All language subtitles for Famous Ta Ta s (1986)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,920 --> 00:00:47,359 Twee ton plezier. 2 00:02:04,440 --> 00:02:06,279 Koms hier, grote jongen. 3 00:02:20,120 --> 00:02:23,039 Ja, hier komt de zegen van de slang des levens. 4 00:02:40,480 --> 00:02:43,439 Heerlijk, dat vochtige haar van je. 5 00:03:51,440 --> 00:03:55,159 Okay, kijk uit...„een haar. Oh, moeder... 6 00:04:01,320 --> 00:04:03,199 Aai poesjes vacht. 7 00:04:05,040 --> 00:04:06,919 Oh, klootzak! 8 00:04:13,120 --> 00:04:16,639 Oh, niet ophouden! -Even dit uit doen. 9 00:04:18,240 --> 00:04:20,039 Doe maar uit. 10 00:04:20,920 --> 00:04:23,959 Kom terug. Ik wil.. 11 00:04:34,000 --> 00:04:36,039 Eten maar. 12 00:04:38,600 --> 00:04:41,559 Niet ophouden...kom terug. 13 00:04:45,600 --> 00:04:47,639 Kom op. 14 00:04:53,360 --> 00:04:56,359 Ik wordt gek van je, klootzak... 15 00:05:15,720 --> 00:05:18,639 Klootzak...lamlul.. 16 00:05:21,840 --> 00:05:22,919 Terug! 17 00:05:24,760 --> 00:05:27,639 Lik...lik me, klootzak. 18 00:05:28,280 --> 00:05:31,039 Lik me, jij smerige lamlul. 19 00:06:12,960 --> 00:06:15,839 Oh...zo vind ik t heerlijk. 20 00:06:17,000 --> 00:06:18,879 Oh, heerlijk. 21 00:06:40,440 --> 00:06:41,439 Doe ’t maar...oh, 't glijdt zo heerlijk. 22 00:06:47,600 --> 00:06:50,519 Neuk me...lamlui. 23 00:06:51,400 --> 00:06:53,399 Neuk me. 24 00:06:57,440 --> 00:06:59,479 Oh, verdomme. 25 00:07:01,320 --> 00:07:03,359 Ik ben gek op je pik 26 00:07:06,640 --> 00:07:08,599 Oh, wat groot. 27 00:07:12,160 --> 00:07:18,879 Voorzichtig. 28 00:07:21,920 --> 00:07:23,759 Hij wordt groter. 29 00:07:45,520 --> 00:07:47,559 Wat goed... 30 00:08:00,440 --> 00:08:02,439 Heerlijk 31 00:08:06,200 --> 00:08:07,999 Oh... nog meer. 32 00:08:19,240 --> 00:08:24,239 Oh, jij klootzak...net als ik. 33 00:08:45,280 --> 00:08:47,159 Oh...ik kom. 34 00:09:03,640 --> 00:09:07,599 Lamlul, kom op. Verwen m‘n poesje. 35 00:09:16,160 --> 00:09:19,159 Spuit in m'n gezicht...in m'n mond. 36 00:09:20,040 --> 00:09:21,719 Ik wit likken. 37 00:09:39,880 --> 00:09:42,799 Oh, je smaakt zo goed, kootzak lamlul. 38 00:09:52,680 --> 00:09:56,399 Klootzak, goed zo. Okay klootzak! 39 00:09:59,240 --> 00:10:02,999 Betekent dat...? -Oh voorzichtig... 40 00:10:04,360 --> 00:10:07,159 Neem je de zaak aan? -Ja, misschien. 41 00:10:08,040 --> 00:10:11,919 Nee,...godverdomme! Oh, ik ben gek op je pik. 42 00:10:22,880 --> 00:10:24,839 Ik voel me zo slaperig. 43 00:10:26,200 --> 00:10:29,039 Je geeft me een slaperig gevoel. 44 00:10:36,640 --> 00:10:39,599 Wat heb je met me gedaan? 45 00:10:56,600 --> 00:11:00,359 Oh jij dekhengst...ik voel me heerlijk. 46 00:11:01,480 --> 00:11:03,399 Kwam je weer? 47 00:11:05,000 --> 00:11:07,959 Laten we gaan slapen. -Okay. 48 00:11:18,440 --> 00:11:21,199 Sextrainen. 49 00:11:47,280 --> 00:11:51,159 Okay, meisjes. Ik zal je vandaag eens laten zweten. 50 00:11:52,040 --> 00:11:54,879 Kom op, Lizzy pompen met die benen, hup 51 00:11:59,840 --> 00:12:02,599 Hup! -Mike, je bent een slavendrijver. 52 00:12:03,240 --> 00:12:06,159 Je bent n beest! -Vleiers. Je moet werken 53 00:12:06,560 --> 00:12:09,559 Daarvoor betaal je me. Om in vorm te komen. 54 00:12:10,200 --> 00:12:12,959 Kom op, strek die benen. Pij is vooruitgang. 55 00:12:14,120 --> 00:12:17,039 Strek die benen en omhoog, ietsje zakken, ga door 56 00:12:19,360 --> 00:12:22,199 Kom op, Lizzy. pompen! Laat je bloed stromen 57 00:12:22,840 --> 00:12:24,799 Pomp bloed in die dijen. 58 00:12:26,880 --> 00:12:29,839 Oh, je bent 'n beest. -Kom nou, waarom? 59 00:12:30,720 --> 00:12:34,559 Is ’t zwaar? Kom op! Hoger die benen... 60 00:12:43,360 --> 00:12:46,279 Okay, Lizzy. stop maar. We gaan op de kantelaar 61 00:12:47,400 --> 00:12:50,359 He, niet ophouden -Ik eem de gewichten wel. 62 00:12:50,760 --> 00:12:52,919 Niet stiekem stoppen. 63 00:12:56,440 --> 00:12:59,279 Wat is goed voor je tieten? 64 00:13:00,160 --> 00:13:03,159 Okay, Lizzy...ik zet je hier vast 65 00:13:06,920 --> 00:13:08,759 Zo, die zit. 66 00:13:12,280 --> 00:13:15,159 Dit wordt de rit van je leven Achterover. 67 00:13:16,520 --> 00:13:18,559 He, dit is leuk. 68 00:13:19,920 --> 00:13:22,759 Liefje, doorgaan. Kom op, op en neer 69 00:13:25,280 --> 00:13:27,839 Goed, luister...daar gaat ie. 70 00:13:31,360 --> 00:13:34,199 Jij bent goed in vorm. -Dat wii ik zo houden. 71 00:13:36,160 --> 00:13:37,759 Oh, echt? 72 00:13:46,320 --> 00:13:50,319 Oh, lekker hap je...laat m'n tong het doen. 73 00:16:36,320 --> 00:16:39,279 Ik ben veel te heet voor al die . kleren. 74 00:16:39,680 --> 00:16:42,639 Trek ze uit. -Ze wil je best helpen. 75 00:16:43,280 --> 00:16:45,199 Help mij ook, Tanya. 76 00:16:46,000 --> 00:16:48,599 Ik wordt met voor niets betaald, weet je. 77 00:17:09,160 --> 00:17:13,039 Jij bent ook aardig in vorm. Best goed. he? 78 00:17:13,680 --> 00:17:16,559 Kom op. Ja, dat houdt mijn pomp ook aan de gang. 79 00:17:25,840 --> 00:17:27,799 Oh, hij is zo prachtig! 80 00:17:30,120 --> 00:17:32,039 Laat mij dat doen. 81 00:17:50,240 --> 00:17:51,799 Bewerk m'n taart eens. 82 00:17:53,200 --> 00:17:57,199 Oh. wat een heerlijke tong! Je mond is zo heet! 83 00:17:58,080 --> 00:18:00,759 Je tong is zo zacht. Even m'n poes opentrekken. 84 00:18:01,640 --> 00:18:04,639 Lik me. Oh ja, lik me... 85 00:18:06,240 --> 00:18:10,199 Wat 'n zachte tong, schat. Dat is zo zalig! 86 00:18:12,040 --> 00:18:14,759 Oh...m'n tepels staan in brand. 87 00:18:16,120 --> 00:18:19,959 M'n poosje is zo heet. Twee tongen op m'n hete lijf! 88 00:18:21,080 --> 00:18:23,039 Lik me, 89 00:18:28,720 --> 00:18:30,639 Stop 'm erin. 90 00:18:38,960 --> 00:18:40,879 Lik me. 91 00:18:42,240 --> 00:18:45,079 Oh, wat heerlijk -Je smaakt zo lekker! 92 00:18:57,000 --> 00:18:59,999 Prachtig! Oh. dat is zo lekker! 93 00:19:00,400 --> 00:19:02,359 Je maak m‘n poes zo heet. 94 00:19:05,640 --> 00:19:07,599 Je mond maakt me heet. 95 00:19:42,560 --> 00:19:45,559 Ja, jullie spieren moeten werken. 96 00:19:47,160 --> 00:19:49,119 Oh ja, dat is lekker 97 00:19:59,840 --> 00:20:01,719 Goed zo. 98 00:20:08,600 --> 00:20:10,439 Let op. 99 00:20:15,880 --> 00:20:18,839 Kijken hoe sportief je bent -Ja, sportief. 100 00:20:22,120 --> 00:20:25,079 Kijken of je ons tegelijk klaar kunt maken. 101 00:20:25,720 --> 00:20:28,479 Ja, fijn. Neuk Elisabeth terwijl je mij likt en... 102 00:20:29,120 --> 00:20:31,999 ...laat ons samen klaarkomen Dat is goed. 103 00:20:37,680 --> 00:20:39,559 Jij bent 'n hete, zeg! 104 00:20:42,600 --> 00:20:44,639 Oh. kom nou ook! 105 00:21:15,760 --> 00:21:17,639 Het is monsterlijk! 106 00:21:34,360 --> 00:21:37,359 Hij komt, he? -Ja. 107 00:21:48,600 --> 00:21:51,439 Ik ben gek op Beverly Hills! 108 00:21:56,640 --> 00:21:58,679 Wat 'n werk, he? 109 00:22:03,160 --> 00:22:06,079 Trap naar de hemel. 110 00:22:15,360 --> 00:22:19,319 Wat doe jij hier? -Wel eh...het is te vroeg, maar eh... 111 00:22:20,680 --> 00:22:25,559 Ik kon niet wachten vind je 't erg? -Nee, kom binnen. 112 00:22:26,920 --> 00:22:29,919 Bedankt. -Jij wilt zeker die wedstrijd winnen? 113 00:22:31,320 --> 00:22:34,359 Wil je dat? -Precies 114 00:22:35,720 --> 00:22:37,719 Volg me maar. 115 00:22:38,600 --> 00:22:41,599 Weet je, ik zat te denken over... -Wat? 116 00:22:44,400 --> 00:22:45,919 Waar dacht je aan? 117 00:22:49,840 --> 00:22:52,719 Met zo'n groot talent win je die wedstrijd wel. 118 00:22:56,280 --> 00:22:59,079 Ik win ...alles wat ik wil. 119 00:23:06,160 --> 00:23:08,919 Alles? -Alles! 120 00:23:16,080 --> 00:23:18,839 Waarom win je alles wat je wilt? Is dat omdat je... 121 00:23:19,720 --> 00:23:22,519 ..zo'n grote...prachtige...kont hebt? 122 00:23:24,600 --> 00:23:28,559 Ja...omdat ik zo'n grote, prachtige kont heb 123 00:32:53,240 --> 00:32:56,279 Fijnproever 124 00:33:35,320 --> 00:33:37,239 Oh, zuig 'm af! 125 00:33:43,160 --> 00:33:46,159 Dat is geweldig! Laat me die kieren uitdoen. 126 00:34:17,760 --> 00:34:19,799 Oh, wat goed! 127 00:34:57,160 --> 00:35:01,119 Neuk me nou, ik ben zo heet! Alsjeblieft! 128 00:35:04,400 --> 00:35:06,159 Ga staan. 129 00:35:08,760 --> 00:35:10,599 Zitten. 130 00:36:43,680 --> 00:36:45,039 Oh, kom hier. 131 00:37:53,360 --> 00:37:58,279 Ik krijg nu vijfduizend...en vijftig bucks van je 132 00:38:14,520 --> 00:38:17,199 De klusjesman. 133 00:38:22,640 --> 00:38:25,599 Klinkt alsof, .wat zou ze aan 't doen zijn? 134 00:38:28,640 --> 00:38:30,519 Klinkt als twee meisjes. 135 00:38:49,720 --> 00:38:51,599 Is 't water al klaar? 136 00:38:52,960 --> 00:38:54,839 Ik was er net mee bezig. 137 00:38:58,720 --> 00:39:00,759 Da wacht ik wel 138 00:39:21,640 --> 00:39:24,679 Ik stoor je toch niet? -Oh, nee. 139 00:39:33,560 --> 00:39:36,399 Zal ik je m'n vriendin Fay voorstollen? 140 00:39:38,720 --> 00:39:40,799 Graag. 141 00:39:52,360 --> 00:39:55,359 Herb dit is m’n vriendin Fay 142 00:40:00,560 --> 00:40:02,599 Is ze niet sexy? 143 00:40:03,000 --> 00:40:05,999 Ze kwam helemaal uit Las Vegas voor een bezoekje 144 00:40:39,240 --> 00:40:40,839 Dat is geweldig. 145 00:40:46,520 --> 00:40:49,399 Kom toch bij ons we zijn in de slaapkamer 146 00:40:56,880 --> 00:40:58,759 En pas op je hoofd. 147 00:41:12,600 --> 00:41:14,519 Over tien miiuten terug Herb. 148 00:41:27,880 --> 00:41:29,759 Grote tieten 149 00:46:38,560 --> 00:46:40,359 Jij bent 'n hete! 150 00:46:41,240 --> 00:46:43,239 Ik heb ’t nooit gedaan. 151 00:46:44,120 --> 00:46:46,119 Doe 't dan nu. 152 00:46:48,680 --> 00:46:50,639 Hoe moet ik 't zeggen, eh... 153 00:46:51,080 --> 00:46:53,079 Mag ik, eh... 154 00:46:54,920 --> 00:46:58,799 ...mag ik met m'n eh...m'n pik.... 155 00:46:59,920 --> 00:47:02,839 Tussen m'n tieten? -Ja, dat bedoel ik. 156 00:47:03,480 --> 00:47:05,399 Ja, dat is goed. 157 00:47:05,800 --> 00:47:07,799 Doe je pik tussen mij tieten. 158 00:47:16,120 --> 00:47:17,879 Oh, te gek. 159 00:48:05,320 --> 00:48:07,199 Dat is ongelofelijk 160 00:48:15,760 --> 00:48:19,759 Ik durf nit te bewegen, anders kom ik. 161 00:48:46,800 --> 00:48:49,759 Ik wil nog niet komen, laat 't nog even duren. 162 00:49:29,280 --> 00:49:34,079 Kijk nou hoe ik beweeg, straks kom ik klaar! 163 00:50:15,040 --> 00:50:18,079 Vlekje wegwerken. 164 00:50:22,120 --> 00:50:25,119 Je moeder had 'n heerlijke brunch. Ik heb gemorst 165 00:50:26,480 --> 00:50:28,359 U leek wel een kangeroe. 166 00:50:30,120 --> 00:50:32,399 Dat hebben we er zo af. -Dat hoop ik. 167 00:50:33,040 --> 00:50:35,959 Ik zie er graag goed uit, maar dat is moeilijk voor me. 168 00:50:36,640 --> 00:50:38,679 U ziet er prima uit. 169 00:50:40,080 --> 00:50:42,079 Dit is mijn kamer. 170 00:50:42,720 --> 00:50:46,479 Oeh, dat is vies. -Je raakte me aan. 171 00:50:48,360 --> 00:50:51,359 Mr. Hammersmith, doe uw overhem maar uit. 172 00:50:55,400 --> 00:50:58,399 Dat klinkt zo oud, noem me maar Ham. 173 00:50:58,800 --> 00:51:02,999 Wat nou oud? U bent vast evengoed als een van 18. 174 00:51:04,360 --> 00:51:07,039 Dat wil ik best proberen. -U kunt 't best 175 00:51:20,640 --> 00:51:22,599 Kom hier 176 00:51:27,800 --> 00:51:30,679 Je maakt ’t helemaal nat -Hoe natter, hoe beter 177 00:51:31,600 --> 00:51:34,599 ’t Gaat er wel uit, maar doe 'm pas aan als ie droog is 178 00:51:35,240 --> 00:51:37,999 Het kleeft zo -Ik voel me zo naakt. 179 00:51:38,640 --> 00:51:41,829 Halfnaakt. Trek alles maar uit, als u wilt. 180 00:51:42,079 --> 00:51:46,079 Ik moet me omkleden voor 't feest. -Ga je gang. Faith 181 00:52:06,400 --> 00:52:09,359 Mr. Hammersmith! -Vergeef me ik ben vreselijk 182 00:52:10,000 --> 00:52:12,919 Ik had niet... Maar je was zo mooi en sierlijk. 183 00:52:13,320 --> 00:52:16,479 ALs 'n jong hertje. -Ik vind 't niet erg. hoor 184 00:52:16,880 --> 00:52:19,839 U bent bijna 'n oom voor me. -Alweer? 185 00:52:20,480 --> 00:52:23,439 Ik voel me zo oud. -Zo bedoelde ik het net 186 00:52:23,840 --> 00:52:26,839 Meer 'n oudere broer. -Ik heb een nichtje. 187 00:52:27,480 --> 00:52:30,399 Niet veel jonger dan jij. Soms als ze in bad zit.. 188 00:52:31,040 --> 00:52:33,919 ...was ik haar rug. -Vindt ze dat heerlijk? 189 00:52:34,560 --> 00:52:37,319 Zal ik jouw rug wassen? -Okay. 190 00:52:42,280 --> 00:52:44,039 Je bent heel knap, Faith. 191 00:52:44,680 --> 00:52:46,599 Zal ik u oom Ham noemen? 192 00:52:48,960 --> 00:52:51,799 Dat is m'n rug niet. Die zit aan de andere kant. 193 00:52:52,720 --> 00:52:55,719 Het is maar hoe je 't bekijkt he? 194 00:52:57,160 --> 00:52:58,439 Zo heb ik 't nooit bekeken. 195 00:53:02,200 --> 00:53:04,159 Oh jee, nu is alles nat. 196 00:53:05,760 --> 00:53:07,719 Verrukkelijk. 197 00:53:24,200 --> 00:53:26,159 Hier, alweer droog 198 00:53:29,920 --> 00:53:32,879 Heerlijk stuk vlees. -Is dat oom-achtig? 199 00:53:36,360 --> 00:53:37,759 Moet ik steeds je oom zijn? 200 00:53:39,600 --> 00:53:41,479 Oh, Mr Hammersmith! 201 00:53:51,720 --> 00:53:53,719 Dit ding is wel lang! Loopt dat niet moeilijk? 202 00:53:53,720 --> 00:53:55,599 Dit ding is wél lang! Loopt dat niet moeilijk? 203 00:54:01,320 --> 00:54:03,319 Paarlemoer! 204 00:54:23,640 --> 00:54:25,439 He, kijk mij eens! 205 00:54:46,720 --> 00:54:50,519 Heel ongewoon. -Ik ben net een jongen. 206 00:54:51,160 --> 00:54:54,079 Nee,...je bent zeker geen jongen 207 00:55:00,960 --> 00:55:02,999 Nektar der goden. 208 00:55:11,440 --> 00:55:13,399 Oh, Mr. Hammersmith...ouwe Ham. 209 00:57:41,440 --> 00:57:44,479 Ik kom.. -Oh nee, me in me... 210 00:58:25,800 --> 00:58:28,319 Inbraak. 211 00:59:39,040 --> 00:59:41,039 Hallo. Ka ik je helpen? 212 00:59:42,920 --> 00:59:44,759 Doe maar gezellig mee. 213 00:59:48,160 --> 00:59:52,039 Is dat 'n pistool in je broek? Leg op de kast. 214 00:59:52,720 --> 00:59:55,719 Langzaam. -Wind je niet op dame. 215 00:59:56,360 --> 01:00:00,119 Hij is ongeladen. 't Is met eens een echte. 216 01:00:03,000 --> 01:00:04,799 Wat moet je hier? 217 01:00:08,080 --> 01:00:10,879 Ik zal eerlijk zijn. Niet van 't gasbedrijf 218 01:00:12,440 --> 01:00:14,479 Ik ben ’n dief, ja. 219 01:00:15,360 --> 01:00:17,359 Meer 'n kruimeldief 220 01:00:18,480 --> 01:00:21,559 Twee jaar in Chino. En een keer acht maanden. 221 01:00:22,960 --> 01:00:25,799 Als ik nog 's gepakt wordt, dan wordt 't ernst. 222 01:00:29,360 --> 01:00:33,359 Dus eh... aat me nu gaan ja? Zie je me nooit meer 223 01:00:37,080 --> 01:00:40,079 En m'n juwelen dan? -Bijna vergeten. 224 01:00:43,600 --> 01:00:45,639 Hier zijn ze. 225 01:00:46,760 --> 01:00:48,679 Heel mooi spul, echt. 226 01:00:49,320 --> 01:00:51,279 Grote klasse 227 01:00:51,920 --> 01:00:53,839 Dat was t. M'n sleutels. 228 01:00:55,520 --> 01:00:56,959 Niet zo vlug. 229 01:00:59,240 --> 01:01:02,679 Laat u me niet gaan? -Misschien Straks. 230 01:01:04,800 --> 01:01:07,799 Maar eerst wil ik zien hoe je er uit ziet 231 01:01:08,680 --> 01:01:10,279 Doe dat maske af 232 01:01:16,560 --> 01:01:18,439 Kom bij do lamp. 233 01:01:23,880 --> 01:01:26,839 Niet slecht. Je bent best wel leuk 234 01:01:31,080 --> 01:01:32,919 Laat me nu je pik zien. 235 01:01:38,600 --> 01:01:42,319 Ben je hardhorend? -Okay, dame. Rustig maar 236 01:01:44,400 --> 01:01:47,359 Ik hoor heel goed. Beste gehoortest va Chino. 237 01:01:50,880 --> 01:01:52,759 Kom dichterbij. 238 01:01:58,480 --> 01:02:00,479 Maak 'm hard. 239 01:02:02,320 --> 01:02:05,199 He...u maakt zeker 'n geintje? -Niet bepaald 240 01:02:06,600 --> 01:02:09,599 M'n man komt pas over een uur thuis. En nu je er... 241 01:02:10,240 --> 01:02:14,159 toch bent... Doe wat ik zeg of ik bol de politie. 242 01:02:15,440 --> 01:02:16,919 Goed, win je niet op. 243 01:02:22,640 --> 01:02:25,479 Zo lukt 't niet, dat pistool maakt me nerveus 244 01:02:27,080 --> 01:02:30,039 Rustig maar. Eh...hoe was je naam ook alweer? 245 01:02:35,240 --> 01:02:37,239 Simon 246 01:02:37,640 --> 01:02:41,639 Ga door, Simon. Probeer 't eens. Ik help je wel. 247 01:05:40,120 --> 01:05:42,039 Oh dit is hemels! 248 01:06:39,360 --> 01:06:42,039 Schat, ik ben thuis. -Mijn man. 249 01:06:42,920 --> 01:06:47,079 Vlug. verstop je! -Kan niet ik kom klaar 250 01:06:59,320 --> 01:07:01,199 Wat gebeurt hier verdomme? 251 01:07:01,840 --> 01:07:04,759 Oost West, tftuis best 252 01:08:06,360 --> 01:08:09,119 Oh, hallo liefste. Chrissy, waar zat je? 253 01:08:15,280 --> 01:08:18,999 Droeg je die jurk toen je met je zus uitging. gisteren? 254 01:08:22,040 --> 01:08:23,919 Was je vandaag op kantoo ? 255 01:08:25,520 --> 01:08:28,479 Waarom was je daar? -Dat is 'n verrassing. 256 01:08:29,120 --> 01:08:31,999 Vertel me, waarom? -Het was een verrassing. 257 01:08:32,400 --> 01:08:34,559 Voor je verjaardagsfeestje. 258 01:08:37,640 --> 01:08:40,679 Voor mi ? -Ja, voor jou. 259 01:08:42,280 --> 01:08:45,199 Wee je...ik houd an je. 260 01:08:47,080 --> 01:08:49,079 Ik houd ook van jou. 261 01:08:52,840 --> 01:08:55,639 Wil je m'n vrouw in 't roze zijn? -Natuurlijk 262 01:08:57,240 --> 01:09:01,239 Wil je spelen? -Ik dacht dat je 't nooit zo vragen. 263 01:11:12,200 --> 01:11:14,079 Oh ja, dat is heerlijk. 264 01:14:16,680 --> 01:14:18,719 Heerlijk -Voet je het? 265 01:15:40,480 --> 01:15:42,439 Zo zafig! 266 01:16:52,680 --> 01:16:54,679 Oh, vlugger! 267 01:20:23,880 --> 01:20:25,759 Ga even liggen 18557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.