they can't come?
105
00:05:42,105 --> 00:05:43,700
Uh-huh?
106
00:05:43,836 --> 00:05:45,810
-Make 'em.
-Cool.
107
00:05:45,946 --> 00:05:47,640
Make 'em.
108
00:05:47,775 --> 00:05:49,205
We're gonna get 'em.
109
00:05:49,340 --> 00:05:50,976
We're gonna get 'em.Yeah, right.
110
00:06:00,521 --> 00:06:02,221
Cyborg's fun fact.
111
00:06:02,356 --> 00:06:05,221
The number 45
was Michael's high school
jersey number.
112
00:06:05,964 --> 00:06:07,394
Strike!
113
00:06:09,861 --> 00:06:11,366
Looks good in a uniform.
114
00:06:11,502 --> 00:06:13,530
Looks great. Can't teach that.
115
00:06:13,665 --> 00:06:14,934
Can't teach it.
116
00:06:15,633 --> 00:06:17,073
Podolak!
117
00:06:17,209 --> 00:06:18,542
Podolak, come here.
118
00:06:18,677 --> 00:06:20,478
-I'm sorry I didn't mean...
-Come here.
119
00:06:21,541 --> 00:06:23,108
Yes, sir?
120
00:06:23,243 --> 00:06:24,881
I want you to make sure
that nobody bothers Michael.
121
00:06:25,016 --> 00:06:26,708
I want him to be
the happiest player
in the world.
122
00:06:26,844 --> 00:06:28,013
The happiest.
123
00:06:29,188 --> 00:06:31,214
Slider. Don't swing.
124
00:06:36,524 --> 00:06:37,858
Strike three!
125
00:06:37,994 --> 00:06:40,496
-I told you not to swing.
-Couldn't help it.
126
00:06:40,632 --> 00:06:42,628
I understand.
Hey, nice talking to ya.
127
00:06:50,404 --> 00:06:53,077
Wow. Everyone's so supportive
of Michael striking out.
128
00:06:53,213 --> 00:06:57,580
I believe they are hoping
to get the free sneakers
from the nice salesman.
129
00:06:57,715 --> 00:06:59,451
We're not worried.
We're not worried.
130
00:07:02,383 --> 00:07:04,748
-Good job, Michael
-Get out there, Michael.
Don't worry.
131
00:07:04,883 --> 00:07:05,783
Good try. Good hustle.
132
00:07:05,918 --> 00:07:08,125
Good cut, Michael. Good cut.
133
00:07:08,261 --> 00:07:10,518
That was a strike out, Mike.
That was a good-looking
strike out. Real good.
134
00:07:10,653 --> 00:07:12,189
I mean, you look good
when you strike out, man.
135
00:07:12,324 --> 00:07:13,956
When I strike out, man,
it looks nasty, man.
136
00:07:14,091 --> 00:07:15,434
At least you look good, man.
137
00:07:17,465 --> 00:07:19,064
Hi, Mr. Jordan.
138
00:07:19,997 --> 00:07:21,730
Mr. Jordan, I'm Stan--
139
00:07:26,243 --> 00:07:27,446
Ow, jeez.
140
00:07:31,716 --> 00:07:34,144
You all right?
That was a nasty fall.
141
00:07:34,280 --> 00:07:37,914
Yeah. Oh, I'm Stan Podolak,
Mr. Jordan
142
00:07:38,050 --> 00:07:40,019
I'm the Barons' new publicist.
143
00:07:41,286 --> 00:07:43,257
I'm here to make
your life easier.
144
00:07:43,393 --> 00:07:45,160
You want me
to drive you somewhere,
I will drive you anywhere.
145
00:07:45,295 --> 00:07:47,063
You want me to pick up
your laundry,
babysit your kids,
146
00:07:47,199 --> 00:07:48,364
I will do it.
147
00:07:48,500 --> 00:07:50,260
I knew I recognized that dude.
148
00:07:50,395 --> 00:07:52,997
That's that fool
from Jurassic Park, yo.
149
00:07:53,132 --> 00:07:55,670
I am here
to personally guarantee
150
00:07:55,806 --> 00:07:58,510
that no one
will ever bother you.
151
00:08:04,617 --> 00:08:07,512
Friends, look.
It is the Santy Claus.
152
00:08:07,647 --> 00:08:09,312
Ho, ho, ho.
153
00:08:12,488 --> 00:08:13,525
What was that?
154
00:08:19,097 --> 00:08:20,130
Hang on.
155
00:08:20,265 --> 00:08:23,162
Hanging on.
156
00:08:23,297 --> 00:08:25,266
Why is Looney Tunes
in the center of the Earth?
157
00:08:25,402 --> 00:08:28,196
Because it's
the looniest place
the writers could think of.
158
00:08:28,332 --> 00:08:30,366
Oh. Whatever.
159
00:08:33,807 --> 00:08:35,837
-Bombastic.
-Cool.
160
00:08:46,454 --> 00:08:48,853
All right, you irascible bunny.
Come back.
161
00:08:48,988 --> 00:08:50,858
Ho, ho. There's my man Bugs.
162
00:08:50,993 --> 00:08:52,696
I'll be with you
in a second, folks,
163
00:08:52,831 --> 00:08:55,632
after I finish
with nature boy here. Oop.
164
00:08:55,768 --> 00:08:59,329
All right, pesky wabbit.
I've got you now.
165
00:09:00,569 --> 00:09:02,667
Here's a fun fact.
166
00:09:02,802 --> 00:09:05,203
Bugs Bunny got his name
when legendary animator
"Ben-Bugs" Hardaway
167
00:09:05,339 --> 00:09:07,203
drew a sketch of a rabbit
which got labeled
168
00:09:07,339 --> 00:09:09,647
by his fellow coworkers
as Bugs' Bunny.
169
00:09:09,782 --> 00:09:11,550
And Elmer Fudd
was originally named Egghead.
170
00:09:13,019 --> 00:09:13,948
Ouch.
171
00:09:15,318 --> 00:09:16,214
Hmm.
172
00:09:18,786 --> 00:09:21,718
One small step for moi!
173
00:09:21,854 --> 00:09:24,856
- Moi!
- - One giant leap for Moron Mountain!
174
00:09:27,491 --> 00:09:30,129
And one whopper headache
for Elmer Fudd.
175
00:09:34,505 --> 00:09:36,370
Diminutive. Ain't they?
176
00:09:36,505 --> 00:09:39,407
-We seek the one
they call Bugs Bunny.
-Yeah, Bugs Bunny.
177
00:09:39,542 --> 00:09:40,375
Have you seen him?
178
00:09:40,510 --> 00:09:41,410
Where is this guy?
179
00:09:41,545 --> 00:09:43,411
Is he around?
180
00:09:43,546 --> 00:09:45,575
Hmm... Bugs Bunny.
181
00:09:45,711 --> 00:09:50,120
Bugs Bunny.
Say, does he have great,
big long ears?
182
00:09:50,255 --> 00:09:51,420
Like this?
183
00:09:51,555 --> 00:09:53,084
Yeah.
184
00:09:53,220 --> 00:09:56,089
And does he hop around
like this?
185
00:09:59,332 --> 00:10:00,832
Yeah.
186
00:10:00,968 --> 00:10:03,459
Well, does he say,
"What's up, Doc?"
like this?
187
00:10:05,430 --> 00:10:07,634
Eh... What's up, Doc?
188
00:10:07,769 --> 00:10:08,833
Yeah.
189
00:10:08,969 --> 00:10:10,999
Nope, never heard of him.
190
00:10:11,135 --> 00:10:13,645
Aw!
191
00:10:13,780 --> 00:10:16,338
You know, maybe there is
no intelligent life
192
00:10:16,474 --> 00:10:18,441
out there in
the universe after all.
193
00:10:19,782 --> 00:10:22,586
♪ La Ta Tee La Da Da ♪
194
00:10:22,722 --> 00:10:25,957
Hold on there,
Mr. Looney Tune.
195
00:10:26,093 --> 00:10:29,889
Ah-ha! Even more proof
that these Nerdlucks
are evil!
196
00:10:30,024 --> 00:10:31,656
Ah, Bugs kinda had that coming.
197
00:10:31,791 --> 00:10:33,088
Okay, bunny.
198
00:10:33,224 --> 00:10:35,390
Gather up your Tune pals.
199
00:10:35,526 --> 00:10:38,727
We're taking you
for a ride.
200
00:10:38,863 --> 00:10:41,365
Totally. All right.
So, like, where we goin'?
201
00:10:46,279 --> 00:10:48,212
Are we there yet?
202
00:10:48,347 --> 00:10:50,045
Ah, I'm really sorry
it took so long, but,
you know...
203
00:10:50,181 --> 00:10:52,083
Sherm, Sherm,
don't, don't worry about it.
204
00:10:52,219 --> 00:10:53,408
...that exit on 65 wasn't clearly marked.
It was like--
205
00:10:53,544 --> 00:10:54,984
Hold.
Hold on. Right here.
206
00:10:55,119 --> 00:10:55,513
- What, here?
- Yes. Right here.
207
00:10:55,649 --> 00:10:56,452
Oh.
208
00:10:56,587 --> 00:10:57,886
So that's MJ's house?
209
00:10:58,021 --> 00:11:00,483
He must make the modest
of the salaries.
210
00:11:00,619 --> 00:11:02,153
Thanks for the ride, Sherm.
I appreciate it.
211
00:11:02,288 --> 00:11:04,491
-It's Stan, Mike.
-I'm sorry.
212
00:11:04,626 --> 00:11:06,454
But that's all right.
You can call me
Sherm if you want to.
213
00:11:06,590 --> 00:11:08,695
Because I followed
your whole career
214
00:11:08,831 --> 00:11:09,630
-and I just think you're
the greatest athlete that's...
-Stan! Stan, Stan, Stan.
215
00:11:09,765 --> 00:11:11,065
...that's ever lived.
216
00:11:11,200 --> 00:11:13,166
Gimme that remote!
I wanna see more Bugs.
217
00:11:21,942 --> 00:11:23,009
Stop the music!
218
00:11:23,145 --> 00:11:24,976
-Top duck comin' through!
-Hey!
219
00:11:25,111 --> 00:11:27,013
Jeez! It's gettin' so a guy
220
00:11:27,149 --> 00:11:28,881
can't even get himself
wet around here!
221
00:11:29,017 --> 00:11:31,682
So, what's the big emergency?
222
00:11:31,817 --> 00:11:34,390
Uh, these little guys would
like to make an announcement.
223
00:11:34,526 --> 00:11:36,024
Here you go, shorty.
224
00:11:36,160 --> 00:11:38,155
All right. All right.
225
00:11:38,291 --> 00:11:41,860
You, all of you,
226
00:11:41,995 --> 00:11:44,559
are now our prisoners!
227
00:11:44,695 --> 00:11:47,299
See! I told you they
want to abduct us!
228
00:11:50,008 --> 00:11:54,736
Ooh!
We're in big trouble now.
229
00:11:54,871 --> 00:11:58,039
We are taking you to our
theme park in outer space.
230
00:11:58,174 --> 00:11:59,175
No fooling.
231
00:11:59,310 --> 00:12:00,719
Where you will be our slaves
232
00:12:00,854 --> 00:12:03,012
and placed on display
for the amusement
233
00:12:03,148 --> 00:12:04,381
of our paying customers.
234
00:12:04,517 --> 00:12:08,351
Oh, fear clutches
my breast.
235
00:12:08,487 --> 00:12:11,253
Okay. If these Nerdlucks
are so friendly,
236
00:12:11,388 --> 00:12:13,191
then why is Bugs chained up?
237
00:12:13,327 --> 00:12:15,066
He's just doing
a little street magic.
238
00:12:15,202 --> 00:12:18,502
But they just called all
of the Looney Tunes
their prisoners!
239
00:12:18,638 --> 00:12:20,233
It's all part of the act, yo.
240
00:12:20,368 --> 00:12:23,597
I don't know.
Something smells fishy...
241
00:12:23,733 --> 00:12:25,601
That would be
your breath, Robin.
242
00:12:28,042 --> 00:12:31,409
We ain't a-goin' nowheres!
243
00:12:32,813 --> 00:12:34,181
Whoa guns!
244
00:12:34,316 --> 00:12:36,084
How bouts we make this
a bit more kid friendly?
245
00:12:37,621 --> 00:12:38,548
That's better.
246
00:12:39,588 --> 00:12:40,517
Oh.
247
00:12:44,387 --> 00:12:46,730
Eh, not so fast, doc.
248
00:12:46,866 --> 00:12:48,695
You just can't turn us
into slaves,
249
00:12:48,830 --> 00:12:50,363
that would be bad.
250
00:12:50,499 --> 00:12:52,402
You've gotta give us
a chance to defend ourselves.
251
00:12:52,538 --> 00:12:54,903
Oh, yeah? Who says?
252
00:12:55,038 --> 00:12:56,065
- Says who?
- Why?
253
00:12:56,201 --> 00:12:57,303
That's another one!
254
00:12:59,577 --> 00:13:00,940
Just a sec.
255
00:13:01,076 --> 00:13:03,314
There! Read em and weep, boys.
256
00:13:03,450 --> 00:13:04,882
What's this?
257
00:13:05,018 --> 00:13:07,582
"Give them a chance
to defend themselves."
258
00:13:07,718 --> 00:13:09,653
Do we have to?
259
00:13:09,788 --> 00:13:11,049
-It's in the rule book.
-It is.
260
00:13:11,185 --> 00:13:13,383
Okay. It is in the rule book.
261
00:13:13,519 --> 00:13:16,289
Uno momento!
We have to confer.
262
00:13:18,892 --> 00:13:20,460
Cyborg fun fact.
263
00:13:20,595 --> 00:13:22,795
This scene is a reference
to the 1970 movie, Patton,
264
00:13:22,931 --> 00:13:23,997
which won Best Picture.
265
00:13:24,133 --> 00:13:26,097
But do you know
which 2018 movie
266
00:13:26,233 --> 00:13:27,762
should have won best picture?
267
00:13:30,905 --> 00:13:32,608
All right, troops.
268
00:13:32,743 --> 00:13:34,502
It is for us to choose
269
00:13:34,637 --> 00:13:36,480
a battlefield that affords us--
270
00:13:36,616 --> 00:13:38,042
Oh! I got it.
271
00:13:38,177 --> 00:13:40,878
Yes, Private Porkster?
272
00:13:41,013 --> 00:13:45,417
How
about we challenge
them to a spelling bee?
273
00:13:45,552 --> 00:13:48,985
Say... We could have
a bowling tournament.
274
00:13:50,956 --> 00:13:54,288
Sufferin' Succotash!
What's wrong with all of ya?
275
00:13:54,424 --> 00:13:55,824
I say, we get a ladder,
276
00:13:55,959 --> 00:13:58,262
wait till the old lady'soutta the room,
277
00:13:58,397 --> 00:14:00,869
then grab that little bird.
278
00:14:01,004 --> 00:14:02,835
Whoa! Whoa!
279
00:14:02,971 --> 00:14:05,172
Take a deep breath, Sly!
280
00:14:05,307 --> 00:14:07,675
Okay, let's analyze
the competition.
281
00:14:07,811 --> 00:14:09,011
Hmm. That's a good idea.
282
00:14:09,147 --> 00:14:11,009
Now, uh, what are
we lookin' at here?
283
00:14:11,144 --> 00:14:12,477
Let's see.
284
00:14:12,612 --> 00:14:14,149
We got a small race
of invading aliens.
285
00:14:15,181 --> 00:14:18,214
Small arms! Short legs!
286
00:14:18,350 --> 00:14:20,083
-Not very fast.
-Hmm.
287
00:14:20,218 --> 00:14:21,820
Tiny little guys.
288
00:14:21,955 --> 00:14:24,554
Can't jump high.
289
00:14:24,690 --> 00:14:26,929
Hey! They's just
described you, Robin.
290
00:14:27,065 --> 00:14:28,431
Very funny.
291
00:14:28,567 --> 00:14:30,968
Uh-huh.
292
00:14:33,369 --> 00:14:36,871
We challenge you
to a basketball game.
293
00:14:37,006 --> 00:14:39,369
All right. Basketball it is!
294
00:14:39,504 --> 00:14:41,942
-Basketball!
-Oh boy, oh boy.
295
00:14:42,078 --> 00:14:44,847
All right! What is basketball?
296
00:14:44,982 --> 00:14:46,379
-What's that?
-Beats me.
297
00:14:46,515 --> 00:14:47,242
-We didn't have that in school.
-I have no idea.
298
00:14:47,377 --> 00:14:48,453
-What?
-Lights!
299
00:14:48,588 --> 00:14:50,421
Pardon me! Oop, sorry.
300
00:14:50,557 --> 00:14:52,552
Hey! Down in front!
301
00:14:55,358 --> 00:14:58,286
An exhilaratingteam sport currently growingrapidly in popularity...
302
00:14:58,422 --> 00:14:59,854
And the game is on!
303
00:15:01,191 --> 00:15:02,593
No good!
304
00:15:02,729 --> 00:15:04,200
Over here! Over here!
Over here! Over here!
305
00:15:04,335 --> 00:15:07,367
And nothing! Still can't
get it in the basket. Man!
306
00:15:07,502 --> 00:15:09,369
Looks like the crowd
is having none of it.
307
00:15:10,335 --> 00:15:13,073
From downtown... Boom!
308
00:15:13,208 --> 00:15:15,045
...Association.
309
00:15:15,181 --> 00:15:18,047
Featuring the best playersin the world!
310
00:15:18,183 --> 00:15:21,381
-The best players in the world.
-The best!
311
00:15:40,700 --> 00:15:42,039
- Excuse me.
- Excuse me.
312
00:15:42,175 --> 00:15:43,166
- I'm so sorry.
- Sorry.
313
00:15:43,301 --> 00:15:45,339
Excuse me.
314
00:15:45,474 --> 00:15:47,371
Ouch!
Get your feet out of my nose!
315
00:15:47,506 --> 00:15:49,206
Be quiet,
they're looking!
316
00:15:49,341 --> 00:15:51,906
Hey! It's basketball.
317
00:15:52,917 --> 00:15:55,382
-Where?
-Whoa! Now what?
318
00:15:59,085 --> 00:16:00,316
Hey hey!
319
00:16:00,452 --> 00:16:02,124
Fun Fact. Patricia Heaton
320
00:16:02,260 --> 00:16:03,825
starred on the sitcom,
The Middle,
321
00:16:03,961 --> 00:16:05,226
which was filmed next door
322
00:16:05,361 --> 00:16:06,922
to the offices
of Teen Titans Go!
323
00:16:07,057 --> 00:16:08,761
- What? What?
- She's looking again.
324
00:16:08,896 --> 00:16:10,296
- Close it up!
Close it up!
-Tightly.
325
00:16:10,432 --> 00:16:12,630
You poked me again.
326
00:16:14,807 --> 00:16:16,306
-Sweetheart.
-What?
327
00:16:16,441 --> 00:16:17,599
I thought you were gonna
get better seats this year.
328
00:16:17,734 --> 00:16:18,971
This is as good as I could get.
329
00:16:19,107 --> 00:16:20,573
This guy next to me
330
00:16:20,708 --> 00:16:22,336
is doing something
very weird in his raincoat.
331
00:16:22,472 --> 00:16:24,039
Pop quiz time.
332
00:16:24,175 --> 00:16:27,280
Dan Castellaneta is the voice
of which famous TV dummy?
333
00:16:27,416 --> 00:16:30,786
If you guessed Robin
you'd be wrong!
334
00:16:30,922 --> 00:16:32,518
Robin isn't famous at all.
335
00:16:32,653 --> 00:16:34,119
Honey, will you just
let me watch the game?
336
00:16:34,254 --> 00:16:36,090
Barkley's killing us!
337
00:16:36,225 --> 00:16:38,495
Hey! Someone's killing someone.
338
00:16:38,631 --> 00:16:40,191
No. Seriously?
339
00:16:40,327 --> 00:16:43,001
Wow! A killer! Let me see!
340
00:16:45,267 --> 00:16:47,170
There! That's him. The killer.
341
00:16:49,008 --> 00:16:51,273
- He's big.
- He's good.
342
00:16:52,303 --> 00:16:53,536
He's mine!
343
00:16:53,671 --> 00:16:54,868
Okay.
Go get him!
344
00:16:55,004 --> 00:16:56,711
Yeah!
Watch out!
345
00:16:56,846 --> 00:16:57,510
- Hey!
- Watch it!
346
00:17:07,322 --> 00:17:08,517
Come on. Get back on defense.
347
00:17:08,652 --> 00:17:09,851
Why isn't the crowd shocked
348
00:17:09,987 --> 00:17:11,525
that he just got
an alien up his nose?
349
00:17:11,661 --> 00:17:14,091
You can't shock these people,
they're New Yorkers!
350
00:17:17,198 --> 00:17:18,135
What are you doing?
351
00:17:26,978 --> 00:17:29,708
Time out! Call the time out!
352
00:17:29,843 --> 00:17:32,382
What's wrong with you, man?
You're killin' us.
353
00:17:32,518 --> 00:17:33,880
- Let him in!
Let him in!
-Open up!
354
00:17:34,015 --> 00:17:35,211
Open!
355
00:17:35,346 --> 00:17:37,546
Wow! He did it.
356
00:17:37,681 --> 00:17:41,392
I got it! I got his talent.
357
00:17:41,527 --> 00:17:42,719
Super.
358
00:17:42,855 --> 00:17:44,058
-Sit down, Chuck.
-Hey, man. I'm fine!
359
00:17:44,194 --> 00:17:46,087
-Charles.
-I am fine!
360
00:17:46,223 --> 00:17:47,756
No, no, no, no! I'm playing
you too many minutes.
361
00:17:47,892 --> 00:17:49,265
-I'm not tired!
-Go get the doctor.
362
00:17:59,902 --> 00:18:00,777
What's up, baby? You all right?
363
00:18:00,912 --> 00:18:01,874
-Yeah, man.
-Sure?
364
00:18:02,009 --> 00:18:02,806
Yeah.
365
00:18:04,084 --> 00:18:05,745
Come on, we're okay.
You're okay.
366
00:18:05,881 --> 00:18:07,085
-You're all right.
Come on, let's go.
-Yeah, man.
367
00:18:10,223 --> 00:18:12,713
He catches the ball
like friend Robin!
368
00:18:12,849 --> 00:18:15,724
With the baby hands!
369
00:18:20,495 --> 00:18:22,100
Come on, Patrick.
It's showtime!
370
00:18:24,099 --> 00:18:25,400
You guys suck!
371
00:18:32,072 --> 00:18:32,968
Popcorn!
372
00:18:36,044 --> 00:18:37,110
Okay. Okay.
373
00:18:37,246 --> 00:18:38,477
Now, which of you maroons
374
00:18:38,612 --> 00:18:40,314
has ever played
basketball before?
375
00:18:40,450 --> 00:18:42,147
I have, Coach.
376
00:18:42,283 --> 00:18:43,516
And there's an important
377
00:18:43,651 --> 00:18:45,413
strategic question
I need to ask you.
378
00:18:45,548 --> 00:18:46,520
Yes, yes?
379
00:18:50,928 --> 00:18:52,395
What do you think?
380
00:18:52,530 --> 00:18:54,261
I'm kind of partial
to purple and gold myself.
381
00:18:54,397 --> 00:18:56,327
It goes better
with my coloring.
382
00:18:56,463 --> 00:18:59,802
-A-one, two, three, four.
Disco disco duck!
-Guys! Nice outfit, Daffy.
383
00:18:59,938 --> 00:19:03,871
The little
aliens say it's their turn
to use the court.
384
00:19:04,006 --> 00:19:05,441
Yeah, sure.
385
00:19:05,576 --> 00:19:07,839
Let the little pipsqueaks
knock themselves out.
386
00:19:07,974 --> 00:19:10,911
Too bad you can't practice
getting taller, boys.
387
00:19:18,988 --> 00:19:20,382
Whoooa!
388
00:19:25,257 --> 00:19:26,626
Ah!
389
00:19:50,521 --> 00:19:52,349
Holds up!
So you guys have the ability
390
00:19:52,485 --> 00:19:53,783
to steal our talents
391
00:19:53,919 --> 00:19:55,483
and turn into monster
versions of us?
392
00:19:55,619 --> 00:19:56,819
That's right.
393
00:19:56,955 --> 00:19:58,494
Then what are
you the waiting for?
394
00:19:58,630 --> 00:20:00,922
Yeah, we want to see
what you guys look like as us.
395
00:20:01,058 --> 00:20:03,695
No, no, no.
This is a terrible--
396
00:20:03,830 --> 00:20:05,593
Nah, don't listen to him.
Go for it!
397
00:20:05,729 --> 00:20:07,403
Okay, if you say so.
398
00:20:15,805 --> 00:20:18,913
Whoa! Booyah, dude!
399
00:20:20,249 --> 00:20:23,579
Azarath Metrion Zinthos!
400
00:20:23,715 --> 00:20:26,587
That's what's up!
401
00:20:28,818 --> 00:20:31,456
This is the amazing...
402
00:20:31,591 --> 00:20:34,894
Ha-ha! Huh? Hey! What gives?
403
00:20:35,030 --> 00:20:38,027
Why do they have cool new
talents and I don't have any?
404
00:20:38,162 --> 00:20:40,698
That's 'cause
you got stuck with Robin
405
00:20:40,834 --> 00:20:43,272
and he ain't
gots no talent.
406
00:20:43,408 --> 00:20:45,903
I do too have talent.
Check this out.
407
00:20:46,038 --> 00:20:49,537
And slide, eeeyyy, ooh-ooh,
hooma-chaaa!
408
00:20:51,511 --> 00:20:52,710
Dude, you gotta stop.
409
00:20:52,846 --> 00:20:54,483
Let's just get back
to the movie.
410
00:20:56,713 --> 00:20:57,849
Hey, little pig...
411
00:20:59,091 --> 00:21:00,522
Boo.
412
00:21:02,292 --> 00:21:03,585
I wet myself.
413
00:21:07,300 --> 00:21:10,061
Time to play
a little basketball.
414
00:21:14,606 --> 00:21:17,436
Those little pipsqueaks
just turned into superstars!
415
00:21:17,572 --> 00:21:20,343
They're monsters!
416
00:21:20,479 --> 00:21:24,509
Sufferin Succotash!
They're monstars!
417
00:21:24,645 --> 00:21:26,917
See, Titans? They're monsters!
418
00:21:27,052 --> 00:21:29,418
No, they're Monstars.
419
00:21:29,554 --> 00:21:31,213
That's like a whole
letter difference.
420
00:21:31,348 --> 00:21:34,292
Eh, I think we might
need a little bit of help.
421
00:21:35,995 --> 00:21:36,960
Okay, little fella.
422
00:21:37,095 --> 00:21:38,862
Hey, it's Bill Murray!
423
00:21:38,998 --> 00:21:40,130
I love Bill Murray.
424
00:21:40,266 --> 00:21:42,892
-That dude's my hero, yo!
-Hero?
425
00:21:43,028 --> 00:21:45,099
But he does not
have the superpower.
426
00:21:45,234 --> 00:21:46,601
Oh, yes, he does.
427
00:21:46,736 --> 00:21:49,263
Bill Murray's superpower
is being Bill Murray.
428
00:21:50,638 --> 00:21:53,834
You my friend, or you my enemy?
429
00:21:53,970 --> 00:21:55,339
You are my friend, right?
430
00:21:55,474 --> 00:21:56,805
You are my ally.
431
00:21:56,940 --> 00:21:58,772
Classic Jordan versus Bird!
432
00:21:58,908 --> 00:22:00,080
That dude's a bird?
433
00:22:00,216 --> 00:22:01,610
Now I see it!
434
00:22:01,745 --> 00:22:02,912
Draw the feathers
435
00:22:03,048 --> 00:22:04,816
and there's
the very large beak!
436
00:22:04,952 --> 00:22:07,948
But I'm not sure
how he lays the eggs.
437
00:22:08,083 --> 00:22:09,386
Larry Bird doesn't lay eggs.
438
00:22:09,521 --> 00:22:10,394
He lay-ups!
439
00:22:12,460 --> 00:22:13,590
You are my associate,
440
00:22:13,725 --> 00:22:14,931
my personal assistant.
441
00:22:15,066 --> 00:22:16,690
You are my weapon.
442
00:22:16,825 --> 00:22:17,797
You are leaving.
443
00:22:18,904 --> 00:22:20,195
Oh.
444
00:22:20,330 --> 00:22:21,871
-Great shot.
-Oh, nice shot, Mr. Murray.
445
00:22:25,010 --> 00:22:26,710
Cyborg's Fun Fact.
446
00:22:26,845 --> 00:22:29,711
Bill Murray's hat was invented
in 1880 by Robert W. Patton!
447
00:22:29,847 --> 00:22:32,477
Who used to predict weather
for The Seattle Times.
448
00:22:35,321 --> 00:22:37,311
-Good try.
-Not bad. Not bad.
449
00:22:37,446 --> 00:22:38,750
Something for you all
to shoot at.
450
00:22:38,886 --> 00:22:40,853
-Hit it good, Larry.
-Do my best.
451
00:22:42,820 --> 00:22:43,856
It was a good shot.
452
00:22:44,689 --> 00:22:46,725
Yeah, I know.
453
00:22:46,861 --> 00:22:48,131
Mike, I gotta
ask you something.
454
00:22:48,266 --> 00:22:49,994
The NBA has to face reality.
455
00:22:50,129 --> 00:22:52,095
What's happening
to these players is serious.
456
00:22:52,231 --> 00:22:55,030
They're gonna
need new players with talent,
457
00:22:55,165 --> 00:22:58,541
guys who are skilled, but
never really thought about
a professional career before.
458
00:23:00,937 --> 00:23:02,303
You think I got a shot?
459
00:23:04,444 --> 00:23:05,312
Come on, really?
460
00:23:05,448 --> 00:23:06,880
-No.
-Don't kid me.
461
00:23:07,015 --> 00:23:10,681
Listen, it's a man's game,
and you can't play.
462
00:23:10,816 --> 00:23:12,347
What if I tried really hard?
463
00:23:12,483 --> 00:23:14,555
Can you keep it down?
I'm trying to hit this ball.
464
00:23:14,690 --> 00:23:16,390
It's because I'm white,
isn't it?
465
00:23:16,525 --> 00:23:18,757
No. Larry's white. So what?
466
00:23:18,893 --> 00:23:21,432
Larry's not white,
Larry's clear.
467
00:23:23,897 --> 00:23:24,858
-Good shot, Larry.
-That far?
468
00:23:24,994 --> 00:23:26,536
Get inside of this ball.
469
00:23:27,869 --> 00:23:30,536
Ooh, you clowns
can't beat that.
470
00:23:30,672 --> 00:23:32,206
It's the best shot I ever hit.
471
00:23:32,342 --> 00:23:35,376
Ugh, golf is so boring.
472
00:23:35,511 --> 00:23:37,442
Well, of course it's boring.
473
00:23:37,577 --> 00:23:40,150
The movie's got NBA players,
space aliens
and the Looney Tunes.
474
00:23:40,285 --> 00:23:43,412
If they made the scene any more
exciting, the audience's
head would explode.
475
00:23:43,548 --> 00:23:46,117
You feel that the NBA has
to face reality, don't you?
476
00:23:46,253 --> 00:23:48,215
Just gotta start looking
for some more dominant players
477
00:23:48,351 --> 00:23:49,620
in places they
never looked before.
478
00:23:49,755 --> 00:23:51,054
Just look at the ball.
479
00:23:51,190 --> 00:23:52,787
Visualize the shot
where you want it to go.
480
00:23:52,923 --> 00:23:54,095
Right, right, right.
481
00:23:54,230 --> 00:23:55,598
Be the ball.
482
00:23:55,733 --> 00:23:57,267
- Be the ball.
- Get off the tee.
483
00:23:57,402 --> 00:23:58,634
- Why?
- You can't jump.
484
00:24:00,764 --> 00:24:02,231
I-- Yeah. Go on.
485
00:24:02,998 --> 00:24:04,132
Close to the pin.
486
00:24:04,268 --> 00:24:06,107
Close to the pin,
for dinner?
487
00:24:06,242 --> 00:24:07,872
- Sounds good.
- -I'll go close to the pin.
488
00:24:08,008 --> 00:24:09,579
- Okay.
- I'll take some of that.
489
00:24:12,547 --> 00:24:14,151
That's not bad.
490
00:24:14,286 --> 00:24:15,512
It's a good shot.
491
00:24:15,647 --> 00:24:16,685
Get down!
492
00:24:18,552 --> 00:24:19,655
Look at that spin.
493
00:24:27,929 --> 00:24:29,995
Hey. Since when
are golf balls magnetic?
494
00:24:31,398 --> 00:24:32,360
Come on.
495
00:24:34,963 --> 00:24:36,474
It is alive!
496
00:24:41,804 --> 00:24:45,041
My first hole in one. Yes!
497
00:24:45,177 --> 00:24:46,974
- Oh!
- Don't say it.
498
00:24:47,110 --> 00:24:48,178
You ever see this before?
499
00:24:48,954 --> 00:24:50,178
Larry?
500
00:24:50,314 --> 00:24:52,153
Nothing but the bottom
of the cup.
501
00:24:52,288 --> 00:24:55,351
- Oh, God, that's his ball.
- Yeah, yeah, it's my ball.
502
00:24:55,486 --> 00:24:57,660
-Sorry.
-Wait, wait.
Let me get a picture.
503
00:24:57,795 --> 00:24:59,723
All right, here we go.
You're gonna smile.
504
00:24:59,858 --> 00:25:01,856
You're reaching--
You're reaching for the ball
and then you smile.
505
00:25:01,992 --> 00:25:03,167
-Okay?
-Yes.
506
00:25:03,302 --> 00:25:04,934
And you think this is good.
507
00:25:05,069 --> 00:25:05,866
- Just take the picture!
- All right, okay.
508
00:25:07,599 --> 00:25:08,506
Uh-oh.
509
00:25:16,108 --> 00:25:17,805
What kind of camera
is that?
510
00:25:17,941 --> 00:25:19,341
-Just a regular--
-Would you not point that
at me please?
511
00:25:19,477 --> 00:25:20,775
-And close the lens cap.
-I didn't do anything--
512
00:25:20,911 --> 00:25:21,809
Where'd he go?
513
00:25:24,114 --> 00:25:28,854
Fun fact...The temperature
at the center of the Earth
is 9,800 degrees.
514
00:25:28,990 --> 00:25:30,660
No, no, no, no!
515
00:25:43,372 --> 00:25:46,874
Oh, look out for that
first step, doc.
It's a real lulu.
516
00:25:47,640 --> 00:25:49,073
Bugs Bunny?
517
00:25:49,209 --> 00:25:51,338
Eh, you were expecting
maybe the Easter Bunny?
518
00:25:51,474 --> 00:25:52,840
You're a cartoon.
You're not real.
519
00:25:52,976 --> 00:25:54,077
Not real, eh?
520
00:25:54,212 --> 00:25:56,581
If I weren't real,
could I do this?
521
00:25:59,322 --> 00:26:01,048
Ugh!
522
00:26:01,184 --> 00:26:02,752
Oh, look. Is that Michael?
523
00:26:02,888 --> 00:26:04,558
It's Michael!
524
00:26:04,694 --> 00:26:06,320
Why is Sylvester in the sewer?
525
00:26:06,456 --> 00:26:07,994
He's getting ready
to ambush Tweety.
526
00:26:10,302 --> 00:26:11,534
Bah!
527
00:26:11,670 --> 00:26:13,564
Okay, but why is Taz
in the mailbox?
528
00:26:13,700 --> 00:26:16,738
Because Tasmanian devils
are the number one cause
of mail tampering.
529
00:26:16,874 --> 00:26:19,032
Come on, Raven.
This isn't rocket science.
530
00:26:19,167 --> 00:26:20,869
Basketball!
531
00:26:21,005 --> 00:26:23,237
Ooh! I thought I saw...
532
00:26:23,373 --> 00:26:25,748
I did.
I did see Michael Jordan.
533
00:26:26,748 --> 00:26:28,351
Eh, pardon me, Mr. Jordan.
534
00:26:28,487 --> 00:26:30,946
Can I have your...
535
00:26:31,082 --> 00:26:32,247
Your John Hancock, please?
536
00:26:32,383 --> 00:26:34,823
Back off! Let the doctor
take a look.
537
00:26:36,556 --> 00:26:37,720
Woops!
538
00:26:37,856 --> 00:26:38,921
A little high.
539
00:26:39,057 --> 00:26:40,596
-No.
-Going down.
540
00:26:40,732 --> 00:26:44,096
- Woo-hoo!
- No!
541
00:26:45,195 --> 00:26:48,166
Oh!
542
00:26:48,301 --> 00:26:51,268
So... what do you say
we go for a little spin?
543
00:26:52,143 --> 00:26:53,204
Yes.
544
00:26:54,046 --> 00:26:55,304
Hmm.
545
00:26:55,440 --> 00:26:57,311
Now, let's see what we got
inside here.
546
00:26:59,845 --> 00:27:01,278
Say "ah".
547
00:27:03,320 --> 00:27:04,351
All right.
548
00:27:04,486 --> 00:27:05,821
He's okay!
549
00:27:07,392 --> 00:27:08,725
What's going on here?
550
00:27:08,860 --> 00:27:11,387
Why, Michael,
I thought you'd never ask.
551
00:27:11,523 --> 00:27:13,390
You see, these aliens
come from outer space
552
00:27:13,525 --> 00:27:15,594
and they want to make us slaves
in their theme park.
553
00:27:15,730 --> 00:27:17,595
Eh, what do we care?
554
00:27:17,730 --> 00:27:19,836
They're little.
So we challenge them
to a basketball game.
555
00:27:19,971 --> 00:27:21,628
But then they show up
and they ain't so little.
556
00:27:21,763 --> 00:27:24,266
They're huge!
We need to beat these guys,
557
00:27:24,401 --> 00:27:25,808
because they're talking
about slavery.
558
00:27:25,943 --> 00:27:27,502
They're going to make us
do stand-up comedy,
559
00:27:27,638 --> 00:27:30,345
the same jokes every night
for all eternity.
560
00:27:30,481 --> 00:27:32,047
What's he whining about?
561
00:27:32,182 --> 00:27:34,511
I know comedians
who would love that kind
of job security.
562
00:27:34,646 --> 00:27:38,486
Entertainment is indeed
the toughest of
the businesses.
563
00:27:38,622 --> 00:27:41,620
We're gonna be locked up
like wild animals and then
trotted out to perform
564
00:27:41,755 --> 00:27:46,530
for a bunch of low-brow,
bug-eyed, fat-headed,
humor-challenged aliens!
565
00:27:46,666 --> 00:27:49,298
Eh, what I'm trying
to say is...
566
00:27:49,433 --> 00:27:52,394
We need your help!
567
00:27:52,529 --> 00:27:54,033
Yeah, but I'm
a baseball player now.
568
00:27:54,168 --> 00:27:57,499
Right. And I'm
a Shakespearean actor.
569
00:28:04,315 --> 00:28:05,705
Stop the movie!
570
00:28:05,841 --> 00:28:08,378
If I laugh any harder,
I's gonna pee myself.
571
00:28:09,847 --> 00:28:11,149
Oops.
572
00:28:11,285 --> 00:28:13,482
That Bugs Bunny
is pretty loony.
573
00:28:13,618 --> 00:28:16,819
You want to see loony?
We'll show you loony.
574
00:28:45,319 --> 00:28:46,981
You guys want to watch
more of the movie?
575
00:28:47,116 --> 00:28:47,989
Yeah!
576
00:28:51,856 --> 00:28:53,021
Mike?
577
00:28:53,157 --> 00:28:54,930
Michael, it's Stan.
578
00:28:55,730 --> 00:28:56,930
It's Stan Podolak.
579
00:28:57,066 --> 00:28:59,429
Look, I need you
to come out now, okay?
580
00:28:59,565 --> 00:29:01,695
Because you've got
a baseball game tomorrow.
581
00:29:01,831 --> 00:29:04,005
I'd look pretty stupid
if you don't show up.
582
00:29:05,875 --> 00:29:07,105
You think Michael's all right?
583
00:29:07,241 --> 00:29:08,542
Boy, I hate
to leave him like this.
584
00:29:08,678 --> 00:29:10,277
I'm sure he's fine.
585
00:29:10,413 --> 00:29:12,780
I think he just had to get away
from that Stan character.
586
00:29:12,915 --> 00:29:15,248
Oh, God.
He's pathetic, isn't he?
587
00:29:15,384 --> 00:29:17,585
Larry, I'm going to give us
both twos back there.
588
00:29:17,721 --> 00:29:20,684
-We weren't in any kind
of emotional state to putt.
-I think that's fair.
589
00:29:20,819 --> 00:29:22,054
Yeah.
590
00:29:22,190 --> 00:29:24,756
Come on, Larry Bird!
To the Batcave!
591
00:29:31,833 --> 00:29:35,569
Look, I want to help, but
I haven't played basketball
in a long time.
592
00:29:35,705 --> 00:29:36,670
My timing's all off.
593
00:29:36,806 --> 00:29:38,341
Eh, we'll fix your timing.
594
00:29:38,477 --> 00:29:40,133
Look at our facilities.
595
00:29:40,268 --> 00:29:41,735
We've got hoops.
596
00:29:42,778 --> 00:29:44,309
We got weights.
597
00:29:45,009 --> 00:29:46,776
We've got balls.
598
00:29:46,911 --> 00:29:47,745
Whoa!
599
00:29:47,880 --> 00:29:48,814
You sure do.
600
00:29:48,949 --> 00:29:50,282
This place is a mess.
601
00:29:50,417 --> 00:29:52,684
Mess? You're worried
about a little mess?
602
00:29:52,819 --> 00:29:56,450
There's nothing here
a little spit-shine
wouldn't fix.
603
00:29:56,585 --> 00:29:58,653
-Spit-shine!
-Spit-shine!
604
00:30:00,464 --> 00:30:02,665
Remember, kids,
605
00:30:02,800 --> 00:30:05,066
when your parents tell you
to clean your room, just
give it the old spit-shine.
606
00:30:17,482 --> 00:30:19,580
Lemony fresh.
607
00:30:19,715 --> 00:30:21,082
You guys are nuts.
608
00:30:21,217 --> 00:30:24,347
Correction.
We're Looney Tunes.
609
00:30:24,483 --> 00:30:26,381
And as such are
the exclusive property
610
00:30:26,516 --> 00:30:29,491
and trademark of
Warner Bros Inc.
611
00:30:29,627 --> 00:30:31,455
Ha-ha! Another butt!
612
00:30:32,957 --> 00:30:34,088
Mmuah!
613
00:30:41,703 --> 00:30:43,302
I'm here.
614
00:30:44,375 --> 00:30:45,733
Me, too.
615
00:30:47,005 --> 00:30:48,175
That hurt.
616
00:30:50,780 --> 00:30:52,280
Who are these guys?
617
00:30:52,416 --> 00:30:55,853
Well, uh,
remember the tiny aliens
I told you about?
618
00:30:56,849 --> 00:30:57,851
Oh.
619
00:30:57,986 --> 00:30:59,548
You heard of the Dream Team?
620
00:30:59,683 --> 00:31:02,490
Well, we're the Mean Team,
wussy man.
621
00:31:02,625 --> 00:31:03,826
Wussy man.
622
00:31:03,962 --> 00:31:05,854
-"Wussy man"?
-We're the Monstars!
623
00:31:05,990 --> 00:31:07,696
M-O-N--
624
00:31:07,832 --> 00:31:10,494
Let's see what you got, chump.
625
00:31:11,728 --> 00:31:13,432
I don't play
basketball anymore.
626
00:31:13,567 --> 00:31:16,104
"I don't play
basketball anymore."
627
00:31:17,202 --> 00:31:18,903
Maybe you're chicken.
628
00:31:20,713 --> 00:31:23,369
I say, I resemble that remark.
629
00:31:23,505 --> 00:31:24,644
You calling me chicken?
630
00:31:24,779 --> 00:31:26,615
Hey, come here.
631
00:31:26,750 --> 00:31:29,583
Whoa!
632
00:31:32,254 --> 00:31:33,918
That's gonna
give me nightmares.
633
00:31:35,561 --> 00:31:37,317
Ooh! Watch the footwork.
634
00:31:37,453 --> 00:31:39,219
Can you believe it?
635
00:31:39,354 --> 00:31:40,386
Whoa!
636
00:31:40,522 --> 00:31:42,794
Get out of the way!
637
00:31:45,535 --> 00:31:46,392
Ah!
638
00:31:46,528 --> 00:31:48,538
Hey, everybody!
639
00:31:48,673 --> 00:31:51,441
Look at your hero now.
640
00:31:54,980 --> 00:31:56,710
You guys
are making a big mistake.
641
00:31:56,846 --> 00:31:58,438
You're all washed up...
642
00:31:58,573 --> 00:32:01,546
-Baldy.
-"Baldy"?
643
00:32:01,681 --> 00:32:04,411
He's not washed up.
Michael's the greatest ever.
644
00:32:04,547 --> 00:32:06,181
-Shut up.
-Doh!
645
00:32:09,661 --> 00:32:11,856
My poor little cranium.
646
00:32:11,991 --> 00:32:12,957
You okay?
647
00:32:13,093 --> 00:32:14,728
Yeah. Are you okay?
648
00:32:14,863 --> 00:32:16,564
-Hey!
-Whoops.
649
00:32:16,699 --> 00:32:20,597
You're not scared of them,
are you, Michael?
650
00:32:30,078 --> 00:32:31,140
Let's play some basketball
651
00:32:31,276 --> 00:32:32,246
Yeah!
652
00:32:36,885 --> 00:32:38,314
What do you doing?
653
00:32:38,450 --> 00:32:40,617
I'm, uh... I'm fixing a divot.
654
00:32:41,393 --> 00:32:42,223
Oh.
655
00:32:43,720 --> 00:32:45,028
He's fixing a divot.
656
00:32:51,801 --> 00:32:55,128
Fun fact... Schlesinger Gym
was named after
Leon Schlesinger,
657
00:32:55,264 --> 00:32:57,439
who was the original producer
of The Looney Tunes,
658
00:32:57,574 --> 00:33:00,835
and the gym is modeled
after a Warner Brothers
soundstage.
659
00:33:26,137 --> 00:33:28,432
Has anyone here
ever played basketball?
660
00:33:28,568 --> 00:33:31,237
Um, I have...
661
00:33:31,373 --> 00:33:33,208
I'd like to try out
for the team.
662
00:33:34,039 --> 00:33:34,974
Hey.
663
00:33:35,110 --> 00:33:37,039
Hi. My name is Lola Bunny.
664
00:33:37,174 --> 00:33:38,679
Lola?
665
00:33:38,815 --> 00:33:40,174
Yes?
666
00:33:40,309 --> 00:33:41,445
Hello.
667
00:33:41,580 --> 00:33:43,620
- Eh, my name is...
- Bugs.
668
00:33:43,755 --> 00:33:46,985
You wanna play
a little one-on-one, doll?
669
00:33:47,120 --> 00:33:48,856
-"Doll"?
-Uh-huh.
670
00:33:48,991 --> 00:33:52,054
On the court... Bugs.
671
00:33:52,189 --> 00:33:53,621
Sure.
672
00:33:53,756 --> 00:33:55,989
Oh, she's hot.
673
00:33:58,131 --> 00:34:00,070
-Ready?
-Yes.
674
00:34:01,997 --> 00:34:06,534
I got it, I got it--
675
00:34:06,669 --> 00:34:08,243
The girl's got some skills.
676
00:34:10,174 --> 00:34:11,510
Yes?
677
00:34:14,446 --> 00:34:17,414
Don't ever call me "doll."
678
00:34:17,549 --> 00:34:19,920
Indeed, she is not one of these
679
00:34:20,056 --> 00:34:22,224
or these, or any of these.
680
00:34:24,225 --> 00:34:25,590
Check.
681
00:34:27,756 --> 00:34:30,292
Hey, nice playing with ya.
682
00:34:30,427 --> 00:34:32,458
She's... leaving?
683
00:34:32,594 --> 00:34:34,532
Yeah! Because one single basket
automatically gets you
on the team.
684
00:34:34,668 --> 00:34:36,269
Well, no wonder
they need Michael so bad.
685
00:34:36,405 --> 00:34:37,734
-Mais oui!
-Okay. Where's the ball?
686
00:34:40,402 --> 00:34:43,542
- Let's do some drills.
- -Yeah, let's do that.
687
00:34:47,417 --> 00:34:49,442
Can anyone lend me
a pair of sneakers?
688
00:34:49,578 --> 00:34:51,253
Uh, sneakers?
689
00:34:54,289 --> 00:34:56,223
- Oh.
- Sowwy.
690
00:34:56,359 --> 00:34:57,828
Someone's gonna
have to go to my house
691
00:34:57,963 --> 00:34:59,459
and pick up my basketball gear.
692
00:34:59,595 --> 00:35:02,989
- To your house?
In 3-D land?
-Yeah.
693
00:35:03,124 --> 00:35:06,230
Would somebody
get this guy a mask? Ugh.
694
00:35:06,365 --> 00:35:08,599
And whatever you do...
695
00:35:08,735 --> 00:35:10,739
don't forget
my North Carolina shorts.
696
00:35:10,875 --> 00:35:13,476
- Your shorts? From college?
- Ooh-hoo.
697
00:35:13,611 --> 00:35:16,480
I wore them under
my Chicago Bulls uniform
every game.
698
00:35:19,374 --> 00:35:22,013
So why can't Michael
get his own basketball shorts?
699
00:35:22,148 --> 00:35:23,147
Beats me.
700
00:35:23,283 --> 00:35:25,483
I too am the very lost.
701
00:35:25,619 --> 00:35:27,114
I've seen this movie
a hundred times
702
00:35:27,249 --> 00:35:29,153
and I still don't know why
he can't go back home.
703
00:35:29,288 --> 00:35:32,187
Well, we were in the movie
and we don't even know
the reason.
704
00:35:32,323 --> 00:35:35,264
Well, we can go online,
get more information
on the film.
705
00:35:42,970 --> 00:35:46,007
Titans.
Can I have word with you?
706
00:35:46,143 --> 00:35:49,974
Listen up. I think these aliens
have something sinister planned
with this website.
707
00:35:50,110 --> 00:35:52,644
Why else would it
still be around
after all these years?
708
00:35:52,779 --> 00:35:54,883
Because it's super awesome.
That's why.
709
00:35:55,018 --> 00:35:56,848
But look! Jam Central.
710
00:35:56,983 --> 00:35:59,455
They're probably
using this site
to jam our computer,
711
00:35:59,591 --> 00:36:02,189
so we can't call for help
when they try to replace us!
712
00:36:02,324 --> 00:36:04,525
Stop being the paranoid, Robin.
713
00:36:04,660 --> 00:36:06,927
Now let's figure out why MJ
can't go back home.
714
00:36:07,063 --> 00:36:08,794
Hmm. Here we go.
715
00:36:08,929 --> 00:36:10,858
It says here
that Michael had to join
the Looney Tunes
716
00:36:10,994 --> 00:36:12,592
because they wouldn't
let him go.
717
00:36:12,727 --> 00:36:15,197
Oh, now I get it!
718
00:36:15,332 --> 00:36:17,773
In order to prevent themselvesfrom becoming prisoners,
719
00:36:17,908 --> 00:36:20,308
the Looney Tuneshad to make Michaeltheir prisoner.
720
00:36:20,444 --> 00:36:22,973
Oh, yeah!
That makes total sense, yo!
721
00:36:23,109 --> 00:36:26,712
And look! It says here that
the Michael Jordan's lawyer
722
00:36:26,848 --> 00:36:29,846
originally came up with
the idea for the Space Jam.
723
00:36:29,982 --> 00:36:33,386
Well, if anyone knows comedy,
it's lawyers.
724
00:36:33,522 --> 00:36:35,748
Okay, Titans.
You got your answer.
725
00:36:35,884 --> 00:36:39,858
Now can we please
get off this website
before something bad happens?
726
00:36:39,994 --> 00:36:42,826
Not yet, bro. I want to play
some of them classic games.
727
00:36:47,532 --> 00:36:48,964
I knew it!
728
00:36:49,099 --> 00:36:50,735
This website
is trying to hack our computer!
729
00:36:51,435 --> 00:36:53,503
Relax, dude.
730
00:36:53,638 --> 00:36:55,572
The computer is probably
just having an issue
with the outdated software.
731
00:36:55,707 --> 00:36:57,837
We can't take that risk!
732
00:36:57,972 --> 00:36:59,541
We need to shut it down now!
733
00:37:02,985 --> 00:37:04,844
Is he the dead?
734
00:37:04,980 --> 00:37:06,683
Mm, no. He's still breathing.
735
00:37:06,819 --> 00:37:08,720
Great!
Let's get back to the movie.
736
00:37:10,989 --> 00:37:12,856
The view back here stinks.
737
00:37:13,996 --> 00:37:15,930
Whoa!
738
00:37:16,065 --> 00:37:17,660
- Whoa! Oh, what?
- We're right in front
of Michael's house.
739
00:37:17,795 --> 00:37:20,431
I knew that!
740
00:37:20,566 --> 00:37:22,105
Okay, let's go in this way.
741
00:37:22,241 --> 00:37:24,736
I say let's go in that way!
742
00:37:25,902 --> 00:37:27,970
He just never learns.
743
00:37:30,344 --> 00:37:32,212
Now, let me see.
744
00:37:32,347 --> 00:37:35,780
I must be very, very, close.
745
00:37:38,419 --> 00:37:39,584
Mother!
746
00:37:45,863 --> 00:37:47,863
Nice digs.
747
00:37:50,226 --> 00:37:53,435
Well, well. I wonder
who that could be.
748
00:37:55,800 --> 00:37:58,908
Twinkle, twinkle, little star.
749
00:37:59,044 --> 00:38:01,437
Shh! Everyone's sleepin'!
750
00:38:01,573 --> 00:38:03,406
I knew that.
751
00:38:03,541 --> 00:38:06,578
Come on! Come on!
We gotta find
Michael's basketball stuff.
752
00:38:06,714 --> 00:38:08,608
Now, spread out
and search the place.
753
00:38:08,744 --> 00:38:10,414
Yes, sahib.
754
00:38:10,549 --> 00:38:11,880
Oh, brother!
755
00:38:12,015 --> 00:38:14,252
Here I am,
in the peak of my form,
756
00:38:14,387 --> 00:38:17,124
-playin' second banana
to some sort of a hare-brain.
-Yap, yap, yap.
757
00:38:17,260 --> 00:38:19,728
Hmm. This could be useful.
758
00:38:19,863 --> 00:38:21,831
Ah-ha!
759
00:38:21,967 --> 00:38:24,763
Michael must
really love underwear
to keep it in his trophy room.
760
00:38:25,929 --> 00:38:27,761
Oh! One of his shoes.
761
00:38:27,897 --> 00:38:29,834
Nope. Nope. Nope.
762
00:38:32,836 --> 00:38:34,542
Where is that other shoe?
763
00:38:36,344 --> 00:38:38,845
Where are you?
764
00:38:38,981 --> 00:38:39,976
Eureka!
765
00:38:41,447 --> 00:38:43,111
Come to Papa.
766
00:38:45,747 --> 00:38:48,257
Nothing to see here,
kid. We're just
breaking and entering.
767
00:38:48,393 --> 00:38:49,821
What a fuzz-foot.
You are so clumsy.
768
00:38:50,954 --> 00:38:53,253
-Catch, featherhead.
-Thanks.
769
00:38:57,100 --> 00:38:58,660
Well, time to go.
770
00:38:58,795 --> 00:39:00,502
Did we get everything?
771
00:39:01,500 --> 00:39:02,900
The shorts!
772
00:39:03,974 --> 00:39:05,166
In there?
773
00:39:06,175 --> 00:39:07,806
Okay, I'll check.
774
00:39:12,347 --> 00:39:14,307
I found... the shorts.
775
00:39:15,249 --> 00:39:16,518
Whoa!
776
00:39:18,483 --> 00:39:20,814
The pain!
777
00:39:20,950 --> 00:39:22,621
I'm right behind ya, pal.
778
00:39:22,756 --> 00:39:24,553
Eh, that's none too reassuring.
779
00:39:24,689 --> 00:39:25,686
Nice puppy.
780
00:39:25,822 --> 00:39:27,023
How's about a bone?
781
00:39:28,030 --> 00:39:29,230
No dice.
782
00:39:29,366 --> 00:39:31,230
What about a nice holiday ham?
783
00:39:31,366 --> 00:39:32,900
He ain't buyin' it.
784
00:39:33,035 --> 00:39:34,497
-Can't we
talk this over, Rover?
-Down, Beethoven!
785
00:39:34,633 --> 00:39:37,066
Ooh! The kids are here.
786
00:39:39,638 --> 00:39:41,202
Give it to me, Charles.
787
00:39:44,780 --> 00:39:47,245
-Here you go, Bugs.
-Yeah! Thanks, kid.
788
00:39:47,380 --> 00:39:49,016
Shoo! Shoo!
789
00:39:49,151 --> 00:39:51,052
Bad dog!
790
00:39:51,187 --> 00:39:56,021
That is the last time
I'm ever working with dogs
or children!
791
00:39:56,157 --> 00:39:58,224
- Bye-bye!
- -Hey, where're you going?
792
00:39:58,359 --> 00:40:00,126
Well, uh, you see,
793
00:40:00,261 --> 00:40:02,198
the Looney Tunes have
a big basketball game
comin' up,
794
00:40:02,333 --> 00:40:04,295
and, uh, your dad's gonna play.
795
00:40:04,430 --> 00:40:05,530
All right!
796
00:40:05,666 --> 00:40:07,965
Yeah! But don't tell anybody.
797
00:40:09,840 --> 00:40:12,442
Isn't it weird that these kids
have, like, no reaction
798
00:40:12,577 --> 00:40:14,770
to an animated rabbit
and duck in their house?
799
00:40:14,906 --> 00:40:18,181
No, Raven. There's nothing
weird about seein'
a bunch of cartoon characters
800
00:40:18,316 --> 00:40:22,111
stealing your dad's stuff
and then telling you
not to say anything about it!
801
00:40:22,246 --> 00:40:25,047
This is it!
This is it!
802
00:40:25,183 --> 00:40:27,186
I don't know
where you are, Michael...
803
00:40:27,321 --> 00:40:29,720
but wherever you are,
you obviously
enjoy being there!
804
00:40:29,856 --> 00:40:31,591
More than spendin' time
with me!
805
00:40:31,727 --> 00:40:33,426
You better hope
this Jordan character
806
00:40:33,562 --> 00:40:35,330
still knows how to play hoops.
807
00:40:35,466 --> 00:40:37,259
You and me both,
brudduh.
808
00:40:37,394 --> 00:40:40,628
Listen, how's this
for a new team name,
809
00:40:40,763 --> 00:40:42,133
"The Ducks!"
810
00:40:42,269 --> 00:40:43,472
Please!
811
00:40:43,608 --> 00:40:44,901
What kind of
Mickey Mouse organization
812
00:40:45,037 --> 00:40:47,476
would name their team,
"The Ducks?"
813
00:40:47,612 --> 00:40:49,704
So sue me.
It's just a suggestion.
814
00:40:54,779 --> 00:40:56,076
You're doin' it!
815
00:40:56,211 --> 00:40:58,546
You're becoming mighty! Go!
816
00:40:58,682 --> 00:41:00,045
Come on, guys.
No pain, no gain.
817
00:41:00,181 --> 00:41:03,186
Ha! That's two more butts!
818
00:41:03,322 --> 00:41:06,589
I don't hear it! What is it?
819
00:41:06,725 --> 00:41:08,927
- Come on!
- -Now shake it,keep on sweating!
820
00:41:09,792 --> 00:41:11,197
Eh, guys?
821
00:41:11,332 --> 00:41:12,500
Yeah?
822
00:41:12,636 --> 00:41:15,329
Look who's
finally ready to play!
823
00:41:22,746 --> 00:41:24,481
Let's see
if I remember how to do this.
824
00:41:31,483 --> 00:41:32,346
Yes!
825
00:41:55,914 --> 00:41:56,942
Michael!
826
00:41:59,249 --> 00:42:01,546
Is it really you?
827
00:42:01,681 --> 00:42:05,386
Oh!
Thank God, you're all right!
You're all right!
828
00:42:05,521 --> 00:42:08,050
Oh-ho-ho. I was so worried.
829
00:42:08,186 --> 00:42:10,723
Come on, Stan.
Don't hug me, please.
830
00:42:10,858 --> 00:42:12,420
-Sorry.
-What are you doin' here?
831
00:42:12,555 --> 00:42:14,896
I gotta take you back.
You've got baseball practice.
832
00:42:15,032 --> 00:42:17,596
I can't. I'm helpin' my friends
in their basketball game.
833
00:42:17,731 --> 00:42:19,429
Let me get this straight...
834
00:42:19,564 --> 00:42:21,532
First, Michael quits the NBA
to play Minor League baseball.
835
00:42:21,667 --> 00:42:25,202
Now he's quitting baseball
to play cartoon basketball
for free?
836
00:42:25,337 --> 00:42:28,711
Yup! His career is really
going places in this film!
837
00:42:28,846 --> 00:42:30,905
If it doesn't bother you,
it doesn't bother me.
838
00:42:31,041 --> 00:42:33,414
I mean... Let me help!
Let me help! I could help!
I can help! Let me help!
839
00:42:33,549 --> 00:42:35,014
What can you do?
840
00:42:35,149 --> 00:42:37,250
Well, you know, I mean...
I may not be very tall,
841
00:42:37,386 --> 00:42:39,113
but I'm slow.
842
00:42:39,248 --> 00:42:41,755
-And large.
-And a dork.
843
00:42:41,890 --> 00:42:44,293
I'll do anything, Michael!
Anything!
844
00:42:44,428 --> 00:42:46,222
-Anything?
-Anything.
845
00:42:48,027 --> 00:42:51,194
Come here.
Come here for a second.
846
00:42:51,329 --> 00:42:53,399
- Sit right here.
- Okay.
847
00:42:53,534 --> 00:42:55,034
Okay, no problem.
848
00:42:55,169 --> 00:42:58,933
All right! All right.
Let's go, team!
849
00:42:59,068 --> 00:43:01,605
You know,
if somebody gets injured,
we could see a lot of minutes.
850
00:43:01,740 --> 00:43:03,877
I'm a cheerleader.
851
00:43:15,753 --> 00:43:17,287
Holds up.
852
00:43:17,423 --> 00:43:19,754
So the big game takes place
in Looney Tunes land?
853
00:43:19,889 --> 00:43:21,290
Yeah, so?
854
00:43:21,426 --> 00:43:23,358
So, why'd they call this movie
Space Jam?
855
00:43:23,493 --> 00:43:25,364
When the Jam
doesn't take place in space?
856
00:43:25,500 --> 00:43:27,702
Because "Looney Tunes Land
In The Middle
Of The Planet Jam"
857
00:43:27,838 --> 00:43:30,068
doesn't have
a nice ring to it, Raven.
858
00:43:37,246 --> 00:43:38,606
Yes!
859
00:43:41,251 --> 00:43:42,619
Butt shot!
860
00:43:57,863 --> 00:43:59,735
Just get out of my way.
861
00:44:07,203 --> 00:44:09,111
- Ready?
- Yes!
862
00:44:09,246 --> 00:44:10,509
Let's go.
863
00:44:20,820 --> 00:44:22,048
Okey-doke. Ready to go?
864
00:44:22,184 --> 00:44:23,850
Yeah, yeah, sure, sure.
865
00:44:23,985 --> 00:44:24,918
Riot!
866
00:44:26,963 --> 00:44:30,156
Ladies and gentlemen...
867
00:44:30,292 --> 00:44:32,662
the starting lineup for...
868
00:44:32,797 --> 00:44:35,336
The Tune Squad!
869
00:44:37,136 --> 00:44:39,200
Standing two-foot-four,
870
00:44:39,335 --> 00:44:42,168
The Wonder From Down Under...
871
00:44:42,304 --> 00:44:46,540
The Tasmanian Devil!
872
00:44:48,613 --> 00:44:51,480
At small forward,
873
00:44:51,616 --> 00:44:55,247
standing a scintillatingthree-foot-two...
874
00:44:55,383 --> 00:44:57,490
the "Heartthrob of the Hoops,"
875
00:44:57,625 --> 00:45:00,987
Lola Bunny!
876
00:45:04,162 --> 00:45:06,033
At power forward,
877
00:45:06,168 --> 00:45:09,569
the "Quackster of the Courts,"Daffy Duck!
878
00:45:09,704 --> 00:45:12,335
Thank you. Thank you!
879
00:45:14,637 --> 00:45:17,909
Very funny.
Let's all laugh at the duck.
880
00:45:18,044 --> 00:45:20,383
And at Point Guard,
881
00:45:20,518 --> 00:45:22,575
standing three-foot-three...
882
00:45:22,710 --> 00:45:24,911
four feet
if you include the ears...
883
00:45:25,047 --> 00:45:30,154
Co-captain of the Tune Squad..."The Doctor of Delight,"
884
00:45:30,290 --> 00:45:33,690
-Bugs Bunny!
-Thank you! Thank you!
885
00:45:36,333 --> 00:45:38,161
And now...
886
00:45:38,297 --> 00:45:40,768
the player-coach
of the Tune Squad...
887
00:45:40,904 --> 00:45:45,065
at six-foot-six
from North Carolina,
888
00:45:45,200 --> 00:45:47,374
his Royal Airness,
889
00:45:47,509 --> 00:45:51,308
Michael Jordan!
890
00:45:54,585 --> 00:45:57,048
Who? Is he a Looney Tune?
891
00:45:57,184 --> 00:45:59,188
Uh... Well...
Perhaps.
892
00:46:02,821 --> 00:46:04,088
You guys ready?
893
00:46:04,224 --> 00:46:05,587
I'm set
to take it to the rack, Jack.
894
00:46:05,722 --> 00:46:07,788
Those Monstars'll
wish they'd never been born!
895
00:46:07,924 --> 00:46:10,791
- Guys, let's just go out and have fun.
- -Yeah!
896
00:46:10,926 --> 00:46:14,562
The challengersfor the Ultimate Game...
897
00:46:14,697 --> 00:46:17,772
all the wayfrom Moron Mountain.
898
00:46:17,908 --> 00:46:20,275
Oh, come on!
More introductions?
899
00:46:20,410 --> 00:46:21,800
Relax, girl!
900
00:46:21,936 --> 00:46:25,005
They're getting folks
hyped up for the game!
901
00:46:25,140 --> 00:46:26,974
Yeah!
902
00:46:27,109 --> 00:46:29,951
Go, Monstars!
Go, Monstars!
Go, Monstars! Go, go!
903
00:46:38,122 --> 00:46:40,326
What are you looking at?
904
00:46:47,965 --> 00:46:49,696
Cool shoes.
905
00:46:52,639 --> 00:46:53,670
Uh. Ugh.
906
00:46:53,805 --> 00:46:54,701
Ready?
907
00:47:00,944 --> 00:47:02,850
l got it, l got it, l got it.
l got the ball. l got the ball.
908
00:47:02,986 --> 00:47:04,778
Coming through,
little boys.
909
00:47:04,913 --> 00:47:07,985
Who do they think they are,
the Detroit Pistons?
910
00:47:08,120 --> 00:47:09,984
Thank you.
911
00:47:10,119 --> 00:47:11,157
Yes!
912
00:47:11,890 --> 00:47:13,091
Way to go, boys.
913
00:47:13,227 --> 00:47:15,523
Did you see the moves
on that one?
914
00:47:15,659 --> 00:47:17,031
Come on, come on,
show me somethin'.
915
00:47:17,166 --> 00:47:19,128
What you got?
Come on, show me somethin'.
916
00:47:19,264 --> 00:47:20,133
You ain't got no hands.
917
00:47:22,038 --> 00:47:22,964
- Huh?
- Whoops.
918
00:47:23,099 --> 00:47:24,300
The duck!
919
00:47:24,436 --> 00:47:26,000
Yo,
D-up on the duck, man.
920
00:47:26,135 --> 00:47:27,336
Yeah!
921
00:47:27,472 --> 00:47:28,801
Oh.
922
00:47:31,113 --> 00:47:33,113
This game is
out of control, yo.
923
00:47:33,248 --> 00:47:35,648
Call the Commissioner Gordon.
Call him!
924
00:47:41,622 --> 00:47:43,183
Oh, my.
925
00:47:43,318 --> 00:47:45,895
She was wide open.
926
00:47:46,030 --> 00:47:47,391
Come on, baby.
I'm open, I'm open.
927
00:47:47,526 --> 00:47:48,991
Hit me up, hit me up.
School's open, baby.
928
00:47:49,126 --> 00:47:51,197
Yeah, yeah. Yeah!
929
00:47:51,897 --> 00:47:53,402
Ha!
930
00:47:55,469 --> 00:47:56,606
Watch the screen!
Watch the screen! Watch him!
931
00:47:56,741 --> 00:47:58,271
Coming your way,
coming your way.
932
00:47:58,406 --> 00:47:59,540
Hey, man, I'm gonna
make him do something.
933
00:47:59,675 --> 00:48:00,503
Get him!
934
00:48:05,114 --> 00:48:07,511
Wait. The Monstars
are up now by six
935
00:48:07,646 --> 00:48:09,675
and we're in the second period?
How'd that happen?
936
00:48:09,810 --> 00:48:11,510
Because this is
the Ultimate Game.
937
00:48:11,646 --> 00:48:13,720
It transcends space and time.
938
00:48:13,856 --> 00:48:15,518
And apparently logic, too.
939
00:48:17,523 --> 00:48:19,424
Nice shot, Mr. J.
940
00:48:19,560 --> 00:48:21,359
Hey, hey, hey, come on.
Come on. Get back on defense.
941
00:48:23,027 --> 00:48:24,023
Way to go!
942
00:48:24,159 --> 00:48:25,792
MJ! MJ!
943
00:48:27,900 --> 00:48:28,866
Red light.
944
00:48:29,001 --> 00:48:30,133
Feed me! Feed me!
945
00:48:30,268 --> 00:48:32,304
Feed you? Feed me!
946
00:48:34,177 --> 00:48:36,402
Oops. Uh-oh.
947
00:48:36,537 --> 00:48:37,747
Bad little putty tat!
948
00:48:37,882 --> 00:48:39,047
I'll take that,
thank you.
949
00:48:40,081 --> 00:48:42,008
Here, don't try this at home!
950
00:48:46,054 --> 00:48:47,754
-Wai--
-You goin' somewhere?
951
00:48:47,889 --> 00:48:49,422
May I remind you, sir,
952
00:48:49,558 --> 00:48:52,558
that physical violence is
patently against the rules?
953
00:48:52,693 --> 00:48:54,063
Yeow!
954
00:48:54,198 --> 00:48:58,066
Did you order original recipe
or extra crispy?
955
00:49:02,037 --> 00:49:03,732
-Let's go. Come on.
-Me?
956
00:49:03,867 --> 00:49:05,970
-Oh. boy. I'm ready.
I can do this.
-Mouse?
957
00:49:06,105 --> 00:49:07,870
You picked the mouse?
958
00:49:08,006 --> 00:49:09,571
I love basketball.
I've always loved basketball.
959
00:49:09,707 --> 00:49:11,545
- Do you love basketball?
- Uh-huh.
960
00:49:11,680 --> 00:49:13,081
- You're big. I bet you're good
at basketball.
- Right.
961
00:49:13,216 --> 00:49:14,377
I'm small, but I'll try really,
really hard
962
00:49:14,513 --> 00:49:15,974
-to be good at basketball.
-Okay.
963
00:49:16,110 --> 00:49:17,647
-Really I will.
I always try hard.
-Yeah.
964
00:49:17,782 --> 00:49:18,220
My mom says "Try your best
in everything you do--"
965
00:49:22,321 --> 00:49:25,956
-Try to get by me, doll.
-"Doll?"
966
00:49:26,092 --> 00:49:27,590
Whoa!
967
00:49:29,262 --> 00:49:30,764
You go, girl.
968
00:49:30,899 --> 00:49:32,291
Don't ever call me...
969
00:49:32,426 --> 00:49:33,935
"Doll."
970
00:49:34,071 --> 00:49:37,168
She is not
the consumer product!
971
00:49:37,303 --> 00:49:39,005
-Nice shot.
-Thanks, Bugs.
972
00:49:39,140 --> 00:49:42,006
Hmm? Where's your defense, boy?
973
00:49:42,141 --> 00:49:43,470
I got you right here.
974
00:49:43,605 --> 00:49:46,471
Call nine-one-one!
975
00:49:46,607 --> 00:49:48,611
Piece of pie? Pork chop?
976
00:49:48,746 --> 00:49:51,350
- Some sorbet, perhaps?
- Yeah!
977
00:50:06,361 --> 00:50:07,368
Half-time.
978
00:50:09,837 --> 00:50:11,868
Holey putty tat.
979
00:50:12,003 --> 00:50:13,667
- We're better than them.
- Yeah, man.
980
00:50:13,803 --> 00:50:15,442
We got it goin' on.
One more half
981
00:50:15,578 --> 00:50:17,174
- and we're on our way, man.
- We got 'em, boys.
982
00:50:17,310 --> 00:50:19,871
Moron Mountain, here we come.
983
00:50:20,007 --> 00:50:21,807
We're gonna be slaves.
984
00:50:21,943 --> 00:50:23,214
Come on. guys.
Keep your head up.
985
00:50:23,349 --> 00:50:24,480
Got whole another half to play.
986
00:50:38,735 --> 00:50:40,366
It's the boss.
987
00:50:41,631 --> 00:50:44,000
Hello, Mr. Swackhammer.
988
00:50:44,135 --> 00:50:45,901
All right.
989
00:50:46,037 --> 00:50:48,807
Not bad for the first half,
but we gotta keep this up.
990
00:50:48,942 --> 00:50:50,375
Hey, no problem.
991
00:50:50,511 --> 00:50:51,705
-We stole the--
-We stole the talent, boss
992
00:50:51,841 --> 00:50:53,339
from the best players
in the NBA.
993
00:50:53,475 --> 00:50:54,841
From the NBA?
994
00:50:54,977 --> 00:50:56,282
And it was little,
uh, uh, uh, grand-mama.
995
00:50:56,418 --> 00:50:58,087
-What was it, Larry Johnson?
-Shut up!
996
00:51:00,020 --> 00:51:01,915
I smell something.
997
00:51:02,050 --> 00:51:03,926
It's probably
all that nasty cigar smoke.
998
00:51:04,062 --> 00:51:05,554
We have been playing
really hard.
999
00:51:05,690 --> 00:51:07,624
- Yeah.
- Not you, you idiot.
1000
00:51:10,164 --> 00:51:11,991
It's coming from over here.
1001
00:51:12,127 --> 00:51:13,832
That locker!
1002
00:51:13,967 --> 00:51:15,599
Yeah!
1003
00:51:17,073 --> 00:51:18,673
Look!
1004
00:51:18,809 --> 00:51:20,606
It's the chubby boy.
1005
00:51:20,742 --> 00:51:22,172
Ah.
1006
00:51:22,307 --> 00:51:25,240
It smells like a spy.
1007
00:51:28,284 --> 00:51:29,911
You guys need
a publicist?
1008
00:51:30,046 --> 00:51:32,116
- I can make you big.
- Look.
1009
00:51:32,252 --> 00:51:34,289
- I know we're down.
- Oh, yeah,
let's hear the story.
1010
00:51:34,424 --> 00:51:36,550
But I've been in this situation
many times before.
1011
00:51:36,686 --> 00:51:38,660
- Oh, this is a piece of work.
- We can still win this thing.
1012
00:51:38,795 --> 00:51:40,394
- It's not over with.
- We gotta come together.
1013
00:51:40,529 --> 00:51:41,623
- Oh, yeah.
- We gotta believe in ourselves.
1014
00:51:41,758 --> 00:51:43,198
We can come back
and win this game.
1015
00:51:43,334 --> 00:51:44,093
Yeah, right.
That's gonna help us.
1016
00:51:47,599 --> 00:51:48,971
Looks like Stan just had
1017
00:51:49,107 --> 00:51:50,798
a close encounter
with a bug-zapper.
1018
00:51:50,934 --> 00:51:54,968
- The Monstars.
- The Monstars!
1019
00:52:00,081 --> 00:52:01,012
- Ooh, that's gotta hurt.
- You all right, Stan?
1020
00:52:01,148 --> 00:52:02,642
The Monstars.
1021
00:52:02,778 --> 00:52:05,120
The Monstars
1022
00:52:05,256 --> 00:52:08,183
stole the talent
from the NBA players.
1023
00:52:11,920 --> 00:52:13,755
So that's what happened
to those guys.
1024
00:52:13,891 --> 00:52:17,766
I think
we should forfeit.
1025
00:52:17,902 --> 00:52:19,065
- Yeah.
- Listen.
1026
00:52:19,201 --> 00:52:20,831
I didn't get dragged down here
1027
00:52:20,967 --> 00:52:22,662
just to get my butt whipped
by a bunch of ugly Monstars.
1028
00:52:22,797 --> 00:52:24,138
I ain't goin' out like that.
1029
00:52:24,273 --> 00:52:25,733
We're lettin' 'em
push us around.
1030
00:52:27,210 --> 00:52:28,271
We gotta fight 'em back.
1031
00:52:28,407 --> 00:52:29,671
We gotta take it to them.
1032
00:52:29,807 --> 00:52:31,013
We gotta get
right in their faces.
1033
00:52:31,148 --> 00:52:33,644
What do you say?
1034
00:52:34,852 --> 00:52:36,042
Are you with me or not?
1035
00:52:41,986 --> 00:52:44,154
Eh, finished?
Eh, great speech an' all, doc.
1036
00:52:44,290 --> 00:52:45,790
Eh, you had 'em riveted.
1037
00:52:45,925 --> 00:52:49,159
-But, er, didn't you
forget somethin'?
-What?
1038
00:52:49,294 --> 00:52:50,859
Your secret stuff.
1039
00:52:58,774 --> 00:53:00,176
Wow.
1040
00:53:00,311 --> 00:53:03,212
- Whoa! Nice deltoids.
- Play along.
1041
00:53:05,482 --> 00:53:08,215
Eh, stop hogging it, Mike.
We're your teammates.
1042
00:53:08,351 --> 00:53:11,152
Secwet stuff?
1043
00:53:11,288 --> 00:53:12,584
Secret Stuff?
1044
00:53:12,719 --> 00:53:14,984
You wouldn't hold out
on us, would you?
1045
00:53:15,119 --> 00:53:17,149
No, I mean, I didn't think
you guys really needed it.
1046
00:53:17,284 --> 00:53:20,359
I mean, you're so tough.
You're competitive.
1047
00:53:20,495 --> 00:53:23,626
We're also chicken, son.
We need it bad.
1048
00:53:23,762 --> 00:53:24,866
-Hey!
-Can I have a little drink?
1049
00:53:25,001 --> 00:53:26,733
I'd like some of that.
1050
00:53:26,869 --> 00:53:28,060
- If I could just-- -Yeah.
- Can I have a sip, please?
1051
00:53:28,196 --> 00:53:29,403
You know,
this goes against
1052
00:53:29,538 --> 00:53:31,740
everything they taught me
in health class.
1053
00:53:31,876 --> 00:53:32,938
Do you wanna win or not?
1054
00:53:33,073 --> 00:53:34,408
Bottoms up.
1055
00:53:36,409 --> 00:53:38,173
Yummy.
1056
00:53:38,309 --> 00:53:40,215
All right. How about we go out
and kick some alien butt, huh?
1057
00:53:40,350 --> 00:53:42,277
Let's go!
How about it, huh? Ready?
1058
00:53:42,412 --> 00:53:43,681
Yeah.
1059
00:53:45,648 --> 00:53:46,684
Let's go!
1060
00:53:50,451 --> 00:53:52,752
Check out all those classic
Looney Tunes characters.
1061
00:53:52,888 --> 00:53:54,489
There's lady head turtle body.
1062
00:53:54,625 --> 00:53:56,022
And the chicken feet man.
1063
00:53:56,157 --> 00:53:58,824
Whoa, this whole crowd
is freaky, yo.
1064
00:53:58,960 --> 00:54:00,334
Looks like them animators just
1065
00:54:00,470 --> 00:54:02,797
copy-and-pasted these fools
over and over.
1066
00:54:02,933 --> 00:54:05,066
I never
noticed that before.
1067
00:54:05,201 --> 00:54:07,538
This weirdo is over here,
here, here, and here.
1068
00:54:07,674 --> 00:54:09,734
And these cats,
and this guy, and her?
1069
00:54:09,870 --> 00:54:11,103
This is crazy, man!
1070
00:54:11,238 --> 00:54:13,942
Okay. Okay. Sorry.
Back to the movie.
1071
00:54:28,065 --> 00:54:30,725
I'm open!
1072
00:54:30,860 --> 00:54:32,598
- Coming through.
- Hey.
1073
00:54:34,628 --> 00:54:35,469
Bugs.
1074
00:54:37,138 --> 00:54:38,230
Special delivery.
1075
00:54:39,772 --> 00:54:41,473
Great!
1076
00:54:41,609 --> 00:54:44,104
Whoa! Boo.
1077
00:54:50,251 --> 00:54:52,112
Eh, nice kaboom, Wile E.
1078
00:54:57,852 --> 00:54:59,285
Again with the guns?
1079
00:54:59,420 --> 00:55:01,726
Don't worry, Mom and Dad.
I'll take care of it.
1080
00:55:14,570 --> 00:55:16,103
- Let's teach them a lesson.
- -Ah, man.
1081
00:55:19,642 --> 00:55:21,246
Hey...
1082
00:55:21,382 --> 00:55:23,077
Oh, man, look at that one.
1083
00:55:25,218 --> 00:55:26,084
Nice butt!
1084
00:55:29,556 --> 00:55:31,184
Dunk.
1085
00:55:31,319 --> 00:55:32,684
You ain't
going anywhere, chump.
1086
00:55:32,820 --> 00:55:34,596
Hey!
1087
00:55:34,732 --> 00:55:37,058
- Er, going up.
- You're mine, boy! Ooh.
1088
00:55:38,928 --> 00:55:41,403
- Slammy!
- Yes!
1089
00:55:42,597 --> 00:55:43,564
Hello!
1090
00:55:43,699 --> 00:55:45,132
Cyborg's fun fact.
1091
00:55:45,267 --> 00:55:47,903
Pepe Le Pew was
originally named, "Stinky."
1092
00:55:48,039 --> 00:55:51,010
Hey, he shares
the same nickname as Robin.
1093
00:55:51,145 --> 00:55:52,106
Two points.
1094
00:56:00,919 --> 00:56:02,358
Ooh,
this will be good.
1095
00:56:04,358 --> 00:56:06,886
Yo, check out that butt!
1096
00:56:18,340 --> 00:56:20,200
-Okay, birdie.
-Uh-oh.
1097
00:56:38,726 --> 00:56:40,628
I'm gonna step outside
for a minute
1098
00:56:40,763 --> 00:56:43,559
to get some fresh air.
Cyborg, you should join me.
1099
00:56:43,694 --> 00:56:44,763
No, thanks. I'm good.
1100
00:56:46,193 --> 00:56:47,396
-Ow!
-It wasn't a question.
1101
00:56:47,531 --> 00:56:48,602
Okay, okay.
1102
00:56:51,740 --> 00:56:53,737
Here's the plan.
I'm going to search their ship
1103
00:56:53,873 --> 00:56:55,741
-while you be on the lookout.
-Fine.
1104
00:57:06,418 --> 00:57:08,352
What are you doing?
You're supposed to be
on the lookout.
1105
00:57:08,488 --> 00:57:11,384
Yeah, and I'm looking out
to see what's inside this
cool spaceship.
1106
00:57:11,519 --> 00:57:13,822
Fine. Then help me search
for clues that will expose
1107
00:57:13,957 --> 00:57:15,154
what these aliens are planning.
1108
00:57:15,290 --> 00:57:16,993
They're not
planning anything, dude.
1109
00:57:17,128 --> 00:57:19,063
All that's in here is stuff
from the movie.
1110
00:57:19,199 --> 00:57:20,161
Aha!
1111
00:57:21,938 --> 00:57:25,600
Perhaps their secret lies in
this bottle of secret stuff!
1112
00:57:25,736 --> 00:57:27,202
I wouldn't do that.
1113
00:57:27,337 --> 00:57:29,411
That water has been in there
for like 25 years.
1114
00:57:29,547 --> 00:57:31,909
There's a secret in here.
You'll see!
1115
00:57:34,943 --> 00:57:37,112
Must get to secret.
1116
00:57:42,483 --> 00:57:45,589
Okay. But I wonder
what's behind this door.
1117
00:57:45,724 --> 00:57:47,925
Wait. It says "Do not open."
1118
00:57:48,060 --> 00:57:50,928
Because they're
obviously hiding something.
1119
00:57:52,629 --> 00:57:53,601
You were right!
1120
00:57:56,866 --> 00:57:58,335
Ow! Ow! Ow!
1121
00:57:58,470 --> 00:58:00,104
I was right.
1122
00:58:00,240 --> 00:58:02,169
Will you give it up, dude?
They're not hiding anything.
1123
00:58:02,305 --> 00:58:04,270
Then what about this
examination chair?
1124
00:58:04,406 --> 00:58:05,776
I'm sure they're planning
to use this
1125
00:58:05,912 --> 00:58:07,845
to perform weird experiments
on us,
1126
00:58:07,981 --> 00:58:10,076
-like replacing our bodies.
-No, man.
1127
00:58:10,211 --> 00:58:12,279
That's just Daffy's chair. See?
1128
00:58:15,290 --> 00:58:16,822
Ain't I a stinker?
1129
00:58:20,461 --> 00:58:21,561
Oh, good. They're back.
1130
00:58:21,696 --> 00:58:23,125
Now we can
watch more of the movie.
1131
00:58:25,768 --> 00:58:27,595
All right, guys,
we're right back in this game.
1132
00:58:27,730 --> 00:58:29,435
Come on, now,
let's play some tough defense.
1133
00:58:29,570 --> 00:58:31,372
Why didn't you get this guy?
1134
00:58:31,508 --> 00:58:33,131
He's a baseball player.
1135
00:58:33,267 --> 00:58:34,542
Yeah, boss, a baseball player.
1136
00:58:34,677 --> 00:58:37,143
Looks like a basketball player
to me.
1137
00:58:37,279 --> 00:58:38,712
Yeah, me too.
1138
00:58:38,847 --> 00:58:40,942
Shh! He's the one I want
for Moron Mountain.
1139
00:58:41,078 --> 00:58:42,210
Hey.
1140
00:58:44,782 --> 00:58:46,511
Are you talkin' to me?
1141
00:58:46,647 --> 00:58:48,649
Yeah I'm talkin' to you.
You want a piece of me?
1142
00:58:48,784 --> 00:58:50,057
Come and get it.
1143
00:58:51,522 --> 00:58:52,528
Uh-oh!
1144
00:58:53,825 --> 00:58:56,554
What did you have in mind?
1145
00:58:56,690 --> 00:58:58,624
What about we raise the stakes
a little bit?
1146
00:58:58,760 --> 00:58:59,964
Mm-hmm.
1147
00:59:00,862 --> 00:59:02,365
Interesting.
1148
00:59:02,500 --> 00:59:04,069
Gross!
1149
00:59:04,205 --> 00:59:06,639
He just blew secondhand smoke
in Michael Jordan's face!
1150
00:59:06,775 --> 00:59:10,044
He is the worst of
all the villains.
1151
00:59:10,179 --> 00:59:11,469
If we win...
1152
00:59:11,605 --> 00:59:13,345
you give the NBA players
their talent back.
1153
00:59:13,481 --> 00:59:15,276
But what if we win?
1154
00:59:16,818 --> 00:59:18,679
- If you win?
- Uh-huh.
1155
00:59:18,814 --> 00:59:20,219
You get me.
1156
00:59:20,354 --> 00:59:21,522
Good deal, boss.
1157
00:59:21,658 --> 00:59:22,587
- I like that!
- Eh, doc...
1158
00:59:22,723 --> 00:59:24,054
you think that's a good ide--
1159
00:59:27,193 --> 00:59:29,158
You'll beour star attraction...
1160
00:59:30,997 --> 00:59:33,200
You'll sign autographsall day long.
1161
00:59:35,071 --> 00:59:38,002
And play one-on-onewith the paying customers.
1162
00:59:38,138 --> 00:59:40,168
How does he expect Michael
to sign autographs
1163
00:59:40,304 --> 00:59:41,874
and play basketball
at the same time.
1164
00:59:42,009 --> 00:59:44,010
Really? You're still
asking questions, girl?
1165
00:59:44,145 --> 00:59:46,312
Don't you know by now
that none of this makes sense?
1166
00:59:46,448 --> 00:59:48,243
It's Looney! Looney!
1167
00:59:50,284 --> 00:59:51,250
Deal.
1168
00:59:52,755 --> 00:59:54,150
- All right!
- Yeah!
1169
00:59:54,286 --> 00:59:55,888
The boss don't
playin' do he?
1170
00:59:58,553 --> 01:00:00,623
I don't think you should have
done that, doc.
1171
01:00:00,759 --> 01:00:02,092
I have faith in my team.
1172
01:00:04,860 --> 01:00:07,261
Crush 'em!
1173
01:00:07,397 --> 01:00:09,462
It's feedin' time,
boys!
1174
01:00:13,843 --> 01:00:15,577
Ye-ga, er, ba-bee,
er, ba-bee--
1175
01:00:15,713 --> 01:00:18,670
There's butts number nine
and ten, yo!
1176
01:00:18,805 --> 01:00:21,648
I'll tell you brother,
this match is gettin' ugly!
1177
01:00:21,784 --> 01:00:24,778
Oh, yeah! There's a chop
to the head!
1178
01:00:24,913 --> 01:00:26,111
A body slam!
1179
01:00:26,246 --> 01:00:28,185
Another chop! A kick!
1180
01:00:28,321 --> 01:00:31,088
It's not looking good for
the Tune Squad, brother!
1181
01:00:35,393 --> 01:00:39,801
But Mommy, I don't want to go
to school today.
1182
01:00:39,936 --> 01:00:43,562
I want to stay home
and bake cookies with you.
1183
01:00:45,772 --> 01:00:47,605
- This is
gonna be fun!
- I'm open! I'm open!
1184
01:00:47,740 --> 01:00:49,203
Lola! Lola! Heads up!
1185
01:00:49,339 --> 01:00:52,338
- Oh!
- Belly flop!
1186
01:00:52,474 --> 01:00:54,643
This butt fills
half the screen, yo!
1187
01:00:55,915 --> 01:00:59,615
Oh, my! Bugs!
1188
01:01:00,854 --> 01:01:02,981
-Bugs!
-Is this your man?
1189
01:01:04,658 --> 01:01:05,956
Are you okay?
1190
01:01:06,092 --> 01:01:10,155
Me? Oh, yeah, I'm fine.
Are you okay?
1191
01:01:10,290 --> 01:01:12,662
Oh, Bugs... thank you.
1192
01:01:12,798 --> 01:01:14,968
Oh...it was nothin'!
1193
01:01:15,103 --> 01:01:18,205
That was the nicest thing
anyone's ever done for me.
1194
01:01:26,479 --> 01:01:28,249
I need a break from all of
this intense sports action.
1195
01:01:28,385 --> 01:01:29,683
You ain't kidding, mama.
1196
01:01:29,819 --> 01:01:30,980
All this suspense over
who's gonna win
1197
01:01:31,115 --> 01:01:32,579
has got my tummy tied in knots.
1198
01:01:32,714 --> 01:01:35,454
I know how it ends
and I'm still feeling anxious.
1199
01:01:36,655 --> 01:01:37,988
Dude, bad vibes.
1200
01:01:38,123 --> 01:01:39,821
I know what will
calm those nerves.
1201
01:01:39,956 --> 01:01:41,389
Snack time, baby!
1202
01:01:43,425 --> 01:01:45,294
Help yourself to
whatever you want.
1203
01:01:54,168 --> 01:01:56,068
Now, this is mine!
1204
01:01:56,204 --> 01:01:57,845
Mmm, peanut butter.
1205
01:02:03,519 --> 01:02:05,720
Here we go.
1206
01:02:05,856 --> 01:02:07,883
Can you reach those chips
for me, please?
1207
01:02:08,019 --> 01:02:09,417
Get it yourself.
1208
01:02:09,553 --> 01:02:12,519
But you're so tall
and your hands are so big.
1209
01:02:14,860 --> 01:02:16,827
Really? You mean it?
1210
01:02:16,962 --> 01:02:18,730
You're also a strong leader.
1211
01:02:18,866 --> 01:02:20,428
And we can appreciate someone
1212
01:02:20,564 --> 01:02:23,098
who forces others
to act against their will.
1213
01:02:23,234 --> 01:02:24,900
You would make
a great Nerdluck.
1214
01:02:25,036 --> 01:02:27,305
Wow! You really mean that?
1215
01:02:27,440 --> 01:02:29,267
- Yeah, totally.
- Oooh, you'd be great.
1216
01:02:29,403 --> 01:02:30,640
Did you hear that, Titans?
1217
01:02:30,775 --> 01:02:32,077
Whatever.
1218
01:02:33,207 --> 01:02:34,374
You know what?
1219
01:02:34,510 --> 01:02:36,949
Maybe you aliens
aren't so bad after all.
1220
01:02:37,085 --> 01:02:38,950
Told you there was nothing
to worry about.
1221
01:02:39,086 --> 01:02:41,754
Now let's get back
to the movie!
1222
01:02:43,817 --> 01:02:46,860
I could have been
a contender!
1223
01:02:46,995 --> 01:02:49,891
The Monstars!
The Monstars!
1224
01:02:50,027 --> 01:02:51,360
Clear!
1225
01:03:06,914 --> 01:03:11,244
Okay. We need a fifth player.
1226
01:03:11,379 --> 01:03:12,754
Hey, Coach, listen.
1227
01:03:12,889 --> 01:03:14,447
You got anymore of
that secret stuff?
1228
01:03:14,582 --> 01:03:15,988
I think it's startin' to
wear off.
1229
01:03:16,124 --> 01:03:18,719
It didn't wear off.
It was just water.
1230
01:03:18,855 --> 01:03:21,990
You guys had the "special
stuff" inside of you all along.
1231
01:03:22,126 --> 01:03:23,762
Yeah. Yeah. I-I knew that.
1232
01:03:23,898 --> 01:03:25,928
But, listen, you got any more?
1233
01:03:26,063 --> 01:03:27,495
- Yah, I'll get a double one.
- -Can I have some too?
1234
01:03:29,804 --> 01:03:31,334
-Stan?
-Yeah! Eh, m-me?
1235
01:03:32,909 --> 01:03:34,366
You're in at center.
1236
01:03:34,502 --> 01:03:36,175
Just guard the big guy, okay?
1237
01:03:36,311 --> 01:03:38,736
Guard him? Guard him?
Guard him? I'll smother him!
1238
01:03:38,872 --> 01:03:40,814
I'll be all over him
like a cheap suit!
1239
01:03:40,949 --> 01:03:43,078
I'll be on him
like stink on rice!
1240
01:03:43,213 --> 01:03:44,512
I tell you, he's goin' down!
1241
01:03:51,552 --> 01:03:52,857
Michael, over here! Over here!
1242
01:03:52,993 --> 01:03:54,826
Over here, I'm open! I'm open!
1243
01:03:54,961 --> 01:03:56,225
Come on! Come on!
1244
01:03:56,361 --> 01:03:58,794
Now, you got it!
Get the fat one.
1245
01:04:02,998 --> 01:04:03,898
Yes!
1246
01:04:06,008 --> 01:04:07,969
Ah-ha! Nice shot!
1247
01:04:08,105 --> 01:04:09,944
Big man pancake.
1248
01:04:12,510 --> 01:04:14,883
Haha! Look they made
a "Flat Stanley."
1249
01:04:19,617 --> 01:04:20,988
Let's get him outta here!
1250
01:04:42,037 --> 01:04:42,905
Eww!
1251
01:04:44,974 --> 01:04:46,343
Oh, my!
1252
01:04:53,281 --> 01:04:54,315
How'd he do that?
1253
01:04:54,450 --> 01:04:56,117
Oh, anybody could do that, doc.
1254
01:04:56,252 --> 01:04:58,524
Even you. Watch this.
1255
01:04:58,659 --> 01:04:59,690
Watch this.
1256
01:04:59,826 --> 01:05:01,254
See? No sweat.
1257
01:05:01,390 --> 01:05:03,294
This is Looney Tune Land.
1258
01:05:06,730 --> 01:05:10,071
Ten seconds to go?
Thanks for tellin' me... doc.
1259
01:05:10,206 --> 01:05:13,203
I hate to be the bearer of
bad news, Your Airness,
1260
01:05:13,339 --> 01:05:15,171
but if you don't find
a fifth player,
1261
01:05:15,307 --> 01:05:17,735
your team will
forfeit the game.
1262
01:05:17,871 --> 01:05:19,205
-Now the rules apply?
-Forfeit?
1263
01:05:19,341 --> 01:05:21,110
Precisely, Sir Altitude.
1264
01:05:21,245 --> 01:05:23,018
No way. We'll find someone.
1265
01:05:23,153 --> 01:05:26,218
♪ Da-Da-Da-Da-Da-Da-Da-Da! ♪
1266
01:05:28,019 --> 01:05:29,486
Whoa, whoa, whoa!
1267
01:05:29,621 --> 01:05:31,951
I didn't know Dan Ackroyd
was in this picture!
1268
01:05:32,087 --> 01:05:34,258
Hey!
1269
01:05:34,394 --> 01:05:36,624
Perhaps I could be
of some assistance.
1270
01:05:37,964 --> 01:05:39,893
That's our fifth guy.
1271
01:05:40,029 --> 01:05:42,601
Let's go. Now you get to live
up your dream. Let's go.
1272
01:05:42,736 --> 01:05:44,703
All right.
1273
01:05:44,838 --> 01:05:46,969
-All right. We need to
score two points--
-Here's how I see it.
1274
01:05:47,104 --> 01:05:48,437
-Duck...
-Yes?
1275
01:05:48,572 --> 01:05:50,371
You kick it in to
the girl bunny...
1276
01:05:50,506 --> 01:05:51,704
-Yeah?
-...down in the post.
1277
01:05:51,840 --> 01:05:53,477
You dish it back out
to the guy bunny.
1278
01:05:53,613 --> 01:05:55,416
-Got it!
-You swing it around to Mike
over here.
1279
01:05:55,551 --> 01:05:57,479
-Bill, Bill, Bill, Bill.
-You go to the hole
and dominate!
1280
01:05:57,615 --> 01:05:59,482
- We're on defense.
- Oh, yeah.
1281
01:05:59,617 --> 01:06:02,084
Whoa, ho-ho.
I don't play defense.
1282
01:06:02,219 --> 01:06:04,618
-Typical.
-All right, you're gonna have
to listen to Mike on this.
1283
01:06:04,754 --> 01:06:06,656
-Listen up.
-Somebody steal the ball,
1284
01:06:06,792 --> 01:06:09,958
get it to me, and I'll score
before the time runs out.
1285
01:06:10,093 --> 01:06:12,295
-Don't lose
that confidence! Okay!
-I won't. All right.
1286
01:06:12,430 --> 01:06:13,698
Paws and wings in here!
All right!
1287
01:06:13,833 --> 01:06:15,003
Let's go.
1288
01:06:20,902 --> 01:06:24,745
This is why I was born.
I thrive on pressure.
1289
01:06:24,880 --> 01:06:26,610
Excuse me? Uh, uh, s-sorry!
1290
01:06:26,746 --> 01:06:28,441
Yo, yo, yo. Yo. Easy on the
trousers, Daf. Easy, man. Easy.
1291
01:06:28,576 --> 01:06:30,379
Pardon me. Uhm, Mr. Murray,
1292
01:06:30,515 --> 01:06:32,119
something's really been
buggin' me.
1293
01:06:32,254 --> 01:06:34,990
-Yeah?
-Just how did you get here,
anyway?
1294
01:06:36,155 --> 01:06:37,620
Producer's a friend of mine.
1295
01:06:37,755 --> 01:06:39,322
Just had a teamster come
and drop me off, you know.
1296
01:06:39,458 --> 01:06:43,054
Uh-huh. Well,
that's how it goes.
1297
01:06:43,190 --> 01:06:45,532
Hey, you see this, uh, kind of
chunky fellow over here?
1298
01:06:47,096 --> 01:06:48,102
Uh-huh.
1299
01:06:50,404 --> 01:06:53,105
Yeah. Yeah. Oh.
Oh, that's good! Oh, yes!
1300
01:06:53,241 --> 01:06:54,767
All right, let's do it!
You the duck!
1301
01:06:54,902 --> 01:06:57,838
Now, let's all play fair. Here.
1302
01:06:57,973 --> 01:06:59,942
Yo, spaceman, don't choke now!
Come on, come on.
1303
01:07:00,077 --> 01:07:02,244
- Come on. Come on.
Come on!
-It's gut check time!
1304
01:07:05,987 --> 01:07:07,181
This must be mine.
1305
01:07:07,317 --> 01:07:08,716
Whoaho-ho!
1306
01:07:08,851 --> 01:07:10,689
This belongs to me.
I'm goin' this way.
1307
01:07:10,824 --> 01:07:12,192
-I'm goin' left!
I'm goin' left!
-Look left! Look left! Yes!
1308
01:07:12,327 --> 01:07:14,392
Whoa-ho-ho! Don't ever
trust an Earthling!
1309
01:07:15,797 --> 01:07:17,028
What'cha got?
1310
01:07:17,163 --> 01:07:19,627
Mike!
1311
01:07:19,762 --> 01:07:22,231
Get the rabbit!
Get the girl!
1312
01:07:22,366 --> 01:07:24,228
Come on! Come on! I'm open!
1313
01:07:24,364 --> 01:07:25,972
I'm o--!
1314
01:07:26,107 --> 01:07:28,206
-That's mine!
-Not today!
1315
01:07:28,342 --> 01:07:29,744
- Hey!
- Come on! Ohh!
1316
01:07:29,879 --> 01:07:31,076
Bring it on, dude.
1317
01:07:31,211 --> 01:07:33,609
Whoopsie daisy! Woo-hoo!
1318
01:07:34,683 --> 01:07:35,677
You're mine!
1319
01:07:40,484 --> 01:07:42,288
Number twelve with the assist!
1320
01:07:44,759 --> 01:07:45,753
Mike, I'm open!
1321
01:07:48,664 --> 01:07:49,691
Never mind.
1322
01:08:27,164 --> 01:08:29,404
The Tunes win!!
1323
01:08:29,539 --> 01:08:32,234
This proves once again that
Michael Jordan is the solution
1324
01:08:32,370 --> 01:08:33,768
to all of life's problems!
1325
01:08:33,903 --> 01:08:36,241
That was a great stretch for
the basket too.
1326
01:08:36,377 --> 01:08:37,506
You know, you really
got some skills.
1327
01:08:37,642 --> 01:08:39,776
You might be able to
play in the NBA.
1328
01:08:39,912 --> 01:08:43,578
Thanks, Mike.
I'll probably quote you
on that.
1329
01:08:43,714 --> 01:08:45,184
But I'm gonna take this
opportunity
1330
01:08:45,319 --> 01:08:46,678
to retire from
the game of basketball.
1331
01:08:46,814 --> 01:08:48,588
-No, come on. man.
-No.
1332
01:08:48,724 --> 01:08:51,082
No, I'm gonna retire right now
and that's all there is to it.
1333
01:08:51,217 --> 01:08:53,619
I'm gonna go out on top,
undefeated and untied.
1334
01:08:53,755 --> 01:08:55,319
That's the way it's gonna be.
1335
01:08:55,455 --> 01:08:56,956
You go on ahead and celebrate
with your teammates and--
1336
01:08:57,092 --> 01:08:59,030
No, come and help us, man.
Celebrate with us.
1337
01:08:59,166 --> 01:09:01,702
No, I-I-I'd like to, but
I have to ice down my knees
right away, okay?
1338
01:09:01,838 --> 01:09:03,304
They're startin' to go.
1339
01:09:03,439 --> 01:09:05,140
-All right. Good-bye, man.
-All right. See you.
1340
01:09:06,941 --> 01:09:08,141
Are you sure?
1341
01:09:08,277 --> 01:09:11,912
Yes. Definitely sure.
Definitely.
1342
01:09:12,048 --> 01:09:15,239
And the best part of the movie
has left the building,
ladies and gentlemen.
1343
01:09:15,374 --> 01:09:18,151
Thank you, Bill Murray.
You're a national treasure.
1344
01:09:18,287 --> 01:09:20,016
- Losers!
- Sorry.
1345
01:09:20,152 --> 01:09:21,152
Choke artists!
1346
01:09:21,287 --> 01:09:22,819
He's the real choke artist!
1347
01:09:22,954 --> 01:09:25,353
Makin' everyone choke on
that nasty smoke like that.
1348
01:09:25,489 --> 01:09:26,788
Mm-hmm. That ain't right.
1349
01:09:26,923 --> 01:09:29,459
The party's over!
Get in the spaceship.
1350
01:09:29,595 --> 01:09:31,127
Why do you take it
from this guy?
1351
01:09:31,263 --> 01:09:33,667
Because he's bigger.
1352
01:09:33,803 --> 01:09:35,131
He's bigger...
1353
01:09:35,267 --> 01:09:37,839
Than we used to be.
1354
01:09:37,974 --> 01:09:39,333
Right!
1355
01:09:39,469 --> 01:09:40,469
What are you doing?
1356
01:09:40,604 --> 01:09:41,569
Ooooooooh!
1357
01:09:41,704 --> 01:09:43,567
-Hey! Wait!
-Come here!
1358
01:09:43,703 --> 01:09:45,805
- What are you doing? Wait!
-
1359
01:09:45,941 --> 01:09:49,745
No! What? Hey! Let me go!
1360
01:10:00,660 --> 01:10:02,223
Had it in ya all the time,
didn't you?
1361
01:10:04,367 --> 01:10:07,158
One thing, though.
Pass me the ball, Bugs.
1362
01:10:07,294 --> 01:10:09,033
You gotta give my friends
their talent back.
1363
01:10:09,168 --> 01:10:10,134
Oops.
1364
01:10:10,269 --> 01:10:12,538
-Do we have to?
-Yeah.
1365
01:10:12,673 --> 01:10:14,500
-Yeah.
-It was part of the deal.
Touch the ball.
1366
01:10:16,175 --> 01:10:18,174
Oh, okay.
1367
01:10:18,310 --> 01:10:20,209
Uh, fair is fair.
1368
01:10:20,345 --> 01:10:21,645
There you go. Touch it.
1369
01:10:28,815 --> 01:10:30,551
That was so much fun.
1370
01:10:30,686 --> 01:10:33,157
I feel so... insignificant.
1371
01:10:33,292 --> 01:10:35,056
My clothes don't fit.
1372
01:10:35,192 --> 01:10:38,429
- What a trip.
I'm up for another one.
1373
01:10:38,565 --> 01:10:39,960
Michael!
Do you know what time it is?
1374
01:10:40,096 --> 01:10:41,802
Se-seven fiftee--
seven fifteen,
1375
01:10:41,938 --> 01:10:43,603
quarter past seven.
1376
01:10:43,739 --> 01:10:45,937
Exactly. You've got
a baseball game
in five minutes.
1377
01:10:46,072 --> 01:10:47,902
Okay. Take this.
1378
01:10:49,075 --> 01:10:49,909
Is it safe?
1379
01:10:50,045 --> 01:10:51,411
Yeah. Put in my bag.
1380
01:10:52,848 --> 01:10:54,280
It's kind of...
1381
01:10:54,416 --> 01:10:56,308
I really enjoyed playing
with you guys.
1382
01:10:56,444 --> 01:10:58,987
- You guys got a lot of, uh...
- Uh-huh?
1383
01:10:59,122 --> 01:11:00,783
- A lot of, uh...
- Yes?
1384
01:11:00,918 --> 01:11:03,055
Well, whatever it is,
you got a lot of it.
1385
01:11:06,026 --> 01:11:07,427
Well, gotta go.
1386
01:11:08,361 --> 01:11:10,055
-Bugs?
-Eh, Mike?
1387
01:11:10,191 --> 01:11:12,693
-Stay outta trouble.
-You know I will.
1388
01:11:12,828 --> 01:11:14,461
Come here!
1389
01:11:14,596 --> 01:11:16,265
Ohh!
1390
01:11:17,735 --> 01:11:19,373
Ah-hoo, hoo, hoo!
1391
01:11:20,572 --> 01:11:22,601
Wow!
What a great movie!
1392
01:11:22,737 --> 01:11:23,969
You were right, Titans.
1393
01:11:24,105 --> 01:11:25,913
They didn't come here
to replace us.
1394
01:11:26,049 --> 01:11:28,379
-Yes, we did.
-What?
1395
01:11:28,514 --> 01:11:30,414
Why do you think
we were so eager
1396
01:11:30,550 --> 01:11:31,913
to watch the movie
with you?
1397
01:11:32,048 --> 01:11:33,880
We thought you guys
just wanted to hang.
1398
01:11:34,015 --> 01:11:36,557
No. What we wanted
was your powers.
1399
01:11:36,692 --> 01:11:40,623
And we can't believe
you just gave 'em to us.
1400
01:11:40,759 --> 01:11:42,462
We heard you Titans
were dummies.
1401
01:11:42,597 --> 01:11:44,699
But we didn't realize
you were that dumb.
1402
01:11:47,062 --> 01:11:49,268
Yeah. Stupid.
1403
01:11:49,403 --> 01:11:50,632
Okay.
You've had your fun.
1404
01:11:50,767 --> 01:11:52,036
Now give us back
our powers.
1405
01:11:52,171 --> 01:11:53,341
You got it!
1406
01:11:56,573 --> 01:11:58,610
We're the Titans now!
1407
01:11:59,476 --> 01:12:00,546
♪ Go! ♪
1408
01:12:07,982 --> 01:12:10,487
♪ M-E-A-N, T-I-T-A-N-S ♪
1409
01:12:10,623 --> 01:12:12,954
♪ Mean Titans, let's go! ♪
1410
01:12:15,825 --> 01:12:17,860
♪ Mean Titans, go! ♪
1411
01:12:50,527 --> 01:12:51,928
Where are we?
1412
01:12:52,063 --> 01:12:54,600
Is it just me or does
this place look familiar?
1413
01:12:55,466 --> 01:12:56,767
See!
1414
01:12:56,902 --> 01:12:58,571
I knew those aliens
couldn't be trusted!
1415
01:22:55,066 --> 01:22:56,828
Well, that's all, folks!
1416
01:22:56,964 --> 01:22:59,770
Eh, be-eh that's my line.
Eh, be-eh that's--
1417
01:22:59,905 --> 01:23:01,299
Step aside, babe.
1418
01:23:01,435 --> 01:23:03,103
Let a star do this.
1419
01:23:03,238 --> 01:23:04,605
That's all-- Whoa!
1420
01:23:04,740 --> 01:23:06,607
That's all, folks!
1421
01:23:08,441 --> 01:23:09,643
Can I go home now?
100147
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.