Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,920 --> 00:00:47,359
Twee ton plezier.
2
00:02:04,440 --> 00:02:06,279
Koms hier, grote jongen.
3
00:02:20,120 --> 00:02:23,039
Ja, hier komt de zegen van de
slang des levens.
4
00:02:40,480 --> 00:02:43,439
Heerlijk, dat vochtige haar van je.
5
00:03:51,440 --> 00:03:55,159
Okay, kijk uit...„een haar.
Oh, moeder...
6
00:04:01,320 --> 00:04:03,199
Aai poesjes vacht.
7
00:04:05,040 --> 00:04:06,919
Oh, klootzak!
8
00:04:13,120 --> 00:04:16,639
Oh, niet ophouden!
-Even dit uit doen.
9
00:04:18,240 --> 00:04:20,039
Doe maar uit.
10
00:04:20,920 --> 00:04:23,959
Kom terug. Ik wil..
11
00:04:34,000 --> 00:04:36,039
Eten maar.
12
00:04:38,600 --> 00:04:41,559
Niet ophouden...kom terug.
13
00:04:45,600 --> 00:04:47,639
Kom op.
14
00:04:53,360 --> 00:04:56,359
Ik wordt gek van je,
klootzak...
15
00:05:15,720 --> 00:05:18,639
Klootzak...lamlul..
16
00:05:21,840 --> 00:05:22,919
Terug!
17
00:05:24,760 --> 00:05:27,639
Lik...lik me, klootzak.
18
00:05:28,280 --> 00:05:31,039
Lik me, jij smerige lamlul.
19
00:06:12,960 --> 00:06:15,839
Oh...zo vind ik t heerlijk.
20
00:06:17,000 --> 00:06:18,879
Oh, heerlijk.
21
00:06:40,440 --> 00:06:41,439
Doe ’t maar...oh, 't glijdt zo
heerlijk.
22
00:06:47,600 --> 00:06:50,519
Neuk me...lamlui.
23
00:06:51,400 --> 00:06:53,399
Neuk me.
24
00:06:57,440 --> 00:06:59,479
Oh, verdomme.
25
00:07:01,320 --> 00:07:03,359
Ik ben gek op je pik
26
00:07:06,640 --> 00:07:08,599
Oh, wat groot.
27
00:07:12,160 --> 00:07:18,879
Voorzichtig.
28
00:07:21,920 --> 00:07:23,759
Hij wordt groter.
29
00:07:45,520 --> 00:07:47,559
Wat goed...
30
00:08:00,440 --> 00:08:02,439
Heerlijk
31
00:08:06,200 --> 00:08:07,999
Oh... nog meer.
32
00:08:19,240 --> 00:08:24,239
Oh, jij klootzak...net als ik.
33
00:08:45,280 --> 00:08:47,159
Oh...ik kom.
34
00:09:03,640 --> 00:09:07,599
Lamlul,
kom op. Verwen m‘n poesje.
35
00:09:16,160 --> 00:09:19,159
Spuit in m'n gezicht...in m'n
mond.
36
00:09:20,040 --> 00:09:21,719
Ik wit likken.
37
00:09:39,880 --> 00:09:42,799
Oh, je smaakt zo goed,
kootzak lamlul.
38
00:09:52,680 --> 00:09:56,399
Klootzak,
goed zo. Okay klootzak!
39
00:09:59,240 --> 00:10:02,999
Betekent dat...?
-Oh voorzichtig...
40
00:10:04,360 --> 00:10:07,159
Neem je de zaak aan?
-Ja, misschien.
41
00:10:08,040 --> 00:10:11,919
Nee,...godverdomme!
Oh, ik ben gek op je pik.
42
00:10:22,880 --> 00:10:24,839
Ik voel me zo slaperig.
43
00:10:26,200 --> 00:10:29,039
Je geeft me een slaperig
gevoel.
44
00:10:36,640 --> 00:10:39,599
Wat heb je met me gedaan?
45
00:10:56,600 --> 00:11:00,359
Oh jij dekhengst...ik voel me
heerlijk.
46
00:11:01,480 --> 00:11:03,399
Kwam je weer?
47
00:11:05,000 --> 00:11:07,959
Laten we gaan slapen.
-Okay.
48
00:11:18,440 --> 00:11:21,199
Sextrainen.
49
00:11:47,280 --> 00:11:51,159
Okay, meisjes. Ik zal je
vandaag eens laten zweten.
50
00:11:52,040 --> 00:11:54,879
Kom op, Lizzy
pompen met die benen, hup
51
00:11:59,840 --> 00:12:02,599
Hup! -Mike,
je bent een slavendrijver.
52
00:12:03,240 --> 00:12:06,159
Je bent n beest!
-Vleiers. Je moet werken
53
00:12:06,560 --> 00:12:09,559
Daarvoor betaal je me.
Om in vorm te komen.
54
00:12:10,200 --> 00:12:12,959
Kom op, strek die benen.
Pij is vooruitgang.
55
00:12:14,120 --> 00:12:17,039
Strek die benen en omhoog,
ietsje zakken, ga door
56
00:12:19,360 --> 00:12:22,199
Kom op, Lizzy. pompen!
Laat je bloed stromen
57
00:12:22,840 --> 00:12:24,799
Pomp bloed in die dijen.
58
00:12:26,880 --> 00:12:29,839
Oh, je bent 'n beest.
-Kom nou, waarom?
59
00:12:30,720 --> 00:12:34,559
Is ’t zwaar?
Kom op! Hoger die benen...
60
00:12:43,360 --> 00:12:46,279
Okay, Lizzy. stop maar.
We gaan op de kantelaar
61
00:12:47,400 --> 00:12:50,359
He, niet ophouden
-Ik eem de gewichten wel.
62
00:12:50,760 --> 00:12:52,919
Niet stiekem stoppen.
63
00:12:56,440 --> 00:12:59,279
Wat is goed voor je tieten?
64
00:13:00,160 --> 00:13:03,159
Okay,
Lizzy...ik zet je hier vast
65
00:13:06,920 --> 00:13:08,759
Zo, die zit.
66
00:13:12,280 --> 00:13:15,159
Dit wordt de rit van je leven
Achterover.
67
00:13:16,520 --> 00:13:18,559
He, dit is leuk.
68
00:13:19,920 --> 00:13:22,759
Liefje, doorgaan.
Kom op, op en neer
69
00:13:25,280 --> 00:13:27,839
Goed, luister...daar gaat ie.
70
00:13:31,360 --> 00:13:34,199
Jij bent goed in vorm.
-Dat wii ik zo houden.
71
00:13:36,160 --> 00:13:37,759
Oh, echt?
72
00:13:46,320 --> 00:13:50,319
Oh, lekker hap je...laat m'n
tong het doen.
73
00:16:36,320 --> 00:16:39,279
Ik ben veel te heet voor al die .
kleren.
74
00:16:39,680 --> 00:16:42,639
Trek ze uit.
-Ze wil je best helpen.
75
00:16:43,280 --> 00:16:45,199
Help mij ook, Tanya.
76
00:16:46,000 --> 00:16:48,599
Ik wordt met voor niets
betaald, weet je.
77
00:17:09,160 --> 00:17:13,039
Jij bent ook aardig in vorm.
Best goed. he?
78
00:17:13,680 --> 00:17:16,559
Kom op. Ja, dat houdt mijn
pomp ook aan de gang.
79
00:17:25,840 --> 00:17:27,799
Oh, hij is zo prachtig!
80
00:17:30,120 --> 00:17:32,039
Laat mij dat doen.
81
00:17:50,240 --> 00:17:51,799
Bewerk m'n taart eens.
82
00:17:53,200 --> 00:17:57,199
Oh. wat een heerlijke tong!
Je mond is zo heet!
83
00:17:58,080 --> 00:18:00,759
Je tong is zo zacht.
Even m'n poes opentrekken.
84
00:18:01,640 --> 00:18:04,639
Lik me. Oh ja, lik me...
85
00:18:06,240 --> 00:18:10,199
Wat 'n zachte tong,
schat. Dat is zo zalig!
86
00:18:12,040 --> 00:18:14,759
Oh...m'n tepels staan in brand.
87
00:18:16,120 --> 00:18:19,959
M'n poosje is zo heet. Twee
tongen op m'n hete lijf!
88
00:18:21,080 --> 00:18:23,039
Lik me,
89
00:18:28,720 --> 00:18:30,639
Stop 'm erin.
90
00:18:38,960 --> 00:18:40,879
Lik me.
91
00:18:42,240 --> 00:18:45,079
Oh, wat heerlijk
-Je smaakt zo lekker!
92
00:18:57,000 --> 00:18:59,999
Prachtig! Oh. dat is zo lekker!
93
00:19:00,400 --> 00:19:02,359
Je maak m‘n poes zo heet.
94
00:19:05,640 --> 00:19:07,599
Je mond maakt me heet.
95
00:19:42,560 --> 00:19:45,559
Ja, jullie spieren moeten
werken.
96
00:19:47,160 --> 00:19:49,119
Oh ja, dat is lekker
97
00:19:59,840 --> 00:20:01,719
Goed zo.
98
00:20:08,600 --> 00:20:10,439
Let op.
99
00:20:15,880 --> 00:20:18,839
Kijken hoe sportief je bent
-Ja, sportief.
100
00:20:22,120 --> 00:20:25,079
Kijken of je ons tegelijk klaar
kunt maken.
101
00:20:25,720 --> 00:20:28,479
Ja, fijn. Neuk Elisabeth terwijl
je mij likt en...
102
00:20:29,120 --> 00:20:31,999
...laat ons samen klaarkomen
Dat is goed.
103
00:20:37,680 --> 00:20:39,559
Jij bent 'n hete, zeg!
104
00:20:42,600 --> 00:20:44,639
Oh. kom nou ook!
105
00:21:15,760 --> 00:21:17,639
Het is monsterlijk!
106
00:21:34,360 --> 00:21:37,359
Hij komt, he? -Ja.
107
00:21:48,600 --> 00:21:51,439
Ik ben gek op Beverly Hills!
108
00:21:56,640 --> 00:21:58,679
Wat 'n werk, he?
109
00:22:03,160 --> 00:22:06,079
Trap naar de hemel.
110
00:22:15,360 --> 00:22:19,319
Wat doe jij hier? -Wel eh...het
is te vroeg, maar eh...
111
00:22:20,680 --> 00:22:25,559
Ik kon niet wachten vind je 't
erg? -Nee, kom binnen.
112
00:22:26,920 --> 00:22:29,919
Bedankt. -Jij wilt zeker die
wedstrijd winnen?
113
00:22:31,320 --> 00:22:34,359
Wil je dat? -Precies
114
00:22:35,720 --> 00:22:37,719
Volg me maar.
115
00:22:38,600 --> 00:22:41,599
Weet je, ik zat te denken
over... -Wat?
116
00:22:44,400 --> 00:22:45,919
Waar dacht je aan?
117
00:22:49,840 --> 00:22:52,719
Met zo'n groot talent win je
die wedstrijd wel.
118
00:22:56,280 --> 00:22:59,079
Ik win ...alles wat ik wil.
119
00:23:06,160 --> 00:23:08,919
Alles? -Alles!
120
00:23:16,080 --> 00:23:18,839
Waarom win je alles wat je
wilt? Is dat omdat je...
121
00:23:19,720 --> 00:23:22,519
..zo'n grote...prachtige...kont
hebt?
122
00:23:24,600 --> 00:23:28,559
Ja...omdat ik zo'n grote,
prachtige kont heb
123
00:32:53,240 --> 00:32:56,279
Fijnproever
124
00:33:35,320 --> 00:33:37,239
Oh, zuig 'm af!
125
00:33:43,160 --> 00:33:46,159
Dat is geweldig!
Laat me die kieren uitdoen.
126
00:34:17,760 --> 00:34:19,799
Oh, wat goed!
127
00:34:57,160 --> 00:35:01,119
Neuk me nou,
ik ben zo heet! Alsjeblieft!
128
00:35:04,400 --> 00:35:06,159
Ga staan.
129
00:35:08,760 --> 00:35:10,599
Zitten.
130
00:36:43,680 --> 00:36:45,039
Oh, kom hier.
131
00:37:53,360 --> 00:37:58,279
Ik krijg nu vijfduizend...en
vijftig bucks van je
132
00:38:14,520 --> 00:38:17,199
De klusjesman.
133
00:38:22,640 --> 00:38:25,599
Klinkt alsof, .wat zou ze aan 't
doen zijn?
134
00:38:28,640 --> 00:38:30,519
Klinkt als twee meisjes.
135
00:38:49,720 --> 00:38:51,599
Is 't water al klaar?
136
00:38:52,960 --> 00:38:54,839
Ik was er net mee bezig.
137
00:38:58,720 --> 00:39:00,759
Da wacht ik wel
138
00:39:21,640 --> 00:39:24,679
Ik stoor je toch niet?
-Oh, nee.
139
00:39:33,560 --> 00:39:36,399
Zal ik je m'n vriendin Fay
voorstollen?
140
00:39:38,720 --> 00:39:40,799
Graag.
141
00:39:52,360 --> 00:39:55,359
Herb dit is m’n vriendin Fay
142
00:40:00,560 --> 00:40:02,599
Is ze niet sexy?
143
00:40:03,000 --> 00:40:05,999
Ze kwam helemaal uit Las
Vegas voor een bezoekje
144
00:40:39,240 --> 00:40:40,839
Dat is geweldig.
145
00:40:46,520 --> 00:40:49,399
Kom toch bij ons
we zijn in de slaapkamer
146
00:40:56,880 --> 00:40:58,759
En pas op je hoofd.
147
00:41:12,600 --> 00:41:14,519
Over tien miiuten terug Herb.
148
00:41:27,880 --> 00:41:29,759
Grote tieten
149
00:46:38,560 --> 00:46:40,359
Jij bent 'n hete!
150
00:46:41,240 --> 00:46:43,239
Ik heb ’t nooit gedaan.
151
00:46:44,120 --> 00:46:46,119
Doe 't dan nu.
152
00:46:48,680 --> 00:46:50,639
Hoe moet ik 't zeggen, eh...
153
00:46:51,080 --> 00:46:53,079
Mag ik, eh...
154
00:46:54,920 --> 00:46:58,799
...mag ik met m'n eh...m'n pik....
155
00:46:59,920 --> 00:47:02,839
Tussen m'n tieten?
-Ja, dat bedoel ik.
156
00:47:03,480 --> 00:47:05,399
Ja, dat is goed.
157
00:47:05,800 --> 00:47:07,799
Doe je pik tussen mij tieten.
158
00:47:16,120 --> 00:47:17,879
Oh, te gek.
159
00:48:05,320 --> 00:48:07,199
Dat is ongelofelijk
160
00:48:15,760 --> 00:48:19,759
Ik durf nit te bewegen,
anders kom ik.
161
00:48:46,800 --> 00:48:49,759
Ik wil nog niet komen,
laat 't nog even duren.
162
00:49:29,280 --> 00:49:34,079
Kijk nou hoe ik beweeg,
straks kom ik klaar!
163
00:50:15,040 --> 00:50:18,079
Vlekje wegwerken.
164
00:50:22,120 --> 00:50:25,119
Je moeder had 'n heerlijke
brunch. Ik heb gemorst
165
00:50:26,480 --> 00:50:28,359
U leek wel een kangeroe.
166
00:50:30,120 --> 00:50:32,399
Dat hebben we er zo af.
-Dat hoop ik.
167
00:50:33,040 --> 00:50:35,959
Ik zie er graag goed uit, maar
dat is moeilijk voor me.
168
00:50:36,640 --> 00:50:38,679
U ziet er prima uit.
169
00:50:40,080 --> 00:50:42,079
Dit is mijn kamer.
170
00:50:42,720 --> 00:50:46,479
Oeh, dat is vies.
-Je raakte me aan.
171
00:50:48,360 --> 00:50:51,359
Mr. Hammersmith,
doe uw overhem maar uit.
172
00:50:55,400 --> 00:50:58,399
Dat klinkt zo oud,
noem me maar Ham.
173
00:50:58,800 --> 00:51:02,999
Wat nou oud? U bent vast
evengoed als een van 18.
174
00:51:04,360 --> 00:51:07,039
Dat wil ik best proberen.
-U kunt 't best
175
00:51:20,640 --> 00:51:22,599
Kom hier
176
00:51:27,800 --> 00:51:30,679
Je maakt ’t helemaal nat
-Hoe natter, hoe beter
177
00:51:31,600 --> 00:51:34,599
’t Gaat er wel uit, maar doe 'm
pas aan als ie droog is
178
00:51:35,240 --> 00:51:37,999
Het kleeft zo
-Ik voel me zo naakt.
179
00:51:38,640 --> 00:51:41,829
Halfnaakt. Trek alles maar uit,
als u wilt.
180
00:51:42,079 --> 00:51:46,079
Ik moet me omkleden voor 't feest.
-Ga je gang. Faith
181
00:52:06,400 --> 00:52:09,359
Mr. Hammersmith! -Vergeef
me ik ben vreselijk
182
00:52:10,000 --> 00:52:12,919
Ik had niet... Maar je was zo
mooi en sierlijk.
183
00:52:13,320 --> 00:52:16,479
ALs 'n jong hertje.
-Ik vind 't niet erg. hoor
184
00:52:16,880 --> 00:52:19,839
U bent bijna 'n oom voor me.
-Alweer?
185
00:52:20,480 --> 00:52:23,439
Ik voel me zo oud.
-Zo bedoelde ik het net
186
00:52:23,840 --> 00:52:26,839
Meer 'n oudere broer.
-Ik heb een nichtje.
187
00:52:27,480 --> 00:52:30,399
Niet veel jonger dan jij.
Soms als ze in bad zit..
188
00:52:31,040 --> 00:52:33,919
...was ik haar rug.
-Vindt ze dat heerlijk?
189
00:52:34,560 --> 00:52:37,319
Zal ik jouw rug wassen?
-Okay.
190
00:52:42,280 --> 00:52:44,039
Je bent heel knap, Faith.
191
00:52:44,680 --> 00:52:46,599
Zal ik u oom Ham noemen?
192
00:52:48,960 --> 00:52:51,799
Dat is m'n rug niet.
Die zit aan de andere kant.
193
00:52:52,720 --> 00:52:55,719
Het is maar hoe je 't bekijkt
he?
194
00:52:57,160 --> 00:52:58,439
Zo heb ik 't nooit bekeken.
195
00:53:02,200 --> 00:53:04,159
Oh jee, nu is alles nat.
196
00:53:05,760 --> 00:53:07,719
Verrukkelijk.
197
00:53:24,200 --> 00:53:26,159
Hier, alweer droog
198
00:53:29,920 --> 00:53:32,879
Heerlijk stuk vlees.
-Is dat oom-achtig?
199
00:53:36,360 --> 00:53:37,759
Moet ik steeds je oom zijn?
200
00:53:39,600 --> 00:53:41,479
Oh, Mr Hammersmith!
201
00:53:51,720 --> 00:53:53,719
Dit ding is wel lang!
Loopt dat niet moeilijk?
202
00:53:53,720 --> 00:53:55,599
Dit ding is wél lang!
Loopt dat niet moeilijk?
203
00:54:01,320 --> 00:54:03,319
Paarlemoer!
204
00:54:23,640 --> 00:54:25,439
He, kijk mij eens!
205
00:54:46,720 --> 00:54:50,519
Heel ongewoon.
-Ik ben net een jongen.
206
00:54:51,160 --> 00:54:54,079
Nee,...je bent zeker geen
jongen
207
00:55:00,960 --> 00:55:02,999
Nektar der goden.
208
00:55:11,440 --> 00:55:13,399
Oh, Mr.
Hammersmith...ouwe Ham.
209
00:57:41,440 --> 00:57:44,479
Ik kom.. -Oh nee, me in me...
210
00:58:25,800 --> 00:58:28,319
Inbraak.
211
00:59:39,040 --> 00:59:41,039
Hallo. Ka ik je helpen?
212
00:59:42,920 --> 00:59:44,759
Doe maar gezellig mee.
213
00:59:48,160 --> 00:59:52,039
Is dat 'n pistool in je broek?
Leg op de kast.
214
00:59:52,720 --> 00:59:55,719
Langzaam.
-Wind je niet op dame.
215
00:59:56,360 --> 01:00:00,119
Hij is ongeladen.
't Is met eens een echte.
216
01:00:03,000 --> 01:00:04,799
Wat moet je hier?
217
01:00:08,080 --> 01:00:10,879
Ik zal eerlijk zijn.
Niet van 't gasbedrijf
218
01:00:12,440 --> 01:00:14,479
Ik ben ’n dief, ja.
219
01:00:15,360 --> 01:00:17,359
Meer 'n kruimeldief
220
01:00:18,480 --> 01:00:21,559
Twee jaar in Chino.
En een keer acht maanden.
221
01:00:22,960 --> 01:00:25,799
Als ik nog 's gepakt wordt,
dan wordt 't ernst.
222
01:00:29,360 --> 01:00:33,359
Dus eh... aat me nu gaan
ja? Zie je me nooit meer
223
01:00:37,080 --> 01:00:40,079
En m'n juwelen dan?
-Bijna vergeten.
224
01:00:43,600 --> 01:00:45,639
Hier zijn ze.
225
01:00:46,760 --> 01:00:48,679
Heel mooi spul, echt.
226
01:00:49,320 --> 01:00:51,279
Grote klasse
227
01:00:51,920 --> 01:00:53,839
Dat was t. M'n sleutels.
228
01:00:55,520 --> 01:00:56,959
Niet zo vlug.
229
01:00:59,240 --> 01:01:02,679
Laat u me niet gaan?
-Misschien Straks.
230
01:01:04,800 --> 01:01:07,799
Maar eerst wil ik zien hoe je
er uit ziet
231
01:01:08,680 --> 01:01:10,279
Doe dat maske af
232
01:01:16,560 --> 01:01:18,439
Kom bij do lamp.
233
01:01:23,880 --> 01:01:26,839
Niet slecht.
Je bent best wel leuk
234
01:01:31,080 --> 01:01:32,919
Laat me nu je pik zien.
235
01:01:38,600 --> 01:01:42,319
Ben je hardhorend?
-Okay, dame. Rustig maar
236
01:01:44,400 --> 01:01:47,359
Ik hoor heel goed.
Beste gehoortest va Chino.
237
01:01:50,880 --> 01:01:52,759
Kom dichterbij.
238
01:01:58,480 --> 01:02:00,479
Maak 'm hard.
239
01:02:02,320 --> 01:02:05,199
He...u maakt zeker 'n geintje?
-Niet bepaald
240
01:02:06,600 --> 01:02:09,599
M'n man komt pas over een
uur thuis. En nu je er...
241
01:02:10,240 --> 01:02:14,159
toch bent... Doe wat ik zeg
of ik bol de politie.
242
01:02:15,440 --> 01:02:16,919
Goed, win je niet op.
243
01:02:22,640 --> 01:02:25,479
Zo lukt 't niet, dat pistool
maakt me nerveus
244
01:02:27,080 --> 01:02:30,039
Rustig maar. Eh...hoe was je
naam ook alweer?
245
01:02:35,240 --> 01:02:37,239
Simon
246
01:02:37,640 --> 01:02:41,639
Ga door, Simon. Probeer 't
eens. Ik help je wel.
247
01:05:40,120 --> 01:05:42,039
Oh dit is hemels!
248
01:06:39,360 --> 01:06:42,039
Schat, ik ben thuis. -Mijn man.
249
01:06:42,920 --> 01:06:47,079
Vlug. verstop je!
-Kan niet ik kom klaar
250
01:06:59,320 --> 01:07:01,199
Wat gebeurt hier verdomme?
251
01:07:01,840 --> 01:07:04,759
Oost West, tftuis best
252
01:08:06,360 --> 01:08:09,119
Oh, hallo liefste.
Chrissy, waar zat je?
253
01:08:15,280 --> 01:08:18,999
Droeg je die jurk toen je met
je zus uitging. gisteren?
254
01:08:22,040 --> 01:08:23,919
Was je vandaag op kantoo ?
255
01:08:25,520 --> 01:08:28,479
Waarom was je daar?
-Dat is 'n verrassing.
256
01:08:29,120 --> 01:08:31,999
Vertel me, waarom?
-Het was een verrassing.
257
01:08:32,400 --> 01:08:34,559
Voor je verjaardagsfeestje.
258
01:08:37,640 --> 01:08:40,679
Voor mi ? -Ja, voor jou.
259
01:08:42,280 --> 01:08:45,199
Wee je...ik houd an je.
260
01:08:47,080 --> 01:08:49,079
Ik houd ook van jou.
261
01:08:52,840 --> 01:08:55,639
Wil je m'n vrouw in 't roze
zijn? -Natuurlijk
262
01:08:57,240 --> 01:09:01,239
Wil je spelen? -Ik dacht dat je
't nooit zo vragen.
263
01:11:12,200 --> 01:11:14,079
Oh ja, dat is heerlijk.
264
01:14:16,680 --> 01:14:18,719
Heerlijk -Voet je het?
265
01:15:40,480 --> 01:15:42,439
Zo zafig!
266
01:16:52,680 --> 01:16:54,679
Oh, vlugger!
267
01:20:23,880 --> 01:20:25,759
Ga even liggen
18557
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.