All language subtitles for Crash.And.Bernstein.S01E12_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,750 --> 00:00:02,130 ♪ Crash and Bern! ♪ 2 00:00:02,210 --> 00:00:04,840 -[both straining and grunting] -I don't want to take a bath! 3 00:00:04,921 --> 00:00:07,631 It's not Friday! What about our deal? 4 00:00:07,841 --> 00:00:10,011 I get to store up six days of stink. 5 00:00:10,260 --> 00:00:13,850 We also had a deal that you wouldn't roll around on the floor of the movie theater. 6 00:00:13,930 --> 00:00:15,850 It's called foraging, Mrs. B. 7 00:00:15,932 --> 00:00:17,682 -[audience laughs] -[straining] 8 00:00:17,767 --> 00:00:19,847 Ooh, I want a lollipop. 9 00:00:20,020 --> 00:00:22,560 -Oh! [grunts] -Jasmine, don't eat that! 10 00:00:23,440 --> 00:00:25,650 Ew, it tastes like Crash. 11 00:00:25,775 --> 00:00:27,025 Gimme that. 12 00:00:27,444 --> 00:00:28,704 -Actually, that looked like fun. -What? 13 00:00:28,820 --> 00:00:30,990 -[screams] -Now into the bath. 14 00:00:31,531 --> 00:00:33,031 [grunts, shouts] 15 00:00:33,616 --> 00:00:35,366 Whoa oh! [grunting] 16 00:00:37,662 --> 00:00:40,332 [panting] No. No! 17 00:00:40,415 --> 00:00:42,875 Please don't let me go into your hot bottomless witch's cauldron. 18 00:00:42,959 --> 00:00:45,089 -[moaning] -Tickle him! 19 00:00:45,545 --> 00:00:47,545 No-no-no. [laughs, screams] 20 00:00:48,340 --> 00:00:50,680 [screaming] It burns! 21 00:00:50,717 --> 00:00:52,217 -It burns! It burn-- -[Jasmine giggles] 22 00:00:53,178 --> 00:00:57,098 Actually, it's quite nice. [humming] 23 00:00:57,182 --> 00:00:58,852 ♪♪ [music] 24 00:00:59,142 --> 00:01:02,942 ♪ Let me tell you about the Bernsteins ♪ 25 00:01:03,563 --> 00:01:05,483 ♪ Yo! I'ma let you finish but ♪ 26 00:01:05,565 --> 00:01:06,725 -♪ Ding-dong ♪ -♪ Who's that? ♪ 27 00:01:06,816 --> 00:01:08,186 ♪ Yo, it's Crash at the door ♪ 28 00:01:08,276 --> 00:01:10,696 ♪ Don't wait for you to open Kick it down hard core ♪ 29 00:01:10,779 --> 00:01:13,159 ♪ A purple with a 'tude Where your mom hide the food? ♪ 30 00:01:13,239 --> 00:01:15,699 -♪ In the fridge ♪ -♪ I'ma eat it then we tear it up, dude 31 00:01:15,784 --> 00:01:18,164 ♪ No makeup or feelings Tea parties or dolls ♪ 32 00:01:18,244 --> 00:01:19,454 ♪ Now it's ninjas and football ♪ 33 00:01:19,537 --> 00:01:20,707 -♪ And face slams ♪ -♪ Good call ♪ 34 00:01:20,789 --> 00:01:21,919 -♪ Crash and Bern-- ♪ -♪ Stein ♪ 35 00:01:21,998 --> 00:01:23,168 -♪ Crash and Bern-- ♪ -♪ Stein ♪ 36 00:01:23,249 --> 00:01:24,879 ♪ Crash and Bern ♪ -♪ Stein! ♪ 37 00:01:24,959 --> 00:01:26,879 -♪ What he said, Crash and Bern ♪ -♪ Stein ♪ 38 00:01:26,961 --> 00:01:28,381 -♪ Crash and Bern-- ♪ ♪ Stein! ♪ 39 00:01:28,463 --> 00:01:29,843 ♪ Crash and Bern ♪ ♪ STEIN! ♪ 40 00:01:29,923 --> 00:01:30,763 ♪ What he said ♪ 41 00:01:30,840 --> 00:01:33,510 ♪ It's war against awesome But awesome's gotta soar ♪ 42 00:01:33,593 --> 00:01:35,603 -♪ I'll be grounded forever ♪ -♪ That's what friends are for ♪ 43 00:01:35,679 --> 00:01:37,179 -♪ Crash and Bern ♪ -♪ Stein ♪ 44 00:01:37,263 --> 00:01:38,263 -♪ Crash and Bern ♪ -♪ Stein! ♪ 45 00:01:38,348 --> 00:01:40,058 -♪ Crash and Bern... ♪ -♪ I said "Stein" ♪ 46 00:01:40,141 --> 00:01:41,431 ♪ What he said ♪ 47 00:01:41,518 --> 00:01:42,848 [glass shatters] 48 00:01:43,186 --> 00:01:44,226 [chuckles] 49 00:01:44,979 --> 00:01:47,359 ♪♪ [music] 50 00:01:47,440 --> 00:01:49,480 ♪ Clean-a him, scrub-a him Make-a him shine ♪ 51 00:01:49,567 --> 00:01:50,737 ♪ Wash-a foot, smell-a like ♪ 52 00:01:50,860 --> 00:01:51,950 [sniffs] 53 00:01:52,028 --> 00:01:53,858 ♪ Sweet Clementine ♪ 54 00:01:53,947 --> 00:01:55,317 [vocalizing] 55 00:01:58,284 --> 00:01:59,584 [audience laughs] 56 00:02:00,954 --> 00:02:02,084 [sighs] 57 00:02:02,747 --> 00:02:06,127 Hey, Wyatt, any chance we could trade Crash in for something quieter, 58 00:02:06,209 --> 00:02:07,459 like a drum set or... 59 00:02:08,086 --> 00:02:09,376 I don't know, a box of chihuahuas? 60 00:02:11,089 --> 00:02:13,839 [grunts] I gotta admit, Mrs. B., 61 00:02:13,883 --> 00:02:15,843 I did not want to take that bath, 62 00:02:15,927 --> 00:02:19,717 but your loofah did wonders for my crusty spots. 63 00:02:20,598 --> 00:02:21,638 You're gonna want a new loofah. 64 00:02:22,183 --> 00:02:24,393 [audience laughs] 65 00:02:24,477 --> 00:02:26,057 It's just great to have some "me" time. 66 00:02:26,563 --> 00:02:27,983 I could use some "me" time, too. 67 00:02:28,273 --> 00:02:31,283 You know, between baseball, skateboarding, the Arcade, 68 00:02:31,484 --> 00:02:32,824 I get pretty stressed. 69 00:02:33,695 --> 00:02:34,855 I've got a better idea. 70 00:02:34,946 --> 00:02:38,316 How about I book you some "helping others time"? 71 00:02:38,867 --> 00:02:41,537 No, mom, not the clothing drive. 72 00:02:41,786 --> 00:02:43,076 No more sorting. 73 00:02:43,163 --> 00:02:45,463 There's only so much B.O. a guy can take, 74 00:02:45,832 --> 00:02:47,042 and I am pro B.O. 75 00:02:47,250 --> 00:02:48,540 [audience laughs] 76 00:02:48,752 --> 00:02:51,462 I was thinking of something else for you two. 77 00:02:51,546 --> 00:02:53,336 This new family moved in downstairs, 78 00:02:53,423 --> 00:02:55,513 and they have a boy about your age. 79 00:02:55,592 --> 00:02:56,842 -[sighs] -He's coming over later. 80 00:02:56,926 --> 00:02:58,966 Oh, no, what's wrong with this one? 81 00:02:59,220 --> 00:03:02,350 The last kid mom set me up with wore a cape to school. 82 00:03:02,682 --> 00:03:03,812 That could be cool. 83 00:03:04,100 --> 00:03:06,440 Are we talking superhero cape or Dracula cape? 84 00:03:06,519 --> 00:03:08,189 Worse, magician. 85 00:03:08,897 --> 00:03:11,107 -Yikes. -[audience laughs] 86 00:03:11,358 --> 00:03:12,648 Who used all the bubble bath? 87 00:03:12,901 --> 00:03:14,651 Oh, that'd be me. 88 00:03:14,736 --> 00:03:16,316 It was delicious. 89 00:03:16,696 --> 00:03:19,196 Fruity but fresh, with a hint of soap. 90 00:03:19,574 --> 00:03:21,034 [belches] 91 00:03:21,743 --> 00:03:23,163 [audience laughs] 92 00:03:23,370 --> 00:03:25,540 -[laughs] -Very funny, Crash. 93 00:03:26,122 --> 00:03:29,382 Okay, before our guest arrives, let's get it all out of your system. 94 00:03:29,459 --> 00:03:32,089 All of it? Okay. 95 00:03:32,212 --> 00:03:34,962 -[grunts] -[plops] 96 00:03:35,048 --> 00:03:37,218 -[sighs] -[audience laughs] 97 00:03:37,300 --> 00:03:38,180 [all] Eww! 98 00:03:38,593 --> 00:03:41,433 -Don't worry, I got this. -[all screaming] 99 00:03:41,513 --> 00:03:43,933 -Yeah! -[audience laughs] 100 00:03:44,140 --> 00:03:45,350 All clear. 101 00:03:46,309 --> 00:03:48,809 ♪♪ [music] 102 00:03:50,397 --> 00:03:51,647 Hey, don't forget my pits, huh? 103 00:03:52,190 --> 00:03:53,270 -Yeah. -[audience laughs] 104 00:03:54,859 --> 00:03:55,859 Hey, guys. 105 00:03:56,903 --> 00:03:59,033 Just seeing if you're ready for your bro-hang. 106 00:04:00,532 --> 00:04:02,202 I thought today couldn't get any worse, 107 00:04:02,575 --> 00:04:04,325 -and then you said "bro-hang." -Yeah. 108 00:04:04,411 --> 00:04:06,911 I don't know what you guys are calling it these days. 109 00:04:07,330 --> 00:04:09,210 -Dude date? -[grunting] 110 00:04:09,290 --> 00:04:11,840 -Boy party? -Oh! 111 00:04:11,918 --> 00:04:13,798 Ooh, I know. Guy-jinx. 112 00:04:14,087 --> 00:04:15,417 [both groaning] 113 00:04:16,589 --> 00:04:18,379 All right, well, look, just be nice to this kid. 114 00:04:18,466 --> 00:04:20,586 Otherwise, you'll spend your weekend at the clothing drive 115 00:04:20,677 --> 00:04:22,297 on underwear duty. 116 00:04:22,387 --> 00:04:26,597 Oh, how can she take two words as magical as underwear and "doody" 117 00:04:26,683 --> 00:04:27,933 and make them sound bad? 118 00:04:28,268 --> 00:04:30,148 -[audience laughs] -I'm serious, okay? 119 00:04:30,228 --> 00:04:31,518 I know what it's like to try to fit in. 120 00:04:31,813 --> 00:04:32,943 The first day at my new school, 121 00:04:33,064 --> 00:04:35,324 I couldn't even get anybody to talk to me. 122 00:04:36,151 --> 00:04:36,991 [dreamy notes] 123 00:04:37,360 --> 00:04:39,070 Hi, I'm Mel. 124 00:04:39,320 --> 00:04:41,240 Do you know where room 106 is? 125 00:04:42,073 --> 00:04:43,663 Pssh! Your loss! 126 00:04:44,075 --> 00:04:45,865 -[audience laughs] -[laughing] 127 00:04:46,036 --> 00:04:49,156 [laughing] What are we laughing about? 128 00:04:50,999 --> 00:04:52,209 [audience laughs] 129 00:04:53,918 --> 00:04:55,548 Hey, sad little geeky girl. 130 00:04:55,754 --> 00:04:59,134 Hate to say this, but they're laughing at you. 131 00:04:59,674 --> 00:05:02,394 Crash, you weren't at my junior high. 132 00:05:02,552 --> 00:05:05,352 I know. Your story was a snooze fest. 133 00:05:05,555 --> 00:05:07,885 This is way better. I'm hunting aliens. 134 00:05:08,183 --> 00:05:11,063 [grunts] They sometimes pose as gym teachers. 135 00:05:11,186 --> 00:05:12,976 -[grunts, growls] -[audience laughs] 136 00:05:15,357 --> 00:05:18,107 I'm trying to teach you and Wyatt a lesson. 137 00:05:18,193 --> 00:05:19,573 It's hard to be the new kid. 138 00:05:19,903 --> 00:05:21,993 Okay, we get it. 139 00:05:22,322 --> 00:05:25,202 Now let's go waste some aliens. Ooh, gym teacher! 140 00:05:25,492 --> 00:05:27,122 [beeping] 141 00:05:29,954 --> 00:05:31,214 ♪♪ [music] 142 00:05:32,332 --> 00:05:35,592 -[doorbell rings three times] -Doorbell, doorbell, doorbell. 143 00:05:35,669 --> 00:05:38,169 [audience laughs] 144 00:05:40,048 --> 00:05:42,128 -[Crash grunts] -[Wyatt strains] 145 00:05:43,176 --> 00:05:44,836 He actually looks normal. 146 00:05:46,179 --> 00:05:47,929 [loudly] Hey, I'm Gerry. 147 00:05:49,057 --> 00:05:51,017 Oh, this place smells like snails. 148 00:05:51,184 --> 00:05:52,274 [audience laughs] 149 00:05:52,686 --> 00:05:54,436 Not the line I would have opened with, 150 00:05:54,562 --> 00:05:56,612 -but hi, I'm Wyatt. -[audience laughs] 151 00:05:56,690 --> 00:05:58,020 Ooh, peanut butter. 152 00:05:59,067 --> 00:06:00,647 I don't do crunchy. 153 00:06:02,362 --> 00:06:03,992 -This is Crash. -Hi. 154 00:06:04,239 --> 00:06:06,069 [chuckles] What kind of name is Crash? 155 00:06:06,324 --> 00:06:08,124 What do you want to be? A traffic reporter? 156 00:06:08,201 --> 00:06:11,451 No. Well, maybe. 157 00:06:11,538 --> 00:06:14,578 -Actually, it's my dream. -[audience laughs] 158 00:06:14,666 --> 00:06:15,996 DVDs, huh? 159 00:06:17,085 --> 00:06:19,455 Obsolete and bad for the earth. 160 00:06:19,754 --> 00:06:22,054 I keep my movies in the cloud. 161 00:06:22,215 --> 00:06:24,175 So? I keep my underwear in the shrubs. 162 00:06:24,843 --> 00:06:26,053 [audience laughs] 163 00:06:26,136 --> 00:06:27,466 Was that a joke? 164 00:06:27,595 --> 00:06:29,005 'Cause I don't do jokes. 165 00:06:29,180 --> 00:06:30,680 [audience laughs] 166 00:06:33,268 --> 00:06:36,148 -[whispers] I don't like him. -[audience laughs] 167 00:06:36,521 --> 00:06:39,021 Neither do I. But don't worry, he'll be gone soon. 168 00:06:39,107 --> 00:06:41,187 Oh, good. Yeah. [grunts] 169 00:06:41,317 --> 00:06:42,607 ♪♪ [music] 170 00:06:42,736 --> 00:06:44,446 Oh, man, you gotta love it 171 00:06:44,529 --> 00:06:46,739 when a day-hang turns into a night-hang. 172 00:06:46,823 --> 00:06:49,583 [babbling] 173 00:06:49,659 --> 00:06:51,999 Whoa, your family is big. 174 00:06:52,829 --> 00:06:54,619 How do you all fit in this tiny apartment? 175 00:06:55,040 --> 00:06:57,500 Cramped quarters, compadre. 176 00:06:57,625 --> 00:06:59,085 No wonder the place smells. 177 00:06:59,377 --> 00:07:00,587 [audience laughs] 178 00:07:00,670 --> 00:07:03,300 You're right, Gerry. This apartment is a little crowded. 179 00:07:03,673 --> 00:07:05,593 One of us should leave. 180 00:07:05,925 --> 00:07:08,715 Oh, me! Pick me! Me! Me! Me! Me! Me! Me! 181 00:07:08,803 --> 00:07:10,143 Wait... 182 00:07:10,221 --> 00:07:12,681 I didn't tell you that I used to live in Barthelona. 183 00:07:13,058 --> 00:07:15,018 You probably pronounce it Barcelona, 184 00:07:15,393 --> 00:07:17,483 -but you're wrong. -[audience laughs] 185 00:07:17,562 --> 00:07:18,862 You told us, Gerry. 186 00:07:18,980 --> 00:07:21,020 You also told us all your old phone numbers 187 00:07:21,107 --> 00:07:23,067 And how you like to kiss your dog on the lips. 188 00:07:23,151 --> 00:07:24,151 -[groans] -Yeah, 189 00:07:24,319 --> 00:07:26,609 I still wanna hear the dog's side of the story. 190 00:07:29,157 --> 00:07:31,947 Well... I'm gonna have to get going. 191 00:07:32,035 --> 00:07:33,075 -Oh. -[gasps] Ah. 192 00:07:33,286 --> 00:07:34,826 [sighs] In a couple hours. 193 00:07:35,246 --> 00:07:36,746 ♪♪ [music] 194 00:07:38,249 --> 00:07:39,709 ♪♪ [music] 195 00:07:42,545 --> 00:07:45,795 Ugh, that is so disgusting. 196 00:07:46,091 --> 00:07:48,091 -Then stop catching them in your mouth. -Oh. 197 00:07:48,968 --> 00:07:51,508 Yes! Seven out of ten! [laughs] 198 00:07:53,056 --> 00:07:55,766 Why is he here again? And how did he manage to get weirder? 199 00:07:55,850 --> 00:07:56,730 [audience laughs] 200 00:07:56,851 --> 00:07:58,651 Hey, you guys Have "World of Duty." 201 00:07:58,895 --> 00:08:00,805 I am so Dominant at this. 202 00:08:01,022 --> 00:08:02,572 -[Gerry chuckles] -[Crash grunts] 203 00:08:05,110 --> 00:08:07,990 Whoa, this seating arrangement is whack. 204 00:08:08,238 --> 00:08:09,988 You can totally see my controller. 205 00:08:10,573 --> 00:08:13,083 I can't have you posers cribbing my glitches. 206 00:08:13,201 --> 00:08:14,581 -[audience laughs] -[video game music playing] 207 00:08:14,661 --> 00:08:16,161 ♪ Looking for combat ♪ 208 00:08:16,246 --> 00:08:17,326 ♪ Playing some combat ♪ 209 00:08:17,455 --> 00:08:20,785 ♪ Taking 'em down, Taking 'em down, taking 'em down! ♪ 210 00:08:21,126 --> 00:08:22,416 What are you guys doing? Go back! 211 00:08:22,544 --> 00:08:24,304 Dude, it's just the opening theme song. 212 00:08:24,379 --> 00:08:26,009 I have to sing the song or it's bad luck. 213 00:08:26,548 --> 00:08:30,048 Uh... I don't think our luck could get much worse... 214 00:08:31,011 --> 00:08:32,971 unless you have a twin. 215 00:08:33,013 --> 00:08:35,183 [audience laughs] 216 00:08:35,265 --> 00:08:37,555 Let's just start. Our team is Delta Force. 217 00:08:37,642 --> 00:08:39,732 -Our mission is to neutralize-- -[gunfire] 218 00:08:40,145 --> 00:08:42,055 Gerry, you just took me out. 219 00:08:42,147 --> 00:08:43,267 We're on the same side. 220 00:08:43,982 --> 00:08:47,242 Duh! There are no sides in war. 221 00:08:47,902 --> 00:08:49,742 What? Of course there are. 222 00:08:49,821 --> 00:08:51,611 -War's all about sides. -[gunfire] 223 00:08:51,948 --> 00:08:53,658 Hey, now you took me out. 224 00:08:53,908 --> 00:08:56,448 Wow, you guys stink at this. 225 00:08:56,661 --> 00:08:59,461 -[audience laughs] -[cellphone rings] 226 00:08:59,664 --> 00:09:02,794 It's my mommers. Gotta take this. 227 00:09:03,126 --> 00:09:05,246 Yeah, it's a little loud in here. 228 00:09:05,337 --> 00:09:06,837 So you might want to go into the hallway. 229 00:09:07,213 --> 00:09:09,133 Quack, quack, seat back. 230 00:09:09,549 --> 00:09:10,839 [audience laughs] 231 00:09:12,469 --> 00:09:13,969 ♪♪ [music] 232 00:09:15,889 --> 00:09:17,769 -[beeps] -Hello, you've reached the Bernsteins. 233 00:09:17,932 --> 00:09:20,102 We've enrolled in the witness protection program 234 00:09:20,185 --> 00:09:21,975 so please don't try to reach us. 235 00:09:22,062 --> 00:09:23,232 [audience laughs] 236 00:09:23,688 --> 00:09:25,518 We've also exchanged faces with other people, 237 00:09:25,607 --> 00:09:27,437 so don't bother approaching us in the elevator, 238 00:09:27,525 --> 00:09:30,025 -because it won't be us. -[beeps] 239 00:09:30,570 --> 00:09:33,910 -[both yell] -Shh. I'm hiding. 240 00:09:34,282 --> 00:09:36,032 What is wrong with you two? 241 00:09:36,451 --> 00:09:39,331 -Go on, go outside. -No, mom. Gerry could be out there. 242 00:09:39,496 --> 00:09:41,576 [sighs] Would you two knock it off? 243 00:09:41,664 --> 00:09:43,674 He's gotta have some good qualities. 244 00:09:44,042 --> 00:09:46,132 -I mean, is he funny? -[Wyatt denies] Hm-mmm. 245 00:09:46,503 --> 00:09:47,553 -Smart? -No. 246 00:09:47,879 --> 00:09:50,589 Well, surely he has great something. 247 00:09:51,174 --> 00:09:52,304 How's his hair? 248 00:09:53,051 --> 00:09:55,601 -Exceptional. -Like molded caramel. 249 00:09:55,679 --> 00:09:57,469 [audience laughs] 250 00:09:57,722 --> 00:10:00,682 Look, when I was the new kid, it took me a while to find a friend, 251 00:10:00,767 --> 00:10:03,767 but eventually, someone gave me a chance. 252 00:10:04,562 --> 00:10:05,812 [dreamy notes] 253 00:10:05,897 --> 00:10:08,267 So Tommy passes me a note in math class 254 00:10:08,358 --> 00:10:10,648 and asks me to pass it to Theresa. 255 00:10:11,152 --> 00:10:13,032 That means he likes me, right? 256 00:10:13,697 --> 00:10:15,527 Honey... 257 00:10:15,615 --> 00:10:18,945 have you ever thought about finding friends your own age? 258 00:10:19,035 --> 00:10:21,495 [audience laughs] 259 00:10:21,579 --> 00:10:24,749 But they don't understand me like you do. 260 00:10:25,625 --> 00:10:28,495 You're the one who complained about my pizza squares. 261 00:10:29,045 --> 00:10:30,045 [audience laughs] 262 00:10:30,130 --> 00:10:32,470 If you could just make them triangular 263 00:10:32,549 --> 00:10:34,629 like regular slices. 264 00:10:34,884 --> 00:10:38,564 Look... I know middle school can be ruthless. 265 00:10:38,638 --> 00:10:39,928 You can get a bad reputation 266 00:10:40,015 --> 00:10:41,925 for just being seen with the wrong person. 267 00:10:43,601 --> 00:10:45,351 What I'm trying to say here is... 268 00:10:46,312 --> 00:10:47,982 I really can't be seen with you. 269 00:10:48,064 --> 00:10:50,074 [audience laughs] 270 00:10:50,817 --> 00:10:54,147 Mrs. B., you are killing me with these stories! 271 00:10:54,362 --> 00:10:56,612 Please, give a brother a car chase, 272 00:10:56,698 --> 00:11:00,118 a talking penguin, even a peppy song and dance. 273 00:11:00,744 --> 00:11:02,454 Crash, this is my memory, 274 00:11:02,537 --> 00:11:04,577 not some kind of High School Musical. 275 00:11:05,123 --> 00:11:07,173 Now you're talking. Hit it! 276 00:11:07,250 --> 00:11:08,540 ♪♪ [jazzy music playing] 277 00:11:10,003 --> 00:11:12,213 ♪ Homework Don't wanna do it ♪ 278 00:11:15,550 --> 00:11:17,970 ♪ Meatloaf Don't wanna serve it ♪ 279 00:11:20,930 --> 00:11:22,140 ♪ Homework ♪ 280 00:11:22,223 --> 00:11:23,273 ♪ Meatloaf ♪ 281 00:11:23,641 --> 00:11:24,771 ♪ Meatloaf ♪ 282 00:11:24,851 --> 00:11:26,021 ♪ Homework! ♪ 283 00:11:26,144 --> 00:11:28,364 Big finish, sister. Yeah! 284 00:11:33,985 --> 00:11:36,605 ♪ Hairnet Don't wanna wear it ♪ 285 00:11:37,030 --> 00:11:39,910 ♪ Toilet paper Don't wanna use it ♪ 286 00:11:40,158 --> 00:11:41,988 -[record scratches] -[all] Ewwww! 287 00:11:43,661 --> 00:11:45,411 What? I thought we were sharing. 288 00:11:45,538 --> 00:11:46,618 [audience laughs] 289 00:11:46,873 --> 00:11:48,633 -[dreamy notes] -[doorbell rings three times] 290 00:11:49,292 --> 00:11:50,672 Doorbell, doorbell, doorbell. 291 00:11:51,044 --> 00:11:52,304 That's Gerry! 292 00:11:52,837 --> 00:11:53,837 No, Mrs. B. 293 00:11:54,047 --> 00:11:55,877 [screaming] Nooooo! 294 00:11:56,591 --> 00:11:57,801 [audience laughs] 295 00:12:01,221 --> 00:12:02,311 Oh, hi. 296 00:12:02,472 --> 00:12:05,182 -I'm Gerry's mom, Gretchen. -[Mel chuckles] 297 00:12:05,308 --> 00:12:08,018 Sanitizer. Can't be too careful. 298 00:12:08,144 --> 00:12:10,524 One never knows where one's hands have been. 299 00:12:12,065 --> 00:12:15,855 Oh! So sweet. You shouldn't have. 300 00:12:15,944 --> 00:12:17,654 The flowers are yours. 301 00:12:17,987 --> 00:12:19,857 The vase is $12. 302 00:12:19,989 --> 00:12:20,869 [audience laughs] 303 00:12:21,282 --> 00:12:23,032 Oh, that's funny. 304 00:12:24,744 --> 00:12:27,004 I don't do jokes. I like to keep it real. 305 00:12:27,205 --> 00:12:28,415 [audience laughs] 306 00:12:30,375 --> 00:12:33,125 Tell you what, keep the vase. It's a gift. 307 00:12:33,211 --> 00:12:34,501 -Oh. -You're so good 308 00:12:34,587 --> 00:12:36,877 to take the afternoon shift with Gerry. 309 00:12:37,007 --> 00:12:38,627 Pay her the $12! 310 00:12:38,925 --> 00:12:40,295 [audience laughs] 311 00:12:40,885 --> 00:12:41,965 Who made this? 312 00:12:42,053 --> 00:12:45,643 [gasps] My daughter Jasmine, in kindergarten. 313 00:12:46,057 --> 00:12:47,847 Well, I throw clay professionally 314 00:12:47,934 --> 00:12:52,154 so I have a good eye for spotting when a young artist has "it." 315 00:12:52,397 --> 00:12:53,767 She doesn't have "it." 316 00:12:55,150 --> 00:12:57,900 Wow, there's actually someone worse than Gerry... 317 00:12:57,986 --> 00:12:59,026 Gerry's mom. 318 00:12:59,612 --> 00:13:00,782 Oh, light bulb. 319 00:13:01,156 --> 00:13:03,236 You should come down to my studio, 320 00:13:03,324 --> 00:13:05,294 and I'll show you what good pottery looks like. 321 00:13:06,119 --> 00:13:08,619 Wow, ooh, that's so tempting, 322 00:13:09,164 --> 00:13:12,084 but, darn it, I have the thing. 323 00:13:12,167 --> 00:13:14,957 Hey, mom, guess what. Your thing just called. 324 00:13:15,170 --> 00:13:16,210 It's been canceled. 325 00:13:16,504 --> 00:13:18,474 -Fantastic! -Hey! 326 00:13:18,840 --> 00:13:21,180 Yeah, just think of it as a girl-hang. 327 00:13:21,384 --> 00:13:22,434 A lady-date. 328 00:13:22,510 --> 00:13:25,060 A feminine fiesta. 329 00:13:26,514 --> 00:13:29,934 All right! But I can only stay a minute, so-- 330 00:13:30,101 --> 00:13:32,231 Oh, stay as long as you want, mom. 331 00:13:32,312 --> 00:13:33,312 You've earned it. 332 00:13:33,813 --> 00:13:35,653 I'm super intuitive. 333 00:13:35,899 --> 00:13:39,319 I know you're gonna be like the sister I never had. 334 00:13:39,486 --> 00:13:41,066 -[sighs] -Well, I do have one, 335 00:13:41,154 --> 00:13:42,574 but she won't return my calls. 336 00:13:42,739 --> 00:13:44,199 [audience laughs] 337 00:13:44,282 --> 00:13:45,282 [mouths] 338 00:13:46,743 --> 00:13:48,833 -Yeah! -♪♪ [music] 339 00:13:50,372 --> 00:13:52,292 [both] Rock, paper, scissors, go! 340 00:13:52,415 --> 00:13:53,245 Darn it! 341 00:13:53,458 --> 00:13:55,248 Rock, paper, scissors, go! 342 00:13:55,460 --> 00:13:57,090 [grunts] No fair! 343 00:13:57,170 --> 00:13:58,590 You win every time. 344 00:13:58,922 --> 00:14:00,922 Let me give you a hint. I can only do rock. 345 00:14:02,425 --> 00:14:04,255 -[cackling] -[Crash laughing] 346 00:14:05,303 --> 00:14:07,013 Was it horrible? 347 00:14:07,555 --> 00:14:10,725 Every piece of pottery had a name and a story. 348 00:14:11,184 --> 00:14:15,274 This one was canoeing on Lake Pontchartrain 349 00:14:15,355 --> 00:14:18,525 as the summer fades and we turn savage war at home. 350 00:14:19,109 --> 00:14:20,279 [audience laughs] 351 00:14:20,652 --> 00:14:22,742 At least it was a short story. 352 00:14:22,821 --> 00:14:25,241 -That was the name. -[audience laughs] 353 00:14:25,323 --> 00:14:27,783 Wyatt, I am so sorry I forced Gerry on you. 354 00:14:27,867 --> 00:14:29,737 [doorbell rings three times] 355 00:14:29,828 --> 00:14:31,578 [screams] 356 00:14:31,663 --> 00:14:34,173 -[muffled scream] -[thuds] 357 00:14:36,334 --> 00:14:38,424 [gasps] It's both of them. 358 00:14:38,628 --> 00:14:40,588 Okay, everybody... 359 00:14:40,964 --> 00:14:43,844 just keep your mouth shut and try not to breathe. 360 00:14:44,259 --> 00:14:46,889 What are we gonna do, mom? We can't hide back here forever. 361 00:14:46,970 --> 00:14:49,680 If you wanna be a hero, Bernstein, then go ahead, 362 00:14:49,764 --> 00:14:51,314 but don't blow our cover. 363 00:14:51,391 --> 00:14:53,021 [doorbell rings three times] 364 00:14:53,101 --> 00:14:54,731 [Crash whimpers] Doorbell, doorbell, doorbell. 365 00:14:56,688 --> 00:14:58,728 ♪ Kick it down on Crash and Bern... ♪ 366 00:15:04,195 --> 00:15:06,155 -[Mel gasps] -Are you okay? 367 00:15:06,239 --> 00:15:07,779 You haven't returned any of my texts. 368 00:15:07,991 --> 00:15:09,451 [audience laughs] 369 00:15:12,245 --> 00:15:13,745 They're still on the patio, aren't they? 370 00:15:13,955 --> 00:15:16,915 [sighs] This is ridiculous. We can't even leave our own apartment. 371 00:15:17,083 --> 00:15:20,003 Where's Crash? I sent him out for food two hours ago. 372 00:15:20,128 --> 00:15:23,468 -[Crash shouting and groaning] -Crash! 373 00:15:24,466 --> 00:15:25,876 That was supposed to be open. 374 00:15:26,634 --> 00:15:29,854 Crash, where have you been? I gave you a simple grocery list. 375 00:15:29,971 --> 00:15:31,641 And I improved on it. Look. 376 00:15:32,557 --> 00:15:33,677 Gardening clogs, 377 00:15:34,392 --> 00:15:37,772 a bag of marbles, and a bookcase from the Swedish furniture store. 378 00:15:38,355 --> 00:15:40,395 [grunts] It's called the "gluurg." 379 00:15:40,982 --> 00:15:43,112 -[audience laughs] -[cellphone beeps] 380 00:15:43,193 --> 00:15:44,533 [gasps] Ooh. It's Gretchen. 381 00:15:46,071 --> 00:15:48,781 She's wants us to come over to her pottery studio later 382 00:15:48,865 --> 00:15:51,985 -for a "clay date." -[scoffs] Right, like that'll ever happen. 383 00:15:52,369 --> 00:15:54,329 -I'm telling her we're coming over. -What? 384 00:15:55,246 --> 00:15:57,206 Look, we can't live like this. 385 00:15:57,332 --> 00:15:59,922 They'll never leave us alone unless we put a stop to it. 386 00:16:00,251 --> 00:16:02,711 We're doomed! Our lives are finished! 387 00:16:02,879 --> 00:16:04,259 Finished, I tell you! 388 00:16:04,714 --> 00:16:06,844 Do you think she'll have olives? 389 00:16:07,008 --> 00:16:08,128 Crash, we're not going over there to eat. 390 00:16:08,301 --> 00:16:10,641 We're going over there to stand up for ourselves. 391 00:16:10,762 --> 00:16:12,432 -I can eat standing up. -[sighs] 392 00:16:12,514 --> 00:16:13,724 Look, guys... 393 00:16:13,973 --> 00:16:16,393 there's something else I learned when I was in school. 394 00:16:16,601 --> 00:16:18,521 We believe you, mom. Please don't relive it. 395 00:16:18,687 --> 00:16:20,267 It was three weeks into the sixth grade... 396 00:16:20,397 --> 00:16:21,477 Here we go. 397 00:16:21,606 --> 00:16:23,476 [dreamy notes] 398 00:16:24,484 --> 00:16:25,694 Mind if I-- 399 00:16:31,032 --> 00:16:32,202 If I could just-- 400 00:16:36,746 --> 00:16:38,116 All right, listen up! 401 00:16:38,206 --> 00:16:40,126 I've been at this school for three weeks 402 00:16:40,208 --> 00:16:42,208 and most of you still don't know me. 403 00:16:42,460 --> 00:16:44,920 But that's your loss, because I'm pretty terrific. 404 00:16:47,257 --> 00:16:49,007 Man, it's tough at this school. 405 00:16:49,092 --> 00:16:51,592 Even the lunch lady didn't wanna hang out with me. 406 00:16:51,678 --> 00:16:53,388 [all laughing] 407 00:16:54,097 --> 00:16:57,227 Oh, you like jokes? This school's rough. 408 00:16:57,308 --> 00:16:59,478 In P.E., when we play dodge ball, 409 00:16:59,561 --> 00:17:01,561 they give me a shirt with a target on it. 410 00:17:01,646 --> 00:17:03,566 [all laughing] 411 00:17:03,648 --> 00:17:05,568 Even art class is dangerous. 412 00:17:05,650 --> 00:17:07,860 Yesterday, I drew blood. 413 00:17:07,944 --> 00:17:09,404 [all laughing] 414 00:17:09,612 --> 00:17:12,032 [screams] Boring! 415 00:17:12,115 --> 00:17:14,115 Come on, Crash, I was killing. 416 00:17:14,200 --> 00:17:16,660 Can't I tell one story without you interrupting? 417 00:17:16,745 --> 00:17:19,245 Then how would you know when to stop talking? 418 00:17:19,706 --> 00:17:22,576 My point is I confronted the problem 419 00:17:22,667 --> 00:17:25,497 and from that point on, people treated me with respect. 420 00:17:25,587 --> 00:17:28,167 [mocks] People treated me with respect. [gasps] 421 00:17:28,840 --> 00:17:31,930 -I'll meet you at the car. -Okay. 422 00:17:32,010 --> 00:17:33,430 [Crash grunts] 423 00:17:33,511 --> 00:17:36,311 -Whoo-hoo-hoo! Whoo! -[cat screeches] 424 00:17:36,639 --> 00:17:38,889 [sighs] Let's go break up with some weirdos. 425 00:17:39,601 --> 00:17:42,061 -[audience laughs] -♪♪ [music] 426 00:17:45,023 --> 00:17:48,993 Welcome! This is where the magic happens. 427 00:17:49,986 --> 00:17:52,946 I know. You said that to me yesterday. 428 00:17:53,031 --> 00:17:55,241 -[audience laughs] -[chime jingling] 429 00:17:56,201 --> 00:17:58,621 Yo, muchacho. That's not a toy. 430 00:17:59,579 --> 00:18:02,209 It's okay. He's a certified wind chime tuner. 431 00:18:03,083 --> 00:18:04,753 -[grunts] Whoa! -[chime breaks] 432 00:18:05,752 --> 00:18:07,842 -This one's bad. -[audience laughs] 433 00:18:08,755 --> 00:18:11,625 Sorry. You probably never want to see us again. 434 00:18:11,716 --> 00:18:14,176 Nonsense, we're family. 435 00:18:14,386 --> 00:18:16,386 Gerry makes the wind chimes. 436 00:18:16,471 --> 00:18:18,011 [whispers] He doesn't have "it," either. 437 00:18:18,098 --> 00:18:23,308 -[audience laughs] -Um... Gretch... en, 438 00:18:23,395 --> 00:18:26,355 sometimes things just don't work out between people. 439 00:18:26,940 --> 00:18:29,440 -It's nobody's fault. -I know what you're getting at. 440 00:18:29,526 --> 00:18:31,646 Wyatt and Gerry aren't a perfect match. 441 00:18:31,736 --> 00:18:33,856 Right. I like crunchy. He likes smooth. 442 00:18:33,947 --> 00:18:36,617 This relationship was doomed from the start. Let's go, mom. 443 00:18:36,700 --> 00:18:40,200 But Gerry's such a good role model for your odd little son. 444 00:18:42,580 --> 00:18:45,080 -Excuse me? -So close. 445 00:18:46,376 --> 00:18:47,876 We can talk about it tomorrow at breakfast. 446 00:18:48,128 --> 00:18:50,548 Even better, let's all take a trip together. 447 00:18:50,630 --> 00:18:54,550 I have an online coupon for a charming sweat lodge. 448 00:18:54,634 --> 00:18:57,014 It has a taxidermy camp... 449 00:18:57,095 --> 00:18:58,385 but not for beginners. 450 00:18:58,471 --> 00:19:00,311 [whispers] Mom, this isn't working. 451 00:19:00,390 --> 00:19:01,350 [whispering] What do you want me to do? 452 00:19:01,516 --> 00:19:03,306 It's like they speak a different language. 453 00:19:03,727 --> 00:19:06,727 Yes, the language of annoying. 454 00:19:06,813 --> 00:19:08,573 Fortunately, I speak it fluently. 455 00:19:08,857 --> 00:19:11,607 -May I? -[audience laughs] 456 00:19:12,944 --> 00:19:15,324 Gerry, Mrs. Gerry... 457 00:19:15,655 --> 00:19:18,575 Relationships are like a beautiful piece of pottery. 458 00:19:18,658 --> 00:19:21,198 They need to be crafted and worked at. 459 00:19:21,286 --> 00:19:23,196 They take time and patience, 460 00:19:23,288 --> 00:19:26,168 and only when you pour your heart and soul into them, 461 00:19:26,249 --> 00:19:30,339 do they become true works of art. 462 00:19:31,254 --> 00:19:32,964 And just like pottery, 463 00:19:33,048 --> 00:19:35,468 relationships can be extremely fragile. 464 00:19:35,884 --> 00:19:38,014 -[strains] -Crash, no! 465 00:19:38,094 --> 00:19:39,934 -[audience laughs] -[straining and grunting] 466 00:19:40,221 --> 00:19:41,261 [Mel screams] 467 00:19:41,473 --> 00:19:43,393 [laughing] 468 00:19:43,475 --> 00:19:45,385 Yes! [laughing] 469 00:19:45,477 --> 00:19:47,307 What is wrong with you people? 470 00:19:47,687 --> 00:19:49,107 -Get out! -[Mel moans] 471 00:19:49,230 --> 00:19:51,150 We never wanna see any of you again! 472 00:19:51,649 --> 00:19:52,649 Yes! 473 00:19:52,734 --> 00:19:55,904 -I told you I spoke their language. -[audience laughs] 474 00:19:55,987 --> 00:19:57,567 We'll pay for the damages. 475 00:19:58,448 --> 00:19:59,698 Face slam! 476 00:19:59,783 --> 00:20:02,543 -[Crash grunts] -[shrieks] 477 00:20:03,328 --> 00:20:04,448 ♪♪ [music] 478 00:20:04,788 --> 00:20:05,748 [laughing] 479 00:20:05,830 --> 00:20:07,000 That was epic! 480 00:20:07,540 --> 00:20:10,920 Mom, you have to admit, Crash kind of saved our butts back there. 481 00:20:11,002 --> 00:20:15,512 Good thing, otherwise our butts would be sharing a discount sweat lodge with Gerry. 482 00:20:15,590 --> 00:20:17,090 [audience laughs] 483 00:20:17,175 --> 00:20:19,085 All right, I guess in this one case, 484 00:20:19,177 --> 00:20:23,217 Crash kind of, sort of helped us out... a little bit. 485 00:20:23,765 --> 00:20:24,845 [audience laughs] 486 00:20:24,974 --> 00:20:26,354 Mrs. B., 487 00:20:26,601 --> 00:20:29,601 you really love me. 488 00:20:29,938 --> 00:20:32,978 This is nice. I'm very intuitive. 489 00:20:33,066 --> 00:20:35,646 You're gonna be like the sister I never had. 490 00:20:35,735 --> 00:20:38,445 Face slam! [grunting] 491 00:20:38,988 --> 00:20:40,448 I don't think so. 492 00:20:41,491 --> 00:20:43,621 -♪♪ [music] 493 00:20:43,702 --> 00:20:45,252 -[video game music playing] -[singing along] 494 00:20:45,328 --> 00:20:47,908 ♪ Looking for combat Playing some combat ♪ 495 00:20:47,997 --> 00:20:51,127 ♪ Taking 'em down Taking 'em down, taking 'em down! ♪ 496 00:20:51,209 --> 00:20:53,249 Whoo! [laughs] 497 00:20:53,336 --> 00:20:55,796 [doorbell rings three times] 498 00:20:56,131 --> 00:20:59,131 No, that's not possible. [chuckles] 499 00:20:59,426 --> 00:21:00,966 Maybe I'm hearing things. 500 00:21:01,469 --> 00:21:03,349 Too much combat can do that to a man. 501 00:21:03,805 --> 00:21:05,595 I feel like I'm starting to lose it. 502 00:21:05,974 --> 00:21:07,734 One of the first signs is talking to yourself. 503 00:21:08,393 --> 00:21:10,983 -Oh, you're fine. -Really? 504 00:21:11,604 --> 00:21:13,154 Sure, I would tell you. 505 00:21:13,732 --> 00:21:15,572 Okay, I trust you. 506 00:21:15,650 --> 00:21:17,780 [doorbell rings three times] 507 00:21:17,861 --> 00:21:19,861 [whimpers] No! No-no-no! [laughing maniacally] 508 00:21:21,865 --> 00:21:24,825 -Sucker. -[audience laughs] 509 00:21:25,285 --> 00:21:27,575 [singing along] ♪ Looking for combat Playing some combat ♪ 510 00:21:27,662 --> 00:21:29,662 ♪ Taking 'em down Taking 'em down ♪ 511 00:21:29,748 --> 00:21:31,878 [high-pitched] ♪ Taking 'em down! ♪ 512 00:21:33,793 --> 00:21:37,383 ♪ Crash and Bern, hard core ♪ 513 00:21:37,464 --> 00:21:38,884 ♪ Bass, bass ♪ 514 00:21:44,304 --> 00:21:45,184 ♪ What? ♪ 515 00:21:47,807 --> 00:21:48,807 ♪ That's what friends are for ♪ 516 00:21:48,892 --> 00:21:51,562 ♪ Crash and Bern Tear it up, dude ♪ 517 00:21:52,812 --> 00:21:53,902 ♪ Good call ♪ 518 00:21:53,980 --> 00:21:55,980 ♪ Crash and Bern, Crash and Bern ♪ 519 00:21:56,066 --> 00:21:57,186 ♪ I said Stein ♪ 520 00:21:57,275 --> 00:21:58,645 ♪ What he said ♪ 38251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.