All language subtitles for In.Your.Dreams.2017.CHINESE.1080p.BluRay.x265-VXT3_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,208 --> 00:01:33,665 I'm not your mother, go home 2 00:03:46,875 --> 00:03:48,615 I remember it was a windy night 3 00:03:49,250 --> 00:03:51,206 she left without saying a word 4 00:03:52,125 --> 00:03:53,786 if it wasn't for the high heels 5 00:03:53,833 --> 00:03:55,619 I would've thought I was still in the dream 6 00:05:30,375 --> 00:05:31,455 Did your mother come back? 7 00:05:32,458 --> 00:05:33,698 Did you save food for her? 8 00:05:34,958 --> 00:05:35,958 Yes 9 00:05:36,458 --> 00:05:37,458 so little? 10 00:05:40,292 --> 00:05:42,453 I ate before I came home 11 00:05:42,625 --> 00:05:45,037 this is for you two, it should be enough 12 00:05:46,667 --> 00:05:49,659 don't you remember she doesn't like this dish? 13 00:05:55,458 --> 00:05:56,994 You said you ate already. 14 00:06:24,875 --> 00:06:26,411 Try it on 15 00:07:48,667 --> 00:07:49,952 Dad 16 00:07:52,667 --> 00:07:53,656 let's just eat ok? 17 00:07:53,667 --> 00:07:54,907 No... 18 00:07:56,542 --> 00:07:58,157 Let's go to bed 19 00:07:59,542 --> 00:08:00,907 get on the bed 20 00:08:10,583 --> 00:08:12,323 Madmen drown themselves in sorrow 21 00:08:12,708 --> 00:08:14,323 because they still realize they're mad 22 00:08:16,625 --> 00:08:19,367 so I keep dad from anything women related 23 00:08:20,667 --> 00:08:22,157 but I don't know how it happened 24 00:08:23,125 --> 00:08:24,490 I slipped 25 00:08:41,083 --> 00:08:42,083 What's up? 26 00:08:44,167 --> 00:08:45,703 Why didn't you come last night? 27 00:08:47,750 --> 00:08:49,411 Didn't say I would 28 00:08:52,458 --> 00:08:53,823 perhaps I was just silly 29 00:08:54,917 --> 00:08:57,124 I waited for you all night by the pool 30 00:08:58,792 --> 00:09:00,157 you could've called me 31 00:09:00,458 --> 00:09:01,573 you could've too 32 00:09:08,083 --> 00:09:11,280 I heard you've gotten really close with the prefect from the next class 33 00:09:13,167 --> 00:09:14,828 really? 34 00:09:15,792 --> 00:09:17,532 What do you say? 35 00:09:40,167 --> 00:09:42,032 Young girls aren't my thing 36 00:09:42,167 --> 00:09:44,283 I like mature women 37 00:10:06,042 --> 00:10:06,872 Hello everyone 38 00:10:06,958 --> 00:10:08,289 ms hui is on maternity leave 39 00:10:08,292 --> 00:10:11,034 I'm her substitute 40 00:10:11,250 --> 00:10:12,786 call me ms yip 41 00:10:15,375 --> 00:10:16,735 no prefect here to call attention? 42 00:10:16,833 --> 00:10:18,789 Stand up, please! 43 00:10:21,042 --> 00:10:24,239 Good morning, ms yip 44 00:10:29,542 --> 00:10:31,157 This is a composition lesson 45 00:10:31,167 --> 00:10:33,783 these are the questions from last year 46 00:10:33,875 --> 00:10:35,786 feel free to select one 47 00:10:35,875 --> 00:10:37,536 boring 48 00:10:37,625 --> 00:10:40,037 can we try something new, ms yip? 49 00:10:54,750 --> 00:11:01,030 "Schrodinger's cat" 50 00:11:01,292 --> 00:11:04,534 a cat walks into a sealed box 51 00:11:04,542 --> 00:11:06,157 it's specially made 52 00:11:06,167 --> 00:11:09,330 it has a gadget that emits poison gas 53 00:11:09,333 --> 00:11:14,202 the cat is alive and dead at the same time 54 00:11:14,417 --> 00:11:16,624 alive and dead? Impossible! 55 00:11:16,792 --> 00:11:18,874 Don't interrupt her 56 00:11:18,875 --> 00:11:20,661 it sounds absurd 57 00:11:20,667 --> 00:11:21,998 but there's more 58 00:11:22,000 --> 00:11:23,615 if you open the box 59 00:11:23,625 --> 00:11:27,493 you might activate the gadget 60 00:11:27,500 --> 00:11:29,957 the cat will either remain alive 61 00:11:29,958 --> 00:11:30,947 or die 62 00:11:30,958 --> 00:11:32,869 it's so abstract 63 00:11:32,875 --> 00:11:34,786 I don't get it 64 00:11:34,792 --> 00:11:35,781 let's put it this way 65 00:11:35,792 --> 00:11:37,703 you want to tell the girl you like her 66 00:11:37,708 --> 00:11:39,699 but you don't know how she feels about you 67 00:11:39,708 --> 00:11:42,199 perhaps she doesn't even know 68 00:11:42,250 --> 00:11:45,162 that means it's still possible that 69 00:11:45,208 --> 00:11:47,995 she either does or doesn't like you 70 00:11:48,000 --> 00:11:48,989 I get it 71 00:11:49,000 --> 00:11:50,160 until the day you tell her 72 00:11:50,208 --> 00:11:51,823 she likes you 73 00:11:53,667 --> 00:11:55,999 ms yip, aren't we writing today? 74 00:11:56,000 --> 00:11:59,913 Yes. This is today's topic 75 00:11:59,917 --> 00:12:02,579 write a poem, a novel, a thesis 76 00:12:02,583 --> 00:12:04,494 hand it in by the end of class 77 00:12:07,292 --> 00:12:09,533 who is cheung chi hang? 78 00:12:13,458 --> 00:12:15,824 Come and see me after class 79 00:12:37,917 --> 00:12:40,283 The counselor told me 80 00:12:40,292 --> 00:12:43,989 you pried open your classmates' lockers 81 00:12:44,375 --> 00:12:45,490 why? 82 00:12:45,583 --> 00:12:47,184 I already said I was putting a gift in my girlfriends locker 83 00:12:47,208 --> 00:12:48,288 but I got the wrong number. 84 00:12:48,375 --> 00:12:50,095 "'14' detective agency, subject: Lee ching" 85 00:12:56,958 --> 00:12:59,074 But you opened many lockers 86 00:12:59,125 --> 00:13:01,161 I can't help it, too many girlfriends 87 00:13:01,250 --> 00:13:04,447 I'll call the counselor if you keep on lying 88 00:13:04,833 --> 00:13:06,414 I was bored at detention 89 00:13:06,417 --> 00:13:07,748 so I opened them just for fun 90 00:13:09,667 --> 00:13:11,248 how come you can pick locks? 91 00:13:11,250 --> 00:13:12,456 My dad's always drunk 92 00:13:12,458 --> 00:13:15,040 if 1 couldn't pick locks I'd starve 93 00:13:15,250 --> 00:13:16,365 you don't understand? 94 00:13:17,000 --> 00:13:19,320 I also don't understand why you were at the pool last night 95 00:13:21,333 --> 00:13:22,448 I stumbled 96 00:13:22,458 --> 00:13:23,447 I see... 97 00:13:23,458 --> 00:13:24,664 Back to you 98 00:13:24,667 --> 00:13:27,124 we've been trying to contact your dad 99 00:13:30,542 --> 00:13:31,497 to set up a meeting? 100 00:13:31,500 --> 00:13:33,912 We just want to talk to him 101 00:13:33,917 --> 00:13:35,703 he's difficult to talk to 102 00:13:35,708 --> 00:13:36,743 I've been trying all my life 103 00:13:36,750 --> 00:13:37,614 he still doesn't get me. 104 00:13:37,667 --> 00:13:39,578 Perhaps he'll get me 105 00:13:40,792 --> 00:13:42,123 if he's busy 106 00:13:43,083 --> 00:13:44,243 I can come to your home 107 00:13:44,250 --> 00:13:45,865 that's not a good idea... 108 00:13:45,958 --> 00:13:48,165 I'll take care of it. You can leave now 109 00:13:59,083 --> 00:14:00,448 About last night... 110 00:14:13,958 --> 00:14:16,495 You told me you were at my door an hour ago 111 00:14:16,542 --> 00:14:18,874 I'm here. Get ready! 112 00:14:19,792 --> 00:14:21,407 I'm dressed, idiot. 113 00:14:21,417 --> 00:14:22,406 Hurry up 114 00:14:22,417 --> 00:14:23,417 are you coming? 115 00:14:24,083 --> 00:14:26,039 Is that really you at the door? 116 00:14:29,167 --> 00:14:30,452 Ms yip 117 00:14:33,875 --> 00:14:35,081 is your dad here? 118 00:14:35,583 --> 00:14:36,698 He's out 119 00:14:37,458 --> 00:14:39,870 didn't you tell him I'm coming today? 120 00:14:43,542 --> 00:14:45,828 Ms yip, have a seat 121 00:14:52,583 --> 00:14:54,619 He doesn't have a phone? 122 00:14:57,750 --> 00:14:59,365 Lying again? 123 00:14:59,375 --> 00:15:01,616 He really doesn't have a phone 124 00:15:06,542 --> 00:15:08,999 I can't come, ms yip's here 125 00:15:10,708 --> 00:15:12,494 ok, bye 126 00:15:16,292 --> 00:15:17,532 ms yip 127 00:15:17,542 --> 00:15:19,203 I have to take the ball to my friends 128 00:15:19,292 --> 00:15:21,123 are you trying to sneak out? 129 00:15:21,333 --> 00:15:22,664 I am not 130 00:15:23,000 --> 00:15:25,116 I'll be back in no time 131 00:15:25,375 --> 00:15:27,661 let's go 132 00:15:27,667 --> 00:15:29,828 isn't ms yip at your place? 133 00:15:29,833 --> 00:15:31,664 So? She'll leave eventually 134 00:15:31,667 --> 00:15:33,328 asshole 135 00:15:33,333 --> 00:15:34,743 don't let her know we're together 136 00:15:53,250 --> 00:15:54,581 - Listen to me... - Let go... 137 00:15:54,583 --> 00:15:55,823 I wanted to say sorry 138 00:15:55,833 --> 00:15:57,184 but you wouldn't even answer my calls! 139 00:15:57,208 --> 00:15:58,994 You're mistaken, mr cheung 140 00:15:59,000 --> 00:16:01,207 I didn't mean to hit you 141 00:16:01,208 --> 00:16:02,539 mr cheung! 142 00:16:02,542 --> 00:16:04,533 Please don't go! Listen to me 143 00:16:04,542 --> 00:16:06,032 darling, I didn't mean to hit you 144 00:16:06,042 --> 00:16:07,623 stop it, dad 145 00:16:07,750 --> 00:16:09,160 she's my teacher, not my mom! 146 00:16:09,167 --> 00:16:09,826 Go away 147 00:16:09,833 --> 00:16:11,073 you've mistaken! 148 00:16:11,125 --> 00:16:12,490 Let her go, dad 149 00:16:22,417 --> 00:16:24,373 Is this your mom's dress? 150 00:16:24,625 --> 00:16:26,786 Yes. You like it? 151 00:16:26,958 --> 00:16:29,119 I never wear anything sleeveless 152 00:16:29,458 --> 00:16:30,994 afraid of showing your armpits? 153 00:16:35,875 --> 00:16:37,456 Is your dad always drunk? 154 00:16:37,458 --> 00:16:38,743 No 155 00:16:39,000 --> 00:16:40,456 He's sentimental 156 00:16:40,625 --> 00:16:42,081 he drinks to drown his sorrows 157 00:16:42,333 --> 00:16:43,664 just like li bai 158 00:16:45,667 --> 00:16:46,907 what does he do? 159 00:16:47,583 --> 00:16:49,143 He used to be in the recycling business 160 00:16:50,625 --> 00:16:51,625 and now? 161 00:16:52,667 --> 00:16:53,998 Retired 162 00:16:55,167 --> 00:16:57,203 collecting is just his hobby 163 00:16:58,208 --> 00:16:59,698 and your mother? 164 00:17:01,167 --> 00:17:02,452 She returned to China 165 00:17:04,125 --> 00:17:05,615 when is she coming back? 166 00:17:08,625 --> 00:17:10,035 She's a grown up 167 00:17:10,458 --> 00:17:12,198 she'll come back when she wants to 168 00:17:12,208 --> 00:17:13,573 how long has she been gone? 169 00:17:13,583 --> 00:17:14,743 A while 170 00:17:14,875 --> 00:17:15,990 how long? 171 00:17:16,000 --> 00:17:17,615 Like I said, a while 172 00:17:18,375 --> 00:17:20,491 life in Hong Kong isn't for her 173 00:17:30,417 --> 00:17:31,827 Give me your phone 174 00:17:38,750 --> 00:17:40,160 This is my number 175 00:17:40,167 --> 00:17:41,532 when your dad wakes up 176 00:17:41,542 --> 00:17:43,282 tell him to call me 177 00:17:45,208 --> 00:17:47,415 he hasn't been awake since mom left 178 00:17:47,625 --> 00:17:49,161 how about I give you the number of a social worker? 179 00:17:49,167 --> 00:17:50,907 I don't need it 180 00:17:54,083 --> 00:17:55,573 this is good for him? 181 00:17:56,708 --> 00:17:58,414 He just wants to escape once in a while 182 00:17:58,667 --> 00:18:00,157 as long as he's happy 183 00:18:00,750 --> 00:18:02,866 like you going to the pool late at night 184 00:18:02,875 --> 00:18:04,206 what's wrong with that? 185 00:18:10,750 --> 00:18:11,990 Well, I'll go now 186 00:18:17,208 --> 00:18:18,243 Need any help? 187 00:18:40,417 --> 00:18:42,157 You want a haircut? 188 00:18:44,333 --> 00:18:45,493 Do you? 189 00:18:46,417 --> 00:18:47,953 This one? 190 00:18:53,125 --> 00:18:54,331 Do you have a reservation? 191 00:18:54,333 --> 00:18:55,493 No 192 00:18:55,667 --> 00:18:56,531 Two? 193 00:18:56,542 --> 00:18:57,577 Yes 194 00:18:57,750 --> 00:18:59,035 this way please 195 00:19:02,958 --> 00:19:04,914 would you like to take your jacket off first? 196 00:19:08,833 --> 00:19:10,824 I really like my current hairstyle 197 00:19:18,458 --> 00:19:19,948 Just a minute 198 00:19:19,958 --> 00:19:20,958 okay 199 00:19:36,792 --> 00:19:37,792 Miss 200 00:19:40,833 --> 00:19:43,324 sir, your friend left with her robe on 201 00:19:43,333 --> 00:19:44,333 and her handbag too 202 00:20:23,875 --> 00:20:24,875 Hello, how many? 203 00:20:25,833 --> 00:20:26,833 Two 204 00:20:27,792 --> 00:20:28,872 this way, please 205 00:20:30,708 --> 00:20:31,708 this way 206 00:20:34,708 --> 00:20:36,073 I'll just sit here 207 00:20:37,083 --> 00:20:38,118 oh, sure 208 00:20:39,250 --> 00:20:40,490 your robe 209 00:20:42,875 --> 00:20:43,875 thanks 210 00:20:51,375 --> 00:20:52,375 Excuse me. 211 00:20:52,458 --> 00:20:53,458 I'll have this 212 00:20:54,708 --> 00:20:56,448 this... this... 213 00:20:57,375 --> 00:20:58,375 And this... 214 00:20:59,292 --> 00:21:02,034 This... this... 215 00:22:04,292 --> 00:22:06,578 Excuse me, another bottle 216 00:22:28,917 --> 00:22:31,408 Sometimes you become interested in a person 217 00:22:31,417 --> 00:22:33,499 not because you understand her 218 00:22:33,500 --> 00:22:34,706 quite the opposite 219 00:22:35,208 --> 00:22:37,073 it's because you don't know a thing about her 220 00:23:29,833 --> 00:23:32,245 Maybe because she was drunk 221 00:23:32,958 --> 00:23:35,620 she cried really hard that night 222 00:23:38,458 --> 00:23:40,073 and because of that night 223 00:23:41,167 --> 00:23:43,487 I became obsessed with wanting to know everything about her 224 00:25:45,125 --> 00:25:46,205 Did I wake you? 225 00:25:47,292 --> 00:25:49,203 I just dozed off 226 00:25:50,208 --> 00:25:51,493 it's so late 227 00:25:52,833 --> 00:25:56,655 Jose and I chatted for a long time 228 00:25:58,000 --> 00:26:00,457 is she still teaching at our old school? 229 00:26:12,750 --> 00:26:14,832 Kelsey will leave to study abroad soon 230 00:26:15,458 --> 00:26:18,074 I want her to visit mom for a few days 231 00:26:19,417 --> 00:26:21,658 why do you smell so good? 232 00:26:23,458 --> 00:26:24,914 Kelsey... 233 00:26:25,458 --> 00:26:27,870 She broke the bottle of fragrance oil in the study 234 00:26:28,333 --> 00:26:30,824 she clings on to me whenever you're not around 235 00:26:39,667 --> 00:26:41,623 I'll go shower first 236 00:27:16,167 --> 00:27:18,374 Morning 237 00:27:19,417 --> 00:27:21,373 you want to go out today? 238 00:27:21,542 --> 00:27:23,453 I want to stay home and practice 239 00:27:24,125 --> 00:27:25,331 how about later? 240 00:27:25,583 --> 00:27:28,040 I can't, I'm studying with classmates 241 00:27:29,792 --> 00:27:31,392 you're visiting grandma tomorrow, right? 242 00:27:49,250 --> 00:27:50,490 Lucy 243 00:27:55,500 --> 00:27:56,205 Lucy 244 00:27:56,208 --> 00:27:57,118 yes, madam 245 00:27:57,125 --> 00:27:58,786 wash everything 246 00:27:59,375 --> 00:27:59,955 why? 247 00:27:59,958 --> 00:28:01,494 Just do it 248 00:28:04,292 --> 00:28:07,125 when was the last time you guys had sex? 249 00:28:10,667 --> 00:28:12,407 We're in school, principle 250 00:28:13,417 --> 00:28:14,417 okay 251 00:28:14,583 --> 00:28:16,574 so what really happened? 252 00:28:18,583 --> 00:28:19,789 I told you, it's nothing 253 00:28:20,500 --> 00:28:23,333 you can't even tell your best friend 254 00:28:27,042 --> 00:28:28,327 being alone at home... 255 00:28:28,667 --> 00:28:29,667 Is boring 256 00:28:30,542 --> 00:28:32,908 you've been bored for more than a decade 257 00:28:33,458 --> 00:28:35,119 if you don't hire me 258 00:28:36,208 --> 00:28:37,243 I won't leave 259 00:28:37,583 --> 00:28:39,039 fine 260 00:28:39,625 --> 00:28:40,831 it's your lucky day 261 00:28:41,042 --> 00:28:43,328 6a's class teacher is on maternity leave 262 00:28:43,500 --> 00:28:44,831 class teacher? 263 00:28:45,042 --> 00:28:46,042 Yes and? 264 00:28:46,083 --> 00:28:47,083 You don't want it? 265 00:28:47,667 --> 00:28:48,667 I'll take it 266 00:28:53,375 --> 00:28:55,115 miss, you're still here 267 00:29:08,833 --> 00:29:10,243 I'm almost done 268 00:29:10,542 --> 00:29:12,749 don't stay too late 269 00:32:11,458 --> 00:32:12,458 Dad 270 00:32:13,417 --> 00:32:15,328 water's getting cold, come bathe 271 00:32:18,708 --> 00:32:19,708 dad 272 00:32:20,167 --> 00:32:21,327 bathtime 273 00:32:24,792 --> 00:32:26,498 come on, dad 274 00:32:27,500 --> 00:32:29,365 the water's ready 275 00:32:29,958 --> 00:32:31,368 it's getting cold 276 00:32:32,208 --> 00:32:33,664 come 277 00:32:40,125 --> 00:32:41,740 Gotcha! Bathtime 278 00:32:44,792 --> 00:32:45,792 raise your arm 279 00:32:49,583 --> 00:32:51,323 did mom call? 280 00:32:51,875 --> 00:32:52,990 Yes 281 00:32:53,083 --> 00:32:54,869 she said you should drink less 282 00:32:58,042 --> 00:32:59,282 how's her work? 283 00:33:01,667 --> 00:33:04,409 Didn't you say she found a new job? 284 00:33:05,750 --> 00:33:06,750 Yeah 285 00:33:07,667 --> 00:33:08,782 it's about the same 286 00:33:08,917 --> 00:33:10,578 what does that mean? 287 00:33:11,417 --> 00:33:12,953 She teaches dancing now 288 00:33:13,625 --> 00:33:14,865 what kind? 289 00:33:16,375 --> 00:33:17,831 Public square dancing 290 00:33:21,875 --> 00:33:23,240 I can't remember 291 00:33:24,125 --> 00:33:25,706 when I called her last 292 00:33:28,542 --> 00:33:32,581 I'm not sure when childhood memories begin to fade 293 00:33:32,583 --> 00:33:34,915 but I remember on the 14th of each month 294 00:33:35,542 --> 00:33:36,542 she'll be here 295 00:33:48,208 --> 00:33:49,573 Whenever she came 296 00:33:49,667 --> 00:33:50,827 I'd follow her around 297 00:34:01,958 --> 00:34:04,620 The number you have dailed cannot be connected at present 298 00:34:04,625 --> 00:34:06,661 please try again later 299 00:34:13,667 --> 00:34:16,374 The number you have dailed cannot be connected at present 300 00:34:16,375 --> 00:34:17,364 please try... 301 00:34:17,375 --> 00:34:19,161 You don't have time to come back? 302 00:34:22,292 --> 00:34:24,328 I know you're busy 303 00:34:27,833 --> 00:34:29,789 old people can be troublesome 304 00:34:33,083 --> 00:34:35,324 not everyone can stand his temper 305 00:34:35,917 --> 00:34:38,033 he's drinking less now 306 00:34:39,667 --> 00:34:42,409 alcoholics are really obnoxious 307 00:34:45,458 --> 00:34:47,824 but he's getting better 308 00:34:49,500 --> 00:34:51,957 he's been selling second-hand goods 309 00:34:56,458 --> 00:34:58,995 and I help tidying up the place daily 310 00:35:01,542 --> 00:35:03,462 I've been dialing this number since I was little 311 00:35:05,208 --> 00:35:07,324 finding all sorts of excuses 312 00:35:07,542 --> 00:35:10,375 to explain why that woman ran away 313 00:35:11,083 --> 00:35:13,165 even though they might not be true 314 00:35:14,000 --> 00:35:15,956 I begin to believe them myself 315 00:35:17,125 --> 00:35:18,865 after repeating them over and over again 316 00:35:21,458 --> 00:35:22,573 stand up, please! 317 00:35:23,625 --> 00:35:26,947 Good morning, ms yip 318 00:35:44,208 --> 00:35:46,199 Can I have a piece of your pork chop? 319 00:35:46,708 --> 00:35:47,708 No 320 00:35:47,792 --> 00:35:48,792 I have a big appetite 321 00:35:50,542 --> 00:35:53,079 have mine, I eat very little 322 00:36:08,792 --> 00:36:12,205 I heard ms yip used to be the principle of an elite school 323 00:36:12,208 --> 00:36:14,824 her husband is high up in the education bureau 324 00:36:14,833 --> 00:36:16,073 are you sure? 325 00:36:16,083 --> 00:36:17,163 No way 326 00:36:17,167 --> 00:36:19,408 what is she doing here then? 327 00:36:19,417 --> 00:36:20,782 I wonder if something happened to her 328 00:36:20,792 --> 00:36:21,781 you new class teacher? 329 00:36:21,792 --> 00:36:22,998 The one with the sexy butt? 330 00:36:23,000 --> 00:36:24,410 Shut the hell up! 331 00:36:24,417 --> 00:36:27,409 She's always looking so serious 332 00:36:27,417 --> 00:36:28,953 like a widow 333 00:36:28,958 --> 00:36:31,040 but she's got great body 334 00:36:31,042 --> 00:36:32,322 how do you know? You've felt it? 335 00:36:35,333 --> 00:36:37,369 We don't tolerate violence here 336 00:36:37,708 --> 00:36:39,915 David li has never gotten into a fight before 337 00:36:40,375 --> 00:36:42,536 but cheung chi hang 338 00:36:42,542 --> 00:36:44,123 I am afraid we can't keep him 339 00:36:45,667 --> 00:36:46,827 ms yip 340 00:36:46,833 --> 00:36:48,619 inform his parents 341 00:36:49,542 --> 00:36:51,328 you're expelled, asshole! 342 00:36:54,958 --> 00:36:56,323 Starting next week 343 00:36:56,583 --> 00:36:58,665 you must stay after school for extra tutoring 344 00:37:00,583 --> 00:37:02,164 I made a deal with the counselor 345 00:37:02,375 --> 00:37:05,867 if you can improve your class ranking by 10 places 346 00:37:06,958 --> 00:37:08,994 the school will drop your case 347 00:37:10,417 --> 00:37:11,827 then do you still need to see my dad? 348 00:37:11,833 --> 00:37:13,198 Yes 349 00:37:21,833 --> 00:37:23,393 Really, I'm not sure when he'll be back 350 00:37:23,417 --> 00:37:25,783 it's fine. I have plenty of time today 351 00:37:29,167 --> 00:37:31,283 should we go for a haircut? 352 00:37:31,417 --> 00:37:32,623 Since we didn't last time 353 00:37:49,917 --> 00:37:51,657 She's not there today 354 00:37:52,083 --> 00:37:53,948 you seem to know her very well 355 00:37:55,583 --> 00:37:56,993 let's not talk about her 356 00:37:59,292 --> 00:38:00,532 do you have your mom's number? 357 00:38:01,542 --> 00:38:02,542 Yeah 358 00:38:03,833 --> 00:38:05,993 her number's not in service anymore. You still want it? 359 00:38:08,292 --> 00:38:09,577 What does she do? 360 00:38:10,083 --> 00:38:11,083 Mom? 361 00:38:11,875 --> 00:38:12,875 She's a dancer 362 00:38:22,583 --> 00:38:24,244 What about that woman? 363 00:38:24,708 --> 00:38:25,993 What does she do? 364 00:38:32,750 --> 00:38:34,286 She also dances 365 00:38:37,750 --> 00:38:40,457 why are you following her? 366 00:38:42,167 --> 00:38:43,373 Why do you want to know? 367 00:38:44,875 --> 00:38:45,875 Well 368 00:38:47,375 --> 00:38:48,285 she's pretty 369 00:38:48,333 --> 00:38:49,539 I'm curious 370 00:38:58,000 --> 00:38:59,080 You think she's pretty? 371 00:38:59,083 --> 00:39:00,083 Of course 372 00:39:01,417 --> 00:39:05,205 very good figure, and innocent looking pretty face 373 00:39:14,083 --> 00:39:15,698 But I can't tell how well she dances 374 00:39:16,333 --> 00:39:17,448 you know 375 00:39:17,958 --> 00:39:20,074 women who can dance are really attractive 376 00:39:29,083 --> 00:39:29,947 You want to learn? 377 00:39:29,958 --> 00:39:30,958 No! 378 00:39:33,667 --> 00:39:34,867 All those twisting and swaying 379 00:39:34,958 --> 00:39:35,958 looks ridiculous 380 00:40:02,625 --> 00:40:05,265 It's rare for moms to sign up their sons for social dancing classes 381 00:40:05,792 --> 00:40:07,432 it's menopause. Makes her do weird things 382 00:40:08,708 --> 00:40:10,790 well you shouldn't say that about her 383 00:40:15,042 --> 00:40:17,749 we teach ballroom and Latin dances 384 00:40:17,875 --> 00:40:20,366 for ballroom, we teach waltz, foxtrot and tango 385 00:40:20,542 --> 00:40:22,022 for Latin, we teach rumba and cha-cha 386 00:40:22,167 --> 00:40:23,207 what do you want to learn? 387 00:40:23,458 --> 00:40:24,618 Stand up straight 388 00:40:28,292 --> 00:40:29,702 those were some basic steps 389 00:40:30,042 --> 00:40:31,202 now follow my lead 390 00:40:35,083 --> 00:40:36,163 raise your arms 391 00:40:37,917 --> 00:40:38,917 ready 392 00:40:39,292 --> 00:40:42,580 7,8and 1, 2, 3 393 00:40:43,667 --> 00:40:45,828 1, 2, 3 394 00:40:46,333 --> 00:40:46,822 good 395 00:40:47,000 --> 00:40:48,456 now faster 396 00:40:49,000 --> 00:40:50,080 ready 397 00:40:50,083 --> 00:40:53,780 7,8and 1, 2, 3 398 00:40:53,792 --> 00:40:56,329 12213 399 00:40:56,333 --> 00:40:57,493 very good 400 00:40:57,708 --> 00:41:00,165 let's try something harder 401 00:41:00,542 --> 00:41:01,873 we'll do a circle 402 00:41:02,625 --> 00:41:03,740 okay... 403 00:41:04,292 --> 00:41:05,031 Ready 404 00:41:05,042 --> 00:41:09,035 7,8and 1, 2, 3 405 00:41:09,042 --> 00:41:13,786 1, 2, 3 406 00:41:14,167 --> 00:41:15,577 come closer 407 00:41:16,708 --> 00:41:18,198 closer 408 00:41:24,875 --> 00:41:28,914 Now a step back with your right foot 409 00:41:31,875 --> 00:41:33,035 stand up straight 410 00:41:35,542 --> 00:41:36,542 here we go 411 00:41:36,875 --> 00:41:37,910 I'll count to 3 412 00:41:38,000 --> 00:41:39,490 right foot a step back 413 00:41:41,250 --> 00:41:42,786 1, 2, 3 414 00:41:44,667 --> 00:41:45,667 forward 415 00:41:48,292 --> 00:41:49,309 are you sure this is right? 416 00:41:49,333 --> 00:41:50,333 That's how she taught me 417 00:41:53,000 --> 00:41:53,614 let's try again 418 00:41:53,667 --> 00:41:54,873 who would teach like this? 419 00:41:58,625 --> 00:41:59,625 Amateur 420 00:42:02,417 --> 00:42:04,578 she's not great, you're right 421 00:42:07,042 --> 00:42:08,077 what is she like? 422 00:42:09,167 --> 00:42:10,167 What do you mean? 423 00:42:12,125 --> 00:42:13,125 How is her personality? 424 00:42:19,333 --> 00:42:20,368 Well 425 00:42:21,750 --> 00:42:23,160 she's pretty chatty 426 00:42:23,458 --> 00:42:24,493 she's good with words 427 00:42:36,583 --> 00:42:37,914 But I don't like her pointy ass. 428 00:42:48,542 --> 00:42:49,907 She is charming 429 00:42:51,292 --> 00:42:52,292 gentle 430 00:42:53,292 --> 00:42:54,657 and patient 431 00:43:11,333 --> 00:43:13,289 But she lacks character 432 00:43:24,250 --> 00:43:25,250 Let's do it again 433 00:43:27,333 --> 00:43:28,333 sure 434 00:43:29,292 --> 00:43:30,828 let me show you 435 00:43:35,625 --> 00:43:36,625 just like what I said 436 00:43:36,833 --> 00:43:37,833 place your hand here 437 00:43:37,917 --> 00:43:39,908 this way, hold tight 438 00:43:40,292 --> 00:43:40,826 like this 439 00:43:41,167 --> 00:43:42,167 and we go 440 00:43:42,583 --> 00:43:43,583 go 441 00:43:43,625 --> 00:43:45,035 1, 2, 3 442 00:43:45,083 --> 00:43:46,994 4, 5, 6 443 00:43:47,292 --> 00:43:49,453 3,4,5,6,7 444 00:43:49,458 --> 00:43:51,790 twist out, then in 445 00:44:02,875 --> 00:44:04,615 Perhaps you got the wrong person? 446 00:44:05,042 --> 00:44:06,532 She's always in mainland 447 00:44:07,250 --> 00:44:09,582 I checked the information, it's definitely her 448 00:44:10,583 --> 00:44:12,539 she remarried a decade ago 449 00:44:13,375 --> 00:44:15,161 and has a 6 years old daughter 450 00:44:17,583 --> 00:44:18,993 thank you 451 00:44:28,708 --> 00:44:29,823 You've improved 452 00:44:29,833 --> 00:44:31,118 have you been practicing? 453 00:44:31,125 --> 00:44:33,707 I practice with mom all the time 454 00:44:35,125 --> 00:44:36,911 tell her to join us next time 455 00:44:37,750 --> 00:44:40,412 I prefer teaching her myself 456 00:44:40,667 --> 00:44:41,667 bye 457 00:45:05,708 --> 00:45:06,708 Let's swim! 458 00:45:09,375 --> 00:45:10,375 Butt slaps! 459 00:45:24,875 --> 00:45:26,740 You come here often? 460 00:45:27,042 --> 00:45:29,954 Yes, I kept a fish here 461 00:45:30,292 --> 00:45:32,908 what? You have a fish here? 462 00:45:34,667 --> 00:45:35,667 Yep 463 00:45:36,250 --> 00:45:38,832 it can't swim into the ocean, so it stays here 464 00:45:39,167 --> 00:45:40,498 I don't see it 465 00:45:41,125 --> 00:45:42,080 it's asleep? 466 00:45:42,083 --> 00:45:43,573 Come back tomorrow 467 00:45:43,792 --> 00:45:45,248 you'll see it then 468 00:45:47,083 --> 00:45:48,118 you coming? 469 00:45:50,208 --> 00:45:51,323 Sure 470 00:45:58,083 --> 00:46:00,790 Have you ever though of finding your mother? 471 00:46:01,667 --> 00:46:03,123 It crossed my mind 472 00:46:08,000 --> 00:46:09,960 have your ever thought of confronting that woman? 473 00:46:41,500 --> 00:46:42,785 I'm looking for Lee ching 474 00:46:43,000 --> 00:46:45,867 she's in a class right now. Do you want me to get her? 475 00:46:56,708 --> 00:46:58,039 Okay 476 00:47:00,750 --> 00:47:01,785 where's she? 477 00:47:13,042 --> 00:47:14,828 How do you think they meet? 478 00:47:20,042 --> 00:47:21,452 Dance class? 479 00:47:25,375 --> 00:47:27,206 My husband doesn't like dancing 480 00:47:28,708 --> 00:47:30,244 how do you know? 481 00:47:33,333 --> 00:47:35,073 I just do 482 00:47:42,542 --> 00:47:46,205 Why don't you just ask him? 483 00:47:49,125 --> 00:47:50,410 Ask him? 484 00:47:54,500 --> 00:47:57,333 It's either yes or no 485 00:48:00,000 --> 00:48:01,615 how will you know if you don't ask? 486 00:48:12,958 --> 00:48:14,038 You stepped on me 487 00:48:15,167 --> 00:48:16,167 sorry 488 00:48:44,500 --> 00:48:46,081 You stepped on me too 489 00:48:48,542 --> 00:48:49,542 sorry 490 00:49:17,583 --> 00:49:19,039 I don't want to dance anymore 491 00:49:27,458 --> 00:49:28,868 Why? 492 00:49:29,125 --> 00:49:30,331 I don't know 493 00:49:31,417 --> 00:49:32,827 it was fine all along 494 00:49:34,875 --> 00:49:36,915 then last night, she suddenly said she wants to stop 495 00:49:37,208 --> 00:49:38,368 your mother? 496 00:49:39,583 --> 00:49:41,039 My girlfriend 497 00:49:42,542 --> 00:49:44,453 did you make her angry? 498 00:49:44,792 --> 00:49:45,827 I don't know 499 00:49:46,792 --> 00:49:48,908 I've been busy with schoolwork 500 00:49:50,792 --> 00:49:53,249 she wants me to improve my class ranking 501 00:49:53,250 --> 00:49:54,615 it's easier said than done 502 00:50:03,458 --> 00:50:04,823 Are you okay? 503 00:50:07,375 --> 00:50:09,616 Can you help me cancel the rest of the classes? 504 00:50:10,875 --> 00:50:13,742 Your belly will grow. Have you decided? 505 00:50:16,500 --> 00:50:19,458 The janitor saw you dancing with him 506 00:50:20,125 --> 00:50:22,241 I told you it was nothing 507 00:50:22,750 --> 00:50:26,493 sure you haven't done anything, but how do you really feel? 508 00:50:31,958 --> 00:50:34,791 If you continue to clam up 509 00:50:34,792 --> 00:50:36,748 I can't help you 510 00:50:56,083 --> 00:50:57,118 Fong sun 511 00:51:01,250 --> 00:51:02,410 is cheating on me 512 00:51:03,042 --> 00:51:04,873 so what? 513 00:51:05,958 --> 00:51:07,539 Yuek Mei 514 00:51:11,958 --> 00:51:16,622 every husband with a middle-aged wife does this 515 00:51:17,917 --> 00:51:19,498 remember Stephen? 516 00:51:19,792 --> 00:51:21,498 He knocked someone up 517 00:51:21,500 --> 00:51:23,991 his wife confronted the mistress 518 00:51:24,000 --> 00:51:27,037 and she settled the mess with money 519 00:51:27,667 --> 00:51:28,998 don't worry 520 00:51:29,208 --> 00:51:30,823 your husband still loves you 521 00:51:31,458 --> 00:51:33,540 or else he would've left you already 522 00:51:33,542 --> 00:51:35,749 he just wants to have a little fun 523 00:51:35,750 --> 00:51:36,785 you know what's most important? 524 00:51:36,792 --> 00:51:39,283 Let him know no matter what happens 525 00:51:39,292 --> 00:51:41,032 you'll always be by his side 526 00:51:41,042 --> 00:51:42,248 that's ridiculous 527 00:51:42,250 --> 00:51:45,822 it's not, I am just stating the truth 528 00:51:45,833 --> 00:51:47,198 crazy! 529 00:51:47,542 --> 00:51:48,827 Go home 530 00:51:49,667 --> 00:51:52,033 you're not here to teach 531 00:51:52,500 --> 00:51:55,116 if you want your family back, go home 532 00:52:10,292 --> 00:52:12,203 Let's go to the study room after school 533 00:52:13,583 --> 00:52:15,244 no, I have a dance date 534 00:52:20,458 --> 00:52:22,744 You have a date with her? 535 00:52:33,250 --> 00:52:35,832 I know you got into the fight because of her 536 00:52:51,708 --> 00:52:53,289 You really think you guys are possible? 537 00:53:04,542 --> 00:53:06,578 I'm taking ms yip's place as of today 538 00:53:06,625 --> 00:53:07,785 stand up, please! 539 00:53:08,167 --> 00:53:11,034 Good morning, sir 540 00:53:55,125 --> 00:53:58,242 "Yip yuek Mei" 541 00:54:11,625 --> 00:54:13,161 What are you doing here? 542 00:54:13,833 --> 00:54:16,996 Why don't you go home? 543 00:54:17,000 --> 00:54:18,865 Your mom knows you're here? 544 00:54:22,000 --> 00:54:23,740 I recognize you 545 00:54:23,750 --> 00:54:27,368 you're always with the teacher by the pool 546 00:54:59,375 --> 00:55:02,117 The most hideous sound in the world 547 00:55:02,125 --> 00:55:03,445 has to be the voicemail recording 548 00:55:07,875 --> 00:55:09,490 "'14' detective agency, subject: Fong yim ming" 549 00:55:09,500 --> 00:55:12,242 I suddenly understand the story about the cat in the box 550 00:55:12,750 --> 00:55:14,331 I understand ms yip 551 00:55:15,083 --> 00:55:16,664 and my dad 552 00:55:18,042 --> 00:55:21,330 in the end, I decided not to open the envelope 553 00:55:22,542 --> 00:55:24,373 let alone taking it with me 554 00:58:31,125 --> 00:58:32,365 Daddy 555 00:58:32,583 --> 00:58:33,663 mommy 556 00:58:35,458 --> 00:58:36,914 I'll turn on the light 557 00:58:51,792 --> 00:58:53,123 What's wrong? 558 00:58:57,542 --> 00:58:59,954 Can you tell me what's going on? 559 00:58:59,958 --> 00:59:01,494 I think I am being followed 560 00:59:01,792 --> 00:59:02,872 who's following you? 561 00:59:02,875 --> 00:59:04,331 I don't know 562 00:59:14,500 --> 00:59:16,456 Flying pig detective agency? 563 00:59:16,458 --> 00:59:17,823 Yes, how can I help you? 564 00:59:17,833 --> 00:59:19,323 I have some great leads for you. 565 00:59:19,333 --> 00:59:21,915 Remember that bastard lau fong shun? 566 00:59:21,917 --> 00:59:22,622 "To deputy director lau fong sun" 567 00:59:22,625 --> 00:59:26,243 that file's been closed. Who are you? 568 00:59:26,583 --> 00:59:27,823 Don't worry about that 569 00:59:27,833 --> 00:59:31,075 as long as you provide her more information, you'll get paid 570 00:59:31,208 --> 00:59:32,208 it's a win-win situation 571 00:59:43,583 --> 00:59:45,915 1, 2, 3 572 00:59:46,208 --> 00:59:48,449 step forward! 573 00:59:52,958 --> 00:59:54,448 Sorry, sorry 574 00:59:54,458 --> 00:59:55,664 again 575 00:59:56,792 --> 00:59:57,872 left foot 576 01:00:02,000 --> 01:00:03,115 sorry, did I hurt you? 577 01:00:03,125 --> 01:00:04,240 I am fine 578 01:00:04,250 --> 01:00:05,535 sorry, madam 579 01:00:13,208 --> 01:00:14,208 Hello 580 01:00:21,417 --> 01:00:22,907 What photos? 581 01:00:35,625 --> 01:00:37,206 This must be a mistake 582 01:00:43,167 --> 01:00:45,328 Where are you? I'm coming over 583 01:03:02,583 --> 01:03:03,948 Why are you here? 584 01:03:07,875 --> 01:03:09,081 Listen 585 01:03:09,833 --> 01:03:12,119 you've been treating me as a replacement for your mother 586 01:03:14,167 --> 01:03:15,373 I love you 587 01:03:16,333 --> 01:03:17,933 and it has nothing to do with that woman 588 01:03:38,125 --> 01:03:40,081 But I don't want to know 589 01:03:42,875 --> 01:03:44,866 I just want to be with you everyday 590 01:03:58,000 --> 01:03:59,490 You hit me because you're afraid you're falling in love with me right? 591 01:03:59,500 --> 01:04:00,706 Of course not 592 01:04:01,917 --> 01:04:03,077 get out 593 01:04:03,875 --> 01:04:06,287 this is not your home. Get out of here! 594 01:06:08,458 --> 01:06:09,288 Come back down 595 01:06:09,292 --> 01:06:10,407 go away 596 01:06:10,417 --> 01:06:11,657 I will leave once you come down 597 01:06:41,417 --> 01:06:43,578 She's pregnant 598 01:07:03,125 --> 01:07:04,490 He'll break up with her 599 01:07:07,375 --> 01:07:08,911 he won't 600 01:07:12,333 --> 01:07:14,915 I can't compete with her 601 01:07:26,667 --> 01:07:28,077 Do you love your husband? 602 01:07:36,250 --> 01:07:38,081 We went to school together 603 01:07:40,750 --> 01:07:43,457 we even taught in the same school 604 01:07:45,792 --> 01:07:47,328 we fell in love 605 01:07:49,042 --> 01:07:50,873 after my mother passed away 606 01:08:08,833 --> 01:08:10,414 He won't divorce you 607 01:08:17,625 --> 01:08:18,910 How do you know? 608 01:08:44,333 --> 01:08:47,200 You even know where we keep our first-aid kit? 609 01:08:53,667 --> 01:08:54,952 You don't? 610 01:08:54,958 --> 01:08:56,164 Well, thank goodness I do 611 01:09:00,542 --> 01:09:03,329 you can be arrested for trespassing 612 01:09:03,958 --> 01:09:05,664 then you'll bail me out 613 01:09:06,167 --> 01:09:09,910 my dad doesn't know where the police station is 614 01:09:09,917 --> 01:09:11,498 he only knows his way home 615 01:09:16,625 --> 01:09:17,660 It's going to hurt 616 01:09:36,000 --> 01:09:36,864 He's my student 617 01:09:36,875 --> 01:09:37,614 what student? 618 01:09:37,625 --> 01:09:38,740 You already quit 619 01:09:39,667 --> 01:09:40,747 you 620 01:09:40,750 --> 01:09:42,911 you can be arrested for trespassing 621 01:09:44,125 --> 01:09:45,160 what 622 01:09:46,875 --> 01:09:47,990 I'm her husband 623 01:09:48,958 --> 01:09:50,164 this is my home 624 01:09:51,125 --> 01:09:52,160 you should go 625 01:09:53,625 --> 01:09:55,616 what are you doing? 626 01:09:56,500 --> 01:09:56,989 What is he doing? 627 01:09:57,000 --> 01:09:57,580 Calm down 628 01:09:57,583 --> 01:09:59,448 - I said what is he doing? - Calm down 629 01:10:00,875 --> 01:10:01,910 cheung chi hang 630 01:10:03,083 --> 01:10:03,697 go home 631 01:10:03,708 --> 01:10:04,708 go home my ass 632 01:10:05,167 --> 01:10:06,657 we're in love 633 01:10:06,667 --> 01:10:07,667 you two should divorce 634 01:10:08,167 --> 01:10:09,247 stop it 635 01:10:09,542 --> 01:10:10,748 ignore him 636 01:10:10,917 --> 01:10:11,917 don't you dare 637 01:10:13,583 --> 01:10:15,414 her bras and panties 638 01:10:15,417 --> 01:10:18,250 are in the 4th drawer of the left closet in the bedroom 639 01:10:19,125 --> 01:10:20,035 no, it's not like that! 640 01:10:20,042 --> 01:10:20,701 Lau fong sun! 641 01:10:20,708 --> 01:10:21,708 Sit down 642 01:10:22,125 --> 01:10:22,739 stop it 643 01:10:22,750 --> 01:10:24,081 do you know what she's wearing today? 644 01:10:24,083 --> 01:10:25,789 Black laced panties! Did you know that? 645 01:10:25,792 --> 01:10:26,827 Cheung chi hang 646 01:10:27,292 --> 01:10:28,532 stop talking gibberish! 647 01:10:31,625 --> 01:10:32,785 Leave 648 01:10:33,167 --> 01:10:34,703 I said, leave! 649 01:10:56,292 --> 01:10:59,364 - Are you out of your mind? - Let me see 650 01:11:01,583 --> 01:11:03,369 you're humiliating me 651 01:11:03,375 --> 01:11:04,706 me? Humiliating you? 652 01:11:08,417 --> 01:11:10,624 He even knew where you put your panties 653 01:11:11,000 --> 01:11:12,661 are you in a relationship with him? 654 01:11:21,708 --> 01:11:23,915 When you knocked up that woman 655 01:11:26,208 --> 01:11:27,664 did you think about 656 01:11:28,833 --> 01:11:30,448 your relationship with me? 657 01:11:33,917 --> 01:11:35,437 I don't know what you're talking about 658 01:11:43,208 --> 01:11:44,823 Did someone send you something? 659 01:11:47,542 --> 01:11:48,657 You know what's going on 660 01:11:50,250 --> 01:11:51,490 I've told you 661 01:11:53,833 --> 01:11:55,118 someone's messing with me 662 01:12:04,542 --> 01:12:06,749 I'm the one who's been following you 663 01:12:19,750 --> 01:12:21,866 The day you broke that bottle of fragrance oil 664 01:12:24,875 --> 01:12:27,287 I thought that was her perfume 665 01:12:31,792 --> 01:12:33,453 then I realized 666 01:12:35,833 --> 01:12:37,243 that bottle... 667 01:12:38,292 --> 01:12:41,364 Was something we bought together on a trip 668 01:13:35,208 --> 01:13:38,700 "Sorry" 669 01:21:02,333 --> 01:21:03,288 "Subject: Fong yim ming" 670 01:21:03,292 --> 01:21:04,532 "'14' detective agency" 671 01:21:48,458 --> 01:21:49,322 What are you doing? 672 01:21:49,458 --> 01:21:51,164 Where's my China travel permit? 673 01:21:51,875 --> 01:21:53,456 I'm going to look for your mother 674 01:21:55,792 --> 01:21:57,953 what are you doing? 675 01:22:00,708 --> 01:22:01,697 Are you crazy? 676 01:22:01,708 --> 01:22:03,824 That woman never returned my calls 677 01:22:03,833 --> 01:22:05,243 this was all a lie 678 01:22:05,875 --> 01:22:07,160 stop this nonsense 679 01:22:07,167 --> 01:22:08,434 she's just not used to living in Hong Kong 680 01:22:08,458 --> 01:22:10,039 she never left Hong Kong 681 01:22:10,292 --> 01:22:13,124 stop dreaming! It was me you've been dancing with, not her! 682 01:22:13,125 --> 01:22:14,490 Can you wake the hell up? 683 01:22:15,083 --> 01:22:16,789 Your mom only went back to live 684 01:22:16,792 --> 01:22:17,827 she's there because she can't get used to Hong Kong 685 01:22:17,833 --> 01:22:19,824 she was so young. Why did she ended up with you? 686 01:22:20,417 --> 01:22:22,248 All she wanted was citizenship in Hong Kong 687 01:22:22,333 --> 01:22:24,995 shut up! 688 01:22:25,000 --> 01:22:27,457 She ran away with another man long ago 689 01:22:27,458 --> 01:22:29,119 don't you dare say that about her 690 01:22:29,125 --> 01:22:30,456 she doesn't want us 691 01:22:30,458 --> 01:22:31,914 no! No! 692 01:22:31,917 --> 01:22:33,657 She left us a long time ago 693 01:22:33,667 --> 01:22:36,249 you know how much I love her 694 01:22:37,208 --> 01:22:38,208 no... 695 01:22:39,250 --> 01:22:40,250 No... 696 01:22:42,667 --> 01:22:45,623 I'll get her back 697 01:22:46,250 --> 01:22:47,250 let go 698 01:23:26,083 --> 01:23:27,664 Are you sure? 699 01:23:27,667 --> 01:23:29,248 He's been missing for two days 700 01:23:29,750 --> 01:23:31,411 we checked 701 01:23:31,417 --> 01:23:33,658 we don't have any record of your dad leaving Hong Kong 702 01:23:34,667 --> 01:23:37,033 we'll file a missing persons report 703 01:23:37,042 --> 01:23:38,042 thank you 704 01:23:44,625 --> 01:23:46,581 Fishes fertilize externally 705 01:23:46,583 --> 01:23:48,539 females release eggs in the water first 706 01:23:49,042 --> 01:23:51,203 and then males fertilize them with sperm 707 01:23:51,208 --> 01:23:56,619 so, females are always the first to leave 708 01:23:56,625 --> 01:23:59,822 in this vast ocean 709 01:24:00,250 --> 01:24:01,786 every single fish out there 710 01:24:01,792 --> 01:24:04,283 has probably never met it's mother 711 01:24:10,958 --> 01:24:11,958 Hello 712 01:24:13,000 --> 01:24:14,000 hello 713 01:24:16,292 --> 01:24:19,159 not sure if I've gotten so used to my calls unanswered 714 01:24:20,792 --> 01:24:22,999 when somebody finally did 715 01:24:24,583 --> 01:24:26,494 I didn't know what to say 716 01:25:30,250 --> 01:25:31,911 This is not a prank 717 01:25:33,708 --> 01:25:35,198 tell her mother 718 01:25:36,000 --> 01:25:37,706 I am kidnapping her 719 01:25:38,625 --> 01:25:39,660 quit messing around with us 720 01:25:39,667 --> 01:25:40,667 against the wall! 721 01:26:24,083 --> 01:26:24,868 Madam 722 01:26:24,875 --> 01:26:26,035 is that your son in there? 723 01:26:26,042 --> 01:26:27,532 I don't know him 724 01:26:27,542 --> 01:26:28,702 we can file charges againts... 725 01:26:28,708 --> 01:26:30,073 It's okay, I don't want trouble 726 01:26:30,083 --> 01:26:32,665 let's go 727 01:26:36,167 --> 01:26:37,407 hey kid 728 01:26:37,417 --> 01:26:39,703 we called your home many times but no one answered 729 01:26:40,000 --> 01:26:41,035 where's your father? 730 01:26:45,417 --> 01:26:46,417 Your mother? 731 01:26:46,542 --> 01:26:48,578 That woman, she is my mother 732 01:26:48,583 --> 01:26:50,119 ask her to bail me out 733 01:26:50,625 --> 01:26:52,161 she said she doesn't know you 734 01:26:52,167 --> 01:26:54,127 she also said she won't press charges against you 735 01:26:54,167 --> 01:26:55,782 stay away from them 736 01:27:00,042 --> 01:27:02,033 let go of me! 737 01:27:08,000 --> 01:27:09,706 I knew you'd bail me out 738 01:27:12,375 --> 01:27:13,615 sorry... 739 01:27:19,500 --> 01:27:21,491 Did you get to see your mother? 740 01:27:23,333 --> 01:27:24,368 Yes... 741 01:27:28,208 --> 01:27:29,823 She doesn't dance. That's a lie 742 01:27:32,042 --> 01:27:34,124 I lie about her returning to China to fool my dad 743 01:27:37,167 --> 01:27:40,955 I thought I was helping you by looking for her 744 01:27:43,042 --> 01:27:44,907 she didn't even look at me 745 01:27:47,625 --> 01:27:49,331 she said she didn't know me 746 01:28:01,167 --> 01:28:02,703 How are you and your husband doing? 747 01:28:19,417 --> 01:28:21,408 Can we dance one more time? 748 01:28:25,958 --> 01:28:27,914 We never did 749 01:28:29,042 --> 01:28:30,373 later 750 01:28:30,917 --> 01:28:32,578 she moved to england with her daughter 751 01:28:34,292 --> 01:28:35,907 a week later 752 01:28:35,917 --> 01:28:37,407 my dad returned 753 01:28:38,792 --> 01:28:39,872 he was just like before 754 01:28:39,875 --> 01:28:41,365 collecting random trash everyday 755 01:28:41,375 --> 01:28:43,536 as if nothing has ever happened 756 01:28:44,167 --> 01:28:46,283 I have no idea if he tried to find that woman 757 01:28:47,125 --> 01:28:48,581 though I think 758 01:28:48,583 --> 01:28:50,164 he is still waiting for her 759 01:28:53,167 --> 01:28:55,499 the fish in the pool vanished 760 01:28:56,458 --> 01:28:58,699 I begin to send a leltter to england everyday 761 01:29:00,333 --> 01:29:01,823 when we first met 762 01:29:01,833 --> 01:29:03,414 she didn't say "hi" to me 763 01:29:04,042 --> 01:29:05,623 when she decided to part from me 764 01:29:05,625 --> 01:29:07,365 she left without saying "bye" 765 01:29:07,833 --> 01:29:09,323 but I will be waiting for her 766 01:29:10,333 --> 01:29:11,789 until the world ends 767 01:29:11,792 --> 01:29:13,623 the universe shatters 768 01:29:13,625 --> 01:29:16,162 and the ocean crumbles 45246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.