All language subtitles for Buck Rogers in the 25th Century - S01E15 - Happy Birthday, Buck - [DVD][x265 10-bit][AAC 2.0]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,403 --> 00:00:27,271 I've lived without light for 15 years all because of Elias Huer: 2 00:00:29,609 --> 00:00:31,702 [Narrator] Buck's birthday party becomes a setting for murder: : : 3 00:00:31,778 --> 00:00:35,612 When a man with a touch of death plots a terrible revenge on Dr: Huer: 4 00:00:35,682 --> 00:00:39,550 What you're afraid might happen to me is something like this: 5 00:00:39,619 --> 00:00:42,986 - Buck, what is going on? - Traeger, you're alive: 6 00:00:47,194 --> 00:00:50,527 - Dr: Huer, Wilma, get away from him: - You want me, hero? You come and get me: 7 00:00:58,071 --> 00:01:01,199 [Man Narrating] The year is 1987, 8 00:01:01,274 --> 00:01:03,902 and NASA launches the last of America's deep space probes: 9 00:01:03,977 --> 00:01:09,347 In a freak mishap, Ranger 3 and its pilot, Captain William "Buck'"Rogers, 10 00:01:09,416 --> 00:01:13,876 are blown out of their trajectory into an orbit which freezes his life-support systems: : : 11 00:01:13,954 --> 00:01:16,218 And returns Buck Rogers to Earth: : : 12 00:01:16,289 --> 00:01:18,621 500 years later: 13 00:02:50,550 --> 00:02:54,850 - How's that, Twiki? - [Chirping] A little to the right: 14 00:03:01,161 --> 00:03:03,755 - That better? - Solid: 15 00:03:06,099 --> 00:03:08,693 Well, as someone said, 16 00:03:08,768 --> 00:03:13,228 you're never more nostalgic than for the things you once knew and have no more: 17 00:03:13,306 --> 00:03:15,968 [Chirping] Who said that? 18 00:03:17,077 --> 00:03:18,704 Me: 19 00:03:18,778 --> 00:03:21,110 [Door Beeping] 20 00:03:26,620 --> 00:03:27,985 Hi, Buck: Good evening, Buck: 21 00:03:28,054 --> 00:03:32,286 Hi, Wilma, Dr: Huer: Ooh: Say, what's this? 22 00:03:32,359 --> 00:03:35,055 [Buck] Just a change of scenery: 23 00:03:35,128 --> 00:03:38,222 With these four walls... it was beginning to feel like solitary confinement in here: 24 00:03:38,298 --> 00:03:41,734 Well, why didn't you say something? We could've had some windows put in: 25 00:03:41,801 --> 00:03:44,964 Why bother? It all looks the same: 26 00:03:46,139 --> 00:03:49,631 With the city's climate control, nothing ever changes around here: 27 00:03:51,645 --> 00:03:54,239 You know, I feel sorry for you people: 28 00:03:54,314 --> 00:03:58,580 You'll never know the joy of discovering a sunset that just happens... 29 00:03:58,652 --> 00:04:01,985 a pale hint of mauve: 30 00:04:02,055 --> 00:04:04,956 Everything is programmed, even your climate: 31 00:04:05,025 --> 00:04:08,017 You know, no fall, no spring, no rain, no snow... no nothing: 32 00:04:08,094 --> 00:04:10,085 It's always the same: 33 00:04:11,264 --> 00:04:13,459 I went outside today, I couldn't believe it was January: 34 00:04:13,533 --> 00:04:15,592 It is January, isn't it? 35 00:04:16,603 --> 00:04:18,969 Yes: January 7: 36 00:04:23,376 --> 00:04:28,336 Uh, Buck, Dr: Huer and I were on our way to see the new holographic dance troupe: 37 00:04:29,349 --> 00:04:31,180 Would you like to join us? 38 00:04:31,251 --> 00:04:33,378 Hmm? Uh, no: No, thank you, Wilma: 39 00:04:33,453 --> 00:04:37,890 I, uh, think I'll pass: I don't feel like going out tonight: 40 00:04:41,027 --> 00:04:43,791 Well, good night: 41 00:04:53,139 --> 00:04:57,371 Olvion Immigration Patrol to Terran starfighter: Decelerate immediately: 42 00:04:57,444 --> 00:05:00,436 Repeat: Decelerate immediately: Acknowledge: 43 00:05:00,513 --> 00:05:02,378 I do not read, Patrol: 44 00:05:02,449 --> 00:05:04,679 Lieutenant Traeger, you're under arrest: 45 00:05:04,751 --> 00:05:06,912 Your departure from Olvion was unauthorized: 46 00:05:06,987 --> 00:05:08,921 Surrender or be destroyed: 47 00:05:08,989 --> 00:05:12,186 Then destroy me: I've spent 15 years on your stinking planet, 48 00:05:12,258 --> 00:05:14,522 and the only way I'm going back is in a box: 49 00:05:14,594 --> 00:05:17,927 Traeger out: : : For good: 50 00:05:20,667 --> 00:05:22,032 [Explosion] 51 00:05:24,104 --> 00:05:28,040 Come on, you old bucket, get me through that stargate, and then you can quit on me: 52 00:05:34,114 --> 00:05:36,378 Break off pursuit and return to base: 53 00:05:36,449 --> 00:05:39,680 He could be a million parsecs away by now and probably is: 54 00:05:45,091 --> 00:05:47,082 [Exhales Deeply] 55 00:06:00,707 --> 00:06:02,641 You'll do: 56 00:06:03,643 --> 00:06:08,080 Survey vessel: Attention: Attention, survey vessel: 57 00:06:08,148 --> 00:06:12,016 This is a priority blue distress code: Repeat: Priority blue: 58 00:06:12,085 --> 00:06:16,351 My starboard defense shield is down, my star drive is dead: Can you assist? 59 00:06:16,423 --> 00:06:20,917 Starfighter, this is Capellan survey ship 077: 60 00:06:20,994 --> 00:06:23,519 I'm locking you in on a tractor beam: 61 00:06:23,596 --> 00:06:25,587 Prepare for docking: 62 00:06:36,109 --> 00:06:38,543 Buck's been moping around like that for days: 63 00:06:38,611 --> 00:06:42,206 I've done everything short of kidnapping him to get him out of his apartment: 64 00:06:42,282 --> 00:06:44,773 Well, I'm afraid Twiki was right: 65 00:06:44,851 --> 00:06:47,217 He's depressed about his upcoming birthday: 66 00:06:47,287 --> 00:06:50,484 But I don't understand what's bothering him: We all get older: 67 00:06:50,557 --> 00:06:53,219 Why, he's in better shape than a man half his age: 68 00:06:53,293 --> 00:06:55,955 There are no men half his age: [Laughs] 69 00:07:03,303 --> 00:07:09,173 But then again, his birthday is probably making him feel more homesick than ever for the 20th century: 70 00:07:09,242 --> 00:07:13,645 Technically speaking, this birthday is his 534th: 71 00:07:13,713 --> 00:07:18,116 An unfortunate way to be reminded of just how displaced in time he really is: 72 00:07:21,020 --> 00:07:23,454 Well, good evening, Theo: How are things on the front home? 73 00:07:23,523 --> 00:07:26,458 Home front: Ah: Home front: Whatever: 74 00:07:26,526 --> 00:07:30,189 A message from Lieutenant Garth at Security Directorate: 75 00:07:30,263 --> 00:07:33,289 He's coming over from the New Detroit Complex: 76 00:07:33,366 --> 00:07:36,631 He seems to think it's quite urgent: 77 00:07:36,703 --> 00:07:39,672 Lieutenant Garth thinks everything is urgent: 78 00:07:39,739 --> 00:07:43,641 Every time they perceive even the slightest hint of danger to my well-being, 79 00:07:43,710 --> 00:07:46,406 they expect me to live my life behind a force field: 80 00:07:46,479 --> 00:07:50,245 Nonetheless, he should be here momentarily: 81 00:07:50,316 --> 00:07:52,546 Of course, of course: 82 00:07:52,619 --> 00:07:57,420 Well, be that as it may, what are we going to do about Buck? 83 00:07:57,490 --> 00:08:01,051 [Chirping] How about a surprise party? 84 00:08:03,163 --> 00:08:05,654 That's not a bad idea: 85 00:08:05,732 --> 00:08:09,429 A party would make him feel a little less alone and more part of our world: 86 00:08:09,502 --> 00:08:11,936 Indeed it might: 87 00:08:12,005 --> 00:08:15,497 Well, you know most of his friends: Why don't you make the necessary arrangements? 88 00:08:15,575 --> 00:08:20,171 Yes: Let's see: Now, there's, um, Jen, 89 00:08:20,246 --> 00:08:23,215 Joella, Marla, 90 00:08:23,283 --> 00:08:28,016 Alison, Tangie, Falina... Mm: Miss Cosmos: 91 00:08:28,087 --> 00:08:30,578 I do believe that there is a pattern emerging here: 92 00:08:30,657 --> 00:08:33,751 - Apparently: - Hmm: 93 00:08:33,827 --> 00:08:37,194 [Intercom Beeps] Lieutenant Garth has arrived: 94 00:08:38,298 --> 00:08:41,267 Well, let's get this over with: 95 00:08:48,274 --> 00:08:51,471 Three days ago, this man, a Capellan ship captain, 96 00:08:51,544 --> 00:08:54,411 was found under restraint in the storage compartment of his ship: : : 97 00:08:54,480 --> 00:08:56,539 In the New Detroit Spaceport: 98 00:08:56,616 --> 00:08:59,642 He was delirious due to systemic poisoning: 99 00:08:59,719 --> 00:09:03,382 He remained alive for about 12 hours after he was found: 100 00:09:04,691 --> 00:09:09,822 As you may know, Dr: Huer, all Capellans are crude telepaths: 101 00:09:09,896 --> 00:09:14,333 And this one must've found out something he wasn't supposed to know, 102 00:09:14,400 --> 00:09:18,894 and the person whose mind he read killed him for it: 103 00:09:20,173 --> 00:09:23,233 Most of what he said was unintelligible, 104 00:09:23,309 --> 00:09:25,368 but one thing was clear... 105 00:09:25,445 --> 00:09:30,678 whatever attacked him is also planning some sort of action against you: 106 00:09:31,684 --> 00:09:33,652 Who, Lieutenant? 107 00:09:33,720 --> 00:09:36,018 Someone claiming to be the ship's captain, 108 00:09:36,089 --> 00:09:40,185 who brought the vessel back to port and disappeared without a trace: 109 00:09:40,260 --> 00:09:44,424 And we believe that he's responsible for the real captain's unique condition: 110 00:09:44,497 --> 00:09:46,761 What exactly is his condition? 111 00:09:46,833 --> 00:09:51,429 Captain Querlu seems to have experienced a bizarre form of molecular transmutation: 112 00:09:57,377 --> 00:10:01,040 Half of his body has been changed to pure silicon: 113 00:10:01,114 --> 00:10:03,548 And I take it, Lieutenant, that, uh, 114 00:10:03,616 --> 00:10:07,450 what you're afraid might happen to me is something like this: 115 00:10:07,520 --> 00:10:09,647 - Mm-hmm: - Mm-hmm: 116 00:10:09,722 --> 00:10:12,885 Well, I sincerely appreciate your concern, 117 00:10:12,959 --> 00:10:16,895 but I hardly think the ravings of a delirious alien are any cause for alarm: 118 00:10:16,963 --> 00:10:19,898 But, Dr: Huer, please... Now, now, Lieutenant: Now, let's be reasonable: 119 00:10:19,966 --> 00:10:23,629 I don't even know any Capellans: Why would one try to kill me? 120 00:10:45,825 --> 00:10:47,759 May I help you? 121 00:10:47,827 --> 00:10:49,886 I would like to see Dr: Bayliss: 122 00:10:49,963 --> 00:10:51,590 Do you have an appointment? 123 00:10:51,664 --> 00:10:54,724 No, but I'm certain she would want to see me: 124 00:10:54,801 --> 00:10:58,259 I'm sorry: The doctor's schedule is full for the day: 125 00:10:58,338 --> 00:11:02,570 The earliest an appointment can be arranged is one week from tomorrow: 126 00:11:02,642 --> 00:11:06,908 - I'm afraid that's not convenient: - What do you think you're doing? 127 00:11:10,750 --> 00:11:14,709 [Woman's Voice Over Quad] This is Dr: Bayliss: Please sit back: 128 00:11:14,787 --> 00:11:17,779 Take a deep breath, sit back and relax: 129 00:11:17,857 --> 00:11:23,727 Take a deep breath and relax: [Woman] Doctor, I have a newjob with added responsibilities: 130 00:11:23,796 --> 00:11:25,730 [Woman #2] I'm afraid to leave this planet: 131 00:11:25,798 --> 00:11:28,232 I think it's these dreams I've been having, Doctor: 132 00:11:28,301 --> 00:11:30,360 They depress me terribly: 133 00:11:30,436 --> 00:11:33,428 [Dr: Bayliss] You want to go on with that, Miss Bennet? 134 00:11:33,506 --> 00:11:36,907 Well... [Sighs] [Women Continue Chattering] 135 00:11:36,976 --> 00:11:40,412 In these dreams, my mother is still alive, 136 00:11:40,480 --> 00:11:43,108 and she's always telling me I was an accident, 137 00:11:43,182 --> 00:11:45,412 that I surprised her and Daddy: 138 00:11:45,485 --> 00:11:47,749 What do you think that means, Doctor? 139 00:11:47,820 --> 00:11:50,755 [Women Continue Chattering] 140 00:11:52,558 --> 00:11:55,152 Who are you? How did you get in here? 141 00:11:55,228 --> 00:11:58,789 You'll find that your reception quad has malfunctioned, Doctor: 142 00:11:58,865 --> 00:12:00,992 I took advantage of the opportunity: 143 00:12:01,067 --> 00:12:02,659 Who are you? 144 00:12:02,735 --> 00:12:04,703 I'm surprised, Delora: 145 00:12:04,771 --> 00:12:08,036 After all the time we've spent together... 146 00:12:08,107 --> 00:12:10,803 Of course, it's been a long while... a very long while: 147 00:12:10,877 --> 00:12:13,345 What are you talking about? 148 00:12:13,413 --> 00:12:16,041 I have never treated a Capellan before in my life: 149 00:12:16,115 --> 00:12:18,481 And it's Dr: Bayliss, if you don't mind: 150 00:12:18,551 --> 00:12:20,542 [Chuckles] 151 00:12:30,696 --> 00:12:33,859 Traeger? Cornel Traeger? 152 00:12:35,401 --> 00:12:37,767 But they said you were dead: 153 00:12:37,837 --> 00:12:40,931 No: Almost, but not quite: 154 00:12:42,008 --> 00:12:46,206 Where have you been, Corey? What brings you back here after all these years? 155 00:12:46,279 --> 00:12:49,214 I had to see you, Delora: 156 00:12:49,282 --> 00:12:53,082 I need some information about Elias Huer: 157 00:12:53,152 --> 00:12:57,555 When I left, he was with the Science Directorate, the Space Exploration Division: 158 00:12:57,623 --> 00:13:02,651 He's with Defense now: He's in charge of the entire Directorate: 159 00:13:02,728 --> 00:13:05,026 Oh, is he really? [Chuckles] 160 00:13:05,098 --> 00:13:08,033 That's good: That's really good: 161 00:13:08,101 --> 00:13:11,434 - What else? - Corey, I don't believe this: 162 00:13:13,940 --> 00:13:18,036 It's been 15 years... not a word from you: 163 00:13:18,111 --> 00:13:20,579 After all, you were only a patient: 164 00:13:20,646 --> 00:13:23,376 I don't have time to play games, Delora, so I won't: 165 00:13:23,449 --> 00:13:26,714 You have quite a few patients in the government, don't you? 166 00:13:26,786 --> 00:13:29,550 Yes, but what has that... And you have all sorts of ways: : : 167 00:13:29,622 --> 00:13:32,682 Of extracting information from their minds without their knowing about it, don't you? 168 00:13:32,758 --> 00:13:35,750 Extortion... is that it, Corey? 169 00:13:35,828 --> 00:13:38,888 It's obvious you didn't come back for further treatment: 170 00:13:53,846 --> 00:13:56,747 All right: How much? 171 00:13:56,816 --> 00:14:00,217 Five thousand? Fifteen thousand credits? 172 00:14:00,286 --> 00:14:03,847 I spend that much in a week on incidentals: 173 00:14:03,923 --> 00:14:09,555 Here: It's yours... if you forget we ever knew each other: 174 00:14:09,629 --> 00:14:11,597 Same old Delora... 175 00:14:11,664 --> 00:14:15,361 always more interested in money than anything: 176 00:14:15,434 --> 00:14:20,770 And I see you've finally put your psych skills to more lucrative use: 177 00:14:22,108 --> 00:14:23,769 How nice: 178 00:14:32,952 --> 00:14:36,217 [Sizzling] 179 00:14:40,193 --> 00:14:44,562 That looks like andracite... diamonds... elysium: 180 00:14:45,798 --> 00:14:47,663 There must be millions there: But how did you... 181 00:14:47,733 --> 00:14:50,133 A little trick I picked up on Olvion: 182 00:14:50,203 --> 00:14:52,137 That's where I've been staying: 183 00:14:52,205 --> 00:14:56,301 Trick? That's nothing less than matter transmutation... 184 00:14:56,375 --> 00:14:58,309 molecular reorganization: 185 00:14:58,377 --> 00:15:02,609 Call it what you like, so long as you understand the implication: 186 00:15:02,682 --> 00:15:06,914 I can do the same to organic as well as inorganic material: 187 00:15:12,658 --> 00:15:14,990 We'll be hiding in Buck's apartment, 188 00:15:15,061 --> 00:15:17,859 he'll come home, turn on the lights: : : 189 00:15:17,930 --> 00:15:19,921 And we'll yell, "Surprise:" 190 00:15:19,999 --> 00:15:24,333 Except he'll find the apartment complex swarming with Security Directorate agents: 191 00:15:25,438 --> 00:15:28,874 I don't know why I ever agreed to this extra security in the first place: 192 00:15:28,941 --> 00:15:31,933 You didn't have a choice: Yes: 193 00:15:32,011 --> 00:15:35,105 But I think it will undermine the element of surprise in Buck's party: 194 00:15:35,181 --> 00:15:37,411 The Directorate guards are very discreet: 195 00:15:37,483 --> 00:15:40,384 Not only will you not see them, but neither will Buck: 196 00:15:40,453 --> 00:15:44,219 Now, our problem is we've gotta figure some way: : : 197 00:15:44,290 --> 00:15:47,623 To keep Buck out of his apartment for at least two hours: 198 00:15:49,695 --> 00:15:52,220 Uh, Dr: Huer, it'll thrive: 199 00:15:52,298 --> 00:15:55,062 All you need is the right kind of plant food: I see: 200 00:15:55,134 --> 00:15:57,500 Oh, hi, Buck! Oh, hi: 201 00:15:57,570 --> 00:16:00,038 Wilma: Dr: Huer: 202 00:16:01,707 --> 00:16:05,803 Uh, there's a rumor floating around the Directorate having to do with an attempt on your life: 203 00:16:05,878 --> 00:16:08,039 - Anything I can do to help? - Oh, no: 204 00:16:08,114 --> 00:16:11,481 No, thank you, Buck, very much, but it's being taken care of: 205 00:16:11,550 --> 00:16:13,484 The Security Directorate is handling it: 206 00:16:13,552 --> 00:16:17,044 Actually, we'rejust making up a schedule of my itinerary for the next two weeks: 207 00:16:17,123 --> 00:16:20,183 It'll be delivered this afternoon by an l: A: C: 208 00:16:20,259 --> 00:16:22,250 That's an interagency courier: 209 00:16:23,663 --> 00:16:29,101 And then the Security Directorate will deploy a group of bodyguards to guard me round the clock: 210 00:16:34,173 --> 00:16:36,164 Corey, you've changed: 211 00:16:36,242 --> 00:16:39,109 It's not just the power: 212 00:16:39,178 --> 00:16:41,544 When I was treated you as a... as a patient, 213 00:16:41,614 --> 00:16:46,551 I thought I understood you thoroughly: But you... you're different: 214 00:16:46,619 --> 00:16:51,215 Of course I've changed! No one could go through the hell I've been through and not be changed! 215 00:16:51,290 --> 00:16:53,383 And it's all because of Elias Huer! 216 00:16:56,128 --> 00:17:00,224 You see, shortly after I joined the Exploration Division, 217 00:17:00,299 --> 00:17:02,563 Huer sent me into space: 218 00:17:04,136 --> 00:17:08,596 "A routine space exploration mission," he said: 219 00:17:09,709 --> 00:17:12,439 But I was shot down over a planet no one ever heard of: 220 00:17:12,511 --> 00:17:15,173 Yeah: There was a reason for that: 221 00:17:15,247 --> 00:17:19,513 The hostility of the natives to outworlders was frightening: 222 00:17:20,986 --> 00:17:24,513 They found me guilty of espionage, locked me away: : : 223 00:17:24,590 --> 00:17:27,252 12 kilometers below the surface: 224 00:17:28,260 --> 00:17:30,694 Eventually they forgot about me: 225 00:17:30,763 --> 00:17:32,924 You wonder why I wear these? 226 00:17:33,999 --> 00:17:37,935 It's because I've lived without light for 15 years! 227 00:17:38,003 --> 00:17:39,937 You can't imagine what that's like: 228 00:17:40,005 --> 00:17:43,202 But you survived: Yes, because I lived like an animal! 229 00:17:43,275 --> 00:17:45,743 I became like one of them: 230 00:17:45,811 --> 00:17:49,542 There must have been some natural element that gave them the power... 231 00:17:49,615 --> 00:17:51,583 in the water or the atmosphere: 232 00:17:51,650 --> 00:17:53,641 The Olvions could change things too: 233 00:17:53,719 --> 00:17:57,883 Whatever they touched would become whatever they wanted it to be: 234 00:17:57,957 --> 00:18:01,984 And after a few years on their world, I could do it too: 235 00:18:02,061 --> 00:18:04,825 And you used the power to escape, to come back here: 236 00:18:04,897 --> 00:18:09,425 Yes, for my justice! Is there any wonder after 15 years that I would want that? 237 00:18:09,502 --> 00:18:12,562 When I realize how full Huer's life has been: : : 238 00:18:12,638 --> 00:18:15,106 And how really empty mine has been... 239 00:18:15,174 --> 00:18:17,972 all the years that he stole from me: 240 00:18:18,043 --> 00:18:23,003 Oh, l... I can change credits into gemstones, but I can't change the past: 241 00:18:23,082 --> 00:18:25,277 Nothing can do that: 242 00:18:25,351 --> 00:18:27,478 But I can change Huer's future: 243 00:18:27,553 --> 00:18:29,817 I can take it away from him, 244 00:18:29,889 --> 00:18:32,187 and you are going to help me do it: 245 00:18:40,166 --> 00:18:42,191 [Dr: Huer] Ah, Ms: Meritt: Right on schedule: 246 00:18:42,268 --> 00:18:44,236 Reporting for briefing, sir: Yes: 247 00:18:44,303 --> 00:18:46,203 Raylyn Meritt, this is Buck Rogers: 248 00:18:46,272 --> 00:18:48,502 How do you do? Hello: 249 00:18:48,574 --> 00:18:52,977 The mind-implantation procedure will take place at 1600 hours: Colonel Deering here will supervise: 250 00:18:53,045 --> 00:18:58,847 After the implantation is completed, you will go to the Security Directorate Headquarters at the New Detroit Complex: 251 00:18:58,918 --> 00:19:02,410 - Implantation? - Captain Rogers is new here: 252 00:19:02,488 --> 00:19:04,649 Oh: Well, you see, Captain Rogers, 253 00:19:04,723 --> 00:19:08,318 top-secret data is implanted directly into an l: A: C:'s subconscious: 254 00:19:08,394 --> 00:19:12,990 Then when I arrive at my destination, Security extracts it from my mind with a psych probe: 255 00:19:13,065 --> 00:19:15,329 I never know the nature of the information: 256 00:19:15,401 --> 00:19:18,336 Which makes it difficult to get out: Cute: 257 00:19:18,404 --> 00:19:22,431 What is? Uh, I mean, um, "Interesting:" 258 00:19:22,508 --> 00:19:24,669 Mm: 259 00:19:24,743 --> 00:19:29,339 Uh, Buck, uh, you said you wanted to help: 260 00:19:29,415 --> 00:19:33,112 Would you mind escorting Ms: Meritt into the New Detroit Complex... 261 00:19:33,185 --> 00:19:34,948 just to doubly ensure her safe arrival: 262 00:19:35,020 --> 00:19:37,352 Really, Dr: Huer, I don't think that's necessary: 263 00:19:37,423 --> 00:19:39,357 I've handled dozens of assignments on my own: 264 00:19:39,425 --> 00:19:44,226 Ah, I realize it's an irregular procedure, but under the circumstances, it would make me more comfortable: 265 00:19:44,296 --> 00:19:46,457 Well, if you insist: 266 00:19:46,532 --> 00:19:49,592 Please excuse me then: I'll go prepare for the implantation: 267 00:19:51,003 --> 00:19:54,200 Uh, do you know how to find the laboratory? 268 00:19:54,273 --> 00:19:56,707 Buck, would you mind showing Ms: Meritt the laboratory? 269 00:19:58,711 --> 00:20:00,804 No, not at all, Doc: 270 00:20:07,887 --> 00:20:10,617 [Door Closes] 271 00:20:11,690 --> 00:20:14,750 That was the sneakiest thing I have ever seen: 272 00:20:14,827 --> 00:20:19,161 Yes: Thank you: But at least now we know he won't be in his apartment for a few hours, don't we? 273 00:20:19,231 --> 00:20:21,165 Mm-hmm: He may not show up at all: 274 00:20:21,233 --> 00:20:23,758 Yeah: [Chuckles] 275 00:20:23,836 --> 00:20:27,294 [Dr: Bayliss] You don't actually expect me to help you kill Huer:! 276 00:20:27,373 --> 00:20:30,570 Need I remind you of my special abilities, Delora? 277 00:20:30,643 --> 00:20:36,513 I can either kill you or make you very rich: The choice is yours: 278 00:20:38,984 --> 00:20:42,249 You've already treated several key Directorate personnel: 279 00:20:42,321 --> 00:20:44,346 You must be able to tell me something: 280 00:20:44,423 --> 00:20:47,415 He knows his life is in danger: What? 281 00:20:47,493 --> 00:20:49,927 But he doesn't know you're the danger: 282 00:20:49,995 --> 00:20:51,929 Oh: It must be the Capellan captain: 283 00:20:51,997 --> 00:20:54,761 He lingered on longer than I'd anticipated: 284 00:20:54,833 --> 00:20:56,767 You're certain of this? 285 00:20:56,835 --> 00:21:00,271 It comes from a very secure source: 286 00:21:00,339 --> 00:21:05,402 The Security Directorate is sending an l: A: C: To pick up Huer's itinerary: 287 00:21:05,477 --> 00:21:09,140 Once they get that, he'll be guarded 24 hours a day: 288 00:21:10,516 --> 00:21:12,609 Actually, 289 00:21:14,219 --> 00:21:18,212 that makes things simpler for us: 290 00:21:25,230 --> 00:21:29,394 You can't get close to Huer, Corey... not unless you know where to find him: 291 00:21:29,468 --> 00:21:32,733 And that's exactly what will be in the head of the courier: 292 00:21:32,805 --> 00:21:34,500 So? 293 00:21:34,573 --> 00:21:38,065 So, these analysis chairs: : : 294 00:21:39,478 --> 00:21:43,676 Examine my patients' conscious thought-processes during a psych-session... 295 00:21:43,749 --> 00:21:46,115 This one: : : 296 00:21:51,991 --> 00:21:53,925 Has been modified: 297 00:21:53,993 --> 00:21:56,894 This one examines the subconscious: 298 00:21:58,163 --> 00:22:00,859 Like a psych probe? Not as sophisticated, 299 00:22:00,933 --> 00:22:04,494 not as fast, but it works on the same principle, yes: 300 00:22:06,672 --> 00:22:09,368 I can anticipate Huer's every move: 301 00:22:09,441 --> 00:22:12,706 I can eliminate him at whatever time is most convenient, 302 00:22:12,778 --> 00:22:16,714 because we can extract the information about his schedule from the l: A: C:'s mind: : : 303 00:22:17,816 --> 00:22:20,216 Just as the Security Directorate would do: 304 00:22:20,285 --> 00:22:22,947 Exactly: 305 00:22:24,289 --> 00:22:27,122 Then all we have to do is intercept that courier: 306 00:22:35,134 --> 00:22:37,796 [Machine Clicking, Beeping] 307 00:22:41,640 --> 00:22:43,574 [Warbles, Stops] 308 00:22:43,642 --> 00:22:45,906 Data for day 13 assimilated: 309 00:22:45,978 --> 00:22:47,969 Okay: Let's finish up then: 310 00:22:48,981 --> 00:22:52,280 [Warbles, Begins Beeping] 311 00:23:09,802 --> 00:23:11,997 [Warbles, Stops] Implantation completed: 312 00:23:12,071 --> 00:23:13,971 Good: We're finished: 313 00:23:14,039 --> 00:23:18,135 - [Exhales Deeply] - You okay? 314 00:23:18,210 --> 00:23:21,077 I told you: I've done this dozens of times: I'm used to it: 315 00:23:22,748 --> 00:23:26,343 I certainly don't need to be chaperoned by Captain Rogers: 316 00:23:27,619 --> 00:23:32,716 All we're asking you to do is to bring Buck back to his apartment when your assignment is completed: 317 00:23:32,791 --> 00:23:34,725 Think of it as a favor to the Directorate... 318 00:23:34,793 --> 00:23:36,727 one for which we'll be glad to pay you generously: 319 00:23:36,795 --> 00:23:38,888 Look, Colonel, I'm a government courier, not a... 320 00:23:38,964 --> 00:23:40,898 That's all we're asking: 321 00:23:40,966 --> 00:23:43,901 Besides, I think you'd enjoy Buck's company: 322 00:23:43,969 --> 00:23:46,062 I understand from your personnel file: : : 323 00:23:46,138 --> 00:23:49,574 That you used to work at the Earth Archives, and you have an interest in history, 324 00:23:49,641 --> 00:23:51,734 so you and Buck should have a lot to talk about: 325 00:23:51,810 --> 00:23:54,574 What Captain Rogers is an historian? 326 00:23:54,646 --> 00:23:57,080 Yes, in a manner of speaking: 327 00:23:57,149 --> 00:24:00,016 Let me explain: Hmm: 328 00:24:03,589 --> 00:24:05,523 All set: Good: 329 00:24:05,591 --> 00:24:08,856 Ms: Meritt, you'll be escorted to the Security Directorate Headquarters: : : 330 00:24:08,927 --> 00:24:11,862 By two of their men, Marsden and Niles: 331 00:24:11,930 --> 00:24:15,661 They'll contact you at the restaurant on the Federal Concourse at 1900 hours: 332 00:24:15,734 --> 00:24:19,670 They'll come to your table and identify themselves as security escort detail: 333 00:24:19,738 --> 00:24:22,502 The code identification will be "Blue 11:" 334 00:24:22,574 --> 00:24:25,372 Any questions? No, sir: 335 00:24:25,444 --> 00:24:28,038 After you, Ms: Meritt: Raylyn: 336 00:24:28,113 --> 00:24:31,048 We can make it to the Detroit Complex in time for dinner: 337 00:24:31,116 --> 00:24:33,482 You'll love the restaurant, Buck: 338 00:24:33,552 --> 00:24:35,884 Did she agree to bring him back to the apartment? 339 00:24:35,954 --> 00:24:39,549 Well, she was a little resistant at first, but once I explained why, 340 00:24:39,625 --> 00:24:43,117 uh, talking her into it... Was a piece of cake: 341 00:24:44,129 --> 00:24:46,757 [Chuckles] 342 00:25:11,924 --> 00:25:15,052 Corey, these are my assistants, Rorvik and Carew: 343 00:25:15,127 --> 00:25:17,061 Cornel Traeger: 344 00:25:17,129 --> 00:25:22,226 My informant has confirmed the news: They're sending Raylyn Meritt, their most experienced courier: 345 00:25:22,301 --> 00:25:25,202 She's due here within the complex within the hour: 346 00:25:25,270 --> 00:25:29,366 - Will she be a problem? - Not for us: 347 00:25:29,441 --> 00:25:31,409 Are you certain of your information? 348 00:25:31,476 --> 00:25:33,376 Corey, you worry too much: 349 00:25:33,445 --> 00:25:38,382 My man works inside the Communications office of the Security Directorate itself: 350 00:25:38,450 --> 00:25:40,315 He is totally reliable: 351 00:25:42,120 --> 00:25:44,611 You have your uniforms? 352 00:25:44,690 --> 00:25:46,658 Good: Good: 353 00:25:46,725 --> 00:25:50,058 The men you're posing as... Niles and Marsden: 354 00:25:50,128 --> 00:25:52,062 We meet the Meritt woman in the restaurant, 355 00:25:52,130 --> 00:25:55,429 escort her to the turbolift in the Federal Building... 356 00:25:55,500 --> 00:25:57,434 only we take her to the sublevel: 357 00:25:57,502 --> 00:25:59,800 Corey will meet you there: Excellent: 358 00:25:59,872 --> 00:26:01,772 Here are your synthaflesh masks: 359 00:26:01,840 --> 00:26:06,300 They've been prepared to duplicate Niles's and Marsden's faces exactly: 360 00:26:09,047 --> 00:26:10,981 If there's nothing else... 361 00:26:14,086 --> 00:26:16,816 Let's get to work: 362 00:26:20,993 --> 00:26:23,985 [Chattering] 363 00:26:38,610 --> 00:26:42,444 You know, Raylyn, when Dr: Huer first asked me to go along with you, 364 00:26:42,514 --> 00:26:44,982 you didn't seem exactly thrilled with the idea: 365 00:26:45,050 --> 00:26:47,109 What changed your mind? 366 00:26:47,185 --> 00:26:52,179 Well, before I joined the l: A: C: Corps, I used to be a record-keeper with the archives: 367 00:26:52,257 --> 00:26:55,522 And when I heard you were from the 20th century... Oh, you know about that, huh? 368 00:26:55,594 --> 00:26:58,791 Yes: Colonel Deering told me something about it: 369 00:26:58,864 --> 00:27:01,492 Anyway, I've always been fascinated by that era: 370 00:27:01,566 --> 00:27:03,830 It seemed like such an exciting time to live in: 371 00:27:03,902 --> 00:27:05,995 Prohibition, the first moon landing: 372 00:27:06,071 --> 00:27:07,538 Milton Berle, Benny Goodfellow: 373 00:27:07,606 --> 00:27:09,540 Uh, man: What? 374 00:27:09,608 --> 00:27:11,838 Benny Goodman: Oh: 375 00:27:11,910 --> 00:27:15,971 And you're putting a lot of things together that happened at different times... most of them before I was born: 376 00:27:16,048 --> 00:27:19,017 Well, I'm told our records aren't very accurate: 377 00:27:19,084 --> 00:27:21,177 Mm: Oh, I see: So that's it? 378 00:27:21,253 --> 00:27:23,585 You just decided you'd pick my brains a little, huh? 379 00:27:23,655 --> 00:27:25,919 Pick your brains? 380 00:27:25,991 --> 00:27:30,428 Uh, get some firsthand information: 381 00:27:30,495 --> 00:27:32,895 Well, maybe at first, 382 00:27:32,965 --> 00:27:35,991 but, uh, you know: 383 00:27:36,068 --> 00:27:38,195 Yeah: 384 00:27:38,270 --> 00:27:41,569 Well, you're helping me get my head into a better place and for that I'm grateful: 385 00:27:41,640 --> 00:27:44,370 It's sweet of you to say that, Buck, but: : : 386 00:27:44,443 --> 00:27:46,604 I don't see that I'm really doing anything: 387 00:27:46,678 --> 00:27:48,737 Sure you are: 388 00:27:48,814 --> 00:27:52,045 Ms: Meritt? Agents Marsden and Niles: 389 00:27:52,117 --> 00:27:54,244 We're to escort you to Security: 390 00:27:54,319 --> 00:27:56,253 Who's he? Um, this is... 391 00:27:56,321 --> 00:27:58,755 I'm just a friend: 392 00:27:58,824 --> 00:28:01,816 [Sighs] Well, we may be a while: It's all right: I'm a slow eater: 393 00:28:01,893 --> 00:28:03,884 [Chuckles] Okay: 394 00:28:07,165 --> 00:28:11,829 [Dr: Huer's Voice] They'll come to your table, identify themselves as security escort detail: 395 00:28:18,910 --> 00:28:21,242 [Dr: Huer's Voice] The identification code is "Blue 11: '" 396 00:28:28,020 --> 00:28:32,980 Wait a minute: There was an identification code... Blue 11: Where's your code disc? 397 00:28:34,960 --> 00:28:38,054 - Who are you guys? - Get her into the turbolift: 398 00:28:42,834 --> 00:28:44,062 [Hisses] 399 00:28:53,945 --> 00:28:56,106 [Turbolift Whirring] 400 00:29:00,619 --> 00:29:03,315 She knew: Some guy she was with came after us: 401 00:29:03,388 --> 00:29:05,618 You idiot: You should have been more careful: 402 00:29:05,690 --> 00:29:07,624 You think he followed you? I don't know: 403 00:29:07,692 --> 00:29:10,286 Well, be ready for him if he has: 404 00:29:19,337 --> 00:29:22,272 Hold it! 405 00:29:24,209 --> 00:29:26,769 [Both Grunting] 406 00:29:35,420 --> 00:29:38,253 They don't make 'em like they used to: [Tosses Gun Down] 407 00:29:40,025 --> 00:29:42,425 See? No weapon: 408 00:29:44,596 --> 00:29:47,565 You want me, hero? You come and get me: 409 00:29:50,635 --> 00:29:52,535 Just you and me: 410 00:29:55,607 --> 00:29:57,598 [Groans] 411 00:30:15,961 --> 00:30:18,452 [Turbolift Whirring] 412 00:30:33,078 --> 00:30:35,012 Halt! Halt or I'll shoot! 413 00:30:44,422 --> 00:30:46,720 [Groans] 414 00:30:51,663 --> 00:30:53,790 Oh, wow: 415 00:30:53,865 --> 00:30:55,799 The air is kind of thick around here: 416 00:30:55,867 --> 00:30:57,926 Don't move: 417 00:30:59,271 --> 00:31:01,535 Oh, great: [Groans] 418 00:31:01,606 --> 00:31:04,541 Get up slowly: I got news for you: 419 00:31:04,609 --> 00:31:06,543 [Groans] It's the only way I can get up: 420 00:31:06,611 --> 00:31:08,636 [Grunts, Exhales Deeply] 421 00:31:08,713 --> 00:31:12,479 Here: Let me just show you my l: D: 422 00:31:14,286 --> 00:31:15,981 [Guard] You're with the Defense Directorate? 423 00:31:16,054 --> 00:31:19,114 Not really: They just gave me that card in case someone started asking questions: 424 00:31:19,191 --> 00:31:21,716 And the woman... she was an l: A: C:? Yes, she was: 425 00:31:21,793 --> 00:31:24,660 And those people who took her are trying to kill Dr: Huer: 426 00:31:24,729 --> 00:31:28,221 How do you know all this? I'm psychic: I don't have time to explain: 427 00:31:28,300 --> 00:31:30,700 Call your head of security and tell them the courier's been intercepted: 428 00:31:30,769 --> 00:31:32,703 They'll know what to do: 429 00:31:38,310 --> 00:31:41,245 Ah, one of them must have dropped it: What is it? 430 00:31:41,313 --> 00:31:43,713 It's a delocking disc: A de... 431 00:31:43,782 --> 00:31:46,046 Oh, you mean a key: 432 00:31:46,117 --> 00:31:48,585 Why do you people always make things so complicated? 433 00:31:48,653 --> 00:31:51,747 Looks like it's color-coded: You know what part of the complex it goes to? 434 00:31:51,823 --> 00:31:55,088 That's the Med Wing: Those numbers on the bottom will tell you what office: 435 00:31:55,160 --> 00:31:57,185 "37042:" 436 00:31:57,262 --> 00:32:01,665 That sounds like Dr: Bayliss's clinic: She's a psych-med... pretty famous: 437 00:32:01,733 --> 00:32:03,860 A lot of her patients are very important people: 438 00:32:03,935 --> 00:32:05,869 Hmm: 439 00:32:05,937 --> 00:32:09,395 The information is locked in her subconscious, so they use a shrink to get it out: 440 00:32:10,942 --> 00:32:12,603 "Shrink"? 441 00:32:16,214 --> 00:32:18,205 Hey: I can get a security unit up to the Med Wing: 442 00:32:18,283 --> 00:32:20,911 Fine: I'll meet them there: 443 00:32:31,730 --> 00:32:34,290 Sorry, but you're not telling anybody anything: 444 00:32:43,642 --> 00:32:46,907 Your men are incompetent: [Huffs] 445 00:32:46,978 --> 00:32:49,640 That sublevel was crawling with security people: 446 00:32:49,714 --> 00:32:51,648 What did you do? What happened? 447 00:32:51,716 --> 00:32:54,446 I stopped one of them: I didn't have a chance to finish him off: 448 00:32:54,519 --> 00:32:58,785 Rorvik and Carew can take care of that as soon as they check in: If they check in: 449 00:32:58,857 --> 00:33:02,156 Our plans are in jeopardy, Delora: We've got to move faster: 450 00:33:02,227 --> 00:33:04,161 How soon before you have something here? 451 00:33:04,229 --> 00:33:06,697 There's no way to say exactly: It depends on her: 452 00:33:06,765 --> 00:33:10,098 It could be a half an hour or longer: [Sighs] 453 00:33:12,604 --> 00:33:14,697 Your man in the information office... 454 00:33:14,773 --> 00:33:16,866 if he is as reliable as you say he is, 455 00:33:16,941 --> 00:33:19,307 you can get him to forge a priority one communiqu�, can't you? 456 00:33:19,377 --> 00:33:24,280 I suppose I could: Then have him send an intra-Directorate memo canceling the blue-code alert: 457 00:33:24,349 --> 00:33:26,715 He'll say the assassin has been caught, Huer's safe, 458 00:33:26,785 --> 00:33:30,016 and there's no need for the l: A: C: After all: 459 00:33:30,088 --> 00:33:32,022 I'll have him do it immediately: 460 00:33:32,090 --> 00:33:36,720 But you know they'll start suspecting something's gone wrong sooner or later: 461 00:33:36,795 --> 00:33:40,231 Yes, but by then it will be too late... 462 00:33:40,298 --> 00:33:42,289 particularly for Huer: 463 00:34:02,587 --> 00:34:05,681 Uh, Colonel? Uh... 464 00:34:05,757 --> 00:34:08,055 Oh, the party favors: You can put them right there: 465 00:34:08,126 --> 00:34:10,526 Where do I put this, babe? 466 00:34:10,595 --> 00:34:12,995 Babe? Thank you, Twiki: 467 00:34:13,064 --> 00:34:16,363 - [Chirping] - I'll take that as a compliment: 468 00:34:16,434 --> 00:34:20,427 You can leave it right there: That way when Buck comes in, it'll be the first thing he sees: 469 00:34:20,505 --> 00:34:22,735 Uh, what did you say these were? 470 00:34:22,807 --> 00:34:26,538 Party favors... at least that's what Dr: Junius called them: 471 00:34:26,611 --> 00:34:29,876 He had the manufacturing center make them up exactly like some old photographs: 472 00:34:32,951 --> 00:34:34,885 I'm almost afraid to ask, but, uh, 473 00:34:34,953 --> 00:34:36,887 [Chuckles] What is this? 474 00:34:36,955 --> 00:34:40,254 - A balloon: - Balloon? 475 00:34:40,325 --> 00:34:42,885 Yeah: 476 00:34:42,961 --> 00:34:45,088 Watch: 477 00:34:49,667 --> 00:34:52,135 [Sputtering] 478 00:34:52,203 --> 00:34:53,864 Whoops: [Chuckles] See? 479 00:34:53,938 --> 00:34:55,872 Yes: 480 00:34:55,940 --> 00:34:58,101 Well, I take it there's some peculiar purpose in that: 481 00:34:58,176 --> 00:35:00,269 Uh, they're for decorating: 482 00:35:02,981 --> 00:35:06,144 - And this? - A party hat: 483 00:35:06,217 --> 00:35:08,242 A hat? 484 00:35:08,319 --> 00:35:12,153 - You wear it on your head: - I most certainly will not: 485 00:35:12,223 --> 00:35:14,123 Oh, Dr: Huer: 486 00:35:14,192 --> 00:35:16,990 Colonel, there will soon be dozens of Security Directorate agents: : : 487 00:35:17,061 --> 00:35:19,928 Swarming through the building and guarding the entrance downstairs: 488 00:35:19,998 --> 00:35:24,935 Perhaps it's academic, but if by some small chance an assassin does get into the building after me, 489 00:35:25,003 --> 00:35:29,736 I will not be murdered wearing a blue-and-white plastic cone on my head: It's positively undignified: 490 00:35:31,009 --> 00:35:33,603 [Chirping] Party pooper: 491 00:35:33,678 --> 00:35:35,612 Party pooper? 492 00:35:35,680 --> 00:35:40,242 Well, I'm not certain, mind you, but we probably have one of those here too: 493 00:35:40,318 --> 00:35:42,582 And this: [Squeaks] 494 00:35:45,790 --> 00:35:47,781 [Honks] 495 00:35:51,696 --> 00:35:54,688 [Beeping] 496 00:36:00,805 --> 00:36:03,831 Yes, Carew? Trouble, Doctor: 497 00:36:03,908 --> 00:36:07,503 The New Chicagoan, the one that was with the courier... he's one of Huer's people: 498 00:36:07,579 --> 00:36:10,844 - What did you do with him? - There was nothing I could do: 499 00:36:10,915 --> 00:36:13,008 Doctor, he knows you're in on this: 500 00:36:13,084 --> 00:36:16,315 I must have dropped my delocking disc when I fought with him, and he found it: 501 00:36:16,387 --> 00:36:18,651 A security agent told him about you: 502 00:36:18,723 --> 00:36:22,022 I took care of the agent, but that guy must be on his way to you now: 503 00:36:22,093 --> 00:36:26,427 Find Rorvik and get back here as soon as you can: Right: 504 00:37:18,583 --> 00:37:21,575 Isn't there some way you can speed up that process, Delora? 505 00:37:22,587 --> 00:37:25,351 Not without causing extensive neural damage, no: 506 00:37:25,423 --> 00:37:28,586 What difference does that make? 507 00:37:28,660 --> 00:37:31,094 You don't think I'm gonna let her live now, do you? 508 00:37:32,597 --> 00:37:34,588 [Dr: Bayliss] There are alternatives: 509 00:37:36,000 --> 00:37:38,400 I could tamper with her memory: [Grunts] 510 00:37:38,469 --> 00:37:42,565 For God's sake, Corey, I'm no murderer:! 511 00:37:42,640 --> 00:37:45,541 No? 512 00:37:45,610 --> 00:37:51,549 And I suppose you weren't selling quadrillium when we first met on Regulus 4 either? 513 00:37:51,616 --> 00:37:55,382 How many people died of radiation poisoning back then, Delora? 514 00:37:55,453 --> 00:37:57,387 That was different: 515 00:37:57,455 --> 00:38:00,219 Oh, being an accessory to murder doesn't bother you, does it? 516 00:38:00,291 --> 00:38:02,759 It's just the act itself you have no stomach for: 517 00:38:04,395 --> 00:38:08,991 Give it up, Corey: This whole thing is coming down around our ears: 518 00:38:09,067 --> 00:38:12,503 You're going just too far to settle an old score: 519 00:38:12,570 --> 00:38:14,902 I wish that's all it was! 520 00:38:16,074 --> 00:38:19,669 The data's coming in: What's happening now, tonight? Where's Huer? 521 00:38:19,744 --> 00:38:22,178 Spending the evening with friends: : : 522 00:38:22,246 --> 00:38:26,080 In an apartment occupied by somebody named, uh, Rogers... 523 00:38:26,150 --> 00:38:28,243 William Anthony Rogers: 524 00:38:29,320 --> 00:38:31,311 The address is here: 525 00:38:36,761 --> 00:38:39,093 Whoa! Oh! 526 00:38:44,902 --> 00:38:47,598 Nothing like dropping in on old friends, is there? 527 00:39:08,393 --> 00:39:11,920 [Groans] 528 00:39:11,996 --> 00:39:14,624 His eyes! You've blinded him! 529 00:39:14,699 --> 00:39:18,567 He's been underground for 15 years: He can't stand bright light! 530 00:39:24,575 --> 00:39:27,373 Touch her and you die! 531 00:39:32,550 --> 00:39:36,145 [Groans] Turn down the lights! 532 00:39:47,765 --> 00:39:50,893 It's getting late: Huer's waited long enough: 533 00:39:52,070 --> 00:39:56,006 - I want them dead, understand? - Yes: 534 00:39:56,074 --> 00:39:58,099 See to it: 535 00:40:05,149 --> 00:40:08,380 What are you doing? You got what you want from her: 536 00:40:08,453 --> 00:40:10,819 [Hisses] 537 00:40:10,888 --> 00:40:12,879 Not entirely: 538 00:40:13,891 --> 00:40:19,523 This device has been adapted: : : For sonic hypnosis: 539 00:40:19,597 --> 00:40:25,126 I can wipe out every memory she has ofbeing intercepted and brought here: : : 540 00:40:26,671 --> 00:40:28,605 [Humming] 541 00:40:29,674 --> 00:40:31,574 And substitute new ones: 542 00:40:31,642 --> 00:40:35,271 And then you let her go and she thinks she's done the job she was supposed to do: 543 00:40:35,346 --> 00:40:37,371 Mm-hmm: 544 00:40:37,448 --> 00:40:40,178 Rather intelligent: : : For a Neanderthal: 545 00:40:40,251 --> 00:40:42,617 But Traeger said we... Mr: Rorvik, 546 00:40:42,687 --> 00:40:47,647 any payment for the miserable job you two have done, will come from me, not Traeger: 547 00:40:47,725 --> 00:40:49,215 Remember that: 548 00:40:49,293 --> 00:40:52,023 [Humming Grows Louder] 549 00:40:52,096 --> 00:40:56,089 - You're hurting her: - She can't feel it: 550 00:40:56,167 --> 00:40:58,431 But you don't believe me, do you, handsome? 551 00:40:58,503 --> 00:41:03,065 Well, you'll find out for yourself: You're next: 552 00:41:06,377 --> 00:41:08,368 [Hisses] 553 00:41:09,447 --> 00:41:14,441 Put him down over there: Start repairing your masks: You two are going out in a little while: 554 00:41:14,519 --> 00:41:17,113 [Engines Whining] 555 00:41:36,340 --> 00:41:39,332 [Party Horns Honking] [Noisy Chattering] 556 00:41:43,848 --> 00:41:46,442 Excuse me, won't you? 557 00:41:46,517 --> 00:41:50,044 Good news, Dr: Huer: The code-blue alert's been lifted: Evidently you're safe: 558 00:41:50,121 --> 00:41:53,284 Well, that certainly is good news, but where's Buck? 559 00:41:53,357 --> 00:41:57,919 Well, maybe he convinced Raylyn that they should celebrate his birthday alone: 560 00:41:57,995 --> 00:42:00,259 I thought you said she agreed to bring him back here: 561 00:42:00,331 --> 00:42:03,767 She did, but, uh, Buck can be very persuasive: 562 00:42:17,615 --> 00:42:20,379 Ah: You're awake: 563 00:42:20,451 --> 00:42:23,215 We'll be ready for you in a minute: 564 00:42:23,287 --> 00:42:25,551 Where's Raylyn? 565 00:42:25,623 --> 00:42:29,115 Where she would be if things had gone as planned: 566 00:42:42,640 --> 00:42:46,076 [Breathes Deeply] Thank you for your assistance: 567 00:42:46,143 --> 00:42:48,976 Just doing our job, Ms: Meritt: Okay: 568 00:43:01,592 --> 00:43:03,287 - I won't remember you after this, will I? - No: 569 00:43:04,862 --> 00:43:06,693 Then I guess I should say my good-byes now: 570 00:43:09,500 --> 00:43:13,368 All his life, Corey has left a trail of corpses in his wake: 571 00:43:13,437 --> 00:43:17,305 - I don't intend to add another: - That's a comfort: 572 00:43:17,375 --> 00:43:21,072 Corey was a decent man once, but he's changed, 573 00:43:21,145 --> 00:43:23,670 and I've got to get away from him, off this planet... 574 00:43:23,748 --> 00:43:25,682 start all over again somewhere else: 575 00:43:25,750 --> 00:43:29,709 But first I have to cover my tracks... starting with you: : : 576 00:43:30,755 --> 00:43:32,780 And everything you know: 577 00:43:34,926 --> 00:43:36,917 [Grunts] [Injector Hisses] 578 00:43:59,750 --> 00:44:02,844 Where were you? I looked all over the restaurant for you! 579 00:44:02,920 --> 00:44:05,354 L... I thought you said you were a slow eater: 580 00:44:05,423 --> 00:44:08,517 You really don't remember a thing, do you? Remember? Remember what? 581 00:44:08,592 --> 00:44:10,753 Buck, what is going on? Never mind: I'll explain later: 582 00:44:10,828 --> 00:44:14,059 Look, you wouldn't happen to know the record flying time between here and New Chicago, would ya? 583 00:44:14,131 --> 00:44:17,623 No: Why? Because whatever it is, we're gonna break it: Hang on: 584 00:44:57,742 --> 00:45:01,178 [Noisy Chattering] 585 00:45:02,179 --> 00:45:04,170 Everyone, please, can I have your attention? 586 00:45:04,248 --> 00:45:09,185 Someone is on his way, and since the code-blue alert has been canceled, it must be Buck: 587 00:45:09,253 --> 00:45:12,780 So find your places and light the cake: 588 00:45:16,394 --> 00:45:18,123 [Exhales Deeply] 589 00:45:18,195 --> 00:45:20,857 [Partygoers] Surprise:! 590 00:45:20,931 --> 00:45:26,096 - Who on earth is that? - [Chirping] Gate-crasher: 591 00:45:26,170 --> 00:45:28,468 [Murmuring] 592 00:45:31,609 --> 00:45:34,009 [Commotion] 593 00:45:35,179 --> 00:45:36,942 [Murmuring] 594 00:45:37,014 --> 00:45:38,845 Traeger! 595 00:45:40,918 --> 00:45:43,011 Cornel Traeger... you're alive! 596 00:45:43,087 --> 00:45:45,715 Yes, Elias: 597 00:45:45,790 --> 00:45:47,758 Still alive, 598 00:45:47,825 --> 00:45:50,658 despite your best efforts: 599 00:45:50,728 --> 00:45:52,662 What do you mean my efforts? 600 00:45:52,730 --> 00:45:55,164 You were lost in a routine exploration mission: 601 00:45:55,232 --> 00:45:57,826 Why, everyone thought you were dead: 602 00:45:57,902 --> 00:46:00,166 Who sent me on the mission, Elias, hmm? 603 00:46:00,237 --> 00:46:02,171 Who? 604 00:46:02,239 --> 00:46:05,731 You volunteered: You knew the risks: 605 00:46:08,946 --> 00:46:12,177 Who do you think you are, barging in here like this? 606 00:46:12,249 --> 00:46:15,650 You have no right to disrupt this party! Stay out of this! 607 00:46:18,923 --> 00:46:22,518 I'm warning you... next time, I touch you: 608 00:46:22,593 --> 00:46:25,528 [Dr: Huer] It was you: 609 00:46:25,596 --> 00:46:27,587 You killed that Capellan: : : 610 00:46:29,400 --> 00:46:30,890 And now me: 611 00:46:32,636 --> 00:46:36,128 That's right, Elias: 612 00:46:36,207 --> 00:46:38,675 Now you, 613 00:46:38,742 --> 00:46:40,573 finally: 614 00:46:40,644 --> 00:46:43,545 Oh, no, you don't! 615 00:46:43,614 --> 00:46:45,241 Dr: Huer, Wilma, get away from him! 616 00:46:49,620 --> 00:46:53,021 [Sizzling] [Commotion] 617 00:46:55,292 --> 00:46:58,056 [Wilma] What happened? He fell on his own hand: 618 00:46:58,129 --> 00:47:00,256 [Dr: Huer] He's pure silicon: 619 00:47:03,634 --> 00:47:05,898 [Murmuring] 620 00:47:05,970 --> 00:47:10,930 Buck:! Buck, why'd you take off so fast? I was... 621 00:47:16,981 --> 00:47:21,850 Well, at the very least, Dr: Bayliss will never practice psycho-medicine again: 622 00:47:21,919 --> 00:47:23,853 [Theo] I suspect, however, 623 00:47:23,921 --> 00:47:26,583 the Computer Council will find her guilty of offenses: : : 624 00:47:26,657 --> 00:47:30,525 Meriting a much more complicated correctional procedure: 625 00:47:32,596 --> 00:47:35,793 Which reminds me, we have to contact the adjudication board, 626 00:47:35,866 --> 00:47:39,768 brief them on the rather bizarre details of this case: Colonel? 627 00:47:39,837 --> 00:47:42,499 Wait a minute: Don't run off: I haven't even opened my presents yet: 628 00:47:42,573 --> 00:47:46,065 [Giggles] Well, happy birthday anyway, Buck, 629 00:47:46,143 --> 00:47:48,771 even if things didn't turn out the way we wanted them to: 630 00:47:48,846 --> 00:47:50,780 Well, you know, Wilma, there's an old saying... 631 00:47:50,848 --> 00:47:52,782 "It's the thought that counts:" 632 00:47:52,850 --> 00:47:55,876 And it's true: I really appreciate it very much: 633 00:47:55,953 --> 00:47:57,944 Well, maybe we'll get it straight next year: 634 00:47:58,022 --> 00:48:01,287 [Clears Throat] Well, to tell you the truth, Wilma, after all that's happened today, 635 00:48:01,358 --> 00:48:04,293 I could do without birthdays for at least a decade or two: 636 00:48:04,361 --> 00:48:07,296 [Laughs] 637 00:48:09,200 --> 00:48:11,134 Let's see what we got here: What'd you get? 638 00:48:11,202 --> 00:48:13,136 Ooh: [Giggles] 639 00:48:13,204 --> 00:48:15,138 - Awww: - Ah:! 640 00:48:15,206 --> 00:48:17,572 [All Laughing] 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 53669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.