All language subtitles for Big Cat Trail 2021 English 1080p www.moviespapa.blue AMZN HDRip ESub 1.4GB_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,921 --> 00:00:02,421 (film projector) 2 00:00:31,421 --> 00:00:34,421 (eery music) 3 00:00:38,671 --> 00:00:41,671 (girls laughing) 4 00:00:42,630 --> 00:00:44,046 I'll be right back. 5 00:01:09,005 --> 00:01:10,505 (cougar growl) 6 00:01:32,421 --> 00:01:33,796 (cougar growling) 7 00:02:04,213 --> 00:02:05,921 (cougar attacking) 8 00:02:05,921 --> 00:02:08,921 (girl screaming) 9 00:02:09,380 --> 00:02:12,380 (cougar growling) 10 00:02:22,088 --> 00:02:25,088 (calming music) 11 00:03:39,296 --> 00:03:42,296 Do you remember that phase that jack went trough? 12 00:03:42,588 --> 00:03:45,588 When he literally would take 13 00:03:45,588 --> 00:03:48,588 everything out of his bins. 14 00:03:48,880 --> 00:03:51,880 And toy area, and set it up all over the house. 15 00:03:52,505 --> 00:03:54,255 Yeah. Yeah. 16 00:03:54,255 --> 00:03:55,838 I talked to Ashley the other day 17 00:03:55,838 --> 00:03:57,588 and Connor's one hundred percent in that phase. 18 00:03:57,588 --> 00:03:58,838 Oh! That's tough. 19 00:03:58,838 --> 00:04:03,213 She is dying. She's like, I need to be around people that I can talk to, 20 00:04:03,213 --> 00:04:06,213 and not have to... I mean, she's done. 21 00:04:07,005 --> 00:04:08,546 She's got to get away. 22 00:04:08,546 --> 00:04:10,463 Alright. What can we do? 23 00:04:12,546 --> 00:04:14,755 And, we have to bring David. 24 00:04:14,755 --> 00:04:17,755 Alright. He's funny, he's funny. He is. 25 00:04:18,630 --> 00:04:20,421 He doesn't work much. 26 00:04:20,421 --> 00:04:23,255 But he's funny. Then why do you still have him work for you? 27 00:04:23,255 --> 00:04:24,546 Because he's funny. 28 00:04:24,837 --> 00:04:25,587 Comedy relief. 29 00:04:25,587 --> 00:04:27,255 He's a good guy. Yeah, he is. 30 00:04:27,255 --> 00:04:29,587 No, we like him. 31 00:04:29,587 --> 00:04:32,380 But what can we- Only becuase he's funny. 32 00:04:32,380 --> 00:04:35,380 That's the only reason Ashley likes him too. True. 33 00:04:37,087 --> 00:04:40,087 Um, I don't know. Bring them here. 34 00:04:40,755 --> 00:04:42,212 Do you think they'd make it? 35 00:04:42,337 --> 00:04:45,337 I mean it's so pretty, but I don't know. 36 00:04:47,546 --> 00:04:50,130 Justdon't tell them. 37 00:04:50,130 --> 00:04:51,505 Okay. Yeah. 38 00:04:52,046 --> 00:04:55,005 Just tell them we'll go camping or something, 39 00:04:55,005 --> 00:04:56,546 but don't tell them where. 40 00:04:57,005 --> 00:04:58,921 Or that they have to walk a lot. 41 00:05:00,171 --> 00:05:01,755 Yeah. 42 00:05:04,296 --> 00:05:07,296 What about Chad? 43 00:05:08,046 --> 00:05:09,546 I haven't seen Chad in so long. 44 00:05:09,546 --> 00:05:11,963 I know. We should get him out of the bar. 45 00:05:11,963 --> 00:05:14,463 Is he still there all the time? All the time. 46 00:05:14,463 --> 00:05:16,255 I haven't seen him in a long time either. 47 00:05:16,255 --> 00:05:17,462 He's supposed to be my best friend. 48 00:05:17,462 --> 00:05:18,796 We need to go. 49 00:05:19,880 --> 00:05:20,796 And Becky? 50 00:05:20,796 --> 00:05:24,630 I see her, just not in person. 51 00:05:24,837 --> 00:05:27,837 Yeah, you see her alright. Influencer! 52 00:05:28,712 --> 00:05:30,755 I still don't know what that is. 53 00:05:31,255 --> 00:05:33,130 Aren't you an influencer? No. 54 00:05:33,130 --> 00:05:36,130 You influence me all the time. For bad things. That's my job. 55 00:05:38,921 --> 00:05:42,921 No, ask him. He probably needs to come out more than Ashley. 56 00:05:43,546 --> 00:05:45,296 True. Yeah, I'll ask him. 57 00:05:45,296 --> 00:05:46,921 Does he like to hike? 58 00:05:46,921 --> 00:05:49,921 Eh, he goes outdoors. I mean, he won't mind it. 59 00:05:51,087 --> 00:05:54,087 Hopefully he's in shape. I don't know, bar shape is different. 60 00:05:55,212 --> 00:05:57,671 I know he doesn't do much else. 61 00:05:57,671 --> 00:06:00,671 Doesn't matter. We won't tell them where. We'll just tell them camping. 62 00:06:01,671 --> 00:06:04,213 Because they should see this. Maybe they'll get out more. 63 00:06:04,213 --> 00:06:05,963 Yeah. 64 00:06:06,755 --> 00:06:09,755 We'll ask them. I'll tell Ashley. 65 00:06:11,088 --> 00:06:11,921 It's a deal. 66 00:06:13,838 --> 00:06:15,296 Okay. Let's go. 67 00:06:16,130 --> 00:06:17,296 Good. Ready? 68 00:06:17,296 --> 00:06:18,171 Great. You hungry? 69 00:06:18,171 --> 00:06:19,087 Hungry. Now? 70 00:06:19,087 --> 00:06:19,837 Let's go. 71 00:06:23,380 --> 00:06:26,380 (upbeat blues music) 72 00:06:29,212 --> 00:06:29,755 (camcorder clicking) 73 00:06:43,671 --> 00:06:45,212 The Karate Kid! 74 00:06:47,505 --> 00:06:49,255 Kai is following us! 75 00:07:21,505 --> 00:07:23,630 Dana. This was a really good idea. 76 00:07:26,712 --> 00:07:29,630 I can't take all the credit. Jack had a little to do with it. 77 00:07:29,630 --> 00:07:30,962 Yes I did. 78 00:07:32,712 --> 00:07:35,380 It kind of reminds me of like old days though. 79 00:07:35,380 --> 00:07:37,462 Sneaking away for a couple days. 80 00:07:37,462 --> 00:07:40,462 But we don't have to worry about my parents finding out that we're not really at Jennifer's. 81 00:07:41,421 --> 00:07:42,130 Right! 82 00:07:43,380 --> 00:07:44,880 How did Connor take it? 83 00:07:45,921 --> 00:07:48,505 Poor baby. He like wouldn't even let us leave the door. 84 00:07:48,796 --> 00:07:51,005 He was blocking it. He didn't want us to put our bags in the car. 85 00:07:52,005 --> 00:07:54,171 But then Grandma showed up with donuts, and he was like shooing us out. 86 00:07:54,880 --> 00:07:56,296 He was kicking us out basically. 87 00:07:56,296 --> 00:07:57,921 That's just like Jack Jr. 88 00:07:57,921 --> 00:08:00,921 You know who's reallly excited to brave the outdoors? 89 00:08:01,546 --> 00:08:02,505 Becky. 90 00:08:03,671 --> 00:08:06,671 She can't wait to get dirty, and eat out of a can. 91 00:08:07,088 --> 00:08:08,546 Hey Becky. Can you hear me? 92 00:08:09,296 --> 00:08:10,005 What? 93 00:08:10,630 --> 00:08:12,380 Go ahead. Get some more followers on Insta. 94 00:08:12,921 --> 00:08:13,755 Shut up. 95 00:08:14,755 --> 00:08:15,671 That's terrible. 96 00:08:16,087 --> 00:08:17,630 Take a look at Chad. 97 00:08:19,255 --> 00:08:20,630 That poor guy. 98 00:08:21,255 --> 00:08:23,296 He hasn't had a break since he opened that bar. 99 00:08:24,880 --> 00:08:26,046 How long has it been? 100 00:08:26,755 --> 00:08:27,880 8 years? 101 00:08:28,462 --> 00:08:30,046 70, 80 hours a week. 102 00:08:31,421 --> 00:08:32,380 Poor guy. 103 00:08:32,962 --> 00:08:34,130 You're a good friend. 104 00:08:34,505 --> 00:08:35,505 I'm the best friend. 105 00:08:38,505 --> 00:08:39,462 Take a look at that 106 00:08:50,588 --> 00:08:53,588 We still have another two hours to go. 107 00:08:54,213 --> 00:08:54,838 Two hours? 108 00:08:55,545 --> 00:08:57,463 Look how pretty the sky is. 109 00:09:05,005 --> 00:09:08,005 (upbeat blues music) 110 00:09:21,213 --> 00:09:22,755 Did we forget something? 111 00:09:22,755 --> 00:09:28,796 No. I want to talk to the locals, and see if there is anything we should know before we head out there. 112 00:09:29,671 --> 00:09:30,796 Good idea. 113 00:09:33,295 --> 00:09:34,713 Ah, sporting goods? 114 00:09:35,630 --> 00:09:36,920 Wanna get some beef jerkey. 115 00:09:37,630 --> 00:09:40,630 You already packed all of your beef jerkey. 116 00:09:40,838 --> 00:09:42,045 Can't have enough beef jerkey. 117 00:09:42,545 --> 00:09:43,213 Right Jack? 118 00:09:43,213 --> 00:09:45,920 That is right, not enough, ever! 119 00:09:49,755 --> 00:09:50,588 Are you coming? 120 00:09:54,545 --> 00:09:54,880 Yeah. 121 00:09:55,795 --> 00:09:56,713 Oh, you're awake. 122 00:09:57,920 --> 00:09:58,380 Good morning. 123 00:10:00,588 --> 00:10:01,255 Good morning Chad. 124 00:10:02,838 --> 00:10:03,338 Hey. 125 00:10:03,963 --> 00:10:05,463 You can't take these guys anywhere. 126 00:10:08,213 --> 00:10:08,630 (bell chiming) 127 00:10:14,171 --> 00:10:17,171 You look beautiful... Yeah, yeah, yeah... 128 00:10:17,171 --> 00:10:17,463 How about this? 129 00:10:17,630 --> 00:10:19,088 What are we doing? Oh! 130 00:10:20,046 --> 00:10:21,546 It's pretty. You want one of those? 131 00:10:21,546 --> 00:10:22,671 Kind of. Oh, a mountain lion? 132 00:10:22,671 --> 00:10:23,630 Wow! 133 00:10:24,213 --> 00:10:26,380 This place is cool man! Check it out. 134 00:10:28,338 --> 00:10:28,838 Whoa! 135 00:10:29,630 --> 00:10:30,505 You got it. 136 00:10:34,630 --> 00:10:35,630 Hey ma. 137 00:10:37,170 --> 00:10:40,170 Thanks a lot for inviting us. No, thank you for coming, 138 00:10:40,170 --> 00:10:42,670 I know how hard it is for you guys to get away. 139 00:10:42,670 --> 00:10:47,295 Yeah. I, I... I really needed this. 140 00:10:48,088 --> 00:10:49,463 I swear that place is gonna kill me. 141 00:10:49,463 --> 00:10:52,463 It is gonna kill ya. Those 17 hour days. 142 00:10:54,045 --> 00:10:57,045 So... How are you? 143 00:10:58,295 --> 00:11:00,588 No complaints man, I'm doing great. 144 00:11:00,588 --> 00:11:01,463 Kids? 145 00:11:01,463 --> 00:11:04,463 Dana's great, the kids are great. Good. 146 00:11:04,963 --> 00:11:06,296 You want one? 147 00:11:06,296 --> 00:11:07,213 Kids? 148 00:11:11,380 --> 00:11:14,380 I already have my hands full. 149 00:11:24,755 --> 00:11:27,755 Lord have mercy. Come on man. 150 00:11:29,713 --> 00:11:32,713 Wait a minute. What do we have here? 151 00:11:33,338 --> 00:11:36,338 Finally somebody worth my attention. 152 00:11:38,213 --> 00:11:41,213 Mamacitas, little chicas. 153 00:11:41,795 --> 00:11:44,295 Crisiva devichski 154 00:11:45,420 --> 00:11:48,420 Little lolitas, oh yeah. 155 00:11:51,005 --> 00:11:52,920 Wow, that one. 156 00:11:54,713 --> 00:11:55,963 Yeah! 157 00:12:04,005 --> 00:12:05,713 Is anybody even here? 158 00:12:07,380 --> 00:12:10,380 Like a clerk? 159 00:12:33,588 --> 00:12:37,713 Hey Ashley! He's cuter than you are. 160 00:12:43,630 --> 00:12:44,880 Excuse me! 161 00:12:47,880 --> 00:12:52,505 I'm sorry young folks. All my help called in sick today, I'm here by myself. 162 00:12:52,505 --> 00:12:53,880 Oh, it's alright. It's fine. 163 00:12:53,880 --> 00:12:56,880 Oh, you got ladies with you. We don't usually get such pretty ladies in here. 164 00:12:57,670 --> 00:12:59,755 We got a couple of them, that's for sure. Special day! 165 00:12:59,755 --> 00:13:01,630 So, how can I help you guys? 166 00:13:01,630 --> 00:13:03,380 Yeah, we're headed up to big cat trail. 167 00:13:03,380 --> 00:13:06,380 And a couple of these ladies are first time hikers. 168 00:13:06,380 --> 00:13:08,838 Really? Kind of show them- 169 00:13:08,838 --> 00:13:11,838 It wouldn't be my first choice to take hiker. 170 00:13:11,921 --> 00:13:14,921 I mean, it can be treacherous. Treacherous? 171 00:13:14,921 --> 00:13:17,588 there's some legends here, I mean 172 00:13:17,588 --> 00:13:20,463 Sedona has their vortexes, 173 00:13:20,463 --> 00:13:23,005 But we got some crazy shit out there. 174 00:13:23,005 --> 00:13:26,296 I mean, you go way back to the 60s, cattle mutilations. 175 00:13:26,838 --> 00:13:30,880 Remember reading about that? They found cattle with their eyballs cut out, their buttholes cut out. 176 00:13:31,671 --> 00:13:33,880 Stuff like that. We're just gling for a hike. 177 00:13:33,880 --> 00:13:36,880 I mean, skunk apes. You know what that is? 178 00:13:36,880 --> 00:13:39,755 You watch TV? Yeah, Yeah. 179 00:13:39,755 --> 00:13:42,755 It looks like a sasquatch. It's like sasquatch's little brother. 180 00:13:43,005 --> 00:13:46,005 Down in Florida there's legends. Well they've been spotted up here too. 181 00:13:46,920 --> 00:13:49,880 People have gone up there looking for them. And uh- 182 00:13:49,880 --> 00:13:51,588 Where are you taking us? 183 00:13:51,588 --> 00:13:54,005 Satan worshippers. 184 00:13:54,005 --> 00:13:57,005 I was up there once, on a hill top. Oh... There we go. 185 00:13:57,880 --> 00:14:00,880 I actually found that up there. What the heck is this doing up there? 186 00:14:01,671 --> 00:14:04,671 I added this later, I mean it's kind of a trophy. 187 00:14:05,005 --> 00:14:10,046 This just doesn't occur, I mean somebody- Maybe we can find one of those up there. Who knows? 188 00:14:11,296 --> 00:14:12,880 Itll go right in your bar. 189 00:14:12,880 --> 00:14:15,880 Hopefully you got plans to protect yourself. 190 00:14:15,880 --> 00:14:16,713 With something. 191 00:14:16,713 --> 00:14:18,713 We got a little .22. 192 00:14:19,171 --> 00:14:22,421 Exactly. A little .22. What skunk ape is gonna 193 00:14:23,255 --> 00:14:28,046 is gonna laugh at a .22. I got some stuff that is a little more exotic you might be interested in. 194 00:14:29,130 --> 00:14:32,130 Yeah, but we're just going on a hike though. We should be fine. 195 00:14:34,088 --> 00:14:37,088 Where are you taking us? What are you talking about? This is gonna be great! 196 00:14:38,213 --> 00:14:42,005 I don't know. He's talking about apes and skulls and stuff. 197 00:14:42,005 --> 00:14:43,545 And you believe that? 198 00:14:45,630 --> 00:14:48,630 It might be knid of cool. Exactly! i knew you'd come around. 199 00:14:49,920 --> 00:14:52,338 We appreciate it. We thank you so much. 200 00:14:52,338 --> 00:14:53,088 Alrigh. Don't say I didn't warn you. 201 00:14:53,088 --> 00:14:53,880 Hey, I found it! 202 00:14:55,630 --> 00:14:57,463 I knew these things were real. 203 00:15:00,130 --> 00:15:01,546 Get one of me. 204 00:15:03,921 --> 00:15:05,880 New profile pic. Let me see it. 205 00:15:08,421 --> 00:15:10,338 It's awesome. 206 00:15:10,338 --> 00:15:14,755 Sir. Hey, are we gonna find any of these, like live ones out there, out in the woods? 207 00:15:15,796 --> 00:15:17,130 I wouldn't worry about that. 208 00:15:17,130 --> 00:15:20,130 I'd worry about those guys up there. 209 00:15:20,130 --> 00:15:22,921 They get twice that size too. 210 00:15:22,921 --> 00:15:26,755 It mean, it's a chupacabra for goodness sake. Is it real? 211 00:15:26,755 --> 00:15:29,755 Those are gonna be out there? These are real. That's a mountain lion. Yeah. 212 00:15:30,005 --> 00:15:32,420 Thewhole southwest is full of those. 213 00:15:32,420 --> 00:15:35,420 Yeah right. And that's half as big as they get. 214 00:15:35,420 --> 00:15:38,420 So that's what I'd worry about. 215 00:15:38,795 --> 00:15:40,670 Uh, Thanks! 216 00:15:41,588 --> 00:15:42,588 Are you guys ready to go? Yeah. 217 00:15:43,255 --> 00:15:44,170 Let's get out of here. 218 00:15:47,045 --> 00:15:48,920 Did he really just say skunk ape? 219 00:15:50,505 --> 00:15:54,338 Yeah, skunk apre. You know, bigfoot of the south. 220 00:15:55,380 --> 00:15:58,295 Right, but.. Out here? 221 00:15:58,295 --> 00:16:01,296 He also talked about a goat man, devil worshippers. 222 00:16:01,796 --> 00:16:03,921 Don't worry. None of tat is real. 223 00:16:04,630 --> 00:16:06,296 They are trusting us. 224 00:16:07,296 --> 00:16:10,671 Is it safe? Yes, it's safe. What are you worried about? 225 00:16:12,046 --> 00:16:13,505 Come on. 226 00:16:23,005 --> 00:16:26,005 Now this is what I'm talking about young folks. 227 00:16:26,296 --> 00:16:30,005 We'll get some yeehaws out of that skunk ape, and they will sit up and take notice. 228 00:16:31,046 --> 00:16:32,920 A real flamethrower. 229 00:16:40,880 --> 00:16:43,880 Okay. You can go ahead and get some skunk ape. 230 00:16:44,255 --> 00:16:46,630 Get your hands off me you damn dirty ape! 231 00:16:50,588 --> 00:16:51,920 Yeah, get some! 232 00:16:52,170 --> 00:16:54,130 Take some of that! 233 00:16:57,963 --> 00:16:59,130 We gota get two man. Yes! 234 00:17:01,130 --> 00:17:02,630 Mother-aper. 235 00:17:03,213 --> 00:17:04,295 Yippee ki yay! 236 00:17:04,963 --> 00:17:06,920 Take that skunk ape. 237 00:17:21,295 --> 00:17:23,630 That's what you need right there young folks! 238 00:17:24,295 --> 00:17:25,545 That's how we do it! 239 00:17:30,171 --> 00:17:33,171 (heavy metal music) 240 00:17:44,796 --> 00:17:47,796 (burning fire) 241 00:17:50,380 --> 00:17:53,380 (eery music) 242 00:18:01,796 --> 00:18:03,380 This is it? 243 00:18:03,380 --> 00:18:06,380 Yeah, no one for miles. 244 00:18:06,380 --> 00:18:09,171 No cell service either. 245 00:18:09,171 --> 00:18:11,713 Yeah babe, that's the point. 246 00:18:11,713 --> 00:18:14,713 You know. You just get away from it all fr a couple of days. 247 00:18:15,296 --> 00:18:18,296 As long as I'm back for my Facebook live Thursday night. 248 00:18:19,796 --> 00:18:21,296 You'll be back. 249 00:18:28,463 --> 00:18:30,546 So, what do you think? 250 00:18:30,546 --> 00:18:33,546 It's gorgeous. 251 00:18:33,963 --> 00:18:36,963 We have to bring the kids back. 252 00:18:38,671 --> 00:18:41,296 Alright you guys. We have two options. 253 00:18:41,296 --> 00:18:44,588 Take jackrabbit trail. It's about three miles more or less. 254 00:18:45,380 --> 00:18:48,255 Or we can take all the gear with us. 255 00:18:48,255 --> 00:18:51,255 Head up to big cat trail and camp out there for the night. 256 00:18:54,421 --> 00:18:55,463 How far is big cat? 257 00:18:56,838 --> 00:18:58,005 Seven miles. 258 00:18:58,005 --> 00:19:00,713 S... Seven miles? 259 00:19:00,713 --> 00:19:03,338 Seven miles? One way. 260 00:19:04,088 --> 00:19:07,088 Uh, can I vote for rabbit? Me too. 261 00:19:07,505 --> 00:19:10,296 No. Guys come one, we're here. 262 00:19:10,296 --> 00:19:12,338 Let's do it. Big cat trail. 263 00:19:12,338 --> 00:19:14,588 I agree, big cat trail. It's up to you. 264 00:19:14,588 --> 00:19:17,588 What do you say? Big cat or jackrabbit? 265 00:19:19,546 --> 00:19:20,505 Jackrabbit. 266 00:19:21,505 --> 00:19:23,505 The rabbit wins boys. 267 00:19:25,338 --> 00:19:26,338 Yeah, sure. 268 00:19:26,713 --> 00:19:29,255 Wait, wait. What if it was a tie? 269 00:19:29,255 --> 00:19:31,588 Then the driver's vote counts as two. 270 00:19:31,921 --> 00:19:32,921 Wow. 271 00:19:33,296 --> 00:19:34,255 Those are the rules. 272 00:19:34,255 --> 00:19:37,255 Wrong. The driver's wife's vote counts as two. 273 00:19:39,630 --> 00:19:41,380 I didn't learn that in civics class. 274 00:19:42,005 --> 00:19:43,338 You didn't learn anything in civics. 275 00:19:43,588 --> 00:19:44,338 True. 276 00:19:45,046 --> 00:19:48,046 (upbeat blues music) 277 00:20:38,880 --> 00:20:41,046 Alright. That's good enough. 278 00:20:41,046 --> 00:20:43,963 Take only what you need, and don't forget your water. 279 00:20:43,963 --> 00:20:46,880 And leave everything else in the tent. 280 00:20:46,880 --> 00:20:49,880 Come on! Let's get this party started. Let's go! 281 00:20:53,213 --> 00:20:56,213 Oh wait, wait! My phone. 282 00:20:59,046 --> 00:21:03,130 Only what you need Becky. You just said there's no reception out here. 283 00:21:04,671 --> 00:21:06,380 photos. 284 00:21:15,421 --> 00:21:17,130 Wait! Can i have my phone? 285 00:21:23,630 --> 00:21:26,630 Come on you guys. Let's go! 286 00:21:44,171 --> 00:21:47,171 You don't even pause, you don't even pause! 287 00:21:55,130 --> 00:21:57,380 Look. Even her phone looks like a camera. 288 00:22:03,338 --> 00:22:05,296 Control your man Ashley. 289 00:22:44,296 --> 00:22:45,713 I need to get a stick. 290 00:22:46,255 --> 00:22:48,088 Oh, oh! That's a good one. 291 00:22:48,838 --> 00:22:49,630 This is pretty cool. 292 00:22:51,421 --> 00:22:52,213 Ouch! 293 00:22:52,671 --> 00:22:55,421 I must really love you. I guess so. 294 00:23:01,880 --> 00:23:03,755 He's really skinny though. 295 00:23:08,921 --> 00:23:12,213 (cow mooing) 296 00:23:29,921 --> 00:23:31,380 He's gotta ruin everything. 297 00:23:32,380 --> 00:23:33,755 I don't know how you- You ruined my life! 298 00:23:34,130 --> 00:23:35,421 Oh geez! 299 00:23:36,546 --> 00:23:39,546 (eery music) 300 00:24:45,671 --> 00:24:47,380 Hey! What are you doing? 301 00:24:51,546 --> 00:24:53,005 Can we help you? 302 00:24:55,213 --> 00:24:58,213 I didn't mean to scare anyone, I just saw the campsite. 303 00:24:59,713 --> 00:25:01,880 Making sure everyone was okay. 304 00:25:01,880 --> 00:25:03,088 Jack. 305 00:25:03,088 --> 00:25:05,046 Tex. 306 00:25:05,046 --> 00:25:07,963 Yeah, we're all fine. 307 00:25:07,963 --> 00:25:11,630 Probably be a good idea for you to head back to your campsite. 308 00:25:12,546 --> 00:25:14,421 You know. Before it gets too dark. 309 00:25:15,171 --> 00:25:17,505 Yeah. Yeah, I will. 310 00:25:17,963 --> 00:25:19,671 You guys have a good rest of the night. 311 00:25:19,671 --> 00:25:21,171 Alright, you too. 312 00:25:23,671 --> 00:25:26,671 (eery music) 313 00:25:53,296 --> 00:25:56,255 Did you guys think that guys was super creepy? 314 00:25:56,255 --> 00:25:57,963 100 percent. 315 00:25:58,713 --> 00:26:00,713 He was definitely up to something. 316 00:26:00,713 --> 00:26:03,713 I swear he was this close to stealing all of our stuff from the tent. 317 00:26:05,046 --> 00:26:07,421 Yeah. We need to take to take everything with us tomorrow. 318 00:26:07,421 --> 00:26:09,338 And what we don't, we need to put in the truck. 319 00:26:09,338 --> 00:26:12,338 I'm sure he was just a good samaritan on a stroll. 320 00:26:14,713 --> 00:26:16,255 By himself? 321 00:26:16,255 --> 00:26:18,296 Sarcasm font Becky. 322 00:26:21,755 --> 00:26:23,255 Whatever. 323 00:26:33,671 --> 00:26:37,921 All joking aside. A friend of mine is a game warden in California. 324 00:26:37,921 --> 00:26:40,921 California? Oh, near Los Angeles? 325 00:26:41,588 --> 00:26:44,338 Yeah. Right in downtown LA. Bam! 326 00:26:44,338 --> 00:26:45,796 You should see the wildlife there. 327 00:26:45,796 --> 00:26:47,671 Ah, no. Up in Tahoe. 328 00:26:47,671 --> 00:26:48,671 Charles? 329 00:26:48,671 --> 00:26:54,171 Yeah. He told me that he is actually responsble for 300 square miles of wilderness. 330 00:26:54,171 --> 00:26:56,755 Just himself and his K-9. 331 00:26:56,755 --> 00:26:58,338 Wow. Did he ever run into Bigfoot? 332 00:26:58,338 --> 00:27:00,630 I'd love, like, his autograph. 333 00:27:01,588 --> 00:27:04,255 A game warden's autograph? 334 00:27:04,255 --> 00:27:05,630 No! Bigfoot's autograph. 335 00:27:05,630 --> 00:27:07,630 You know how much money I'd make off that? 336 00:27:11,796 --> 00:27:14,380 Anyway, he told me that 337 00:27:15,546 --> 00:27:18,546 the National Parks were full of people running from the law. 338 00:27:19,963 --> 00:27:22,963 Escaped convicts, felons, bail jumpers. 339 00:27:24,588 --> 00:27:25,713 Seriously? 340 00:27:26,296 --> 00:27:29,296 Yeah. He has a bunch of stories about encounters that he's had. 341 00:27:31,296 --> 00:27:35,255 I don't know. They run out into the woods thinking that no one will ever find them. 342 00:27:36,713 --> 00:27:40,546 Game warden surprises them. They have nothing to lose. 343 00:27:42,046 --> 00:27:45,046 And they are usually armed. It's a dangerous situation. 344 00:27:47,046 --> 00:27:50,046 Wow man. Thanks for the bedtime story. 345 00:27:52,546 --> 00:27:54,546 It's better to be aware. 346 00:27:55,213 --> 00:27:58,213 So that guy today could have been a murderer? 347 00:28:02,171 --> 00:28:05,171 Could have. Could have been a hiker. 348 00:28:05,921 --> 00:28:08,338 That reminds me of a campfire story. 349 00:28:08,338 --> 00:28:11,338 These three boys were at wilderness camp and they were sneaking out- 350 00:28:13,713 --> 00:28:15,005 (cougar growling) 351 00:28:19,713 --> 00:28:22,713 Between the girl cabin and the girl cabin. 352 00:28:23,505 --> 00:28:24,338 was- 353 00:28:25,546 --> 00:28:28,546 Jumping chollas. 354 00:28:29,380 --> 00:28:32,380 Those damn chollas. 355 00:28:41,671 --> 00:28:44,671 On that note. We're gonna to go to bed. 356 00:28:45,046 --> 00:28:47,171 But we were just in to- 357 00:28:47,838 --> 00:28:48,630 Oh! 358 00:28:49,963 --> 00:28:50,963 Goodnight guys. 359 00:28:52,421 --> 00:28:53,296 Giddy up! 360 00:28:58,338 --> 00:29:00,338 Well, would you look at the time. 361 00:29:03,005 --> 00:29:04,213 Where's my watch? 362 00:29:05,588 --> 00:29:07,130 Maybe you left it at he? 363 00:29:08,546 --> 00:29:11,963 No, no. Tha's my father's watch. I brought it for good luck. 364 00:29:12,588 --> 00:29:14,921 Maybe it's in the truck. 365 00:29:14,921 --> 00:29:17,005 No. No, I remember that- 366 00:29:17,005 --> 00:29:20,005 Maybe it's in the truck. 367 00:29:22,630 --> 00:29:26,796 Maybe it's in the truck. Yeah! 368 00:29:27,921 --> 00:29:29,296 Yeah, okay. 369 00:29:30,755 --> 00:29:33,755 Hey. If you guys need- Goodnight Chad. 370 00:29:34,421 --> 00:29:35,838 Yeah, yeah, but if- 371 00:29:36,338 --> 00:29:38,046 Goodnight you two. 372 00:29:39,713 --> 00:29:41,588 Yeah, goodnight. 373 00:29:45,755 --> 00:29:47,505 Something about being in nature. 374 00:29:54,213 --> 00:29:55,838 Are you cold? 375 00:29:56,796 --> 00:29:58,463 A little. 376 00:30:10,421 --> 00:30:11,546 Thanks. 377 00:30:14,963 --> 00:30:17,963 You better get some sleep. It's going to be a long day tomorrow. 378 00:30:18,421 --> 00:30:20,380 (thunder crashing) 379 00:30:20,380 --> 00:30:21,838 What's bothering you? 380 00:30:24,380 --> 00:30:26,588 Something was off about that guy Tex. 381 00:30:27,630 --> 00:30:28,921 (Ashley yelling) 382 00:30:34,505 --> 00:30:35,880 Yeah, I thought so too. 383 00:30:45,171 --> 00:30:47,713 If you're still cold, I can tell Chad and Becky- 384 00:30:47,713 --> 00:30:49,255 No. No. 385 00:30:50,505 --> 00:30:53,505 They're finally relaxing like they used to. 386 00:30:55,213 --> 00:30:58,213 Besides. I want to be out here next to you. 387 00:31:11,213 --> 00:31:14,213 (birds chirping) 388 00:31:19,213 --> 00:31:21,463 (screaming) 389 00:31:24,171 --> 00:31:26,755 Get it off! Get it of! Stand still! 390 00:31:26,755 --> 00:31:28,046 I can't find it! 391 00:31:28,046 --> 00:31:29,505 Get it off me! Stand still! 392 00:31:29,505 --> 00:31:30,713 I got it. Are you sure? 393 00:31:30,713 --> 00:31:32,755 I got it. I got it. Are you sure? 394 00:31:32,755 --> 00:31:33,838 Yeah, I got it. 395 00:31:33,838 --> 00:31:36,838 Jack, that's a little much for a spider. Isn't it? 396 00:31:38,796 --> 00:31:39,921 You're good. 397 00:31:41,880 --> 00:31:43,421 Good morning everyone. 398 00:31:43,421 --> 00:31:44,255 Whose hungry? 399 00:31:47,296 --> 00:31:48,963 Hey, that's my... 400 00:31:49,546 --> 00:31:52,546 Relax man. There's plenty of this stuff for everybody. Okay. 401 00:31:57,755 --> 00:31:59,838 You can share. Be a nice boy David. 402 00:32:01,255 --> 00:32:03,838 Jack. Teriyaki or original? 403 00:32:03,838 --> 00:32:05,463 Original. There you go. 404 00:32:06,171 --> 00:32:08,588 David? Teriyaki. 405 00:32:09,921 --> 00:32:11,296 Ladies? 406 00:32:11,296 --> 00:32:12,671 I have my own food. 407 00:32:12,671 --> 00:32:14,505 Dana? Original. 408 00:32:14,505 --> 00:32:18,880 Original. Breakfast is served. 409 00:32:20,171 --> 00:32:22,463 This is definitely not original. 410 00:32:23,880 --> 00:32:26,171 Alrigh. Let's do this! 411 00:32:27,713 --> 00:32:28,755 Don't I look cute? 412 00:32:28,755 --> 00:32:31,755 Wow. You look beautiful babe. 413 00:32:31,838 --> 00:32:33,296 Thanks babe. 414 00:32:46,005 --> 00:32:47,755 Is everyone else ready to go? 415 00:32:48,130 --> 00:32:49,005 Yeah, okay guys. 416 00:32:50,546 --> 00:32:53,171 Take your wallet and your phones. 417 00:32:53,588 --> 00:32:56,255 And anything else you don't want stolen. 418 00:32:56,255 --> 00:32:57,588 And put everything else in the truck this time guys. 419 00:33:00,171 --> 00:33:03,171 See, that's what I was talking about. 420 00:33:05,963 --> 00:33:08,963 Don't worry. She's got nothing on you. 421 00:33:14,380 --> 00:33:15,630 Bring all your jerkey. 422 00:33:15,630 --> 00:33:16,588 All of it? 423 00:33:16,588 --> 00:33:18,255 Unless you want to carry the extra water? 424 00:33:18,796 --> 00:33:19,963 I'll be the jerkey. 425 00:33:53,171 --> 00:33:56,171 (wind blowing) 426 00:34:34,546 --> 00:34:37,546 (music playing) 427 00:34:54,046 --> 00:34:54,796 Come on. 428 00:35:10,755 --> 00:35:12,088 (Ashley laughing) 429 00:35:25,588 --> 00:35:27,046 Can we take a break? 430 00:35:27,046 --> 00:35:28,713 Is your makeup running? 431 00:35:28,713 --> 00:35:30,421 Shut p. 432 00:35:30,421 --> 00:35:33,755 We have been walking. We have to be at least somewhere close. 433 00:35:34,880 --> 00:35:37,880 We've been walking forever. No. An hour and fifteen minutes. 434 00:35:38,505 --> 00:35:39,921 Are you kidding me? That's it? 435 00:35:39,921 --> 00:35:40,963 Yeah. 436 00:35:41,546 --> 00:35:43,380 How much farther do we have? 437 00:35:43,380 --> 00:35:44,421 About five and a half miles. 438 00:35:44,421 --> 00:35:46,505 Five and a half miles? You can do it. 439 00:35:46,505 --> 00:35:50,213 Are you kidding me? I'm staying right here. I'll wait for you guys to come back 440 00:35:50,921 --> 00:35:52,713 I think that's a good idea. 441 00:35:52,713 --> 00:35:54,255 Come on. 442 00:35:54,255 --> 00:35:56,630 Nope! We are all in this together. 443 00:35:57,130 --> 00:35:59,130 Forward ho! 444 00:36:01,255 --> 00:36:03,255 Who gave him coffee? 445 00:36:03,255 --> 00:36:04,421 I want some. 446 00:36:08,588 --> 00:36:10,630 (cougar growling) 447 00:36:35,130 --> 00:36:36,296 Would you look at that... 448 00:36:37,838 --> 00:36:38,963 Gorgeous. 449 00:36:50,130 --> 00:36:52,213 We're witnessing history. 450 00:36:52,796 --> 00:36:56,546 It's beautiful babe, but I think other people have seen this before. 451 00:36:57,213 --> 00:37:00,213 No, I'm not talking about nature, Becky. 452 00:37:00,338 --> 00:37:02,630 We got all the way here and she hasn't taken a selfie yet. 453 00:37:06,505 --> 00:37:07,505 Poor Becky. 454 00:37:12,421 --> 00:37:15,255 Ah, but we should take a picture. It's so pretty. 455 00:37:15,255 --> 00:37:18,255 I hate pictures. I don't care. Here Becky, take a picture of us. 456 00:37:18,421 --> 00:37:19,088 Alright. 457 00:37:22,838 --> 00:37:24,463 Open your eyes David. 458 00:37:26,296 --> 00:37:28,671 What's that? Where? 459 00:37:29,588 --> 00:37:30,921 Down there. 460 00:37:32,630 --> 00:37:33,880 It's gold. 461 00:37:39,171 --> 00:37:40,171 We're rich! 462 00:37:44,630 --> 00:37:45,921 Hey! That's- 463 00:37:47,380 --> 00:37:48,880 That's my Dad's watch. 464 00:37:50,713 --> 00:37:52,171 But how did it get? 465 00:37:54,630 --> 00:37:56,505 It ws that guy at the campsite yesterday. 466 00:37:56,505 --> 00:37:58,421 See, I told you guys he was a criminal. 467 00:37:58,421 --> 00:38:01,130 There wasn't even anything missing from the tent. 468 00:38:01,130 --> 00:38:04,130 Well maybe it fell off my wrist when we were putting the tent together. 469 00:38:04,296 --> 00:38:06,463 Then when he was going through our stuff, he picked it up. 470 00:38:07,546 --> 00:38:11,046 But hey. I told you guys. It's my good luck charm. 471 00:38:13,755 --> 00:38:14,630 (soft growling) 472 00:38:17,005 --> 00:38:18,005 What is it? 473 00:38:19,296 --> 00:38:20,338 Shh. 474 00:38:21,671 --> 00:38:22,713 Did you hear that? 475 00:38:22,963 --> 00:38:23,796 No. 476 00:38:27,505 --> 00:38:28,755 I think we should get out of here. 477 00:38:28,755 --> 00:38:31,755 I don't have no argument with that. Let's go. Yeah. 478 00:38:31,880 --> 00:38:33,171 Come on. Let's go. 479 00:38:33,546 --> 00:38:36,171 (soft growling) 480 00:38:38,255 --> 00:38:39,380 Come on Jack. 481 00:38:47,046 --> 00:38:51,880 (growling) 482 00:38:58,630 --> 00:39:02,255 I gotta take a piss. Oh yeah, me too. 483 00:39:04,588 --> 00:39:06,171 Yeah, I have to go too. 484 00:39:06,671 --> 00:39:08,296 ou guys can go over there. 485 00:39:12,088 --> 00:39:13,796 Another stop. 486 00:39:20,296 --> 00:39:21,338 Jack! 487 00:39:22,755 --> 00:39:24,046 Shit, Jack! 488 00:39:27,088 --> 00:39:27,921 Jack. 489 00:39:39,546 --> 00:39:41,338 Jack, what the hell is this? 490 00:39:42,630 --> 00:39:44,838 Should we take them with us? 491 00:39:44,838 --> 00:39:45,880 I'm not touching those man. 492 00:39:46,255 --> 00:39:50,213 No, no. That's just a prank. That happens all the time. 493 00:39:51,546 --> 00:39:52,588 A prank? 494 00:39:52,963 --> 00:39:57,213 It's best to be safe, and let the sheriff know where it is. 495 00:39:58,171 --> 00:40:01,171 If that's a prank, that's sick. And by sick, I mean kind of awesome. 496 00:40:06,630 --> 00:40:10,463 And you guys give us a hard time aobut going to the bathroom together. 497 00:40:11,171 --> 00:40:13,838 Anyway. You're not going to believe what we found back there- 498 00:40:13,838 --> 00:40:15,963 Hey! We gotta hurry up. We're losing light. 499 00:40:19,380 --> 00:40:19,838 Let's go. 500 00:40:25,338 --> 00:40:26,171 What happened? 501 00:40:27,546 --> 00:40:29,338 I don't know what's going on. 502 00:40:29,338 --> 00:40:32,338 We need to get back to the truck and get out of here. 503 00:40:34,421 --> 00:40:36,338 But I don't want them to freak out. 504 00:40:37,130 --> 00:40:38,130 Okay. 505 00:40:39,130 --> 00:40:40,296 Let's move it people! 506 00:40:41,171 --> 00:40:42,755 What's the rush now? 507 00:40:42,755 --> 00:40:43,755 Aren't you hungry? 508 00:40:45,963 --> 00:40:47,880 Yeah. I guess so. 509 00:40:49,130 --> 00:40:49,921 Okay. 510 00:40:58,921 --> 00:41:00,338 Victory! 511 00:41:04,130 --> 00:41:06,130 Wait. Jack. 512 00:41:07,046 --> 00:41:08,213 The truck is gone. 513 00:41:09,130 --> 00:41:10,255 What? 514 00:41:13,171 --> 00:41:14,963 The truck. It's been stolen! 515 00:41:19,546 --> 00:41:21,546 I can't believe this. We are in the middle of nowhere. 516 00:41:21,546 --> 00:41:24,546 i mean I can see this happening in Downtown Phoenix, but out here? 517 00:41:25,171 --> 00:41:26,713 I mean, really? 518 00:41:28,505 --> 00:41:33,046 It was that guy Tex! He waited for us to leave, and then he stole the truck! 519 00:41:34,630 --> 00:41:36,880 You forgot to take my watch! 520 00:41:38,255 --> 00:41:39,880 How are we gonna get out of here? 521 00:41:41,755 --> 00:41:46,463 And he has my purse! I can’t call to cancel my credit cards. 522 00:41:47,630 --> 00:41:49,421 You didn't take it with you? 523 00:41:50,046 --> 00:41:51,796 I didn’t want to carry it. 524 00:41:53,463 --> 00:41:56,463 Alright guys. We have to remain calm. 525 00:41:56,921 --> 00:41:58,338 We're stuck out here! 526 00:41:59,963 --> 00:42:03,838 Maybe for a little while, but we’re next to the road. The ranger will come by tonight. 527 00:42:03,838 --> 00:42:05,463 And We’ll flag him down. 528 00:42:06,463 --> 00:42:10,255 We were going to stay an extra night anyway. We’ll just all share the tent. 529 00:42:11,713 --> 00:42:13,546 We're going to all fit in the tent. 530 00:42:14,796 --> 00:42:17,796 Dana and I, we'll sit in the chairs and stand guard. 531 00:42:18,755 --> 00:42:23,421 i'm sorry. Stand guard? Is there something you’re not telling us? 532 00:42:30,296 --> 00:42:34,671 Alright. Someone stole the truck, there is nothing we can do about that now. 533 00:42:36,213 --> 00:42:39,213 But one thing is for sure, we can’t go running into the wilderness at night. 534 00:42:40,005 --> 00:42:43,005 So we’re going to sit here and wait for the ranger. 535 00:42:43,463 --> 00:42:46,005 Jack. What about the bloody clothes back there? 536 00:42:46,005 --> 00:42:47,921 Bloody clothes? 537 00:42:47,921 --> 00:42:51,755 Yeah, some psychopath chopped some people up and stole our truck. 538 00:42:53,880 --> 00:42:56,380 We peed next to dead bodies? 539 00:42:56,380 --> 00:42:58,671 No. No. They're aren't any dead bodies. 540 00:42:58,796 --> 00:43:00,046 How do you know? 541 00:43:00,046 --> 00:43:01,421 Do you see any? 542 00:43:01,713 --> 00:43:02,671 No. 543 00:43:02,671 --> 00:43:05,671 And you were right next to the clothes. 544 00:43:08,838 --> 00:43:11,046 As long as we stick together, we're going to be fine. 545 00:43:13,796 --> 00:43:15,963 What if the park ranger doesn't come? 546 00:43:18,255 --> 00:43:21,255 Then we will wait until morning, hike out to the main road. 547 00:43:21,505 --> 00:43:24,505 We passed several cars and RVs on the way in. Someone will pick us up. 548 00:43:25,421 --> 00:43:29,546 What about dinner? Did he steal that too? 549 00:43:32,588 --> 00:43:34,213 I’m afraid so. 550 00:43:36,588 --> 00:43:38,463 Your hero saves the day. 551 00:43:39,213 --> 00:43:41,005 Gus's Beef Jerkey! 552 00:43:41,838 --> 00:43:43,671 Teriyaki, Original Jack. 553 00:43:44,630 --> 00:43:46,463 Always prepared baby. 554 00:43:50,546 --> 00:43:52,296 (distant thunder) 555 00:43:52,296 --> 00:43:55,296 (cougar growling) 556 00:44:05,755 --> 00:44:07,796 (coyote howling) 557 00:44:08,880 --> 00:44:11,005 Hey John, talk to me over here for a minute. 558 00:44:11,755 --> 00:44:14,755 John? Who's John? 559 00:44:16,838 --> 00:44:19,088 Is that like an ex or something? 560 00:44:20,713 --> 00:44:22,046 That's my name. 561 00:44:22,046 --> 00:44:25,046 That's not your name. It's Jack. Is it John, or is it Jack? 562 00:44:26,046 --> 00:44:29,046 It's John, but Jack is short for John. 563 00:44:29,046 --> 00:44:29,546 What? 564 00:44:30,755 --> 00:44:32,380 You've heard of JFK right? 565 00:44:32,880 --> 00:44:35,421 President John F. Kennedy. I’m not stupid. 566 00:44:36,713 --> 00:44:39,713 Jackie, Robert, his whole family referred to him as Jack. 567 00:44:41,588 --> 00:44:42,213 What? 568 00:44:46,671 --> 00:44:50,921 That’s totally made up. I’m so done with this day. 569 00:44:51,796 --> 00:44:52,963 Are you ready for bed? 570 00:44:53,921 --> 00:44:56,755 I'm beyond tired. I'm tired too. 571 00:44:56,755 --> 00:44:57,921 Goodnight. 572 00:45:02,213 --> 00:45:05,213 Yeah, I think it's time to hit the sack. 573 00:45:05,463 --> 00:45:06,546 I'm exhausted. 574 00:45:07,880 --> 00:45:12,630 I just want this day to be over. Wake me up if the ranger comes, 575 00:45:13,630 --> 00:45:16,630 Otherwise, I’ll see you in the morning. Goodnight. 576 00:45:20,796 --> 00:45:22,046 Goodnight. 577 00:45:36,046 --> 00:45:36,338 John. 578 00:45:37,130 --> 00:45:37,546 yeah? 579 00:45:42,463 --> 00:45:44,171 Do you think somebody killed those people? 580 00:45:46,921 --> 00:45:47,796 I don't know. 581 00:45:58,005 --> 00:45:59,130 What it is you keep hearing? 582 00:46:02,213 --> 00:46:05,963 Sounds like a low growl. Very quiet. 583 00:46:07,630 --> 00:46:08,213 Animal? 584 00:46:09,296 --> 00:46:12,921 That’d be my guess. Mountain lion maybe? 585 00:46:15,588 --> 00:46:18,588 But a mountain lion wouldn’t stalk a group of humans. They'd ... 586 00:46:19,338 --> 00:46:22,005 do everything they could to avoid us. 587 00:46:22,005 --> 00:46:22,755 Exactly. 588 00:46:27,880 --> 00:46:30,880 The only thing I can think of, is maybe the animal is rabid? 589 00:46:31,796 --> 00:46:33,796 I mean, that's happened before. 590 00:46:34,921 --> 00:46:36,296 A rabid cougar? 591 00:46:39,671 --> 00:46:40,713 That's a horror movie. 592 00:46:41,171 --> 00:46:41,838 Yeah. 593 00:46:47,713 --> 00:46:49,713 And we're out here in the open. 594 00:47:09,005 --> 00:47:11,755 It hasn’t attacked us yet, right? 595 00:47:11,755 --> 00:47:13,755 Maybe it's a coyote waiting to go through our trash. 596 00:47:19,713 --> 00:47:21,088 You think we're safe? 597 00:47:23,713 --> 00:47:24,630 Yeah. 598 00:47:28,255 --> 00:47:30,213 I'm not falling asleep. 599 00:47:33,713 --> 00:47:35,588 And you're not either. 600 00:47:40,963 --> 00:47:42,963 (animal in bushes) 601 00:47:45,755 --> 00:47:46,338 Insect? 602 00:47:50,546 --> 00:47:52,338 You scared the hell out of me. 603 00:47:54,463 --> 00:47:56,338 Sorry. A little jumpy. 604 00:48:00,171 --> 00:48:03,171 (coyote howling) 605 00:48:05,796 --> 00:48:07,171 (foreboding music) 606 00:48:07,546 --> 00:48:08,963 (screaming 607 00:48:21,921 --> 00:48:24,296 David! Where's David? 608 00:48:24,921 --> 00:48:26,213 David! 609 00:48:29,213 --> 00:48:30,921 Jack! 610 00:48:38,255 --> 00:48:39,421 (cougar growling) 611 00:48:41,130 --> 00:48:42,296 (cougar growling) 612 00:48:42,421 --> 00:48:43,463 Jack! 613 00:48:45,213 --> 00:48:46,380 (cougar growling) 614 00:48:48,796 --> 00:48:49,963 (cougar growling) 615 00:48:52,171 --> 00:48:53,005 Jack! 616 00:48:56,463 --> 00:48:57,338 Do you see it? 617 00:48:57,338 --> 00:48:58,171 No! 618 00:48:59,213 --> 00:49:00,171 Let's go. Come on! 619 00:49:00,171 --> 00:49:01,338 (cougar growling) 620 00:49:03,255 --> 00:49:06,255 (intense music) 621 00:49:12,005 --> 00:49:15,005 (folk music) 622 00:49:41,796 --> 00:49:43,546 Is anybody here? 623 00:49:44,171 --> 00:49:47,171 I'm just stopping by to check on your folks. 624 00:49:49,546 --> 00:49:53,338 Nice little campsite. Chairs are facing a fire though. 625 00:49:53,505 --> 00:49:55,213 Not looking at the sunrise. 626 00:49:58,338 --> 00:50:01,338 I guess I'll be back later. I'll be back later to check on you guys! 627 00:50:13,546 --> 00:50:16,546 Where are we going? What are we doing? 628 00:50:17,296 --> 00:50:18,630 We should be looking for David. 629 00:50:19,588 --> 00:50:20,296 He's dead. 630 00:50:20,755 --> 00:50:21,838 Chad! 631 00:50:22,171 --> 00:50:24,338 What? He's dead isn't he? 632 00:50:25,046 --> 00:50:26,713 We don't know if he's dead. 633 00:50:28,255 --> 00:50:29,796 Did you not see all the blood? 634 00:50:31,546 --> 00:50:34,005 Look! Look at you! 635 00:50:34,213 --> 00:50:37,213 He's dead! That's enough! Leave her alone. 636 00:50:44,796 --> 00:50:47,796 Come on man. Don't lose you head. 637 00:50:48,588 --> 00:50:52,380 I woke up this morning, covered in my friends blood. 638 00:50:53,296 --> 00:50:56,296 There's something out there that's hunting us. How am I supposed to act? 639 00:50:56,338 --> 00:50:59,338 Well that girl right there is covered in her husband's blood. 640 00:51:00,463 --> 00:51:02,588 And we don't even know where the body is. 641 00:51:03,838 --> 00:51:06,088 You think she'd even want to see the body? 642 00:51:06,463 --> 00:51:09,463 It's probably chewed up, and torn up by a goddamned wild animal. 643 00:51:13,671 --> 00:51:14,505 you're right. 644 00:51:16,005 --> 00:51:18,130 I'm sorry man. 645 00:51:19,546 --> 00:51:22,546 Keep it together! We need you. 646 00:51:30,630 --> 00:51:32,338 Hey Ashley. 647 00:51:36,421 --> 00:51:37,755 I'm sorry. 648 00:51:39,796 --> 00:51:40,880 I'm sorry that I hurt you. 649 00:51:44,796 --> 00:51:46,963 Sorry guys. We'll keep looking. 650 00:52:02,296 --> 00:52:05,296 (wind blowing) 651 00:52:17,963 --> 00:52:20,963 Now we have to go very quietly and very quickly. 652 00:52:23,380 --> 00:52:24,463 Alright? 653 00:52:25,796 --> 00:52:28,796 Yeah? No? Yeah? You ready? 654 00:52:28,838 --> 00:52:29,880 If you say so. 655 00:52:29,880 --> 00:52:30,921 Alright. Let's go. 656 00:52:48,671 --> 00:52:50,796 (cougar growling) 657 00:52:50,796 --> 00:52:52,380 David's shirt! Ashley, no! 658 00:52:52,380 --> 00:52:53,046 Dana! 659 00:53:00,463 --> 00:53:01,921 (cougar growling) 660 00:53:03,046 --> 00:53:04,421 Jack, shoot it! 661 00:53:04,963 --> 00:53:05,755 (cougar growling) 662 00:53:05,755 --> 00:53:07,255 I don't see it! I don't see it! 663 00:53:08,421 --> 00:53:09,588 Shoot it! 664 00:53:10,213 --> 00:53:13,213 There's two! Jack, there's two! 665 00:53:14,546 --> 00:53:17,130 Shoot it! Shoot them! Whre is it, I don't see it! 666 00:53:17,130 --> 00:53:18,046 What are you doing? Shoot it! 667 00:53:18,921 --> 00:53:20,380 (cougar growling) 668 00:53:21,046 --> 00:53:21,921 Becky! 669 00:53:25,046 --> 00:53:26,463 Becky! 670 00:53:28,046 --> 00:53:28,755 (cougar growling) Dana, Dana! 671 00:53:29,921 --> 00:53:32,921 Come on! 672 00:53:38,005 --> 00:53:41,005 Hello! The park ranger. 673 00:53:42,338 --> 00:53:45,338 Looks the same as this morning. 674 00:53:45,338 --> 00:53:46,588 Nothing's changed. 675 00:53:47,505 --> 00:53:49,213 It feels different. 676 00:53:50,338 --> 00:53:53,338 Someone in here? 677 00:54:17,630 --> 00:54:18,588 Blood. 678 00:54:20,755 --> 00:54:22,213 No trail? 679 00:54:27,880 --> 00:54:29,046 Human. 680 00:54:37,046 --> 00:54:39,296 Mary this is Gil. Come in. 681 00:54:42,755 --> 00:54:44,796 Mary this is Gil. Do you copy? 682 00:54:46,880 --> 00:54:47,880 Loud and clear. 683 00:54:49,505 --> 00:54:53,671 We have ourselves here a possible animal attack at big cat. 684 00:54:55,213 --> 00:54:56,213 Copy that. 685 00:54:59,421 --> 00:55:03,338 Notify the sheriff;s department. I'm gonna head up the trail. 686 00:55:05,463 --> 00:55:06,755 Roger. 687 00:55:06,755 --> 00:55:08,088 Over and out. 688 00:55:17,046 --> 00:55:20,046 Go, go, go. Is it behind us? 689 00:55:22,588 --> 00:55:25,588 Nah, nah. I don't think it's following us. 690 00:55:27,255 --> 00:55:29,088 What are we going to do? 691 00:55:30,880 --> 00:55:33,880 I don't know. But we just have to keep going. Okay? 692 00:55:36,796 --> 00:55:38,380 We have to go find him. 693 00:55:39,588 --> 00:55:43,921 I don't want to leave right here. I think we're safe here and I don't want to go back out there with them. 694 00:55:44,963 --> 00:55:46,505 Becky and Chad need us. 695 00:55:48,755 --> 00:55:51,755 But who is going to protect us if we get attacked? 696 00:55:54,046 --> 00:55:56,213 They would do the same for you Ash. 697 00:55:57,671 --> 00:56:00,005 Look, that's a chance you're gonna have to take. Alright? 698 00:56:00,005 --> 00:56:01,713 I don't think I can do it. 699 00:56:02,213 --> 00:56:07,130 Hey, look. You can. do this for Connor. 700 00:56:09,046 --> 00:56:12,046 You're all he has left. You can do it. 701 00:56:13,130 --> 00:56:14,463 I'll help you. 702 00:56:17,213 --> 00:56:18,463 Come on. 703 00:56:24,088 --> 00:56:25,921 That’s enough 704 00:56:27,546 --> 00:56:28,713 What are you doing? 705 00:56:28,713 --> 00:56:33,213 This trail ends! What happens when we get to the top? 706 00:56:34,005 --> 00:56:37,005 I don't know. We’ll figure out something out. Okay? 707 00:56:37,463 --> 00:56:40,463 We were all supposed to stay together! 708 00:56:40,880 --> 00:56:42,921 You’re the one who ran off first! 709 00:56:42,921 --> 00:56:48,630 I’m not going any further. All those survival shows tell you to stay put when you’re lost. 710 00:56:49,338 --> 00:56:54,505 We’re not lost! A man-eating animal somewhere out there and it's chasing us right now! 711 00:56:54,505 --> 00:56:57,505 I don’t care! I’m not moving. 712 00:56:58,671 --> 00:57:01,671 So this is your plan then? You're just going to stay here until that thing comes and kills us? 713 00:57:02,213 --> 00:57:07,588 No. I’m going stay here and wait for the others. They can’t be that far behind us. 714 00:57:07,588 --> 00:57:10,046 But we don't even know if they're behind us. 715 00:57:10,046 --> 00:57:13,046 They could havegone in the other direction. Or for all we know, they could be dead! 716 00:57:14,921 --> 00:57:16,088 No. 717 00:57:17,546 --> 00:57:20,546 Stop. No, no... They’re not- 718 00:57:21,005 --> 00:57:22,671 I'm sorry. 719 00:57:22,671 --> 00:57:24,338 I'm sorry. 720 00:57:25,171 --> 00:57:29,713 What I mean is. They haven't been behind us the entire time. 721 00:57:31,588 --> 00:57:34,005 Maybe they went off and got sme help. 722 00:57:35,713 --> 00:57:40,713 We have to keep going. That'll buy us more time for Jack, or the park ranger to come find us. 723 00:57:40,713 --> 00:57:41,671 Okay? 724 00:57:42,671 --> 00:57:43,630 Okay? 725 00:57:47,505 --> 00:57:48,463 Okay. 726 00:57:49,505 --> 00:57:50,505 Come on. 727 00:57:54,880 --> 00:57:55,755 Gil, do you copy? 728 00:57:59,005 --> 00:58:00,671 Yeah Mary. Go ahead. 729 00:58:00,671 --> 00:58:02,421 What’s your 20? 730 00:58:02,421 --> 00:58:05,088 I’m about a two miles in. 731 00:58:05,088 --> 00:58:09,838 You’re on own for a little while. Sheriff’s responding to an abandoned van. Possible homicide. 732 00:58:12,088 --> 00:58:15,088 Roger that. Copy that. 733 00:58:16,088 --> 00:58:18,130 I’ll update accordingly. 734 00:58:19,255 --> 00:58:22,255 Over and out. 735 00:58:31,671 --> 00:58:33,630 We need to find David. 736 00:58:33,630 --> 00:58:36,630 Hey, we will. Right Jack? 737 00:58:37,088 --> 00:58:38,421 Yeah. 738 00:58:41,463 --> 00:58:43,046 (cougar growling) 739 00:58:59,921 --> 00:59:02,130 We're almost there. 740 00:59:07,963 --> 00:59:10,963 Isn't this where we stopped? What? 741 00:59:11,213 --> 00:59:12,130 To pee? 742 00:59:13,838 --> 00:59:15,963 I don't know. It all looks the same to me. 743 00:59:17,130 --> 00:59:19,380 No. This is it. 744 00:59:20,213 --> 00:59:23,213 I want to see them. See what? 745 00:59:24,213 --> 00:59:25,838 The bloody clothes. 746 00:59:27,213 --> 00:59:31,755 Why? Why do you want to see them- Maybe the left a knife or something 747 00:59:31,755 --> 00:59:34,755 behind to protect ourselves with. 748 00:59:35,130 --> 00:59:38,130 It didn't do them any good. Becky! 749 00:59:45,505 --> 00:59:48,505 See, I told you. Nothing. 750 00:59:48,755 --> 00:59:51,755 Now seriously. We have to keep going. 751 00:59:53,046 --> 00:59:56,046 Meu Deus. (My God) 752 00:59:57,921 --> 01:00:00,921 I don't want to die like this. 753 01:00:06,505 --> 01:00:08,171 You're not going to die. 754 01:00:08,171 --> 01:00:11,171 Okay. 755 01:00:11,171 --> 01:00:14,171 Seriously, we have to keep going. 756 01:00:14,421 --> 01:00:15,713 I promise. 757 01:00:17,755 --> 01:00:19,380 Becky. 758 01:00:20,338 --> 01:00:23,338 Hey, hey. Come on! 759 01:00:25,421 --> 01:00:26,630 Come on. 760 01:00:38,421 --> 01:00:39,796 (cougar growling) 761 01:00:42,546 --> 01:00:43,921 (cougar growling) 762 01:00:46,505 --> 01:00:47,880 (cougar growling) 763 01:00:57,088 --> 01:00:58,380 (becky screaming) 764 01:01:07,171 --> 01:01:08,463 (becky screaming) 765 01:01:09,963 --> 01:01:11,338 (cougar growling) 766 01:01:21,171 --> 01:01:22,338 Stop. 767 01:01:23,755 --> 01:01:24,880 Let's go! What are- 768 01:01:27,421 --> 01:01:29,046 I hear footsteps. 769 01:01:32,838 --> 01:01:39,755 Hey! I’m ranger, Gil, Gil Rodgers. Are you guys okay 770 01:01:40,380 --> 01:01:42,546 Yeah, yeah. We're alright. 771 01:01:42,546 --> 01:01:45,838 Is that your camp down there? Yeah. 772 01:01:45,838 --> 01:01:50,671 It’s in terrible shape. None of you are hurt? 773 01:01:51,213 --> 01:01:54,213 No. We're alright. But three of our friends are missing. 774 01:01:57,755 --> 01:02:00,338 We're being hunted by a couple mountain lions. 775 01:02:00,338 --> 01:02:05,171 You’re mistaken about mountain lions. They don’t hunt large groups of humans. 776 01:02:06,171 --> 01:02:09,171 Well then what would have dne this? 777 01:02:09,380 --> 01:02:10,796 What's that? 778 01:02:11,046 --> 01:02:14,005 This is my husband David's shirt. 779 01:02:14,005 --> 01:02:17,505 He needs medical attention. Where is he? 780 01:02:19,671 --> 01:02:21,213 We haven't found him. 781 01:02:25,088 --> 01:02:28,088 Mary, come in 782 01:02:28,171 --> 01:02:30,171 Go ahead. 783 01:02:30,171 --> 01:02:37,171 It looks like large predator has in fact, been attacking our hikers. 784 01:02:40,963 --> 01:02:45,088 Get that sheriff to send some deputies down here. And send the medical. 785 01:02:46,255 --> 01:02:48,630 Roger that. 786 01:02:50,546 --> 01:02:53,546 And warn the Apache County rangers as well. I think- 787 01:02:53,546 --> 01:02:54,921 (cougar growling) 788 01:02:56,255 --> 01:02:57,588 Gil. 789 01:02:57,588 --> 01:02:58,963 (cougar growling) Gil. Do you Copy? 790 01:03:00,213 --> 01:03:01,588 (cougar growling) 791 01:03:07,130 --> 01:03:09,838 You get a shot. Take it! 792 01:03:09,838 --> 01:03:11,463 I'm planning on it. 793 01:03:13,046 --> 01:03:14,130 (gun firing) 794 01:03:16,630 --> 01:03:20,463 That's not a good idea. I think we should go back to the camp, 795 01:03:20,713 --> 01:03:23,713 Get all your stuff, and head ot of here. 796 01:03:24,046 --> 01:03:26,255 The sheriff will be coming soon. 797 01:03:35,505 --> 01:03:41,005 Gil! Come in! If you can here this, get in your vehicle. The sheriff is warning of extreme danger. 798 01:03:41,963 --> 01:03:44,963 He’s headed your way. Gil! 799 01:03:47,505 --> 01:03:50,296 Be careful, there were two. 800 01:03:50,296 --> 01:03:52,921 When we get to that campsite, get what you need. 801 01:03:52,921 --> 01:03:55,921 Drive back into town, and leave the rest to me. 802 01:03:56,546 --> 01:03:58,171 Our truck was stolen. 803 01:03:58,171 --> 01:03:59,255 Did you report it? 804 01:03:59,255 --> 01:04:00,921 We haven't had a chance to yet. 805 01:04:00,921 --> 01:04:03,921 I hear that they found an abandoned truck out on the highway. 806 01:04:04,505 --> 01:04:07,505 I'll drive you past it. See if it's yours. 807 01:04:20,630 --> 01:04:21,338 Gil! 808 01:04:21,338 --> 01:04:22,713 (cougar growling) 809 01:04:24,713 --> 01:04:26,088 (cougar growling) 810 01:04:32,213 --> 01:04:34,046 You see that? 811 01:04:34,046 --> 01:04:35,296 What? 812 01:04:35,296 --> 01:04:38,296 The glare. No. 813 01:04:39,838 --> 01:04:42,838 It looks metallic. Maybe glass. 814 01:04:44,088 --> 01:04:46,880 On top. It's got- 815 01:04:46,880 --> 01:04:50,921 What is this? Somekind of homemade contraption? 816 01:04:51,755 --> 01:04:55,296 Speakers? And on top. 817 01:04:57,588 --> 01:05:00,046 Some kind of motion detector. 818 01:05:00,046 --> 01:05:01,005 What is- 819 01:05:01,005 --> 01:05:02,380 (cougar growling) 820 01:05:05,796 --> 01:05:07,171 (cougar growling) 821 01:05:07,671 --> 01:05:09,255 What the hell is going on? 822 01:05:09,588 --> 01:05:11,963 That's the end of that. 823 01:05:11,963 --> 01:05:14,213 Is this a forrest- Is this one of yours? 824 01:05:14,213 --> 01:05:15,630 No ma'am. 825 01:05:15,630 --> 01:05:17,046 (Ashley screaming) 826 01:05:17,046 --> 01:05:18,255 Ashley! Ashley! 827 01:05:32,338 --> 01:05:34,380 What are you doing in our home? 828 01:05:35,130 --> 01:05:38,130 This land, it belongs to the state. 829 01:05:38,588 --> 01:05:41,255 No, it belongs to us! 830 01:05:41,255 --> 01:05:42,421 Who's us? 831 01:05:42,421 --> 01:05:45,421 The rightful owners. 832 01:05:45,921 --> 01:05:48,921 We can talk about this. You let her go. 833 01:05:49,088 --> 01:05:51,088 No more talking. 834 01:05:57,963 --> 01:05:59,421 (Gil screaming) 835 01:06:24,671 --> 01:06:26,046 (cougar growling) 836 01:06:29,296 --> 01:06:30,671 (cougar growling) 837 01:06:40,630 --> 01:06:42,005 (gun firing) 838 01:06:44,046 --> 01:06:45,421 (gun firing) 839 01:06:47,421 --> 01:06:48,671 Go! 840 01:06:52,671 --> 01:06:54,213 I'm not leaving you! (gun firing) 841 01:06:55,630 --> 01:06:58,630 Dana, get out of here! (gun firing) 842 01:07:01,755 --> 01:07:03,005 Go! No! 843 01:07:03,630 --> 01:07:05,005 (gun firing) 844 01:07:08,880 --> 01:07:09,546 John! 845 01:07:12,546 --> 01:07:13,921 (gun firing) 846 01:07:27,130 --> 01:07:28,505 (gun firing) 847 01:08:15,255 --> 01:08:18,255 (western blues music playing) 848 01:08:55,880 --> 01:09:01,963 Another gorgeous Arizona day in the books. Days like today remind those snowbirds why they have a 849 01:09:01,963 --> 01:09:07,130 why they have a second mortgage. Forecast for tomorrow is a high of 78, with a low of 52. 850 01:09:07,130 --> 01:09:13,630 We have breaking news from the sheriff’s office: The suspect has been identified in the brutal murders 851 01:09:13,630 --> 01:09:17,755 of those four hikers and park ranger in the Superstition Wilderness 852 01:09:17,755 --> 01:09:25,255 Eric Kairis was born and raised in Salem, Oregon. He was convicted of murder in 2017. He was the founding 853 01:09:25,255 --> 01:09:31,421 member of the radical group ’Give It Back’, or GIB. The group is responsible for over 20 deaths 854 01:09:31,421 --> 01:09:39,421 in the past 2 years. Kairis was most recently a resident of the largest psychiatric hospital in the state 855 01:09:39,421 --> 01:09:46,088 of Oregon, until his escape 3 weeks ago. The incident is still under investigation. 856 01:09:46,088 --> 01:09:48,255 The four hikers were on vacation- 857 01:09:56,505 --> 01:10:02,838 My name is Eric Kairis. Yes, I am the founder of ’Give it Back’. Don’t say GIB, I hate that! 858 01:10:02,838 --> 01:10:09,421 It minimizes our credibility. For all of my followers and believers, this video is... Canon. 859 01:10:09,838 --> 01:10:13,588 They may have burned our physical network to the ground, but they have only strengthened 860 01:10:13,588 --> 01:10:16,088 our resolve and our cause. 861 01:10:16,088 --> 01:10:21,130 I’m locked in this cage, like our brothers and sisters around the world. But they will not contain me, 862 01:10:21,255 --> 01:10:29,213 or our message. Humans have had control of our lands for far too long. Blood is the only message they will understand. 863 01:10:29,421 --> 01:10:32,421 They will not give it back, we must take it! 864 01:10:36,255 --> 01:10:39,255 (western blues music playing) 865 01:10:40,921 --> 01:10:43,921 Oh, they made it! 866 01:10:45,546 --> 01:10:47,588 So nice to see you again. 867 01:10:48,796 --> 01:10:51,796 Welcome children. Come into the light. 868 01:10:52,755 --> 01:10:54,880 All are welcome. 869 01:11:10,255 --> 01:11:12,421 And I want to thank you folks. 870 01:11:13,296 --> 01:11:15,713 Can't say I didn't warn you. 871 01:11:16,380 --> 01:11:17,421 Enjoy. 872 01:11:23,463 --> 01:11:26,463 (inspiring rock music) 61578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.