All language subtitles for Return.Of.The.Jedi.Semi.Specialised.Edition.V5.Yub.Nub.Ending.1983.KK650.Regraded

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:28,853 --> 00:02:32,356 Command station, this is ST-321. Code clearance blue. 2 00:02:32,681 --> 00:02:35,400 We're starting our approach. Deactivate the security shield. 3 00:02:36,192 --> 00:02:38,255 The security deflector shield will be deactivated... 4 00:02:38,356 --> 00:02:40,656 ...when we have confirmation of your code transmission. 5 00:02:41,030 --> 00:02:42,298 Stand by. 6 00:02:43,800 --> 00:02:45,377 You are clear to proceed. 7 00:02:45,532 --> 00:02:47,826 We're starting our approach. 8 00:03:14,689 --> 00:03:17,859 Inform the commander that Lord Vader's shuttle has arrived. 9 00:03:56,038 --> 00:03:58,941 Lord Vader, this is an unexpected pleasure. We're honoured. 10 00:03:59,066 --> 00:04:01,460 You may dispense with the pleasantries, Commander. 11 00:04:01,685 --> 00:04:03,988 I'm here to put you back on schedule. 12 00:04:04,213 --> 00:04:07,157 I assure you, Lord Vader, my men are working as fast as they can. 13 00:04:07,332 --> 00:04:10,753 Perhaps I can find new ways to motivate them. 14 00:04:12,037 --> 00:04:14,999 I tell you this station will be operational as planned. 15 00:04:15,791 --> 00:04:21,088 The emperor does not share your optimistic appraisal of the situation. 16 00:04:21,273 --> 00:04:24,484 But he asks the impossible. I need more men. 17 00:04:24,599 --> 00:04:28,427 Then perhaps you can tell him when he arrives. 18 00:04:28,978 --> 00:04:32,582 - The emperor's coming here? - That is correct, Commander... 19 00:04:32,857 --> 00:04:37,312 and he is most displeased with your apparent lack of progress. 20 00:04:38,144 --> 00:04:39,937 We shall double our efforts. 21 00:04:40,173 --> 00:04:43,468 I hope so, Commander, for your sake. 22 00:04:43,593 --> 00:04:47,372 The emperor is not as forgiving as I am. 23 00:05:05,286 --> 00:05:07,747 Of course I'm worried. And you should be too. 24 00:05:07,872 --> 00:05:11,668 Lando Calrissian and poor Chewbacca never returned from this awful place. 25 00:05:14,297 --> 00:05:16,198 Don't be so sure. 26 00:05:16,333 --> 00:05:19,505 If I told you half the things I've heard about this Jabba the Hutt... 27 00:05:19,641 --> 00:05:21,541 ...you'd probably short-circuit. 28 00:05:34,092 --> 00:05:36,136 R2, are you sure this is the right place? 29 00:05:41,226 --> 00:05:43,353 I'd better knock, I suppose. 30 00:05:45,168 --> 00:05:49,089 There doesn't seem to be anyone here. Let's go back and tell Master Luke. 31 00:05:52,636 --> 00:05:54,554 Goodness gracious me! 32 00:06:18,168 --> 00:06:20,504 I don't think they're going to let us in, R2. 33 00:06:22,269 --> 00:06:23,988 We'd better go. 34 00:06:33,059 --> 00:06:34,685 R2, wait. 35 00:06:36,614 --> 00:06:38,674 Oh, dear. R2. 36 00:06:39,039 --> 00:06:42,334 R2, I really don't think we should rush into all this. 37 00:06:45,351 --> 00:06:47,036 R2, wait for me! 38 00:06:54,154 --> 00:06:57,500 Just you deliver Master Luke's message and get us out of here. 39 00:06:57,641 --> 00:06:59,241 Oh, my! 40 00:07:03,596 --> 00:07:04,823 Oh, no. 41 00:07:09,784 --> 00:07:11,184 Oh, my. 42 00:07:16,376 --> 00:07:19,412 We bring a message to your master,Jabba the Hutt. 43 00:07:22,724 --> 00:07:24,934 And a gift. 44 00:07:25,260 --> 00:07:26,794 What gift? 45 00:07:43,211 --> 00:07:48,324 He says that our instructions are to give it only to Jabba himself. 46 00:07:58,128 --> 00:08:02,140 I'm terribly sorry. I'm afraid he's ever so stubborn about these sort of things. 47 00:08:04,389 --> 00:08:07,809 R2, I have a bad feeling about this. 48 00:08:42,386 --> 00:08:44,221 Good morning. 49 00:08:49,667 --> 00:08:51,778 The message, R2. The message. 50 00:09:01,738 --> 00:09:03,548 Greetings, Exalted One. 51 00:09:03,823 --> 00:09:05,917 Allow me to introduce myself. 52 00:09:06,212 --> 00:09:09,991 I am Luke Skywalker, Jedi knight and friend to Captain Solo. 53 00:09:10,833 --> 00:09:13,403 I know that you are powerful, mighty Jabba... 54 00:09:13,578 --> 00:09:17,248 ...and that your anger with Solo must be equally powerful. 55 00:09:17,523 --> 00:09:21,119 I seek an audience with Your Greatness to bargain for Solo's life. 56 00:09:24,884 --> 00:09:29,347 With your wisdom, I'm sure we can work out an arrangement, which will be mutually beneficial... 57 00:09:29,522 --> 00:09:32,191 ...and enable us to avoid any unpleasant confrontation. 58 00:09:34,245 --> 00:09:39,375 As a token of my goodwill, I present to you a gift. These two droids. 59 00:09:39,600 --> 00:09:41,277 What did he say? 60 00:09:41,502 --> 00:09:45,047 Both are hard-working and will serve you well. 61 00:09:45,422 --> 00:09:48,875 This can't be. R2, you're playing the wrong message. 62 00:09:55,535 --> 00:09:57,329 He's no Jedi. 63 00:10:00,056 --> 00:10:03,694 There will be no bargain. 64 00:10:04,049 --> 00:10:05,859 We're doomed. 65 00:10:06,204 --> 00:10:13,570 I will not give up my favourite decoration. 66 00:10:14,701 --> 00:10:18,021 I like Captain Solo where he is. 67 00:10:19,831 --> 00:10:21,817 R2, look. Captain Solo. 68 00:10:22,112 --> 00:10:24,556 And he's still frozen in carbonite. 69 00:10:37,763 --> 00:10:40,424 What could possibly have come over Master Luke? 70 00:10:41,271 --> 00:10:45,133 Was it something I did? He never expressed any unhappiness with my work. 71 00:10:46,332 --> 00:10:47,858 How horrid! 72 00:11:15,910 --> 00:11:18,997 Good. New acquisitions. 73 00:11:19,182 --> 00:11:21,810 You are a protocol droid, are you not? 74 00:11:22,200 --> 00:11:23,735 I am C-3PO... 75 00:11:23,835 --> 00:11:26,129 Yes or no will do. 76 00:11:26,354 --> 00:11:27,297 Well, yes. 77 00:11:27,422 --> 00:11:30,023 How many languages do you speak? 78 00:11:30,289 --> 00:11:33,550 I am fluent in over six million forms of communication and can readily... 79 00:11:33,686 --> 00:11:34,687 Splendid. 80 00:11:34,762 --> 00:11:39,942 We have been without an interpreter since our master got angry with our last protocol droid... 81 00:11:40,100 --> 00:11:41,943 ...and disintegrated him. 82 00:11:42,255 --> 00:11:43,840 Disintegrated? 83 00:11:48,534 --> 00:11:52,387 Guard, this protocol droid might be useful. 84 00:11:52,473 --> 00:11:58,303 Fit him with a restraining bolt and take him back up to His Excellency's main audience chamber. 85 00:11:58,418 --> 00:12:00,579 R2, don't leave me! 86 00:12:05,793 --> 00:12:07,878 You're a feisty little one... 87 00:12:08,003 --> 00:12:10,517 ...but you'll soon learn some respect. 88 00:12:10,618 --> 00:12:13,918 I have need for you on the master's sail barge... 89 00:12:14,042 --> 00:12:16,720 ...and I think you'll fill in nicely. 90 00:14:15,921 --> 00:14:20,134 I have come for the bounty on this Wookiee. 91 00:14:21,126 --> 00:14:22,461 Oh, no. Chewbacca. 92 00:14:26,131 --> 00:14:30,961 At last we have the mighty Chewbacca. 93 00:14:36,556 --> 00:14:39,651 Yes, I am here, Your Worshipfulness. 94 00:14:51,211 --> 00:14:53,071 The illustrious Jabba bids you welcome... 95 00:14:53,156 --> 00:14:55,742 and will gladly pay you the reward of 25,000. 96 00:14:56,830 --> 00:14:58,874 I want 50,000. No less. 97 00:14:59,671 --> 00:15:01,673 "50,000. No less." 98 00:15:15,078 --> 00:15:16,663 What did I say? 99 00:15:22,794 --> 00:15:25,622 The mighty Jabba asks why he must pay 50,000. 100 00:15:29,376 --> 00:15:31,829 Because he's holding a thermal detonator. 101 00:15:43,113 --> 00:15:47,518 This bounty hunter is my kind of scum... 102 00:15:48,427 --> 00:15:51,222 ...fearless and inventive. 103 00:16:00,698 --> 00:16:03,434 Jabba offers the sum of 35... 104 00:16:03,629 --> 00:16:05,798 ...and I do suggest you take it. 105 00:16:11,505 --> 00:16:13,032 He agrees! 106 00:19:03,068 --> 00:19:05,487 Just relax for a moment. 107 00:19:05,802 --> 00:19:08,330 You're free of the carbonite. 108 00:19:10,395 --> 00:19:13,857 You have hibernation sickness. 109 00:19:13,962 --> 00:19:18,425 - I can't see. - Your eyesight will return in time. 110 00:19:18,600 --> 00:19:21,795 - Where am I? - Jabba's palace. 111 00:19:25,150 --> 00:19:26,776 Who are you? 112 00:19:31,724 --> 00:19:34,168 - Someone who loves you. - Leia. 113 00:19:37,819 --> 00:19:39,738 I gotta get you out of here. 114 00:19:42,399 --> 00:19:44,151 What's that? 115 00:19:46,903 --> 00:19:48,780 I know that laugh. 116 00:19:54,761 --> 00:19:56,061 Hey, Jabba. 117 00:19:56,162 --> 00:19:58,998 Look, Jabba, I was just on my way to pay you back. 118 00:19:59,123 --> 00:20:02,001 I got a little sidetracked. It's not my fault. 119 00:20:02,166 --> 00:20:05,878 It's too late for that, Solo. 120 00:20:05,963 --> 00:20:10,976 You may have been a good smuggler... 121 00:20:11,251 --> 00:20:14,313 ...but now you're Bantha fodder. 122 00:20:19,234 --> 00:20:20,494 Look... 123 00:20:21,287 --> 00:20:23,230 Take him away. 124 00:20:23,355 --> 00:20:25,150 Jabba, I'll pay you triple. 125 00:20:25,251 --> 00:20:27,751 You're throwing away a fortune here. Don't be a fool. 126 00:20:30,704 --> 00:20:32,873 Bring her to me. 127 00:20:37,019 --> 00:20:39,063 We have powerful friends. 128 00:20:39,138 --> 00:20:41,290 You're gonna regret this. 129 00:20:43,167 --> 00:20:45,044 I'm sure. 130 00:20:49,460 --> 00:20:51,094 I can't bear to watch. 131 00:21:05,522 --> 00:21:06,981 Chewie? 132 00:21:08,775 --> 00:21:10,735 Chewie, is that you? 133 00:21:12,795 --> 00:21:15,281 Wait a minute. I can't see, pal. 134 00:21:16,566 --> 00:21:18,284 What's going on? 135 00:21:20,929 --> 00:21:22,414 Luke? Luke's crazy. 136 00:21:22,599 --> 00:21:26,144 He can't even take care of himself, much less rescue anybody. 137 00:21:28,061 --> 00:21:29,838 A Jedi knight? 138 00:21:30,813 --> 00:21:34,909 I'm out of it for a little while, everybody gets delusions of grandeur. 139 00:21:38,171 --> 00:21:39,848 I'm all right, pal. 140 00:21:41,741 --> 00:21:43,267 I'm all right. 141 00:22:37,213 --> 00:22:39,298 I must speak with Jabba. 142 00:22:44,494 --> 00:22:46,412 No bargain. 143 00:22:46,687 --> 00:22:49,048 You will take me to Jabba now. 144 00:22:53,661 --> 00:22:55,454 You serve your master well. 145 00:22:57,334 --> 00:22:59,152 And you will be rewarded. 146 00:23:08,216 --> 00:23:11,369 At last! Master Luke's come to rescue me. 147 00:23:11,635 --> 00:23:13,053 Master. 148 00:23:15,138 --> 00:23:18,024 Luke Skywalker, Jedi knight. 149 00:23:18,240 --> 00:23:22,394 I told you not to admit him. 150 00:23:22,639 --> 00:23:24,432 I must be allowed to speak. 151 00:23:24,578 --> 00:23:27,230 He must be allowed to speak. 152 00:23:27,994 --> 00:23:30,955 You weak-minded fool! 153 00:23:33,198 --> 00:23:37,336 He's using an old Jedi mind trick. 154 00:23:37,811 --> 00:23:40,973 You will bring Captain Solo and the Wookiee to me. 155 00:23:47,207 --> 00:23:52,079 Your mind powers will not work on me, boy. 156 00:23:52,354 --> 00:23:54,423 Nevertheless... 157 00:23:54,578 --> 00:23:57,440 ...I'm taking Captain Solo and his friends. 158 00:23:57,745 --> 00:24:01,357 You can either profit by this or be destroyed. 159 00:24:01,582 --> 00:24:04,568 It's your choice, but I warn you not to underestimate my powers. 160 00:24:06,741 --> 00:24:08,826 Master Luke, you're standing on... 161 00:24:08,991 --> 00:24:13,879 There will be no bargain, young Jedi. 162 00:24:14,749 --> 00:24:18,294 I shall enjoy watching you die. 163 00:24:49,615 --> 00:24:52,001 Oh, no! The rancor! 164 00:27:39,501 --> 00:27:42,972 Bring me Solo and the Wookiee. 165 00:27:43,177 --> 00:27:47,289 They will all suffer for this outrage. 166 00:28:06,759 --> 00:28:09,970 - Are you all right? - Fine. Together again, huh? 167 00:28:10,095 --> 00:28:12,514 - Wouldn't miss it. - How are we doin'? 168 00:28:12,639 --> 00:28:15,309 - Same as always. - That bad, huh? 169 00:28:15,750 --> 00:28:17,952 - Where's Leia? - I'm here. 170 00:28:21,553 --> 00:28:22,953 Oh, dear. 171 00:28:24,017 --> 00:28:27,003 His High Exaltedness, the great Jabba the Hutt... 172 00:28:27,098 --> 00:28:30,343 ...has decreed that you are to be terminated immediately. 173 00:28:30,448 --> 00:28:32,275 Good. I hate long waits. 174 00:28:34,534 --> 00:28:36,920 You will therefore be taken to the Dune Sea... 175 00:28:37,045 --> 00:28:39,380 ...and cast into the Pit of Carkoon... 176 00:28:39,466 --> 00:28:41,809 ...nesting place of the all-powerful Sarlacc. 177 00:28:42,034 --> 00:28:43,194 Doesn't sound so bad. 178 00:28:43,419 --> 00:28:47,198 In his belly, you will find a new definition of pain and suffering... 179 00:28:47,363 --> 00:28:50,849 ...as you are slowly digested over 1,000 years. 180 00:28:51,810 --> 00:28:53,937 On second thought, let's pass on that. 181 00:28:54,403 --> 00:28:56,029 You should have bargained,Jabba. 182 00:28:59,826 --> 00:29:02,087 That's the last mistake you'll ever make. 183 00:29:53,738 --> 00:29:55,348 I think my eyes are getting better. 184 00:29:55,473 --> 00:29:58,501 Instead of a big dark blur, I see a big light blur. 185 00:29:59,537 --> 00:30:02,607 There's nothing to see. I used to live here, you know. 186 00:30:02,722 --> 00:30:05,658 You're gonna die here, you know. Convenient. 187 00:30:05,953 --> 00:30:08,147 Just stick close to Chewie and Lando. 188 00:30:08,502 --> 00:30:10,638 I've taken care of everything. 189 00:30:11,664 --> 00:30:12,957 Great. 190 00:30:16,686 --> 00:30:23,225 Soon you will learn to appreciate me. 191 00:30:24,944 --> 00:30:26,237 I'm terribly sorry. 192 00:30:26,562 --> 00:30:29,282 R2, what are you doing here? 193 00:30:29,507 --> 00:30:32,492 I can see you're serving drinks, but this place is dangerous. 194 00:30:32,678 --> 00:30:36,499 They're going to execute Master Luke, and if we're not careful, us too. 195 00:30:38,560 --> 00:30:40,378 I wish I had your confidence. 196 00:31:03,798 --> 00:31:06,109 Victims of the almighty Sarlacc. 197 00:31:06,184 --> 00:31:09,612 His Excellency hopes that you will die honourably. 198 00:31:11,089 --> 00:31:13,575 But should any of you wish to beg for mercy... 199 00:31:13,750 --> 00:31:17,754 ...the great Jabba the Hutt will now listen to your pleas. 200 00:31:22,035 --> 00:31:27,255 3PO, you tell that slimy piece of worm-ridden filth... 201 00:31:27,601 --> 00:31:30,027 ...he'll get no such pleasure from us! 202 00:31:30,182 --> 00:31:31,976 Right? 203 00:31:33,794 --> 00:31:35,196 Jabba... 204 00:31:35,451 --> 00:31:37,536 ...this is your last chance. 205 00:31:37,831 --> 00:31:39,817 Free us or die. 206 00:31:43,979 --> 00:31:46,774 Move him into position. 207 00:32:11,135 --> 00:32:13,287 Put him in. 208 00:32:38,107 --> 00:32:39,567 Easy, Chewie. 209 00:32:49,385 --> 00:32:50,845 Help! 210 00:32:57,342 --> 00:32:59,552 Chewie, you're hit? Where is it? 211 00:33:17,003 --> 00:33:18,154 Boba Fett? 212 00:33:19,768 --> 00:33:21,586 Boba Fett? Where? 213 00:33:55,066 --> 00:33:56,768 - Lando, grab it! - Lower it! 214 00:33:56,943 --> 00:33:58,420 I'm trying! 215 00:34:20,166 --> 00:34:22,685 Grab me, Chewie. Grab it! 216 00:34:35,206 --> 00:34:37,558 Grab it. Almost. You almost got it. 217 00:34:47,003 --> 00:34:48,137 Gently, now. 218 00:34:48,202 --> 00:34:50,246 Easy. Hold me, Chewie. 219 00:35:02,008 --> 00:35:03,550 Chewie, give me the gun. 220 00:35:03,675 --> 00:35:06,678 - Don't move, Lando. - Wait! I thought you were blind! 221 00:35:06,953 --> 00:35:08,188 It's alright. Trust me. 222 00:35:08,263 --> 00:35:10,474 - Don't move. - A little higher! 223 00:35:13,973 --> 00:35:15,875 Chewie, pull us up. 224 00:35:17,072 --> 00:35:18,715 Up, Chewie. Up. 225 00:35:20,400 --> 00:35:21,885 We gotta get out of here. 226 00:35:22,444 --> 00:35:24,637 Not my eyes! R2, help! 227 00:35:25,364 --> 00:35:26,581 Quickly, R2! 228 00:35:28,524 --> 00:35:29,667 Beast! 229 00:35:34,496 --> 00:35:36,132 Get the gun! 230 00:35:36,457 --> 00:35:37,808 Point it at the deck. 231 00:35:43,235 --> 00:35:44,578 Point it at the deck! 232 00:35:48,394 --> 00:35:50,287 R2, where are we going? I couldn't possibly... 233 00:36:05,730 --> 00:36:08,291 - Let's go. Don't forget the droids. - We're on our way. 234 00:36:47,860 --> 00:36:49,412 I'll meet you back at the fleet. 235 00:36:49,487 --> 00:36:52,114 Hurry. The Alliance should be assembled by now. 236 00:36:52,239 --> 00:36:54,908 - I will. - Luke, thanks. 237 00:36:55,104 --> 00:36:58,357 Thanks for coming after me. Now I owe you one. 238 00:37:04,061 --> 00:37:06,680 That's right, R2. We're going to the Dagobah system. 239 00:37:13,143 --> 00:37:15,095 I have a promise to keep... 240 00:37:15,320 --> 00:37:17,281 ...to an old friend. 241 00:38:08,356 --> 00:38:10,016 Rise, my friend. 242 00:38:16,631 --> 00:38:20,084 The Death Star will be completed on schedule. 243 00:38:20,576 --> 00:38:23,079 You've done well, Lord Vader. 244 00:38:23,204 --> 00:38:29,043 Now I sense you wish to continue your search for young Skywalker. 245 00:38:31,724 --> 00:38:33,342 Yes, my master. 246 00:38:33,775 --> 00:38:36,302 Patience, my friend. 247 00:38:36,467 --> 00:38:39,903 In time, he will seek you out. 248 00:38:40,038 --> 00:38:44,459 When he does, you must bring him before me. 249 00:38:44,524 --> 00:38:46,818 He has grown strong. 250 00:38:46,893 --> 00:38:52,566 Only together can we turn him to the dark side of the Force. 251 00:38:52,731 --> 00:38:54,483 As you wish. 252 00:38:56,069 --> 00:39:00,073 Everything is proceeding as I have foreseen. 253 00:39:26,576 --> 00:39:28,511 That face you make... 254 00:39:29,486 --> 00:39:32,029 Look I so old to young eyes? 255 00:39:32,104 --> 00:39:34,156 No, of course not. 256 00:39:35,334 --> 00:39:36,961 I do. 257 00:39:40,089 --> 00:39:42,048 Yes, I do. 258 00:39:44,157 --> 00:39:46,659 Sick have I become. 259 00:39:46,785 --> 00:39:48,745 Old and weak. 260 00:39:53,416 --> 00:39:57,495 When 900 years old you reach, look as good you will not. 261 00:40:04,177 --> 00:40:06,304 Soon will I rest. 262 00:40:06,429 --> 00:40:09,557 Yes. Forever sleep. 263 00:40:11,284 --> 00:40:12,911 Earned it I have. 264 00:40:13,136 --> 00:40:15,605 Master Yoda, you can't die. 265 00:40:17,190 --> 00:40:19,859 Strong am I with the Force... 266 00:40:20,014 --> 00:40:21,975 ...but not that strong. 267 00:40:24,655 --> 00:40:26,615 Twilight is upon me. 268 00:40:26,740 --> 00:40:29,785 And soon night must fall. 269 00:40:33,817 --> 00:40:35,644 That is the way of things... 270 00:40:37,684 --> 00:40:39,712 ...the way of the Force. 271 00:40:41,910 --> 00:40:43,687 But I need your help. 272 00:40:43,782 --> 00:40:46,652 I've come back to complete the training. 273 00:40:46,927 --> 00:40:49,054 No more training do you require. 274 00:40:49,179 --> 00:40:52,307 Already know you that which you need. 275 00:40:55,836 --> 00:40:57,788 Then I am a Jedi. 276 00:41:04,706 --> 00:41:06,275 Not yet. 277 00:41:06,405 --> 00:41:08,607 One thing remains. 278 00:41:09,450 --> 00:41:11,076 Vader. 279 00:41:11,201 --> 00:41:14,071 You must confront Vader. 280 00:41:14,663 --> 00:41:19,091 Then, only then, a Jedi will you be. 281 00:41:20,543 --> 00:41:22,670 And confront him you will. 282 00:41:27,341 --> 00:41:28,801 Master Yoda... 283 00:41:32,555 --> 00:41:34,974 ...is Darth Vader my father? 284 00:41:38,102 --> 00:41:40,605 Rest I need. 285 00:41:40,770 --> 00:41:43,414 Yes... rest. 286 00:41:45,735 --> 00:41:47,779 Yoda, I must know. 287 00:41:52,116 --> 00:41:54,285 Your father he is. 288 00:42:00,583 --> 00:42:03,127 Told you, did he? 289 00:42:04,923 --> 00:42:06,399 Yes. 290 00:42:08,091 --> 00:42:10,384 Unexpected this is. 291 00:42:12,486 --> 00:42:14,104 And unfortunate. 292 00:42:15,597 --> 00:42:17,641 Unfortunate that I know the truth? 293 00:42:17,896 --> 00:42:19,189 No. 294 00:42:22,325 --> 00:42:26,146 Unfortunate that you rushed to face him... 295 00:42:26,316 --> 00:42:29,160 ...that incomplete was your training... 296 00:42:29,945 --> 00:42:33,448 ...that not ready for the burden were you. 297 00:42:35,490 --> 00:42:37,117 I'm sorry. 298 00:42:38,286 --> 00:42:43,792 Remember, a Jedi's strength flows from the Force. 299 00:42:48,839 --> 00:42:50,590 But beware. 300 00:42:50,716 --> 00:42:54,261 Anger, fear, aggression... 301 00:42:54,456 --> 00:42:57,083 ...the dark side are they. 302 00:42:57,764 --> 00:43:01,476 Once you start down the dark path... 303 00:43:01,601 --> 00:43:05,354 ...forever will it dominate your destiny. 304 00:43:17,450 --> 00:43:21,954 Do not underestimate the powers of the emperor... 305 00:43:23,109 --> 00:43:26,770 ...or suffer your father's fate you will. 306 00:43:30,963 --> 00:43:33,007 When gone am I... 307 00:43:33,927 --> 00:43:37,013 ...the last of the Jedi will you be. 308 00:43:41,474 --> 00:43:45,561 The Force runs strong in your family. 309 00:43:48,064 --> 00:43:51,650 Pass on what you have learned. 310 00:43:54,695 --> 00:43:56,322 There is... 311 00:44:01,493 --> 00:44:03,286 There is... 312 00:44:04,454 --> 00:44:06,222 ...another... 313 00:44:10,293 --> 00:44:11,811 ...Sky.... 314 00:44:13,213 --> 00:44:14,631 ...walker. 315 00:45:15,482 --> 00:45:17,317 I can't do it, R2. 316 00:45:21,196 --> 00:45:23,615 I can't go on alone. 317 00:45:23,741 --> 00:45:25,909 Yoda will always be with you. 318 00:45:26,994 --> 00:45:28,203 Obi-Wan. 319 00:45:36,443 --> 00:45:38,070 Why didn't you tell me? 320 00:45:38,305 --> 00:45:41,884 You told me Vader betrayed and murdered my father. 321 00:45:42,009 --> 00:45:47,513 Your father was seduced by the dark side of the Force. 322 00:45:47,638 --> 00:45:51,859 He ceased to be Anakin Skywalker and became Darth Vader. 323 00:45:52,034 --> 00:45:53,231 When that happened... 324 00:45:53,312 --> 00:45:57,112 ...the good man who was your father was destroyed. 325 00:45:57,773 --> 00:46:02,053 So what I told you was true, from a certain point of view. 326 00:46:02,428 --> 00:46:04,489 A certain point of view? 327 00:46:04,814 --> 00:46:08,493 Luke, you're going to find that many of the truths we cling to... 328 00:46:08,618 --> 00:46:11,537 ...depend greatly on our own point of view. 329 00:46:12,330 --> 00:46:15,041 Anakin was a good friend. 330 00:46:16,110 --> 00:46:17,689 When I first knew him... 331 00:46:17,710 --> 00:46:19,910 ...your father was already a great pilot. 332 00:46:20,004 --> 00:46:23,633 But I was amazed how strongly the Force was with him. 333 00:46:23,758 --> 00:46:27,720 I took it upon myself to train him as a Jedi. 334 00:46:27,845 --> 00:46:31,766 I thought that I could instruct him just as well as Yoda. 335 00:46:32,161 --> 00:46:33,654 I was wrong. 336 00:46:34,143 --> 00:46:36,020 There is still good in him. 337 00:46:36,345 --> 00:46:38,897 He's more machine now than man. 338 00:46:39,182 --> 00:46:41,242 Twisted and evil. 339 00:46:42,734 --> 00:46:44,745 I can't do it, Ben. 340 00:46:45,110 --> 00:46:47,128 You cannot escape your destiny. 341 00:46:47,374 --> 00:46:50,427 You must face Darth Vader again. 342 00:46:50,592 --> 00:46:53,286 I can't kill my own father. 343 00:46:56,540 --> 00:46:59,626 Then the emperor has already won. 344 00:47:00,669 --> 00:47:02,921 You were our only hope. 345 00:47:04,264 --> 00:47:06,391 Yoda spoke of another. 346 00:47:08,385 --> 00:47:10,971 The other he spoke of is your twin sister. 347 00:47:11,888 --> 00:47:13,849 But I have no sister. 348 00:47:14,975 --> 00:47:16,905 To protect you both from the emperor... 349 00:47:17,016 --> 00:47:20,616 ...you were hidden from your father when you were born. 350 00:47:20,771 --> 00:47:23,231 The emperor knew, as I did... 351 00:47:23,316 --> 00:47:27,029 ...if Anakin were to have any offspring... 352 00:47:27,154 --> 00:47:29,698 ...they would be a threat to him. 353 00:47:29,823 --> 00:47:35,119 That is the reason why your sister remains safely anonymous. 354 00:47:37,663 --> 00:47:41,625 - Leia is my sister. - Your insight serves you well. 355 00:47:42,918 --> 00:47:45,796 Bury your feelings deep down, Luke. 356 00:47:46,261 --> 00:47:48,339 They do you credit... 357 00:47:48,424 --> 00:47:51,510 ...but they could be made to serve the emperor. 358 00:48:14,030 --> 00:48:16,699 Look at you. A general, huh? 359 00:48:16,785 --> 00:48:20,071 Someone must have told them about my manoeuvre at the Battle of Tanaab. 360 00:48:20,296 --> 00:48:22,974 Don't look at me, pal. I just said you were a fair pilot. 361 00:48:23,099 --> 00:48:26,059 I didn't know they were looking for somebody to lead this crazy attack. 362 00:48:26,255 --> 00:48:28,282 I'm surprised they didn't ask you to do it. 363 00:48:29,088 --> 00:48:31,066 Who says they didn't? But I ain't crazy. 364 00:48:31,167 --> 00:48:32,967 You're the respectable one, remember? 365 00:48:41,308 --> 00:48:44,569 The emperor's made a critical error and the time for our attack has come. 366 00:48:45,162 --> 00:48:48,915 The data brought to us by the Bothan spies pinpoint the exact location... 367 00:48:49,040 --> 00:48:51,293 ...of the emperor's new battle station. 368 00:48:51,568 --> 00:48:55,839 We also know that the weapon systems of this Death Star are not yet operational. 369 00:48:56,014 --> 00:48:58,535 With the imperial fleet spread throughout the galaxy... 370 00:48:58,690 --> 00:49:00,190 ...in a vain effort to engage us... 371 00:49:00,280 --> 00:49:02,324 ...it is relatively unprotected. 372 00:49:02,684 --> 00:49:04,528 But most important of all... 373 00:49:05,390 --> 00:49:07,260 ...we've learned that the emperor himself... 374 00:49:07,335 --> 00:49:09,497 ...is personally overseeing the final stages... 375 00:49:09,598 --> 00:49:12,098 ...of the construction of this Death Star. 376 00:49:12,993 --> 00:49:17,455 Many Bothans died to bring us this information. 377 00:49:19,829 --> 00:49:21,264 Admiral Ackbar, please. 378 00:49:21,389 --> 00:49:26,819 You can see here the Death Star orbiting the forest moon of Endor. 379 00:49:27,014 --> 00:49:32,178 Although the weapon systems on this Death Star are not yet operational... 380 00:49:32,233 --> 00:49:36,237 ...the Death Star does have a strong defence mechanism. 381 00:49:37,030 --> 00:49:39,323 It is protected by an energy shield... 382 00:49:39,449 --> 00:49:43,277 ...which is generated from the nearby forest moon of Endor. 383 00:49:48,588 --> 00:49:52,942 The shield must be deactivated if any attack is to be attempted. 384 00:49:53,940 --> 00:49:57,860 Once the shield is down, our cruisers will create a perimeter... 385 00:49:58,025 --> 00:50:00,845 ...while the fighters fly into the superstructure... 386 00:50:00,970 --> 00:50:03,931 ...and attempt to knock out the main reactor. 387 00:50:06,809 --> 00:50:10,212 General Calrissian has volunteered to lead the fighter attack. 388 00:50:10,337 --> 00:50:11,529 Good luck. 389 00:50:13,216 --> 00:50:14,876 You're gonna need it. 390 00:50:15,081 --> 00:50:16,891 General Madine. 391 00:50:17,694 --> 00:50:20,614 We have stolen a small imperial shuttle. 392 00:50:21,039 --> 00:50:25,151 Disguised as a cargo ship and using a secret imperial code... 393 00:50:25,277 --> 00:50:29,873 ...a strike team will land on the moon and deactivate the shield generator. 394 00:50:30,248 --> 00:50:31,299 Sounds dangerous. 395 00:50:31,475 --> 00:50:33,668 Wonder who they found to pull that off. 396 00:50:33,894 --> 00:50:36,797 General Solo, is your strike team assembled? 397 00:50:37,639 --> 00:50:41,092 My team's ready. I don't have a command crew for the shuttle. 398 00:50:42,010 --> 00:50:44,296 It's gonna be rough. I didn't wanna speak for you. 399 00:50:46,756 --> 00:50:50,819 - That's one. - General, count me in. 400 00:50:51,044 --> 00:50:52,562 I'm with you too. 401 00:50:58,443 --> 00:51:01,196 - What is it? - Ask me again sometime. 402 00:51:02,299 --> 00:51:05,009 Hi, Han, Chewie. 403 00:51:06,075 --> 00:51:08,536 "Exciting" is hardly the word I would choose. 404 00:51:24,135 --> 00:51:27,279 Look, I want you to take her. 405 00:51:27,404 --> 00:51:28,848 I mean it. Take her. 406 00:51:29,273 --> 00:51:32,793 You need all the help you can get. She's the fastest ship in the fleet. 407 00:51:32,918 --> 00:51:34,854 All right, old buddy. 408 00:51:34,979 --> 00:51:37,081 I know what she means to you. 409 00:51:37,306 --> 00:51:41,118 I'll take good care of her. She won't get a scratch. 410 00:51:42,171 --> 00:51:43,489 All right? 411 00:51:43,654 --> 00:51:45,047 Right. 412 00:51:51,829 --> 00:51:54,515 I got your promise. Not a scratch. 413 00:51:54,840 --> 00:51:57,109 Would you get going, you pirate? 414 00:51:58,910 --> 00:52:00,077 Good luck. 415 00:52:00,203 --> 00:52:01,504 You too. 416 00:52:10,738 --> 00:52:12,999 - Got her warmed? - Yeah, she's coming up. 417 00:52:15,050 --> 00:52:19,078 I don't think the Empire had Wookiees in mind when they designed her, Chewie. 418 00:52:28,947 --> 00:52:30,908 Hey, you awake? 419 00:52:31,033 --> 00:52:34,495 Yeah. I just got a funny feeling, like I'm not gonna see her again. 420 00:52:36,622 --> 00:52:38,999 Come on, General. Let's move. 421 00:52:39,168 --> 00:52:42,505 Right. Chewie, let's see what this piece of junk can do. 422 00:52:42,936 --> 00:52:45,047 - Ready, everybody? - All set. 423 00:52:48,041 --> 00:52:49,534 Here we go again. 424 00:53:00,144 --> 00:53:02,163 All right, hang on. 425 00:53:18,371 --> 00:53:20,873 What is thy bidding, my master? 426 00:53:21,946 --> 00:53:25,624 Send the fleet to the far side of Endor. 427 00:53:28,327 --> 00:53:32,915 There it will stay until called for. 428 00:53:34,612 --> 00:53:38,357 What of the reports of the rebel fleet massing near Sullust? 429 00:53:38,503 --> 00:53:40,505 It is of no concern. 430 00:53:41,227 --> 00:53:45,480 Soon the rebellion will be crushed and young Skywalker will be one of us. 431 00:53:45,705 --> 00:53:47,499 Your work here is finished, my friend. 432 00:53:47,824 --> 00:53:50,193 Go out to the command ship and await my orders. 433 00:53:50,368 --> 00:53:52,287 Yes, my master. 434 00:54:08,061 --> 00:54:11,306 If they don't go for this, we're gonna have to get out pretty quick. 435 00:54:13,308 --> 00:54:16,177 We have you on our screen now. Please identify. 436 00:54:17,512 --> 00:54:21,408 Shuttle Tydirium requesting deactivation of the deflector shield. 437 00:54:27,230 --> 00:54:31,176 Shuttle Tydirium, transmit the clearance code for shield passage. 438 00:54:32,564 --> 00:54:34,082 Transmission commencing. 439 00:54:34,287 --> 00:54:37,390 Now we find out if that code is worth the price we paid. 440 00:54:38,115 --> 00:54:40,584 It'll work. It'll work. 441 00:54:42,060 --> 00:54:43,829 Vader's on that ship. 442 00:54:44,104 --> 00:54:45,840 Don't get jittery, Luke. 443 00:54:46,015 --> 00:54:48,425 There are a lot of command ships. 444 00:54:49,310 --> 00:54:52,897 Keep your distance, Chewie, but don't look like you're keeping your distance. 445 00:54:54,048 --> 00:54:56,509 I don't know. Fly casual. 446 00:55:01,834 --> 00:55:04,111 Where is that shuttle going? 447 00:55:04,717 --> 00:55:06,811 Shuttle Tydirium, what is your cargo and destination? 448 00:55:08,857 --> 00:55:11,100 Parts and technical crew for the forest moon. 449 00:55:13,207 --> 00:55:15,735 Do they have a code clearance? 450 00:55:16,487 --> 00:55:18,739 It's an older code, sir, but it checks out. 451 00:55:18,864 --> 00:55:20,825 I was about to clear them. 452 00:55:25,663 --> 00:55:27,915 I'm endangering the mission. I shouldn't have come. 453 00:55:28,190 --> 00:55:30,384 It's your imagination, kid. 454 00:55:30,459 --> 00:55:33,211 Come on. Let's keep a little optimism here. 455 00:55:41,444 --> 00:55:43,004 Shall I hold them? 456 00:55:43,888 --> 00:55:46,766 No. Leave them to me. 457 00:55:46,891 --> 00:55:49,185 I will deal with them myself. 458 00:55:50,121 --> 00:55:52,332 As you wish, my lord. Carry on. 459 00:55:54,149 --> 00:55:56,026 They're not going for it, Chewie. 460 00:56:00,358 --> 00:56:01,968 Shuttle Tydirium... 461 00:56:02,073 --> 00:56:04,451 ...deactivation of the shield will commence immediately. 462 00:56:04,576 --> 00:56:06,870 Follow your present course. 463 00:56:06,995 --> 00:56:09,490 Okay. I told you it was gonna work. 464 00:56:09,921 --> 00:56:11,021 No problem. 465 00:56:44,598 --> 00:56:46,841 I told you it was dangerous here. 466 00:57:01,774 --> 00:57:05,135 - Should we try and go around? - It'll take time. 467 00:57:05,260 --> 00:57:08,263 This whole party will be for nothing if they see us. 468 00:57:11,150 --> 00:57:13,444 Chewie and I will take care of this. You stay here. 469 00:57:13,619 --> 00:57:16,188 Quietly. There might be more of them out there. 470 00:57:16,362 --> 00:57:17,662 Hey... 471 00:57:17,863 --> 00:57:19,222 ...it's me. 472 00:57:45,116 --> 00:57:46,718 Go for help! Go! 473 00:57:47,043 --> 00:57:48,644 Great. Come on! 474 00:58:04,101 --> 00:58:05,962 Over there! Two more of them. 475 00:58:07,174 --> 00:58:09,268 I see them. Wait. Leia! 476 00:58:13,076 --> 00:58:14,536 Hey, wait! 477 00:58:21,034 --> 00:58:23,395 Quick, jam their comlink. Centre switch. 478 00:58:35,161 --> 00:58:36,646 Move closer. 479 00:58:39,097 --> 00:58:40,557 Get alongside that one. 480 00:59:21,985 --> 00:59:24,012 Keep on that one. I'll take these two. 481 01:01:37,902 --> 01:01:39,954 General Solo, somebody's coming. 482 01:01:53,300 --> 01:01:54,526 Where's Leia? 483 01:01:55,052 --> 01:01:57,471 - She didn't come back? - I thought she was with you. 484 01:01:57,596 --> 01:02:00,098 We got separated. We better go look for her. 485 01:02:00,203 --> 01:02:03,248 Take the squad ahead. We'll meet at the shield generator at 03:00. 486 01:02:03,383 --> 01:02:05,427 Come on, R2. We'll need your scanners. 487 01:02:06,938 --> 01:02:09,366 Don't worry, Master Luke. We know what to do. 488 01:02:10,830 --> 01:02:12,957 And you said it was pretty here. 489 01:02:35,900 --> 01:02:37,577 Cut it out. 490 01:02:54,607 --> 01:02:56,491 I'm not gonna hurt you. 491 01:03:04,672 --> 01:03:07,541 Well, looks like I'm stuck here. 492 01:03:09,263 --> 01:03:11,557 Trouble is, I don't know where here is. 493 01:03:12,650 --> 01:03:14,611 Maybe you can help me. 494 01:03:16,181 --> 01:03:17,792 Come on. Sit down. 495 01:03:19,605 --> 01:03:22,148 I promise I won't hurt you. Now come here. 496 01:03:23,800 --> 01:03:25,802 All right. You want something to eat? 497 01:03:32,809 --> 01:03:34,269 That's right. 498 01:03:38,941 --> 01:03:40,651 Come on. 499 01:04:01,070 --> 01:04:02,547 Look. It's a hat. 500 01:04:02,630 --> 01:04:04,590 It's not gonna hurt you. Look. 501 01:04:11,262 --> 01:04:13,472 You're a jittery little thing, aren't you? 502 01:04:18,971 --> 01:04:20,415 What is it? 503 01:04:59,894 --> 01:05:01,187 Freeze! 504 01:05:01,512 --> 01:05:03,422 Come on. Get up. 505 01:05:08,003 --> 01:05:10,899 - Get your ride. Take her back to base. - Yes, sir. 506 01:05:15,854 --> 01:05:17,122 What the... 507 01:05:34,161 --> 01:05:36,647 Come on. Let's get out of here. 508 01:06:18,346 --> 01:06:21,424 I told you to remain on the command ship. 509 01:06:22,934 --> 01:06:27,688 A small rebel force has penetrated the shield and landed on Endor. 510 01:06:29,333 --> 01:06:31,044 Yes, I know. 511 01:06:32,527 --> 01:06:34,737 My son is with them. 512 01:06:36,406 --> 01:06:41,034 - Are you sure? - I have felt him, my master. 513 01:06:42,494 --> 01:06:44,997 Strange that I have not. 514 01:06:46,643 --> 01:06:51,856 I wonder if your feelings on this matter are clear, Lord Vader. 515 01:06:52,081 --> 01:06:54,733 They are clear, my master. 516 01:06:54,992 --> 01:06:59,146 Then you must go to the sanctuary moon and wait for him. 517 01:06:59,378 --> 01:07:02,182 He will come to me? 518 01:07:04,484 --> 01:07:06,818 I have foreseen it. 519 01:07:06,914 --> 01:07:10,959 His compassion for you will be his undoing. 520 01:07:11,154 --> 01:07:15,575 He will come to you, and then you will bring him before me. 521 01:07:16,017 --> 01:07:17,560 As you wish. 522 01:07:38,984 --> 01:07:40,402 Master Luke. 523 01:07:44,113 --> 01:07:46,766 There's two more wrecked speeders back there. 524 01:07:47,131 --> 01:07:48,849 And I found this. 525 01:07:50,312 --> 01:07:54,890 I'm afraid that R2's sensors can find no trace of Princess Leia. 526 01:07:57,283 --> 01:07:58,910 I hope she's all right. 527 01:08:03,779 --> 01:08:05,206 What, Chewie? 528 01:08:07,495 --> 01:08:09,330 What, Chewie? 529 01:08:22,969 --> 01:08:26,647 I don't get it. It's just a dead animal. 530 01:08:27,281 --> 01:08:29,058 Chewie, wait! Don't! 531 01:08:33,823 --> 01:08:35,383 Nice work. 532 01:08:37,257 --> 01:08:38,793 Great, Chewie. 533 01:08:38,988 --> 01:08:41,073 Great. Always thinking with your stomach. 534 01:08:41,188 --> 01:08:44,258 Take it easy. Let's just figure a way to get out of this thing. 535 01:08:44,408 --> 01:08:46,243 Han, can you reach my lightsabre? 536 01:08:46,283 --> 01:08:47,884 Yeah. Sure. 537 01:08:54,761 --> 01:08:57,370 R2, I'm not sure that's such a good idea. 538 01:08:57,535 --> 01:08:59,337 It's a very long drop! 539 01:09:42,431 --> 01:09:45,475 Hey. Point that thing someplace else. 540 01:09:51,071 --> 01:09:53,432 Han, don't. It'll be all right. 541 01:09:59,897 --> 01:10:02,349 Chewie, give them your crossbow. 542 01:10:04,535 --> 01:10:06,061 Oh, my head. 543 01:10:10,265 --> 01:10:11,959 Oh, my goodness. 544 01:10:43,881 --> 01:10:45,700 Do you understand anything they're saying? 545 01:10:45,775 --> 01:10:47,193 Oh, yes, Master Luke. 546 01:10:47,378 --> 01:10:50,273 Remember that I am fluent in over six million forms- 547 01:10:50,358 --> 01:10:51,985 What are you telling them? 548 01:10:53,144 --> 01:10:55,230 "Hello," I think. 549 01:10:55,330 --> 01:10:58,374 I could be mistaken. They're using a very primitive dialect... 550 01:10:58,454 --> 01:11:02,000 ...but I do believe they think I am some sort of god. 551 01:11:06,396 --> 01:11:10,900 Why don't you use your divine influence and get us out of this? 552 01:11:11,025 --> 01:11:14,103 I beg your pardon, General Solo, but that just wouldn't be proper. 553 01:11:14,903 --> 01:11:16,180 Proper? 554 01:11:16,305 --> 01:11:18,932 It's against my programming to impersonate a deity. 555 01:11:19,357 --> 01:11:20,810 Why, you... 556 01:11:28,755 --> 01:11:30,257 My mistake. 557 01:11:31,857 --> 01:11:33,717 He's an old friend of mine. 558 01:12:19,458 --> 01:12:21,919 I have a really bad feeling about this. 559 01:12:42,950 --> 01:12:44,535 What did he say? 560 01:12:44,600 --> 01:12:46,936 I'm rather embarrassed, General Solo... 561 01:12:47,101 --> 01:12:51,105 ...but it appears you are to be the main course at a banquet in my honour. 562 01:13:08,221 --> 01:13:10,497 Your Royal Highness. 563 01:13:10,703 --> 01:13:12,754 These are my friends. 564 01:13:15,772 --> 01:13:19,683 3PO, tell them they must be set free. 565 01:13:37,493 --> 01:13:40,863 Somehow I got the feeling that didn't help us very much. 566 01:13:40,938 --> 01:13:44,657 3PO, tell them if they don't do as you wish... 567 01:13:44,822 --> 01:13:46,784 ...you'll become angry and use your magic. 568 01:13:46,869 --> 01:13:49,246 But, Master Luke, what magic? I couldn't possibly... 569 01:13:49,411 --> 01:13:50,955 Tell them. 570 01:14:07,041 --> 01:14:08,936 You see, Master Luke? They didn't believe me... 571 01:14:09,087 --> 01:14:10,787 ...just as I said they wouldn't. 572 01:14:28,122 --> 01:14:29,932 Put me down! Help! 573 01:14:31,696 --> 01:14:32,931 Somebody help! 574 01:14:33,056 --> 01:14:36,067 Master Luke! R2, quickly! 575 01:15:07,907 --> 01:15:09,283 Thank goodness. 576 01:15:21,628 --> 01:15:23,097 Thanks, 3PO. 577 01:15:24,148 --> 01:15:26,008 I never knew I had it in me. 578 01:15:58,248 --> 01:16:00,125 Yes, R2, I was just coming to that. 579 01:16:49,228 --> 01:16:52,064 - What's going on? - I don't know. 580 01:17:05,817 --> 01:17:08,786 Wonderful. We are now a part of the tribe. 581 01:17:10,054 --> 01:17:11,831 Just what I always wanted. 582 01:17:23,514 --> 01:17:25,808 Short help's better than no help at all, Chewie. 583 01:17:31,458 --> 01:17:34,570 The scouts will show us the quickest way to the shield generator. 584 01:17:34,675 --> 01:17:36,635 Good. How far is it? 585 01:17:36,860 --> 01:17:38,387 Ask him. 586 01:17:39,657 --> 01:17:41,884 We need some fresh supplies too. 587 01:17:42,689 --> 01:17:44,206 Try and get our weapons back. 588 01:17:45,368 --> 01:17:47,580 Hurry up. I haven't got all day. 589 01:17:50,102 --> 01:17:51,979 Luke, what's wrong? 590 01:17:55,820 --> 01:17:59,056 Do you remember your mother. Your real mother? 591 01:17:59,532 --> 01:18:03,037 Just a little bit. She died when I was very young. 592 01:18:03,162 --> 01:18:05,080 What do you remember? 593 01:18:05,206 --> 01:18:07,790 Just images really. Feelings. 594 01:18:08,006 --> 01:18:09,591 Tell me. 595 01:18:11,211 --> 01:18:14,255 She was... very beautiful. 596 01:18:14,380 --> 01:18:17,408 Kind... but sad. 597 01:18:19,258 --> 01:18:22,051 Why are you asking me this? 598 01:18:22,186 --> 01:18:24,647 I have no memory of my mother. 599 01:18:25,700 --> 01:18:27,602 I never knew her. 600 01:18:29,395 --> 01:18:31,564 Luke, tell me. What's troubling you? 601 01:18:36,486 --> 01:18:40,281 Vader is here. Now. On this moon. 602 01:18:41,948 --> 01:18:43,558 How do you know? 603 01:18:43,793 --> 01:18:45,711 I felt his presence. 604 01:18:46,743 --> 01:18:49,997 He's come for me. He can feel when I'm near. 605 01:18:50,082 --> 01:18:51,960 That's why I have to go. 606 01:18:52,085 --> 01:18:55,647 As long as I stay, I'm endangering the group and our mission here. 607 01:18:56,629 --> 01:18:59,590 - I have to face him. - Why? 608 01:19:04,555 --> 01:19:06,431 He's my father. 609 01:19:10,517 --> 01:19:12,060 Your father? 610 01:19:13,313 --> 01:19:17,317 There's more. It won't be easy for you to hear it, but you must. 611 01:19:17,592 --> 01:19:20,429 If I don't make it back, you're the only hope for the Alliance. 612 01:19:20,524 --> 01:19:22,125 Don't talk that way. 613 01:19:22,300 --> 01:19:26,705 You have a power I don't understand and could never have. 614 01:19:26,850 --> 01:19:28,752 You're wrong, Leia. 615 01:19:29,000 --> 01:19:30,835 You have that power too. 616 01:19:30,991 --> 01:19:34,428 In time, you'll learn to use it as I have. 617 01:19:38,713 --> 01:19:40,966 The Force is strong in my family. 618 01:19:42,509 --> 01:19:44,428 My father has it. 619 01:19:45,846 --> 01:19:47,722 I have it. 620 01:19:47,847 --> 01:19:49,182 And... 621 01:19:50,475 --> 01:19:52,852 ...my sister has it. 622 01:19:59,151 --> 01:20:02,278 Yes. It's you, Leia. 623 01:20:07,533 --> 01:20:09,160 I know. 624 01:20:11,997 --> 01:20:13,623 Somehow... 625 01:20:15,633 --> 01:20:17,018 ...I've always known. 626 01:20:17,153 --> 01:20:19,113 Then you know why I have to face him. 627 01:20:19,388 --> 01:20:20,765 No! 628 01:20:21,130 --> 01:20:23,549 Luke, run away. Far away. 629 01:20:23,714 --> 01:20:27,050 If he can feel your presence, then leave this place. 630 01:20:27,135 --> 01:20:30,389 - I wish I could go with you. - No, you don't. 631 01:20:30,645 --> 01:20:32,605 You've always been strong. 632 01:20:33,868 --> 01:20:36,062 But why must you confront him? 633 01:20:36,187 --> 01:20:39,998 Because there is good in him. I've felt it. 634 01:20:40,167 --> 01:20:42,069 He won't turn me over to the emperor. 635 01:20:42,150 --> 01:20:45,379 I can save him. I can turn him back to the good side. 636 01:20:46,797 --> 01:20:48,491 I have to try. 637 01:21:07,108 --> 01:21:08,927 Hey, what's going on? 638 01:21:10,720 --> 01:21:14,015 Nothing. I just wanna be alone for a little while. 639 01:21:15,431 --> 01:21:17,058 Nothing? 640 01:21:18,912 --> 01:21:20,830 Tell me. What's going on? 641 01:21:25,902 --> 01:21:28,070 I can't tell you. 642 01:21:29,697 --> 01:21:32,324 Could you tell Luke? Is that who you could tell? 643 01:21:50,277 --> 01:21:51,803 I'm sorry. 644 01:21:55,574 --> 01:21:57,284 Hold me. 645 01:22:50,877 --> 01:22:52,753 This is the rebel that surrendered to us. 646 01:22:52,879 --> 01:22:55,398 Although he denies it, I believe there may be more of them... 647 01:22:55,473 --> 01:22:58,484 ...and I request permission to conduct a further search of the area. 648 01:22:59,369 --> 01:23:02,080 He was armed only with this. 649 01:23:04,082 --> 01:23:05,792 Good work, Commander. 650 01:23:06,201 --> 01:23:07,819 Leave us. 651 01:23:07,960 --> 01:23:11,631 Conduct your search and bring his companions to me. 652 01:23:13,091 --> 01:23:14,843 Yes, my lord. 653 01:23:16,678 --> 01:23:18,805 The emperor has been expecting you. 654 01:23:20,370 --> 01:23:21,888 I know, Father. 655 01:23:23,200 --> 01:23:25,636 So, you have accepted the truth. 656 01:23:26,654 --> 01:23:30,158 I've accepted the truth that you were once Anakin Skywalker, my father. 657 01:23:30,233 --> 01:23:33,743 That name no longer has any meaning for me. 658 01:23:34,236 --> 01:23:37,289 It is the name of your true self. You've only forgotten. 659 01:23:37,781 --> 01:23:39,608 I know there is good in you. 660 01:23:39,703 --> 01:23:42,232 The emperor hasn't driven it from you fully. 661 01:23:46,193 --> 01:23:48,603 That was why you couldn't destroy me. 662 01:23:49,476 --> 01:23:52,020 That's why you won't bring me to your emperor now. 663 01:23:59,218 --> 01:24:03,062 I see you have constructed a new lightsabre. 664 01:24:06,251 --> 01:24:09,112 Your skills are complete. 665 01:24:14,026 --> 01:24:18,714 Indeed you are powerful, as the emperor has foreseen. 666 01:24:23,631 --> 01:24:25,383 Come with me. 667 01:24:27,453 --> 01:24:30,532 Obi-Wan once thought as you do. 668 01:24:31,685 --> 01:24:36,380 You don't know the power of the dark side. 669 01:24:36,506 --> 01:24:39,258 I must obey my master. 670 01:24:40,403 --> 01:24:44,223 I will not turn, and you'll be forced to kill me. 671 01:24:45,139 --> 01:24:47,725 If that is your destiny. 672 01:24:48,150 --> 01:24:51,746 Search your feelings, Father. You can't do this. 673 01:24:51,901 --> 01:24:54,728 I feel the conflict within you. Let go of your hate. 674 01:24:55,650 --> 01:24:59,270 It is too late for me, son. 675 01:25:02,281 --> 01:25:06,619 The emperor will show you the true nature of the Force. 676 01:25:07,244 --> 01:25:10,373 He is your master now. 677 01:25:14,417 --> 01:25:16,837 Then my father is truly dead. 678 01:25:59,897 --> 01:26:01,742 The main entrance to the control bunker... 679 01:26:01,893 --> 01:26:03,893 ...is on the far side of that landing platform. 680 01:26:04,857 --> 01:26:08,387 - This isn't gonna be easy. - Don't worry. 681 01:26:08,662 --> 01:26:12,190 Chewie and me got into a lot of places more heavily guarded than this. 682 01:26:20,781 --> 01:26:21,808 What's he saying? 683 01:26:21,883 --> 01:26:25,120 He says there's a secret entrance on the other side of the ridge. 684 01:26:44,497 --> 01:26:48,075 Admiral, we're in position. All fighters accounted for. 685 01:26:48,551 --> 01:26:50,512 Proceed with the countdown. 686 01:26:51,781 --> 01:26:54,341 All groups assume attack coordinates. 687 01:26:57,800 --> 01:26:59,861 Don't worry. My friend's down there. 688 01:27:00,001 --> 01:27:02,245 He'll have that shield down on time. 689 01:27:05,150 --> 01:27:07,753 Or this'll be the shortest offensive of all time. 690 01:27:09,650 --> 01:27:13,363 All craft, prepare to jump into hyperspace on my mark. 691 01:27:13,601 --> 01:27:15,461 All right. Stand by. 692 01:27:35,013 --> 01:27:37,141 Back door, huh? Good idea. 693 01:27:45,524 --> 01:27:48,485 It's only a few guards. This shouldn't be too much trouble. 694 01:27:53,757 --> 01:27:56,492 It only takes one to sound the alarm. 695 01:27:56,677 --> 01:27:59,180 Then we'll do it real quiet-like. 696 01:27:59,245 --> 01:28:01,848 - Oh, my. Princess Leia. - Quiet. 697 01:28:03,113 --> 01:28:07,559 I'm afraid our furry companion has gone and done something rather rash. 698 01:28:09,302 --> 01:28:11,037 O, no. 699 01:28:12,633 --> 01:28:14,594 There goes our surprise attack. 700 01:28:22,293 --> 01:28:24,545 Look, over there! Stop him! 701 01:28:36,032 --> 01:28:39,076 Not bad for a little furball. There's only one left. 702 01:28:39,202 --> 01:28:41,662 You stay here. We'll take care of this. 703 01:28:43,790 --> 01:28:46,299 I have decided that we shall stay here. 704 01:30:21,109 --> 01:30:23,803 Welcome, young Skywalker. 705 01:30:24,080 --> 01:30:26,316 I have been expecting you. 706 01:30:27,537 --> 01:30:29,297 You'll no longer need those. 707 01:30:34,861 --> 01:30:36,738 Guards, leave us. 708 01:30:44,032 --> 01:30:47,494 I'm looking forward to completing your training. 709 01:30:47,659 --> 01:30:52,746 In time, you will call me master. 710 01:30:52,931 --> 01:30:55,192 You're gravely mistaken. 711 01:30:55,617 --> 01:30:57,845 You won't convert me as you did my father. 712 01:30:58,371 --> 01:31:02,225 Oh, no, my young Jedi. 713 01:31:04,401 --> 01:31:08,688 You will find that it is you who are mistaken... 714 01:31:09,867 --> 01:31:14,397 ...about a great many things. 715 01:31:15,696 --> 01:31:17,222 His lightsabre. 716 01:31:17,347 --> 01:31:21,118 Ah, yes. A Jedi's weapon. 717 01:31:21,960 --> 01:31:24,279 Much like your father's. 718 01:31:24,454 --> 01:31:29,251 By now you must know your father can never be turned from the dark side. 719 01:31:29,386 --> 01:31:32,222 So will it be with you. 720 01:31:32,420 --> 01:31:34,364 You're wrong. 721 01:31:34,489 --> 01:31:37,876 Soon I'll be dead... and you with me. 722 01:31:41,003 --> 01:31:45,600 Perhaps you refer to the imminent attack of your rebel fleet. 723 01:31:46,285 --> 01:31:47,603 Yes. 724 01:31:47,800 --> 01:31:53,029 I assure you, we are quite safe from your friends here. 725 01:31:54,245 --> 01:31:56,923 Your overconfidence is your weakness. 726 01:31:57,078 --> 01:32:00,106 Your faith in your friends is yours. 727 01:32:02,651 --> 01:32:06,537 It is pointless to resist, my son. 728 01:32:10,283 --> 01:32:15,746 Everything that has transpired has done so according to my design. 729 01:32:15,872 --> 01:32:21,210 Your friends up there on the sanctuary moon, are walking into a trap... 730 01:32:21,335 --> 01:32:23,746 ...as is your rebel fleet. 731 01:32:25,465 --> 01:32:31,511 It was I who allowed the Alliance to know the location of the shield generator. 732 01:32:31,636 --> 01:32:35,883 It is quite safe from your pitiful little band. 733 01:32:36,158 --> 01:32:40,712 An entire legion of my best troops awaits them. 734 01:32:42,664 --> 01:32:46,318 I'm afraid the deflector shield... 735 01:32:46,443 --> 01:32:51,857 ...will be quite operational when your friends arrive. 736 01:32:55,302 --> 01:32:58,163 All right! Up! Move! 737 01:32:58,471 --> 01:33:00,131 Quickly. Quickly. 738 01:33:04,390 --> 01:33:07,951 Han, hurry. The fleet will be here any moment. 739 01:33:09,591 --> 01:33:11,843 Charges. Come on. Come on! 740 01:33:14,270 --> 01:33:16,306 Oh, my. They'll be captured. 741 01:33:19,183 --> 01:33:20,792 Wait! Come back! 742 01:33:23,066 --> 01:33:24,859 R2, stay with me. 743 01:33:25,832 --> 01:33:27,359 Freeze! 744 01:33:30,737 --> 01:33:32,796 You rebel scum. 745 01:33:52,383 --> 01:33:55,762 - All wings report in. - Red Leader standing by. 746 01:33:56,287 --> 01:33:59,256 - Grey Leader standing by. - Green Leader standing by. 747 01:33:59,932 --> 01:34:02,359 Lock S-foils in attack positions. 748 01:34:05,919 --> 01:34:07,947 May the Force be with us. 749 01:34:11,744 --> 01:34:14,547 We've gotta be able to get a reading on that shield- up or down. 750 01:34:16,415 --> 01:34:18,884 How could they be jamming us if they don't know... 751 01:34:20,127 --> 01:34:21,512 ...if we're coming. 752 01:34:21,797 --> 01:34:25,099 Break off the attack. The shield is still up. 753 01:34:25,535 --> 01:34:27,421 I get no reading. You sure? 754 01:34:27,576 --> 01:34:29,845 Pull up! All craft pull up! 755 01:34:34,093 --> 01:34:38,355 Take evasive action. Green Group, stick close to Holding Sector MV-7. 756 01:34:40,046 --> 01:34:42,599 Admiral, we have enemy ships in Sector 47. 757 01:34:43,225 --> 01:34:44,626 It's a trap! 758 01:34:48,112 --> 01:34:49,773 Fighters coming in! 759 01:34:53,354 --> 01:34:54,989 There's too many! 760 01:34:58,506 --> 01:35:01,584 Accelerate to attack speed. Draw their fire away from the cruisers. 761 01:35:01,759 --> 01:35:03,002 Copy, Gold Leader. 762 01:35:06,002 --> 01:35:07,603 Come, boy. 763 01:35:08,349 --> 01:35:10,310 See for yourself. 764 01:35:12,878 --> 01:35:18,092 From here, you will witness the final destruction of the Alliance... 765 01:35:18,218 --> 01:35:22,055 ...and the end of your insignificant rebellion. 766 01:35:27,309 --> 01:35:29,945 You want this... 767 01:35:30,437 --> 01:35:32,315 ...don't you? 768 01:35:32,740 --> 01:35:37,045 The hate is swelling in you now. 769 01:35:37,780 --> 01:35:39,949 Take your Jedi weapon. 770 01:35:40,180 --> 01:35:41,732 Use it. 771 01:35:41,987 --> 01:35:43,847 I am unarmed. 772 01:35:44,072 --> 01:35:46,049 Strike me down with it. 773 01:35:46,174 --> 01:35:49,020 Give in to your anger. 774 01:35:49,682 --> 01:35:55,111 With each passing moment you make yourself more my servant. 775 01:36:00,175 --> 01:36:01,276 No. 776 01:36:01,551 --> 01:36:03,495 It is unavoidable. 777 01:36:04,429 --> 01:36:06,557 It is your destiny. 778 01:36:07,662 --> 01:36:10,790 You, like your father... 779 01:36:10,953 --> 01:36:12,479 ...are now... 780 01:36:13,497 --> 01:36:15,023 ...mine. 781 01:36:33,166 --> 01:36:35,401 All right, move it. 782 01:36:43,702 --> 01:36:45,729 Hello. I say, over there. 783 01:36:46,095 --> 01:36:48,264 Were you looking for me? 784 01:36:50,399 --> 01:36:52,042 Bring those two down here. 785 01:36:59,530 --> 01:37:03,626 They're on their way. R2, are you sure this was a good idea? 786 01:37:03,696 --> 01:37:05,081 Freeze. 787 01:37:05,182 --> 01:37:06,582 Don't move. 788 01:37:06,906 --> 01:37:08,526 We surrender. 789 01:39:14,122 --> 01:39:15,899 The code's changed! 790 01:39:16,491 --> 01:39:18,769 - We need R2. - Here's the terminal. 791 01:39:18,895 --> 01:39:20,497 R2, where are you? 792 01:39:21,102 --> 01:39:22,962 We need you at the bunker right away. 793 01:39:24,986 --> 01:39:26,788 Going? What do you mean? 794 01:39:28,778 --> 01:39:30,005 Going where, R2? 795 01:39:30,150 --> 01:39:34,063 Wait. R2, this is no time for heroics. 796 01:39:34,318 --> 01:39:35,986 Come back! 797 01:40:02,084 --> 01:40:03,878 Watch yourself, Wedge. Three from above. 798 01:40:04,038 --> 01:40:06,758 - Red Three, Red Two, pull in. - Got it. 799 01:40:10,095 --> 01:40:11,946 Three of them coming in, 20 degrees. 800 01:40:12,139 --> 01:40:13,948 Cut left. I'll take the leader. 801 01:40:22,190 --> 01:40:23,942 They're heading for the medical frigate. 802 01:40:29,490 --> 01:40:30,800 Pressure's steady. 803 01:40:39,331 --> 01:40:42,626 Only the fighters are attacking. What are the Stardestroyers waiting for? 804 01:40:47,216 --> 01:40:48,726 We're in attack position, sir. 805 01:40:49,031 --> 01:40:52,100 - Hold here. - We're not going to attack? 806 01:40:52,235 --> 01:40:55,431 My orders are from the emperor himself. He has something special planned. 807 01:40:55,636 --> 01:40:57,655 We only need to keep them from escaping. 808 01:40:59,311 --> 01:41:03,297 As you can see, my young apprentice... 809 01:41:03,511 --> 01:41:06,665 ...your friends have failed. 810 01:41:07,542 --> 01:41:09,921 Now witness the firepower... 811 01:41:10,046 --> 01:41:15,483 ...of this fully armed and operational battle station. 812 01:41:16,667 --> 01:41:19,211 Fire at will, Commander. 813 01:41:26,103 --> 01:41:27,712 Fire! 814 01:41:34,804 --> 01:41:37,248 That blast came from the Death Star. 815 01:41:37,920 --> 01:41:40,255 That thing's operational. 816 01:41:40,557 --> 01:41:42,094 Home 1, this is Gold Leader. 817 01:41:42,341 --> 01:41:44,526 We saw it. All craft prepare to retreat. 818 01:41:44,729 --> 01:41:46,940 You won't get another chance at this, Admiral. 819 01:41:47,165 --> 01:41:49,718 We have no choice, General Calrissian. 820 01:41:49,873 --> 01:41:53,167 Our cruisers can't repel firepower of that magnitude. 821 01:41:53,262 --> 01:41:56,874 Han will have that shield down. We've gotta give him more time. 822 01:42:15,755 --> 01:42:17,273 We're coming. 823 01:42:22,883 --> 01:42:24,218 Come on. 824 01:42:28,112 --> 01:42:29,789 R2, hurry! 825 01:42:35,737 --> 01:42:37,196 My goodness! 826 01:42:42,755 --> 01:42:44,956 Why did you have to be so brave? 827 01:42:47,807 --> 01:42:50,251 Well, I suppose I could hot-wire this thing. 828 01:42:50,826 --> 01:42:52,286 I'll cover you. 829 01:43:33,522 --> 01:43:35,842 Yes, I said closer. Move as close as you can... 830 01:43:35,962 --> 01:43:38,715 ...and engage those Stardestroyers at point-blank range. 831 01:43:38,971 --> 01:43:42,491 At that close range, we won't last long against those Stardestroyers. 832 01:43:42,536 --> 01:43:45,163 We'll last longer than we will against that Death Star... 833 01:43:45,309 --> 01:43:47,560 ...and we might take a few of them with us. 834 01:43:50,619 --> 01:43:52,055 She's gonna blow! 835 01:43:55,815 --> 01:43:57,300 I'm hit! 836 01:44:02,560 --> 01:44:04,629 Your fleet is lost... 837 01:44:04,904 --> 01:44:09,151 ...and your friends on the Endor moon will not survive. 838 01:44:11,172 --> 01:44:13,491 There is no escape... 839 01:44:13,776 --> 01:44:16,404 ...my young apprentice. 840 01:44:18,564 --> 01:44:21,225 The Alliance will die... 841 01:44:23,011 --> 01:44:26,048 ...as will your friends. 842 01:44:29,257 --> 01:44:30,750 Good. 843 01:44:31,751 --> 01:44:35,504 I can feel your anger. 844 01:44:36,685 --> 01:44:40,289 I am defenceless. Take your weapon. 845 01:44:40,504 --> 01:44:43,432 Strike me down with all of your hatred... 846 01:44:43,588 --> 01:44:48,091 ...and your journey towards the dark side will be complete. 847 01:45:27,390 --> 01:45:29,635 - Look! - Get him off of there. 848 01:47:22,877 --> 01:47:24,479 I think I got it. 849 01:47:24,798 --> 01:47:26,049 I got it! 850 01:47:33,203 --> 01:47:34,596 Are you all right? 851 01:47:34,721 --> 01:47:36,498 - Let's see. - It's not bad. 852 01:47:36,593 --> 01:47:37,887 - Freeze! - Oh, dear. 853 01:47:38,252 --> 01:47:39,654 Don't move. 854 01:47:43,956 --> 01:47:46,667 - I love you. - I know. 855 01:47:47,392 --> 01:47:48,626 Hands up. 856 01:47:49,703 --> 01:47:51,112 Stand up. 857 01:48:00,555 --> 01:48:01,915 Stay back. 858 01:48:10,240 --> 01:48:12,351 Get down here. She's wounded. 859 01:48:12,676 --> 01:48:14,293 No, wait. 860 01:48:15,036 --> 01:48:16,621 I got an idea. 861 01:48:27,574 --> 01:48:28,976 Good. 862 01:48:29,351 --> 01:48:32,846 Use your aggressive feelings, boy. 863 01:48:33,070 --> 01:48:36,281 Let the hate flow through you. 864 01:48:41,405 --> 01:48:45,092 Obi-Wan has taught you well. 865 01:48:48,702 --> 01:48:50,780 I will not fight you, Father. 866 01:49:04,957 --> 01:49:08,252 You are unwise to lower your defences. 867 01:49:32,796 --> 01:49:35,115 Your thoughts betray you, Father. 868 01:49:35,177 --> 01:49:38,305 I feel the good in you, the conflict. 869 01:49:38,450 --> 01:49:41,511 There is no conflict. 870 01:49:43,381 --> 01:49:47,528 You couldn't bring yourself to kill me before, and I don't believe you'll destroy me now. 871 01:49:47,720 --> 01:49:51,865 You underestimate the power of the dark side. 872 01:49:51,990 --> 01:49:56,536 If you will not fight, then you will meet your destiny. 873 01:50:08,106 --> 01:50:09,216 Good. 874 01:50:09,541 --> 01:50:10,859 Good. 875 01:50:19,754 --> 01:50:23,283 - Watch out. Squad at.06. - I'm on it, Gold Leader. 876 01:50:25,101 --> 01:50:26,618 Good shot, Red Two. 877 01:50:30,327 --> 01:50:31,770 We're sure in the middle of it now. 878 01:50:31,850 --> 01:50:35,063 Come on, Han, old buddy. Don't let me down. 879 01:50:39,703 --> 01:50:41,163 It's over, Commander. 880 01:50:41,243 --> 01:50:43,679 The rebels have been routed. They're fleeing. 881 01:50:43,799 --> 01:50:46,643 We need reinforcements to continue the pursuit. 882 01:50:47,350 --> 01:50:49,110 Send three squads to help. 883 01:50:49,363 --> 01:50:51,222 - Open the back door. - Sir. 884 01:51:05,772 --> 01:51:07,391 Throw me another charge. 885 01:51:24,450 --> 01:51:27,445 You cannot hide forever, Luke. 886 01:51:28,565 --> 01:51:30,584 I will not fight you. 887 01:51:33,961 --> 01:51:37,106 Give yourself to the dark side. 888 01:51:38,577 --> 01:51:42,823 It is the only way you can save your friends. 889 01:51:43,815 --> 01:51:45,325 Yes. 890 01:51:45,530 --> 01:51:47,491 Your thoughts betray you. 891 01:51:47,630 --> 01:51:50,274 Your feelings for them are strong... 892 01:51:50,475 --> 01:51:52,552 ...especially for... 893 01:51:54,360 --> 01:51:56,129 ...sister. 894 01:51:57,300 --> 01:52:01,538 So you have a twin sister. 895 01:52:01,693 --> 01:52:05,505 Your feelings have now betrayed her too. 896 01:52:05,719 --> 01:52:09,607 Obi-Wan was wise to hide her from me. 897 01:52:09,832 --> 01:52:14,312 Now his failure is complete. 898 01:52:15,624 --> 01:52:19,418 If you will not turn to the dark side... 899 01:52:19,523 --> 01:52:22,218 ...then perhaps she will. 900 01:52:22,503 --> 01:52:23,621 Never! 901 01:53:08,982 --> 01:53:10,592 Good! 902 01:53:15,146 --> 01:53:17,658 Your hate has made you powerful. 903 01:53:19,051 --> 01:53:23,930 Now, fulfil your destiny... 904 01:53:24,145 --> 01:53:28,333 ...and take your father's place at my side. 905 01:53:43,190 --> 01:53:44,425 Never. 906 01:53:47,611 --> 01:53:49,681 I'll never turn to the dark side. 907 01:53:52,959 --> 01:53:55,495 You've failed, Your Highness. 908 01:53:55,770 --> 01:53:59,998 I am a Jedi, like my father before me. 909 01:54:07,390 --> 01:54:10,751 So be it, Jedi. 910 01:54:11,210 --> 01:54:13,187 Move! Move! 911 01:54:25,724 --> 01:54:29,503 The shield is down. Commence attack on the Death Star's main reactor. 912 01:54:29,728 --> 01:54:33,282 We're on our way. Red Group, Gold Group, all fighters follow me. 913 01:54:33,807 --> 01:54:35,526 I told you they'd do it. 914 01:54:42,531 --> 01:54:45,258 If you will not be turned... 915 01:54:45,851 --> 01:54:48,886 ...you will be destroyed. 916 01:54:55,621 --> 01:54:57,206 Young fool. 917 01:54:58,330 --> 01:55:01,240 Only now, at the end... 918 01:55:01,350 --> 01:55:03,525 ...do you understand. 919 01:55:16,503 --> 01:55:22,359 Your feeble skills are no match for the power of the dark side. 920 01:55:25,970 --> 01:55:29,807 You have paid the price for your lack of vision. 921 01:55:35,402 --> 01:55:37,437 Father, please! 922 01:55:42,232 --> 01:55:43,684 Help me. 923 01:55:52,523 --> 01:55:55,092 Now, young Skywalker... 924 01:55:56,850 --> 01:55:58,685 ...you will die. 925 01:57:21,558 --> 01:57:22,767 I'm going in. 926 01:57:26,187 --> 01:57:27,397 Here goes nothing. 927 01:57:34,537 --> 01:57:38,516 Lock onto the strongest power source. It should be the power generator. 928 01:57:40,710 --> 01:57:44,072 Form up. Stay alert. We could run out of space real fast. 929 01:57:59,860 --> 01:58:01,762 Split up and head back to the surface. 930 01:58:01,847 --> 01:58:04,717 See if you can get a few of those TIE fighters to follow you. 931 01:58:05,082 --> 01:58:06,342 Copy, Gold Leader. 932 01:58:16,403 --> 01:58:17,988 That was too close. 933 01:58:21,993 --> 01:58:24,162 We've got to give those fighters more time. 934 01:58:24,287 --> 01:58:27,332 Concentrate all fire on that Super Star Destroyer. 935 01:58:33,462 --> 01:58:35,589 Sir, we've lost our bridge deflector shields. 936 01:58:35,714 --> 01:58:38,718 Intensify the forward batteries. I don't want anything to get through. 937 01:58:41,221 --> 01:58:42,972 Intensify forward firepower! 938 01:58:44,808 --> 01:58:46,016 Too late! 939 01:59:29,719 --> 01:59:31,029 Luke... 940 01:59:31,104 --> 01:59:34,982 ...help me take this mask off. 941 01:59:35,107 --> 01:59:36,984 But you'll die. 942 01:59:37,860 --> 01:59:41,463 Nothing can stop that now. 943 01:59:42,478 --> 01:59:44,105 Just for once... 944 01:59:45,035 --> 01:59:50,247 ...let me look on you with my own eyes. 945 02:00:26,492 --> 02:00:30,871 Now go, my son. 946 02:00:32,581 --> 02:00:33,999 Leave me. 947 02:00:35,084 --> 02:00:37,544 No. You're coming with me. 948 02:00:37,709 --> 02:00:40,045 I'll not leave you here. I've got to save you. 949 02:00:40,881 --> 02:00:44,593 You already have, Luke. 950 02:00:45,761 --> 02:00:47,638 You were right. 951 02:00:48,430 --> 02:00:50,766 You were right about me. 952 02:00:52,684 --> 02:00:54,578 Tell your sister... 953 02:00:55,721 --> 02:00:57,831 ...you were right. 954 02:01:04,822 --> 02:01:05,906 Father. 955 02:01:10,244 --> 02:01:11,578 I won't leave you. 956 02:01:37,020 --> 02:01:38,022 There it is. 957 02:01:40,983 --> 02:01:43,360 Wedge, go for the power regulator on the north tower. 958 02:01:43,485 --> 02:01:46,780 Copy, Gold Leader. I'm already on my way out. 959 02:02:06,050 --> 02:02:09,179 Move the fleet away from the Death Star! 960 02:02:56,570 --> 02:02:58,138 They did it! 961 02:03:06,484 --> 02:03:08,903 I'm sure Luke wasn't on that thing when it blew. 962 02:03:10,655 --> 02:03:12,491 He wasn't. 963 02:03:12,686 --> 02:03:14,354 I can feel it. 964 02:03:19,056 --> 02:03:20,640 You love him. 965 02:03:24,009 --> 02:03:25,427 Don't you? 966 02:03:25,722 --> 02:03:26,982 Yes. 967 02:03:27,281 --> 02:03:29,893 All right. I understand. 968 02:03:30,064 --> 02:03:31,440 Fine. 969 02:03:32,463 --> 02:03:34,157 When he comes back... 970 02:03:35,370 --> 02:03:37,122 ...I won't get in the way. 971 02:03:39,783 --> 02:03:41,843 It's not like that at all. 972 02:03:45,356 --> 02:03:47,692 He's my brother. 71296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.