Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,921 --> 00:00:02,421
(film projector)
2
00:00:31,421 --> 00:00:34,421
(eery music)
3
00:00:38,671 --> 00:00:41,671
(girls laughing)
4
00:00:42,630 --> 00:00:44,046
I'll be right back.
5
00:01:09,005 --> 00:01:10,505
(cougar growl)
6
00:01:32,421 --> 00:01:33,796
(cougar growling)
7
00:02:04,213 --> 00:02:05,921
(cougar attacking)
8
00:02:05,921 --> 00:02:08,921
(girl screaming)
9
00:02:09,380 --> 00:02:12,380
(cougar growling)
10
00:02:22,088 --> 00:02:25,088
(calming music)
11
00:03:39,296 --> 00:03:42,296
Do you remember that phase that jack went trough?
12
00:03:42,588 --> 00:03:45,588
When he literally would take
13
00:03:45,588 --> 00:03:48,588
everything out of his bins.
14
00:03:48,880 --> 00:03:51,880
And toy area, and set it up all over the house.
15
00:03:52,505 --> 00:03:54,255
Yeah.
Yeah.
16
00:03:54,255 --> 00:03:55,838
I talked to Ashley the other day
17
00:03:55,838 --> 00:03:57,588
and Connor's one hundred percent in that phase.
18
00:03:57,588 --> 00:03:58,838
Oh! That's tough.
19
00:03:58,838 --> 00:04:03,213
She is dying. She's like, I need to be around people that I
can talk to,
20
00:04:03,213 --> 00:04:06,213
and not have to... I mean, she's done.
21
00:04:07,005 --> 00:04:08,546
She's got to get away.
22
00:04:08,546 --> 00:04:10,463
Alright.
What can we do?
23
00:04:12,546 --> 00:04:14,755
And, we have to bring David.
24
00:04:14,755 --> 00:04:17,755
Alright. He's funny, he's funny.
He is.
25
00:04:18,630 --> 00:04:20,421
He doesn't work much.
26
00:04:20,421 --> 00:04:23,255
But he's funny.
Then why do you still have him work for you?
27
00:04:23,255 --> 00:04:24,546
Because he's funny.
28
00:04:24,837 --> 00:04:25,587
Comedy relief.
29
00:04:25,587 --> 00:04:27,255
He's a good guy.
Yeah, he is.
30
00:04:27,255 --> 00:04:29,587
No, we like him.
31
00:04:29,587 --> 00:04:32,380
But what can we-
Only becuase he's funny.
32
00:04:32,380 --> 00:04:35,380
That's the only reason Ashley likes him too.
True.
33
00:04:37,087 --> 00:04:40,087
Um, I don't know. Bring them here.
34
00:04:40,755 --> 00:04:42,212
Do you think they'd make it?
35
00:04:42,337 --> 00:04:45,337
I mean it's so pretty, but I don't know.
36
00:04:47,546 --> 00:04:50,130
Justdon't tell them.
37
00:04:50,130 --> 00:04:51,505
Okay.
Yeah.
38
00:04:52,046 --> 00:04:55,005
Just tell them we'll go camping or something,
39
00:04:55,005 --> 00:04:56,546
but don't tell them where.
40
00:04:57,005 --> 00:04:58,921
Or that they have to walk a lot.
41
00:05:00,171 --> 00:05:01,755
Yeah.
42
00:05:04,296 --> 00:05:07,296
What about Chad?
43
00:05:08,046 --> 00:05:09,546
I haven't seen Chad in so long.
44
00:05:09,546 --> 00:05:11,963
I know. We should get him out of the bar.
45
00:05:11,963 --> 00:05:14,463
Is he still there all the time?
All the time.
46
00:05:14,463 --> 00:05:16,255
I haven't seen him in a long time either.
47
00:05:16,255 --> 00:05:17,462
He's supposed to be my best friend.
48
00:05:17,462 --> 00:05:18,796
We need to go.
49
00:05:19,880 --> 00:05:20,796
And Becky?
50
00:05:20,796 --> 00:05:24,630
I see her, just not in person.
51
00:05:24,837 --> 00:05:27,837
Yeah, you see her alright. Influencer!
52
00:05:28,712 --> 00:05:30,755
I still don't know what that is.
53
00:05:31,255 --> 00:05:33,130
Aren't you an influencer?
No.
54
00:05:33,130 --> 00:05:36,130
You influence me all the time. For bad things.
That's my job.
55
00:05:38,921 --> 00:05:42,921
No, ask him. He probably needs to come out more than Ashley.
56
00:05:43,546 --> 00:05:45,296
True. Yeah, I'll ask him.
57
00:05:45,296 --> 00:05:46,921
Does he like to hike?
58
00:05:46,921 --> 00:05:49,921
Eh, he goes outdoors. I mean, he won't mind it.
59
00:05:51,087 --> 00:05:54,087
Hopefully he's in shape.
I don't know, bar shape is different.
60
00:05:55,212 --> 00:05:57,671
I know he doesn't do much else.
61
00:05:57,671 --> 00:06:00,671
Doesn't matter. We won't tell them where.
We'll just tell them camping.
62
00:06:01,671 --> 00:06:04,213
Because they should see this.
Maybe they'll get out more.
63
00:06:04,213 --> 00:06:05,963
Yeah.
64
00:06:06,755 --> 00:06:09,755
We'll ask them. I'll tell Ashley.
65
00:06:11,088 --> 00:06:11,921
It's a deal.
66
00:06:13,838 --> 00:06:15,296
Okay.
Let's go.
67
00:06:16,130 --> 00:06:17,296
Good.
Ready?
68
00:06:17,296 --> 00:06:18,171
Great.
You hungry?
69
00:06:18,171 --> 00:06:19,087
Hungry.
Now?
70
00:06:19,087 --> 00:06:19,837
Let's go.
71
00:06:23,380 --> 00:06:26,380
(upbeat blues music)
72
00:06:29,212 --> 00:06:29,755
(camcorder clicking)
73
00:06:43,671 --> 00:06:45,212
The Karate Kid!
74
00:06:47,505 --> 00:06:49,255
Kai is following us!
75
00:07:21,505 --> 00:07:23,630
Dana. This was a really good idea.
76
00:07:26,712 --> 00:07:29,630
I can't take all the credit.
Jack had a little to do with it.
77
00:07:29,630 --> 00:07:30,962
Yes I did.
78
00:07:32,712 --> 00:07:35,380
It kind of reminds me of like old days though.
79
00:07:35,380 --> 00:07:37,462
Sneaking away for a couple days.
80
00:07:37,462 --> 00:07:40,462
But we don't have to worry about my parents finding out that
we're not really at Jennifer's.
81
00:07:41,421 --> 00:07:42,130
Right!
82
00:07:43,380 --> 00:07:44,880
How did Connor take it?
83
00:07:45,921 --> 00:07:48,505
Poor baby. He like wouldn't even let us leave the door.
84
00:07:48,796 --> 00:07:51,005
He was blocking it.
He didn't want us to put our bags in the car.
85
00:07:52,005 --> 00:07:54,171
But then Grandma showed up with donuts,
and he was like shooing us out.
86
00:07:54,880 --> 00:07:56,296
He was kicking us out basically.
87
00:07:56,296 --> 00:07:57,921
That's just like Jack Jr.
88
00:07:57,921 --> 00:08:00,921
You know who's reallly excited to brave the outdoors?
89
00:08:01,546 --> 00:08:02,505
Becky.
90
00:08:03,671 --> 00:08:06,671
She can't wait to get dirty, and eat out of a can.
91
00:08:07,088 --> 00:08:08,546
Hey Becky. Can you hear me?
92
00:08:09,296 --> 00:08:10,005
What?
93
00:08:10,630 --> 00:08:12,380
Go ahead. Get some more followers on Insta.
94
00:08:12,921 --> 00:08:13,755
Shut up.
95
00:08:14,755 --> 00:08:15,671
That's terrible.
96
00:08:16,087 --> 00:08:17,630
Take a look at Chad.
97
00:08:19,255 --> 00:08:20,630
That poor guy.
98
00:08:21,255 --> 00:08:23,296
He hasn't had a break since he opened that bar.
99
00:08:24,880 --> 00:08:26,046
How long has it been?
100
00:08:26,755 --> 00:08:27,880
8 years?
101
00:08:28,462 --> 00:08:30,046
70, 80 hours a week.
102
00:08:31,421 --> 00:08:32,380
Poor guy.
103
00:08:32,962 --> 00:08:34,130
You're a good friend.
104
00:08:34,505 --> 00:08:35,505
I'm the best friend.
105
00:08:38,505 --> 00:08:39,462
Take a look at that
106
00:08:50,588 --> 00:08:53,588
We still have another two hours to go.
107
00:08:54,213 --> 00:08:54,838
Two hours?
108
00:08:55,545 --> 00:08:57,463
Look how pretty the sky is.
109
00:09:05,005 --> 00:09:08,005
(upbeat blues music)
110
00:09:21,213 --> 00:09:22,755
Did we forget something?
111
00:09:22,755 --> 00:09:28,796
No. I want to talk to the locals, and see if there is
anything we should know before we head out there.
112
00:09:29,671 --> 00:09:30,796
Good idea.
113
00:09:33,295 --> 00:09:34,713
Ah, sporting goods?
114
00:09:35,630 --> 00:09:36,920
Wanna get some beef jerkey.
115
00:09:37,630 --> 00:09:40,630
You already packed all of your beef jerkey.
116
00:09:40,838 --> 00:09:42,045
Can't have enough beef jerkey.
117
00:09:42,545 --> 00:09:43,213
Right Jack?
118
00:09:43,213 --> 00:09:45,920
That is right, not enough, ever!
119
00:09:49,755 --> 00:09:50,588
Are you coming?
120
00:09:54,545 --> 00:09:54,880
Yeah.
121
00:09:55,795 --> 00:09:56,713
Oh, you're awake.
122
00:09:57,920 --> 00:09:58,380
Good morning.
123
00:10:00,588 --> 00:10:01,255
Good morning Chad.
124
00:10:02,838 --> 00:10:03,338
Hey.
125
00:10:03,963 --> 00:10:05,463
You can't take these guys anywhere.
126
00:10:08,213 --> 00:10:08,630
(bell chiming)
127
00:10:14,171 --> 00:10:17,171
You look beautiful...
Yeah, yeah, yeah...
128
00:10:17,171 --> 00:10:17,463
How about this?
129
00:10:17,630 --> 00:10:19,088
What are we doing? Oh!
130
00:10:20,046 --> 00:10:21,546
It's pretty.
You want one of those?
131
00:10:21,546 --> 00:10:22,671
Kind of.
Oh, a mountain lion?
132
00:10:22,671 --> 00:10:23,630
Wow!
133
00:10:24,213 --> 00:10:26,380
This place is cool man!
Check it out.
134
00:10:28,338 --> 00:10:28,838
Whoa!
135
00:10:29,630 --> 00:10:30,505
You got it.
136
00:10:34,630 --> 00:10:35,630
Hey ma.
137
00:10:37,170 --> 00:10:40,170
Thanks a lot for inviting us.
No, thank you for coming,
138
00:10:40,170 --> 00:10:42,670
I know how hard it is for you guys to get away.
139
00:10:42,670 --> 00:10:47,295
Yeah. I, I...
I really needed this.
140
00:10:48,088 --> 00:10:49,463
I swear that place is gonna kill me.
141
00:10:49,463 --> 00:10:52,463
It is gonna kill ya.
Those 17 hour days.
142
00:10:54,045 --> 00:10:57,045
So... How are you?
143
00:10:58,295 --> 00:11:00,588
No complaints man, I'm doing great.
144
00:11:00,588 --> 00:11:01,463
Kids?
145
00:11:01,463 --> 00:11:04,463
Dana's great, the kids are great.
Good.
146
00:11:04,963 --> 00:11:06,296
You want one?
147
00:11:06,296 --> 00:11:07,213
Kids?
148
00:11:11,380 --> 00:11:14,380
I already have my hands full.
149
00:11:24,755 --> 00:11:27,755
Lord have mercy. Come on man.
150
00:11:29,713 --> 00:11:32,713
Wait a minute. What do we have here?
151
00:11:33,338 --> 00:11:36,338
Finally somebody worth my attention.
152
00:11:38,213 --> 00:11:41,213
Mamacitas, little chicas.
153
00:11:41,795 --> 00:11:44,295
Crisiva devichski
154
00:11:45,420 --> 00:11:48,420
Little lolitas, oh yeah.
155
00:11:51,005 --> 00:11:52,920
Wow, that one.
156
00:11:54,713 --> 00:11:55,963
Yeah!
157
00:12:04,005 --> 00:12:05,713
Is anybody even here?
158
00:12:07,380 --> 00:12:10,380
Like a clerk?
159
00:12:33,588 --> 00:12:37,713
Hey Ashley! He's cuter than you are.
160
00:12:43,630 --> 00:12:44,880
Excuse me!
161
00:12:47,880 --> 00:12:52,505
I'm sorry young folks. All my help
called in sick today, I'm here by myself.
162
00:12:52,505 --> 00:12:53,880
Oh, it's alright.
It's fine.
163
00:12:53,880 --> 00:12:56,880
Oh, you got ladies with you. We don't usually get such
pretty ladies in here.
164
00:12:57,670 --> 00:12:59,755
We got a couple of them, that's for sure.
Special day!
165
00:12:59,755 --> 00:13:01,630
So, how can I help you guys?
166
00:13:01,630 --> 00:13:03,380
Yeah, we're headed up to big cat trail.
167
00:13:03,380 --> 00:13:06,380
And a couple of these ladies are first time hikers.
168
00:13:06,380 --> 00:13:08,838
Really?
Kind of show them-
169
00:13:08,838 --> 00:13:11,838
It wouldn't be my first choice to take hiker.
170
00:13:11,921 --> 00:13:14,921
I mean, it can be treacherous.
Treacherous?
171
00:13:14,921 --> 00:13:17,588
there's some legends here, I mean
172
00:13:17,588 --> 00:13:20,463
Sedona has their vortexes,
173
00:13:20,463 --> 00:13:23,005
But we got some crazy shit out there.
174
00:13:23,005 --> 00:13:26,296
I mean, you go way back to the 60s, cattle mutilations.
175
00:13:26,838 --> 00:13:30,880
Remember reading about that? They found cattle with their
eyballs cut out, their buttholes cut out.
176
00:13:31,671 --> 00:13:33,880
Stuff like that.
We're just gling for a hike.
177
00:13:33,880 --> 00:13:36,880
I mean, skunk apes. You know what that is?
178
00:13:36,880 --> 00:13:39,755
You watch TV?
Yeah, Yeah.
179
00:13:39,755 --> 00:13:42,755
It looks like a sasquatch. It's like sasquatch's little
brother.
180
00:13:43,005 --> 00:13:46,005
Down in Florida there's legends. Well they've been spotted
up here too.
181
00:13:46,920 --> 00:13:49,880
People have gone up there looking for them.
And uh-
182
00:13:49,880 --> 00:13:51,588
Where are you taking us?
183
00:13:51,588 --> 00:13:54,005
Satan worshippers.
184
00:13:54,005 --> 00:13:57,005
I was up there once, on a hill top.
Oh... There we go.
185
00:13:57,880 --> 00:14:00,880
I actually found that up there.
What the heck is this doing up there?
186
00:14:01,671 --> 00:14:04,671
I added this later, I mean it's kind of a trophy.
187
00:14:05,005 --> 00:14:10,046
This just doesn't occur, I mean somebody-
Maybe we can find one of those up there. Who knows?
188
00:14:11,296 --> 00:14:12,880
Itll go right in your bar.
189
00:14:12,880 --> 00:14:15,880
Hopefully you got plans to protect yourself.
190
00:14:15,880 --> 00:14:16,713
With something.
191
00:14:16,713 --> 00:14:18,713
We got a little .22.
192
00:14:19,171 --> 00:14:22,421
Exactly. A little .22. What skunk ape is gonna
193
00:14:23,255 --> 00:14:28,046
is gonna laugh at a .22. I got some stuff that is a little
more exotic you might be interested in.
194
00:14:29,130 --> 00:14:32,130
Yeah, but we're just going on a hike though.
We should be fine.
195
00:14:34,088 --> 00:14:37,088
Where are you taking us?
What are you talking about? This is gonna be great!
196
00:14:38,213 --> 00:14:42,005
I don't know. He's talking about apes and skulls and stuff.
197
00:14:42,005 --> 00:14:43,545
And you believe that?
198
00:14:45,630 --> 00:14:48,630
It might be knid of cool.
Exactly! i knew you'd come around.
199
00:14:49,920 --> 00:14:52,338
We appreciate it. We thank you so much.
200
00:14:52,338 --> 00:14:53,088
Alrigh. Don't say I didn't warn you.
201
00:14:53,088 --> 00:14:53,880
Hey, I found it!
202
00:14:55,630 --> 00:14:57,463
I knew these things were real.
203
00:15:00,130 --> 00:15:01,546
Get one of me.
204
00:15:03,921 --> 00:15:05,880
New profile pic. Let me see it.
205
00:15:08,421 --> 00:15:10,338
It's awesome.
206
00:15:10,338 --> 00:15:14,755
Sir. Hey, are we gonna find any of these, like live ones out
there, out in the woods?
207
00:15:15,796 --> 00:15:17,130
I wouldn't worry about that.
208
00:15:17,130 --> 00:15:20,130
I'd worry about those guys up there.
209
00:15:20,130 --> 00:15:22,921
They get twice that size too.
210
00:15:22,921 --> 00:15:26,755
It mean, it's a chupacabra for goodness sake.
Is it real?
211
00:15:26,755 --> 00:15:29,755
Those are gonna be out there?
These are real. That's a mountain lion. Yeah.
212
00:15:30,005 --> 00:15:32,420
Thewhole southwest is full of those.
213
00:15:32,420 --> 00:15:35,420
Yeah right.
And that's half as big as they get.
214
00:15:35,420 --> 00:15:38,420
So that's what I'd worry about.
215
00:15:38,795 --> 00:15:40,670
Uh, Thanks!
216
00:15:41,588 --> 00:15:42,588
Are you guys ready to go?
Yeah.
217
00:15:43,255 --> 00:15:44,170
Let's get out of here.
218
00:15:47,045 --> 00:15:48,920
Did he really just say skunk ape?
219
00:15:50,505 --> 00:15:54,338
Yeah, skunk apre. You know, bigfoot of the south.
220
00:15:55,380 --> 00:15:58,295
Right, but.. Out here?
221
00:15:58,295 --> 00:16:01,296
He also talked about a goat man, devil worshippers.
222
00:16:01,796 --> 00:16:03,921
Don't worry. None of tat is real.
223
00:16:04,630 --> 00:16:06,296
They are trusting us.
224
00:16:07,296 --> 00:16:10,671
Is it safe?
Yes, it's safe. What are you worried about?
225
00:16:12,046 --> 00:16:13,505
Come on.
226
00:16:23,005 --> 00:16:26,005
Now this is what I'm talking about young folks.
227
00:16:26,296 --> 00:16:30,005
We'll get some yeehaws out of that skunk ape, and they will
sit up and take notice.
228
00:16:31,046 --> 00:16:32,920
A real flamethrower.
229
00:16:40,880 --> 00:16:43,880
Okay. You can go ahead and get some skunk ape.
230
00:16:44,255 --> 00:16:46,630
Get your hands off me you damn dirty ape!
231
00:16:50,588 --> 00:16:51,920
Yeah, get some!
232
00:16:52,170 --> 00:16:54,130
Take some of that!
233
00:16:57,963 --> 00:16:59,130
We gota get two man.
Yes!
234
00:17:01,130 --> 00:17:02,630
Mother-aper.
235
00:17:03,213 --> 00:17:04,295
Yippee ki yay!
236
00:17:04,963 --> 00:17:06,920
Take that skunk ape.
237
00:17:21,295 --> 00:17:23,630
That's what you need right there young folks!
238
00:17:24,295 --> 00:17:25,545
That's how we do it!
239
00:17:30,171 --> 00:17:33,171
(heavy metal music)
240
00:17:44,796 --> 00:17:47,796
(burning fire)
241
00:17:50,380 --> 00:17:53,380
(eery music)
242
00:18:01,796 --> 00:18:03,380
This is it?
243
00:18:03,380 --> 00:18:06,380
Yeah, no one for miles.
244
00:18:06,380 --> 00:18:09,171
No cell service either.
245
00:18:09,171 --> 00:18:11,713
Yeah babe, that's the point.
246
00:18:11,713 --> 00:18:14,713
You know. You just get away from it all fr a couple of days.
247
00:18:15,296 --> 00:18:18,296
As long as I'm back for my Facebook live Thursday night.
248
00:18:19,796 --> 00:18:21,296
You'll be back.
249
00:18:28,463 --> 00:18:30,546
So, what do you think?
250
00:18:30,546 --> 00:18:33,546
It's gorgeous.
251
00:18:33,963 --> 00:18:36,963
We have to bring the kids back.
252
00:18:38,671 --> 00:18:41,296
Alright you guys. We have two options.
253
00:18:41,296 --> 00:18:44,588
Take jackrabbit trail. It's about three miles more or less.
254
00:18:45,380 --> 00:18:48,255
Or we can take all the gear with us.
255
00:18:48,255 --> 00:18:51,255
Head up to big cat trail and camp out there for the night.
256
00:18:54,421 --> 00:18:55,463
How far is big cat?
257
00:18:56,838 --> 00:18:58,005
Seven miles.
258
00:18:58,005 --> 00:19:00,713
S... Seven miles?
259
00:19:00,713 --> 00:19:03,338
Seven miles?
One way.
260
00:19:04,088 --> 00:19:07,088
Uh, can I vote for rabbit?
Me too.
261
00:19:07,505 --> 00:19:10,296
No. Guys come one, we're here.
262
00:19:10,296 --> 00:19:12,338
Let's do it. Big cat trail.
263
00:19:12,338 --> 00:19:14,588
I agree, big cat trail. It's up to you.
264
00:19:14,588 --> 00:19:17,588
What do you say? Big cat or jackrabbit?
265
00:19:19,546 --> 00:19:20,505
Jackrabbit.
266
00:19:21,505 --> 00:19:23,505
The rabbit wins boys.
267
00:19:25,338 --> 00:19:26,338
Yeah, sure.
268
00:19:26,713 --> 00:19:29,255
Wait, wait. What if it was a tie?
269
00:19:29,255 --> 00:19:31,588
Then the driver's vote counts as two.
270
00:19:31,921 --> 00:19:32,921
Wow.
271
00:19:33,296 --> 00:19:34,255
Those are the rules.
272
00:19:34,255 --> 00:19:37,255
Wrong. The driver's wife's vote counts as two.
273
00:19:39,630 --> 00:19:41,380
I didn't learn that in civics class.
274
00:19:42,005 --> 00:19:43,338
You didn't learn anything in civics.
275
00:19:43,588 --> 00:19:44,338
True.
276
00:19:45,046 --> 00:19:48,046
(upbeat blues music)
277
00:20:38,880 --> 00:20:41,046
Alright. That's good enough.
278
00:20:41,046 --> 00:20:43,963
Take only what you need,
and don't forget your water.
279
00:20:43,963 --> 00:20:46,880
And leave everything else in the tent.
280
00:20:46,880 --> 00:20:49,880
Come on! Let's get this party started. Let's go!
281
00:20:53,213 --> 00:20:56,213
Oh wait, wait! My phone.
282
00:20:59,046 --> 00:21:03,130
Only what you need Becky.
You just said there's no reception out here.
283
00:21:04,671 --> 00:21:06,380
photos.
284
00:21:15,421 --> 00:21:17,130
Wait! Can i have my phone?
285
00:21:23,630 --> 00:21:26,630
Come on you guys.
Let's go!
286
00:21:44,171 --> 00:21:47,171
You don't even pause, you don't even pause!
287
00:21:55,130 --> 00:21:57,380
Look. Even her phone looks like a camera.
288
00:22:03,338 --> 00:22:05,296
Control your man Ashley.
289
00:22:44,296 --> 00:22:45,713
I need to get a stick.
290
00:22:46,255 --> 00:22:48,088
Oh, oh!
That's a good one.
291
00:22:48,838 --> 00:22:49,630
This is pretty cool.
292
00:22:51,421 --> 00:22:52,213
Ouch!
293
00:22:52,671 --> 00:22:55,421
I must really love you.
I guess so.
294
00:23:01,880 --> 00:23:03,755
He's really skinny though.
295
00:23:08,921 --> 00:23:12,213
(cow mooing)
296
00:23:29,921 --> 00:23:31,380
He's gotta ruin everything.
297
00:23:32,380 --> 00:23:33,755
I don't know how you-
You ruined my life!
298
00:23:34,130 --> 00:23:35,421
Oh geez!
299
00:23:36,546 --> 00:23:39,546
(eery music)
300
00:24:45,671 --> 00:24:47,380
Hey! What are you doing?
301
00:24:51,546 --> 00:24:53,005
Can we help you?
302
00:24:55,213 --> 00:24:58,213
I didn't mean to scare anyone, I just saw the campsite.
303
00:24:59,713 --> 00:25:01,880
Making sure everyone was okay.
304
00:25:01,880 --> 00:25:03,088
Jack.
305
00:25:03,088 --> 00:25:05,046
Tex.
306
00:25:05,046 --> 00:25:07,963
Yeah, we're all fine.
307
00:25:07,963 --> 00:25:11,630
Probably be a good idea for you
to head back to your campsite.
308
00:25:12,546 --> 00:25:14,421
You know. Before it gets too dark.
309
00:25:15,171 --> 00:25:17,505
Yeah. Yeah, I will.
310
00:25:17,963 --> 00:25:19,671
You guys have a good rest of the night.
311
00:25:19,671 --> 00:25:21,171
Alright, you too.
312
00:25:23,671 --> 00:25:26,671
(eery music)
313
00:25:53,296 --> 00:25:56,255
Did you guys think that guys was super creepy?
314
00:25:56,255 --> 00:25:57,963
100 percent.
315
00:25:58,713 --> 00:26:00,713
He was definitely up to something.
316
00:26:00,713 --> 00:26:03,713
I swear he was this close to stealing all of our stuff from
the tent.
317
00:26:05,046 --> 00:26:07,421
Yeah. We need to take to take everything with us tomorrow.
318
00:26:07,421 --> 00:26:09,338
And what we don't, we need to put in the truck.
319
00:26:09,338 --> 00:26:12,338
I'm sure he was just a good samaritan on a stroll.
320
00:26:14,713 --> 00:26:16,255
By himself?
321
00:26:16,255 --> 00:26:18,296
Sarcasm font Becky.
322
00:26:21,755 --> 00:26:23,255
Whatever.
323
00:26:33,671 --> 00:26:37,921
All joking aside. A friend of mine
is a game warden in California.
324
00:26:37,921 --> 00:26:40,921
California? Oh, near Los Angeles?
325
00:26:41,588 --> 00:26:44,338
Yeah. Right in downtown LA. Bam!
326
00:26:44,338 --> 00:26:45,796
You should see the wildlife there.
327
00:26:45,796 --> 00:26:47,671
Ah, no. Up in Tahoe.
328
00:26:47,671 --> 00:26:48,671
Charles?
329
00:26:48,671 --> 00:26:54,171
Yeah. He told me that he is actually responsble for 300
square miles of wilderness.
330
00:26:54,171 --> 00:26:56,755
Just himself and his K-9.
331
00:26:56,755 --> 00:26:58,338
Wow. Did he ever run into Bigfoot?
332
00:26:58,338 --> 00:27:00,630
I'd love, like, his autograph.
333
00:27:01,588 --> 00:27:04,255
A game warden's autograph?
334
00:27:04,255 --> 00:27:05,630
No! Bigfoot's autograph.
335
00:27:05,630 --> 00:27:07,630
You know how much money I'd make off that?
336
00:27:11,796 --> 00:27:14,380
Anyway, he told me that
337
00:27:15,546 --> 00:27:18,546
the National Parks were full of people running from the law.
338
00:27:19,963 --> 00:27:22,963
Escaped convicts, felons, bail jumpers.
339
00:27:24,588 --> 00:27:25,713
Seriously?
340
00:27:26,296 --> 00:27:29,296
Yeah. He has a bunch of stories about
encounters that he's had.
341
00:27:31,296 --> 00:27:35,255
I don't know. They run out into the woods thinking that no
one will ever find them.
342
00:27:36,713 --> 00:27:40,546
Game warden surprises them. They have nothing to lose.
343
00:27:42,046 --> 00:27:45,046
And they are usually armed.
It's a dangerous situation.
344
00:27:47,046 --> 00:27:50,046
Wow man. Thanks for the bedtime story.
345
00:27:52,546 --> 00:27:54,546
It's better to be aware.
346
00:27:55,213 --> 00:27:58,213
So that guy today could have been a murderer?
347
00:28:02,171 --> 00:28:05,171
Could have. Could have been a hiker.
348
00:28:05,921 --> 00:28:08,338
That reminds me of a campfire story.
349
00:28:08,338 --> 00:28:11,338
These three boys were at wilderness camp
and they were sneaking out-
350
00:28:13,713 --> 00:28:15,005
(cougar growling)
351
00:28:19,713 --> 00:28:22,713
Between the girl cabin and the girl cabin.
352
00:28:23,505 --> 00:28:24,338
was-
353
00:28:25,546 --> 00:28:28,546
Jumping chollas.
354
00:28:29,380 --> 00:28:32,380
Those damn chollas.
355
00:28:41,671 --> 00:28:44,671
On that note. We're gonna to go to bed.
356
00:28:45,046 --> 00:28:47,171
But we were just in to-
357
00:28:47,838 --> 00:28:48,630
Oh!
358
00:28:49,963 --> 00:28:50,963
Goodnight guys.
359
00:28:52,421 --> 00:28:53,296
Giddy up!
360
00:28:58,338 --> 00:29:00,338
Well, would you look at the time.
361
00:29:03,005 --> 00:29:04,213
Where's my watch?
362
00:29:05,588 --> 00:29:07,130
Maybe you left it at he?
363
00:29:08,546 --> 00:29:11,963
No, no. Tha's my father's watch. I brought it for good luck.
364
00:29:12,588 --> 00:29:14,921
Maybe it's in the truck.
365
00:29:14,921 --> 00:29:17,005
No. No, I remember that-
366
00:29:17,005 --> 00:29:20,005
Maybe it's in the truck.
367
00:29:22,630 --> 00:29:26,796
Maybe it's in the truck.
Yeah!
368
00:29:27,921 --> 00:29:29,296
Yeah, okay.
369
00:29:30,755 --> 00:29:33,755
Hey. If you guys need-
Goodnight Chad.
370
00:29:34,421 --> 00:29:35,838
Yeah, yeah, but if-
371
00:29:36,338 --> 00:29:38,046
Goodnight you two.
372
00:29:39,713 --> 00:29:41,588
Yeah, goodnight.
373
00:29:45,755 --> 00:29:47,505
Something about being in nature.
374
00:29:54,213 --> 00:29:55,838
Are you cold?
375
00:29:56,796 --> 00:29:58,463
A little.
376
00:30:10,421 --> 00:30:11,546
Thanks.
377
00:30:14,963 --> 00:30:17,963
You better get some sleep. It's going to be a long day
tomorrow.
378
00:30:18,421 --> 00:30:20,380
(thunder crashing)
379
00:30:20,380 --> 00:30:21,838
What's bothering you?
380
00:30:24,380 --> 00:30:26,588
Something was off about that guy Tex.
381
00:30:27,630 --> 00:30:28,921
(Ashley yelling)
382
00:30:34,505 --> 00:30:35,880
Yeah, I thought so too.
383
00:30:45,171 --> 00:30:47,713
If you're still cold, I can tell Chad and Becky-
384
00:30:47,713 --> 00:30:49,255
No. No.
385
00:30:50,505 --> 00:30:53,505
They're finally relaxing like they used to.
386
00:30:55,213 --> 00:30:58,213
Besides. I want to be out here next to you.
387
00:31:11,213 --> 00:31:14,213
(birds chirping)
388
00:31:19,213 --> 00:31:21,463
(screaming)
389
00:31:24,171 --> 00:31:26,755
Get it off! Get it of!
Stand still!
390
00:31:26,755 --> 00:31:28,046
I can't find it!
391
00:31:28,046 --> 00:31:29,505
Get it off me!
Stand still!
392
00:31:29,505 --> 00:31:30,713
I got it.
Are you sure?
393
00:31:30,713 --> 00:31:32,755
I got it. I got it.
Are you sure?
394
00:31:32,755 --> 00:31:33,838
Yeah, I got it.
395
00:31:33,838 --> 00:31:36,838
Jack, that's a little much for a spider. Isn't it?
396
00:31:38,796 --> 00:31:39,921
You're good.
397
00:31:41,880 --> 00:31:43,421
Good morning everyone.
398
00:31:43,421 --> 00:31:44,255
Whose hungry?
399
00:31:47,296 --> 00:31:48,963
Hey, that's my...
400
00:31:49,546 --> 00:31:52,546
Relax man. There's plenty of this stuff for everybody. Okay.
401
00:31:57,755 --> 00:31:59,838
You can share. Be a nice boy David.
402
00:32:01,255 --> 00:32:03,838
Jack. Teriyaki or original?
403
00:32:03,838 --> 00:32:05,463
Original.
There you go.
404
00:32:06,171 --> 00:32:08,588
David?
Teriyaki.
405
00:32:09,921 --> 00:32:11,296
Ladies?
406
00:32:11,296 --> 00:32:12,671
I have my own food.
407
00:32:12,671 --> 00:32:14,505
Dana?
Original.
408
00:32:14,505 --> 00:32:18,880
Original. Breakfast is served.
409
00:32:20,171 --> 00:32:22,463
This is definitely not original.
410
00:32:23,880 --> 00:32:26,171
Alrigh. Let's do this!
411
00:32:27,713 --> 00:32:28,755
Don't I look cute?
412
00:32:28,755 --> 00:32:31,755
Wow. You look beautiful babe.
413
00:32:31,838 --> 00:32:33,296
Thanks babe.
414
00:32:46,005 --> 00:32:47,755
Is everyone else ready to go?
415
00:32:48,130 --> 00:32:49,005
Yeah, okay guys.
416
00:32:50,546 --> 00:32:53,171
Take your wallet and your phones.
417
00:32:53,588 --> 00:32:56,255
And anything else you don't want stolen.
418
00:32:56,255 --> 00:32:57,588
And put everything else in the truck this time guys.
419
00:33:00,171 --> 00:33:03,171
See, that's what I was talking about.
420
00:33:05,963 --> 00:33:08,963
Don't worry. She's got nothing on you.
421
00:33:14,380 --> 00:33:15,630
Bring all your jerkey.
422
00:33:15,630 --> 00:33:16,588
All of it?
423
00:33:16,588 --> 00:33:18,255
Unless you want to carry the extra water?
424
00:33:18,796 --> 00:33:19,963
I'll be the jerkey.
425
00:33:53,171 --> 00:33:56,171
(wind blowing)
426
00:34:34,546 --> 00:34:37,546
(music playing)
427
00:34:54,046 --> 00:34:54,796
Come on.
428
00:35:10,755 --> 00:35:12,088
(Ashley laughing)
429
00:35:25,588 --> 00:35:27,046
Can we take a break?
430
00:35:27,046 --> 00:35:28,713
Is your makeup running?
431
00:35:28,713 --> 00:35:30,421
Shut p.
432
00:35:30,421 --> 00:35:33,755
We have been walking. We have to be at least somewhere
close.
433
00:35:34,880 --> 00:35:37,880
We've been walking forever.
No. An hour and fifteen minutes.
434
00:35:38,505 --> 00:35:39,921
Are you kidding me? That's it?
435
00:35:39,921 --> 00:35:40,963
Yeah.
436
00:35:41,546 --> 00:35:43,380
How much farther do we have?
437
00:35:43,380 --> 00:35:44,421
About five and a half miles.
438
00:35:44,421 --> 00:35:46,505
Five and a half miles?
You can do it.
439
00:35:46,505 --> 00:35:50,213
Are you kidding me? I'm staying right here. I'll wait for
you guys to come back
440
00:35:50,921 --> 00:35:52,713
I think that's a good idea.
441
00:35:52,713 --> 00:35:54,255
Come on.
442
00:35:54,255 --> 00:35:56,630
Nope! We are all in this together.
443
00:35:57,130 --> 00:35:59,130
Forward ho!
444
00:36:01,255 --> 00:36:03,255
Who gave him coffee?
445
00:36:03,255 --> 00:36:04,421
I want some.
446
00:36:08,588 --> 00:36:10,630
(cougar growling)
447
00:36:35,130 --> 00:36:36,296
Would you look at that...
448
00:36:37,838 --> 00:36:38,963
Gorgeous.
449
00:36:50,130 --> 00:36:52,213
We're witnessing history.
450
00:36:52,796 --> 00:36:56,546
It's beautiful babe,
but I think other people have seen this before.
451
00:36:57,213 --> 00:37:00,213
No, I'm not talking about nature, Becky.
452
00:37:00,338 --> 00:37:02,630
We got all the way here and she hasn't taken a selfie yet.
453
00:37:06,505 --> 00:37:07,505
Poor Becky.
454
00:37:12,421 --> 00:37:15,255
Ah, but we should take a picture.
It's so pretty.
455
00:37:15,255 --> 00:37:18,255
I hate pictures.
I don't care. Here Becky, take a picture of us.
456
00:37:18,421 --> 00:37:19,088
Alright.
457
00:37:22,838 --> 00:37:24,463
Open your eyes David.
458
00:37:26,296 --> 00:37:28,671
What's that?
Where?
459
00:37:29,588 --> 00:37:30,921
Down there.
460
00:37:32,630 --> 00:37:33,880
It's gold.
461
00:37:39,171 --> 00:37:40,171
We're rich!
462
00:37:44,630 --> 00:37:45,921
Hey! That's-
463
00:37:47,380 --> 00:37:48,880
That's my Dad's watch.
464
00:37:50,713 --> 00:37:52,171
But how did it get?
465
00:37:54,630 --> 00:37:56,505
It ws that guy at the campsite yesterday.
466
00:37:56,505 --> 00:37:58,421
See, I told you guys he was a criminal.
467
00:37:58,421 --> 00:38:01,130
There wasn't even anything missing from the tent.
468
00:38:01,130 --> 00:38:04,130
Well maybe it fell off my wrist when
we were putting the tent together.
469
00:38:04,296 --> 00:38:06,463
Then when he was going through our stuff, he picked it up.
470
00:38:07,546 --> 00:38:11,046
But hey. I told you guys.
It's my good luck charm.
471
00:38:13,755 --> 00:38:14,630
(soft growling)
472
00:38:17,005 --> 00:38:18,005
What is it?
473
00:38:19,296 --> 00:38:20,338
Shh.
474
00:38:21,671 --> 00:38:22,713
Did you hear that?
475
00:38:22,963 --> 00:38:23,796
No.
476
00:38:27,505 --> 00:38:28,755
I think we should get out of here.
477
00:38:28,755 --> 00:38:31,755
I don't have no argument with that. Let's go.
Yeah.
478
00:38:31,880 --> 00:38:33,171
Come on.
Let's go.
479
00:38:33,546 --> 00:38:36,171
(soft growling)
480
00:38:38,255 --> 00:38:39,380
Come on Jack.
481
00:38:47,046 --> 00:38:51,880
(growling)
482
00:38:58,630 --> 00:39:02,255
I gotta take a piss.
Oh yeah, me too.
483
00:39:04,588 --> 00:39:06,171
Yeah, I have to go too.
484
00:39:06,671 --> 00:39:08,296
ou guys can go over there.
485
00:39:12,088 --> 00:39:13,796
Another stop.
486
00:39:20,296 --> 00:39:21,338
Jack!
487
00:39:22,755 --> 00:39:24,046
Shit, Jack!
488
00:39:27,088 --> 00:39:27,921
Jack.
489
00:39:39,546 --> 00:39:41,338
Jack, what the hell is this?
490
00:39:42,630 --> 00:39:44,838
Should we take them with us?
491
00:39:44,838 --> 00:39:45,880
I'm not touching those man.
492
00:39:46,255 --> 00:39:50,213
No, no. That's just a prank.
That happens all the time.
493
00:39:51,546 --> 00:39:52,588
A prank?
494
00:39:52,963 --> 00:39:57,213
It's best to be safe, and let the sheriff know where it is.
495
00:39:58,171 --> 00:40:01,171
If that's a prank, that's sick.
And by sick, I mean kind of awesome.
496
00:40:06,630 --> 00:40:10,463
And you guys give us a hard time aobut
going to the bathroom together.
497
00:40:11,171 --> 00:40:13,838
Anyway. You're not going to
believe what we found back there-
498
00:40:13,838 --> 00:40:15,963
Hey! We gotta hurry up.
We're losing light.
499
00:40:19,380 --> 00:40:19,838
Let's go.
500
00:40:25,338 --> 00:40:26,171
What happened?
501
00:40:27,546 --> 00:40:29,338
I don't know what's going on.
502
00:40:29,338 --> 00:40:32,338
We need to get back to the truck and get out of here.
503
00:40:34,421 --> 00:40:36,338
But I don't want them to freak out.
504
00:40:37,130 --> 00:40:38,130
Okay.
505
00:40:39,130 --> 00:40:40,296
Let's move it people!
506
00:40:41,171 --> 00:40:42,755
What's the rush now?
507
00:40:42,755 --> 00:40:43,755
Aren't you hungry?
508
00:40:45,963 --> 00:40:47,880
Yeah. I guess so.
509
00:40:49,130 --> 00:40:49,921
Okay.
510
00:40:58,921 --> 00:41:00,338
Victory!
511
00:41:04,130 --> 00:41:06,130
Wait. Jack.
512
00:41:07,046 --> 00:41:08,213
The truck is gone.
513
00:41:09,130 --> 00:41:10,255
What?
514
00:41:13,171 --> 00:41:14,963
The truck. It's been stolen!
515
00:41:19,546 --> 00:41:21,546
I can't believe this. We are in the middle of nowhere.
516
00:41:21,546 --> 00:41:24,546
i mean I can see this happening in Downtown Phoenix,
but out here?
517
00:41:25,171 --> 00:41:26,713
I mean, really?
518
00:41:28,505 --> 00:41:33,046
It was that guy Tex! He waited for us to
leave, and then he stole the truck!
519
00:41:34,630 --> 00:41:36,880
You forgot to take my watch!
520
00:41:38,255 --> 00:41:39,880
How are we gonna get out of here?
521
00:41:41,755 --> 00:41:46,463
And he has my purse! I can’t call
to cancel my credit cards.
522
00:41:47,630 --> 00:41:49,421
You didn't take it with you?
523
00:41:50,046 --> 00:41:51,796
I didn’t want to carry it.
524
00:41:53,463 --> 00:41:56,463
Alright guys. We have to remain calm.
525
00:41:56,921 --> 00:41:58,338
We're stuck out here!
526
00:41:59,963 --> 00:42:03,838
Maybe for a little while, but we’re next to the road.
The ranger will come by tonight.
527
00:42:03,838 --> 00:42:05,463
And We’ll flag him down.
528
00:42:06,463 --> 00:42:10,255
We were going to stay an extra night anyway.
We’ll just all share the tent.
529
00:42:11,713 --> 00:42:13,546
We're going to all fit in the tent.
530
00:42:14,796 --> 00:42:17,796
Dana and I, we'll sit in the chairs and stand guard.
531
00:42:18,755 --> 00:42:23,421
i'm sorry. Stand guard? Is there something
you’re not telling us?
532
00:42:30,296 --> 00:42:34,671
Alright. Someone stole the truck, there is nothing
we can do about that now.
533
00:42:36,213 --> 00:42:39,213
But one thing is for sure, we can’t go running
into the wilderness at night.
534
00:42:40,005 --> 00:42:43,005
So we’re going to sit here and wait for the ranger.
535
00:42:43,463 --> 00:42:46,005
Jack. What about the bloody clothes back there?
536
00:42:46,005 --> 00:42:47,921
Bloody clothes?
537
00:42:47,921 --> 00:42:51,755
Yeah, some psychopath chopped some
people up and stole our truck.
538
00:42:53,880 --> 00:42:56,380
We peed next to dead bodies?
539
00:42:56,380 --> 00:42:58,671
No. No. They're aren't any dead bodies.
540
00:42:58,796 --> 00:43:00,046
How do you know?
541
00:43:00,046 --> 00:43:01,421
Do you see any?
542
00:43:01,713 --> 00:43:02,671
No.
543
00:43:02,671 --> 00:43:05,671
And you were right next to the clothes.
544
00:43:08,838 --> 00:43:11,046
As long as we stick together, we're going to be fine.
545
00:43:13,796 --> 00:43:15,963
What if the park ranger doesn't come?
546
00:43:18,255 --> 00:43:21,255
Then we will wait until morning, hike out to the main road.
547
00:43:21,505 --> 00:43:24,505
We passed several cars and RVs on the way in.
Someone will pick us up.
548
00:43:25,421 --> 00:43:29,546
What about dinner? Did he steal that too?
549
00:43:32,588 --> 00:43:34,213
I’m afraid so.
550
00:43:36,588 --> 00:43:38,463
Your hero saves the day.
551
00:43:39,213 --> 00:43:41,005
Gus's Beef Jerkey!
552
00:43:41,838 --> 00:43:43,671
Teriyaki, Original Jack.
553
00:43:44,630 --> 00:43:46,463
Always prepared baby.
554
00:43:50,546 --> 00:43:52,296
(distant thunder)
555
00:43:52,296 --> 00:43:55,296
(cougar growling)
556
00:44:05,755 --> 00:44:07,796
(coyote howling)
557
00:44:08,880 --> 00:44:11,005
Hey John, talk to me over here for a minute.
558
00:44:11,755 --> 00:44:14,755
John? Who's John?
559
00:44:16,838 --> 00:44:19,088
Is that like an ex or something?
560
00:44:20,713 --> 00:44:22,046
That's my name.
561
00:44:22,046 --> 00:44:25,046
That's not your name. It's Jack.
Is it John, or is it Jack?
562
00:44:26,046 --> 00:44:29,046
It's John, but Jack is short for John.
563
00:44:29,046 --> 00:44:29,546
What?
564
00:44:30,755 --> 00:44:32,380
You've heard of JFK right?
565
00:44:32,880 --> 00:44:35,421
President John F. Kennedy. I’m not stupid.
566
00:44:36,713 --> 00:44:39,713
Jackie, Robert, his whole family referred to him as Jack.
567
00:44:41,588 --> 00:44:42,213
What?
568
00:44:46,671 --> 00:44:50,921
That’s totally made up. I’m so done with this day.
569
00:44:51,796 --> 00:44:52,963
Are you ready for bed?
570
00:44:53,921 --> 00:44:56,755
I'm beyond tired.
I'm tired too.
571
00:44:56,755 --> 00:44:57,921
Goodnight.
572
00:45:02,213 --> 00:45:05,213
Yeah, I think it's time to hit the sack.
573
00:45:05,463 --> 00:45:06,546
I'm exhausted.
574
00:45:07,880 --> 00:45:12,630
I just want this day to be over. Wake me up if the ranger
comes,
575
00:45:13,630 --> 00:45:16,630
Otherwise, I’ll see you in the morning. Goodnight.
576
00:45:20,796 --> 00:45:22,046
Goodnight.
577
00:45:36,046 --> 00:45:36,338
John.
578
00:45:37,130 --> 00:45:37,546
yeah?
579
00:45:42,463 --> 00:45:44,171
Do you think somebody killed those people?
580
00:45:46,921 --> 00:45:47,796
I don't know.
581
00:45:58,005 --> 00:45:59,130
What it is you keep hearing?
582
00:46:02,213 --> 00:46:05,963
Sounds like a low growl. Very
quiet.
583
00:46:07,630 --> 00:46:08,213
Animal?
584
00:46:09,296 --> 00:46:12,921
That’d be my guess. Mountain lion
maybe?
585
00:46:15,588 --> 00:46:18,588
But a mountain lion wouldn’t stalk a group of humans.
They'd ...
586
00:46:19,338 --> 00:46:22,005
do everything they could to avoid us.
587
00:46:22,005 --> 00:46:22,755
Exactly.
588
00:46:27,880 --> 00:46:30,880
The only thing I can think of, is maybe the animal is rabid?
589
00:46:31,796 --> 00:46:33,796
I mean, that's happened before.
590
00:46:34,921 --> 00:46:36,296
A rabid cougar?
591
00:46:39,671 --> 00:46:40,713
That's a horror movie.
592
00:46:41,171 --> 00:46:41,838
Yeah.
593
00:46:47,713 --> 00:46:49,713
And we're out here in the open.
594
00:47:09,005 --> 00:47:11,755
It hasn’t attacked us yet, right?
595
00:47:11,755 --> 00:47:13,755
Maybe it's a coyote waiting to go through our trash.
596
00:47:19,713 --> 00:47:21,088
You think we're safe?
597
00:47:23,713 --> 00:47:24,630
Yeah.
598
00:47:28,255 --> 00:47:30,213
I'm not falling asleep.
599
00:47:33,713 --> 00:47:35,588
And you're not either.
600
00:47:40,963 --> 00:47:42,963
(animal in bushes)
601
00:47:45,755 --> 00:47:46,338
Insect?
602
00:47:50,546 --> 00:47:52,338
You scared the hell out of me.
603
00:47:54,463 --> 00:47:56,338
Sorry. A little jumpy.
604
00:48:00,171 --> 00:48:03,171
(coyote howling)
605
00:48:05,796 --> 00:48:07,171
(foreboding music)
606
00:48:07,546 --> 00:48:08,963
(screaming
607
00:48:21,921 --> 00:48:24,296
David! Where's David?
608
00:48:24,921 --> 00:48:26,213
David!
609
00:48:29,213 --> 00:48:30,921
Jack!
610
00:48:38,255 --> 00:48:39,421
(cougar growling)
611
00:48:41,130 --> 00:48:42,296
(cougar growling)
612
00:48:42,421 --> 00:48:43,463
Jack!
613
00:48:45,213 --> 00:48:46,380
(cougar growling)
614
00:48:48,796 --> 00:48:49,963
(cougar growling)
615
00:48:52,171 --> 00:48:53,005
Jack!
616
00:48:56,463 --> 00:48:57,338
Do you see it?
617
00:48:57,338 --> 00:48:58,171
No!
618
00:48:59,213 --> 00:49:00,171
Let's go. Come on!
619
00:49:00,171 --> 00:49:01,338
(cougar growling)
620
00:49:03,255 --> 00:49:06,255
(intense music)
621
00:49:12,005 --> 00:49:15,005
(folk music)
622
00:49:41,796 --> 00:49:43,546
Is anybody here?
623
00:49:44,171 --> 00:49:47,171
I'm just stopping by to check on your folks.
624
00:49:49,546 --> 00:49:53,338
Nice little campsite.
Chairs are facing a fire though.
625
00:49:53,505 --> 00:49:55,213
Not looking at the sunrise.
626
00:49:58,338 --> 00:50:01,338
I guess I'll be back later.
I'll be back later to check on you guys!
627
00:50:13,546 --> 00:50:16,546
Where are we going?
What are we doing?
628
00:50:17,296 --> 00:50:18,630
We should be looking for David.
629
00:50:19,588 --> 00:50:20,296
He's dead.
630
00:50:20,755 --> 00:50:21,838
Chad!
631
00:50:22,171 --> 00:50:24,338
What? He's dead isn't he?
632
00:50:25,046 --> 00:50:26,713
We don't know if he's dead.
633
00:50:28,255 --> 00:50:29,796
Did you not see all the blood?
634
00:50:31,546 --> 00:50:34,005
Look! Look at you!
635
00:50:34,213 --> 00:50:37,213
He's dead!
That's enough! Leave her alone.
636
00:50:44,796 --> 00:50:47,796
Come on man. Don't lose you head.
637
00:50:48,588 --> 00:50:52,380
I woke up this morning, covered in my friends blood.
638
00:50:53,296 --> 00:50:56,296
There's something out there that's hunting us.
How am I supposed to act?
639
00:50:56,338 --> 00:50:59,338
Well that girl right there is covered in her husband's
blood.
640
00:51:00,463 --> 00:51:02,588
And we don't even know where the body is.
641
00:51:03,838 --> 00:51:06,088
You think she'd even want to see the body?
642
00:51:06,463 --> 00:51:09,463
It's probably chewed up, and torn up by
a goddamned wild animal.
643
00:51:13,671 --> 00:51:14,505
you're right.
644
00:51:16,005 --> 00:51:18,130
I'm sorry man.
645
00:51:19,546 --> 00:51:22,546
Keep it together! We need you.
646
00:51:30,630 --> 00:51:32,338
Hey Ashley.
647
00:51:36,421 --> 00:51:37,755
I'm sorry.
648
00:51:39,796 --> 00:51:40,880
I'm sorry that I hurt you.
649
00:51:44,796 --> 00:51:46,963
Sorry guys.
We'll keep looking.
650
00:52:02,296 --> 00:52:05,296
(wind blowing)
651
00:52:17,963 --> 00:52:20,963
Now we have to go very quietly and very quickly.
652
00:52:23,380 --> 00:52:24,463
Alright?
653
00:52:25,796 --> 00:52:28,796
Yeah? No? Yeah? You ready?
654
00:52:28,838 --> 00:52:29,880
If you say so.
655
00:52:29,880 --> 00:52:30,921
Alright. Let's go.
656
00:52:48,671 --> 00:52:50,796
(cougar growling)
657
00:52:50,796 --> 00:52:52,380
David's shirt!
Ashley, no!
658
00:52:52,380 --> 00:52:53,046
Dana!
659
00:53:00,463 --> 00:53:01,921
(cougar growling)
660
00:53:03,046 --> 00:53:04,421
Jack, shoot it!
661
00:53:04,963 --> 00:53:05,755
(cougar growling)
662
00:53:05,755 --> 00:53:07,255
I don't see it! I don't see it!
663
00:53:08,421 --> 00:53:09,588
Shoot it!
664
00:53:10,213 --> 00:53:13,213
There's two! Jack, there's two!
665
00:53:14,546 --> 00:53:17,130
Shoot it! Shoot them!
Whre is it, I don't see it!
666
00:53:17,130 --> 00:53:18,046
What are you doing? Shoot it!
667
00:53:18,921 --> 00:53:20,380
(cougar growling)
668
00:53:21,046 --> 00:53:21,921
Becky!
669
00:53:25,046 --> 00:53:26,463
Becky!
670
00:53:28,046 --> 00:53:28,755
(cougar growling)
Dana, Dana!
671
00:53:29,921 --> 00:53:32,921
Come on!
672
00:53:38,005 --> 00:53:41,005
Hello! The park ranger.
673
00:53:42,338 --> 00:53:45,338
Looks the same as this morning.
674
00:53:45,338 --> 00:53:46,588
Nothing's changed.
675
00:53:47,505 --> 00:53:49,213
It feels different.
676
00:53:50,338 --> 00:53:53,338
Someone in here?
677
00:54:17,630 --> 00:54:18,588
Blood.
678
00:54:20,755 --> 00:54:22,213
No trail?
679
00:54:27,880 --> 00:54:29,046
Human.
680
00:54:37,046 --> 00:54:39,296
Mary this is Gil. Come in.
681
00:54:42,755 --> 00:54:44,796
Mary this is Gil. Do you copy?
682
00:54:46,880 --> 00:54:47,880
Loud and clear.
683
00:54:49,505 --> 00:54:53,671
We have ourselves here a possible animal attack at big cat.
684
00:54:55,213 --> 00:54:56,213
Copy that.
685
00:54:59,421 --> 00:55:03,338
Notify the sheriff;s department. I'm gonna head up the
trail.
686
00:55:05,463 --> 00:55:06,755
Roger.
687
00:55:06,755 --> 00:55:08,088
Over and out.
688
00:55:17,046 --> 00:55:20,046
Go, go, go.
Is it behind us?
689
00:55:22,588 --> 00:55:25,588
Nah, nah. I don't think it's following us.
690
00:55:27,255 --> 00:55:29,088
What are we going to do?
691
00:55:30,880 --> 00:55:33,880
I don't know. But we just have to keep going. Okay?
692
00:55:36,796 --> 00:55:38,380
We have to go find him.
693
00:55:39,588 --> 00:55:43,921
I don't want to leave right here. I think we're safe here
and I don't want to go back out there with them.
694
00:55:44,963 --> 00:55:46,505
Becky and Chad need us.
695
00:55:48,755 --> 00:55:51,755
But who is going to protect us if we get attacked?
696
00:55:54,046 --> 00:55:56,213
They would do the same for you Ash.
697
00:55:57,671 --> 00:56:00,005
Look, that's a chance you're gonna have to take. Alright?
698
00:56:00,005 --> 00:56:01,713
I don't think I can do it.
699
00:56:02,213 --> 00:56:07,130
Hey, look. You can. do this for Connor.
700
00:56:09,046 --> 00:56:12,046
You're all he has left. You can do it.
701
00:56:13,130 --> 00:56:14,463
I'll help you.
702
00:56:17,213 --> 00:56:18,463
Come on.
703
00:56:24,088 --> 00:56:25,921
That’s enough
704
00:56:27,546 --> 00:56:28,713
What are you doing?
705
00:56:28,713 --> 00:56:33,213
This trail ends! What happens when we get to the top?
706
00:56:34,005 --> 00:56:37,005
I don't know. We’ll figure out something out. Okay?
707
00:56:37,463 --> 00:56:40,463
We were all supposed to stay together!
708
00:56:40,880 --> 00:56:42,921
You’re the one who ran off first!
709
00:56:42,921 --> 00:56:48,630
I’m not going any further. All those survival shows tell you
to stay put when you’re lost.
710
00:56:49,338 --> 00:56:54,505
We’re not lost! A man-eating animal somewhere out there and
it's chasing us right now!
711
00:56:54,505 --> 00:56:57,505
I don’t care! I’m not moving.
712
00:56:58,671 --> 00:57:01,671
So this is your plan then? You're just going to stay here
until that thing comes and kills us?
713
00:57:02,213 --> 00:57:07,588
No. I’m going stay here and wait for the others. They can’t
be that far behind us.
714
00:57:07,588 --> 00:57:10,046
But we don't even know if they're behind us.
715
00:57:10,046 --> 00:57:13,046
They could havegone in the other direction. Or for all we
know, they could be dead!
716
00:57:14,921 --> 00:57:16,088
No.
717
00:57:17,546 --> 00:57:20,546
Stop.
No, no... They’re not-
718
00:57:21,005 --> 00:57:22,671
I'm sorry.
719
00:57:22,671 --> 00:57:24,338
I'm sorry.
720
00:57:25,171 --> 00:57:29,713
What I mean is. They haven't been behind us the entire time.
721
00:57:31,588 --> 00:57:34,005
Maybe they went off and got sme help.
722
00:57:35,713 --> 00:57:40,713
We have to keep going. That'll buy us more time for Jack,
or the park ranger to come find us.
723
00:57:40,713 --> 00:57:41,671
Okay?
724
00:57:42,671 --> 00:57:43,630
Okay?
725
00:57:47,505 --> 00:57:48,463
Okay.
726
00:57:49,505 --> 00:57:50,505
Come on.
727
00:57:54,880 --> 00:57:55,755
Gil, do you copy?
728
00:57:59,005 --> 00:58:00,671
Yeah Mary. Go ahead.
729
00:58:00,671 --> 00:58:02,421
What’s your 20?
730
00:58:02,421 --> 00:58:05,088
I’m about a two miles in.
731
00:58:05,088 --> 00:58:09,838
You’re on own for a little while. Sheriff’s responding to an
abandoned van. Possible homicide.
732
00:58:12,088 --> 00:58:15,088
Roger that.
Copy that.
733
00:58:16,088 --> 00:58:18,130
I’ll update accordingly.
734
00:58:19,255 --> 00:58:22,255
Over and out.
735
00:58:31,671 --> 00:58:33,630
We need to find David.
736
00:58:33,630 --> 00:58:36,630
Hey, we will. Right Jack?
737
00:58:37,088 --> 00:58:38,421
Yeah.
738
00:58:41,463 --> 00:58:43,046
(cougar growling)
739
00:58:59,921 --> 00:59:02,130
We're almost there.
740
00:59:07,963 --> 00:59:10,963
Isn't this where we stopped?
What?
741
00:59:11,213 --> 00:59:12,130
To pee?
742
00:59:13,838 --> 00:59:15,963
I don't know. It all looks the same to me.
743
00:59:17,130 --> 00:59:19,380
No. This is it.
744
00:59:20,213 --> 00:59:23,213
I want to see them.
See what?
745
00:59:24,213 --> 00:59:25,838
The bloody clothes.
746
00:59:27,213 --> 00:59:31,755
Why? Why do you want to see them-
Maybe the left a knife or something
747
00:59:31,755 --> 00:59:34,755
behind to protect ourselves with.
748
00:59:35,130 --> 00:59:38,130
It didn't do them any good. Becky!
749
00:59:45,505 --> 00:59:48,505
See, I told you. Nothing.
750
00:59:48,755 --> 00:59:51,755
Now seriously. We have to keep going.
751
00:59:53,046 --> 00:59:56,046
Meu Deus.
(My God)
752
00:59:57,921 --> 01:00:00,921
I don't want to die like this.
753
01:00:06,505 --> 01:00:08,171
You're not going to die.
754
01:00:08,171 --> 01:00:11,171
Okay.
755
01:00:11,171 --> 01:00:14,171
Seriously, we have to keep going.
756
01:00:14,421 --> 01:00:15,713
I promise.
757
01:00:17,755 --> 01:00:19,380
Becky.
758
01:00:20,338 --> 01:00:23,338
Hey, hey. Come on!
759
01:00:25,421 --> 01:00:26,630
Come on.
760
01:00:38,421 --> 01:00:39,796
(cougar growling)
761
01:00:42,546 --> 01:00:43,921
(cougar growling)
762
01:00:46,505 --> 01:00:47,880
(cougar growling)
763
01:00:57,088 --> 01:00:58,380
(becky screaming)
764
01:01:07,171 --> 01:01:08,463
(becky screaming)
765
01:01:09,963 --> 01:01:11,338
(cougar growling)
766
01:01:21,171 --> 01:01:22,338
Stop.
767
01:01:23,755 --> 01:01:24,880
Let's go! What are-
768
01:01:27,421 --> 01:01:29,046
I hear footsteps.
769
01:01:32,838 --> 01:01:39,755
Hey! I’m ranger, Gil, Gil Rodgers. Are you guys okay
770
01:01:40,380 --> 01:01:42,546
Yeah, yeah. We're alright.
771
01:01:42,546 --> 01:01:45,838
Is that your camp down there?
Yeah.
772
01:01:45,838 --> 01:01:50,671
It’s in terrible shape.
None of you are hurt?
773
01:01:51,213 --> 01:01:54,213
No. We're alright. But three of our friends are missing.
774
01:01:57,755 --> 01:02:00,338
We're being hunted by a couple mountain lions.
775
01:02:00,338 --> 01:02:05,171
You’re mistaken about mountain lions.
They don’t hunt large groups of humans.
776
01:02:06,171 --> 01:02:09,171
Well then what would have dne this?
777
01:02:09,380 --> 01:02:10,796
What's that?
778
01:02:11,046 --> 01:02:14,005
This is my husband David's shirt.
779
01:02:14,005 --> 01:02:17,505
He needs medical attention. Where is he?
780
01:02:19,671 --> 01:02:21,213
We haven't found him.
781
01:02:25,088 --> 01:02:28,088
Mary, come in
782
01:02:28,171 --> 01:02:30,171
Go ahead.
783
01:02:30,171 --> 01:02:37,171
It looks like large predator has in
fact, been attacking our hikers.
784
01:02:40,963 --> 01:02:45,088
Get that sheriff to send some deputies down here.
And send the medical.
785
01:02:46,255 --> 01:02:48,630
Roger that.
786
01:02:50,546 --> 01:02:53,546
And warn the Apache County rangers as well.
I think-
787
01:02:53,546 --> 01:02:54,921
(cougar growling)
788
01:02:56,255 --> 01:02:57,588
Gil.
789
01:02:57,588 --> 01:02:58,963
(cougar growling)
Gil. Do you Copy?
790
01:03:00,213 --> 01:03:01,588
(cougar growling)
791
01:03:07,130 --> 01:03:09,838
You get a shot. Take it!
792
01:03:09,838 --> 01:03:11,463
I'm planning on it.
793
01:03:13,046 --> 01:03:14,130
(gun firing)
794
01:03:16,630 --> 01:03:20,463
That's not a good idea. I think we should
go back to the camp,
795
01:03:20,713 --> 01:03:23,713
Get all your stuff, and head ot of here.
796
01:03:24,046 --> 01:03:26,255
The sheriff will be coming soon.
797
01:03:35,505 --> 01:03:41,005
Gil! Come in! If you can here this, get in your
vehicle. The sheriff is warning of extreme danger.
798
01:03:41,963 --> 01:03:44,963
He’s headed your way.
Gil!
799
01:03:47,505 --> 01:03:50,296
Be careful, there were two.
800
01:03:50,296 --> 01:03:52,921
When we get to that campsite,
get what you need.
801
01:03:52,921 --> 01:03:55,921
Drive back into town, and leave the rest to me.
802
01:03:56,546 --> 01:03:58,171
Our truck was stolen.
803
01:03:58,171 --> 01:03:59,255
Did you report it?
804
01:03:59,255 --> 01:04:00,921
We haven't had a chance to yet.
805
01:04:00,921 --> 01:04:03,921
I hear that they found an abandoned truck out on the
highway.
806
01:04:04,505 --> 01:04:07,505
I'll drive you past it. See if it's yours.
807
01:04:20,630 --> 01:04:21,338
Gil!
808
01:04:21,338 --> 01:04:22,713
(cougar growling)
809
01:04:24,713 --> 01:04:26,088
(cougar growling)
810
01:04:32,213 --> 01:04:34,046
You see that?
811
01:04:34,046 --> 01:04:35,296
What?
812
01:04:35,296 --> 01:04:38,296
The glare.
No.
813
01:04:39,838 --> 01:04:42,838
It looks metallic. Maybe glass.
814
01:04:44,088 --> 01:04:46,880
On top. It's got-
815
01:04:46,880 --> 01:04:50,921
What is this? Somekind of homemade contraption?
816
01:04:51,755 --> 01:04:55,296
Speakers? And on top.
817
01:04:57,588 --> 01:05:00,046
Some kind of motion detector.
818
01:05:00,046 --> 01:05:01,005
What is-
819
01:05:01,005 --> 01:05:02,380
(cougar growling)
820
01:05:05,796 --> 01:05:07,171
(cougar growling)
821
01:05:07,671 --> 01:05:09,255
What the hell is going on?
822
01:05:09,588 --> 01:05:11,963
That's the end of that.
823
01:05:11,963 --> 01:05:14,213
Is this a forrest-
Is this one of yours?
824
01:05:14,213 --> 01:05:15,630
No ma'am.
825
01:05:15,630 --> 01:05:17,046
(Ashley screaming)
826
01:05:17,046 --> 01:05:18,255
Ashley!
Ashley!
827
01:05:32,338 --> 01:05:34,380
What are you doing in our home?
828
01:05:35,130 --> 01:05:38,130
This land, it belongs to the state.
829
01:05:38,588 --> 01:05:41,255
No, it belongs to us!
830
01:05:41,255 --> 01:05:42,421
Who's us?
831
01:05:42,421 --> 01:05:45,421
The rightful owners.
832
01:05:45,921 --> 01:05:48,921
We can talk about this. You let her go.
833
01:05:49,088 --> 01:05:51,088
No more talking.
834
01:05:57,963 --> 01:05:59,421
(Gil screaming)
835
01:06:24,671 --> 01:06:26,046
(cougar growling)
836
01:06:29,296 --> 01:06:30,671
(cougar growling)
837
01:06:40,630 --> 01:06:42,005
(gun firing)
838
01:06:44,046 --> 01:06:45,421
(gun firing)
839
01:06:47,421 --> 01:06:48,671
Go!
840
01:06:52,671 --> 01:06:54,213
I'm not leaving you!
(gun firing)
841
01:06:55,630 --> 01:06:58,630
Dana, get out of here!
(gun firing)
842
01:07:01,755 --> 01:07:03,005
Go!
No!
843
01:07:03,630 --> 01:07:05,005
(gun firing)
844
01:07:08,880 --> 01:07:09,546
John!
845
01:07:12,546 --> 01:07:13,921
(gun firing)
846
01:07:27,130 --> 01:07:28,505
(gun firing)
847
01:08:15,255 --> 01:08:18,255
(western blues music playing)
848
01:08:55,880 --> 01:09:01,963
Another gorgeous Arizona day in the books. Days like today
remind those snowbirds why they have a
849
01:09:01,963 --> 01:09:07,130
why they have a second mortgage. Forecast for
tomorrow is a high of 78, with a low of 52.
850
01:09:07,130 --> 01:09:13,630
We have breaking news from the sheriff’s office: The suspect
has been identified in the brutal murders
851
01:09:13,630 --> 01:09:17,755
of those four hikers and park
ranger in the Superstition Wilderness
852
01:09:17,755 --> 01:09:25,255
Eric Kairis was born and raised in Salem, Oregon. He was
convicted of murder in 2017. He was the founding
853
01:09:25,255 --> 01:09:31,421
member of the radical group ’Give It Back’, or GIB. The
group is responsible for over 20 deaths
854
01:09:31,421 --> 01:09:39,421
in the past 2 years. Kairis was most recently a resident of
the largest psychiatric hospital in the state
855
01:09:39,421 --> 01:09:46,088
of Oregon, until his escape 3 weeks ago. The incident is
still under investigation.
856
01:09:46,088 --> 01:09:48,255
The four hikers were on vacation-
857
01:09:56,505 --> 01:10:02,838
My name is Eric Kairis. Yes, I am the founder of ’Give it
Back’. Don’t say GIB, I hate that!
858
01:10:02,838 --> 01:10:09,421
It minimizes our credibility. For all of my followers and
believers, this video is... Canon.
859
01:10:09,838 --> 01:10:13,588
They may have burned our physical network to the ground, but
they have only strengthened
860
01:10:13,588 --> 01:10:16,088
our resolve and our cause.
861
01:10:16,088 --> 01:10:21,130
I’m locked in this cage, like our brothers and sisters
around the world. But they will not contain me,
862
01:10:21,255 --> 01:10:29,213
or our message. Humans have had control of our lands for far
too long. Blood is the only message they will understand.
863
01:10:29,421 --> 01:10:32,421
They will not give it back, we must take it!
864
01:10:36,255 --> 01:10:39,255
(western blues music playing)
865
01:10:40,921 --> 01:10:43,921
Oh, they made it!
866
01:10:45,546 --> 01:10:47,588
So nice to see you again.
867
01:10:48,796 --> 01:10:51,796
Welcome children. Come into the light.
868
01:10:52,755 --> 01:10:54,880
All are welcome.
869
01:11:10,255 --> 01:11:12,421
And I want to thank you folks.
870
01:11:13,296 --> 01:11:15,713
Can't say I didn't warn you.
871
01:11:16,380 --> 01:11:17,421
Enjoy.
872
01:11:23,463 --> 01:11:26,463
(inspiring rock music)
61578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.