Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,208 --> 00:01:33,665
I'm not your mother, go home
2
00:03:46,875 --> 00:03:48,615
I remember it was a windy night
3
00:03:49,250 --> 00:03:51,206
she left without saying a word
4
00:03:52,125 --> 00:03:53,786
if it wasn't for the high heels
5
00:03:53,833 --> 00:03:55,619
I would've thought I was still in the dream
6
00:05:30,375 --> 00:05:31,455
Did your mother come back?
7
00:05:32,458 --> 00:05:33,698
Did you save food for her?
8
00:05:34,958 --> 00:05:35,958
Yes
9
00:05:36,458 --> 00:05:37,458
so little?
10
00:05:40,292 --> 00:05:42,453
I ate before I came home
11
00:05:42,625 --> 00:05:45,037
this is for you two, it should be enough
12
00:05:46,667 --> 00:05:49,659
don't you remember she
doesn't like this dish?
13
00:05:55,458 --> 00:05:56,994
You said you ate already.
14
00:06:24,875 --> 00:06:26,411
Try it on
15
00:07:48,667 --> 00:07:49,952
Dad
16
00:07:52,667 --> 00:07:53,656
let's just eat ok?
17
00:07:53,667 --> 00:07:54,907
No...
18
00:07:56,542 --> 00:07:58,157
Let's go to bed
19
00:07:59,542 --> 00:08:00,907
get on the bed
20
00:08:10,583 --> 00:08:12,323
Madmen drown themselves in sorrow
21
00:08:12,708 --> 00:08:14,323
because they still realize they're mad
22
00:08:16,625 --> 00:08:19,367
so I keep dad from anything women related
23
00:08:20,667 --> 00:08:22,157
but I don't know how it happened
24
00:08:23,125 --> 00:08:24,490
I slipped
25
00:08:41,083 --> 00:08:42,083
What's up?
26
00:08:44,167 --> 00:08:45,703
Why didn't you come last night?
27
00:08:47,750 --> 00:08:49,411
Didn't say I would
28
00:08:52,458 --> 00:08:53,823
perhaps I was just silly
29
00:08:54,917 --> 00:08:57,124
I waited for you all night by the pool
30
00:08:58,792 --> 00:09:00,157
you could've called me
31
00:09:00,458 --> 00:09:01,573
you could've too
32
00:09:08,083 --> 00:09:11,280
I heard you've gotten really close
with the prefect from the next class
33
00:09:13,167 --> 00:09:14,828
really?
34
00:09:15,792 --> 00:09:17,532
What do you say?
35
00:09:40,167 --> 00:09:42,032
Young girls aren't my thing
36
00:09:42,167 --> 00:09:44,283
I like mature women
37
00:10:06,042 --> 00:10:06,872
Hello everyone
38
00:10:06,958 --> 00:10:08,289
ms hui is on maternity leave
39
00:10:08,292 --> 00:10:11,034
I'm her substitute
40
00:10:11,250 --> 00:10:12,786
call me ms yip
41
00:10:15,375 --> 00:10:16,735
no prefect here to call attention?
42
00:10:16,833 --> 00:10:18,789
Stand up, please!
43
00:10:21,042 --> 00:10:24,239
Good morning, ms yip
44
00:10:29,542 --> 00:10:31,157
This is a composition lesson
45
00:10:31,167 --> 00:10:33,783
these are the questions from last year
46
00:10:33,875 --> 00:10:35,786
feel free to select one
47
00:10:35,875 --> 00:10:37,536
boring
48
00:10:37,625 --> 00:10:40,037
can we try something new, ms yip?
49
00:10:54,750 --> 00:11:01,030
"Schrodinger's cat"
50
00:11:01,292 --> 00:11:04,534
a cat walks into a sealed box
51
00:11:04,542 --> 00:11:06,157
it's specially made
52
00:11:06,167 --> 00:11:09,330
it has a gadget that emits poison gas
53
00:11:09,333 --> 00:11:14,202
the cat is alive and dead at the same time
54
00:11:14,417 --> 00:11:16,624
alive and dead? Impossible!
55
00:11:16,792 --> 00:11:18,874
Don't interrupt her
56
00:11:18,875 --> 00:11:20,661
it sounds absurd
57
00:11:20,667 --> 00:11:21,998
but there's more
58
00:11:22,000 --> 00:11:23,615
if you open the box
59
00:11:23,625 --> 00:11:27,493
you might activate the gadget
60
00:11:27,500 --> 00:11:29,957
the cat will either remain alive
61
00:11:29,958 --> 00:11:30,947
or die
62
00:11:30,958 --> 00:11:32,869
it's so abstract
63
00:11:32,875 --> 00:11:34,786
I don't get it
64
00:11:34,792 --> 00:11:35,781
let's put it this way
65
00:11:35,792 --> 00:11:37,703
you want to tell the girl you like her
66
00:11:37,708 --> 00:11:39,699
but you don't know how she feels about you
67
00:11:39,708 --> 00:11:42,199
perhaps she doesn't even know
68
00:11:42,250 --> 00:11:45,162
that means it's still possible that
69
00:11:45,208 --> 00:11:47,995
she either does or doesn't like you
70
00:11:48,000 --> 00:11:48,989
I get it
71
00:11:49,000 --> 00:11:50,160
until the day you tell her
72
00:11:50,208 --> 00:11:51,823
she likes you
73
00:11:53,667 --> 00:11:55,999
ms yip, aren't we writing today?
74
00:11:56,000 --> 00:11:59,913
Yes. This is today's topic
75
00:11:59,917 --> 00:12:02,579
write a poem, a novel, a thesis
76
00:12:02,583 --> 00:12:04,494
hand it in by the end of class
77
00:12:07,292 --> 00:12:09,533
who is cheung chi hang?
78
00:12:13,458 --> 00:12:15,824
Come and see me after class
79
00:12:37,917 --> 00:12:40,283
The counselor told me
80
00:12:40,292 --> 00:12:43,989
you pried open your classmates' lockers
81
00:12:44,375 --> 00:12:45,490
why?
82
00:12:45,583 --> 00:12:47,184
I already said I was putting a gift
in my girlfriends locker
83
00:12:47,208 --> 00:12:48,288
but I got the wrong number.
84
00:12:48,375 --> 00:12:50,095
"'14' detective agency, subject: Lee ching"
85
00:12:56,958 --> 00:12:59,074
But you opened many lockers
86
00:12:59,125 --> 00:13:01,161
I can't help it, too many girlfriends
87
00:13:01,250 --> 00:13:04,447
I'll call the counselor
if you keep on lying
88
00:13:04,833 --> 00:13:06,414
I was bored at detention
89
00:13:06,417 --> 00:13:07,748
so I opened them just for fun
90
00:13:09,667 --> 00:13:11,248
how come you can pick locks?
91
00:13:11,250 --> 00:13:12,456
My dad's always drunk
92
00:13:12,458 --> 00:13:15,040
if 1 couldn't pick locks I'd starve
93
00:13:15,250 --> 00:13:16,365
you don't understand?
94
00:13:17,000 --> 00:13:19,320
I also don't understand why
you were at the pool last night
95
00:13:21,333 --> 00:13:22,448
I stumbled
96
00:13:22,458 --> 00:13:23,447
I see...
97
00:13:23,458 --> 00:13:24,664
Back to you
98
00:13:24,667 --> 00:13:27,124
we've been trying to contact your dad
99
00:13:30,542 --> 00:13:31,497
to set up a meeting?
100
00:13:31,500 --> 00:13:33,912
We just want to talk to him
101
00:13:33,917 --> 00:13:35,703
he's difficult to talk to
102
00:13:35,708 --> 00:13:36,743
I've been trying all my life
103
00:13:36,750 --> 00:13:37,614
he still doesn't get me.
104
00:13:37,667 --> 00:13:39,578
Perhaps he'll get me
105
00:13:40,792 --> 00:13:42,123
if he's busy
106
00:13:43,083 --> 00:13:44,243
I can come to your home
107
00:13:44,250 --> 00:13:45,865
that's not a good idea...
108
00:13:45,958 --> 00:13:48,165
I'll take care of it. You can leave now
109
00:13:59,083 --> 00:14:00,448
About last night...
110
00:14:13,958 --> 00:14:16,495
You told me you were at my door an hour ago
111
00:14:16,542 --> 00:14:18,874
I'm here. Get ready!
112
00:14:19,792 --> 00:14:21,407
I'm dressed, idiot.
113
00:14:21,417 --> 00:14:22,406
Hurry up
114
00:14:22,417 --> 00:14:23,417
are you coming?
115
00:14:24,083 --> 00:14:26,039
Is that really you at the door?
116
00:14:29,167 --> 00:14:30,452
Ms yip
117
00:14:33,875 --> 00:14:35,081
is your dad here?
118
00:14:35,583 --> 00:14:36,698
He's out
119
00:14:37,458 --> 00:14:39,870
didn't you tell him I'm coming today?
120
00:14:43,542 --> 00:14:45,828
Ms yip, have a seat
121
00:14:52,583 --> 00:14:54,619
He doesn't have a phone?
122
00:14:57,750 --> 00:14:59,365
Lying again?
123
00:14:59,375 --> 00:15:01,616
He really doesn't have a phone
124
00:15:06,542 --> 00:15:08,999
I can't come, ms yip's here
125
00:15:10,708 --> 00:15:12,494
ok, bye
126
00:15:16,292 --> 00:15:17,532
ms yip
127
00:15:17,542 --> 00:15:19,203
I have to take the ball to my friends
128
00:15:19,292 --> 00:15:21,123
are you trying to sneak out?
129
00:15:21,333 --> 00:15:22,664
I am not
130
00:15:23,000 --> 00:15:25,116
I'll be back in no time
131
00:15:25,375 --> 00:15:27,661
let's go
132
00:15:27,667 --> 00:15:29,828
isn't ms yip at your place?
133
00:15:29,833 --> 00:15:31,664
So? She'll leave eventually
134
00:15:31,667 --> 00:15:33,328
asshole
135
00:15:33,333 --> 00:15:34,743
don't let her know we're together
136
00:15:53,250 --> 00:15:54,581
- Listen to me...
- Let go...
137
00:15:54,583 --> 00:15:55,823
I wanted to say sorry
138
00:15:55,833 --> 00:15:57,184
but you wouldn't even answer my calls!
139
00:15:57,208 --> 00:15:58,994
You're mistaken, mr cheung
140
00:15:59,000 --> 00:16:01,207
I didn't mean to hit you
141
00:16:01,208 --> 00:16:02,539
mr cheung!
142
00:16:02,542 --> 00:16:04,533
Please don't go! Listen to me
143
00:16:04,542 --> 00:16:06,032
darling, I didn't mean to hit you
144
00:16:06,042 --> 00:16:07,623
stop it, dad
145
00:16:07,750 --> 00:16:09,160
she's my teacher, not my mom!
146
00:16:09,167 --> 00:16:09,826
Go away
147
00:16:09,833 --> 00:16:11,073
you've mistaken!
148
00:16:11,125 --> 00:16:12,490
Let her go, dad
149
00:16:22,417 --> 00:16:24,373
Is this your mom's dress?
150
00:16:24,625 --> 00:16:26,786
Yes. You like it?
151
00:16:26,958 --> 00:16:29,119
I never wear anything sleeveless
152
00:16:29,458 --> 00:16:30,994
afraid of showing your armpits?
153
00:16:35,875 --> 00:16:37,456
Is your dad always drunk?
154
00:16:37,458 --> 00:16:38,743
No
155
00:16:39,000 --> 00:16:40,456
He's sentimental
156
00:16:40,625 --> 00:16:42,081
he drinks to drown his sorrows
157
00:16:42,333 --> 00:16:43,664
just like li bai
158
00:16:45,667 --> 00:16:46,907
what does he do?
159
00:16:47,583 --> 00:16:49,143
He used to be in the recycling business
160
00:16:50,625 --> 00:16:51,625
and now?
161
00:16:52,667 --> 00:16:53,998
Retired
162
00:16:55,167 --> 00:16:57,203
collecting is just his hobby
163
00:16:58,208 --> 00:16:59,698
and your mother?
164
00:17:01,167 --> 00:17:02,452
She returned to China
165
00:17:04,125 --> 00:17:05,615
when is she coming back?
166
00:17:08,625 --> 00:17:10,035
She's a grown up
167
00:17:10,458 --> 00:17:12,198
she'll come back when she wants to
168
00:17:12,208 --> 00:17:13,573
how long has she been gone?
169
00:17:13,583 --> 00:17:14,743
A while
170
00:17:14,875 --> 00:17:15,990
how long?
171
00:17:16,000 --> 00:17:17,615
Like I said, a while
172
00:17:18,375 --> 00:17:20,491
life in Hong Kong isn't for her
173
00:17:30,417 --> 00:17:31,827
Give me your phone
174
00:17:38,750 --> 00:17:40,160
This is my number
175
00:17:40,167 --> 00:17:41,532
when your dad wakes up
176
00:17:41,542 --> 00:17:43,282
tell him to call me
177
00:17:45,208 --> 00:17:47,415
he hasn't been awake since mom left
178
00:17:47,625 --> 00:17:49,161
how about I give you
the number of a social worker?
179
00:17:49,167 --> 00:17:50,907
I don't need it
180
00:17:54,083 --> 00:17:55,573
this is good for him?
181
00:17:56,708 --> 00:17:58,414
He just wants to escape once in a while
182
00:17:58,667 --> 00:18:00,157
as long as he's happy
183
00:18:00,750 --> 00:18:02,866
like you going to the pool late at night
184
00:18:02,875 --> 00:18:04,206
what's wrong with that?
185
00:18:10,750 --> 00:18:11,990
Well, I'll go now
186
00:18:17,208 --> 00:18:18,243
Need any help?
187
00:18:40,417 --> 00:18:42,157
You want a haircut?
188
00:18:44,333 --> 00:18:45,493
Do you?
189
00:18:46,417 --> 00:18:47,953
This one?
190
00:18:53,125 --> 00:18:54,331
Do you have a reservation?
191
00:18:54,333 --> 00:18:55,493
No
192
00:18:55,667 --> 00:18:56,531
Two?
193
00:18:56,542 --> 00:18:57,577
Yes
194
00:18:57,750 --> 00:18:59,035
this way please
195
00:19:02,958 --> 00:19:04,914
would you like to take
your jacket off first?
196
00:19:08,833 --> 00:19:10,824
I really like my current hairstyle
197
00:19:18,458 --> 00:19:19,948
Just a minute
198
00:19:19,958 --> 00:19:20,958
okay
199
00:19:36,792 --> 00:19:37,792
Miss
200
00:19:40,833 --> 00:19:43,324
sir, your friend left with her robe on
201
00:19:43,333 --> 00:19:44,333
and her handbag too
202
00:20:23,875 --> 00:20:24,875
Hello, how many?
203
00:20:25,833 --> 00:20:26,833
Two
204
00:20:27,792 --> 00:20:28,872
this way, please
205
00:20:30,708 --> 00:20:31,708
this way
206
00:20:34,708 --> 00:20:36,073
I'll just sit here
207
00:20:37,083 --> 00:20:38,118
oh, sure
208
00:20:39,250 --> 00:20:40,490
your robe
209
00:20:42,875 --> 00:20:43,875
thanks
210
00:20:51,375 --> 00:20:52,375
Excuse me.
211
00:20:52,458 --> 00:20:53,458
I'll have this
212
00:20:54,708 --> 00:20:56,448
this... this...
213
00:20:57,375 --> 00:20:58,375
And this...
214
00:20:59,292 --> 00:21:02,034
This... this...
215
00:22:04,292 --> 00:22:06,578
Excuse me, another bottle
216
00:22:28,917 --> 00:22:31,408
Sometimes you become interested in a person
217
00:22:31,417 --> 00:22:33,499
not because you understand her
218
00:22:33,500 --> 00:22:34,706
quite the opposite
219
00:22:35,208 --> 00:22:37,073
it's because you don't
know a thing about her
220
00:23:29,833 --> 00:23:32,245
Maybe because she was drunk
221
00:23:32,958 --> 00:23:35,620
she cried really hard that night
222
00:23:38,458 --> 00:23:40,073
and because of that night
223
00:23:41,167 --> 00:23:43,487
I became obsessed with
wanting to know everything about her
224
00:25:45,125 --> 00:25:46,205
Did I wake you?
225
00:25:47,292 --> 00:25:49,203
I just dozed off
226
00:25:50,208 --> 00:25:51,493
it's so late
227
00:25:52,833 --> 00:25:56,655
Jose and I chatted for a long time
228
00:25:58,000 --> 00:26:00,457
is she still teaching at our old school?
229
00:26:12,750 --> 00:26:14,832
Kelsey will leave to study abroad soon
230
00:26:15,458 --> 00:26:18,074
I want her to visit mom for a few days
231
00:26:19,417 --> 00:26:21,658
why do you smell so good?
232
00:26:23,458 --> 00:26:24,914
Kelsey...
233
00:26:25,458 --> 00:26:27,870
She broke the bottle of
fragrance oil in the study
234
00:26:28,333 --> 00:26:30,824
she clings on to me
whenever you're not around
235
00:26:39,667 --> 00:26:41,623
I'll go shower first
236
00:27:16,167 --> 00:27:18,374
Morning
237
00:27:19,417 --> 00:27:21,373
you want to go out today?
238
00:27:21,542 --> 00:27:23,453
I want to stay home and practice
239
00:27:24,125 --> 00:27:25,331
how about later?
240
00:27:25,583 --> 00:27:28,040
I can't, I'm studying with classmates
241
00:27:29,792 --> 00:27:31,392
you're visiting grandma tomorrow, right?
242
00:27:49,250 --> 00:27:50,490
Lucy
243
00:27:55,500 --> 00:27:56,205
Lucy
244
00:27:56,208 --> 00:27:57,118
yes, madam
245
00:27:57,125 --> 00:27:58,786
wash everything
246
00:27:59,375 --> 00:27:59,955
why?
247
00:27:59,958 --> 00:28:01,494
Just do it
248
00:28:04,292 --> 00:28:07,125
when was the last time you guys had sex?
249
00:28:10,667 --> 00:28:12,407
We're in school, principle
250
00:28:13,417 --> 00:28:14,417
okay
251
00:28:14,583 --> 00:28:16,574
so what really happened?
252
00:28:18,583 --> 00:28:19,789
I told you, it's nothing
253
00:28:20,500 --> 00:28:23,333
you can't even tell your best friend
254
00:28:27,042 --> 00:28:28,327
being alone at home...
255
00:28:28,667 --> 00:28:29,667
Is boring
256
00:28:30,542 --> 00:28:32,908
you've been bored for more than a decade
257
00:28:33,458 --> 00:28:35,119
if you don't hire me
258
00:28:36,208 --> 00:28:37,243
I won't leave
259
00:28:37,583 --> 00:28:39,039
fine
260
00:28:39,625 --> 00:28:40,831
it's your lucky day
261
00:28:41,042 --> 00:28:43,328
6a's class teacher is on maternity leave
262
00:28:43,500 --> 00:28:44,831
class teacher?
263
00:28:45,042 --> 00:28:46,042
Yes and?
264
00:28:46,083 --> 00:28:47,083
You don't want it?
265
00:28:47,667 --> 00:28:48,667
I'll take it
266
00:28:53,375 --> 00:28:55,115
miss, you're still here
267
00:29:08,833 --> 00:29:10,243
I'm almost done
268
00:29:10,542 --> 00:29:12,749
don't stay too late
269
00:32:11,458 --> 00:32:12,458
Dad
270
00:32:13,417 --> 00:32:15,328
water's getting cold, come bathe
271
00:32:18,708 --> 00:32:19,708
dad
272
00:32:20,167 --> 00:32:21,327
bathtime
273
00:32:24,792 --> 00:32:26,498
come on, dad
274
00:32:27,500 --> 00:32:29,365
the water's ready
275
00:32:29,958 --> 00:32:31,368
it's getting cold
276
00:32:32,208 --> 00:32:33,664
come
277
00:32:40,125 --> 00:32:41,740
Gotcha! Bathtime
278
00:32:44,792 --> 00:32:45,792
raise your arm
279
00:32:49,583 --> 00:32:51,323
did mom call?
280
00:32:51,875 --> 00:32:52,990
Yes
281
00:32:53,083 --> 00:32:54,869
she said you should drink less
282
00:32:58,042 --> 00:32:59,282
how's her work?
283
00:33:01,667 --> 00:33:04,409
Didn't you say she found a new job?
284
00:33:05,750 --> 00:33:06,750
Yeah
285
00:33:07,667 --> 00:33:08,782
it's about the same
286
00:33:08,917 --> 00:33:10,578
what does that mean?
287
00:33:11,417 --> 00:33:12,953
She teaches dancing now
288
00:33:13,625 --> 00:33:14,865
what kind?
289
00:33:16,375 --> 00:33:17,831
Public square dancing
290
00:33:21,875 --> 00:33:23,240
I can't remember
291
00:33:24,125 --> 00:33:25,706
when I called her last
292
00:33:28,542 --> 00:33:32,581
I'm not sure when childhood
memories begin to fade
293
00:33:32,583 --> 00:33:34,915
but I remember on the 14th of each month
294
00:33:35,542 --> 00:33:36,542
she'll be here
295
00:33:48,208 --> 00:33:49,573
Whenever she came
296
00:33:49,667 --> 00:33:50,827
I'd follow her around
297
00:34:01,958 --> 00:34:04,620
The number you have dailed
cannot be connected at present
298
00:34:04,625 --> 00:34:06,661
please try again later
299
00:34:13,667 --> 00:34:16,374
The number you have dailed
cannot be connected at present
300
00:34:16,375 --> 00:34:17,364
please try...
301
00:34:17,375 --> 00:34:19,161
You don't have time to come back?
302
00:34:22,292 --> 00:34:24,328
I know you're busy
303
00:34:27,833 --> 00:34:29,789
old people can be troublesome
304
00:34:33,083 --> 00:34:35,324
not everyone can stand his temper
305
00:34:35,917 --> 00:34:38,033
he's drinking less now
306
00:34:39,667 --> 00:34:42,409
alcoholics are really obnoxious
307
00:34:45,458 --> 00:34:47,824
but he's getting better
308
00:34:49,500 --> 00:34:51,957
he's been selling second-hand goods
309
00:34:56,458 --> 00:34:58,995
and I help tidying up the place daily
310
00:35:01,542 --> 00:35:03,462
I've been dialing this
number since I was little
311
00:35:05,208 --> 00:35:07,324
finding all sorts of excuses
312
00:35:07,542 --> 00:35:10,375
to explain why that woman ran away
313
00:35:11,083 --> 00:35:13,165
even though they might not be true
314
00:35:14,000 --> 00:35:15,956
I begin to believe them myself
315
00:35:17,125 --> 00:35:18,865
after repeating them over and over again
316
00:35:21,458 --> 00:35:22,573
stand up, please!
317
00:35:23,625 --> 00:35:26,947
Good morning, ms yip
318
00:35:44,208 --> 00:35:46,199
Can I have a piece of your pork chop?
319
00:35:46,708 --> 00:35:47,708
No
320
00:35:47,792 --> 00:35:48,792
I have a big appetite
321
00:35:50,542 --> 00:35:53,079
have mine, I eat very little
322
00:36:08,792 --> 00:36:12,205
I heard ms yip used to be
the principle of an elite school
323
00:36:12,208 --> 00:36:14,824
her husband is high up
in the education bureau
324
00:36:14,833 --> 00:36:16,073
are you sure?
325
00:36:16,083 --> 00:36:17,163
No way
326
00:36:17,167 --> 00:36:19,408
what is she doing here then?
327
00:36:19,417 --> 00:36:20,782
I wonder if something happened to her
328
00:36:20,792 --> 00:36:21,781
you new class teacher?
329
00:36:21,792 --> 00:36:22,998
The one with the sexy butt?
330
00:36:23,000 --> 00:36:24,410
Shut the hell up!
331
00:36:24,417 --> 00:36:27,409
She's always looking so serious
332
00:36:27,417 --> 00:36:28,953
like a widow
333
00:36:28,958 --> 00:36:31,040
but she's got great body
334
00:36:31,042 --> 00:36:32,322
how do you know? You've felt it?
335
00:36:35,333 --> 00:36:37,369
We don't tolerate violence here
336
00:36:37,708 --> 00:36:39,915
David li has never gotten
into a fight before
337
00:36:40,375 --> 00:36:42,536
but cheung chi hang
338
00:36:42,542 --> 00:36:44,123
I am afraid we can't keep him
339
00:36:45,667 --> 00:36:46,827
ms yip
340
00:36:46,833 --> 00:36:48,619
inform his parents
341
00:36:49,542 --> 00:36:51,328
you're expelled, asshole!
342
00:36:54,958 --> 00:36:56,323
Starting next week
343
00:36:56,583 --> 00:36:58,665
you must stay after
school for extra tutoring
344
00:37:00,583 --> 00:37:02,164
I made a deal with the counselor
345
00:37:02,375 --> 00:37:05,867
if you can improve your
class ranking by 10 places
346
00:37:06,958 --> 00:37:08,994
the school will drop your case
347
00:37:10,417 --> 00:37:11,827
then do you still need to see my dad?
348
00:37:11,833 --> 00:37:13,198
Yes
349
00:37:21,833 --> 00:37:23,393
Really, I'm not sure when he'll be back
350
00:37:23,417 --> 00:37:25,783
it's fine. I have plenty of time today
351
00:37:29,167 --> 00:37:31,283
should we go for a haircut?
352
00:37:31,417 --> 00:37:32,623
Since we didn't last time
353
00:37:49,917 --> 00:37:51,657
She's not there today
354
00:37:52,083 --> 00:37:53,948
you seem to know her very well
355
00:37:55,583 --> 00:37:56,993
let's not talk about her
356
00:37:59,292 --> 00:38:00,532
do you have your mom's number?
357
00:38:01,542 --> 00:38:02,542
Yeah
358
00:38:03,833 --> 00:38:05,993
her number's not in service anymore.
You still want it?
359
00:38:08,292 --> 00:38:09,577
What does she do?
360
00:38:10,083 --> 00:38:11,083
Mom?
361
00:38:11,875 --> 00:38:12,875
She's a dancer
362
00:38:22,583 --> 00:38:24,244
What about that woman?
363
00:38:24,708 --> 00:38:25,993
What does she do?
364
00:38:32,750 --> 00:38:34,286
She also dances
365
00:38:37,750 --> 00:38:40,457
why are you following her?
366
00:38:42,167 --> 00:38:43,373
Why do you want to know?
367
00:38:44,875 --> 00:38:45,875
Well
368
00:38:47,375 --> 00:38:48,285
she's pretty
369
00:38:48,333 --> 00:38:49,539
I'm curious
370
00:38:58,000 --> 00:38:59,080
You think she's pretty?
371
00:38:59,083 --> 00:39:00,083
Of course
372
00:39:01,417 --> 00:39:05,205
very good figure, and
innocent looking pretty face
373
00:39:14,083 --> 00:39:15,698
But I can't tell how well she dances
374
00:39:16,333 --> 00:39:17,448
you know
375
00:39:17,958 --> 00:39:20,074
women who can dance are really attractive
376
00:39:29,083 --> 00:39:29,947
You want to learn?
377
00:39:29,958 --> 00:39:30,958
No!
378
00:39:33,667 --> 00:39:34,867
All those twisting and swaying
379
00:39:34,958 --> 00:39:35,958
looks ridiculous
380
00:40:02,625 --> 00:40:05,265
It's rare for moms to sign up
their sons for social dancing classes
381
00:40:05,792 --> 00:40:07,432
it's menopause. Makes her do weird things
382
00:40:08,708 --> 00:40:10,790
well you shouldn't say that about her
383
00:40:15,042 --> 00:40:17,749
we teach ballroom and Latin dances
384
00:40:17,875 --> 00:40:20,366
for ballroom, we teach
waltz, foxtrot and tango
385
00:40:20,542 --> 00:40:22,022
for Latin, we teach rumba and cha-cha
386
00:40:22,167 --> 00:40:23,207
what do you want to learn?
387
00:40:23,458 --> 00:40:24,618
Stand up straight
388
00:40:28,292 --> 00:40:29,702
those were some basic steps
389
00:40:30,042 --> 00:40:31,202
now follow my lead
390
00:40:35,083 --> 00:40:36,163
raise your arms
391
00:40:37,917 --> 00:40:38,917
ready
392
00:40:39,292 --> 00:40:42,580
7,8and 1, 2, 3
393
00:40:43,667 --> 00:40:45,828
1, 2, 3
394
00:40:46,333 --> 00:40:46,822
good
395
00:40:47,000 --> 00:40:48,456
now faster
396
00:40:49,000 --> 00:40:50,080
ready
397
00:40:50,083 --> 00:40:53,780
7,8and 1, 2, 3
398
00:40:53,792 --> 00:40:56,329
12213
399
00:40:56,333 --> 00:40:57,493
very good
400
00:40:57,708 --> 00:41:00,165
let's try something harder
401
00:41:00,542 --> 00:41:01,873
we'll do a circle
402
00:41:02,625 --> 00:41:03,740
okay...
403
00:41:04,292 --> 00:41:05,031
Ready
404
00:41:05,042 --> 00:41:09,035
7,8and 1, 2, 3
405
00:41:09,042 --> 00:41:13,786
1, 2, 3
406
00:41:14,167 --> 00:41:15,577
come closer
407
00:41:16,708 --> 00:41:18,198
closer
408
00:41:24,875 --> 00:41:28,914
Now a step back with your right foot
409
00:41:31,875 --> 00:41:33,035
stand up straight
410
00:41:35,542 --> 00:41:36,542
here we go
411
00:41:36,875 --> 00:41:37,910
I'll count to 3
412
00:41:38,000 --> 00:41:39,490
right foot a step back
413
00:41:41,250 --> 00:41:42,786
1, 2, 3
414
00:41:44,667 --> 00:41:45,667
forward
415
00:41:48,292 --> 00:41:49,309
are you sure this is right?
416
00:41:49,333 --> 00:41:50,333
That's how she taught me
417
00:41:53,000 --> 00:41:53,614
let's try again
418
00:41:53,667 --> 00:41:54,873
who would teach like this?
419
00:41:58,625 --> 00:41:59,625
Amateur
420
00:42:02,417 --> 00:42:04,578
she's not great, you're right
421
00:42:07,042 --> 00:42:08,077
what is she like?
422
00:42:09,167 --> 00:42:10,167
What do you mean?
423
00:42:12,125 --> 00:42:13,125
How is her personality?
424
00:42:19,333 --> 00:42:20,368
Well
425
00:42:21,750 --> 00:42:23,160
she's pretty chatty
426
00:42:23,458 --> 00:42:24,493
she's good with words
427
00:42:36,583 --> 00:42:37,914
But I don't like her pointy ass.
428
00:42:48,542 --> 00:42:49,907
She is charming
429
00:42:51,292 --> 00:42:52,292
gentle
430
00:42:53,292 --> 00:42:54,657
and patient
431
00:43:11,333 --> 00:43:13,289
But she lacks character
432
00:43:24,250 --> 00:43:25,250
Let's do it again
433
00:43:27,333 --> 00:43:28,333
sure
434
00:43:29,292 --> 00:43:30,828
let me show you
435
00:43:35,625 --> 00:43:36,625
just like what I said
436
00:43:36,833 --> 00:43:37,833
place your hand here
437
00:43:37,917 --> 00:43:39,908
this way, hold tight
438
00:43:40,292 --> 00:43:40,826
like this
439
00:43:41,167 --> 00:43:42,167
and we go
440
00:43:42,583 --> 00:43:43,583
go
441
00:43:43,625 --> 00:43:45,035
1, 2, 3
442
00:43:45,083 --> 00:43:46,994
4, 5, 6
443
00:43:47,292 --> 00:43:49,453
3,4,5,6,7
444
00:43:49,458 --> 00:43:51,790
twist out, then in
445
00:44:02,875 --> 00:44:04,615
Perhaps you got the wrong person?
446
00:44:05,042 --> 00:44:06,532
She's always in mainland
447
00:44:07,250 --> 00:44:09,582
I checked the information,
it's definitely her
448
00:44:10,583 --> 00:44:12,539
she remarried a decade ago
449
00:44:13,375 --> 00:44:15,161
and has a 6 years old daughter
450
00:44:17,583 --> 00:44:18,993
thank you
451
00:44:28,708 --> 00:44:29,823
You've improved
452
00:44:29,833 --> 00:44:31,118
have you been practicing?
453
00:44:31,125 --> 00:44:33,707
I practice with mom all the time
454
00:44:35,125 --> 00:44:36,911
tell her to join us next time
455
00:44:37,750 --> 00:44:40,412
I prefer teaching her myself
456
00:44:40,667 --> 00:44:41,667
bye
457
00:45:05,708 --> 00:45:06,708
Let's swim!
458
00:45:09,375 --> 00:45:10,375
Butt slaps!
459
00:45:24,875 --> 00:45:26,740
You come here often?
460
00:45:27,042 --> 00:45:29,954
Yes, I kept a fish here
461
00:45:30,292 --> 00:45:32,908
what? You have a fish here?
462
00:45:34,667 --> 00:45:35,667
Yep
463
00:45:36,250 --> 00:45:38,832
it can't swim into the
ocean, so it stays here
464
00:45:39,167 --> 00:45:40,498
I don't see it
465
00:45:41,125 --> 00:45:42,080
it's asleep?
466
00:45:42,083 --> 00:45:43,573
Come back tomorrow
467
00:45:43,792 --> 00:45:45,248
you'll see it then
468
00:45:47,083 --> 00:45:48,118
you coming?
469
00:45:50,208 --> 00:45:51,323
Sure
470
00:45:58,083 --> 00:46:00,790
Have you ever though of
finding your mother?
471
00:46:01,667 --> 00:46:03,123
It crossed my mind
472
00:46:08,000 --> 00:46:09,960
have your ever thought of
confronting that woman?
473
00:46:41,500 --> 00:46:42,785
I'm looking for Lee ching
474
00:46:43,000 --> 00:46:45,867
she's in a class right now.
Do you want me to get her?
475
00:46:56,708 --> 00:46:58,039
Okay
476
00:47:00,750 --> 00:47:01,785
where's she?
477
00:47:13,042 --> 00:47:14,828
How do you think they meet?
478
00:47:20,042 --> 00:47:21,452
Dance class?
479
00:47:25,375 --> 00:47:27,206
My husband doesn't like dancing
480
00:47:28,708 --> 00:47:30,244
how do you know?
481
00:47:33,333 --> 00:47:35,073
I just do
482
00:47:42,542 --> 00:47:46,205
Why don't you just ask him?
483
00:47:49,125 --> 00:47:50,410
Ask him?
484
00:47:54,500 --> 00:47:57,333
It's either yes or no
485
00:48:00,000 --> 00:48:01,615
how will you know if you don't ask?
486
00:48:12,958 --> 00:48:14,038
You stepped on me
487
00:48:15,167 --> 00:48:16,167
sorry
488
00:48:44,500 --> 00:48:46,081
You stepped on me too
489
00:48:48,542 --> 00:48:49,542
sorry
490
00:49:17,583 --> 00:49:19,039
I don't want to dance anymore
491
00:49:27,458 --> 00:49:28,868
Why?
492
00:49:29,125 --> 00:49:30,331
I don't know
493
00:49:31,417 --> 00:49:32,827
it was fine all along
494
00:49:34,875 --> 00:49:36,915
then last night,
she suddenly said she wants to stop
495
00:49:37,208 --> 00:49:38,368
your mother?
496
00:49:39,583 --> 00:49:41,039
My girlfriend
497
00:49:42,542 --> 00:49:44,453
did you make her angry?
498
00:49:44,792 --> 00:49:45,827
I don't know
499
00:49:46,792 --> 00:49:48,908
I've been busy with schoolwork
500
00:49:50,792 --> 00:49:53,249
she wants me to improve my class ranking
501
00:49:53,250 --> 00:49:54,615
it's easier said than done
502
00:50:03,458 --> 00:50:04,823
Are you okay?
503
00:50:07,375 --> 00:50:09,616
Can you help me cancel
the rest of the classes?
504
00:50:10,875 --> 00:50:13,742
Your belly will grow. Have you decided?
505
00:50:16,500 --> 00:50:19,458
The janitor saw you dancing with him
506
00:50:20,125 --> 00:50:22,241
I told you it was nothing
507
00:50:22,750 --> 00:50:26,493
sure you haven't done anything,
but how do you really feel?
508
00:50:31,958 --> 00:50:34,791
If you continue to clam up
509
00:50:34,792 --> 00:50:36,748
I can't help you
510
00:50:56,083 --> 00:50:57,118
Fong sun
511
00:51:01,250 --> 00:51:02,410
is cheating on me
512
00:51:03,042 --> 00:51:04,873
so what?
513
00:51:05,958 --> 00:51:07,539
Yuek Mei
514
00:51:11,958 --> 00:51:16,622
every husband with a
middle-aged wife does this
515
00:51:17,917 --> 00:51:19,498
remember Stephen?
516
00:51:19,792 --> 00:51:21,498
He knocked someone up
517
00:51:21,500 --> 00:51:23,991
his wife confronted the mistress
518
00:51:24,000 --> 00:51:27,037
and she settled the mess with money
519
00:51:27,667 --> 00:51:28,998
don't worry
520
00:51:29,208 --> 00:51:30,823
your husband still loves you
521
00:51:31,458 --> 00:51:33,540
or else he would've left you already
522
00:51:33,542 --> 00:51:35,749
he just wants to have a little fun
523
00:51:35,750 --> 00:51:36,785
you know what's most important?
524
00:51:36,792 --> 00:51:39,283
Let him know no matter what happens
525
00:51:39,292 --> 00:51:41,032
you'll always be by his side
526
00:51:41,042 --> 00:51:42,248
that's ridiculous
527
00:51:42,250 --> 00:51:45,822
it's not, I am just stating the truth
528
00:51:45,833 --> 00:51:47,198
crazy!
529
00:51:47,542 --> 00:51:48,827
Go home
530
00:51:49,667 --> 00:51:52,033
you're not here to teach
531
00:51:52,500 --> 00:51:55,116
if you want your family back, go home
532
00:52:10,292 --> 00:52:12,203
Let's go to the study room after school
533
00:52:13,583 --> 00:52:15,244
no, I have a dance date
534
00:52:20,458 --> 00:52:22,744
You have a date with her?
535
00:52:33,250 --> 00:52:35,832
I know you got into the
fight because of her
536
00:52:51,708 --> 00:52:53,289
You really think you guys are possible?
537
00:53:04,542 --> 00:53:06,578
I'm taking ms yip's place as of today
538
00:53:06,625 --> 00:53:07,785
stand up, please!
539
00:53:08,167 --> 00:53:11,034
Good morning, sir
540
00:53:55,125 --> 00:53:58,242
"Yip yuek Mei"
541
00:54:11,625 --> 00:54:13,161
What are you doing here?
542
00:54:13,833 --> 00:54:16,996
Why don't you go home?
543
00:54:17,000 --> 00:54:18,865
Your mom knows you're here?
544
00:54:22,000 --> 00:54:23,740
I recognize you
545
00:54:23,750 --> 00:54:27,368
you're always with the teacher by the pool
546
00:54:59,375 --> 00:55:02,117
The most hideous sound in the world
547
00:55:02,125 --> 00:55:03,445
has to be the voicemail recording
548
00:55:07,875 --> 00:55:09,490
"'14' detective agency,
subject: Fong yim ming"
549
00:55:09,500 --> 00:55:12,242
I suddenly understand the story
about the cat in the box
550
00:55:12,750 --> 00:55:14,331
I understand ms yip
551
00:55:15,083 --> 00:55:16,664
and my dad
552
00:55:18,042 --> 00:55:21,330
in the end, I decided not
to open the envelope
553
00:55:22,542 --> 00:55:24,373
let alone taking it with me
554
00:58:31,125 --> 00:58:32,365
Daddy
555
00:58:32,583 --> 00:58:33,663
mommy
556
00:58:35,458 --> 00:58:36,914
I'll turn on the light
557
00:58:51,792 --> 00:58:53,123
What's wrong?
558
00:58:57,542 --> 00:58:59,954
Can you tell me what's going on?
559
00:58:59,958 --> 00:59:01,494
I think I am being followed
560
00:59:01,792 --> 00:59:02,872
who's following you?
561
00:59:02,875 --> 00:59:04,331
I don't know
562
00:59:14,500 --> 00:59:16,456
Flying pig detective agency?
563
00:59:16,458 --> 00:59:17,823
Yes, how can I help you?
564
00:59:17,833 --> 00:59:19,323
I have some great leads for you.
565
00:59:19,333 --> 00:59:21,915
Remember that bastard lau fong shun?
566
00:59:21,917 --> 00:59:22,622
"To deputy director lau fong sun"
567
00:59:22,625 --> 00:59:26,243
that file's been closed. Who are you?
568
00:59:26,583 --> 00:59:27,823
Don't worry about that
569
00:59:27,833 --> 00:59:31,075
as long as you provide her more
information, you'll get paid
570
00:59:31,208 --> 00:59:32,208
it's a win-win situation
571
00:59:43,583 --> 00:59:45,915
1, 2, 3
572
00:59:46,208 --> 00:59:48,449
step forward!
573
00:59:52,958 --> 00:59:54,448
Sorry, sorry
574
00:59:54,458 --> 00:59:55,664
again
575
00:59:56,792 --> 00:59:57,872
left foot
576
01:00:02,000 --> 01:00:03,115
sorry, did I hurt you?
577
01:00:03,125 --> 01:00:04,240
I am fine
578
01:00:04,250 --> 01:00:05,535
sorry, madam
579
01:00:13,208 --> 01:00:14,208
Hello
580
01:00:21,417 --> 01:00:22,907
What photos?
581
01:00:35,625 --> 01:00:37,206
This must be a mistake
582
01:00:43,167 --> 01:00:45,328
Where are you? I'm coming over
583
01:03:02,583 --> 01:03:03,948
Why are you here?
584
01:03:07,875 --> 01:03:09,081
Listen
585
01:03:09,833 --> 01:03:12,119
you've been treating me
as a replacement for your mother
586
01:03:14,167 --> 01:03:15,373
I love you
587
01:03:16,333 --> 01:03:17,933
and it has nothing to do with that woman
588
01:03:38,125 --> 01:03:40,081
But I don't want to know
589
01:03:42,875 --> 01:03:44,866
I just want to be with you everyday
590
01:03:58,000 --> 01:03:59,490
You hit me because you're afraid
you're falling in love with me right?
591
01:03:59,500 --> 01:04:00,706
Of course not
592
01:04:01,917 --> 01:04:03,077
get out
593
01:04:03,875 --> 01:04:06,287
this is not your home. Get out of here!
594
01:06:08,458 --> 01:06:09,288
Come back down
595
01:06:09,292 --> 01:06:10,407
go away
596
01:06:10,417 --> 01:06:11,657
I will leave once you come down
597
01:06:41,417 --> 01:06:43,578
She's pregnant
598
01:07:03,125 --> 01:07:04,490
He'll break up with her
599
01:07:07,375 --> 01:07:08,911
he won't
600
01:07:12,333 --> 01:07:14,915
I can't compete with her
601
01:07:26,667 --> 01:07:28,077
Do you love your husband?
602
01:07:36,250 --> 01:07:38,081
We went to school together
603
01:07:40,750 --> 01:07:43,457
we even taught in the same school
604
01:07:45,792 --> 01:07:47,328
we fell in love
605
01:07:49,042 --> 01:07:50,873
after my mother passed away
606
01:08:08,833 --> 01:08:10,414
He won't divorce you
607
01:08:17,625 --> 01:08:18,910
How do you know?
608
01:08:44,333 --> 01:08:47,200
You even know where we
keep our first-aid kit?
609
01:08:53,667 --> 01:08:54,952
You don't?
610
01:08:54,958 --> 01:08:56,164
Well, thank goodness I do
611
01:09:00,542 --> 01:09:03,329
you can be arrested for trespassing
612
01:09:03,958 --> 01:09:05,664
then you'll bail me out
613
01:09:06,167 --> 01:09:09,910
my dad doesn't know where
the police station is
614
01:09:09,917 --> 01:09:11,498
he only knows his way home
615
01:09:16,625 --> 01:09:17,660
It's going to hurt
616
01:09:36,000 --> 01:09:36,864
He's my student
617
01:09:36,875 --> 01:09:37,614
what student?
618
01:09:37,625 --> 01:09:38,740
You already quit
619
01:09:39,667 --> 01:09:40,747
you
620
01:09:40,750 --> 01:09:42,911
you can be arrested for trespassing
621
01:09:44,125 --> 01:09:45,160
what
622
01:09:46,875 --> 01:09:47,990
I'm her husband
623
01:09:48,958 --> 01:09:50,164
this is my home
624
01:09:51,125 --> 01:09:52,160
you should go
625
01:09:53,625 --> 01:09:55,616
what are you doing?
626
01:09:56,500 --> 01:09:56,989
What is he doing?
627
01:09:57,000 --> 01:09:57,580
Calm down
628
01:09:57,583 --> 01:09:59,448
- I said what is he doing?
- Calm down
629
01:10:00,875 --> 01:10:01,910
cheung chi hang
630
01:10:03,083 --> 01:10:03,697
go home
631
01:10:03,708 --> 01:10:04,708
go home my ass
632
01:10:05,167 --> 01:10:06,657
we're in love
633
01:10:06,667 --> 01:10:07,667
you two should divorce
634
01:10:08,167 --> 01:10:09,247
stop it
635
01:10:09,542 --> 01:10:10,748
ignore him
636
01:10:10,917 --> 01:10:11,917
don't you dare
637
01:10:13,583 --> 01:10:15,414
her bras and panties
638
01:10:15,417 --> 01:10:18,250
are in the 4th drawer
of the left closet in the bedroom
639
01:10:19,125 --> 01:10:20,035
no, it's not like that!
640
01:10:20,042 --> 01:10:20,701
Lau fong sun!
641
01:10:20,708 --> 01:10:21,708
Sit down
642
01:10:22,125 --> 01:10:22,739
stop it
643
01:10:22,750 --> 01:10:24,081
do you know what she's wearing today?
644
01:10:24,083 --> 01:10:25,789
Black laced panties! Did you know that?
645
01:10:25,792 --> 01:10:26,827
Cheung chi hang
646
01:10:27,292 --> 01:10:28,532
stop talking gibberish!
647
01:10:31,625 --> 01:10:32,785
Leave
648
01:10:33,167 --> 01:10:34,703
I said, leave!
649
01:10:56,292 --> 01:10:59,364
- Are you out of your mind?
- Let me see
650
01:11:01,583 --> 01:11:03,369
you're humiliating me
651
01:11:03,375 --> 01:11:04,706
me? Humiliating you?
652
01:11:08,417 --> 01:11:10,624
He even knew where you put your panties
653
01:11:11,000 --> 01:11:12,661
are you in a relationship with him?
654
01:11:21,708 --> 01:11:23,915
When you knocked up that woman
655
01:11:26,208 --> 01:11:27,664
did you think about
656
01:11:28,833 --> 01:11:30,448
your relationship with me?
657
01:11:33,917 --> 01:11:35,437
I don't know what you're talking about
658
01:11:43,208 --> 01:11:44,823
Did someone send you something?
659
01:11:47,542 --> 01:11:48,657
You know what's going on
660
01:11:50,250 --> 01:11:51,490
I've told you
661
01:11:53,833 --> 01:11:55,118
someone's messing with me
662
01:12:04,542 --> 01:12:06,749
I'm the one who's been following you
663
01:12:19,750 --> 01:12:21,866
The day you broke that
bottle of fragrance oil
664
01:12:24,875 --> 01:12:27,287
I thought that was her perfume
665
01:12:31,792 --> 01:12:33,453
then I realized
666
01:12:35,833 --> 01:12:37,243
that bottle...
667
01:12:38,292 --> 01:12:41,364
Was something we bought together on a trip
668
01:13:35,208 --> 01:13:38,700
"Sorry"
669
01:21:02,333 --> 01:21:03,288
"Subject: Fong yim ming"
670
01:21:03,292 --> 01:21:04,532
"'14' detective agency"
671
01:21:48,458 --> 01:21:49,322
What are you doing?
672
01:21:49,458 --> 01:21:51,164
Where's my China travel permit?
673
01:21:51,875 --> 01:21:53,456
I'm going to look for your mother
674
01:21:55,792 --> 01:21:57,953
what are you doing?
675
01:22:00,708 --> 01:22:01,697
Are you crazy?
676
01:22:01,708 --> 01:22:03,824
That woman never returned my calls
677
01:22:03,833 --> 01:22:05,243
this was all a lie
678
01:22:05,875 --> 01:22:07,160
stop this nonsense
679
01:22:07,167 --> 01:22:08,434
she's just not used to living in Hong Kong
680
01:22:08,458 --> 01:22:10,039
she never left Hong Kong
681
01:22:10,292 --> 01:22:13,124
stop dreaming! It was me you've
been dancing with, not her!
682
01:22:13,125 --> 01:22:14,490
Can you wake the hell up?
683
01:22:15,083 --> 01:22:16,789
Your mom only went back to live
684
01:22:16,792 --> 01:22:17,827
she's there because she
can't get used to Hong Kong
685
01:22:17,833 --> 01:22:19,824
she was so young. Why did
she ended up with you?
686
01:22:20,417 --> 01:22:22,248
All she wanted was citizenship in Hong Kong
687
01:22:22,333 --> 01:22:24,995
shut up!
688
01:22:25,000 --> 01:22:27,457
She ran away with another man long ago
689
01:22:27,458 --> 01:22:29,119
don't you dare say that about her
690
01:22:29,125 --> 01:22:30,456
she doesn't want us
691
01:22:30,458 --> 01:22:31,914
no! No!
692
01:22:31,917 --> 01:22:33,657
She left us a long time ago
693
01:22:33,667 --> 01:22:36,249
you know how much I love her
694
01:22:37,208 --> 01:22:38,208
no...
695
01:22:39,250 --> 01:22:40,250
No...
696
01:22:42,667 --> 01:22:45,623
I'll get her back
697
01:22:46,250 --> 01:22:47,250
let go
698
01:23:26,083 --> 01:23:27,664
Are you sure?
699
01:23:27,667 --> 01:23:29,248
He's been missing for two days
700
01:23:29,750 --> 01:23:31,411
we checked
701
01:23:31,417 --> 01:23:33,658
we don't have any record
of your dad leaving Hong Kong
702
01:23:34,667 --> 01:23:37,033
we'll file a missing persons report
703
01:23:37,042 --> 01:23:38,042
thank you
704
01:23:44,625 --> 01:23:46,581
Fishes fertilize externally
705
01:23:46,583 --> 01:23:48,539
females release eggs in the water first
706
01:23:49,042 --> 01:23:51,203
and then males fertilize them with sperm
707
01:23:51,208 --> 01:23:56,619
so, females are always the first to leave
708
01:23:56,625 --> 01:23:59,822
in this vast ocean
709
01:24:00,250 --> 01:24:01,786
every single fish out there
710
01:24:01,792 --> 01:24:04,283
has probably never met it's mother
711
01:24:10,958 --> 01:24:11,958
Hello
712
01:24:13,000 --> 01:24:14,000
hello
713
01:24:16,292 --> 01:24:19,159
not sure if I've gotten
so used to my calls unanswered
714
01:24:20,792 --> 01:24:22,999
when somebody finally did
715
01:24:24,583 --> 01:24:26,494
I didn't know what to say
716
01:25:30,250 --> 01:25:31,911
This is not a prank
717
01:25:33,708 --> 01:25:35,198
tell her mother
718
01:25:36,000 --> 01:25:37,706
I am kidnapping her
719
01:25:38,625 --> 01:25:39,660
quit messing around with us
720
01:25:39,667 --> 01:25:40,667
against the wall!
721
01:26:24,083 --> 01:26:24,868
Madam
722
01:26:24,875 --> 01:26:26,035
is that your son in there?
723
01:26:26,042 --> 01:26:27,532
I don't know him
724
01:26:27,542 --> 01:26:28,702
we can file charges againts...
725
01:26:28,708 --> 01:26:30,073
It's okay, I don't want trouble
726
01:26:30,083 --> 01:26:32,665
let's go
727
01:26:36,167 --> 01:26:37,407
hey kid
728
01:26:37,417 --> 01:26:39,703
we called your home many times
but no one answered
729
01:26:40,000 --> 01:26:41,035
where's your father?
730
01:26:45,417 --> 01:26:46,417
Your mother?
731
01:26:46,542 --> 01:26:48,578
That woman, she is my mother
732
01:26:48,583 --> 01:26:50,119
ask her to bail me out
733
01:26:50,625 --> 01:26:52,161
she said she doesn't know you
734
01:26:52,167 --> 01:26:54,127
she also said she won't
press charges against you
735
01:26:54,167 --> 01:26:55,782
stay away from them
736
01:27:00,042 --> 01:27:02,033
let go of me!
737
01:27:08,000 --> 01:27:09,706
I knew you'd bail me out
738
01:27:12,375 --> 01:27:13,615
sorry...
739
01:27:19,500 --> 01:27:21,491
Did you get to see your mother?
740
01:27:23,333 --> 01:27:24,368
Yes...
741
01:27:28,208 --> 01:27:29,823
She doesn't dance. That's a lie
742
01:27:32,042 --> 01:27:34,124
I lie about her returning
to China to fool my dad
743
01:27:37,167 --> 01:27:40,955
I thought I was helping
you by looking for her
744
01:27:43,042 --> 01:27:44,907
she didn't even look at me
745
01:27:47,625 --> 01:27:49,331
she said she didn't know me
746
01:28:01,167 --> 01:28:02,703
How are you and your husband doing?
747
01:28:19,417 --> 01:28:21,408
Can we dance one more time?
748
01:28:25,958 --> 01:28:27,914
We never did
749
01:28:29,042 --> 01:28:30,373
later
750
01:28:30,917 --> 01:28:32,578
she moved to england with her daughter
751
01:28:34,292 --> 01:28:35,907
a week later
752
01:28:35,917 --> 01:28:37,407
my dad returned
753
01:28:38,792 --> 01:28:39,872
he was just like before
754
01:28:39,875 --> 01:28:41,365
collecting random trash everyday
755
01:28:41,375 --> 01:28:43,536
as if nothing has ever happened
756
01:28:44,167 --> 01:28:46,283
I have no idea if he
tried to find that woman
757
01:28:47,125 --> 01:28:48,581
though I think
758
01:28:48,583 --> 01:28:50,164
he is still waiting for her
759
01:28:53,167 --> 01:28:55,499
the fish in the pool vanished
760
01:28:56,458 --> 01:28:58,699
I begin to send a leltter
to england everyday
761
01:29:00,333 --> 01:29:01,823
when we first met
762
01:29:01,833 --> 01:29:03,414
she didn't say "hi" to me
763
01:29:04,042 --> 01:29:05,623
when she decided to part from me
764
01:29:05,625 --> 01:29:07,365
she left without saying "bye"
765
01:29:07,833 --> 01:29:09,323
but I will be waiting for her
766
01:29:10,333 --> 01:29:11,789
until the world ends
767
01:29:11,792 --> 01:29:13,623
the universe shatters
768
01:29:13,625 --> 01:29:16,162
and the ocean crumbles
45246
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.