All language subtitles for National Lampoons Loaded Weapon 1 1993

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,694 --> 00:00:27,695 [GUNSHOT] 2 00:00:29,530 --> 00:00:30,531 [GUNSHOT] 3 00:00:34,001 --> 00:00:35,736 [HORN HONKS] 4 00:00:42,076 --> 00:00:43,111 [HONK HONK] 5 00:00:43,111 --> 00:00:44,778 [HONK] 6 00:00:46,580 --> 00:00:48,082 [HONK] 7 00:00:49,617 --> 00:00:52,052 [HONK HONK] 8 00:00:53,887 --> 00:00:56,557 [TIRES SCREECH] 9 00:00:56,557 --> 00:00:58,192 [BOOM] 10 00:00:58,192 --> 00:01:00,394 [ENGINE KNOCKING] 11 00:01:17,178 --> 00:01:18,712 [CAR ALARM BEEPS] 12 00:01:45,105 --> 00:01:48,942 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 13 00:01:48,942 --> 00:01:50,844 WHAT THE HELL WAS THAT? 14 00:01:50,844 --> 00:01:52,646 HELLO, HELLO. HOW ARE YOU? 15 00:01:52,646 --> 00:01:55,015 NICE WEATHER WE ARE HAVING TODAY. 16 00:01:55,015 --> 00:01:59,353 NICE WEATHER? YOU THINK WE'RE HAVING NICE WEATHER? 17 00:02:00,554 --> 00:02:03,157 I GUESS YOU DIDN'T LOSE THE ONLY ONE 18 00:02:03,157 --> 00:02:04,958 THAT MEANT ANYTHING IN YOUR LIFE. 19 00:02:04,958 --> 00:02:08,562 I GUESS YOU DON'T FEEL BURNED OUT BY THE HUMAN MISERY 20 00:02:08,562 --> 00:02:10,964 AND DESPAIR PERPETRATED BY THE CRIMINAL VERMIN 21 00:02:10,964 --> 00:02:13,567 THAT INFEST EVERY PORE OF THIS DECAYING CITY, 22 00:02:13,567 --> 00:02:16,170 FORCING YOU TO GUZZLE CHEAP WINE AND CHEAP WHISKEY 23 00:02:16,170 --> 00:02:19,173 TO DULL THE PAIN THAT SHATTERS YOUR HEART, 24 00:02:19,173 --> 00:02:20,574 RIPS AT YOUR SOUL, 25 00:02:20,574 --> 00:02:22,776 KEEPS YOUR DAYS FOREVER GRAY. 26 00:02:24,245 --> 00:02:27,248 WHAT FLAVOR ICEE YOU GOT TODAY? 27 00:02:27,248 --> 00:02:28,249 KIWI CHERRY. 28 00:02:28,249 --> 00:02:29,983 KIWI CHERRY. 29 00:02:29,983 --> 00:02:31,185 YUCK. 30 00:02:58,579 --> 00:03:00,281 OH, BABY. 31 00:03:25,038 --> 00:03:26,640 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 32 00:03:26,640 --> 00:03:27,708 EXCUSE ME. 33 00:03:27,708 --> 00:03:30,311 DO YOU HAVE ANY OF THESE IN TAUPE? 34 00:03:30,311 --> 00:03:32,580 NO TAUPE. BEEF JERKY. 35 00:03:32,580 --> 00:03:35,516 AND YOU CALL THIS A CONVENIENCE STORE? 36 00:03:37,084 --> 00:03:38,586 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 37 00:03:38,586 --> 00:03:40,354 OPEN UP THE CASH REGISTER, 38 00:03:40,354 --> 00:03:42,356 OR I'LL SPLATTER YOUR BRAINS. 39 00:03:42,356 --> 00:03:43,691 EXCUSE ME. 40 00:03:47,661 --> 00:03:50,764 YOU SCUZZBALLS MIND IF I JOIN IN? 41 00:04:20,494 --> 00:04:22,296 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 42 00:04:28,569 --> 00:04:30,738 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 43 00:04:45,653 --> 00:04:47,988 [SLURPING] 44 00:04:55,363 --> 00:04:57,765 I KNOW WHAT YOU'RE THINKING, PUNK. 45 00:04:57,765 --> 00:05:01,769 YOU'RE THINKING, "DID HE FIRE 173 TIMES... 46 00:05:01,769 --> 00:05:04,237 OR 174?" 47 00:05:04,237 --> 00:05:07,608 WELL, DO YOU FEEL LUCKY... 48 00:05:07,608 --> 00:05:08,876 PUNK? 49 00:05:10,611 --> 00:05:12,413 [DING] 50 00:05:12,413 --> 00:05:14,615 [CLERKS SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 51 00:05:17,284 --> 00:05:19,052 YOU GUYS GOT TO GET THAT THING FIXED. 52 00:05:22,423 --> 00:05:23,824 I KNOW. DON'T THANK ME. 53 00:05:23,824 --> 00:05:26,560 I'M JUST A COP DOING HIS JOB. 54 00:05:26,560 --> 00:05:28,362 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 55 00:06:04,465 --> 00:06:06,166 [TELEPHONE RINGS] 56 00:06:06,166 --> 00:06:07,935 [RING] 57 00:06:07,935 --> 00:06:11,539 YOU HAVE REACHED THE DESK OF SERGEANT WES LUGER. 58 00:06:11,539 --> 00:06:14,141 PLEASE LEAVE A MESSAGE AFTER THE BEEP. 59 00:06:14,141 --> 00:06:15,943 YEAH, WES. IT'S ME, BILLY. 60 00:06:15,943 --> 00:06:18,546 HEY! I SAID, "AFTER THE BEEP." 61 00:06:18,546 --> 00:06:20,147 WELL, EXCUSE ME. 62 00:06:20,147 --> 00:06:21,148 [BEEP] 63 00:06:21,148 --> 00:06:22,750 LISTEN, IT'S 9:36-- 64 00:06:24,351 --> 00:06:25,586 OH, 9:37. 65 00:06:25,586 --> 00:06:28,188 LOOK, IT'S JUST GETTING TOO DANGEROUS 66 00:06:28,188 --> 00:06:29,590 TO WAIT HERE. 67 00:06:29,590 --> 00:06:30,991 I GOT TO GET OUT. 68 00:06:30,991 --> 00:06:33,594 MEET ME AT THE SQUEALER'S HOTEL IN 45 MINUTES. 69 00:06:33,594 --> 00:06:35,963 I HAVE A CONTACT THERE. 70 00:06:57,785 --> 00:06:58,919 [COUGHS] 71 00:07:02,089 --> 00:07:03,724 [DOORBELL RINGS] 72 00:07:20,941 --> 00:07:23,276 WHO IS IT? 73 00:07:23,276 --> 00:07:26,580 [FOREIGN ACCENT] WILDERNESS GIRLS. 74 00:07:42,295 --> 00:07:43,564 WILDERNESS GIRLS. 75 00:07:43,564 --> 00:07:46,099 A LITTLE LATE TO BE SELLING COOKIES. 76 00:07:46,099 --> 00:07:50,538 TROOP LEADER SAYS WE ARE NOT MEETING OUR QUOTA. 77 00:07:54,975 --> 00:07:56,977 I'LL TAKE A COUPLE OF BOXES. 78 00:07:56,977 --> 00:07:59,613 THAT WON'T BE NECESSARY, MISS YORK. 79 00:08:09,389 --> 00:08:12,593 I GOT TO BE HONEST. YOU LOOK BETTER IN THE WIG. 80 00:08:12,593 --> 00:08:16,396 MY HAIRSTYLE IS THE LEAST OF YOUR WORRIES. 81 00:08:16,396 --> 00:08:17,798 WILDERNESS GIRLS, EH? 82 00:08:17,798 --> 00:08:20,601 SO THAT'S HOW YOU'RE MOVING THE DRUGS. 83 00:08:20,601 --> 00:08:22,636 BRILLIANT, MISS YORK. NOW... 84 00:08:22,636 --> 00:08:26,540 WHERE IS THE MEECROFILM? 85 00:08:26,540 --> 00:08:27,608 THE WHAT? 86 00:08:27,608 --> 00:08:29,543 THE MEECROFILM. 87 00:08:29,543 --> 00:08:31,679 I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT ANY MEECROFILM. 88 00:08:31,679 --> 00:08:34,481 DON'T PLAY COY WITH ME. 89 00:08:34,481 --> 00:08:36,216 THIS IS TOO IMPORTANT. 90 00:08:36,216 --> 00:08:38,018 AND THIS IS THE PLOT. 91 00:08:38,018 --> 00:08:40,621 IMPORTANT ENOUGH SO THAT ANYONE WITHIN EARSHOT 92 00:08:40,621 --> 00:08:43,490 SHOULD LISTEN TO EACH AND EVERY DETAIL? 93 00:08:43,490 --> 00:08:45,025 THAT IMPORTANT. 94 00:08:45,025 --> 00:08:47,628 AND YOU'RE TALKING ABOUT THE MICROFILM 95 00:08:47,628 --> 00:08:50,530 WHICH HOLDS THE RECIPE FOR TURNING COCAINE 96 00:08:50,530 --> 00:08:52,165 INTO INNOCENT-LOOKING COOKIES? 97 00:08:52,165 --> 00:08:53,000 YES. 98 00:08:53,000 --> 00:08:55,769 I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT IT. 99 00:08:55,769 --> 00:08:59,640 IN A LITTLE WHILE, MISS YORK, 100 00:08:59,640 --> 00:09:02,175 YOU WILL BE BEGGING FOR MERCY. 101 00:09:02,175 --> 00:09:03,844 NO, NO. I'LL BEG NOW. 102 00:09:03,844 --> 00:09:06,046 SAVE YOURSELF UNNECESSARY PAIN. 103 00:09:06,046 --> 00:09:07,514 TELL ME! 104 00:09:07,514 --> 00:09:08,515 McCRACKEN. 105 00:09:08,515 --> 00:09:11,551 THANK YOU, MISS YORK. 106 00:09:16,790 --> 00:09:20,560 IS THAT DAN McCRACKEN OR MIKE McCRACKEN? 107 00:09:20,560 --> 00:09:22,429 MIKE. 108 00:09:22,429 --> 00:09:24,264 OOH! 109 00:09:26,366 --> 00:09:29,369 IS HE ON ALPINE OR OAK? 110 00:09:29,369 --> 00:09:32,005 ALPINE. 111 00:09:32,005 --> 00:09:33,173 UHH! 112 00:09:35,142 --> 00:09:37,244 HEY, PSST! 113 00:09:37,244 --> 00:09:42,015 PARK ON 3rd. YOU'LL NEVER FIND A SPOT ON ALPINE. 114 00:09:42,015 --> 00:09:45,719 THANK YOU. YOU HAVE BEEN MOST COOPERATIVE. 115 00:09:45,719 --> 00:09:47,688 DON'T MENTION IT. 116 00:09:47,688 --> 00:09:48,889 [GUNSHOT] 117 00:09:50,791 --> 00:09:52,592 AND, YOU, REMEMBER, 118 00:09:52,592 --> 00:09:55,996 YOU SAW NOTHING. 119 00:10:32,299 --> 00:10:33,901 WHAT YOU GOT, IRV? 120 00:10:33,901 --> 00:10:36,469 OH. BEATS ME, SARGE. 121 00:10:36,469 --> 00:10:40,540 DANDRUFF, SEBORRHEA, MAYBE JUST DRY, ITCHY SCALP. 122 00:10:40,540 --> 00:10:43,343 HAVE YOU TRIED THIS, IRV? I USE IT. 123 00:10:43,343 --> 00:10:47,314 HEAD & SHOULDERS? SARGE, YOU DON'T HAVE DANDRUFF. 124 00:10:47,314 --> 00:10:48,716 I KNOW. 125 00:10:48,716 --> 00:10:50,718 ARE YOU READY TO LIMBO? 126 00:10:50,718 --> 00:10:51,952 WHOO! 127 00:10:51,952 --> 00:10:53,754 [LIMBO MUSIC PLAYING] 128 00:10:55,588 --> 00:10:58,191 WHAT'LL IT BE? MATTE FINISH OR GLOSSY? 129 00:10:58,191 --> 00:10:59,192 MATTE. 130 00:10:59,192 --> 00:11:00,894 GOOD CHOICE. 131 00:11:00,894 --> 00:11:02,896 BE READY IN ABOUT A WEEK. 132 00:11:02,896 --> 00:11:05,298 SO WHAT ARE WE LOOKING AT HERE, DOC? 133 00:11:05,298 --> 00:11:07,701 THE WORST-DRESSED STIFF I'VE EVER SEEN. 134 00:11:07,701 --> 00:11:11,504 THIS STIFF AND I POUNDED A BEAT TOGETHER FOR FIVE YEARS, 135 00:11:11,504 --> 00:11:13,206 SO SHOW SOME RESPECT. 136 00:11:13,206 --> 00:11:14,407 I'M SORRY, WES. 137 00:11:14,407 --> 00:11:17,010 I SEE SO MUCH OF THIS SENSELESS MAYHEM 138 00:11:17,010 --> 00:11:20,447 THAT SOMETIMES I GET A LITTLE INSENSITIVE. 139 00:11:20,447 --> 00:11:22,449 ALL RIGHT, THIS LOSER HAS TAKEN 140 00:11:22,449 --> 00:11:23,851 THE CHICKENSHIT WAY OUT 141 00:11:23,851 --> 00:11:25,953 AND PUNCHED HER OWN TICKET. 142 00:11:27,354 --> 00:11:29,422 SUICIDE, HUH? 143 00:11:29,422 --> 00:11:31,859 SHE MUST HAVE CAUGHT HERSELF BY SURPRISE. 144 00:11:31,859 --> 00:11:34,461 FOUND THESE NEAR HER. 145 00:11:34,461 --> 00:11:36,229 WILDERNESS GIRL COOKIES. 146 00:11:39,266 --> 00:11:41,401 GIVE ME A HAND, DOC. 147 00:11:41,401 --> 00:11:43,203 SURE. 148 00:11:46,639 --> 00:11:47,975 [CRUNCH] 149 00:11:49,142 --> 00:11:51,812 [CRUNCH] 150 00:11:55,082 --> 00:11:56,183 THANKS. 151 00:12:33,053 --> 00:12:34,721 YOU KNEW HER, SARGE? 152 00:12:34,721 --> 00:12:36,689 YEAH, I KNEW HER. 153 00:12:36,689 --> 00:12:38,725 SHE WAS MY PARTNER. 154 00:12:38,725 --> 00:12:41,194 I'M SORRY, SARGE. 155 00:12:44,932 --> 00:12:46,666 HEY--HEY, SARGE. 156 00:12:46,666 --> 00:12:48,035 IT'S TINGLING. 157 00:12:48,035 --> 00:12:50,938 GOOD, IRV. THAT MEANS IT'S WORKING. 158 00:13:50,030 --> 00:13:53,233 HERE'S TO GETTING THROUGH ANOTHER LOUSY DAY. 159 00:14:07,214 --> 00:14:08,215 CLAIRE. 160 00:14:10,683 --> 00:14:12,119 OH, CLAIRE. 161 00:14:14,054 --> 00:14:16,256 I MISS YOU SO MUCH. 162 00:14:18,525 --> 00:14:19,927 I'M TRYING, CLAIRE. 163 00:14:19,927 --> 00:14:22,529 GOD KNOWS I'M TRYING. 164 00:14:24,864 --> 00:14:28,268 BUT IT'S TOO DAMN HARD WITHOUT YOU. 165 00:14:28,268 --> 00:14:32,339 I'LL GET THE BASTARDS THAT TOOK YOU. 166 00:14:36,209 --> 00:14:38,345 WELL, HERB, BACK TO THE SALT MINES. 167 00:14:38,345 --> 00:14:40,547 MIND IF I DRIVE THIS TIME? 168 00:14:48,255 --> 00:14:51,258 THIS IS SUPPOSED TO BE AN EXPRESS LINE! 169 00:14:51,258 --> 00:14:54,261 NO, HE HAD FULLER LIPS. POUTING LIPS. 170 00:14:54,261 --> 00:14:58,565 WIDE EYES. YES, THAT'S HIM. 171 00:14:58,565 --> 00:14:59,967 DOOLEY, GIVE IT A BREAK. 172 00:14:59,967 --> 00:15:01,368 WHAT'S GOING ON? 173 00:15:01,368 --> 00:15:03,971 DOOLEY'S BET US HE CAN ESCAPE IN 15 MINUTES. 174 00:15:03,971 --> 00:15:06,573 HOW LONG HAS HE BEEN AT IT? 175 00:15:06,573 --> 00:15:07,574 THREE DAYS. 176 00:15:07,574 --> 00:15:08,976 BETTER STEP ON IT. 177 00:15:08,976 --> 00:15:11,344 [YELLING] 178 00:15:12,279 --> 00:15:14,881 YOU THINK CRIME'S TAKING A HOLIDAY? 179 00:15:14,881 --> 00:15:16,283 WELL, THINK AGAIN! 180 00:15:16,283 --> 00:15:18,485 WHAT THE HELL YOU WANT, LUGER? 181 00:15:18,485 --> 00:15:19,686 I WANT THE YORK CASE. 182 00:15:19,686 --> 00:15:22,889 THERE IS NO YORK CASE! IT WAS A SUICIDE! COFFEE? 183 00:15:22,889 --> 00:15:24,224 CAPPUCCINO? ESPRESSO? 184 00:15:24,224 --> 00:15:27,560 HEY, SCOTTI, CAN YOU GET THIS MACHINE TO WORK? 185 00:15:27,560 --> 00:15:30,563 I'M GIVING IT ALL SHE'S GOT, CAPTAIN! 186 00:15:30,563 --> 00:15:34,767 IF I PUSH IT ANY HARDER, THE WHOLE THING'LL BLOW! 187 00:15:34,767 --> 00:15:36,236 GIVE ME MY PLATE! 188 00:15:36,236 --> 00:15:38,838 I DON'T THINK YORK WAS A SUICIDE. 189 00:15:38,838 --> 00:15:40,840 SHE WAS ONTO SOMETHING. 190 00:15:40,840 --> 00:15:42,842 ON SOMETHING IS MORE LIKE IT. 191 00:15:42,842 --> 00:15:44,244 THOSE WILDERNESS GIRLS COOKIES 192 00:15:44,244 --> 00:15:45,845 WAS LACED WITH COCAINE! 193 00:15:45,845 --> 00:15:48,948 NO WONDER I COULDN'T EAT JUST ONE. 194 00:15:52,719 --> 00:15:54,521 YORK LEFT ME A MESSAGE. 195 00:15:54,521 --> 00:15:56,523 SHE'D UNCOVERED A DRUG RUNNING OPERATION. 196 00:15:56,523 --> 00:15:58,891 I THINK THAT'S WHAT GOT HER KILLED. 197 00:15:58,891 --> 00:16:00,793 YOU DON'T THINK IT WAS THE BULLETS? 198 00:16:00,793 --> 00:16:02,029 GIVE ME THE CASE. 199 00:16:02,029 --> 00:16:05,298 YOU'RE DAYS FROM RETIREMENT. LET IT GO. 200 00:16:05,298 --> 00:16:07,700 YORK WAS A PARTNER, A FRIEND. I OWE HER. 201 00:16:07,700 --> 00:16:10,903 I OWE IT TO EVERY COP WHO'S WALKED A BEAT, 202 00:16:10,903 --> 00:16:12,905 EVERY COP WHO'S MADE A BUST, 203 00:16:12,905 --> 00:16:15,708 WHO'S EVER LAID HIS LIFE ON THE LINE! 204 00:16:15,708 --> 00:16:18,311 I'M THE CAPTAIN HERE! I DO ALL THE YELLING! 205 00:16:18,311 --> 00:16:21,314 IF IT'S THAT IMPORTANT TO YOU, TAKE THE DAMN CASE! 206 00:16:21,314 --> 00:16:23,383 THANK-- THANK YOU, CAPTAIN. 207 00:16:23,383 --> 00:16:25,985 DON'T BE SO FAST TO THANK ME! 208 00:16:25,985 --> 00:16:28,388 BECAUSE YOU'RE GOING TO BE NAKED ON THIS ONE. 209 00:16:28,388 --> 00:16:30,390 PEOPLE ARE GOING TO BE WATCHING! 210 00:16:30,390 --> 00:16:33,593 YOU SCREW UP, YOU'LL BE HUNG OUT TO DRY! 211 00:16:33,593 --> 00:16:34,994 YOU DROP THE BALL, 212 00:16:34,994 --> 00:16:37,397 YOU'LL BE LEFT TWISTING IN THE WIND! 213 00:16:37,397 --> 00:16:38,831 IF YOU EMBARRASS THIS DEPARTMENT, 214 00:16:38,831 --> 00:16:42,001 YOUR PANTS WILL BE DANCING WITH FIGS! IS THAT CLEAR? 215 00:16:42,001 --> 00:16:44,003 EVERYTHING BUT THE PANTS-FIG THING. 216 00:16:44,003 --> 00:16:45,405 AND ONE OTHER THING-- 217 00:16:45,405 --> 00:16:48,007 NARCO'S SENDING OVER ONE OF THEIR BURNED-OUT PSYCHOS 218 00:16:48,007 --> 00:16:50,410 TO LOOK INTO THE WILDERNESS GIRL COOKIES. 219 00:16:50,410 --> 00:16:52,412 I'M TEAMING HIM WITH YOU. 220 00:16:52,412 --> 00:16:54,414 CAPTAIN, YOU KNOW I WORK ALONE. 221 00:16:54,414 --> 00:16:57,484 YOU GET THE CASE, YOU GET JACK COLT! 222 00:17:01,388 --> 00:17:02,855 CIGARETTE! 223 00:17:02,855 --> 00:17:04,757 CIGARETTE! HIT THE FLOOR! 224 00:17:07,994 --> 00:17:10,097 HEY, BACK OFF! 225 00:17:10,097 --> 00:17:11,098 EASY. 226 00:17:11,098 --> 00:17:13,066 THAT'S LUGER'S NEW PARTNER. 227 00:17:13,066 --> 00:17:17,870 CAPTAIN, YOU CAN'T SERIOUSLY BE THINKING OF USING THIS MAN. 228 00:17:17,870 --> 00:17:19,972 HE'S DANGEROUS, A MENACE. 229 00:17:19,972 --> 00:17:21,641 A LOOSE CANNON. 230 00:17:21,641 --> 00:17:23,310 A WALKING TIME BOMB. 231 00:17:23,310 --> 00:17:26,546 MOST OF ALL, HE IS GUN-HAPPY. 232 00:17:27,480 --> 00:17:30,583 WHERE DO YOU GET OFF SAYING THAT? 233 00:17:35,955 --> 00:17:37,357 I GIVE UP. 234 00:17:37,357 --> 00:17:39,959 THERE'S SOMEONE YOU BETTER TALK TO 235 00:17:39,959 --> 00:17:41,561 IF THIS CASE INVOLVES COOKIES. 236 00:17:41,561 --> 00:17:42,562 NOT HIM. 237 00:17:42,562 --> 00:17:43,563 YEAH... 238 00:17:43,563 --> 00:17:44,564 HIM. 239 00:17:50,303 --> 00:17:51,904 YOU KNOW THE RULES. 240 00:17:51,904 --> 00:17:53,706 DO NOT TOUCH THE GLASS. 241 00:17:53,706 --> 00:17:56,309 DO NOT HAND HIM ANY SHARP INSTRUMENTS, 242 00:17:56,309 --> 00:17:57,910 POWER TOOLS, SEWING MATERIALS, 243 00:17:57,910 --> 00:17:59,112 OR CONDIMENTS. 244 00:18:07,554 --> 00:18:10,157 MAKE SURE YOU STAY TO THE LEFT 245 00:18:10,157 --> 00:18:12,159 WHEN YOU WALK DOWN THE HALL. 246 00:18:12,159 --> 00:18:14,361 HE'S IN THE LAST CELL. 247 00:18:22,635 --> 00:18:26,473 THE RIGHT! I MEANT STAY TO THE RIGHT! 248 00:18:26,473 --> 00:18:28,208 AAH! GRRR! 249 00:18:39,152 --> 00:18:40,387 [SQUEAK] 250 00:18:57,770 --> 00:19:00,640 [MUMBLING] 251 00:19:00,640 --> 00:19:01,641 WHAT? 252 00:19:01,641 --> 00:19:04,677 [MUMBLING] 253 00:19:04,677 --> 00:19:06,179 UN PAPA? 254 00:19:06,179 --> 00:19:09,316 [MUMBLING] 255 00:19:09,316 --> 00:19:10,917 IS IT A CODE? 256 00:19:10,917 --> 00:19:13,820 AN OBSCURE FOREIGN LANGUAGE? 257 00:19:15,855 --> 00:19:17,390 AAH! 258 00:19:18,525 --> 00:19:19,526 OUCH. 259 00:19:19,526 --> 00:19:22,061 SO THIS IS MR. "SCREW WITH YOUR BRAIN, 260 00:19:22,061 --> 00:19:23,463 "EAT YOUR SPLEEN, 261 00:19:23,463 --> 00:19:25,865 WEAR YOUR FLESH AS A HAIR NET" LEACHER, HUH? 262 00:19:25,865 --> 00:19:29,602 WELL, LOOK WHO'S MR. SCAREDY PANTS NOW. 263 00:19:29,602 --> 00:19:30,603 AAH! 264 00:19:31,838 --> 00:19:33,673 IDENTIFICATION, PLEASE. 265 00:19:35,508 --> 00:19:36,509 CLOSER. 266 00:19:38,211 --> 00:19:39,812 CLOSER. 267 00:19:41,814 --> 00:19:43,550 PLEASE SIT. 268 00:19:46,152 --> 00:19:48,755 DR. LEACHER, WE NEED TO ASK YOU-- 269 00:19:48,755 --> 00:19:51,958 THERE'S SOMEONE OUT THERE AGAIN, ISN'T THERE? 270 00:19:51,958 --> 00:19:54,894 A BAD BOY WITH PASTRIES. 271 00:19:54,894 --> 00:19:56,963 YES. 272 00:19:56,963 --> 00:19:58,765 [SNIFFING] 273 00:19:58,765 --> 00:20:02,535 HAI KARATE. YOU WEAR THAT SOMETIMES, DON'T YOU? 274 00:20:02,535 --> 00:20:05,605 BUT NOT TODAY. TODAY IT'S... 275 00:20:05,605 --> 00:20:08,241 MENTHOLATED DEEP-HEAT RUB. 276 00:20:10,042 --> 00:20:13,045 YOU ORDER CHEF'S SALAD WITH DRESSING ON THE SIDE. 277 00:20:13,045 --> 00:20:15,515 YOU HAVE AN ATTRACTIVE WIFE WITH PERKY BREASTS, 278 00:20:15,515 --> 00:20:17,984 A 9-YEAR-OLD SON, AND A 16-YEAR-OLD DAUGHTER. 279 00:20:17,984 --> 00:20:19,319 WHO TOLD YOU THAT? 280 00:20:19,319 --> 00:20:22,322 I SAW THEIR PICTURE IN YOUR WALLET. 281 00:20:22,322 --> 00:20:24,324 WE CAME TO TALK ABOUT COOKIES. 282 00:20:24,324 --> 00:20:27,427 QUID PRO QUO, MR. COLT. 283 00:20:27,427 --> 00:20:29,529 WHAT'S THAT MEAN? 284 00:20:29,529 --> 00:20:32,198 IT MEANS I'M PRETENTIOUS. 285 00:20:32,198 --> 00:20:36,369 TELL ME ABOUT THE WORST MEAL YOU'VE EVER EATEN, MR. COLT. 286 00:20:37,670 --> 00:20:38,505 QUICK! 287 00:20:38,505 --> 00:20:40,907 UH, IT WAS A FISH SANDWICH AT-- 288 00:20:40,907 --> 00:20:42,141 DON'T TELL HIM ANYTHING. 289 00:20:42,141 --> 00:20:43,443 CAN YOU HELP US? 290 00:20:43,443 --> 00:20:45,845 YOU HOLD THE KEY, MR. COLT. 291 00:20:45,845 --> 00:20:50,817 LOOK INTO YOURSELF FOR AN ANSWER TO THE COOKIE CONCERN. 292 00:20:50,817 --> 00:20:54,754 LOOK TO A MAN WITH WHOM YOU WERE INVOLVED. 293 00:20:59,759 --> 00:21:01,794 NO, NO. NOT HIM. 294 00:21:01,794 --> 00:21:03,496 IT WAS IN VIETNAM. 295 00:21:08,868 --> 00:21:10,069 NO, NO. 296 00:21:10,069 --> 00:21:13,340 YOU DISAPPOINT ME, MR. COLT. 297 00:21:13,340 --> 00:21:15,742 IT WAS MORTARS. GENERAL MORTARS. 298 00:21:17,243 --> 00:21:18,845 W-WAIT A MINUTE. 299 00:21:18,845 --> 00:21:19,679 I--I NEVER-- 300 00:21:19,679 --> 00:21:21,914 NOT THAT KIND OF INVOLVEMENT. 301 00:21:21,914 --> 00:21:23,182 OH. 302 00:21:23,182 --> 00:21:25,084 YOU WERE UNDER HIS COMMAND. 303 00:21:25,084 --> 00:21:26,886 MORTARS WAS ONCE MY PATIENT. 304 00:21:26,886 --> 00:21:29,389 I TAUGHT HIM TO EXPRESS HIS ANGER. 305 00:21:29,389 --> 00:21:30,990 YOU TAUGHT HIM WELL. 306 00:21:30,990 --> 00:21:32,224 QUITE. 307 00:21:32,224 --> 00:21:35,462 AFTER OUR LAST SESSION, HE STARTED THE VIETNAMESE WAR. 308 00:21:35,462 --> 00:21:36,863 SEEK HIM OUT, 309 00:21:36,863 --> 00:21:40,667 AND...WHEN YOU FIND HIM, PLEASE... 310 00:21:40,667 --> 00:21:43,670 I WOULD LOVE TO EAT HIS COOKIES 311 00:21:43,670 --> 00:21:48,341 WITH SOME FAVA BEANS AND A NICE CHILLED FRESCA. 312 00:21:56,282 --> 00:21:58,284 I JUST GOT TO ASK. 313 00:21:58,284 --> 00:22:00,319 WHAT DOES HUMAN FLESH TASTE LIKE? 314 00:22:00,319 --> 00:22:02,088 CHICKEN. 315 00:22:03,189 --> 00:22:05,592 ARE WE GOING TO SEE MORTARS? 316 00:22:05,592 --> 00:22:08,027 FOLLOW THE LEAD OF SOME PSYCHOTIC, MIND-TWISTING, 317 00:22:08,027 --> 00:22:09,295 JUMPSUIT-WEARING SOCIOPATH? 318 00:22:09,295 --> 00:22:10,296 FORGET IT. 319 00:22:10,296 --> 00:22:12,298 I'VE ONLY GOT 48 HOURS. 320 00:22:12,298 --> 00:22:13,299 WRONG, SARGE. 321 00:22:13,299 --> 00:22:15,134 47 HOURS, 29 MINUTES. 322 00:22:16,102 --> 00:22:19,305 I'M LOOKING FOR THE MAN THAT KILLED MY EX-PARTNER. 323 00:22:19,305 --> 00:22:20,740 COME ON, SPUD. 324 00:22:20,740 --> 00:22:23,710 SHE WAS GOING TO MEET SOME STOOLIE AT SQUEALER'S HOTEL. 325 00:22:23,710 --> 00:22:26,312 I DON'T NEED SOME HOTSHOT COWBOY FROM-- 326 00:22:26,312 --> 00:22:27,480 DON'T FRY ME! 327 00:22:27,480 --> 00:22:28,481 NOT VALIDATED. 328 00:22:28,481 --> 00:22:31,618 VAL-I-DAT-ED. 329 00:22:33,920 --> 00:22:36,923 I DON'T NEED SOME HOTSHOT FROM NARCO IN MY WAY. 330 00:22:36,923 --> 00:22:40,126 YOU'RE NOT THE ONLY ONE WHO'S LOST A PARTNER. 331 00:22:40,126 --> 00:22:42,462 YOU GOT ANYTHING SMALLER? 332 00:22:43,796 --> 00:22:45,197 KEEP IT. 333 00:22:45,197 --> 00:22:46,198 ANYTHING LARGER? 334 00:22:46,198 --> 00:22:47,767 YEAH. 335 00:22:53,473 --> 00:22:56,008 CLAIRE AND I RODE TOGETHER FOR SEVEN YEARS. 336 00:22:56,008 --> 00:22:58,478 YORK AND I WERE IN ACADEMY TOGETHER. 337 00:22:58,478 --> 00:23:00,480 THEN WE PARTNERED FOR FIVE YEARS. 338 00:23:00,480 --> 00:23:02,749 BEFORE THAT, WE DODGED THE DRAFT TOGETHER. 339 00:23:02,749 --> 00:23:05,918 BEFORE THAT, WE PLAYED HIGH SCHOOL FOOTBALL TOGETHER. 340 00:23:05,918 --> 00:23:08,921 BEFORE THAT, WE WERE IN GRADE SCHOOL TOGETHER, 341 00:23:08,921 --> 00:23:13,860 AND BEFORE THAT... WE BREAST-FED TOGETHER. 342 00:23:13,860 --> 00:23:15,862 WHAT HAPPENED TO YOUR PARTNER? 343 00:23:15,862 --> 00:23:18,565 I CAME HOME ONE NIGHT, AND SHE WAS GONE. 344 00:23:18,565 --> 00:23:20,567 YOU TWO WERE LIVING TOGETHER? 345 00:23:20,567 --> 00:23:23,570 SHE'D SLEEP AT MY FEET AND LICK MY TOES, 346 00:23:23,570 --> 00:23:25,572 THOUGH SOMETIMES SHE'D FORGET ABOUT ME 347 00:23:25,572 --> 00:23:27,574 AND JUST LICK HERSELF FOR HOURS. 348 00:23:27,574 --> 00:23:30,577 PERSONALLY, I DON'T THINK IT'S A GOOD IDEA 349 00:23:30,577 --> 00:23:32,812 TO GET THAT INVOLVED WITH YOUR PARTNER. 350 00:23:32,812 --> 00:23:35,815 YOU TRY NOT GETTING INVOLVED WITH A PARTNER 351 00:23:35,815 --> 00:23:37,817 WHO SAVES YOUR LIFE ONE MINUTE, 352 00:23:37,817 --> 00:23:39,819 THEN NUZZLES YOUR CROTCH THE NEXT. 353 00:23:39,819 --> 00:23:41,854 BILLY AND I WEREN'T LIKE THAT. 354 00:23:41,854 --> 00:23:44,290 SHE LEFT THE FORCE FIVE YEARS AGO. 355 00:23:44,290 --> 00:23:46,092 WE DIDN'T SEE EACH OTHER MUCH. 356 00:23:46,092 --> 00:23:49,195 WHEN WE DID, SHE WAS ALWAYS EXCITED TO SEE ME. 357 00:23:49,195 --> 00:23:52,398 WHEN CLAIRE WAS EXCITED, SHE'D PEE ON MY LEG. 358 00:23:52,398 --> 00:23:53,700 WHAT DO YOU THINK HAPPENED? 359 00:23:53,700 --> 00:23:55,702 MAYBE SHE JUST TOOK OFF. 360 00:23:55,702 --> 00:23:58,705 I HADN'T BEEN PAYING ENOUGH ATTENTION TO HER. 361 00:23:58,705 --> 00:24:00,707 I REALIZED HOW NEGLECTED SHE FELT 362 00:24:00,707 --> 00:24:02,909 THE NIGHT SHE SHIT IN MY SHOES. 363 00:24:02,909 --> 00:24:05,945 MY GUT TELLS ME WE WERE GETTING TOO CLOSE TO SOMEONE. 364 00:24:05,945 --> 00:24:09,582 WHEN SHE DISAPPEARED, I HAD A FEELING WE WERE BEING FOLLOWED. 365 00:24:10,817 --> 00:24:13,352 I THINK WE'RE BEING FOLLOWED NOW. 366 00:24:13,352 --> 00:24:14,353 DON'T LOOK. 367 00:24:14,353 --> 00:24:16,055 JUST PLAY IT COOL. 368 00:24:17,223 --> 00:24:20,827 SO, UH, DID YOU CATCH THAT STALLONE RETROSPECTIVE AT THE OMNI? 369 00:24:20,827 --> 00:24:23,429 NO. SOUNDS FASCINATING, THOUGH. 370 00:24:23,429 --> 00:24:26,633 I'M GOING TO TRY AND LOSE THEM. 371 00:24:32,104 --> 00:24:33,439 NICE DRIVING. 372 00:24:33,439 --> 00:24:35,041 THANKS. 373 00:24:37,977 --> 00:24:39,812 * YOU REALLY GOT ME GOING * 374 00:24:39,812 --> 00:24:43,149 * YOU GOT ME SO I DON'T KNOW WHAT I'M DOING * 375 00:24:43,149 --> 00:24:44,684 * YOU * 376 00:24:44,684 --> 00:24:46,653 * REALLY GOT ME NOW * 377 00:24:46,653 --> 00:24:50,222 * YOU GOT ME SO I CAN'T SLEEP AT NIGHT * 378 00:24:50,222 --> 00:24:51,457 * OH, YEAH * 379 00:24:51,457 --> 00:24:52,992 * YOU, YOU'VE REALLY GOT ME NOW * 380 00:24:52,992 --> 00:24:56,462 * YOU GOT ME SO I DON'T KNOW WHAT I'M DOING * 381 00:24:56,462 --> 00:24:58,464 * OH, YEAH * 382 00:24:58,464 --> 00:25:00,132 * YOU REALLY GOT ME NOW * 383 00:25:00,132 --> 00:25:03,369 * YOU GOT ME SO I CAN'T SLEEP AT NIGHT * 384 00:25:03,369 --> 00:25:04,370 * YOU REALLY GOT ME * 385 00:25:04,370 --> 00:25:05,738 * YOU REALLY GOT ME * 386 00:25:05,738 --> 00:25:07,206 * YOU REALLY GOT ME * 387 00:25:07,206 --> 00:25:08,240 [SPITS] 388 00:25:12,011 --> 00:25:14,146 * DON'T EVER SET ME FREE-- ** 389 00:25:14,146 --> 00:25:15,481 [GLASS SHATTERS] 390 00:25:15,481 --> 00:25:16,916 WHAT THE HELL? 391 00:25:26,593 --> 00:25:28,094 GENERAL. 392 00:25:31,463 --> 00:25:33,065 HOW'S YOUR HEALTH, MIKE? 393 00:25:33,065 --> 00:25:34,834 FINE. 394 00:25:42,108 --> 00:25:43,209 SEA MONKEYS? 395 00:25:43,209 --> 00:25:44,510 PIRANHA. 396 00:25:44,510 --> 00:25:47,513 THEIR LIVES EXUDE A BEAUTIFUL SIMPLICITY-- 397 00:25:47,513 --> 00:25:48,648 SAVAGE, RUTHLESS, 398 00:25:48,648 --> 00:25:52,518 EXISTING ONLY TO DEVOUR AND DESTROY, 399 00:25:52,518 --> 00:25:55,487 TO TASTE BLOOD, TO REND FLESH. 400 00:25:55,487 --> 00:25:57,089 SOUNDS LIKE ME, RIGHT? 401 00:25:57,089 --> 00:25:58,725 HA HA HA HA! 402 00:26:10,803 --> 00:26:12,404 IN ITS OWN ENVIRONMENT, 403 00:26:12,404 --> 00:26:14,807 THE PIRANHA IS A FEROCIOUS KILLER. 404 00:26:14,807 --> 00:26:17,610 IN MINE, JUST A HELPLESS LITTLE FISH. 405 00:26:17,610 --> 00:26:22,414 THERE'S A LESSON TO BE LEARNED FROM THAT, DON'T YOU THINK? 406 00:26:22,414 --> 00:26:23,750 MIKE... 407 00:26:25,151 --> 00:26:26,352 [BLOW DRYER ON] 408 00:26:26,352 --> 00:26:29,722 I HAVE A CONCERN THAT YOU MIGHT ALLEVIATE. 409 00:26:29,722 --> 00:26:31,958 IT SEEMS CERTAIN INFORMATION WAS SHARED 410 00:26:31,958 --> 00:26:34,961 WITH AN INDIVIDUAL WHO MIGHT HAVE JEOPARDIZED 411 00:26:34,961 --> 00:26:36,362 THE COOKIE OPERATION. 412 00:26:36,362 --> 00:26:40,499 WHILE THAT INDIVIDUAL HAS BEEN ELIMINATED, 413 00:26:40,499 --> 00:26:42,969 WE HAVE YET TO RECOVER 414 00:26:42,969 --> 00:26:46,105 A VERY IMPORTANT ITEM. 415 00:26:46,105 --> 00:26:48,574 WHERE'S THE MICROFILM, MIKE? 416 00:26:48,574 --> 00:26:50,977 I DON'T KNOW. I GAVE IT TO YORK. 417 00:26:50,977 --> 00:26:53,512 I THOUGHT SHE WAS ONE OF YOUR MEN. 418 00:26:53,512 --> 00:26:55,782 ACT IN HASTE, REPENT IN LEISURE. 419 00:26:55,782 --> 00:26:57,449 HE WHO HESITATES IS LOST. 420 00:26:57,449 --> 00:26:59,786 NEVER JUDGE A BOOK BY ITS COVER. 421 00:26:59,786 --> 00:27:01,320 WHAT YOU SEE IS WHAT YOU GET. 422 00:27:01,320 --> 00:27:02,889 LOOSE LIPS SINK SHIPS. 423 00:27:02,889 --> 00:27:04,991 LIFE IS VERY SHORT, 424 00:27:04,991 --> 00:27:08,795 AND THERE'S NO TIME FOR FUSSING AND FIGHTING MY FRIEND. 425 00:27:13,599 --> 00:27:15,902 SORRY, MIKE. NO GOOD. 426 00:27:16,903 --> 00:27:18,504 YOU'VE BEEN CARELESS, 427 00:27:18,504 --> 00:27:20,572 SLOPPY. 428 00:27:20,572 --> 00:27:22,775 WE JUST CAN'T HAVE THAT. 429 00:27:24,610 --> 00:27:26,879 WHERE'S THE MICROFILM, MIKE? 430 00:27:30,316 --> 00:27:32,284 [CRYING] 431 00:27:34,754 --> 00:27:36,422 [GUNSHOTS] 432 00:27:36,422 --> 00:27:38,224 [SCREAMING] 433 00:27:58,644 --> 00:28:01,047 DOES THIS HAVE ANYTHING TO DO 434 00:28:01,047 --> 00:28:03,049 WITH THE BILLY YORK KILLING? 435 00:28:03,049 --> 00:28:04,650 NAH. DOMESTIC DISPUTE. 436 00:28:04,650 --> 00:28:08,054 O.K., I'M GOING TO TRY AND TALK THEM OUT. 437 00:28:08,054 --> 00:28:12,859 HOLD YOUR FIRE UNTIL I GIVE THE ORDER. 438 00:28:13,659 --> 00:28:15,862 [SPEAKING JAPANESE] 439 00:28:19,465 --> 00:28:23,269 CAN I HAVE ONE THAT'S MADE IN AMERICA, PLEASE? 440 00:28:23,269 --> 00:28:24,336 YOU UP THERE. 441 00:28:24,336 --> 00:28:27,539 I ORDER YOU TO THROW YOUR HANDS DOWN 442 00:28:27,539 --> 00:28:30,743 AND COME OUT WITH YOUR WEAPONS UP. 443 00:28:37,917 --> 00:28:39,185 WHO FIRED THAT SHOT? 444 00:28:39,185 --> 00:28:42,188 SERGEANT... THAT--THAT WAS ME THAT-- 445 00:28:42,188 --> 00:28:43,689 GIVE ME THE GUN. 446 00:28:43,689 --> 00:28:44,791 I WAS JUST-- 447 00:28:44,791 --> 00:28:47,093 GIVE ME THE GUN. 448 00:28:47,093 --> 00:28:52,064 WHEN YOU LEARN TO FOLLOW ORDERS, YOU CAN HAVE IT BACK. 449 00:28:53,265 --> 00:28:57,837 OH, SO WE THINK THAT'S FUNNY, DO WE, OFFICER...DAVIS? 450 00:28:57,837 --> 00:29:01,373 WELL, WE'D ALL LIKE TO KNOW WHAT'S SO FUNNY. 451 00:29:01,373 --> 00:29:05,311 MAYBE OFFICER DAVIS CAN MAKE US ALL LAUGH. 452 00:29:09,115 --> 00:29:12,118 NICE TO SEE ALL THOSE SMILING FACES OUT THERE. 453 00:29:12,118 --> 00:29:15,721 WHAT DO YOU CALL 2,000 LAWYERS AT THE BOTTOM OF THE SEA? 454 00:29:15,721 --> 00:29:17,356 A GOOD START. 455 00:29:17,356 --> 00:29:21,360 SAY, WHY'D THE GUY GIVE A NAME TO HIS PENIS? 456 00:29:21,360 --> 00:29:25,564 HE DIDN'T WANT A STRANGER MAKING MOST OF HIS DECISIONS. 457 00:29:25,564 --> 00:29:27,399 THANKS A LOT. YOU'VE BEEN GREAT. 458 00:29:27,399 --> 00:29:30,803 MAKE SURE HE DOESN'T GET ANY DOUGHNUTS. 459 00:29:35,541 --> 00:29:39,145 YOU COULD HAVE GONE A LITTLE LIGHTER ON THE GUYS. 460 00:29:39,145 --> 00:29:40,746 THAT'S HOW IT STARTS, COLT. 461 00:29:40,746 --> 00:29:43,149 YOU LIGHTEN UP, NEXT THING YOU KNOW, 462 00:29:43,149 --> 00:29:45,751 ALL THE RULES ARE OUT THE WINDOW. 463 00:29:45,751 --> 00:29:46,752 TIGHT ASS. 464 00:29:46,752 --> 00:29:48,354 YOU SAY SOMETHING? 465 00:29:48,354 --> 00:29:49,355 UH-UH. 466 00:29:50,489 --> 00:29:51,824 PENCILNECK. 467 00:29:55,461 --> 00:29:56,963 BUTTHEAD. 468 00:30:01,167 --> 00:30:03,769 WHAT IS IT WITH YOU GUYS? 469 00:30:03,769 --> 00:30:05,771 I RUN A RESPECTABLE PLACE. 470 00:30:05,771 --> 00:30:08,174 WHAT ARE YOU ROUSTING ME FOR? 471 00:30:08,174 --> 00:30:09,775 I GOT FRIENDS DOWNTOWN. 472 00:30:09,775 --> 00:30:12,344 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 473 00:30:12,344 --> 00:30:14,080 WE HAVEN'T SAID ANYTHING YET. 474 00:30:14,080 --> 00:30:15,647 I GOT NOTHING TO SAY. 475 00:30:15,647 --> 00:30:16,916 PARK THE TONGUE, BUDDY. 476 00:30:16,916 --> 00:30:18,784 I'M SERGEANT COLT. 477 00:30:18,784 --> 00:30:20,419 THIS IS SERGEANT LUGER. 478 00:30:20,419 --> 00:30:23,389 YOU KNOW A WOMAN BY THE NAME OF BILLY YORK? 479 00:30:23,389 --> 00:30:24,857 YOU GOT A PICTURE? 480 00:30:26,392 --> 00:30:28,394 OH. AHEM. HERE WE GO. 481 00:30:35,801 --> 00:30:37,036 THAT HER? 482 00:30:37,036 --> 00:30:38,837 NO. THAT'S HER PICTURE. 483 00:30:40,406 --> 00:30:41,807 NOPE. DON'T KNOW HER. 484 00:30:41,807 --> 00:30:45,277 WELL, MAYBE THIS WILL REFRESH YOUR MEMORY. 485 00:30:50,216 --> 00:30:53,385 I DON'T KNOW. SHE'S A LITTLE OUT OF FOCUS. 486 00:30:53,385 --> 00:30:54,420 [GUNSHOT] 487 00:30:55,821 --> 00:30:58,224 [SCREAMING] 488 00:31:05,564 --> 00:31:06,565 AAH! 489 00:31:06,565 --> 00:31:07,967 AAH! 490 00:31:07,967 --> 00:31:10,970 IS THIS THE BILLY YORK INFORMANT SHOOTOUT? 491 00:31:10,970 --> 00:31:13,973 I DON'T KNOW. I JUST GOT HERE. 492 00:31:13,973 --> 00:31:15,574 WAIT A SECOND. 493 00:31:15,574 --> 00:31:17,443 HEY, LARRY. 494 00:31:17,443 --> 00:31:18,945 LARRY! 495 00:31:20,947 --> 00:31:24,250 IS THIS THE BILLY YORK INFORMANT SHOOTOUT? 496 00:31:24,250 --> 00:31:26,818 I DON'T KNOW. CHECK OUT THE THIRD FLOOR. 497 00:31:26,818 --> 00:31:28,054 THANKS. 498 00:31:36,728 --> 00:31:37,930 BEAT IT. 499 00:31:38,597 --> 00:31:40,399 THIS IS AN FBI CASE. 500 00:31:40,399 --> 00:31:43,202 ALL RIGHT, BRING HIM ON OUT. 501 00:31:48,007 --> 00:31:50,409 IS HE THE BILLY YORK INFORMANT? 502 00:31:50,409 --> 00:31:53,012 GET YOUR SHIT TOGETHER, WILL YOU? 503 00:31:53,012 --> 00:31:55,014 THAT'S BECKER, 403. 504 00:31:57,749 --> 00:31:59,418 HEY, YOU! 505 00:32:03,422 --> 00:32:05,191 NOT SO FAST. 506 00:32:06,725 --> 00:32:08,227 THAT'S BETTER. 507 00:32:11,230 --> 00:32:13,365 NOPE. I'LL HANDLE THIS. 508 00:32:13,365 --> 00:32:16,135 ALL RIGHT, BECKER, OPEN UP! POLICE! 509 00:32:16,135 --> 00:32:18,404 [MACHINE GUN FIRE] 510 00:32:21,840 --> 00:32:24,843 NOW THAT WE'VE TRIED IT YOUR WAY, 511 00:32:24,843 --> 00:32:26,712 LET'S TRY MINE. 512 00:32:28,847 --> 00:32:30,449 WHO IS IT? 513 00:32:30,449 --> 00:32:31,984 ROOM SERVICE. 514 00:32:31,984 --> 00:32:33,219 OH. 515 00:32:35,921 --> 00:32:37,723 WHAT? I DON'T KNOW NOTHIN'. 516 00:32:37,723 --> 00:32:40,459 I DIDN'T SEE NOTHIN'. I AIN'T SAYING NOTHIN'. 517 00:32:40,459 --> 00:32:42,261 NOTHING, THE WORD IS NOTHING. 518 00:32:42,261 --> 00:32:46,065 THERE'S AN I-N-G ON THE END OF IT. NOTHING. 519 00:32:46,065 --> 00:32:48,500 O.K. NOTHING. 520 00:32:48,500 --> 00:32:49,635 NOTHING. 521 00:32:49,635 --> 00:32:52,471 NOTHING! 522 00:32:52,471 --> 00:32:53,672 O.K., YOU HAPPY? 523 00:32:53,672 --> 00:32:56,408 THAT'S BETTER. THAT'S NOT WHAT YOU TOLD YORK. 524 00:32:56,408 --> 00:32:59,011 I--I DON'T KNOW NO YORK, 525 00:32:59,011 --> 00:33:00,379 AND WHERE'S MY FOOD? 526 00:33:00,379 --> 00:33:02,981 WE ATE IT, AND PLEASE, NO DOUBLE NEGATIVES. 527 00:33:02,981 --> 00:33:05,717 SORRY. I DON'T KNOW ANY YORK. 528 00:33:05,717 --> 00:33:07,719 YOU DON'T KNOW ANY YORK? 529 00:33:07,719 --> 00:33:08,887 [TOILET FLUSHES] 530 00:33:08,887 --> 00:33:10,489 THESE MATCHES SAY YOU'RE LYING. 531 00:33:12,391 --> 00:33:13,259 OH...YORK. 532 00:33:13,259 --> 00:33:15,894 SHE WAS SUPPOSED TO MEET YOU HERE 533 00:33:15,894 --> 00:33:17,663 THE NIGHT SHE DIED. WHY? 534 00:33:17,663 --> 00:33:18,930 IT'S WHERE I LIVE. 535 00:33:18,930 --> 00:33:20,399 YEAH, BUT WHY YOU? 536 00:33:20,399 --> 00:33:23,302 THE OTHER GUY COULDN'T COME UP WITH THE DEPOSIT. 537 00:33:23,302 --> 00:33:26,305 WHAT DO YOU KNOW ABOUT A PIECE OF MICROFILM? 538 00:33:26,305 --> 00:33:27,906 IT'S SMALL AND BRITTLE, 539 00:33:27,906 --> 00:33:30,442 AND IT'S USED IN A LOT OF BOND FILMS. 540 00:33:30,442 --> 00:33:32,044 [BUZZER] 541 00:33:38,450 --> 00:33:40,719 ALL RIGHT, I DID SOME MONEY LAUNDERING 542 00:33:40,719 --> 00:33:43,589 FOR YOUR STANDARD EX-MILITARY PSYCHO TYPES. 543 00:33:43,589 --> 00:33:45,023 GIVE ME A NAME. 544 00:33:45,023 --> 00:33:47,893 WEREN'T YOUR PARENTS SUPPOSED TO DO THAT? 545 00:33:47,893 --> 00:33:49,328 WHO ARE YOU WORKING WITH? 546 00:33:49,328 --> 00:33:51,330 THERE'S BEEN THREE ATTEMPTS ON MY LIFE. 547 00:33:51,330 --> 00:33:54,333 COME WITH US. THERE WON'T BE ANY SUCCESSFUL ONES. 548 00:33:54,333 --> 00:33:56,735 THIS THING IS BIG. IT'S REALLY BIG. 549 00:33:56,735 --> 00:33:59,338 IT'S BIGGER THAN WATERGATE. IT'S BIGGER THAN OPRAH. 550 00:33:59,338 --> 00:34:00,939 THERE'S NOTHING YOU CAN DO. 551 00:34:00,939 --> 00:34:02,341 THEY'RE TOO STRONG AND POWERFUL, 552 00:34:02,341 --> 00:34:05,911 AND THEY'RE TOO... JE NE SAIS QUOI. 553 00:34:05,911 --> 00:34:07,679 WE CAN PROTECT YOU. 554 00:34:07,679 --> 00:34:09,681 [MACHINE GUN FIRE] 555 00:34:10,949 --> 00:34:14,753 THE COMMEDIA E FINI. 556 00:34:17,256 --> 00:34:20,959 GUESS THAT'S THE LAST TIME HE'LL TRUST A COP. 557 00:34:20,959 --> 00:34:22,361 GIVE IT TO ME STRAIGHT. 558 00:34:22,361 --> 00:34:24,363 IS THIS IT, THE BIG CHECKOUT? 559 00:34:24,363 --> 00:34:26,998 LEVEL WITH ME. HOW BAD IS IT? 560 00:34:26,998 --> 00:34:29,401 IT'S NOT BAD. YOU'LL BE FINE. 561 00:34:29,401 --> 00:34:33,572 YOU'LL BE BACK ON YOUR FEET IN NO TIME. 562 00:34:52,591 --> 00:34:53,525 YOUR TICKET. 563 00:34:53,525 --> 00:34:55,861 DON'T BURY ME. I'LL ONLY BE A MINUTE. 564 00:34:55,861 --> 00:34:57,095 YES, SIR. 565 00:35:05,003 --> 00:35:07,606 CLOSER TOGETHER. O.K., BIG SMILE. 566 00:35:07,606 --> 00:35:09,074 BEAUTIFUL. 567 00:35:09,074 --> 00:35:10,876 BEAUTIFUL. 568 00:35:10,876 --> 00:35:12,678 SHE BOUGHT IT RIGHT AWAY. 569 00:35:12,678 --> 00:35:16,182 THOSE TWO TRIED TO MAKE A GETAWAY. 570 00:35:16,182 --> 00:35:19,185 THEY GAVE ME A NEW PARTNER, TOO. 571 00:35:19,185 --> 00:35:20,752 [WOOF WOOF] 572 00:35:20,752 --> 00:35:22,621 THIS IS SPORT. 573 00:35:22,621 --> 00:35:24,022 SHE LIKES YOU. 574 00:35:24,022 --> 00:35:25,424 I'VE DONE WORSE. 575 00:35:30,095 --> 00:35:31,497 WHAT ARE WE LOOKING AT? 576 00:35:31,497 --> 00:35:34,366 A MIXED BREED-- ROTTWEILER AND CHIHUAHUA. 577 00:35:34,366 --> 00:35:36,202 THEY MUST HAVE USED A LUBRICANT. 578 00:35:36,202 --> 00:35:37,969 I'M TALKING ABOUT THE CASE. 579 00:35:37,969 --> 00:35:41,573 SEEING SPORT MAKES ME THINK I COULD LOVE AGAIN. 580 00:35:45,244 --> 00:35:47,246 WHAT DO YOU HAVE, IRV? 581 00:35:47,246 --> 00:35:48,647 I'M NOT SURE, SARGE. 582 00:35:48,647 --> 00:35:50,849 IT'S A NAGGING, ITCHING, BURNING SENSATION. 583 00:35:50,849 --> 00:35:55,521 WHAT THE HELL DO YOU EXPECT? YOUR FOOT'S ON FIRE. 584 00:36:00,459 --> 00:36:02,661 HEY, WHAT YOU GOT, SARGE? 585 00:36:02,661 --> 00:36:04,062 I DON'T KNOW. 586 00:36:04,062 --> 00:36:05,464 NOTHING SOLID. 587 00:36:05,464 --> 00:36:07,466 YOU GOT ANY THEORIES? 588 00:36:07,466 --> 00:36:10,068 UH, E EQUALS MC SQUARED. 589 00:36:10,068 --> 00:36:12,070 ANYTHING OF YOUR OWN? 590 00:36:12,070 --> 00:36:13,205 NO. 591 00:36:13,205 --> 00:36:15,073 BUT I'LL TELL YOU, SARGE. 592 00:36:15,073 --> 00:36:17,075 SOMETHING JUST DOESN'T ADD UP. 593 00:36:17,075 --> 00:36:18,477 WHAT? 594 00:36:18,477 --> 00:36:22,080 MY WIFE AND I HAVEN'T HAD SEX FOR TWO YEARS. 595 00:36:22,080 --> 00:36:24,483 I HAVE A 6-MONTH-OLD DAUGHTER. 596 00:36:24,483 --> 00:36:26,485 IRV, YOU'RE GETTING TOO SUSPICIOUS. 597 00:36:26,485 --> 00:36:29,488 THIS JOB WILL DO THAT TO YOU. 598 00:36:29,488 --> 00:36:31,690 YOU'RE RIGHT, SARGE. 599 00:36:31,690 --> 00:36:32,824 THANKS. 600 00:36:58,116 --> 00:37:01,119 HEY, BUDDY, COME GIVE ME A HAND? 601 00:37:01,820 --> 00:37:04,823 I DON'T KNOW. THIS MAY LOOK LIKE A SUICIDE, 602 00:37:04,823 --> 00:37:08,794 BUT MY GUT TELLS ME THERE'S SOMETHING ELSE GOING ON HERE. 603 00:37:10,195 --> 00:37:11,663 UHH! UHH! AAH! 604 00:37:11,663 --> 00:37:13,665 HEY, UH, WEREN'T THERE FIVE STIFFS? 605 00:37:13,665 --> 00:37:15,467 DAMN! McCRACKEN'S MISSING. 606 00:37:15,467 --> 00:37:18,470 HEY! HEY, HAS ANYONE SEEN McCRACKEN'S BODY? 607 00:37:18,470 --> 00:37:20,472 I NEED A LITTLE HELP HERE. 608 00:37:20,472 --> 00:37:22,874 HE DIDN'T JUST GET UP AND WALK AWAY! 609 00:37:22,874 --> 00:37:25,711 I GOT SOMETHING IMPORTANT TO SHOW YOU. 610 00:37:26,945 --> 00:37:30,215 SO, WHAT'S THE BIG NEWS? 611 00:37:30,215 --> 00:37:31,617 YOU SEE THIS? 612 00:37:31,617 --> 00:37:34,620 THIS RING WAS GIVEN OUT TO A CIA FRONT IN 'NAM 613 00:37:34,620 --> 00:37:36,054 RUN BY GENERAL MORTARS. 614 00:37:36,054 --> 00:37:39,224 WHEN THE VC TRIED FINANCING THE WAR WITH COCAINE, 615 00:37:39,224 --> 00:37:41,460 THEY WENT IN AND BURNED IT. 616 00:37:41,460 --> 00:37:43,462 12 YEARS LATER, AFTER SOBERING UP, 617 00:37:43,462 --> 00:37:46,064 GENERAL MORTARS WENT INTO THE DRUG BUSINESS. 618 00:37:46,064 --> 00:37:47,699 I COULD NEVER PROVE IT. 619 00:37:47,699 --> 00:37:52,638 YOU TOOK EVIDENCE FROM THE SCENE OF A CRIMINAL INVESTIGATION? 620 00:37:52,638 --> 00:37:55,240 YOU WANT TO CRACK THIS CASE OR NOT? 621 00:37:55,240 --> 00:37:58,043 NOT BY MAKING UP THE RULES AS I GO. 622 00:37:58,043 --> 00:38:01,447 SOMETIMES, PAL, THOSE ARE THE ONLY RULES THAT WORK. 623 00:38:03,148 --> 00:38:05,351 GOOD THING WE USED VALET PARKING. 624 00:38:05,351 --> 00:38:06,652 TAXI! 625 00:38:08,620 --> 00:38:11,022 I GUESS WE'RE MAKING SOMEBODY NERVOUS. 626 00:38:11,022 --> 00:38:14,626 IT'S GOING TO TAKE MORE THAN A COUPLE OF CAR BOMBS 627 00:38:14,626 --> 00:38:16,328 TO GET US OFF THIS CASE. 628 00:38:16,328 --> 00:38:18,930 NOT A HELL OF A LOT MORE. 629 00:38:21,900 --> 00:38:25,103 HEY, LUGER, DON'T WORRY ABOUT ALL THIS BOMB STUFF. 630 00:38:25,103 --> 00:38:27,105 HAPPENS TO ME ALL THE TIME. 631 00:38:27,105 --> 00:38:28,507 I'M NOT WORRIED ABOUT BOMBS. 632 00:38:28,507 --> 00:38:29,908 I'M TRYING TO FIGURE OUT 633 00:38:29,908 --> 00:38:32,711 WHAT TO TELL MY WIFE ABOUT HER CAR. 634 00:38:38,917 --> 00:38:39,818 UNDERSTAND, GENTLEMEN, 635 00:38:39,818 --> 00:38:42,721 IF YOU WISH TO DO BUSINESS WITH US, 636 00:38:42,721 --> 00:38:45,323 YOU MUST TAKE THE ENTIRE SHIPMENT. 637 00:38:45,323 --> 00:38:47,426 TEST THE MERCHANDISE. 638 00:38:51,296 --> 00:38:52,698 HALF THE PAYMENT NOW, 639 00:38:52,698 --> 00:38:54,700 HALF TOMORROW, HALF ON DELIVERY. 640 00:38:54,700 --> 00:38:56,935 THE PRICE IS NOT NEGOTIABLE. 641 00:38:56,935 --> 00:38:59,805 THE MERCHANDISE IS SATISFACTORY, YES? 642 00:39:02,841 --> 00:39:05,110 GOOD. THEN WE CAN DO BUSINESS. 643 00:39:05,110 --> 00:39:09,781 USE THE VISTA CARD. YOU GET FREQUENT FLYER MILES. 644 00:39:09,781 --> 00:39:13,385 THE SHIPMENT WILL BE PREPARED AND BOXED FRIDAY EVENING 645 00:39:13,385 --> 00:39:15,921 AND READY FOR SHIPPING SATURDAY MORNING. 646 00:39:15,921 --> 00:39:17,656 I NEED A SIGNATURE 647 00:39:17,656 --> 00:39:20,792 AND DAYTIME PHONE NUMBER. 648 00:39:20,792 --> 00:39:23,995 IT'S A PLEASURE DOING BUSINESS WITH YOU. 649 00:39:23,995 --> 00:39:25,931 NOT SO FAST. 650 00:39:27,098 --> 00:39:28,299 THE CARBONS? 651 00:39:28,299 --> 00:39:31,937 OH...SMART MAN. 652 00:39:33,371 --> 00:39:36,675 I LIKE DOING BUSINESS WITH SMART MEN. 653 00:39:38,343 --> 00:39:42,748 THEY KNOW NEVER TO SCREW WITH ME. 654 00:39:46,151 --> 00:39:48,754 THERE'S SOMETHING BETWEEN YOU AND THIS GENERAL MORTARS. 655 00:39:48,754 --> 00:39:50,756 HE WAS MY C.O. IN 'NAM. 656 00:39:50,756 --> 00:39:52,758 THE CIA LISTED HIM AS MIA, 657 00:39:52,758 --> 00:39:56,495 BUT THE V.A. I.D.'d HIS M.O., AND WE PUT OUT AN APB. 658 00:39:56,495 --> 00:39:57,863 OH, I SEE. 659 00:40:01,366 --> 00:40:03,969 MAY I HELP YOU? 660 00:40:03,969 --> 00:40:05,170 IT CAN'T BE. 661 00:40:05,170 --> 00:40:07,773 NOT MARY O'BRIEN, THE BUCKTOOTHED, FRECKLE-FACED, 662 00:40:07,773 --> 00:40:11,342 PIGTAILED LITTLE GIRL I KNEW IN THE FIFTH GRADE? 663 00:40:11,342 --> 00:40:14,145 NO, I'M NOT. MAY I HELP YOU? 664 00:40:14,145 --> 00:40:17,148 I'M SERGEANT LUGER. THIS IS SERGEANT COLT. 665 00:40:17,148 --> 00:40:20,351 THESE ARE OUR WALLETS. METROPOLITAN POLICE. 666 00:40:20,351 --> 00:40:21,587 [MAN] AAH! 667 00:40:21,587 --> 00:40:24,022 WE'D LIKE TO SPEAK TO WHOMEVER'S IN CHARGE. 668 00:40:24,022 --> 00:40:25,190 FOLLOW ME. 669 00:40:37,002 --> 00:40:38,136 UHH! 670 00:40:41,807 --> 00:40:44,409 MISS DEMEANOR WILL BE RIGHT WITH YOU, GENTLEMEN. 671 00:40:44,409 --> 00:40:46,978 HELP YOURSELF TO SOME COOKIES. 672 00:40:52,784 --> 00:40:56,021 LET ME DO THE TALKING. I'VE EATEN THEIR COOKIES. 673 00:40:56,021 --> 00:40:57,656 YOU'RE THE BOSS. 674 00:41:01,827 --> 00:41:04,763 DETECTIVES COLT AND LOSER? 675 00:41:04,763 --> 00:41:06,197 LUGER. 676 00:41:06,197 --> 00:41:08,567 OH, SORRY. LOOGIE. 677 00:41:11,469 --> 00:41:12,838 MMM. 678 00:41:12,838 --> 00:41:16,107 UH, WHY DON'T YOU MAKE YOURSELVES AT HOME? 679 00:41:23,448 --> 00:41:25,851 NO, I MEANT WHY DON'T YOU SIT DOWN 680 00:41:25,851 --> 00:41:28,253 AND TELL ME WHAT YOU WANT? 681 00:41:28,253 --> 00:41:31,456 CAN I GET EITHER OF YOU SOMETHING TO DRINK? 682 00:41:31,456 --> 00:41:33,224 UH, JUST WATER. 683 00:41:33,224 --> 00:41:34,760 NO, THANKS. 684 00:41:36,027 --> 00:41:40,265 WE'RE INVESTIGATING A FELONY, MISS DEMEANOR. 685 00:41:40,265 --> 00:41:42,067 OH, SOUNDS VIOLENT. 686 00:41:42,067 --> 00:41:43,935 I HATE VIOLENCE. 687 00:41:43,935 --> 00:41:45,036 [GRUNTING] 688 00:41:52,210 --> 00:41:55,080 ANYONE FOR SNOW CONES? 689 00:41:55,080 --> 00:41:56,682 THANKS. 690 00:42:04,890 --> 00:42:08,493 DURING THE COURSE OF INVESTIGATING TWO HOMICIDES, 691 00:42:08,493 --> 00:42:11,496 WE FOUND BOXES OF WILDERNESS GIRL COOKIES. 692 00:42:11,496 --> 00:42:13,899 THEY WERE LACED WITH COCAINE. 693 00:42:13,899 --> 00:42:16,301 OH, MY. THAT'S HORRIBLE. 694 00:42:16,301 --> 00:42:19,905 BUT SURELY YOU CAN'T SUSPECT THE WILDERNESS GIRLS 695 00:42:19,905 --> 00:42:22,207 OF SOMEHOW BEING RESPONSIBLE? 696 00:42:22,207 --> 00:42:23,609 I CAN. 697 00:42:23,609 --> 00:42:25,510 I'D LIKE FOR YOU TO COME DOWNTOWN 698 00:42:25,510 --> 00:42:27,378 AND ANSWER A FEW QUESTIONS. 699 00:42:27,378 --> 00:42:28,780 O.K. 700 00:42:30,515 --> 00:42:32,117 THIS IS DOWNTOWN. 701 00:42:32,117 --> 00:42:33,885 HEADQUARTERS. 702 00:42:33,885 --> 00:42:36,521 YOU CAN HAVE YOUR ATTORNEY PRESENT. 703 00:42:36,521 --> 00:42:39,290 WHY WOULD I NEED MY ATTORNEY? 704 00:42:44,262 --> 00:42:46,131 [KISSING] 705 00:42:50,702 --> 00:42:56,074 [HISSING] 706 00:42:57,943 --> 00:43:00,545 MAY I CHANGE BEFORE I GO? 707 00:43:00,545 --> 00:43:01,980 SURE. 708 00:43:11,790 --> 00:43:14,392 YOU SHOULD ALWAYS WEAR YOUR HAIR DOWN. 709 00:43:14,392 --> 00:43:16,695 FOR YOU, I ALWAYS WILL. 710 00:43:16,695 --> 00:43:19,130 LOOK, LADY, YOU MAY THINK 711 00:43:19,130 --> 00:43:22,167 YOU CAN DIVERT OUR ATTENTION FROM THIS CASE, 712 00:43:22,167 --> 00:43:23,434 BUT YOU'RE WRONG. 713 00:43:23,434 --> 00:43:25,570 WE SEE THROUGH YOUR TRICKS. 714 00:43:25,570 --> 00:43:27,605 NOW, MOVE IT. 715 00:43:30,041 --> 00:43:32,944 DO YOU RUN THE WILDERNESS GIRLS? 716 00:43:34,179 --> 00:43:36,047 YES. 717 00:43:36,047 --> 00:43:38,583 IS YOUR MONEY RAISED SELLING COOKIES? 718 00:43:38,583 --> 00:43:39,851 YES. 719 00:43:39,851 --> 00:43:41,486 DO YOU KNOW GENERAL MORTARS? 720 00:43:41,486 --> 00:43:43,154 WELL, I DRIVE A BUICK. 721 00:43:43,154 --> 00:43:46,892 NO, THAT'S GENERAL MORTARS. GENERAL MOR-TARS. 722 00:43:56,902 --> 00:43:58,003 NO. 723 00:43:58,003 --> 00:44:00,138 ONE DOWN, NINE TO GO. 724 00:44:00,138 --> 00:44:02,741 HEY, HOW YOU DOING? DON'T MIND ME. 725 00:44:02,741 --> 00:44:04,175 KEEP DOING WHAT YOU'RE DOING. 726 00:44:04,175 --> 00:44:06,177 WE'RE A TEAM. WE WORK TOGETHER. 727 00:44:06,177 --> 00:44:09,414 HONEY, NICE OUTFIT. POINTS OUT ALL THE TOURIST ATTRACTIONS. 728 00:44:09,414 --> 00:44:10,816 DIDN'T YOU DIE? 729 00:44:10,816 --> 00:44:13,218 I THOUGHT THIS WAS THE SEQUEL. 730 00:44:13,218 --> 00:44:15,687 MISS DEMEANOR, THIS ISN'T A GOOD TIME TO LIE. 731 00:44:15,687 --> 00:44:16,955 WHEN IS? 732 00:44:16,955 --> 00:44:19,090 I DON'T KNOW THE MEANING OF THE WORD LIE. 733 00:44:19,090 --> 00:44:21,292 WHO LAST BATTED OVER .400? 734 00:44:21,292 --> 00:44:22,627 TED WILLIAMS. 735 00:44:22,627 --> 00:44:24,595 WHAT DID CHER SEE IN SONNY? 736 00:44:24,595 --> 00:44:25,997 DID OSWALD ACT ALONE? 737 00:44:25,997 --> 00:44:27,999 YOU NEED HELP SHAVING YOUR LEGS? 738 00:44:27,999 --> 00:44:32,003 SHOW A LITTLE RESPECT. HOW MANY MEN HAVE YOU SLEPT WITH? 739 00:44:40,111 --> 00:44:43,348 AWW! OHH! 740 00:44:43,348 --> 00:44:46,151 FIVE...MAYBE SIX. 741 00:44:46,151 --> 00:44:48,486 NOT A LOT FOR THIS DAY AND AGE. 742 00:44:48,486 --> 00:44:50,588 IT'S BEEN A SLOW WEEK. 743 00:44:50,588 --> 00:44:52,590 DO YOU KNOW BILL YORK? 744 00:44:52,590 --> 00:44:55,560 WHO CARES? DO YOU SLEEP IN THE NUDE? 745 00:44:55,560 --> 00:44:56,928 ONLY WHEN I'M NAKED. 746 00:44:56,928 --> 00:45:01,132 HOW DO YOU FEEL ABOUT THE DESIGNATED HITTER RULE? 747 00:45:01,132 --> 00:45:02,333 I HATE IT. 748 00:45:02,333 --> 00:45:05,804 IT UNDERMINES THE PURITY OF THE GAME. 749 00:45:05,804 --> 00:45:08,073 I LIKE PURE THINGS. 750 00:45:18,516 --> 00:45:21,186 THEY GIVE ME PLEASURE. 751 00:45:21,186 --> 00:45:23,254 Here we go! 752 00:45:26,691 --> 00:45:28,426 ALL RIGHT! 753 00:45:28,426 --> 00:45:29,694 [WOOF WHISTLE] 754 00:45:29,694 --> 00:45:31,562 YES! YES! 755 00:45:31,562 --> 00:45:32,563 OHH! 756 00:45:32,563 --> 00:45:33,731 AAH! 757 00:45:33,731 --> 00:45:35,666 OW! 758 00:45:35,666 --> 00:45:39,270 WE'VE DETAINED MISS DEMEANOR LONG ENOUGH. 759 00:45:39,270 --> 00:45:41,072 UH, YOU CAN GO NOW. 760 00:45:41,072 --> 00:45:43,341 SORRY TO HAVE TROUBLED YOU. 761 00:45:43,341 --> 00:45:44,742 NO TROUBLE, DETECTIVE. 762 00:45:44,742 --> 00:45:46,744 BUT I'M GOING TO NEED TRANSPORTATION HOME. 763 00:45:46,744 --> 00:45:49,347 ANYBODY WANT TO GIVE ME A RIDE? 764 00:45:49,347 --> 00:45:50,748 PICK ME! PICK ME! 765 00:45:50,748 --> 00:45:53,084 BACK OFF! 766 00:46:11,136 --> 00:46:13,738 IF I WERE YOU, I WOULDN'T LEAVE TOWN. 767 00:46:13,738 --> 00:46:15,740 OH, I WON'T. I LIVE HERE. 768 00:46:15,740 --> 00:46:18,743 SORRY IF IT WAS A LITTLE ROUGH ON YOU. 769 00:46:18,743 --> 00:46:20,745 YOU'RE JUST DOING YOUR JOB. 770 00:46:20,745 --> 00:46:23,548 AND I'M JUST A GAL LIKE ANY OTHER GAL. 771 00:46:23,548 --> 00:46:27,152 I WANT A HOME, A FAMILY, AN OCCASIONAL SPANKING. 772 00:46:27,152 --> 00:46:31,990 I USED A ROLLED UP NEWSPAPER TO SPANK CLAIRE ONCE. 773 00:46:31,990 --> 00:46:34,592 THANKS FOR BRINGING ME BACK. 774 00:46:34,592 --> 00:46:36,594 IT WAS NICE MEETING YOU. 775 00:46:36,594 --> 00:46:38,196 NICE MEETING YOU, TOO. 776 00:46:42,167 --> 00:46:45,770 I HOPE IT WAS A SUCCESSFUL PERFORMANCE. 777 00:46:45,770 --> 00:46:46,771 YEAH. 778 00:46:46,771 --> 00:46:48,173 GOOD. WE MAY HAVE STUMBLED 779 00:46:48,173 --> 00:46:49,774 ON THE MICROFILM'S WHEREABOUTS. 780 00:46:49,774 --> 00:46:52,777 MR. JIGSAW, USE YOUR POWERS OF PERSUASION 781 00:46:52,777 --> 00:46:54,779 AND SEE IF SERGEANT YORK 782 00:46:54,779 --> 00:46:57,983 LEFT OUR TWO POLICE FRIENDS A MEMENTO. 783 00:46:59,084 --> 00:47:01,086 THEY'RE NOT ONTO YOU. 784 00:47:01,086 --> 00:47:03,421 NO MORE INNOCENT PEOPLE HAVE TO SUFFER. 785 00:47:03,421 --> 00:47:06,624 YOU'RE LETTING COMPASSION INTRUDE. 786 00:47:06,624 --> 00:47:09,861 IT'S AN UNBECOMING TRAIT. 787 00:47:17,802 --> 00:47:21,139 DROP YOUR GUN, MR. COLT. 788 00:47:25,410 --> 00:47:27,212 WHO THE HELL ARE YOU? 789 00:47:27,212 --> 00:47:30,215 I AM YOUR WORST NIGHTMARE. 790 00:47:30,215 --> 00:47:34,819 NO. WAKING UP WITHOUT MY PENIS IS MY WORST NIGHTMARE. 791 00:47:34,819 --> 00:47:36,221 O.K. 792 00:47:36,221 --> 00:47:40,225 ALL RIGHT. SO I'M NOT YOUR WORST NIGHTMARE, 793 00:47:40,225 --> 00:47:42,827 BUT I'M RIGHT UP THERE. 794 00:47:42,827 --> 00:47:44,829 NOW... 795 00:47:44,829 --> 00:47:47,432 WHERE IS THE MICROFILM? 796 00:47:47,432 --> 00:47:48,833 WHAT'S GOING ON HERE? 797 00:47:48,833 --> 00:47:50,435 DROP YOUR GUN, MR. LUGER! 798 00:47:50,435 --> 00:47:51,302 I DON'T HAVE ONE. 799 00:47:51,302 --> 00:47:53,538 YOU'RE NOT CARRYING A WEAPON? 800 00:47:53,538 --> 00:47:55,806 DON'T BELIEVE IN THEM. 801 00:47:55,806 --> 00:47:57,542 PICK UP THE GUN. 802 00:47:59,744 --> 00:48:02,680 DROP THE GUN, MR. LUGER! 803 00:48:02,680 --> 00:48:03,915 DON'T DO IT. 804 00:48:03,915 --> 00:48:07,285 DROP THE GUN, OR I'LL SHOOT YOUR PARTNER. 805 00:48:07,285 --> 00:48:09,387 HE'S GOING TO SHOOT ME ANYWAY. 806 00:48:09,387 --> 00:48:11,990 IF YOU DROP IT, WE'RE BOTH DEAD. 807 00:48:11,990 --> 00:48:14,825 WES, SHOOT HIM. 808 00:48:14,825 --> 00:48:15,927 SHOOT HIM! 809 00:48:15,927 --> 00:48:18,296 SHOOT HIM! SHOOT HIM! SHOOT HIM! 810 00:48:18,296 --> 00:48:21,132 SHOOT HIM! SHOOT HIM! SHOOT HIM! 811 00:48:21,132 --> 00:48:24,002 SHOOT HIM! SHOOT HIM! SHOOT HIM! 812 00:48:24,002 --> 00:48:26,471 SHOOT HIM! SHOOT HIM! SHOOT HIM! 813 00:48:30,108 --> 00:48:32,343 DROP THE GUN! DROP THE GUN! 814 00:48:38,849 --> 00:48:40,318 GET THE CAR! 815 00:48:48,393 --> 00:48:50,095 FREEZE! 816 00:48:53,698 --> 00:48:55,266 [TIRES SCREECHING] 817 00:48:59,337 --> 00:49:01,339 [HORN HONKS] 818 00:49:11,249 --> 00:49:12,250 DAMN. 819 00:49:39,310 --> 00:49:42,513 SO YOU LET HIM GET AWAY, HUH? 820 00:49:44,715 --> 00:49:46,117 HE'S GONE, COLT. 821 00:49:46,117 --> 00:49:48,519 LOOK, WHY DON'T YOU COME HOME WITH ME 822 00:49:48,519 --> 00:49:51,522 SO YOU CAN SEE HOW A WARM FAMILY ENVIRONMENT 823 00:49:51,522 --> 00:49:55,126 CAN OFFER SO MUCH MORE THAN YOUR HOLLOW, HATE-FILLED EXISTENCE? 824 00:49:55,126 --> 00:49:56,527 MAYBE SOME OTHER TIME. 825 00:49:56,527 --> 00:49:58,729 SERGEANT COLT, METROPOLITAN POLICE DEPARTMENT. 826 00:49:58,729 --> 00:50:00,131 THIS IS SERGEANT LUGER. 827 00:50:00,131 --> 00:50:01,966 WE'RE COMMANDEERING YOUR VEHICLES. 828 00:50:01,966 --> 00:50:03,368 WAIT A MINUTE. 829 00:50:03,368 --> 00:50:05,436 WE'RE COMMANDEERING KIDS' BIKES? 830 00:50:05,436 --> 00:50:06,704 YEAH. 831 00:50:06,704 --> 00:50:08,039 THAT'S DISGUSTING. 832 00:50:08,039 --> 00:50:12,477 OH, I'M GETTING TOO OLD FOR THIS BIKE-CONFISCATING SHIT. 833 00:50:14,545 --> 00:50:16,081 DON'T WORRY, KIDS, 834 00:50:16,081 --> 00:50:18,683 WE'LL TAKE GOOD CARE OF YOUR BIKES. 835 00:50:18,683 --> 00:50:20,318 AAH! AAH! 836 00:50:21,386 --> 00:50:23,488 I CAN'T IMAGINE WHERE DORIS IS. 837 00:50:23,488 --> 00:50:26,124 SHE ALWAYS LIKES TO CHECK OUT MY NEW PARTNERS. 838 00:50:26,124 --> 00:50:31,062 YOU FORGOT, DADDY. THIS IS MOM'S "BOWLING WITH THE TEAMSTERS" NIGHT. 839 00:50:32,130 --> 00:50:34,699 OH, YEAH, RIGHT. 840 00:50:34,699 --> 00:50:37,902 SO, BEN, DAD HELP YOU WITH YOUR HOMEWORK? 841 00:50:37,902 --> 00:50:41,572 NAH. I DON'T WANT TO REPEAT THE FIFTH GRADE AGAIN. 842 00:50:50,381 --> 00:50:54,119 SO, DEBBIE, UH, HOW DO YOU LIKE SCHOOL? 843 00:50:54,119 --> 00:50:57,988 HOW DO YOU THINK I LIKE IT? IT SUCKS. 844 00:50:57,988 --> 00:51:00,391 OH, HERE'S DORIS NOW. HON, HON. 845 00:51:00,391 --> 00:51:03,994 I WANT YOU TO MEET MY NEW PARTNER JACK COLT. 846 00:51:03,994 --> 00:51:05,263 CHARMED, I'M SURE. 847 00:51:05,263 --> 00:51:07,865 UM, THIS IS TED POLANSKI. 848 00:51:07,865 --> 00:51:10,401 TED'S A PRODUCE MANAGER. 849 00:51:10,401 --> 00:51:13,438 ASSISTANT PRODUCE MANAGER. 850 00:51:13,438 --> 00:51:15,406 MR. BRUBAKER'S THE MANAGER. 851 00:51:15,406 --> 00:51:19,410 TED'S BEEN VERY HELPFUL WITH MY PRODUCE SELECTIONS. 852 00:51:19,410 --> 00:51:22,880 I THOUGHT I SHOULD EXTEND HIM A SPECIAL COURTESY. 853 00:51:22,880 --> 00:51:24,014 [WHIMPERS] 854 00:51:24,014 --> 00:51:25,015 I SHOULD BE GOING. 855 00:51:25,015 --> 00:51:27,152 STAY FOR COFFEE. COFFEE, TED? 856 00:51:27,152 --> 00:51:29,620 TED'S FROM A DYSFUNCTIONAL FAMILY. 857 00:51:29,620 --> 00:51:31,789 OH. SO, NO COFFEE? 858 00:51:31,789 --> 00:51:34,992 I THOUGHT HE SHOULD SPEND SOME TIME WITH US. 859 00:51:34,992 --> 00:51:36,327 I WAS EVEN THINKING 860 00:51:36,327 --> 00:51:38,463 ABOUT TAKING HIM TO MOTHER'S FOR THE WEEKEND. 861 00:51:38,463 --> 00:51:44,669 DEAR, I KNOW YOU'RE TRYING TO BLOCK OUT THE MEMORY, 862 00:51:44,669 --> 00:51:46,070 BUT COME ON, NOW, 863 00:51:46,070 --> 00:51:49,774 YOUR MOM'S BEEN DEAD FOR OVER SIX MONTHS. 864 00:51:49,774 --> 00:51:50,875 UH-OH. 865 00:51:52,210 --> 00:51:54,945 DID I FORGET TO GIVE YOU THAT MESSAGE? 866 00:51:54,945 --> 00:51:56,881 AAH! 867 00:51:56,881 --> 00:51:58,783 I'LL PASS ON COFFEE. 868 00:52:36,487 --> 00:52:39,490 DID I COME AT A BAD TIME? 869 00:52:39,490 --> 00:52:41,492 YOU SHOULD BE MORE CAREFUL. 870 00:52:41,492 --> 00:52:44,395 I MIGHT HAVE BLASTED OFF YOUR EYE SHADOW. 871 00:52:46,497 --> 00:52:49,600 SO, WHAT'S WITH ALL THE CANDLES? 872 00:52:49,600 --> 00:52:52,203 I COULDN'T FIND THE LIGHT SWITCH. 873 00:52:52,203 --> 00:52:54,505 YOU HAVE AN INTERESTING PLACE. 874 00:52:54,505 --> 00:52:57,508 IT'S MUCH BIGGER THAN IT LOOKS FROM THE OUTSIDE. 875 00:52:57,508 --> 00:53:01,111 I CHOSE LIGHT COLORS TO MAKE IT LOOK BIGGER. 876 00:53:01,111 --> 00:53:03,113 SO WHAT ARE YOU DOING HERE? 877 00:53:03,113 --> 00:53:05,115 WAITING FOR YOU. 878 00:53:05,115 --> 00:53:06,984 I MEAN, WHAT BROUGHT YOU HERE? 879 00:53:06,984 --> 00:53:08,118 A TAXI. 880 00:53:08,118 --> 00:53:09,119 BUT WHY? 881 00:53:09,119 --> 00:53:11,322 MY CAR'S IN THE SHOP. 882 00:53:16,661 --> 00:53:19,264 THE POLICE STATION WOULD HAVE MADE ME NERVOUS. 883 00:53:19,264 --> 00:53:20,931 YOU BETTER GO. 884 00:53:20,931 --> 00:53:25,536 YOU'RE NOT EVEN GOING TO ASK WHY I TRACKED YOU DOWN? 885 00:53:25,536 --> 00:53:28,839 O.K., WHY DID YOU TRACK ME DOWN? 886 00:53:28,839 --> 00:53:34,245 I WASN'T TOTALLY HONEST WITH YOU AND DETECTIVE LOOGIE. 887 00:53:34,245 --> 00:53:35,246 NO ONE EVER IS. 888 00:53:35,246 --> 00:53:37,248 I CAN'T LIVE WITH IT ANYMORE. 889 00:53:37,248 --> 00:53:40,251 I KNOW WHO'S RESPONSIBLE FOR THOSE COOKIES. 890 00:53:40,251 --> 00:53:43,288 IT'S A MAN I FELL FOR, 891 00:53:43,288 --> 00:53:46,891 A MAN WHO USED ME AND BETRAYED ME-- 892 00:53:46,891 --> 00:53:48,526 GENERAL MORTARS. 893 00:53:48,526 --> 00:53:51,228 WHY ARE YOU TELLING ME ALL THIS? 894 00:53:51,228 --> 00:53:54,064 YOU DON'T UNDERSTAND. 895 00:53:54,064 --> 00:53:58,269 HE'S USING THE WILDERNESS GIRLS OF AMERICA TO SELL COCAINE. 896 00:53:58,269 --> 00:54:00,571 HE CAN SHIP THEM ANYWHERE. 897 00:54:00,571 --> 00:54:04,509 EVERYONE TRUSTS A WILDERNESS GIRL COOKIE! 898 00:54:09,179 --> 00:54:10,781 OH, MY. 899 00:54:11,982 --> 00:54:15,786 I FEEL AS THOUGH AN INCREDIBLE WEIGHT HAS BEEN... 900 00:54:15,786 --> 00:54:18,356 LIFTED OFF MY CHEST. 901 00:54:19,189 --> 00:54:20,791 CAN YOU FEEL IT? 902 00:54:20,791 --> 00:54:21,859 YES, I CAN. 903 00:54:21,859 --> 00:54:23,027 ISN'T IT WONDERFUL? 904 00:54:23,027 --> 00:54:24,261 UH, YES. 905 00:54:24,261 --> 00:54:25,830 AND THERE'S MORE. 906 00:54:25,830 --> 00:54:27,965 MORE? 907 00:54:27,965 --> 00:54:29,233 YES. 908 00:54:29,233 --> 00:54:30,735 TOMORROW AT MIDNIGHT, 909 00:54:30,735 --> 00:54:33,638 A BIG DRUG DEAL AT THE WILDERNESS GIRL COOKIE FACTORY. 910 00:54:33,638 --> 00:54:35,873 YOU AND LOOGIE MUST STOP IT. 911 00:54:35,873 --> 00:54:37,975 BUT NOT UNTIL AFTER. 912 00:54:37,975 --> 00:54:39,176 AFTER WHAT? 913 00:54:39,176 --> 00:54:41,178 RELAX, COLT. 914 00:54:41,178 --> 00:54:43,247 I'LL TALK YOU THROUGH IT. 915 00:54:43,247 --> 00:54:44,749 SQUEEZE ME. 916 00:54:44,749 --> 00:54:49,654 SQUEEZE ME LIKE I WAS AN S&W .747 DOUBLE-ACTION MAGNUM 917 00:54:49,654 --> 00:54:52,056 WITH AN EXTENDED CHROME 8-INCH BARREL 918 00:54:52,056 --> 00:54:55,125 JUST BEGGING FOR A FEW SQUIRTS OF GUN OIL. 919 00:54:55,125 --> 00:54:57,027 IS THIS A COME-ON? 920 00:54:57,027 --> 00:54:58,429 SHH! 921 00:54:58,429 --> 00:54:59,930 BLOW IN MY EAR 922 00:54:59,930 --> 00:55:03,033 LIKE YOU WERE BLOWING AWAY THE METALLIC BLUE DISCHARGE 923 00:55:03,033 --> 00:55:04,435 WAFTING FROM YOUR BARREL 924 00:55:04,435 --> 00:55:07,004 AFTER YOU'VE SPENT YOUR FULL LOAD. 925 00:55:11,876 --> 00:55:13,277 OUCH! 926 00:55:13,277 --> 00:55:14,278 WHAT? 927 00:55:14,278 --> 00:55:15,646 PAINFUL CUTICLE. 928 00:55:15,646 --> 00:55:17,848 YOU THINK THAT'S PAINFUL? 929 00:55:17,848 --> 00:55:19,016 RAZOR BURN. 930 00:55:19,016 --> 00:55:21,085 RETAINING WATER. 931 00:55:24,021 --> 00:55:25,856 NICKEL BEER NIGHT-- 932 00:55:25,856 --> 00:55:27,291 DODGER STADIUM. 933 00:55:27,291 --> 00:55:29,494 THESE? VIETNAM? 934 00:55:29,494 --> 00:55:31,496 PAROCHIAL SCHOOL. 935 00:55:33,764 --> 00:55:34,865 GRENADE. 936 00:55:34,865 --> 00:55:37,334 RIOT AT A LOVE CONNECTION TAPING. 937 00:55:37,334 --> 00:55:39,103 THAT'S NOTHING. 938 00:55:39,103 --> 00:55:41,506 THE PLATE IN MY HEAD? 939 00:55:41,506 --> 00:55:43,107 ELECTIVE SURGERY. 940 00:55:43,107 --> 00:55:45,476 I WAS A FOOL. 941 00:55:46,444 --> 00:55:47,678 TRY THIS. 942 00:55:47,678 --> 00:55:51,048 LOW-BUDGET ORGAN TRANSPLANT. 943 00:55:51,048 --> 00:55:52,917 COLT... 944 00:55:52,917 --> 00:55:55,319 ENOUGH FOREPLAY. 945 00:55:55,319 --> 00:55:57,922 WE WERE MADE FOR EACH OTHER. 946 00:56:20,945 --> 00:56:22,947 IT WAS MAGIC, COLT. 947 00:56:22,947 --> 00:56:24,982 [SNIFFLES] 948 00:56:29,153 --> 00:56:31,756 I GUESS YOU'RE CRYING BECAUSE YOU KNOW IT'S WRONG 949 00:56:31,756 --> 00:56:34,759 TO GET MIXED UP WITH A GUY LIKE ME, 950 00:56:34,759 --> 00:56:37,361 A GUY WHO LIVES ON THE EDGE 951 00:56:37,361 --> 00:56:39,163 AND PLAYS BY HIS OWN RULES. 952 00:56:39,163 --> 00:56:43,167 THAT CAN ONLY SPELL HEARTACHE AND LONELINESS FOR A WOMAN LIKE YOU. 953 00:56:43,167 --> 00:56:46,771 NO. I'M CRYING BECAUSE NOW THAT WE'VE HAD THESE MOMENTS 954 00:56:46,771 --> 00:56:49,774 AND I'M SO FRIENDLY WITH THE VILLAIN, 955 00:56:49,774 --> 00:56:52,777 I KNOW I'M GOING TO DIE. 956 00:56:52,777 --> 00:56:55,980 WELL, SOME THINGS ARE WORTH DYING FOR. 957 00:57:03,854 --> 00:57:05,990 COLT, 958 00:57:05,990 --> 00:57:07,458 WHERE ARE YOU GOING? 959 00:57:09,393 --> 00:57:10,795 NOWHERE. 960 00:57:10,795 --> 00:57:12,797 I'M JUST TAKING ONE OF THOSE 961 00:57:12,797 --> 00:57:15,866 UNMOTIVATED BUTT-IN-THE MOONBEAM WALKS. 962 00:57:40,024 --> 00:57:41,759 DO YOU HEAR SOMETHING? 963 00:57:44,028 --> 00:57:45,563 NAH! 964 00:58:34,879 --> 00:58:37,247 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 965 00:58:37,247 --> 00:58:41,018 UH, IS THIS, UH, 1014 PACIFIC COAST HIGHWAY? 966 00:58:41,018 --> 00:58:41,819 HUH? 967 00:58:41,819 --> 00:58:44,889 1014 PACIFIC COAST HIGHWAY? 968 00:58:44,889 --> 00:58:48,893 NO! THIS IS 814 PACIFIC COAST HIGHWAY! 969 00:58:48,893 --> 00:58:52,196 1014 IS TWO BLOCKS UP THAT WAY! 970 00:58:52,196 --> 00:58:54,331 SORRY. MY MISTAKE. 971 00:58:54,331 --> 00:58:55,933 YEAH! 972 00:58:55,933 --> 00:58:57,935 NO PROBLEM! 973 00:58:57,935 --> 00:58:59,904 NO PROBLEM! 974 00:59:04,108 --> 00:59:05,576 COLT, LOOK! 975 00:59:06,911 --> 00:59:09,914 IT'S MORTARS. I KNOW IT. 976 00:59:09,914 --> 00:59:12,316 I'M GETTING THE HELL OUT OF HERE. 977 00:59:13,517 --> 00:59:15,285 OUCH! OOH! THAT'S MINE! 978 00:59:15,285 --> 00:59:16,854 GIVE ME THAT. 979 00:59:33,604 --> 00:59:35,205 TAKE CARE, BABE. 980 00:59:35,205 --> 00:59:36,473 COLT. 981 00:59:36,473 --> 00:59:39,209 NEXT TIME, INSTEAD OF JUST SMOKING CIGARETTES IN BED, 982 00:59:39,209 --> 00:59:42,012 DO YOU THINK WE COULD ACTUALLY MAKE LOVE? 983 00:59:42,012 --> 00:59:43,013 YEAH, MAYBE. 984 00:59:43,013 --> 00:59:44,148 COLT, PLEASE. 985 00:59:44,148 --> 00:59:48,118 I WANT YOU. I'M BURNING FOR YOU. I'M ON FIRE. 986 00:59:48,118 --> 00:59:49,519 AND I'M LATE. 987 00:59:49,519 --> 00:59:51,521 IT'LL ONLY TAKE A MINUTE. 988 00:59:51,521 --> 00:59:53,123 WHO TOLD YOU THAT? 989 01:00:05,369 --> 01:00:07,371 DON'T YOU FIND ME DESIRABLE? 990 01:00:07,371 --> 01:00:08,673 SURE. 991 01:00:08,673 --> 01:00:12,576 BUT I GOT A PARTNER TO WARN. 992 01:00:12,576 --> 01:00:16,313 [WHISTLING POPEYE THE SAILOR MAN] 993 01:00:16,313 --> 01:00:17,715 GA GA GA GA GA! 994 01:00:17,715 --> 01:00:19,316 STICK 'EM UP, SAILOR! 995 01:00:19,316 --> 01:00:21,318 GET YOUR HANDS OFF ME! 996 01:00:23,754 --> 01:00:26,423 [TICKING] 997 01:00:26,423 --> 01:00:27,624 LUGER! 998 01:00:29,293 --> 01:00:30,360 [CLICK] 999 01:00:52,850 --> 01:00:54,852 YOU CRAZY? NOT THAT ONE. 1000 01:00:54,852 --> 01:00:57,855 WHAT THE HELL ARE YOU DOING HERE? 1001 01:00:57,855 --> 01:00:59,456 I'M SAVING YOUR LIFE. 1002 01:00:59,456 --> 01:01:02,059 LOOK, IT'S ALWAYS THE GREEN ONE. 1003 01:01:02,059 --> 01:01:02,860 YEAH... 1004 01:01:02,860 --> 01:01:04,829 BUT--BUT THAT ONE'S ORANGE. 1005 01:01:04,829 --> 01:01:06,964 WHO ASKED YOU ANYWAY? 1006 01:01:06,964 --> 01:01:08,665 HEY, HEY, HEY, COLT. 1007 01:01:08,665 --> 01:01:10,467 DID YOU SEE HOT SHOTS? 1008 01:01:10,467 --> 01:01:13,070 AHEM. NOT THAT I'M DRAWING ANY PARALLELS HERE, 1009 01:01:13,070 --> 01:01:15,672 BUT DON'T YOU THINK IT'S KIND OF COINCIDENCE, 1010 01:01:15,672 --> 01:01:17,474 YOU KNOW, IT'S KIND OF WEIRD 1011 01:01:17,474 --> 01:01:20,544 THAT, LIKE, YOU'RE DOING THIS, AND IN HOT SHOTS-- 1012 01:01:20,544 --> 01:01:22,346 ALL RIGHT, BECKER, THAT'S IT. 1013 01:01:22,346 --> 01:01:25,682 THIS ONE'S GOT YOUR NAME WRITTEN ALL OVER IT! 1014 01:01:25,682 --> 01:01:27,684 OH, NO! NO! AAH! 1015 01:01:39,296 --> 01:01:41,799 [TICKING FASTER] 1016 01:01:59,216 --> 01:02:00,217 OOPS. 1017 01:02:36,553 --> 01:02:37,554 ERRR... 1018 01:02:37,554 --> 01:02:38,755 ER! 1019 01:02:43,560 --> 01:02:44,728 LUGER! 1020 01:02:44,728 --> 01:02:46,330 WHERE ARE YOU? 1021 01:02:56,673 --> 01:02:58,142 LUGER! 1022 01:02:58,142 --> 01:02:59,309 IN HERE. 1023 01:03:02,646 --> 01:03:03,814 WHAT'S WRONG? 1024 01:03:03,814 --> 01:03:05,215 NOTHING. 1025 01:03:05,215 --> 01:03:06,817 TAKING A SHIT. 1026 01:03:07,617 --> 01:03:09,153 [TOILET FLUSHES] 1027 01:03:09,153 --> 01:03:10,287 SORRY. 1028 01:03:11,721 --> 01:03:15,325 BUST AT A COOKIE FACTORY? 1029 01:03:15,325 --> 01:03:16,660 I DON'T KNOW. 1030 01:03:16,660 --> 01:03:18,262 CAN YOU TRUST HER? 1031 01:03:18,262 --> 01:03:19,129 YEAH. 1032 01:03:19,129 --> 01:03:21,665 HOW DO YOU KNOW? YOU KISSED HER? 1033 01:03:21,665 --> 01:03:23,267 WELL, SORT OF. 1034 01:03:23,267 --> 01:03:24,869 FRENCH? 1035 01:03:24,869 --> 01:03:26,536 GIVE HER A HICKEY? 1036 01:03:27,704 --> 01:03:30,841 SHAVED HER BACK? HANDLED HER HOOTERS? 1037 01:03:30,841 --> 01:03:32,442 YOU PARKED HER PINK CADILLAC? 1038 01:03:32,442 --> 01:03:33,477 NOPE. 1039 01:03:33,477 --> 01:03:35,880 WELL, WHAT CAN YOU POSSIBLY KNOW ABOUT HER? 1040 01:03:35,880 --> 01:03:37,681 WE WEAR THE SAME SIZE PUMPS. 1041 01:03:37,681 --> 01:03:40,985 ARE YOU ONE OF THOSE MACHO GUYS WHO HATES WOMEN? 1042 01:03:40,985 --> 01:03:42,386 IF I TELL YOU SOMETHING, 1043 01:03:42,386 --> 01:03:44,989 DO YOU PROMISE IT'LL JUST STAY BETWEEN US? 1044 01:03:44,989 --> 01:03:47,124 YOUR SECRET'S SAFE WITH ME, COLT. 1045 01:03:47,124 --> 01:03:49,726 WHATEVER YOU TELL ME DOESN'T LEAVE THIS CAR. 1046 01:03:49,726 --> 01:03:50,995 YOU HAVE MY WORD. 1047 01:03:50,995 --> 01:03:53,297 MY MOTHER NEVER BREAST-FED ME. 1048 01:03:53,297 --> 01:03:55,299 SHE'D TEASE ME WITH IT 1049 01:03:55,299 --> 01:03:57,467 AND THEN GIVE ME THE BOTTLE. 1050 01:03:57,467 --> 01:03:59,603 IT WENT ON FOR YEARS. 1051 01:03:59,603 --> 01:04:00,737 LUFTHANSA ANNOUNCES-- 1052 01:04:00,737 --> 01:04:02,806 [COLT] BY THE TIME I HIT 13, 1053 01:04:02,806 --> 01:04:05,409 I DEVELOPED A LOVE-HATE THING WITH BREASTS 1054 01:04:05,409 --> 01:04:07,311 AND A DISTRUST OF ALL WOMEN. 1055 01:04:07,311 --> 01:04:09,546 I JUST DON'T UNDERSTAND THEM. 1056 01:04:09,546 --> 01:04:12,116 [LUGER] I BREAST-FED TILL I WAS 16 1057 01:04:12,116 --> 01:04:13,717 AND STILL DON'T UNDERSTAND WOMEN. 1058 01:04:13,717 --> 01:04:16,420 HA HA HA! HA HA HA! 1059 01:04:16,420 --> 01:04:18,622 WHILE WE'RE SHARING SO OPENLY HERE, 1060 01:04:18,622 --> 01:04:20,024 I WANT TO TELL YOU 1061 01:04:20,024 --> 01:04:22,426 I APPRECIATE YOU COMING TO WARN ME LIKE THAT. 1062 01:04:22,426 --> 01:04:25,429 MOST PEOPLE I KNOW WOULDN'T HAVE DONE THAT. 1063 01:04:25,429 --> 01:04:28,398 WELL, THAT'S THE ADVANTAGE OF WORKING WITH STRANGERS. 1064 01:04:29,699 --> 01:04:33,437 YOU'RE TELLING ME A GUY DRESSED LIKE A WILDERNESS GIRL 1065 01:04:33,437 --> 01:04:34,804 WITH A GERMAN ACCENT-- 1066 01:04:34,804 --> 01:04:35,805 AUSTRIAN? 1067 01:04:35,805 --> 01:04:36,806 AUSTRIAN. YEAH. 1068 01:04:36,806 --> 01:04:38,008 AUSTRIAN ACCENT. 1069 01:04:38,008 --> 01:04:40,277 KILLED YORK AND TRIED TO KILL YOU, TOO, 1070 01:04:40,277 --> 01:04:44,448 AND THAT TONIGHT THERE'S A DRUG DEAL AT THE COOKIE FACTORY? 1071 01:04:44,448 --> 01:04:47,351 I KNOW IT SOUNDS CRAZY, CAPTAIN, BUT-- 1072 01:04:47,351 --> 01:04:48,752 IT IS CRAZY! 1073 01:04:48,752 --> 01:04:50,955 CONSIDER THIS INVESTIGATION CLOSED! 1074 01:04:51,989 --> 01:04:54,724 WELL, IT WAS NICE ALMOST WORKING WITH YOU. 1075 01:04:54,724 --> 01:04:58,328 WAIT A MINUTE. WE CAN'T QUIT NOW. WE'VE COME TOO FAR. 1076 01:04:58,328 --> 01:05:00,830 YOU HEARD THE CAPTAIN. WE'RE OFF THE CASE. 1077 01:05:00,830 --> 01:05:03,233 YOU'RE MORE HUNG UP ON GOING BY THE BOOK 1078 01:05:03,233 --> 01:05:05,035 THAN SOLVING THIS CASE. 1079 01:05:06,636 --> 01:05:08,638 [SCHOOL BELL RINGS] 1080 01:05:15,079 --> 01:05:17,914 [TRUCK ENGINE REVVING] 1081 01:05:17,914 --> 01:05:21,518 [HORN HONKING] 1082 01:05:21,518 --> 01:05:22,552 [TIRES SCREECHING] 1083 01:05:22,552 --> 01:05:24,288 [CRASH] 1084 01:05:33,630 --> 01:05:34,898 OH, NO. 1085 01:05:34,898 --> 01:05:38,235 AM I FAILING TO FOLLOW THE SAFETY GUARD'S MANUAL? 1086 01:05:38,235 --> 01:05:40,570 LOOK WHAT I'VE DONE. 1087 01:05:40,570 --> 01:05:44,174 I'M TO BLAME. I DIDN'T GO BY THE RULES. 1088 01:05:44,174 --> 01:05:46,110 IT'S ALL MY FAULT. 1089 01:05:48,578 --> 01:05:50,247 FROM THIS DAY FORWARD, 1090 01:05:50,247 --> 01:05:53,250 I WILL ALWAYS GO BY THE BOOK. 1091 01:05:53,250 --> 01:05:55,252 YOU WERE A CROSSING GUARD? 1092 01:05:55,252 --> 01:05:57,254 YOU GUYS WERE ALL GEEKS. 1093 01:05:57,254 --> 01:05:58,855 AND WHAT'S YOUR PROBLEM? 1094 01:05:58,855 --> 01:06:02,526 YOU GOT SOME KIND OF DEATH WISH? 1095 01:06:02,526 --> 01:06:04,194 IF HE ONLY KNEW. 1096 01:06:04,194 --> 01:06:07,998 IT WAS CLAIRE WHO LIVED LIFE ON THE EDGE. 1097 01:06:17,141 --> 01:06:19,543 IT'S HARD FOR YOU TO UNDERSTAND, LUGER. 1098 01:06:19,543 --> 01:06:21,945 YOU GOT A FAMILY. ALL I GOT IS REVENGE. 1099 01:06:21,945 --> 01:06:24,548 I'LL NAIL MORTARS FOR THE YORK AND McCRACKEN KILLINGS. 1100 01:06:24,548 --> 01:06:27,151 YOU MAY BE HEADED IN THE RIGHT DIRECTION, COLT, 1101 01:06:27,151 --> 01:06:30,687 BUT YOU'RE DOING ALL THE WRONG THINGS TO GET THERE. 1102 01:06:30,687 --> 01:06:32,089 OH, REALLY, MR. PERFECT? 1103 01:06:32,089 --> 01:06:34,358 WELL, AREN'T WE FORGETTING SOMETHING? 1104 01:06:34,358 --> 01:06:35,525 [RATTLING] 1105 01:06:35,525 --> 01:06:38,962 I THOUGHT MAYBE I WAS GETTING THROUGH TO YOU. 1106 01:06:38,962 --> 01:06:41,765 SOMETIMES YOU CAN'T PLAY BY THE RULES. 1107 01:06:41,765 --> 01:06:45,469 WELL, I'M GOING AFTER MORTARS, ALONE AND BY MYSELF. 1108 01:07:06,556 --> 01:07:08,758 [GUNFIRE] 1109 01:07:35,018 --> 01:07:36,953 "WHAT RUSSIAN NOVEL 1110 01:07:36,953 --> 01:07:39,156 "EMBRACING MORE THAN 500 CHARACTERS 1111 01:07:39,156 --> 01:07:41,758 IS SET IN THE NAPOLEONIC WARS?" 1112 01:07:41,758 --> 01:07:43,360 WAR AND PEACE. 1113 01:08:26,636 --> 01:08:28,672 [SPEAKING GERMAN] 1114 01:09:14,117 --> 01:09:15,419 [CLICK] 1115 01:09:15,419 --> 01:09:19,489 I HAVE BEEN WAITING FOR THIS MOMENT, MR. COLT. 1116 01:09:19,489 --> 01:09:20,490 WOOAAH! 1117 01:09:24,928 --> 01:09:27,497 AAH! 1118 01:09:37,106 --> 01:09:39,108 THIS HAS GONE FAR ENOUGH. 1119 01:09:39,108 --> 01:09:41,110 FIRST YOU USE MY AFFECTION, 1120 01:09:41,110 --> 01:09:43,980 THEN YOU USE ME TO SELL DRUGS 1121 01:09:43,980 --> 01:09:45,382 THROUGH THE WILDERNESS GIRLS. 1122 01:09:45,382 --> 01:09:47,251 WHAT KIND OF A MAN ARE YOU? 1123 01:09:47,251 --> 01:09:48,518 A USER. 1124 01:09:48,518 --> 01:09:51,120 I KNEW THAT WHEN YOU MADE ME PARADE AROUND 1125 01:09:51,120 --> 01:09:53,623 IN THAT LEATHER DEMI-CUP UNDERWIRE BRA 1126 01:09:53,623 --> 01:09:56,226 WITH MATCHING PANTIES AND GARTER BELT. 1127 01:09:56,226 --> 01:09:57,994 THE BRA WITH METAL STUDS? 1128 01:09:57,994 --> 01:09:59,396 THAT'S THE RED ONE. 1129 01:09:59,396 --> 01:10:01,798 I MEAN THE BLACK SET WITH GOLD THREAD PIPING. 1130 01:10:01,798 --> 01:10:03,233 ALWAYS LOVED THAT ONE. 1131 01:10:03,233 --> 01:10:05,235 I HATE IT. MOST OF ALL, 1132 01:10:05,235 --> 01:10:07,937 I HATE THE FACT YOU MADE ME LURE COLT, 1133 01:10:07,937 --> 01:10:09,439 THE MAN I LOVE. 1134 01:10:09,439 --> 01:10:11,641 "THE MAN..." DON'T BE FOOLISH. 1135 01:10:11,641 --> 01:10:14,878 ALL RIGHT, GENERAL, PLAYTIME'S OVER. 1136 01:10:14,878 --> 01:10:15,845 COLT! 1137 01:10:15,845 --> 01:10:19,249 DESTINY, I WAS MOVED BY WHAT YOU SAID. 1138 01:10:19,249 --> 01:10:21,651 I MEANT IT, COLT. I LOVE YOU. 1139 01:10:21,651 --> 01:10:25,489 I MEAN THE STUFF ABOUT THAT BLACK LEATHER OUTFIT. 1140 01:10:25,489 --> 01:10:26,556 OH. 1141 01:10:26,556 --> 01:10:28,925 ALL RIGHT, GENERAL, YOUR COOKIE'S CRUMBLED. 1142 01:10:28,925 --> 01:10:32,862 PERHAPS YOU SHOULD TAKE A LOOK AT THIS FIRST. 1143 01:10:38,034 --> 01:10:39,168 CLAIRE! 1144 01:10:39,168 --> 01:10:41,871 [WHIMPERING] 1145 01:10:41,871 --> 01:10:44,274 LET HER GO, GENERAL. 1146 01:10:44,274 --> 01:10:47,644 YEAH. L-L-LET HER GO AND KEEP ME. 1147 01:10:47,644 --> 01:10:48,778 NO. 1148 01:10:48,778 --> 01:10:49,579 O.K. 1149 01:10:49,579 --> 01:10:52,282 KEEP HER AND LET ME GO. 1150 01:10:52,282 --> 01:10:53,750 KEEP EVERYBODY BUT ME. 1151 01:10:53,750 --> 01:10:56,353 WHY SHOULD I LISTEN TO ANY OF YOU? 1152 01:10:56,353 --> 01:10:58,021 BECAUSE YOU WANT THIS. 1153 01:10:58,021 --> 01:11:00,490 OOH. 1154 01:11:00,490 --> 01:11:02,326 I UNDERESTIMATED YOU, SON. 1155 01:11:02,326 --> 01:11:03,727 [CLICK] 1156 01:11:03,727 --> 01:11:06,863 THANK YOU. I'LL TAKE THAT. 1157 01:11:06,863 --> 01:11:09,032 ALL RIGHT, MR. COLT... 1158 01:11:09,032 --> 01:11:10,434 THE GAME IS UP. 1159 01:11:10,434 --> 01:11:12,469 PUT YOUR WEAPON DOWN. 1160 01:11:12,469 --> 01:11:14,671 PUT DOWN YOURS, GENERAL. 1161 01:11:15,772 --> 01:11:18,207 YOU WON'T SHOOT ME, ANGEL BUNS. 1162 01:11:18,207 --> 01:11:20,344 YOU HAVEN'T GOT THE... 1163 01:11:22,011 --> 01:11:23,012 GUTS! 1164 01:11:25,549 --> 01:11:27,417 AAH! 1165 01:11:29,953 --> 01:11:31,321 HYAH! 1166 01:11:31,321 --> 01:11:33,523 WOOH-WAH! 1167 01:11:48,004 --> 01:11:49,305 HOLD IT! 1168 01:11:50,574 --> 01:11:51,575 O.K. 1169 01:11:51,575 --> 01:11:53,543 OH! 1170 01:11:53,543 --> 01:11:56,913 COLT, LOOK OUT! AAH! 1171 01:12:08,257 --> 01:12:10,927 COLT, I'M COLD. 1172 01:12:12,095 --> 01:12:14,464 I'M SO COLD. 1173 01:12:20,670 --> 01:12:21,938 THANKS. 1174 01:12:21,938 --> 01:12:23,106 [HACKING] 1175 01:12:23,106 --> 01:12:24,240 [COUGHING] 1176 01:12:24,240 --> 01:12:25,709 KISS ME. 1177 01:12:26,943 --> 01:12:30,013 [COUGHING] 1178 01:12:30,013 --> 01:12:32,516 [HACKING] 1179 01:12:32,516 --> 01:12:34,518 MAY NOT BE A GOOD IDEA. 1180 01:12:34,518 --> 01:12:37,387 I GOT A TOUCH OF THE FLU. 1181 01:12:37,387 --> 01:12:39,288 PLEASE, COLT. 1182 01:12:39,288 --> 01:12:41,425 [COUGHING] 1183 01:12:41,425 --> 01:12:43,359 [GAGGING] 1184 01:12:55,338 --> 01:12:58,442 GET MORTARS FOR ME, COLT. 1185 01:13:30,106 --> 01:13:31,508 GIVE IT UP, MORTARS! 1186 01:13:31,508 --> 01:13:34,077 YOU'RE ONLY MAKING THINGS WORSE. 1187 01:13:34,077 --> 01:13:35,078 IT'S OVER. 1188 01:13:35,078 --> 01:13:36,480 THE JIG IS UP. 1189 01:13:36,480 --> 01:13:38,081 THE RUBICON IS CROSSED. 1190 01:13:38,081 --> 01:13:39,082 [CLICK] 1191 01:13:39,082 --> 01:13:41,585 GETTING SLOPPY, SON. 1192 01:13:41,585 --> 01:13:44,454 WELL, IT WAS STILL SOUND ADVICE. 1193 01:13:44,454 --> 01:13:46,623 DROP THE GUN, GENERAL. 1194 01:13:46,623 --> 01:13:48,558 LUGER. YOU CAME. 1195 01:13:48,558 --> 01:13:49,759 That's personal. 1196 01:13:49,759 --> 01:13:51,961 BUT WHAT'S IMPORTANT IS I'M HERE. 1197 01:13:51,961 --> 01:13:55,565 SHOOT HIM, PARTNER. SHOOT HIM, SHOOT HIM, SHOOT HIM, SHOOT HIM! 1198 01:13:55,565 --> 01:13:56,966 YOU CAN'T SHOOT ME, SERGEANT. 1199 01:13:56,966 --> 01:14:00,470 YOU'RE A COP. YOU HAVE TO PLAY IT BY THE BOOK. 1200 01:14:00,470 --> 01:14:02,572 GO AHEAD, SERGEANT, SHOOT ME. 1201 01:14:02,572 --> 01:14:04,440 SOMETIMES, GENERAL... 1202 01:14:04,440 --> 01:14:07,443 YOU MAKE THE RULES UP AS YOU GO. 1203 01:14:07,443 --> 01:14:08,444 OH! 1204 01:14:08,444 --> 01:14:09,646 JUST KIDDING. 1205 01:14:24,127 --> 01:14:27,330 NOTHING LIKE A GOOD SMOKE AFTER YOU'VE BLOWN SOMEONE AWAY. 1206 01:14:27,330 --> 01:14:28,331 YOU MIND? 1207 01:14:28,331 --> 01:14:29,599 YEAH. 1208 01:14:29,599 --> 01:14:31,668 YOU'RE RIGHT. THESE THINGS ARE DANGEROUS. 1209 01:14:39,543 --> 01:14:42,345 LOOKS LIKE YOU MISSED THE FIREWORKS, CAPTAIN. 1210 01:14:42,345 --> 01:14:43,580 WRONG! 1211 01:14:43,580 --> 01:14:46,550 LOOKS LIKE WE'RE JUST IN TIME FOR THEM! 1212 01:14:49,018 --> 01:14:52,622 SO YOU TWO GUYS ARE A COUPLE OF SUPERHEROES, HUH? 1213 01:14:52,622 --> 01:14:54,624 WE GOT THE BAD GUYS, CAP. 1214 01:14:54,624 --> 01:14:57,026 YEAH, AND YOU ALMOST GOT YOURSELF KILLED. 1215 01:14:57,026 --> 01:14:59,629 WISH I HAD MORE MEN LIKE YOU. 1216 01:14:59,629 --> 01:15:03,099 LOOK, WOULD YOU RECONSIDER THAT RETIREMENT? 1217 01:15:05,602 --> 01:15:08,504 ONLY IF COLT'S MY PARTNER. 1218 01:15:08,504 --> 01:15:11,107 I THINK IT CAN BE ARRANGED. 1219 01:15:11,107 --> 01:15:12,241 THANKS, CAP. 1220 01:15:12,241 --> 01:15:13,743 SEQUEL. SEQUEL. 1221 01:15:13,743 --> 01:15:15,779 I'M DRIVING. I'M DRIVING. 1222 01:15:17,647 --> 01:15:18,648 I'M DRIVING. 1223 01:15:18,648 --> 01:15:19,649 I'M DRIVING. 1224 01:15:19,649 --> 01:15:20,650 I'M DRIVING. 1225 01:15:20,650 --> 01:15:21,851 I'M DRIVING! 1226 01:15:21,851 --> 01:15:22,886 O.K. 1227 01:15:30,594 --> 01:15:35,131 YOU KNOW, I FEEL LIKE I'M FORGETTING SOMETHING BACK THERE. 1228 01:15:35,131 --> 01:15:36,399 DESTINY. CLAIRE. 1229 01:15:36,399 --> 01:15:37,466 THAT'S IT. 1230 01:15:37,466 --> 01:15:39,903 WE'RE HERE, COLT. 1231 01:15:39,903 --> 01:15:42,505 DESTINY, CLAIRE, Y-Y-YOU'RE ALL RIGHT. 1232 01:15:42,505 --> 01:15:43,773 ME, TOO, 1233 01:15:43,773 --> 01:15:46,309 IN CASE YOU HAVE THE SENSITIVITY TO CARE. 1234 01:15:46,309 --> 01:15:48,912 I--I--I KNOW YOU'RE UNCOMFORTABLE WITH ME, 1235 01:15:48,912 --> 01:15:51,514 BUT DON'T WORRY. I GROW ON YOU. 1236 01:15:51,514 --> 01:15:53,016 KIND OF LIKE A RASH. 1237 01:15:53,016 --> 01:15:54,483 [STEREO] * LET ME GO * 1238 01:15:54,483 --> 01:15:59,188 * BEELZEBUB HAS A DEVIL PUT ASIDE FOR ME * 1239 01:15:59,188 --> 01:16:00,724 * FOR ME * 1240 01:16:00,724 --> 01:16:04,761 * FOR ME * 1241 01:16:11,668 --> 01:16:13,837 * SO YOU THINK YOU CAN STONE ME * 1242 01:16:13,837 --> 01:16:17,006 * AND SPIT IN MY EYE * 1243 01:16:17,974 --> 01:16:20,109 * SO YOU THINK YOU CAN LOVE ME * 1244 01:16:20,109 --> 01:16:23,079 * AND LEAVE ME TO DIE ** 1245 01:16:38,862 --> 01:16:42,699 * LOVE DON'T GIVE NO COMPENSATION * 1246 01:16:42,699 --> 01:16:46,269 * LOVE DON'T PAY NO BILLS * 1247 01:16:46,269 --> 01:16:50,073 * LOVE DON'T GIVE NO INDICATION * 1248 01:16:50,073 --> 01:16:53,476 * LOVE JUST WON'T STAND STILL * 1249 01:16:53,476 --> 01:16:55,812 * LOVE KILLS * 1250 01:16:55,812 --> 01:16:59,215 * DRILLS YOU THROUGH YOUR HEART * 1251 01:16:59,215 --> 01:17:01,651 * LOVE KILLS * 1252 01:17:01,651 --> 01:17:04,620 * SCARS YOU FROM THE START * 1253 01:17:04,620 --> 01:17:06,189 * LOVE KILLS * 1254 01:17:06,189 --> 01:17:07,190 * LOVE KILLS * 1255 01:17:07,190 --> 01:17:08,624 * LOVE KILLS * 1256 01:17:08,624 --> 01:17:10,093 * LOVE KILLS * 1257 01:17:12,996 --> 01:17:16,833 * LOVE DON'T TAKE NO RESERVATION * 1258 01:17:16,833 --> 01:17:20,203 * LOVE IS NO SQUARE DEAL * 1259 01:17:20,203 --> 01:17:24,607 * HEY, LOVE DON'T GIVE NO JUSTIFICATION * 1260 01:17:24,607 --> 01:17:27,677 * STRIKES LIKE COLD STEEL * 1261 01:17:27,677 --> 01:17:30,079 * LOVE KILLS * 1262 01:17:30,079 --> 01:17:33,482 * DRILLS YOU THROUGH YOUR HEART * 1263 01:17:33,482 --> 01:17:35,584 * LOVE KILLS * 1264 01:17:35,584 --> 01:17:38,521 * SCARS YOU FROM THE START * 1265 01:17:38,521 --> 01:17:41,524 * IT'S JUST A LITTLE FASTER * 1266 01:17:41,524 --> 01:17:43,426 * BURNIN' YOUR LIFELINE * 1267 01:17:43,426 --> 01:17:45,394 * GIVES YOU A HARD TIME * 1268 01:17:45,394 --> 01:17:46,730 * WON'T LET YOU GO * 1269 01:17:46,730 --> 01:17:48,331 * 'CAUSE LOVE * 1270 01:17:48,331 --> 01:17:49,265 * LOVE * 1271 01:17:49,265 --> 01:17:53,669 * LOVE WON'T LEAVE YOU ALONE * 1272 01:17:53,669 --> 01:17:55,038 * YEAH * 1273 01:17:57,941 --> 01:18:00,409 * AND LOVE CAN PLAY WITH YOUR EMOTIONS * 1274 01:18:00,409 --> 01:18:03,546 * AN OPEN INVITATION TO YOUR HEART * 1275 01:18:03,546 --> 01:18:06,082 * HEY, LOVE KILLS * 1276 01:18:06,082 --> 01:18:07,951 * PLAY WITH YOUR EMOTIONS * 1277 01:18:07,951 --> 01:18:11,320 * AN OPEN INVITATION TO YOUR HEART * 1278 01:18:11,320 --> 01:18:13,122 * HEY, LOVE KILLS * 1279 01:18:16,993 --> 01:18:18,327 * LOVE KILLS * 1280 01:18:18,327 --> 01:18:19,328 * LOVE KILLS * 1281 01:18:19,328 --> 01:18:21,064 * LOVE KILLS * 1282 01:18:28,571 --> 01:18:30,006 * LOVE KILLS * 1283 01:18:30,006 --> 01:18:34,010 * HEY, DRILLS YOU THROUGH YOUR HEART * 1284 01:18:34,010 --> 01:18:36,612 * LOVE KILLS * 1285 01:18:36,612 --> 01:18:38,915 * SCARS YOU FROM THE START * 1286 01:18:38,915 --> 01:18:42,118 * IT'S JUST A LITTLE FASTER * 1287 01:18:42,118 --> 01:18:44,620 * LIVIN' IN YOUR HEARTLINE * 1288 01:18:44,620 --> 01:18:47,623 * WON'T LET YOU GO * 1289 01:18:47,623 --> 01:18:49,859 * LOVE KILLS * 1290 01:18:49,859 --> 01:18:53,296 * DRILLS YOU THROUGH YOUR HEART * 1291 01:18:53,296 --> 01:18:55,464 * LOVE KILLS * 1292 01:18:55,464 --> 01:18:57,867 * TEARS YOU RIGHT APART * 1293 01:18:57,867 --> 01:19:01,871 * IT WON'T LET GO * 1294 01:19:01,871 --> 01:19:06,642 * IT WON'T LET GO * 1295 01:19:06,642 --> 01:19:08,377 * LOVE KILLS * 1296 01:19:11,781 --> 01:19:14,884 * OOH OOH * 1297 01:19:14,884 --> 01:19:20,323 * OOH OOH OOH * 1298 01:19:25,261 --> 01:19:28,031 * OOH OOH * 1299 01:19:28,031 --> 01:19:33,436 * OOH OOH OOH ** 1300 01:19:33,436 --> 01:19:36,439 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY NEW LINE HOME VIDEO 1301 01:19:36,439 --> 01:19:39,442 CAPTIONING PERFORMED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, INC. 1302 01:19:39,442 --> 01:19:42,245 CAPTIONS COPYRIGHT 1993 NEW LINE PRODUCTIONS, INC. 1303 01:19:42,245 --> 01:19:45,849 PUBLIC PERFORMANCE OF CAPTIONS PROHIBITED WITHOUT PERMISSION OF NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE 81707

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.