All language subtitles for Brooklyn.Nine-Nine.S03E03.HDTV.x264-FLEET

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,562 --> 00:00:05,364 Ladies and gentlemen, prepare to start clapping, 2 00:00:05,365 --> 00:00:07,366 'cause I just made a major drug bust. 3 00:00:07,367 --> 00:00:10,169 Talking about four kilos of cocaine, 4 00:00:10,170 --> 00:00:11,587 $200,000 cash, 5 00:00:11,588 --> 00:00:15,908 and my new partner, a tarantula. 6 00:00:15,909 --> 00:00:18,577 I call him Jake Jr., aka spidey Klum, 7 00:00:18,578 --> 00:00:21,246 aka Mrs. doubtspider, aka Joe spiden, 8 00:00:21,247 --> 00:00:24,550 aka tarantula basset, aka spi-dermot mulrooney. 9 00:00:24,551 --> 00:00:26,585 - Aka tarantulina jolie. - What? 10 00:00:26,586 --> 00:00:27,803 No, Charles, have you seen this spider? 11 00:00:27,804 --> 00:00:29,021 That's a terrible name. Sorry. 12 00:00:29,022 --> 00:00:30,139 Why do you have that thing? 13 00:00:30,140 --> 00:00:31,757 Because they were gonna throw him away, 14 00:00:31,758 --> 00:00:33,809 but I couldn't do that to my furry little... ah! 15 00:00:33,810 --> 00:00:35,060 He's actually really scary up close. 16 00:00:35,061 --> 00:00:36,862 It's horrifying from everywhere. 17 00:00:36,863 --> 00:00:38,197 Terry hates creepy crawlers. 18 00:00:38,198 --> 00:00:39,615 Seriously, I'm not going to your apartment 19 00:00:39,616 --> 00:00:40,766 if that thing is there. 20 00:00:40,767 --> 00:00:42,451 All right, fine, then he'll just live here 21 00:00:42,452 --> 00:00:43,769 and help me solve crimes. 22 00:00:43,770 --> 00:00:45,103 Get used to him, everyone, 23 00:00:45,104 --> 00:00:46,939 'cause me and this spider are partners for life. 24 00:00:46,940 --> 00:00:48,157 He's gone. 25 00:00:48,158 --> 00:00:49,942 I left the cage unlocked, and he's gone. 26 00:00:49,943 --> 00:00:50,943 Somebody find him! 27 00:00:50,944 --> 00:00:51,944 Stay off the ground! 28 00:00:51,945 --> 00:00:52,945 I'm good. 29 00:00:52,946 --> 00:00:53,963 I'm out of here. 30 00:00:53,964 --> 00:00:54,964 He couldn't have gone far... 31 00:00:54,965 --> 00:00:56,248 Unless he can fly. 32 00:00:56,249 --> 00:00:57,449 Can tarantulas fly? 33 00:00:57,450 --> 00:00:58,884 Jake, you better find that spider. 34 00:00:58,885 --> 00:01:01,119 And I'm not coming back here until you do. 35 00:01:01,120 --> 00:01:03,639 Uh, sarge, I think I found it. 36 00:01:03,640 --> 00:01:05,808 [Gasps] 37 00:01:05,809 --> 00:01:07,426 Why are you looking at me like that? 38 00:01:07,427 --> 00:01:08,928 - Oh, no. - Oh, my gosh. 39 00:01:08,929 --> 00:01:11,430 It's on my head! 40 00:01:11,431 --> 00:01:13,482 [Screams] 41 00:01:13,483 --> 00:01:16,502 [Upbeat music] 42 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 Sync and corrections by parlobrito www.addic7es.com 43 00:01:34,788 --> 00:01:37,006 A whole hour until we testify. 44 00:01:37,007 --> 00:01:38,958 Hey, donut holes. 45 00:01:38,959 --> 00:01:41,043 Don't mind if I do. 46 00:01:41,044 --> 00:01:42,461 Ugh! 47 00:01:42,462 --> 00:01:43,712 Fish? 48 00:01:43,713 --> 00:01:44,797 Fish donuts, boyle? 49 00:01:44,798 --> 00:01:46,015 What is wrong with you? 50 00:01:46,016 --> 00:01:47,349 It's takoyaki. 51 00:01:47,350 --> 00:01:49,768 I'm drowning my sorrows in octopus balls. 52 00:01:49,769 --> 00:01:52,170 I've been online dating; It's a total disaster. 53 00:01:52,171 --> 00:01:53,389 I've only had one match, 54 00:01:53,390 --> 00:01:55,524 and it was a pretty obvious catfish situation. 55 00:01:55,525 --> 00:01:56,976 My name yennifer. 56 00:01:56,977 --> 00:01:58,677 You give me social security? 57 00:01:58,678 --> 00:02:00,813 Oh, yennifer... 58 00:02:00,814 --> 00:02:02,815 Now, I see that as a positive story. 59 00:02:02,816 --> 00:02:04,483 Out of all the identities he could have stolen, 60 00:02:04,484 --> 00:02:06,201 he chose yours, and you want to know why? 61 00:02:06,202 --> 00:02:07,686 Because I posted my annual income? 62 00:02:07,687 --> 00:02:10,372 Because you posted your annual income, you moron. 63 00:02:10,373 --> 00:02:12,041 Excuse me, is that takoyaki? 64 00:02:12,042 --> 00:02:13,876 Yeah, from senka, right down the street. 65 00:02:13,877 --> 00:02:15,193 Oh, I love that place. 66 00:02:15,194 --> 00:02:17,963 The chef lets me take octopus hearts home for my dogs. 67 00:02:17,964 --> 00:02:19,364 Oh, lucky! 68 00:02:19,365 --> 00:02:20,365 How many dogs do you have? 69 00:02:20,366 --> 00:02:21,884 Oh, too many. 70 00:02:21,885 --> 00:02:23,135 Three. That's how many I have. 71 00:02:23,136 --> 00:02:24,136 Oh. 72 00:02:24,137 --> 00:02:25,254 All right, wait, quick question. 73 00:02:25,255 --> 00:02:26,505 How do you keep them off the bed? 74 00:02:26,506 --> 00:02:27,506 I gave up. 75 00:02:27,507 --> 00:02:29,475 I sleep on the floor. Me too. 76 00:02:29,476 --> 00:02:30,709 Both: It's better for your back. 77 00:02:30,710 --> 00:02:31,710 [Laughter] 78 00:02:31,711 --> 00:02:32,711 Wow. 79 00:02:32,712 --> 00:02:36,515 Well, nice meeting you. 80 00:02:36,516 --> 00:02:37,516 What are you doing? 81 00:02:37,517 --> 00:02:38,517 She's walking away. 82 00:02:38,518 --> 00:02:39,518 I got nervous. 83 00:02:39,519 --> 00:02:40,519 She eats octopus balls, 84 00:02:40,520 --> 00:02:41,687 and she sleeps on the floor. 85 00:02:41,688 --> 00:02:42,888 She's the perfect woman. 86 00:02:42,889 --> 00:02:45,557 Oh, my God. 87 00:02:45,558 --> 00:02:48,160 Sorry, I was aiming at somebody else, 88 00:02:48,161 --> 00:02:51,997 but now that I have your attention, Charles? 89 00:02:51,998 --> 00:02:53,582 He was aiming at a terrible cwim... criminal, 90 00:02:53,583 --> 00:02:54,733 he probably saved the world. 91 00:02:54,734 --> 00:02:56,201 Do you want to have tak-takoyaki at the... 92 00:02:56,202 --> 00:02:57,503 um, on the bench over there? 93 00:02:57,504 --> 00:02:59,905 Sure, I was hoping you'd ask. 94 00:02:59,906 --> 00:03:01,406 My work here is done. 95 00:03:01,407 --> 00:03:02,791 Ugh, still fish. 96 00:03:02,792 --> 00:03:04,593 Oh, God. 97 00:03:04,594 --> 00:03:06,512 Santiago, thank you for coming in. 98 00:03:06,513 --> 00:03:09,298 It's no secret the NYPD has an image problem. 99 00:03:09,299 --> 00:03:11,850 Yeah, when I told my garbage man I was a cop, 100 00:03:11,851 --> 00:03:13,519 he said, "gross." 101 00:03:13,520 --> 00:03:15,587 He had someone else's band-aid stuck to him. 102 00:03:15,588 --> 00:03:17,723 Police approval ratings are... pardon my language... 103 00:03:17,724 --> 00:03:18,891 in the commode. 104 00:03:18,892 --> 00:03:21,110 All the headlines are about the bad cops, 105 00:03:21,111 --> 00:03:22,695 but there are good cops too, 106 00:03:22,696 --> 00:03:25,948 and I want to put up posters that showcase some of our best. 107 00:03:25,949 --> 00:03:27,700 I'd like you to be on the first one. 108 00:03:27,701 --> 00:03:29,702 Shut up, ray. 109 00:03:29,703 --> 00:03:32,537 I mean, interesting, captain. 110 00:03:32,538 --> 00:03:33,538 I'll think about it. 111 00:03:33,539 --> 00:03:35,891 Wow, this is a bad idea. 112 00:03:35,892 --> 00:03:38,727 First off, Amy has an epic lack of swagger. 113 00:03:38,728 --> 00:03:41,346 Uh, I'll have you know I have swagger. 114 00:03:41,347 --> 00:03:44,983 I ooze swagger. 115 00:03:44,984 --> 00:03:46,051 Right. 116 00:03:46,052 --> 00:03:47,219 More importantly, 117 00:03:47,220 --> 00:03:49,221 putting up a bunch of photos of smiling cops 118 00:03:49,222 --> 00:03:51,190 isn't gonna change how people feel about us. 119 00:03:51,191 --> 00:03:53,275 I think this campaign is very promising. 120 00:03:53,276 --> 00:03:54,493 Santiago, what's your take? 121 00:03:54,494 --> 00:03:56,862 Oh, right, let's hear an unbiased opinion 122 00:03:56,863 --> 00:03:58,330 from your straight-up swimfan. 123 00:03:58,331 --> 00:03:59,731 [Scoffs] 124 00:03:59,732 --> 00:04:02,067 I think it's a great idea, sir. 125 00:04:02,068 --> 00:04:04,620 Well, you can count me out. 126 00:04:04,621 --> 00:04:06,571 I will not pose for your posters. 127 00:04:06,572 --> 00:04:09,407 I didn't ask you, and you're not a police officer. 128 00:04:09,408 --> 00:04:11,743 Yeah, I'm out. 129 00:04:14,264 --> 00:04:17,349 Sarge, permission to arrest Hitchcock and Scully. 130 00:04:17,350 --> 00:04:19,184 I told you before, it's not harassment 131 00:04:19,185 --> 00:04:21,136 unless you can prove intent to fart. 132 00:04:21,137 --> 00:04:22,471 No, it's not that. 133 00:04:22,472 --> 00:04:23,755 They robbed me. 134 00:04:23,756 --> 00:04:25,023 They ate my moose tracks ice cream. 135 00:04:25,024 --> 00:04:26,024 [Laughs] 136 00:04:26,025 --> 00:04:27,142 That's funny. 137 00:04:27,143 --> 00:04:28,610 I wouldn't think you like moose tracks. 138 00:04:28,611 --> 00:04:29,945 My boyfriend Marcus introduced me to it. 139 00:04:29,946 --> 00:04:31,146 - [Laughs] - What? 140 00:04:31,147 --> 00:04:33,866 It is a delicious treat for all ages. 141 00:04:33,867 --> 00:04:35,451 Damn, rosa, okay. 142 00:04:35,452 --> 00:04:37,703 Look, I think they've been skimming people's desserts 143 00:04:37,704 --> 00:04:39,371 for weeks, but I can never prove it. 144 00:04:39,372 --> 00:04:40,823 Did you see them take your ice cream? 145 00:04:40,824 --> 00:04:43,575 No, but Hitchcock has fudge stains all over his chest. 146 00:04:43,576 --> 00:04:45,994 He's always got fudge stains all over his chest. 147 00:04:45,995 --> 00:04:47,463 - Ugh. - They'll deny everything. 148 00:04:47,464 --> 00:04:48,964 We need hard proof. 149 00:04:48,965 --> 00:04:50,799 So let's get it. 150 00:04:50,800 --> 00:04:52,835 Step one: Put a delicious pie in the fridge 151 00:04:52,836 --> 00:04:54,169 and cover it with poison. 152 00:04:54,170 --> 00:04:55,420 That's step one? 153 00:04:55,421 --> 00:04:56,505 What's step two? 154 00:04:56,506 --> 00:04:58,056 Tell their widows they were thieves. 155 00:05:00,426 --> 00:05:02,144 Hey, where'd she go? 156 00:05:02,145 --> 00:05:03,345 You guys were hitting it off. 157 00:05:03,346 --> 00:05:05,463 I half expected to see you sitting in her lap by now. 158 00:05:05,464 --> 00:05:07,465 She is amazing. 159 00:05:07,466 --> 00:05:09,401 Her palate is wide and deep. Gross. 160 00:05:09,402 --> 00:05:11,270 And at one point when she wasn't looking, 161 00:05:11,271 --> 00:05:12,571 I snuck a whiff of her hair. 162 00:05:12,572 --> 00:05:13,638 Of course you did. 163 00:05:13,639 --> 00:05:15,807 - She uses one of my top three shampoos: 164 00:05:15,808 --> 00:05:17,809 Tahitian coconut, extra lather. 165 00:05:17,810 --> 00:05:18,810 Sounds good, boyle. 166 00:05:18,811 --> 00:05:20,946 - Did you get her number? - Oh, we lost track of time. 167 00:05:20,947 --> 00:05:22,581 She had to go back into court. 168 00:05:22,582 --> 00:05:25,000 When she's done, I'm gonna ask her out. 169 00:05:25,001 --> 00:05:26,151 Oh, okay, okay. 170 00:05:26,152 --> 00:05:27,252 So what's the plan? 171 00:05:27,253 --> 00:05:28,486 Going straight from here to the spa. 172 00:05:28,487 --> 00:05:29,487 Couples massage. 173 00:05:29,488 --> 00:05:30,539 Okay, seems a little intense, 174 00:05:30,540 --> 00:05:32,040 but given how your other weirdness lined up, 175 00:05:32,041 --> 00:05:33,658 I say go for it. 176 00:05:33,659 --> 00:05:34,843 Oh, here she comes. Oh, okay. 177 00:05:34,844 --> 00:05:36,211 How do I look? You look great. 178 00:05:36,212 --> 00:05:38,847 I've got a good feeling about this. 179 00:05:38,848 --> 00:05:40,665 Genevieve, I know we just met, 180 00:05:40,666 --> 00:05:41,800 and I don't want to be too forward... 181 00:05:41,801 --> 00:05:42,801 Charles. 182 00:05:42,802 --> 00:05:43,802 But sometimes you just get 183 00:05:43,803 --> 00:05:44,803 a feeling about a person.... 184 00:05:44,804 --> 00:05:45,837 Charles. 185 00:05:45,838 --> 00:05:46,889 And I've got that feeling about you. 186 00:05:46,890 --> 00:05:48,223 I like you... Charles, look down. 187 00:05:48,224 --> 00:05:49,224 I think tonight we... 188 00:05:49,225 --> 00:05:50,559 oh, shoot. 189 00:05:50,560 --> 00:05:52,895 They just gave me ten years in prison. 190 00:05:59,152 --> 00:06:00,819 She didn't say no. 191 00:06:03,942 --> 00:06:05,242 Hey, buddy. 192 00:06:05,243 --> 00:06:07,328 Got you some of those fish donuts you like so much 193 00:06:07,329 --> 00:06:08,662 to cheer you up. 194 00:06:08,663 --> 00:06:09,830 Although, full disclosure, 195 00:06:09,831 --> 00:06:10,898 I couldn't find where they sold them, 196 00:06:10,899 --> 00:06:12,199 so that's just a chocolate �clair 197 00:06:12,200 --> 00:06:13,417 with lox on it. 198 00:06:13,418 --> 00:06:15,086 Oh, thanks, Jake, but I don't need cheering up. 199 00:06:15,087 --> 00:06:16,087 You can eat it yourself. 200 00:06:16,088 --> 00:06:17,371 Nope. 201 00:06:17,372 --> 00:06:18,706 So what, you're not upset about falling hard 202 00:06:18,707 --> 00:06:20,091 for a lady who was immediately thrown in jail? 203 00:06:20,092 --> 00:06:22,126 No, because she's not actually guilty. 204 00:06:22,127 --> 00:06:23,677 They say she robbed her own art gallery 205 00:06:23,678 --> 00:06:26,046 for the insurance money, but that makes no sense. 206 00:06:26,047 --> 00:06:27,932 She would have made more if the art had sold. 207 00:06:27,933 --> 00:06:29,800 This piece, "breastfeeding knight," 208 00:06:29,801 --> 00:06:32,085 was worth twice what she got from the insurance company. 209 00:06:32,086 --> 00:06:33,104 Wow, look at that. 210 00:06:33,105 --> 00:06:34,522 Not to sound overly intellectual, 211 00:06:34,523 --> 00:06:37,391 but dem knight boobies is crazy. 212 00:06:37,392 --> 00:06:38,776 [Laughs] I get art. 213 00:06:38,777 --> 00:06:41,028 Also, I talked to Genevieve's lawyer. 214 00:06:41,029 --> 00:06:42,780 He's a total disaster. 215 00:06:42,781 --> 00:06:44,982 I have a couple questions about a beautiful client of yours, 216 00:06:44,983 --> 00:06:46,233 Genevieve mirren-Carter. 217 00:06:46,234 --> 00:06:48,369 She got hit by a tow truck and sued the driver? 218 00:06:48,370 --> 00:06:49,787 No, she was accused of insurance fraud. 219 00:06:49,788 --> 00:06:52,990 Oh, good, because I blew that tow truck case. 220 00:06:52,991 --> 00:06:54,608 Straight-up forgot to go to court. 221 00:06:54,609 --> 00:06:56,994 Well, they found one of the stolen paintings at her house. 222 00:06:56,995 --> 00:06:58,662 But she said she didn't know how it ended up there. 223 00:06:58,663 --> 00:07:00,164 She's being set up. Framed. 224 00:07:00,165 --> 00:07:01,298 Art joke. Continue. 225 00:07:01,299 --> 00:07:03,116 My hunch is that it's a jealous ex-lover. 226 00:07:03,117 --> 00:07:06,303 A girl like that, three dogs, makes her own turkey stock, 227 00:07:06,304 --> 00:07:08,839 that's the kind of woman you don't get over. 228 00:07:08,840 --> 00:07:10,891 Look, I know you think my judgment's clouded 229 00:07:10,892 --> 00:07:12,009 because I like her a little bit... 230 00:07:12,010 --> 00:07:13,594 You doodled your wedding invitation. 231 00:07:13,595 --> 00:07:15,262 No, that's our joint tombstone. 232 00:07:15,263 --> 00:07:16,263 My mistake. 233 00:07:16,264 --> 00:07:17,631 But as a cop, I really don't 234 00:07:17,632 --> 00:07:19,400 think that she did it. 235 00:07:19,401 --> 00:07:21,819 Something is off about the case. 236 00:07:21,820 --> 00:07:23,303 Okay, boyle. 237 00:07:23,304 --> 00:07:25,806 I trust your gut. 238 00:07:25,807 --> 00:07:27,158 Let's go free an innocent woman. 239 00:07:27,159 --> 00:07:28,159 Nice! 240 00:07:28,160 --> 00:07:29,827 My dreams are coming true. 241 00:07:29,828 --> 00:07:33,664 You and me getting my lady off together. 242 00:07:33,665 --> 00:07:35,666 I mean, you know how that sounds, right? 243 00:07:37,202 --> 00:07:39,486 Look strong but fair. 244 00:07:39,487 --> 00:07:40,487 But approachable. 245 00:07:40,488 --> 00:07:41,488 But professional. 246 00:07:41,489 --> 00:07:42,673 And fun. 247 00:07:42,674 --> 00:07:43,757 But not too fun. 248 00:07:43,758 --> 00:07:44,758 This is your job. 249 00:07:44,759 --> 00:07:46,043 Can you handle all that? 250 00:07:46,044 --> 00:07:49,013 Sir, "fun but not too fun" was my campaign slogan 251 00:07:49,014 --> 00:07:50,714 when I ran for prom queen. 252 00:07:50,715 --> 00:07:52,183 Did you win? 253 00:07:52,184 --> 00:07:53,267 No. 254 00:07:53,268 --> 00:07:54,268 Ames? 255 00:07:54,269 --> 00:07:55,553 I want to say you look great. 256 00:07:55,554 --> 00:07:56,554 Thank you. 257 00:07:56,555 --> 00:07:57,555 You didn't let me finish. 258 00:07:57,556 --> 00:07:58,556 Dot, dot, dot, 259 00:07:58,557 --> 00:07:59,673 for you. 260 00:07:59,674 --> 00:08:01,174 Great news is, it doesn't matter, 261 00:08:01,175 --> 00:08:02,560 because this campaign, 262 00:08:02,561 --> 00:08:04,645 like three out of five backstreet boys, 263 00:08:04,646 --> 00:08:06,063 is inconsequential. 264 00:08:06,064 --> 00:08:07,147 That's enough, Gina. 265 00:08:07,148 --> 00:08:08,649 All I'm saying as a... if not the... 266 00:08:08,650 --> 00:08:11,869 voice of the streets is, this tisn't gonna work. 267 00:08:11,870 --> 00:08:13,904 And all I'm saying as a... if not the... 268 00:08:13,905 --> 00:08:15,706 boss here is, if you're not gonna support me, 269 00:08:15,707 --> 00:08:16,707 you can leave. 270 00:08:16,708 --> 00:08:17,708 Fine. 271 00:08:17,709 --> 00:08:18,792 I will leave. 272 00:08:18,793 --> 00:08:20,694 I'm gonna go get a mani-pedi, 273 00:08:20,695 --> 00:08:23,497 and I'm gonna do some serious subtweeting, 274 00:08:23,498 --> 00:08:24,832 so you might want to 275 00:08:24,833 --> 00:08:26,383 [whispering] Keep off the net. 276 00:08:28,202 --> 00:08:29,202 Diaz. 277 00:08:29,203 --> 00:08:30,337 Look what I found 278 00:08:30,338 --> 00:08:32,506 in Hitchcock and Scully's trash can: 279 00:08:32,507 --> 00:08:33,557 Ice cream spoon. 280 00:08:33,558 --> 00:08:35,559 Son of a bitch. 281 00:08:37,545 --> 00:08:40,881 You hungry, hungry hippos ate my ice cream. 282 00:08:40,882 --> 00:08:42,933 Why was this in your trash? 283 00:08:42,934 --> 00:08:44,602 And who throws away a spoon? 284 00:08:44,603 --> 00:08:46,553 It's the easiest utensil to clean. 285 00:08:46,554 --> 00:08:48,388 I don't even think it's ice cream. 286 00:08:48,389 --> 00:08:49,773 It's probably medicine. 287 00:08:49,774 --> 00:08:52,493 You know, I'm on lots of medicines, rosa. 288 00:08:52,494 --> 00:08:54,895 I'm sick all over. 289 00:08:54,896 --> 00:08:57,564 This is ice cream, and I'm gonna prove it. 290 00:08:57,565 --> 00:08:58,866 Sarge, no. 291 00:08:58,867 --> 00:08:59,867 It's been in their mouths. 292 00:08:59,868 --> 00:09:00,951 What am I doing? 293 00:09:00,952 --> 00:09:02,453 Well, I guess your little investigation 294 00:09:02,454 --> 00:09:03,737 has hit a dead end. 295 00:09:03,738 --> 00:09:06,406 I'll be back. 296 00:09:06,407 --> 00:09:09,076 Don't move. 297 00:09:09,077 --> 00:09:10,794 Not a problem. 298 00:09:10,795 --> 00:09:13,547 I hate moving. 299 00:09:13,548 --> 00:09:15,049 Let it go. 300 00:09:15,050 --> 00:09:16,467 Let it go. 301 00:09:16,468 --> 00:09:17,768 Interesting. 302 00:09:17,769 --> 00:09:21,138 Yeah, something definitely doesn't add up. 303 00:09:21,139 --> 00:09:23,974 Did you know there's a sausage you can drink? 304 00:09:23,975 --> 00:09:24,975 What? 305 00:09:24,976 --> 00:09:26,477 Are you even talking about the case? 306 00:09:26,478 --> 00:09:27,761 We got distracted. 307 00:09:27,762 --> 00:09:28,812 She has an amazing tongue. 308 00:09:28,813 --> 00:09:31,282 Strong, supple, great bud density. 309 00:09:31,283 --> 00:09:32,766 Okay, I'm gonna take over the questioning. 310 00:09:32,767 --> 00:09:33,951 Yeah, I'm too close to this. 311 00:09:33,952 --> 00:09:35,069 Disgusting eating habits. 312 00:09:35,070 --> 00:09:36,070 Hi, Genevieve. 313 00:09:36,071 --> 00:09:37,071 I'm just gonna ask you 314 00:09:37,072 --> 00:09:38,205 a couple of questions now, 315 00:09:38,206 --> 00:09:40,658 and detective boyle will just sit there 316 00:09:40,659 --> 00:09:42,126 and keep waving at you, I guess. 317 00:09:42,127 --> 00:09:43,276 Now then, is there anybody 318 00:09:43,277 --> 00:09:44,461 you can think of besides yourself 319 00:09:44,462 --> 00:09:46,297 that has access to the gallery after hours? 320 00:09:46,298 --> 00:09:47,965 No, just me, and the vault is 321 00:09:47,966 --> 00:09:50,134 only accessible through fingerprint ID. 322 00:09:50,135 --> 00:09:51,802 Does Charles have a girlfriend? 323 00:09:51,803 --> 00:09:52,803 I just saw her mouth my name. 324 00:09:52,804 --> 00:09:53,921 What did she say? 325 00:09:53,922 --> 00:09:55,255 Is she asking if I'm circumcised? 326 00:09:55,256 --> 00:09:56,289 What? No. 327 00:09:56,290 --> 00:09:57,290 Who asks that? 328 00:09:57,291 --> 00:09:58,959 Stop interrupting. 329 00:09:58,960 --> 00:09:59,960 Sorry about that. 330 00:09:59,961 --> 00:10:00,961 Okay, next question. 331 00:10:00,962 --> 00:10:02,146 Can you think of anyone 332 00:10:02,147 --> 00:10:03,463 that might be trying to set you up? 333 00:10:03,464 --> 00:10:05,733 Maybe an employee or a rival of some kind? 334 00:10:05,734 --> 00:10:07,467 Maybe my ex-boyfriend Nick. 335 00:10:07,468 --> 00:10:09,320 He's an artist, a terrible one. 336 00:10:09,321 --> 00:10:11,355 He was always in debt and begging for money. 337 00:10:11,356 --> 00:10:12,573 That's why we broke up. 338 00:10:12,574 --> 00:10:13,991 Maybe he's resentful. 339 00:10:13,992 --> 00:10:15,075 Dirtbag ex. 340 00:10:15,076 --> 00:10:16,527 Oh, that was my theory, remember? 341 00:10:16,528 --> 00:10:17,528 Tell her it was my theory. 342 00:10:17,529 --> 00:10:18,529 - Okay. - Wait, give me a second. 343 00:10:18,530 --> 00:10:19,780 I want to look smart when you say it. 344 00:10:19,781 --> 00:10:21,115 Okay. 345 00:10:21,116 --> 00:10:22,333 Uh, hey, Genevieve, 346 00:10:22,334 --> 00:10:23,751 detective boyle wanted me to let you know 347 00:10:23,752 --> 00:10:26,203 that he, a college graduate, had a similar theory 348 00:10:26,204 --> 00:10:27,705 that it could have been an ex-boyfriend. 349 00:10:27,706 --> 00:10:28,756 Wow. 350 00:10:28,757 --> 00:10:29,873 He is so smart. 351 00:10:29,874 --> 00:10:31,324 Wow, it actually worked. 352 00:10:31,325 --> 00:10:32,710 I've got to hand it to you, buddy 353 00:10:32,711 --> 00:10:34,044 whatever you're putting down, she is picking up. 354 00:10:34,045 --> 00:10:35,429 Oh, good. 355 00:10:35,430 --> 00:10:37,381 Oh, one more thing. Boyle has another question. 356 00:10:37,382 --> 00:10:38,682 Tell her when this is all over, 357 00:10:38,683 --> 00:10:40,000 I'm gonna rub her body in p�t�, 358 00:10:40,001 --> 00:10:41,501 and then rub it off her with a cornichon. 359 00:10:41,502 --> 00:10:42,553 I'm just gonna give the phone back. 360 00:10:42,554 --> 00:10:43,971 Okay. 361 00:10:43,972 --> 00:10:44,972 Hi. 362 00:10:47,525 --> 00:10:49,360 Guard got nauseous, so we had to stop. 363 00:10:49,361 --> 00:10:50,510 Hmm, that's weird. 364 00:10:50,511 --> 00:10:51,645 Do you think it's because you're the two 365 00:10:51,646 --> 00:10:52,696 most disgusting people in the universe? 366 00:10:52,697 --> 00:10:54,448 - Could be. - Yeah, check this out. 367 00:10:54,449 --> 00:10:56,283 Remember the ex-boyfriend that she mentioned, Nick? 368 00:10:56,284 --> 00:10:57,684 Call him Mr. butthead. 369 00:10:57,685 --> 00:10:59,236 Okay, well, apparently Mr. butthead 370 00:10:59,237 --> 00:11:02,072 just bought a brand-new gallery in dumbo to showcase his art, 371 00:11:02,073 --> 00:11:03,407 which is weird, because Genevieve said 372 00:11:03,408 --> 00:11:04,825 he was always in debt. 373 00:11:04,826 --> 00:11:08,195 Looks like somebody just came into a ton of money. 374 00:11:08,196 --> 00:11:09,529 Oh, and you think she's gonna want to 375 00:11:09,530 --> 00:11:11,364 get back together with him now that he's rich. 376 00:11:11,365 --> 00:11:12,866 Damn it! No, boyle. 377 00:11:12,867 --> 00:11:15,169 He probably got the cash from selling the stolen art. 378 00:11:15,170 --> 00:11:16,303 Your hunch was right. 379 00:11:16,304 --> 00:11:17,588 Yeah, it was. 380 00:11:17,589 --> 00:11:20,808 ? my hunch, my hunch, my lovely case-y hunch ? 381 00:11:20,809 --> 00:11:21,892 come on, Jake, sing with me. 382 00:11:21,893 --> 00:11:22,893 That's not gonna happen. 383 00:11:22,894 --> 00:11:24,144 I will literally never... 384 00:11:24,145 --> 00:11:25,712 ? whatcha gonna do with all that hunch ? 385 00:11:25,713 --> 00:11:27,547 ? all that hunch inside your brain ? 386 00:11:27,548 --> 00:11:29,216 both: ? we're gonna solve, solve, solve this case ? 387 00:11:29,217 --> 00:11:32,019 ? solve this case right in your face ? 388 00:11:32,020 --> 00:11:33,570 we should probably leave this prison. 389 00:11:33,571 --> 00:11:34,571 Yep. 390 00:11:37,600 --> 00:11:38,900 Okay, here's my cover. 391 00:11:38,901 --> 00:11:40,669 My name is sherwin lemonde, 392 00:11:40,670 --> 00:11:42,955 sculptor, painter, full-time barista. 393 00:11:42,956 --> 00:11:46,124 But once I sell my first piece, part-time barista. 394 00:11:46,125 --> 00:11:47,125 Oh, nice. 395 00:11:47,126 --> 00:11:49,795 I'm Donald hoberman-seitz. 396 00:11:49,796 --> 00:11:51,413 I wear glasses. 397 00:11:51,414 --> 00:11:52,464 Is that all you got? 398 00:11:52,465 --> 00:11:54,967 Sorry, I spent the cab ride here imagining 399 00:11:54,968 --> 00:11:56,435 me and Genevieve kissing. 400 00:11:56,436 --> 00:11:58,103 Okay, just let me do the talking. 401 00:11:58,104 --> 00:11:59,104 Wine? 402 00:11:59,105 --> 00:12:00,806 Yes, thank you so much. 403 00:12:00,807 --> 00:12:02,357 Oh, wow, I love your outfit. 404 00:12:02,358 --> 00:12:03,592 I'm an artist, so I get that it's 405 00:12:03,593 --> 00:12:04,943 more than just tight. 406 00:12:04,944 --> 00:12:06,862 Nick likes to coat women in latex. 407 00:12:06,863 --> 00:12:09,198 He's fascinated by the idea of the human chrysalis 408 00:12:09,199 --> 00:12:10,616 in society's pupation. 409 00:12:10,617 --> 00:12:11,617 Hmm, cool. 410 00:12:11,618 --> 00:12:13,035 Human chrysalis and whatnot. 411 00:12:13,036 --> 00:12:15,103 Yeah, whatnot. 412 00:12:15,104 --> 00:12:16,104 It's a whatnot. 413 00:12:16,105 --> 00:12:18,440 Yeah, yeah. 414 00:12:18,441 --> 00:12:19,875 I have no idea what a chrysalis is, 415 00:12:19,876 --> 00:12:20,876 but serious question: 416 00:12:20,877 --> 00:12:21,877 If she farts in that thing, 417 00:12:21,878 --> 00:12:23,078 does it blow up like a balloon? 418 00:12:23,079 --> 00:12:24,129 You have to assume that it would. 419 00:12:24,130 --> 00:12:25,130 You have to, right? 420 00:12:25,131 --> 00:12:26,415 - Yeah. - Art is so intense. 421 00:12:26,416 --> 00:12:27,749 It really is. 422 00:12:27,750 --> 00:12:29,084 Look, there's Nick. 423 00:12:32,388 --> 00:12:33,505 - Hey, man. - Hey. 424 00:12:33,506 --> 00:12:34,590 - Is this your work? - Yes. 425 00:12:34,591 --> 00:12:35,924 It's good. 426 00:12:35,925 --> 00:12:37,726 I haven't talked to anyone here, but it almost seems like 427 00:12:37,727 --> 00:12:39,461 you're going for a human chrysalis thing. 428 00:12:39,462 --> 00:12:40,729 I'm glad you like it. 429 00:12:40,730 --> 00:12:43,465 I wish I could take credit, but this is society. 430 00:12:43,466 --> 00:12:44,799 I'm just holding up the mirror. 431 00:12:44,800 --> 00:12:46,968 Hmm? 432 00:12:46,969 --> 00:12:48,303 Wow. 433 00:12:48,304 --> 00:12:49,855 You meant that literally. 434 00:12:49,856 --> 00:12:51,106 Very cool. 435 00:12:51,107 --> 00:12:53,609 Anyhow, I'm a fellow artist named sherwin. 436 00:12:53,610 --> 00:12:55,193 I'm Donald hoberman-seitz. 437 00:12:55,194 --> 00:12:56,945 I wear glasses. 438 00:12:56,946 --> 00:12:57,946 So anyway, I was wondering. 439 00:12:57,947 --> 00:12:58,947 How'd you get your own gallery? 440 00:12:58,948 --> 00:13:00,032 It must be really expensive. 441 00:13:00,033 --> 00:13:01,700 Art's not about the money, man. 442 00:13:01,701 --> 00:13:02,751 Totally. 443 00:13:02,752 --> 00:13:05,487 It's more about the other things. 444 00:13:05,488 --> 00:13:06,705 Right on. 445 00:13:06,706 --> 00:13:09,458 This painting is called "Genevieve 416." 446 00:13:09,459 --> 00:13:10,459 What's that all about? 447 00:13:10,460 --> 00:13:11,793 Well, April 16th was the day 448 00:13:11,794 --> 00:13:14,296 my ex, Genevieve, and I covered ourselves with paint 449 00:13:14,297 --> 00:13:16,632 and made love on that canvas for 24 hours straight. 450 00:13:16,633 --> 00:13:17,966 That's pretty pathetic, dude. 451 00:13:17,967 --> 00:13:20,018 You seem pretty obsessed with Genevieve, huh? 452 00:13:20,019 --> 00:13:21,470 - Excuse me? - Donald. 453 00:13:21,471 --> 00:13:23,505 I bet it really hurt when she dumped you. 454 00:13:23,506 --> 00:13:25,006 - What? - Donald, your glasses. 455 00:13:25,007 --> 00:13:26,775 Where were you July 21st, Mr. butthead? 456 00:13:26,776 --> 00:13:27,776 Uh... 457 00:13:27,777 --> 00:13:29,444 [Mocking] Uh, duh, uh... 458 00:13:29,445 --> 00:13:31,480 You were robbing Genevieve's gallery. 459 00:13:31,481 --> 00:13:32,514 You framed her, 460 00:13:32,515 --> 00:13:33,949 and I should arrest you right now. 461 00:13:33,950 --> 00:13:35,033 - What are you, cops? - What? 462 00:13:35,034 --> 00:13:36,952 No, we're artists. 463 00:13:36,953 --> 00:13:38,904 And as artists, we question everything, 464 00:13:38,905 --> 00:13:41,540 including certain people's whereabouts on particular dates. 465 00:13:41,541 --> 00:13:42,541 Get out of here. 466 00:13:42,542 --> 00:13:43,909 Fine, but we're taking this, 467 00:13:43,910 --> 00:13:45,494 because you don't deserve that memory. 468 00:13:45,495 --> 00:13:46,878 That painting is $95,000. 469 00:13:46,879 --> 00:13:47,879 I don't want it anyway. 470 00:13:47,880 --> 00:13:50,048 Your penis was on it. 471 00:13:50,049 --> 00:13:51,049 Sorry about that. 472 00:13:51,050 --> 00:13:52,718 Donald is... 473 00:13:52,719 --> 00:13:53,719 Sucks. 474 00:13:55,722 --> 00:13:57,389 Hey, you dum-dums. 475 00:13:57,390 --> 00:13:58,640 Ice cream. 476 00:13:58,641 --> 00:14:00,892 Moose tracks ice cream. 477 00:14:00,893 --> 00:14:02,377 How do you know? 478 00:14:02,378 --> 00:14:04,146 Yep, it's definitely ice cream. 479 00:14:04,147 --> 00:14:05,564 - Knew it! - They're going down. 480 00:14:05,565 --> 00:14:09,234 Also, whoever used this spoon, their body ain't right. 481 00:14:09,235 --> 00:14:10,852 Okay, let's say it is ice cream. 482 00:14:10,853 --> 00:14:12,988 But I didn't eat it; I couldn't have. 483 00:14:12,989 --> 00:14:14,439 I'm lactose intolerant. 484 00:14:14,440 --> 00:14:15,557 Me too. 485 00:14:15,558 --> 00:14:17,559 I'm super lactose intolerant. 486 00:14:17,560 --> 00:14:18,560 You're lying. 487 00:14:18,561 --> 00:14:19,995 Have you ever seen us eat dairy? 488 00:14:19,996 --> 00:14:22,331 You know no one can bear to watch you eat. 489 00:14:22,332 --> 00:14:23,749 Check. 490 00:14:23,750 --> 00:14:25,250 And... 491 00:14:25,251 --> 00:14:26,752 Check. 492 00:14:26,753 --> 00:14:28,503 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 493 00:14:28,504 --> 00:14:30,071 It's okay, it's okay, it's okay. 494 00:14:30,072 --> 00:14:31,790 I got to say, boyle. 495 00:14:31,791 --> 00:14:33,408 Nick was pretty defensive. 496 00:14:33,409 --> 00:14:35,344 Yeah, and he's a terrible artist. 497 00:14:35,345 --> 00:14:37,462 All he does is have sex on canvases. 498 00:14:37,463 --> 00:14:40,098 Any fourth grader could do that. 499 00:14:40,099 --> 00:14:42,184 But... 500 00:14:42,185 --> 00:14:43,185 They shouldn't. 501 00:14:43,186 --> 00:14:44,353 No. 502 00:14:44,354 --> 00:14:46,355 Hey, Nick doesn't like cops, 503 00:14:46,356 --> 00:14:47,589 but he didn't do anything wrong. 504 00:14:47,590 --> 00:14:48,774 And how would you know? 505 00:14:48,775 --> 00:14:50,609 I'm his assistant, dvora. 506 00:14:50,610 --> 00:14:51,926 He would never set up Genevieve. 507 00:14:51,927 --> 00:14:53,145 He's still in love with her. 508 00:14:53,146 --> 00:14:55,280 He keeps boxes of her old stuff lying around. 509 00:14:55,281 --> 00:14:57,616 Ooh, can we look at, smell, and handle them? 510 00:14:57,617 --> 00:14:58,950 I mean, you know, for the investigation. 511 00:14:58,951 --> 00:15:00,452 We're cops. 512 00:15:00,453 --> 00:15:01,703 Please, take the boxes. 513 00:15:01,704 --> 00:15:02,704 I want them out of here. 514 00:15:02,705 --> 00:15:04,039 Oh, okay, great. 515 00:15:04,040 --> 00:15:05,157 You wouldn't happen to know where he was 516 00:15:05,158 --> 00:15:06,491 on July 21st, would you? 517 00:15:06,492 --> 00:15:07,626 Actually, I would. 518 00:15:07,627 --> 00:15:09,944 He did a performance art piece that entire month. 519 00:15:09,945 --> 00:15:12,464 He lived in a cage on the street and never left it. 520 00:15:12,465 --> 00:15:13,548 The whole thing's on video. 521 00:15:13,549 --> 00:15:14,800 Okay, great. 522 00:15:14,801 --> 00:15:15,801 Totally. 523 00:15:15,802 --> 00:15:16,951 We'll just go around back 524 00:15:16,952 --> 00:15:18,470 and pick up the boxes. 525 00:15:18,471 --> 00:15:20,138 Oh, one more thing. 526 00:15:20,139 --> 00:15:22,474 Where in this "cage" did he go to the bathroom? 527 00:15:22,475 --> 00:15:23,558 - Bucket. - Okay, gross. 528 00:15:23,559 --> 00:15:24,559 Have a good night. 529 00:15:26,229 --> 00:15:28,897 Sir, I saw my poster on the subway this morning. 530 00:15:28,898 --> 00:15:30,482 Well, you must feel like a celebrity, 531 00:15:30,483 --> 00:15:32,267 a regular ira glass. 532 00:15:32,268 --> 00:15:36,805 They put a Hitler mustache on me. 533 00:15:36,806 --> 00:15:38,940 Yes, this is unfortunate, 534 00:15:38,941 --> 00:15:41,026 but let's not overreact to one graffito. 535 00:15:41,027 --> 00:15:42,577 It wasn't just one. 536 00:15:42,578 --> 00:15:45,280 People drew on every single poster. 537 00:15:45,281 --> 00:15:48,983 They put devil horns, target on my face, 538 00:15:48,984 --> 00:15:51,536 this one says, "die pig," and worst of all, 539 00:15:51,537 --> 00:15:53,655 they didn't put the comma between "die" and "pig." 540 00:15:53,656 --> 00:15:54,989 This is easily dealt with. 541 00:15:54,990 --> 00:15:56,041 I'll just issue a statement saying 542 00:15:56,042 --> 00:15:57,626 vandals will be prosecuted. 543 00:15:57,627 --> 00:15:59,711 It's not just vandalism, sir. 544 00:15:59,712 --> 00:16:02,214 People have real complaints too. 545 00:16:02,215 --> 00:16:03,498 "End stop and frisks. 546 00:16:03,499 --> 00:16:04,833 "Stop racial profiling. 547 00:16:04,834 --> 00:16:07,135 Unlawful arrest is a crime." 548 00:16:07,136 --> 00:16:08,270 I see. 549 00:16:08,271 --> 00:16:10,105 I think Gina was right about the campaign, sir. 550 00:16:10,106 --> 00:16:11,673 Hmm. 551 00:16:11,674 --> 00:16:14,109 I'm surprised she hasn't marched in here to say, "I told you so." 552 00:16:14,110 --> 00:16:15,444 She wouldn't do that. 553 00:16:15,445 --> 00:16:17,562 You're right, Amy. 554 00:16:17,563 --> 00:16:19,981 For once in your life, you're 100% right. 555 00:16:19,982 --> 00:16:21,683 I would never say that. 556 00:16:26,956 --> 00:16:29,290 Did you have enough time to read it all? 557 00:16:29,291 --> 00:16:30,342 Yes. 558 00:16:30,343 --> 00:16:31,643 Okay, good. 559 00:16:31,644 --> 00:16:33,562 Yep, it's true. 560 00:16:33,563 --> 00:16:34,980 He sat in a cage for a month. 561 00:16:34,981 --> 00:16:36,832 Eww, the bucket checks out. 562 00:16:36,833 --> 00:16:37,833 This is insane. 563 00:16:37,834 --> 00:16:38,934 Anything is art. 564 00:16:38,935 --> 00:16:40,035 Here, watch this. 565 00:16:40,036 --> 00:16:42,037 A statue of Jesus made out of cigarette butts. 566 00:16:42,038 --> 00:16:43,371 Boom, I'm a millionaire. 567 00:16:43,372 --> 00:16:45,006 - That's actually pretty good. - I know. 568 00:16:45,007 --> 00:16:46,341 And I I could call it "holy smokes." 569 00:16:46,342 --> 00:16:47,559 Should we really do this? 570 00:16:47,560 --> 00:16:49,060 No, right? 571 00:16:49,061 --> 00:16:50,762 That's crazy; You can't just become an artist out of nowhere. 572 00:16:50,763 --> 00:16:51,763 - Jake. - What? 573 00:16:51,764 --> 00:16:53,014 - The case. - Yeah. 574 00:16:53,015 --> 00:16:54,149 So Nick has an alibi; That's not great. 575 00:16:54,150 --> 00:16:55,350 But we have a box 576 00:16:55,351 --> 00:16:57,068 of Genevieve's stuff from the gallery. 577 00:16:57,069 --> 00:16:58,904 I'm sure there's something in here that will exonerate her. 578 00:16:58,905 --> 00:17:00,438 - Right. - Oh, my God. 579 00:17:00,439 --> 00:17:02,107 Socks and shoes. 580 00:17:02,108 --> 00:17:04,276 This is exactly the type of stuff I own. 581 00:17:04,277 --> 00:17:06,060 This is kismet. 582 00:17:06,061 --> 00:17:07,829 Oh, no, what's this? 583 00:17:07,830 --> 00:17:09,197 It's a receipt for a storage unit 584 00:17:09,198 --> 00:17:10,832 that she didn't tell anyone about. 585 00:17:10,833 --> 00:17:12,117 - It's probably nothing. - Yeah. 586 00:17:12,118 --> 00:17:13,168 Yeah, yeah. 587 00:17:13,169 --> 00:17:14,169 I'm sure it's nothing. Yeah. 588 00:17:14,170 --> 00:17:15,420 - It's totally nothing. - No. 589 00:17:18,040 --> 00:17:19,875 It's a bunch of stolen art. 590 00:17:19,876 --> 00:17:20,876 [Sighs] 591 00:17:24,327 --> 00:17:25,794 Hey, buddy. 592 00:17:25,795 --> 00:17:26,795 Sorry about Genevieve. 593 00:17:26,796 --> 00:17:27,863 It's okay. 594 00:17:27,864 --> 00:17:29,698 I'm resigned to my life of solitude. 595 00:17:29,699 --> 00:17:31,550 Just me and my five dogs. 596 00:17:31,551 --> 00:17:33,201 Wait, I thought you only had three dogs. 597 00:17:33,202 --> 00:17:35,420 I just adopted two online right now. 598 00:17:35,421 --> 00:17:36,672 Oh, this pit bull hates kids. 599 00:17:36,673 --> 00:17:37,839 That's fine; I'll never have any. 600 00:17:37,840 --> 00:17:38,840 Add to cart. 601 00:17:38,841 --> 00:17:42,761 Okay, let me just grab that. 602 00:17:42,762 --> 00:17:44,045 Listen to me, Charles. 603 00:17:44,046 --> 00:17:45,046 You're gonna be fine. 604 00:17:45,047 --> 00:17:46,682 There are plenty of women out there. 605 00:17:46,683 --> 00:17:48,984 Strong, beautiful, smart women. 606 00:17:48,985 --> 00:17:49,985 How about her? 607 00:17:49,986 --> 00:17:51,486 She's very beautiful. 608 00:17:51,487 --> 00:17:53,555 With my luck, she's probably a car thief. 609 00:17:53,556 --> 00:17:54,556 Don't be ridiculous. 610 00:17:54,557 --> 00:17:56,057 - Hey, Scully. - Yeah? 611 00:17:56,058 --> 00:17:57,159 Who's the babe? 612 00:17:57,160 --> 00:17:59,361 Just booked her for elder abuse. 613 00:17:59,362 --> 00:18:00,445 Elder abuse, that's nice. 614 00:18:00,446 --> 00:18:01,563 All right, fine. 615 00:18:01,564 --> 00:18:03,081 We shouldn't be doing this at a precinct. 616 00:18:03,082 --> 00:18:05,117 I really thought I was gonna get Genevieve out of prison. 617 00:18:05,118 --> 00:18:06,535 Then we'd cover ourselves in paint 618 00:18:06,536 --> 00:18:09,538 and make love for 25 hours, one more hour than her and Nick. 619 00:18:09,539 --> 00:18:10,589 Boyle, you would hate that. 620 00:18:10,590 --> 00:18:12,574 Your little hummingbird heart would explode. 621 00:18:12,575 --> 00:18:14,960 I wish I didn't have a heart. 622 00:18:14,961 --> 00:18:16,962 I'm off to the cheese shop... 623 00:18:18,181 --> 00:18:20,766 And I'm buying by the wheel. 624 00:18:20,767 --> 00:18:22,601 The cheese wheel. Yeah, I got it. 625 00:18:22,602 --> 00:18:24,102 Gina, as you predicted, 626 00:18:24,103 --> 00:18:26,605 there was some backlash to the poster campaign. 627 00:18:26,606 --> 00:18:29,942 Yes, I'm the nostradamus of your shame. 628 00:18:29,943 --> 00:18:31,443 I think a problem the police have had 629 00:18:31,444 --> 00:18:34,229 is our inability to admit our mistakes, 630 00:18:34,230 --> 00:18:37,282 so this campaign 631 00:18:37,283 --> 00:18:40,702 was, um... 632 00:18:40,703 --> 00:18:41,703 A mistake. 633 00:18:41,704 --> 00:18:42,904 You told me that, 634 00:18:42,905 --> 00:18:44,206 but I got defensive and didn't listen. 635 00:18:44,207 --> 00:18:46,107 I should have been open to criticism, 636 00:18:46,108 --> 00:18:49,277 as this department should be open to criticism. 637 00:18:49,278 --> 00:18:53,281 That's why I'm replacing these with... 638 00:18:56,619 --> 00:18:59,421 These. 639 00:18:59,422 --> 00:19:00,789 My email address is at the bottom, 640 00:19:00,790 --> 00:19:03,508 and I intend to respond to every message I receive. 641 00:19:03,509 --> 00:19:06,061 Before we put them up, I want to hear your thoughts. 642 00:19:06,062 --> 00:19:07,562 I love them. 643 00:19:07,563 --> 00:19:11,299 Once again, my advice has, like, saved the city. 644 00:19:11,300 --> 00:19:12,467 I came up with the slogan. 645 00:19:12,468 --> 00:19:14,969 It's tacky to take credit for stuff. 646 00:19:16,939 --> 00:19:18,306 We're here to apologize. 647 00:19:18,307 --> 00:19:19,825 I can't prove you took my moose tracks, 648 00:19:19,826 --> 00:19:20,975 so I shouldn't have yelled at you. 649 00:19:20,976 --> 00:19:22,143 I'm impressed. 650 00:19:22,144 --> 00:19:23,662 It takes a big person to admit 651 00:19:23,663 --> 00:19:25,247 when they're being a total dum-dum. 652 00:19:25,248 --> 00:19:26,748 We want to make it up to you. 653 00:19:26,749 --> 00:19:27,949 We got you a pizza. 654 00:19:27,950 --> 00:19:30,952 Only one pizza for both of us? 655 00:19:30,953 --> 00:19:32,587 Oh, my God. 656 00:19:32,588 --> 00:19:35,257 That was an obvious setup, you morons. 657 00:19:35,258 --> 00:19:36,792 You're eating cheese. 658 00:19:36,793 --> 00:19:38,927 You're lying about being lactose intolerant. 659 00:19:38,928 --> 00:19:39,928 No, we weren't. 660 00:19:39,929 --> 00:19:41,263 Some things are just delicious enough 661 00:19:41,264 --> 00:19:42,798 to suffer the consequences. 662 00:19:42,799 --> 00:19:44,766 I'm diabetic, but I still eat sugar out of the bag. 663 00:19:44,767 --> 00:19:45,801 Both: Ugh! 664 00:19:45,802 --> 00:19:48,136 Just admit you took my moose tracks. 665 00:19:48,137 --> 00:19:49,805 Admit it! 666 00:19:49,806 --> 00:19:51,556 Admit... 667 00:19:51,557 --> 00:19:53,141 It. 668 00:19:53,142 --> 00:19:54,810 Yeah, we ate it. 669 00:19:54,811 --> 00:19:57,145 And we're eating your pizza. 670 00:19:57,146 --> 00:20:01,483 So who's the moron now? 671 00:20:01,484 --> 00:20:03,285 Ooh, stomach. 672 00:20:03,286 --> 00:20:04,286 Oh, yeah. 673 00:20:04,287 --> 00:20:07,739 It's coming. 674 00:20:07,740 --> 00:20:08,740 They admitted it. 675 00:20:08,741 --> 00:20:10,659 That's a victory, right? 676 00:20:10,660 --> 00:20:12,327 No, Terry. 677 00:20:12,328 --> 00:20:13,378 There are no winners here. 678 00:20:13,379 --> 00:20:14,379 Whoa, whoa, whoa. 679 00:20:14,380 --> 00:20:15,380 Coming through, coming through! 680 00:20:15,381 --> 00:20:16,498 Move it! 681 00:20:16,499 --> 00:20:18,166 Move, move, move, move, move, move, move! 682 00:20:20,837 --> 00:20:22,671 Getting in a little late there this morning, boyle. 683 00:20:22,672 --> 00:20:23,672 Where you been? 684 00:20:23,673 --> 00:20:24,706 Cursing out my own shadow 685 00:20:24,707 --> 00:20:27,208 for hanging out with a loser like me. 686 00:20:27,209 --> 00:20:28,543 Also an eye doctor appointment. 687 00:20:28,544 --> 00:20:29,878 Well, there's something in the holding cell 688 00:20:29,879 --> 00:20:32,981 that might cheer you up. 689 00:20:32,982 --> 00:20:33,982 That's Nick's assistant. 690 00:20:33,983 --> 00:20:34,983 Why is she here? 691 00:20:34,984 --> 00:20:36,151 After you left last night, 692 00:20:36,152 --> 00:20:37,986 I was thinking about the 24-hour sex painting, 693 00:20:37,987 --> 00:20:40,188 "Genevieve 416." 694 00:20:40,189 --> 00:20:41,523 Check out the date on this receipt 695 00:20:41,524 --> 00:20:43,942 from the storage locker with the stolen art. 696 00:20:43,943 --> 00:20:45,026 April 16th. 697 00:20:45,027 --> 00:20:46,728 416! Exactly. 698 00:20:46,729 --> 00:20:47,746 She couldn't have rented it, 699 00:20:47,747 --> 00:20:50,064 because she was busy getting busy. 700 00:20:50,065 --> 00:20:51,065 Oh, good one. 701 00:20:51,066 --> 00:20:52,284 This is fantastic. 702 00:20:52,285 --> 00:20:53,335 I mean, I'm not happy 703 00:20:53,336 --> 00:20:54,786 that she was having sex with another man, 704 00:20:54,787 --> 00:20:56,371 but I'm okay with it if that's what gets her off. 705 00:20:56,372 --> 00:20:57,672 Do you seriously not hear it, 706 00:20:57,673 --> 00:20:59,057 because it almost seems intentional at this point. 707 00:20:59,058 --> 00:21:01,309 Why would dvora set Genevieve up? 708 00:21:01,310 --> 00:21:02,744 Because she's in love with Nick. 709 00:21:02,745 --> 00:21:05,213 She used one of those latex casts of Genevieve's hand 710 00:21:05,214 --> 00:21:06,214 to get the fingerprints 711 00:21:06,215 --> 00:21:07,432 so she could break into the gallery. 712 00:21:07,433 --> 00:21:09,267 Wow, I can't believe you kept working the case 713 00:21:09,268 --> 00:21:10,936 even after I gave up. 714 00:21:10,937 --> 00:21:12,104 That was a nice thing to do. 715 00:21:12,105 --> 00:21:15,157 Charles, I didn't do it to be nice. 716 00:21:15,158 --> 00:21:17,242 I did it to be amazing. 717 00:21:17,243 --> 00:21:18,443 And I think you're a great detective, 718 00:21:18,444 --> 00:21:19,795 and I trusted your gut. 719 00:21:19,796 --> 00:21:21,246 Go get your girlfriend out of prison. 720 00:21:21,247 --> 00:21:22,747 Oh, thanks, man. 721 00:21:22,748 --> 00:21:24,800 Next time you see me, I'm gonna be all out of orgasms. 722 00:21:24,801 --> 00:21:26,935 No, you can't say that while you're hugging someone. 723 00:21:29,272 --> 00:21:30,272 Not a doctor. Shh. 724 00:21:30,273 --> 00:21:33,000 Sync and corrections by parlobrito www.addic7es.com 49912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.