All language subtitles for BBC.Blackadder.Rides.Again.576p.HDTV.x264.AAC.MVGroup

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,400 Tell me Edmund, have you someone special in your life? 2 00:00:04,400 --> 00:00:07,560 Well, yes, as a matter of fact, I do. Who? 3 00:00:07,560 --> 00:00:08,800 Me. 4 00:00:10,560 --> 00:00:15,360 No, I mean, someone you love and cherish and want to keep safe 5 00:00:15,360 --> 00:00:17,160 from all the horror and the hurt. 6 00:00:17,160 --> 00:00:19,600 Mmm... Still me really. 7 00:00:19,600 --> 00:00:22,120 I was travelling on a plane 8 00:00:22,120 --> 00:00:25,720 several years ago and an episode of The Blackadder 9 00:00:25,720 --> 00:00:28,560 came up on the entertainment channels, 10 00:00:28,560 --> 00:00:32,600 and it was the nurse episode from the fourth series with Miranda, 11 00:00:32,600 --> 00:00:37,920 and, as far as I'm aware, it was an episode that I had never, ever seen. 12 00:00:37,920 --> 00:00:42,360 Cigarette? No, thank you. I only smoke cigarettes after making love. 13 00:00:42,360 --> 00:00:45,880 So, back in England, I'm a 20-a-day man. 14 00:00:47,640 --> 00:00:52,320 I'm not a great laugher, sadly, but I might have sniggered at it, 15 00:00:52,320 --> 00:00:54,960 which was my way of saying, "That was very funny." 16 00:00:59,200 --> 00:01:04,240 Remarkably, Blackadder first slithered on to our screens all of 25 years ago. 17 00:01:04,920 --> 00:01:10,280 I'd mud-wrestle my own mother for a ton of cash, an amusing clock and a sack of French porn. 18 00:01:10,280 --> 00:01:14,200 So tonight, we celebrate the series that sired a comic generation 19 00:01:14,200 --> 00:01:17,840 and a quantum of quotable lines. 20 00:01:17,840 --> 00:01:21,200 You've really worked out your banter, haven't you? No, not really. 21 00:01:21,200 --> 00:01:24,400 This is a different thing. It's spontaneous and it's called wit. 22 00:01:24,400 --> 00:01:29,120 We travel by train, plane, boat and automobile to track down 23 00:01:29,120 --> 00:01:32,160 the original cast and creators who'd gone on to conquer 24 00:01:32,160 --> 00:01:34,320 all corners of the known universe. 25 00:01:34,320 --> 00:01:35,560 Baaah! 26 00:01:35,560 --> 00:01:39,640 If you should falter, remember that Captain Darling and I are behind you. 27 00:01:39,640 --> 00:01:42,680 About 35 miles behind you. 28 00:01:42,680 --> 00:01:45,720 We travel from Northumberland... 29 00:01:45,720 --> 00:01:49,400 When we filmed here, it was the first time I'd ever met a camp Geordie. 30 00:01:49,400 --> 00:01:51,440 ..to northern France. 31 00:01:51,440 --> 00:01:55,160 If ever there was a subject requiring of satire, 32 00:01:55,160 --> 00:01:57,680 it's people blindly going to war. 33 00:01:57,680 --> 00:01:59,520 From Hollywood... 34 00:01:59,520 --> 00:02:01,520 There were some rather large egos. 35 00:02:01,520 --> 00:02:06,360 I happen to be perfect, but everyone else is just a sort of big-headed twerp. 36 00:02:06,360 --> 00:02:08,880 ..to the Horn of Africa. 37 00:02:08,880 --> 00:02:12,560 After Blackadder, I sort of semi-retired really, and I bought 38 00:02:12,560 --> 00:02:14,600 this small African town, Potendwe, 39 00:02:14,600 --> 00:02:18,680 and the land you can see there, up until the hills, that's all mine. 40 00:02:18,680 --> 00:02:22,520 Behind is Christopher Biggins', except the hill further on. 41 00:02:22,520 --> 00:02:25,400 That's the S Club 7 and Boyzone accountant. 42 00:02:31,360 --> 00:02:34,720 Blackadder, to remind those from another planet, 43 00:02:34,720 --> 00:02:38,160 followed the exploits of the devilishly cunning Edmund Blackadder 44 00:02:38,160 --> 00:02:41,600 and his trustily stupid sidekick, Baldrick. 45 00:02:41,600 --> 00:02:43,720 Baldrick, believe me. 46 00:02:43,720 --> 00:02:47,880 Eternity and the company of Beelzebub and all his hellish instruments 47 00:02:47,880 --> 00:02:53,360 of death will be a picnic compared to five minutes with me and this pencil. 48 00:02:56,240 --> 00:02:58,760 The pair journey from the mayhem of the Middle Ages... 49 00:02:58,760 --> 00:03:02,520 through the terrible Tudors... 50 00:03:02,520 --> 00:03:04,600 to the gorgeous Georgians... 51 00:03:04,600 --> 00:03:05,760 Hurrah! 52 00:03:06,800 --> 00:03:09,600 ..ending up in the First World War. 53 00:03:09,600 --> 00:03:11,680 MACHINE GUN FIRE 54 00:03:14,720 --> 00:03:18,960 As an historical sitcom, it's timeless and keeps on twisting 55 00:03:18,960 --> 00:03:22,080 and turning its way into the public's affections like... 56 00:03:22,080 --> 00:03:25,000 Well, a twisty, turney thing. 57 00:03:25,000 --> 00:03:26,080 And your chosen subject. 58 00:03:26,080 --> 00:03:28,560 Blackadder. Blackadder the TV series. 59 00:03:28,560 --> 00:03:29,760 Blackadder Goes Forth. 60 00:03:29,760 --> 00:03:32,360 It's even the backbone of school history lessons. 61 00:03:32,360 --> 00:03:35,840 Now who's heard of Blackadder? 62 00:03:35,840 --> 00:03:37,960 I want to be remembered when I'm dead. 63 00:03:37,960 --> 00:03:41,080 I want books written about me, I want songs sung about me, 64 00:03:41,080 --> 00:03:44,720 and then, hundreds of years from now, I want episodes from my life 65 00:03:44,720 --> 00:03:47,520 to be played out weekly at half-past nine 66 00:03:47,520 --> 00:03:50,880 by some great heroic actor of the age. 67 00:03:50,880 --> 00:03:55,320 Now, for the first time, Blackadder himself, Rowan Atkinson, 68 00:03:55,320 --> 00:03:59,520 and producer John Lloyd are re-tracing the story of the show, 69 00:03:59,520 --> 00:04:03,600 a story that began at Oxford University, where a young Atkinson 70 00:04:03,600 --> 00:04:07,480 first met the show's fellow creator, Richard Curtis. 71 00:04:10,800 --> 00:04:14,760 I did nothing of a theatrical nature 72 00:04:14,760 --> 00:04:17,960 in my first term at Oxford. 73 00:04:17,960 --> 00:04:20,960 You know, I was just relishing the whole, 74 00:04:20,960 --> 00:04:24,840 you know, slightly olde-worlde, you know, privileged nature of the place, 75 00:04:24,840 --> 00:04:28,280 and going to endless organ recitals. I was a great lover of the organ. 76 00:04:28,280 --> 00:04:34,560 I met Rowan in a small room - a don's room in some college 77 00:04:34,560 --> 00:04:37,400 with people who'd answered an advertisement 78 00:04:37,400 --> 00:04:41,440 for The Etceteras, which was the Oxford sketch-writing group. 79 00:04:43,120 --> 00:04:46,120 He described me as being like a cushion, 80 00:04:46,120 --> 00:04:49,960 like a cushion, because I sat on the chair and said nothing. 81 00:04:49,960 --> 00:04:51,680 I thought he was a stuffed toy. 82 00:04:51,680 --> 00:04:54,680 I mean, he didn't say anything for the first three meetings, 83 00:04:54,680 --> 00:04:57,120 just a curiously shaped object in the corner. 84 00:04:57,120 --> 00:05:00,400 And just when we were trying to decide what the material should be, 85 00:05:00,400 --> 00:05:03,000 and we'd all been handing in sketches for months, 86 00:05:03,000 --> 00:05:08,480 Rowan actually stood up and did two absolutely astonishing sketches. 87 00:05:10,000 --> 00:05:11,520 Endsleigh? 88 00:05:16,400 --> 00:05:17,800 Babcock? 89 00:05:19,840 --> 00:05:21,480 Bland? 90 00:05:24,080 --> 00:05:26,360 I was an enormous admirer of Rowan Atkinson. 91 00:05:26,360 --> 00:05:29,360 I'd seen him in Edinburgh where he'd been a cult performer 92 00:05:29,360 --> 00:05:30,600 from his earliest performances. 93 00:05:30,600 --> 00:05:32,680 Nancy-Boy Potter? 94 00:05:38,720 --> 00:05:40,120 Nibble? 95 00:05:42,560 --> 00:05:45,240 'And I don't remember ever having laughed so much.' 96 00:05:45,240 --> 00:05:47,160 I genuinely weed myself at one point. 97 00:05:47,160 --> 00:05:49,280 Just a small amount, you'll be pleased to know, 98 00:05:49,280 --> 00:05:51,720 but I did wee myself at Rowan's schoolmaster monologue. 99 00:05:51,720 --> 00:05:56,160 Nibble! Leave Orifice alone. 100 00:06:02,520 --> 00:06:06,000 Not The Nine O'Clock News, the show that brought alternative comedy 101 00:06:06,000 --> 00:06:09,200 to TV, was the next step for Rowan and Richard. 102 00:06:11,440 --> 00:06:15,000 It was while working together on the ground-breaking sketch show 103 00:06:15,000 --> 00:06:19,040 that the idea for Blackadder started to take shape, 104 00:06:19,040 --> 00:06:22,800 and they made a pilot that's never been seen till now. 105 00:06:30,760 --> 00:06:34,000 Then there's the Morris dancers. We're not having them. 106 00:06:34,000 --> 00:06:37,400 Morris dancing is the most despicable entertainment 107 00:06:37,400 --> 00:06:38,480 I've ever seen. 108 00:06:38,480 --> 00:06:41,960 A load of effeminate blacksmiths waving bits of white cloth 109 00:06:41,960 --> 00:06:43,120 they've been wiping their noses on. 110 00:06:44,200 --> 00:06:46,160 It's a positive health hazard. KNOCK ON DOOR 111 00:06:46,160 --> 00:06:47,040 Go away! 112 00:06:47,040 --> 00:06:51,640 The thing we really didn't want to do was anything that could, 113 00:06:51,640 --> 00:06:55,320 in any sense, be compared to Fawlty Towers. 114 00:06:55,320 --> 00:06:57,880 That was...that was almost the starting point. 115 00:06:57,880 --> 00:07:01,400 There's one thing you mustn't be, Fawlty Towers, or anything like it. 116 00:07:01,400 --> 00:07:04,440 And of course the great inspiration on the other side of it, 117 00:07:04,440 --> 00:07:08,920 the thing we DID want it to be quite like was Errol Flynn's Robin Hood. 118 00:07:14,400 --> 00:07:16,960 The pilot turned into the first series, 119 00:07:16,960 --> 00:07:18,960 featuring a Blackadder very different 120 00:07:18,960 --> 00:07:22,000 from the brilliant bounder we came to know. 121 00:07:22,000 --> 00:07:24,400 What a little turd! 122 00:07:25,920 --> 00:07:29,640 It was a grand affair, set in the Middle Ages 123 00:07:29,640 --> 00:07:32,280 at the stately Alnwick Castle in Northumberland. 124 00:07:37,200 --> 00:07:39,400 Well, so, 25 years ago, 125 00:07:39,400 --> 00:07:44,280 we found ourselves coming to this town for the first time. 126 00:07:44,280 --> 00:07:47,080 Oh, look, there's a bit of castle, there's the sort of gate. 127 00:07:47,080 --> 00:07:49,640 I'm sure, when we came on the recce, we thought, 128 00:07:49,640 --> 00:07:51,560 oh, no, this is really disappointing. 129 00:07:51,560 --> 00:07:53,800 Is that it? Just that gate. Yeah. 130 00:07:53,800 --> 00:07:55,840 Oh, dear, that's a bit squat. 131 00:07:56,920 --> 00:07:58,480 Oh, my God, there it is. 132 00:07:58,480 --> 00:08:02,320 Now this does ring bells. Yes. 133 00:08:02,320 --> 00:08:07,120 Although I have to say the whole feel is an awful lot more spruce. 134 00:08:07,120 --> 00:08:10,040 It's a lot... It's very trim, isn't it? It wasn't like this. 135 00:08:10,040 --> 00:08:11,960 I mean, look at that grass. 136 00:08:27,320 --> 00:08:30,760 You know, there are lots of castles in, you know, Kent or somewhere 137 00:08:30,760 --> 00:08:33,800 which just don't have this sense of openness and bleakness 138 00:08:33,800 --> 00:08:38,000 which Alnwick has, particularly in the snow in February. 139 00:08:38,000 --> 00:08:40,880 All I can remember is thinking, "Look at all this stuff..." 140 00:08:40,880 --> 00:08:42,760 This place would have been full of people, 141 00:08:42,760 --> 00:08:45,200 as far as the eye could see. Horses and dogs... 142 00:08:48,040 --> 00:08:52,520 This is where the first shot we shot begins, as you say goodbye to Baldrick. 143 00:08:54,960 --> 00:08:58,800 And I remember the fantastic sound of hooves on these stones, 144 00:08:58,800 --> 00:09:01,360 on this stone inside this tunnel. 145 00:09:02,560 --> 00:09:05,720 And I remember, when you were on that horse that first day, 146 00:09:05,720 --> 00:09:08,960 you leaned down from the horse and there was a little dewdrop 147 00:09:08,960 --> 00:09:11,800 hanging off the end of your nose because it was so cold. 148 00:09:11,800 --> 00:09:13,480 Oh, yes, yes. The raindrop there, 149 00:09:13,480 --> 00:09:14,880 and then you said, 150 00:09:14,880 --> 00:09:18,000 "What voice shall I use?" 151 00:09:18,000 --> 00:09:22,560 Help! Help! We haven't thought about this at all. 152 00:09:22,560 --> 00:09:24,040 Get out of my way! 153 00:09:24,040 --> 00:09:26,640 Are you going on a journey, my lord? 154 00:09:26,640 --> 00:09:29,280 No, I thought I'd stand here all day and talk to you. 155 00:09:29,280 --> 00:09:31,960 Well, you'll be needing someone to tend your horse then. 156 00:09:31,960 --> 00:09:33,720 What is your profession? 157 00:09:33,720 --> 00:09:37,280 One two three, one two three! 158 00:09:37,280 --> 00:09:42,080 My God, a retired Morris dancer. 159 00:09:42,080 --> 00:09:46,280 I found this the other day. I actually kept a diary of a few days. 160 00:09:46,280 --> 00:09:48,440 "12th February 1983. 161 00:09:48,440 --> 00:09:51,600 "Filming has been fantastically slow and tedious. 162 00:09:51,600 --> 00:09:54,080 "The snow comes down on the words 'turn over' 163 00:09:54,080 --> 00:09:58,520 "as if summoned by an incantation and a remarkable variety of textures. 164 00:09:58,520 --> 00:10:00,560 "Often it's as big as gravel stones, 165 00:10:00,560 --> 00:10:03,680 "and the flagstones look like a working model of Brownian motion." 166 00:10:03,680 --> 00:10:05,240 Oh, that's rather... 167 00:10:05,240 --> 00:10:07,040 Some lyrical writing! 168 00:10:07,040 --> 00:10:10,080 Very well written. Thank you so much! 169 00:10:10,080 --> 00:10:11,920 Rather better than the series! 170 00:10:15,000 --> 00:10:17,400 "On Monday, Tuesday, worried dreadfully that 171 00:10:17,400 --> 00:10:20,640 "Rowan's character was a disaster, but it seems to be gelling well." 172 00:10:20,640 --> 00:10:22,880 Oh, oh. It's gelled. 173 00:10:22,880 --> 00:10:25,160 "Tim McInnerny is brilliant, as is Tony Robinson, 174 00:10:25,160 --> 00:10:31,240 "quite splendid juices being squeezed from a rather shrivelled selection of lemons." 175 00:10:31,240 --> 00:10:33,640 What comes in my head first about series one 176 00:10:33,640 --> 00:10:36,240 is freezing to death in Alnwick Castle. 177 00:10:36,240 --> 00:10:39,320 I can remember on the very first day, Tim McInnerny and I 178 00:10:39,320 --> 00:10:40,960 started to get the giggles 179 00:10:40,960 --> 00:10:42,600 because in the previous hour, 180 00:10:42,600 --> 00:10:45,680 we'd been subjected to five different kinds of snow. 181 00:10:45,680 --> 00:10:50,040 It was everything the north-east had to throw at us. 182 00:10:50,040 --> 00:10:52,800 "The hailstones are as fat as Mint Imperials 183 00:10:52,800 --> 00:10:55,840 "and it's so cold, we have to wear our long-johns in the bath." 184 00:10:55,840 --> 00:11:00,040 Despite its quite graphic description of the difficult conditions, 185 00:11:00,040 --> 00:11:02,280 actually, the tone is quite optimistic. 186 00:11:02,280 --> 00:11:05,320 I mean, you don't sound like a man about to jump off a cliff. 187 00:11:07,400 --> 00:11:09,600 What used to be strong about British comedy 188 00:11:09,600 --> 00:11:12,040 was that people went from writing sketches 189 00:11:12,040 --> 00:11:16,440 to writing a sitcom, and their sketchcraft was carried through. 190 00:11:16,440 --> 00:11:19,400 Let's get down to business, shall we? Business, my lord? 191 00:11:19,400 --> 00:11:25,120 Yes. Baldrick has been looking at some of the ways we can actually make a bit of money at this job. 192 00:11:25,120 --> 00:11:29,160 Some of the things that are best in series one are really sketches. 193 00:11:29,160 --> 00:11:32,320 There appear to be four major profit areas. 194 00:11:32,320 --> 00:11:37,240 Curses, pardons, relics and selling the sexual favours of the nuns. 195 00:11:37,240 --> 00:11:39,200 Selling the sexual favours of nuns? 196 00:11:39,200 --> 00:11:41,320 Yeah. You mean some people actually pay for them? 197 00:11:41,320 --> 00:11:43,520 Well, foreign businessmen, other nuns... 198 00:11:43,520 --> 00:11:45,360 'We weren't an ensemble at that time' 199 00:11:45,360 --> 00:11:47,440 and, in a way, for me, I think, 200 00:11:47,440 --> 00:11:50,160 that scene was the first time that it really gelled. 201 00:11:50,160 --> 00:11:54,480 Moving on to relics, we've got shrouds from Turin. 202 00:11:56,120 --> 00:11:58,960 Wine from the wedding at Cana. 203 00:11:58,960 --> 00:12:01,160 Splinters from the Cross. 204 00:12:01,160 --> 00:12:06,400 And of course, there's all the stuff made by Jesus in his days in the carpentry shop. 205 00:12:06,400 --> 00:12:10,960 We've got pipe racks, coffee-tables, coat stands. 206 00:12:12,320 --> 00:12:14,640 Waterproof sandals. That's what I remember. 207 00:12:14,640 --> 00:12:19,680 This was my one good scene in the first Blackadder series. 208 00:12:19,680 --> 00:12:20,920 'I was so pleased I got this.' 209 00:12:20,920 --> 00:12:22,720 I haven't finished this one yet. 210 00:12:22,720 --> 00:12:24,080 It's so verbal, isn't it? 211 00:12:24,080 --> 00:12:26,600 Nice props, I'm not knocking them at all, 212 00:12:26,600 --> 00:12:30,320 but just the three of us being serious and pulling faces. 213 00:12:30,320 --> 00:12:31,320 'Absolutely.' 214 00:12:31,680 --> 00:12:35,120 I have here a true relic. 215 00:12:35,120 --> 00:12:37,200 What is it? 216 00:12:37,200 --> 00:12:41,480 It is a bone from the finger of our Lord. 217 00:12:41,480 --> 00:12:44,280 It cost me 31 pieces of silver. 218 00:12:45,800 --> 00:12:48,280 'Baldrick, you stand amazed.' 219 00:12:48,280 --> 00:12:51,040 I am. I thought they only came in boxes of 10. 220 00:12:51,040 --> 00:12:52,840 'Look at you!' 221 00:12:52,840 --> 00:12:55,200 You should be shot for that kind of acting. 222 00:12:55,200 --> 00:12:56,880 No, I could have been much worse. 223 00:12:56,880 --> 00:12:59,520 I remember Blackadder being lots of fun. 224 00:12:59,520 --> 00:13:03,400 In the end, you are about as much use to me as a hole in the head - 225 00:13:03,400 --> 00:13:06,080 an affliction with which you must be familiar, 226 00:13:06,080 --> 00:13:08,440 having never actually had a brain. 227 00:13:08,440 --> 00:13:09,360 Hello! 228 00:13:09,360 --> 00:13:12,280 The Spanish Infanta didn't know she was ugly. 229 00:13:12,280 --> 00:13:14,800 That's the sad thing, really, about it. 230 00:13:14,800 --> 00:13:18,400 Here I am, awaiting the arrival of the most beautiful, ravishing... 231 00:13:18,400 --> 00:13:19,400 Hello! 232 00:13:19,400 --> 00:13:22,880 Leave me alone, will you? I'm trying to talk to someone. 233 00:13:22,880 --> 00:13:25,760 ..while you're wittering away like a pox-ridden moorhen. 234 00:13:25,760 --> 00:13:26,920 SHE SPEAKS SPANISH 235 00:13:26,920 --> 00:13:32,400 She loved Blackadder, and she was electrified, sexually, by him. 236 00:13:37,080 --> 00:13:39,680 SHE SPEAKS SPANISH 237 00:13:39,680 --> 00:13:42,160 I've waited for this moment all of my life 238 00:13:42,160 --> 00:13:45,000 SHE SPEAKS SPANISH 239 00:13:46,200 --> 00:13:48,680 Your nose is smaller than I expected. 240 00:13:48,680 --> 00:13:50,880 For him, it was tough. 241 00:13:50,880 --> 00:13:54,400 He felt a huge responsibility, 242 00:13:54,400 --> 00:13:56,360 kind of carrying the show. 243 00:13:59,640 --> 00:14:02,680 It's extraordinary, the physical difference with Rowan, 244 00:14:02,680 --> 00:14:04,920 between the first and second series. Yeah. 245 00:14:04,920 --> 00:14:07,440 Do your funny walk then, Adder. 246 00:14:07,440 --> 00:14:11,240 Moi? Do the funny Blackadder walk. 247 00:14:11,240 --> 00:14:13,440 I haven't got a funny Blackadder walk. 248 00:14:13,440 --> 00:14:16,480 You did one like that! 249 00:14:16,480 --> 00:14:17,920 'Or something weaselly.' 250 00:14:20,560 --> 00:14:23,400 What seems odd now is that 251 00:14:23,400 --> 00:14:28,680 Tony was the streetwise, smart guy, and Rowan was an idiot. 252 00:14:35,560 --> 00:14:41,240 Incredibly dysfunctional, almost twisted person. 253 00:14:41,240 --> 00:14:43,920 A bit like what Mr Bean became. 254 00:14:46,240 --> 00:14:49,440 Rowan wasn't entirely relaxed in the first series, 255 00:14:49,440 --> 00:14:52,280 as were none of us, because we weren't quite sure... 256 00:14:52,280 --> 00:14:53,680 not quite sure what we were doing. 257 00:14:53,680 --> 00:14:56,880 Rowan's character wasn't properly sorted out. 258 00:14:56,880 --> 00:14:59,760 Oh, my God, this is impossible! I can't do this. 259 00:14:59,760 --> 00:15:04,920 We tried to do too much with Rowan's character in series one, 260 00:15:04,920 --> 00:15:11,160 cos he was sort of aggressive and stupid and posh and cowardly and brave, 261 00:15:11,160 --> 00:15:15,520 so it was a sort of agglomeration of quite a few funny things 262 00:15:15,520 --> 00:15:17,880 that we knew Rowan could do. 263 00:15:17,880 --> 00:15:20,280 But it's interesting how, you know, 264 00:15:20,280 --> 00:15:26,320 an amusing costume and a daft haircut an amusing character doth not make! 265 00:15:28,000 --> 00:15:32,480 I sat there wanting to laugh and unable to, a lot of the time. 266 00:15:32,480 --> 00:15:36,640 I did laugh quite a lot, but I hope desperately that I shall laugh more the next week. 267 00:15:36,640 --> 00:15:39,760 What exactly is funny about this? 268 00:15:39,760 --> 00:15:42,320 What is funny about having that character? 269 00:15:42,320 --> 00:15:47,520 Farewell, sweet England, and noble castle! 270 00:15:47,520 --> 00:15:52,360 First watering place in the desert of my life. 271 00:15:52,360 --> 00:15:58,960 Farewell, gentle giblets and sweet crenellations, 272 00:15:58,960 --> 00:16:02,520 and farewell, dearest gutters! 273 00:16:02,520 --> 00:16:04,760 I remember that famous comment of yours. 274 00:16:04,760 --> 00:16:08,120 It looks like a million dollars but it cost a million pounds. 275 00:16:08,120 --> 00:16:13,560 I suppose a good thing about the modern BBC is that they would never have allowed us to do this. 276 00:16:13,560 --> 00:16:15,520 You know, to do what we did. 277 00:16:15,520 --> 00:16:19,200 I mean, you know, they would never, you know, have just let 278 00:16:19,200 --> 00:16:22,640 a few young, you know, creative people come up to Alnwick and shoot. 279 00:16:22,640 --> 00:16:25,440 Well, no, they wouldn't, but then, on the other hand, 280 00:16:25,440 --> 00:16:27,720 we were very proud of it at the time we did it. 281 00:16:27,720 --> 00:16:30,560 The basic fault is the script, because Rowan Atkinson 282 00:16:30,560 --> 00:16:34,000 and this chap who he writes with, have written an awful lot, 283 00:16:34,000 --> 00:16:35,840 and it seems that six episodes are too much for them. 284 00:16:35,840 --> 00:16:39,920 There are a lot of half-employed script writers who could have been brought in to good effect. 285 00:16:42,560 --> 00:16:47,240 There was in fact a slightly more than half-employed scriptwriter knocking about. 286 00:16:47,240 --> 00:16:50,880 Ben Elton was behind the cult series of The Young Ones 287 00:16:50,880 --> 00:16:54,120 and was brought in to hone the writing of the second series. 288 00:16:54,120 --> 00:16:55,720 Is the sitcom written? 289 00:16:55,720 --> 00:16:58,360 I mean, not the sitcom, the drama, the comedy. Well... 290 00:16:58,360 --> 00:17:02,640 That sounds like a good idea. I'm working on a pilot, I'm working on a pilot episode. 291 00:17:02,640 --> 00:17:05,920 I've now had a screening council, and the end is hard to get right, 292 00:17:05,920 --> 00:17:08,360 and I don't know how to get the special effects right. 293 00:17:08,360 --> 00:17:14,680 I think we met at a script meeting for what was going to turn into Spitting Image, 294 00:17:14,680 --> 00:17:18,880 and I was startled to find a huge fan of Blackadder I. 295 00:17:18,880 --> 00:17:22,360 These were before the days of ratings. That was always the shock. 296 00:17:22,360 --> 00:17:26,400 I mean, I still don't know how many people watched any episode of Blackadder. 297 00:17:26,400 --> 00:17:28,640 And I remember on BBC... 298 00:17:28,640 --> 00:17:31,560 Well, I used to wander round Shepherd's Bush 299 00:17:31,560 --> 00:17:33,960 looking at people's windows, 300 00:17:33,960 --> 00:17:37,760 particularly people with basement flats, to see whether or not anyone was watching. 301 00:17:37,760 --> 00:17:41,040 You were looking for any nude girls who'd left their windows... 302 00:17:41,040 --> 00:17:44,080 No, I was looking to see if anyone was watching Blackadder. 303 00:17:44,080 --> 00:17:46,560 One didn't know whether it would be a success. 304 00:17:46,560 --> 00:17:51,200 I wondered who that kind of ginger perv was whilst Kate and I were singing the theme tune. 305 00:17:51,200 --> 00:17:53,400 'He lived rough. 306 00:17:53,400 --> 00:17:56,040 'He talked rough. 307 00:17:56,040 --> 00:17:59,480 'He wore a ruff. 308 00:17:59,480 --> 00:18:01,760 'Blackadder II. 309 00:18:01,760 --> 00:18:04,400 'Coming soon. 310 00:18:04,400 --> 00:18:05,920 'Ish.' 311 00:18:05,920 --> 00:18:09,440 They would sit in different rooms, probably even in different houses, 312 00:18:09,440 --> 00:18:11,880 having divided the series into two halves, 313 00:18:11,880 --> 00:18:14,720 and they'd write three episodes each and then swap over. 314 00:18:14,720 --> 00:18:17,240 It always led you somewhere else. OK, execution, 315 00:18:17,240 --> 00:18:19,440 head cut off, how's he gonna get out of it? 316 00:18:19,440 --> 00:18:21,760 Stick the head down the back of his tights. Obvious! 317 00:18:21,760 --> 00:18:24,920 'But maybe not obvious to the person who started with the beheading.' 318 00:18:24,920 --> 00:18:26,720 Oh, Percy! 319 00:18:26,720 --> 00:18:29,600 I've got the body, my lord, and I see you've got the head. 320 00:18:29,600 --> 00:18:31,040 Yes, but it's no good, Percy. 321 00:18:31,040 --> 00:18:34,280 No-one's ever gonna believe we've just cut it off. It's gone green! 322 00:18:34,280 --> 00:18:38,920 Ben and I never wrote together, mainly because we had better things to do with our time. 323 00:18:38,920 --> 00:18:41,200 We were both completely obsessed by pop music. 324 00:18:41,200 --> 00:18:44,280 Madness, very great era for Madonna. 325 00:18:44,280 --> 00:18:47,400 I seem to remember endless meetings when all we talked about 326 00:18:47,400 --> 00:18:49,920 was which was our favourite track on True Blue. 327 00:18:49,920 --> 00:18:54,560 And I remember us going to see Kylie Minogue, and we were literally the only two men there. 328 00:18:54,560 --> 00:18:58,040 It was very early on in her career, and the entire audience was made up 329 00:18:58,040 --> 00:19:01,920 of 30-year-old women who watched Neighbours and their daughters, 330 00:19:01,920 --> 00:19:06,120 who also watched Neighbours, and were, by the time Kylie came on, fast asleep. 331 00:19:07,920 --> 00:19:12,240 However enjoyable the writing process and however well the scripts were shaping up, 332 00:19:12,240 --> 00:19:14,880 Ben and Richard were less than lucky, lucky, lucky 333 00:19:14,880 --> 00:19:18,680 to get an ominous letter from the BBC's head of comedy. 334 00:19:18,680 --> 00:19:21,520 Michael Grade had come in, and he looked at the ratings, 335 00:19:21,520 --> 00:19:22,800 and it doesn't stack up. 336 00:19:22,800 --> 00:19:26,040 It's not good enough for the little ratings they're getting, 337 00:19:26,040 --> 00:19:28,360 and it doesn't get enough good reviews. It's finished. 338 00:19:28,360 --> 00:19:30,520 And I remember the sentence very clearly. 339 00:19:30,520 --> 00:19:32,680 "For this season, and realistically that means for good. 340 00:19:32,680 --> 00:19:35,080 "Very sorry about this. It's over." 341 00:19:35,080 --> 00:19:37,200 At which point, 342 00:19:37,200 --> 00:19:40,880 a combination really of John Lloyd, Rowan Atkinson and Rowan's agent, 343 00:19:40,880 --> 00:19:43,960 Richard Armitage, at the time, went into overdrive. 344 00:19:43,960 --> 00:19:47,360 There was this mad weekend where Richard, Ben and I were sitting 345 00:19:47,360 --> 00:19:50,400 at three typewriters, desperately cutting up out all the film, 346 00:19:50,400 --> 00:19:52,840 taking up anything that had a silly costume, 347 00:19:52,840 --> 00:19:54,280 that was at all expensive, 348 00:19:54,280 --> 00:19:57,520 and we went back, I went back two days later, 349 00:19:57,520 --> 00:20:01,040 the beginning of the next week, to John Davies, and said, "Here you are. 350 00:20:01,040 --> 00:20:05,240 "These are the cheapest sitcoms on telly, and please may we have another chance?" 351 00:20:05,240 --> 00:20:08,800 The key element to the success of the second series though, 352 00:20:08,800 --> 00:20:11,880 would be the transformation of Blackadder himself 353 00:20:11,880 --> 00:20:17,320 from nerdy medieval prince of series one to suave Elizabethan courtier. 354 00:20:18,080 --> 00:20:22,320 The very first lesson was to pick Rowan's character, 355 00:20:22,320 --> 00:20:26,160 to get it exactly clear what it was he was gonna do, 356 00:20:26,160 --> 00:20:31,080 and, as Ben says, there was a whole imperious, sarcastic, 357 00:20:31,080 --> 00:20:34,320 posh side of Rowan which we both loved, 358 00:20:34,320 --> 00:20:37,840 which we knew how to write, which came very naturally to both of us. 359 00:20:37,840 --> 00:20:40,400 Tell me, young crone. Is this Putney? 360 00:20:40,400 --> 00:20:43,800 Indeed. That it be. 361 00:20:43,800 --> 00:20:45,560 Yes it is, not "that it be". 362 00:20:47,920 --> 00:20:51,960 You don't have to talk in that stupid voice to me, I'm not a tourist. 363 00:20:51,960 --> 00:20:55,600 It's lovely to have this sort of pecking order, and to place 364 00:20:55,600 --> 00:20:58,480 Blackadder somewhere in it, somewhere in the middle, 365 00:20:58,480 --> 00:21:00,920 so he can be very cynical about those above him, 366 00:21:00,920 --> 00:21:02,800 and very cynical about those below him. 367 00:21:03,760 --> 00:21:06,600 Oh, very good shot, my lord. 368 00:21:06,600 --> 00:21:08,000 Thank you, Baldrick. 369 00:21:09,840 --> 00:21:12,680 Sorry I'm late. No, don't bother apologising. 370 00:21:12,680 --> 00:21:13,960 I'm sorry you're alive. 371 00:21:14,920 --> 00:21:17,160 'There's a thing about comedy in Britain. 372 00:21:17,160 --> 00:21:20,000 'Britain's a terrible place for class, as everybody knows.' 373 00:21:20,000 --> 00:21:22,280 You look at a... I don't know, a sitcom. 374 00:21:22,280 --> 00:21:26,880 The moment the lights go up, as it were, and you think, "Oh, God, it's upper-class people. 375 00:21:26,880 --> 00:21:31,440 "I don't care about them." Or, "Oh, God, it's middle-class dentists, I don't care about them." 376 00:21:31,440 --> 00:21:34,600 Or, "Oh, God, it's wacky Scousers, I don't care about them." 377 00:21:34,600 --> 00:21:35,680 You know what I mean? 378 00:21:35,680 --> 00:21:40,920 Everybody seems to hate everybody else in Britain and thinks up a reason not to care about them. 379 00:21:40,920 --> 00:21:43,600 And one of the marvellous things about Blackadder II 380 00:21:43,600 --> 00:21:48,000 and the subsequent Blackadders is that they are set in a very rigidly hierarchical world. 381 00:21:48,000 --> 00:21:51,480 My Lord. The Queen does demand your urgent presence on pain of death. 382 00:21:51,480 --> 00:21:56,960 Oh, damn. The path of my life is strewn with cowpats 383 00:21:56,960 --> 00:21:59,000 from the devil's own satanic herd. 384 00:21:59,000 --> 00:22:00,240 You've got real threat. 385 00:22:00,240 --> 00:22:04,680 Blackadder is going to have his head chopped off at any moment. It's perfectly possible. 386 00:22:04,680 --> 00:22:07,720 This mad, capricious queen really could say, "This time I mean it." 387 00:22:07,720 --> 00:22:11,640 Ooh, Edmund. I do love it when you get cross. 388 00:22:11,640 --> 00:22:15,960 Sometimes I think about having you executed just to see the expression on your face. 389 00:22:18,240 --> 00:22:20,120 It's within court, 390 00:22:20,120 --> 00:22:24,600 which is a very small, bejewelled world, you know. 391 00:22:24,600 --> 00:22:26,920 There are these little people in there, 392 00:22:26,920 --> 00:22:31,280 who think they rule the world, and of course it was only me that ruled the world. 393 00:22:33,000 --> 00:22:34,960 What is it? A stick. 394 00:22:36,840 --> 00:22:38,840 Is it a stick, Lord Blackadder? 395 00:22:38,840 --> 00:22:42,080 Yes, Ma'am. But it is a very special stick, 396 00:22:42,080 --> 00:22:46,120 because, when you throw it away, it comes back! 397 00:22:46,920 --> 00:22:48,760 Oh, well! 398 00:22:48,760 --> 00:22:50,800 That's no good, is it? 399 00:22:50,800 --> 00:22:54,880 Because, when I throw things away, I don't want them to come back! 400 00:22:54,880 --> 00:22:57,120 You! Get rid of it. 401 00:22:57,120 --> 00:23:00,720 'Richard and Ben had created this idea, which was the Queen 402 00:23:00,720 --> 00:23:03,200 'was like, a little girl with an enormous amount of power.' 403 00:23:03,200 --> 00:23:06,120 I think we interviewed 40 actresses, 404 00:23:06,120 --> 00:23:08,720 and we really were beginning to get desperate. 405 00:23:08,720 --> 00:23:11,760 It was probably written in a pretty two-dimensional way, 406 00:23:11,760 --> 00:23:14,040 and they all just were playing girls from Bedales. 407 00:23:14,040 --> 00:23:18,400 The 41st person who walked in, when we were really about to shoot ourselves, 408 00:23:18,400 --> 00:23:21,920 was this blonde who clearly hadn't washed her hair. 409 00:23:21,920 --> 00:23:26,200 Apparently I walked in like something that had been pulled through a hedge backwards. 410 00:23:26,200 --> 00:23:27,280 Spot the difference! 411 00:23:28,160 --> 00:23:33,440 Here was this astonishing actress who did nothing like we expected it. 412 00:23:33,440 --> 00:23:37,120 Every line was odd, peculiar, weirdly pitched. 413 00:23:37,120 --> 00:23:41,600 I may have the body of a weak and feeble woman. 414 00:23:41,600 --> 00:23:43,600 But I have the heart and stomach... 415 00:23:45,000 --> 00:23:47,680 ..of a concrete elephant. 416 00:23:47,680 --> 00:23:51,240 Prove it! Certainly will. 417 00:23:51,240 --> 00:23:54,800 First I'm going to have a little drinkie, 418 00:23:54,800 --> 00:23:58,840 and then I'm going to execute the whole bally lot of you. 419 00:24:03,920 --> 00:24:06,040 Unbeknown to most people, and Miranda, 420 00:24:06,040 --> 00:24:10,160 in a secret corner of the BBC, where few dare to tread, 421 00:24:10,160 --> 00:24:13,440 there's the forgotten costumes department. 422 00:24:13,440 --> 00:24:15,480 In the bowels of the building. 423 00:24:20,360 --> 00:24:23,840 What has it got in its pockets? 424 00:24:26,160 --> 00:24:29,120 Oh! God! 425 00:24:30,920 --> 00:24:33,560 This looks rather familiar. 426 00:24:33,560 --> 00:24:35,920 Ah! 427 00:24:35,920 --> 00:24:39,880 I hope several hundred moths don't fly out. 428 00:24:39,880 --> 00:24:42,720 Look at this! 429 00:24:42,720 --> 00:24:45,360 Look at the... And even the work in the... 430 00:24:45,360 --> 00:24:47,640 in the cuffs. 431 00:24:47,640 --> 00:24:54,280 All these little individual pearls, most of them still there, just bobbling away. 432 00:24:55,720 --> 00:24:56,800 I remember the weight. 433 00:24:58,440 --> 00:25:04,120 Bloody hell! Yes, that dear friend, as I remembered. And not only... 434 00:25:04,120 --> 00:25:11,000 Not only the dress, not only the wig, not only the ruff, but also a pomander 435 00:25:11,000 --> 00:25:14,400 and a mirror attached to my dress. 436 00:25:14,400 --> 00:25:17,040 Do I look absolutely divine and regal 437 00:25:17,040 --> 00:25:20,360 and yet and at the same time very pretty and rather accessible? 438 00:25:21,920 --> 00:25:25,160 You are every jolly jacktar's dream, Majesty. 439 00:25:25,160 --> 00:25:26,560 I thought as much. 440 00:25:26,560 --> 00:25:28,800 Had we not lucked out in getting Miranda, 441 00:25:28,800 --> 00:25:31,480 probably Blackadder II wouldn't have worked. Yeah! 442 00:25:32,680 --> 00:25:34,720 I think it's held together rather well. 443 00:25:36,640 --> 00:25:38,360 Rather better than I have! 444 00:25:40,840 --> 00:25:44,680 Even though in theory I had the title role of the programme, 445 00:25:44,680 --> 00:25:47,920 because there was Stephen Fry and Hugh Laurie and Tony Robinson, 446 00:25:47,920 --> 00:25:51,200 there was this wonderful feeling of being able to delegate, 447 00:25:51,200 --> 00:25:54,040 of almost being the man in the middle, who was able to say, 448 00:25:54,040 --> 00:25:57,400 "Ladies and gentlemen, Tony Robinson will now be extremely amusing!" 449 00:26:00,960 --> 00:26:06,000 Baldrick, I would advise you to make the explanation you're about to give phenomenally good. 450 00:26:07,200 --> 00:26:10,320 You said, "Get the door." Not good enough, you're fired. 451 00:26:10,320 --> 00:26:14,080 But, my lord, I've been in your family since 1532. 452 00:26:14,080 --> 00:26:15,760 So has syphilis. Now get out. 453 00:26:15,760 --> 00:26:17,600 Ladies and gentlemen, Mr Stephen Fry! 454 00:26:17,600 --> 00:26:20,200 Now, Melchy, you really are a beginner. 455 00:26:20,200 --> 00:26:22,440 You're not even wearing a pair of comedy breasts. 456 00:26:22,440 --> 00:26:24,120 Au contraire, Blackadder. 457 00:26:31,000 --> 00:26:33,200 You silly, silly people! 458 00:26:33,200 --> 00:26:36,240 To have come all the way to Ndigwe 459 00:26:36,240 --> 00:26:38,600 with a pair of comedy breasts. 460 00:26:38,600 --> 00:26:40,560 Well, down the hatch. 461 00:26:40,560 --> 00:26:42,040 CHEERING 462 00:26:44,600 --> 00:26:46,400 They still smell the same. 463 00:26:46,400 --> 00:26:48,320 They're fantastic. 464 00:26:48,320 --> 00:26:51,680 I always felt sorry for those who came into the Blackadder to, 465 00:26:51,680 --> 00:26:54,320 you know, do their roles, you know, do their cameos. 466 00:26:59,040 --> 00:27:00,240 It's me! 467 00:27:01,880 --> 00:27:05,120 Some people managed it better than others. 468 00:27:05,120 --> 00:27:08,080 Flash by name, flash by nature! 469 00:27:08,080 --> 00:27:09,800 Come here, camera. 470 00:27:09,800 --> 00:27:12,480 Come here. Come here. 471 00:27:12,480 --> 00:27:15,280 Hello, girls. It's Rik. 472 00:27:15,280 --> 00:27:16,680 Happy Christmas. 473 00:27:16,680 --> 00:27:17,920 Wahay! 474 00:27:17,920 --> 00:27:20,120 Hooray! Where have you been? 475 00:27:20,120 --> 00:27:22,160 Where haven't I been? Woof! 476 00:27:23,880 --> 00:27:25,640 I was surprised when they asked me. 477 00:27:25,640 --> 00:27:27,480 Very honouring they should ask me. 478 00:27:27,480 --> 00:27:30,160 I said, "All right, so long as I get more laughs than Rowan." 479 00:27:30,160 --> 00:27:34,360 So my old mate Eddie's getting hitched, eh? 480 00:27:34,360 --> 00:27:38,600 What's are the matter? Can't stand the pace of the in-crowd? 481 00:27:38,600 --> 00:27:42,040 Many actors have many facets. 482 00:27:42,040 --> 00:27:45,360 I do... I can do ego... 483 00:27:45,360 --> 00:27:46,560 And that's about it. 484 00:27:46,560 --> 00:27:50,600 Am I pleased to see you or did I just put a canoe in my pocket? 485 00:27:50,600 --> 00:27:52,240 Down, boy, down! 486 00:27:52,240 --> 00:27:55,160 I've got a big one. It's a big one. 487 00:27:55,160 --> 00:27:57,880 But Flashheart isn't really you, is it? 488 00:27:57,880 --> 00:27:58,920 I mean, it's... No, my ego. 489 00:28:00,560 --> 00:28:02,120 Who is that? 490 00:28:02,120 --> 00:28:04,640 I don't know but he's in your place. 491 00:28:04,640 --> 00:28:06,760 Not for long! 492 00:28:06,760 --> 00:28:12,360 It really helped, somebody coming in with a different style, 493 00:28:12,360 --> 00:28:16,600 shall we say! Which gave everybody a bit of a kick up the arse, I think. 494 00:28:18,440 --> 00:28:21,120 There was a very good head-butt. I'm rather proud of that one. 495 00:28:21,120 --> 00:28:22,880 I head-butt him through the door. 496 00:28:24,640 --> 00:28:28,400 Look, I only took the part of Flashheart for the women. 497 00:28:28,400 --> 00:28:31,960 Hi, Queenie. You look sexy. Woof! Woof! 498 00:28:31,960 --> 00:28:35,600 He's like Errol Flynn coming in, you know, and she's, she's obsessed. 499 00:28:35,600 --> 00:28:37,920 I've got such a crush on him! 500 00:28:37,920 --> 00:28:41,200 He's just bigger and louder and got more testosterone. 501 00:28:41,200 --> 00:28:42,800 Still worshipping God? 502 00:28:42,800 --> 00:28:44,040 Fancier tights. 503 00:28:44,040 --> 00:28:46,200 Last thing I heard, he started worshipping me! 504 00:28:46,200 --> 00:28:49,920 Ah ha ha ha ha! Ah ha ha ha ha! 505 00:28:49,920 --> 00:28:52,320 To be standing next to Rowan is quite an experience. 506 00:28:52,320 --> 00:28:54,600 My fiancee, Kate. 507 00:28:54,600 --> 00:28:56,440 Hi, baby! 508 00:28:56,440 --> 00:28:59,240 'You see then that Rowan is also a great reactor.' 509 00:29:00,480 --> 00:29:04,560 FRANTIC GRUNTING 510 00:29:08,000 --> 00:29:11,000 And at the end of it, Rik said, "Did I win?" 511 00:29:11,000 --> 00:29:14,720 Which isn't really in the spirit of the ensemble, is it? 512 00:29:14,720 --> 00:29:16,560 I don't know. Of course I haven't counted, 513 00:29:16,560 --> 00:29:19,760 but I got three-and-a-half rounds of applause and he didn't get one. 514 00:29:19,760 --> 00:29:21,080 Hurrah! 515 00:29:23,440 --> 00:29:28,120 Series two was a brilliant success so nothing stood in the way of series three. 516 00:29:28,120 --> 00:29:31,680 The dastardly duo moved from Elizabethan excess 517 00:29:31,680 --> 00:29:36,200 to the bewigged and perfumed finery of the 18th century. 518 00:29:36,200 --> 00:29:38,880 Series three, we took a big old gamble at the beginning, 519 00:29:38,880 --> 00:29:41,920 that we ended up with such a small cast, 520 00:29:41,920 --> 00:29:45,000 because there'd been sort of five of them, hadn't there? 521 00:29:45,000 --> 00:29:48,560 There'd been Melchett and Nursey and Queenie and Percy and Baldrick 522 00:29:48,560 --> 00:29:52,280 and Rowan, and this time, there was just Baldrick, Rowan and Hugh. 523 00:29:53,960 --> 00:29:59,720 It was the casting of Prince George alongside Blackadder and Baldrick that brought new life to the show. 524 00:30:00,040 --> 00:30:03,960 The role went to an actor who's since quickened the pulse of America. 525 00:30:16,280 --> 00:30:19,640 Roaaaarrr! 526 00:30:20,920 --> 00:30:23,000 It's a trial, John, you've no idea. 527 00:30:23,000 --> 00:30:26,800 Have you learned anything about medicine? Can you remember all the stuff? 528 00:30:26,800 --> 00:30:28,120 For about 20 minutes. 529 00:30:28,120 --> 00:30:31,760 You know, I can hold it in my head for about 20 minutes, and I could... 530 00:30:31,760 --> 00:30:33,720 For about 20 minutes, I could probably 531 00:30:33,720 --> 00:30:35,960 do a coronary bypass operation. 532 00:30:35,960 --> 00:30:40,600 If you catch me at the right hour, then by all means 533 00:30:40,600 --> 00:30:44,280 have an aortic infarction at my feet and I'll fix it. 534 00:30:44,280 --> 00:30:47,520 But, if it's the wrong hour, you're a goner. 535 00:30:47,520 --> 00:30:50,120 I have to say, it's that my favourite series, Hugh, 536 00:30:50,120 --> 00:30:51,920 that one, and it's because of you, 537 00:30:51,920 --> 00:30:54,640 and I remember saying to you on the set that one day, 538 00:30:54,640 --> 00:30:57,000 you are gonna be such a world-famous actor. 539 00:30:57,000 --> 00:30:58,720 Stop it. I told you. Stop it. 540 00:30:58,720 --> 00:31:02,080 I bet you say that to all the actors in Blackadder, third series. 541 00:31:02,080 --> 00:31:04,320 Hugh's always self-deprecating about it, 542 00:31:04,320 --> 00:31:05,880 but that's the kind of bloke he is. 543 00:31:05,880 --> 00:31:07,440 He says, "Oh, I just shouted a lot." 544 00:31:07,440 --> 00:31:09,440 I'm a gay bachelor, Blackadder. 545 00:31:09,440 --> 00:31:14,480 I'm a roarer, a rogerer, a gorger and a puker. 546 00:31:14,480 --> 00:31:18,200 I can't marry. I'm young, I'm firm-buttocked, I'm... 547 00:31:18,200 --> 00:31:19,600 Broke. 548 00:31:19,600 --> 00:31:21,200 Well, yes, I suppose so. 549 00:31:21,200 --> 00:31:24,680 You used to get quite stressed when you were the Prince Regent. 550 00:31:24,680 --> 00:31:27,480 I came pre-stressed. 551 00:31:27,480 --> 00:31:29,600 No stress was added. 552 00:31:29,600 --> 00:31:31,720 I mean, that's what I do. I don't know why. 553 00:31:31,720 --> 00:31:35,760 I wish I didn't, I wish I could sort of relax and enjoy things more, 554 00:31:35,760 --> 00:31:37,720 but I don't, I worry about them. 555 00:31:37,720 --> 00:31:40,360 Just occasionally one can say, "Come on, Hugh." 556 00:31:40,360 --> 00:31:43,680 Is the entire idea of your misery for us to spend the next three hours 557 00:31:43,680 --> 00:31:45,240 telling you how great you are? 558 00:31:45,240 --> 00:31:48,280 Because, whether or not that was the idea, that is the end result! 559 00:31:48,280 --> 00:31:54,800 Prince George is shy and just pretends to be bluff and crass and unbelievably thick. 560 00:31:54,800 --> 00:31:59,640 Whilst deep down he is a soft little marshmallowy, pigletty type of creature. 561 00:31:59,640 --> 00:32:01,400 But I do love the Prince Regent. 562 00:32:01,400 --> 00:32:02,440 I love his... 563 00:32:02,440 --> 00:32:05,160 His attempt to be better all the time. 564 00:32:05,160 --> 00:32:08,040 That's one of the things that's so likeable about him, is, 565 00:32:08,040 --> 00:32:11,160 he's trying to improve himself, and we know how doomed it is. 566 00:32:11,160 --> 00:32:13,680 'That vacant, panicky look in his eye. It's bliss.' 567 00:32:13,680 --> 00:32:16,920 I terminated my uninterrupted categorisation 568 00:32:16,920 --> 00:32:20,200 of the vocabulary of our post-Norman tongue. 569 00:32:21,960 --> 00:32:24,200 Well, I don't know what you're talking about, 570 00:32:24,200 --> 00:32:26,680 but it sounds damn saucy, you lucky thing! 571 00:32:26,680 --> 00:32:32,560 The classic episode of series three saw the arrival of Robbie Coltrane as Dr Johnson. 572 00:32:32,560 --> 00:32:33,720 Here it is, sir. 573 00:32:33,720 --> 00:32:36,040 Author of the very first English dictionary. 574 00:32:36,040 --> 00:32:40,600 This book, sir, contains every word in our beloved language. 575 00:32:40,600 --> 00:32:43,080 Every single one, sir? 576 00:32:43,080 --> 00:32:44,880 Every single one, sir. Oh. 577 00:32:44,880 --> 00:32:48,360 Well, in that case, sir, I hope you will not object if I also offer 578 00:32:48,360 --> 00:32:51,480 the doctor my most enthusiastic contrafibularities. 579 00:32:52,560 --> 00:32:53,800 What? 580 00:32:53,800 --> 00:32:55,880 Contrafibularities, sir. 581 00:32:55,880 --> 00:32:58,760 It is a common word down our way. Damn! 582 00:33:00,040 --> 00:33:01,480 Oh, I'm sorry, sir. 583 00:33:01,480 --> 00:33:04,360 I'm anaspeptic, frasmotic, 584 00:33:05,960 --> 00:33:09,320 even compunctuous to have caused you such pericombobulations. 585 00:33:10,720 --> 00:33:12,080 What, what, what? 586 00:33:12,080 --> 00:33:15,400 The funny thing about the dictionary episode is there are things 587 00:33:15,400 --> 00:33:18,080 in it which I really don't like. 588 00:33:18,080 --> 00:33:21,480 Robbie's wig, which doesn't fit properly. The poets. 589 00:33:21,480 --> 00:33:23,040 Be quiet, sir! 590 00:33:23,040 --> 00:33:24,840 Can't you see we're dying? 591 00:33:24,840 --> 00:33:28,240 The dream. I suddenly realised I don't like dreams. 592 00:33:28,240 --> 00:33:33,080 Baldrick! Who gave you permission to turn into an Alsatian? 593 00:33:33,080 --> 00:33:35,480 Oh, God, it's a dream, isn't it? 594 00:33:35,480 --> 00:33:38,760 It's a bloody dream. 595 00:33:38,760 --> 00:33:41,800 But the fundamental idea of the plot was a brilliant moment for us. 596 00:33:41,800 --> 00:33:45,240 Baldrick, where's the manuscript? 597 00:33:45,240 --> 00:33:47,920 You mean the big papery thing tied up with string? 598 00:33:47,920 --> 00:33:51,160 Yes, Baldrick, the manuscript, belonging to Dr Johnson. 599 00:33:51,160 --> 00:33:55,400 So you're asking where the big papery thing tied up with string, 600 00:33:55,400 --> 00:33:58,920 belonging to the batey fellow in the black coat who just left, is? 601 00:33:58,920 --> 00:34:01,120 Yes, Baldrick, I am. 602 00:34:01,120 --> 00:34:02,560 And if you don't answer, 603 00:34:02,560 --> 00:34:06,000 then the booted bony thing with five toes on the end of my leg 604 00:34:06,000 --> 00:34:08,000 will soon connect sharply 605 00:34:08,000 --> 00:34:11,280 with the soft dangly collection of objects in your trousers. 606 00:34:11,280 --> 00:34:14,120 I can remember Richard saying, "I've had a great idea. 607 00:34:14,120 --> 00:34:16,920 "It took Dr Johnson 25 years to write his dictionary. 608 00:34:16,920 --> 00:34:19,640 "How about he finishes it, lends it to Blackadder, 609 00:34:19,640 --> 00:34:23,400 "Baldrick puts it on the fire, Blackadder's got a weekend to rewrite the dictionary." 610 00:34:23,400 --> 00:34:25,000 Now what about D? 611 00:34:25,000 --> 00:34:28,520 I'm quite pleased with dog. Yes, and your definition of dog is? 612 00:34:28,520 --> 00:34:30,360 Not a cat. 613 00:34:32,480 --> 00:34:36,200 And I just thought, that is such a beautiful conceit, 614 00:34:36,200 --> 00:34:39,480 and that's a lot better than writing three good knob gags, 615 00:34:39,480 --> 00:34:41,600 which is what I was sort of trying to do. 616 00:34:44,040 --> 00:34:47,440 The dictionary episode was an appropriate highlight for a series 617 00:34:47,440 --> 00:34:50,280 that revelled in the richness of the English language, 618 00:34:50,280 --> 00:34:54,200 and was never shy of a scintillating simile. 619 00:34:54,200 --> 00:34:59,760 He's madder than Mad Jack McMad, the winner of last year's Mr Madman competition. 620 00:34:59,760 --> 00:35:02,240 You look as happy as a man who thought a cat had done its business 621 00:35:02,240 --> 00:35:05,480 on his pie but it turned out to be an extra big blackberry. 622 00:35:05,480 --> 00:35:08,960 I'm as poor as a church mouse that's had an enormous tax bill 623 00:35:08,960 --> 00:35:12,800 on the very day his wife ran off with another mouse taking all the cheese. 624 00:35:12,800 --> 00:35:16,480 A burned novel is like a burned dog... Oh, shut up! 625 00:35:19,920 --> 00:35:23,840 The Blackadder scripts are so revered that all these years later, 626 00:35:23,840 --> 00:35:27,120 the team still pore over the subtleties of their trade 627 00:35:27,120 --> 00:35:31,080 with fellow literary luminaries, wherever they can be found. 628 00:35:31,080 --> 00:35:33,920 Do you want it dedicated to somebody? To Derrick, please. 629 00:35:33,920 --> 00:35:36,560 Thank you. I love Time Team. 630 00:35:36,560 --> 00:35:39,600 You really are a national treasure. 631 00:35:39,600 --> 00:35:42,240 Have you got a favourite quotation? 632 00:35:42,240 --> 00:35:46,040 We used to play the game of guessing who had written which line. 633 00:35:46,040 --> 00:35:47,520 We were invariably wrong. 634 00:35:47,520 --> 00:35:49,080 Thanks. 635 00:35:51,320 --> 00:35:56,680 When it came to the rehearsals, and this got more intense series by series, 636 00:35:56,680 --> 00:36:06,360 everyone became fantastically and wonderfully greedy. 637 00:36:06,360 --> 00:36:09,160 arguing about the script and pulling the script to pieces. 638 00:36:09,160 --> 00:36:12,760 There was one where I said, "I have a message, my lord", 639 00:36:12,760 --> 00:36:15,760 and Rowan said, "That's the worst message I've ever read", 640 00:36:15,760 --> 00:36:19,640 and we all went, "Urgh", and it ended up... 641 00:36:19,640 --> 00:36:23,000 "That's the worst message I've ever heard since..." 642 00:36:23,000 --> 00:36:26,320 ..Lord Nelson's famous signal at the Battle of the Nile, 643 00:36:26,320 --> 00:36:28,520 "England knows Lady Hamilton 644 00:36:28,520 --> 00:36:33,040 "is a virgin, poke my eye out and cut off my arm if I'm wrong." 645 00:36:33,040 --> 00:36:36,280 People fought for their patch. 646 00:36:36,280 --> 00:36:40,640 Nobody just toed the line and stood where they were told to stand 647 00:36:40,640 --> 00:36:42,400 and did what they were told to do. 648 00:36:42,400 --> 00:36:44,800 Everyone stood up for themselves and their characters. 649 00:36:44,800 --> 00:36:47,880 It was very free... Yes. 650 00:36:47,880 --> 00:36:49,960 And creative. Richard wouldn't have said that. 651 00:36:49,960 --> 00:36:55,360 No, no! "Just read it out" was Richard's... "Just read it out!" 652 00:36:55,360 --> 00:37:00,040 They would sit around for the entire time discussing the script. 653 00:37:00,040 --> 00:37:01,680 We'd sometimes say, 654 00:37:01,680 --> 00:37:05,120 "If you stood up and tried to act this script out, 655 00:37:05,120 --> 00:37:07,680 "you might find out things about it." 656 00:37:07,680 --> 00:37:11,400 I hate to raise this having worked on it for three hours 657 00:37:11,400 --> 00:37:14,280 but is it a good joke, Hugh, since you suggested it? 658 00:37:14,280 --> 00:37:15,880 This was nothing to do with me. 659 00:37:15,880 --> 00:37:17,560 It was! 660 00:37:17,560 --> 00:37:20,040 It was up on the board. I just read it out. 661 00:37:20,040 --> 00:37:24,320 John and Richard and Hugh and Stephen 662 00:37:24,320 --> 00:37:29,320 conduct themselves in a very affable way, 663 00:37:29,320 --> 00:37:32,520 and when they talk about Blackadder now, 664 00:37:32,520 --> 00:37:35,560 it all seems like it was a bit jolly, 665 00:37:35,560 --> 00:37:38,840 slightly sticky sometimes, but basically fine. 666 00:37:40,480 --> 00:37:43,760 I don't remember it quite like that. It was hard. 667 00:37:43,760 --> 00:37:46,960 Hours would pass and packets of cigarettes would be got through, 668 00:37:46,960 --> 00:37:51,640 huge quantities of polystyrene hideous muddy coffee would be drunk 669 00:37:51,640 --> 00:37:54,920 in an effort to try and get the script right. 670 00:37:54,920 --> 00:37:57,760 Hang on, there's something wrong here. 671 00:37:57,760 --> 00:38:02,840 Surely if you're ordering a cab for a Mr Redgrave... oh, from Arnos Grove? 672 00:38:02,840 --> 00:38:06,720 Sometimes it was very tense, I remember some difficult times 673 00:38:06,720 --> 00:38:12,480 when we appeared to be just sitting around for 2.5 hours, 674 00:38:12,480 --> 00:38:19,240 bemoaning the lack of writing clarity in a particular scene 675 00:38:19,240 --> 00:38:22,600 and desperately trying to think how it might be re-orientated to work. 676 00:38:22,600 --> 00:38:24,760 Just change it to "for". 677 00:38:26,360 --> 00:38:29,040 If you're a young writer and in with your mates, 678 00:38:29,040 --> 00:38:31,480 and because you've known them for a long time, 679 00:38:31,480 --> 00:38:34,480 they're going to be able to slag you off in a way other people 680 00:38:34,480 --> 00:38:37,360 probably won't now because you're becoming successful. 681 00:38:37,360 --> 00:38:38,560 That's going to be difficult. 682 00:38:38,560 --> 00:38:41,080 I remember this like a heart attack.... 683 00:38:42,640 --> 00:38:48,480 That was when I felt the analysis was getting overblown 684 00:38:48,480 --> 00:38:51,560 and I remember feeling it was better, 685 00:38:51,560 --> 00:38:55,800 we're now feeling a duty to open everything up at all times. 686 00:38:55,800 --> 00:38:59,120 I thought it was Mr Redgrave ordering the cab but in fact 687 00:38:59,120 --> 00:39:05,800 what you're saying is Mr Redgrave is the person who's going to be picked up who's on the top bell, yes? 688 00:39:09,240 --> 00:39:11,320 'That's roughly how it was when it was good.' 689 00:39:11,320 --> 00:39:14,400 And when it wasn't so good, it wasn't really like that. 690 00:39:14,400 --> 00:39:17,200 It was more strained. 691 00:39:17,200 --> 00:39:20,560 I'm not saying those moments were rare because they weren't. 692 00:39:20,560 --> 00:39:25,880 They were quite commonplace. There were lots of longeurs between. 693 00:39:25,880 --> 00:39:28,840 'People sitting with their heads in their hands.' 694 00:39:28,840 --> 00:39:32,960 And a cab...for a Mr Redgrave, 695 00:39:32,960 --> 00:39:37,120 picking up from 14 Arnos Grove, ring top bell. 696 00:39:41,360 --> 00:39:45,840 On the back of the third series, Blackadder was awarded its own Christmas special, 697 00:39:45,840 --> 00:39:50,360 a parody of Dickens' Christmas Carol with Ebenezer Blackadder in very different form. 698 00:39:52,000 --> 00:39:59,800 But the fourth series would take our comic anti-heroes into a place where heroes dwell - the First World War. 699 00:40:05,600 --> 00:40:08,560 Writer Ben Elton and producer John Lloyd 700 00:40:08,560 --> 00:40:13,000 have come to the Somme to reflect on the setting of the final series. 701 00:40:13,000 --> 00:40:16,880 I've always been so interested in the First World War. 702 00:40:16,880 --> 00:40:19,920 Yet I've never been to the cemeteries. 703 00:40:19,920 --> 00:40:22,240 We've all seen the footage, 704 00:40:22,240 --> 00:40:28,200 many a panning shot, as we're doing now, but until you actually stand amongst 705 00:40:28,200 --> 00:40:32,880 tens of thousands of crosses, each with a name on it, it's really... 706 00:40:35,160 --> 00:40:40,240 I had a grandfather fight on either side. Did you know my German grandfather got an Iron Cross? No. 707 00:40:40,240 --> 00:40:42,560 Yes, he got an Iron Cross. 708 00:40:42,560 --> 00:40:47,760 Which, actually, is buried in England because as Jewish refugees, they escaped 709 00:40:47,760 --> 00:40:50,400 from Nazi Europe...escaped, got out, 710 00:40:50,400 --> 00:40:55,960 my grandad brought his Iron Cross with him and my grandma, 711 00:40:55,960 --> 00:40:58,920 on discovering it, was horrified. 712 00:40:58,920 --> 00:41:02,200 Here we are, German accents, Iron Cross, 713 00:41:02,200 --> 00:41:06,840 people might put two and two together so she buried it in a garden in Hampstead. 714 00:41:08,040 --> 00:41:13,360 What we discussed back in '88 when we were writing it was not 715 00:41:13,360 --> 00:41:19,200 taking easy laughs at the expense of such mass heroism. 716 00:41:20,800 --> 00:41:23,680 Coming here today, I'm very glad we didn't. 717 00:41:24,960 --> 00:41:31,000 By the time we got to Blackadder Goes Forth, we'd always said that, more than anything, 718 00:41:31,000 --> 00:41:34,600 we'd like to create a series 719 00:41:34,600 --> 00:41:36,920 that was very claustrophobic 720 00:41:36,920 --> 00:41:39,760 where the five or six of us who were the performers 721 00:41:39,760 --> 00:41:41,360 were trapped in a space 722 00:41:41,360 --> 00:41:48,840 and what better way to feel that notion of claustrophobia than in the trenches in the First World War? 723 00:41:48,840 --> 00:41:51,440 Hear the words I sing, 724 00:41:51,440 --> 00:41:54,560 war's a horrid thing. 725 00:41:54,560 --> 00:41:58,120 So I sing, sing, sing, 726 00:41:58,120 --> 00:42:00,760 ding-a-ling-a-ling. 727 00:42:00,760 --> 00:42:05,880 It was a peculiar and bold thing to make a comedy out of, 728 00:42:05,880 --> 00:42:10,240 but ultimately a very sympathetic and respectful one 729 00:42:10,240 --> 00:42:15,320 even though the characters were absurd and moronic at times. 730 00:42:17,120 --> 00:42:22,760 It never sort of disrespected their courage or sacrifice. 731 00:42:22,760 --> 00:42:24,640 I joined up straightaway, sir. 732 00:42:24,640 --> 00:42:28,280 August 4th, 1914, what a day that was. 733 00:42:28,280 --> 00:42:30,880 Myself and the rest of the fellows leapfrogging down 734 00:42:30,880 --> 00:42:34,280 to the Cambridge recruiting office and then playing tiddlywinks in the queue. 735 00:42:34,280 --> 00:42:37,640 We'd hammered Oxford's tiddlywinkers only the week before 736 00:42:37,640 --> 00:42:40,080 and there we were, off to hammer the Boche. 737 00:42:40,080 --> 00:42:41,920 And how are the boys now? 738 00:42:41,920 --> 00:42:46,160 Well, Jocko and the Badger bought it at the first Ypres, unfortunately. 739 00:42:46,160 --> 00:42:48,200 Quite a shock, that. 740 00:42:48,200 --> 00:42:51,880 Those awful policies, of what were called the Pals Brigades, 741 00:42:51,880 --> 00:42:55,760 because in 1914 people joined up together, whole gangs, the pub would 742 00:42:55,760 --> 00:43:01,120 march to the recruiting station, a cricket team or the tiddlywinks team as we said in Blackadder. 743 00:43:01,120 --> 00:43:04,640 They'd all go together and the idea was they will fight together, 744 00:43:04,640 --> 00:43:07,920 fight for each other and this industrial war didn't have time 745 00:43:07,920 --> 00:43:12,200 for people to fight for each other because people would be mown down in an instant. 746 00:43:12,200 --> 00:43:17,440 Gosh, I suppose I'm the only one of the Trinity Tiddlers still alive. 747 00:43:18,680 --> 00:43:20,760 There's a thought and not a jolly one. 748 00:43:20,760 --> 00:43:25,840 People don't stop making jokes because somebody is killed around the corner. In many ways, 749 00:43:25,840 --> 00:43:32,280 life, as people say who've been fighting in real wars, life becomes very precious and pumped up. 750 00:43:32,280 --> 00:43:35,200 Baldrick, what are you doing out there? 751 00:43:35,200 --> 00:43:38,240 I'm carving something on this bullet, sir. What? 752 00:43:38,240 --> 00:43:41,880 I'm carving, "Baldrick", sir. 753 00:43:41,880 --> 00:43:46,280 Why? It's a cunning plan, actually. Of course it is. 754 00:43:46,280 --> 00:43:50,040 You know they say somewhere there's a bullet with your name on it? 755 00:43:52,240 --> 00:43:53,360 Yeeeeees. 756 00:43:53,360 --> 00:43:59,280 I thought if I owned the bullet with my name on, I'd never get hit by it. 757 00:43:59,280 --> 00:44:02,560 One of the things that strikes me about that last series 758 00:44:02,560 --> 00:44:05,400 is how isolated all the characters in it are. 759 00:44:05,400 --> 00:44:06,680 Are you a bit cheesed off, sir? 760 00:44:06,680 --> 00:44:10,600 George, the day this war began I was cheesed off. 761 00:44:10,600 --> 00:44:15,680 Within ten minutes of you turning up, I'd finished the cheese and moved on to the coffee and cigars. 762 00:44:15,680 --> 00:44:20,840 The world weariness of Blackadder was something extraordinary, 763 00:44:20,840 --> 00:44:22,440 something beaten down. 764 00:44:22,440 --> 00:44:25,720 He was not necessary going to win all the time. 765 00:44:25,720 --> 00:44:29,800 And knew he wasn't, which gave it a darker edge, I thought. 766 00:44:29,800 --> 00:44:34,240 Baldrick finds his absolute apotheosis as the Tommy. 767 00:44:34,240 --> 00:44:37,680 He can make the best of everything, turn things to his advantage, 768 00:44:37,680 --> 00:44:40,800 however ghastly it is. He can find a better puddle to go to. 769 00:44:40,800 --> 00:44:45,440 I believe Baldrick is the key to Blackadder and the key to why it's popular. 770 00:44:45,440 --> 00:44:50,920 He's the common man. We all identify with this downtrodden guy who's not respected by anybody, 771 00:44:50,920 --> 00:44:57,800 even when he's supposed be stupid, Baldrick's analysis of everything is simple but basically truthful. 772 00:44:57,800 --> 00:45:01,240 Are you looking forward to the big push? 773 00:45:01,240 --> 00:45:05,320 No, sir, I'm absolutely terrified. 774 00:45:05,320 --> 00:45:09,000 Hmmm, the healthy humour of the honest Tommy. Ha-ha! 775 00:45:09,000 --> 00:45:16,080 I had the privilege of performing a part that represented the ordinary lives of the grandfathers 776 00:45:16,080 --> 00:45:20,000 of an awful lot of people in the country in which I live. 777 00:45:20,000 --> 00:45:26,240 But really it was for them to imbue Baldrick with that notion rather than me. 778 00:45:26,240 --> 00:45:28,080 I was just a bloke who couldn't make coffee. 779 00:45:28,080 --> 00:45:30,520 Baldrick, fix us some coffee, will you? 780 00:45:30,520 --> 00:45:33,720 And try to make it taste slightly less like mud this time. 781 00:45:33,720 --> 00:45:37,000 Not easy, I'm afraid, Captain. Why is this? Because it IS mud! 782 00:45:37,000 --> 00:45:40,680 In the original script, Ben had written this line 783 00:45:40,680 --> 00:45:43,920 about Baldrick saying he'd made the coffee out of mud. 784 00:45:43,920 --> 00:45:46,600 We ran out of coffee 13 months ago. 785 00:45:46,600 --> 00:45:50,800 So every time I've drunk your coffee since, I have in fact been drinking hot mud. 786 00:45:50,800 --> 00:45:54,680 And in rehearsals, as was so often the case, someone said, 787 00:45:54,680 --> 00:45:57,160 "Well, shouldn't there be milk in the coffee?" 788 00:45:57,160 --> 00:45:58,720 Well, saliva. 789 00:45:58,720 --> 00:46:01,000 And then there should be sugar. 790 00:46:01,000 --> 00:46:04,440 Which is? Dandruff. 791 00:46:04,440 --> 00:46:10,160 And then I know this was Tim McInnerny, very late in the week, he suddenly said, 792 00:46:10,160 --> 00:46:15,800 just for us, not cos he thought it would go in the script, "We could always make it cappuccino." 793 00:46:15,800 --> 00:46:17,840 BALDRICK SPITS 794 00:46:20,880 --> 00:46:22,840 Here you are, sir. 795 00:46:22,840 --> 00:46:24,600 Ah, cappuccino. 796 00:46:30,160 --> 00:46:33,880 Have you got any of that brown stuff you sprinkle on the top? 797 00:46:33,880 --> 00:46:36,920 Well, I'm sure I could... No, no. 798 00:46:36,920 --> 00:46:39,560 'In the initial rehearsals, he wasn't even called Darling.' 799 00:46:39,560 --> 00:46:44,680 He was called Captain Cartwright, which is kind of dull. 800 00:46:44,680 --> 00:46:48,320 I didn't really know who he was and couldn't get an angle on him. 801 00:46:48,320 --> 00:46:51,160 I had this bizarre idea that maybe if there was something 802 00:46:51,160 --> 00:46:56,200 laughable about him, teaseable, and then it occurred to me maybe a name. 803 00:46:56,200 --> 00:46:57,240 A really silly name. 804 00:46:57,240 --> 00:46:59,080 What's going on, Darling? 805 00:46:59,080 --> 00:47:02,520 Suddenly, this character was born out of nowhere just cos of the name. 806 00:47:02,520 --> 00:47:04,120 You never mentioned this to me, sir. 807 00:47:04,120 --> 00:47:06,160 Well, we have to have some secrets, don't we, Darling? 808 00:47:06,160 --> 00:47:07,760 It's such a simple joke, 809 00:47:07,760 --> 00:47:09,640 calling someone Darling, 810 00:47:09,640 --> 00:47:12,680 especially if he's such a bitter, nasty man. 811 00:47:12,680 --> 00:47:15,520 The way Stephen could come out, "Oh, Darling." 812 00:47:15,520 --> 00:47:17,080 Get a laugh every single time. 813 00:47:17,080 --> 00:47:20,520 Captain Darling? Funny name for a guy, isn't it? 814 00:47:20,520 --> 00:47:24,960 Last person I called "darling" was pregnant 20 seconds later. 815 00:47:24,960 --> 00:47:29,560 Every time his name is mentioned it's like a knife in his heart, twisting. 816 00:47:29,560 --> 00:47:36,200 His hatred and self-loathing and self-denial is getting more and more tortured. 817 00:47:36,200 --> 00:47:37,680 Just doing my job, Blackadder. 818 00:47:37,680 --> 00:47:42,720 Obeying orders and of course having enormous fun into the bargain. 819 00:47:42,720 --> 00:47:48,160 Darling and Blackadder are kind of the same. They're lower middle-class, 820 00:47:48,160 --> 00:47:49,720 semi-gentlemen. 821 00:47:49,720 --> 00:47:57,200 Obviously one of them has connived himself onto the staff and the other one is bad-lucked into the trenches. 822 00:47:57,200 --> 00:48:03,440 You're a damned fine chap, not a pen-pushing, desk-sucking blotter-jotter like Darling here. 823 00:48:03,440 --> 00:48:05,280 Eh, Darling? No, sir. 824 00:48:10,480 --> 00:48:12,720 Oh, you're always so good at this. Oh, yes. 825 00:48:15,160 --> 00:48:23,200 Oddly enough, these feet aren't the same feet I used to play General Melchett in Blackadder. 826 00:48:23,200 --> 00:48:30,560 Those were my early feet, I lost those feet in a card game to Keith Allen in 1992. 827 00:48:30,560 --> 00:48:33,320 These are my second pair of feet. 828 00:48:33,320 --> 00:48:36,560 Young people playing old people is very funny. 829 00:48:36,560 --> 00:48:41,720 Because I was in my 20s and I was playing a general, it was somehow 830 00:48:41,720 --> 00:48:45,920 funnier than if I'd been the right age to be a general which I now am. 831 00:48:45,920 --> 00:48:48,160 It had to be a 30-year-old playing a 60-year-old. 832 00:48:48,160 --> 00:48:51,200 If it had been a 60-year-old actor it would have been different. 833 00:48:51,200 --> 00:48:53,240 It might have been funny but in a different way. 834 00:48:53,240 --> 00:48:55,240 It wouldn't have worked the way Melchett worked. 835 00:48:55,240 --> 00:48:58,200 It's the authority of youth. 836 00:48:58,200 --> 00:49:04,600 Slightly red cheeks I remember having cos he was constantly puffing and blowing. 837 00:49:04,600 --> 00:49:09,480 Constantly... I had in my head that he had piles so when I sat down... 838 00:49:09,480 --> 00:49:14,960 Oh! Like that, these strange noises, bleats and baas. 839 00:49:14,960 --> 00:49:17,120 Baa! Baa! Baa! 840 00:49:17,120 --> 00:49:19,400 Baa! 841 00:49:19,400 --> 00:49:24,400 Baa! It's an extraordinary gift to play a character who's afraid of no-one, who's in supreme command. 842 00:49:24,400 --> 00:49:27,360 It was just wonderfully... He was seamless. 843 00:49:27,360 --> 00:49:32,640 There was this feeling of an unstoppable train of a performance. 844 00:49:32,640 --> 00:49:35,040 Who is the judge, by the way? Baa! 845 00:49:35,040 --> 00:49:37,120 I'm dead. 846 00:49:38,920 --> 00:49:42,040 Come on. We'll get this over in five minutes and have a spot of lunch. 847 00:49:42,040 --> 00:49:44,000 The court is now in session. 848 00:49:44,000 --> 00:49:46,720 General Sir Anthony Cecil Hogmanay Melchett in the chair. 849 00:49:46,720 --> 00:49:52,320 I remember five or six years after Blackadder IV, I was walking along 850 00:49:52,320 --> 00:49:57,200 the street and somebody shouted at me, "You bastard pigging murderer!" 851 00:49:57,200 --> 00:49:59,640 I thought, "Oh, God, it's a loony." 852 00:49:59,640 --> 00:50:04,440 So I quickened my step and then I heard footsteps hurrying after me. 853 00:50:04,440 --> 00:50:07,160 "Mr Fry, Mr Fry!" I went, "Yes?" 854 00:50:07,160 --> 00:50:09,200 He said, "Sorry, you seem upset." 855 00:50:09,200 --> 00:50:11,280 I said, "You called me a bastard pigging murderer." 856 00:50:11,280 --> 00:50:14,560 He said, "No, I said Flanders pigeon murderer." 857 00:50:14,560 --> 00:50:19,440 The case before us is that of the Crown versus Captain Edmund Blackadder. 858 00:50:19,440 --> 00:50:23,800 The Flanders pigeon murderer. 859 00:50:23,800 --> 00:50:28,760 Clerk, hand me the black cap, I'll be needing that. 860 00:50:28,760 --> 00:50:31,120 I love a fair trial. 861 00:50:32,920 --> 00:50:39,280 For all the comedy bawling and bleating, the final episode saw events take an extraordinary turn 862 00:50:39,280 --> 00:50:43,960 as Captain Blackadder and his troops braced themselves for the inevitable. 863 00:50:43,960 --> 00:50:49,600 Don't forget your stick, lieutenant. Rather, sir. I wouldn't want to face a machine-gun without this. 864 00:50:49,600 --> 00:50:55,760 I just remember feeling, you know, the impending doom, for my character, 865 00:50:55,760 --> 00:50:57,920 'and I remember feeling 866 00:50:57,920 --> 00:51:02,000 'this strange sort of knot in the pit of my stomach.' 867 00:51:02,000 --> 00:51:04,280 It was the first time, as an actor, 868 00:51:04,280 --> 00:51:07,680 that I had felt the predicament of my character. 869 00:51:07,680 --> 00:51:10,320 'I was going to die at the end of the week.' 870 00:51:11,560 --> 00:51:14,600 'It was much more like a serious play or a drama' 871 00:51:14,600 --> 00:51:17,560 as all the comedy kind of melts and fades out of it, 872 00:51:17,560 --> 00:51:19,440 and it becomes sadder and sadder, 873 00:51:19,440 --> 00:51:20,920 'and more and more tragic, 874 00:51:20,920 --> 00:51:24,960 'and, eventually, almost unbearably moving and sad. 875 00:51:24,960 --> 00:51:27,480 'It's valedictory.' 876 00:51:35,120 --> 00:51:38,680 I hope no-one was left in any doubt of the respect 877 00:51:38,680 --> 00:51:41,600 I think everybody on the team had for... 878 00:51:41,600 --> 00:51:45,120 for the sacrifices made and the honour of the people involved. 879 00:51:45,120 --> 00:51:49,400 But it was a damn silly war and if ever there was a subject, 880 00:51:49,400 --> 00:51:51,920 you know, requiring of satire, 881 00:51:51,920 --> 00:51:54,400 it's people, no matter how honourably 882 00:51:54,400 --> 00:51:58,280 and no matter how nobly, blindly going to war. 883 00:51:58,280 --> 00:52:02,240 Company, one pace forward! 884 00:52:03,760 --> 00:52:07,200 On the signal, Company will advance. 885 00:52:07,200 --> 00:52:08,560 WHISTLE BLOWS 886 00:52:08,560 --> 00:52:10,520 Good luck, everyone. 887 00:52:10,520 --> 00:52:12,080 WHISTLE BLOWS 888 00:52:12,080 --> 00:52:15,640 CHARGE! PERCUSSIVE RATTLE OF GUNFIRE 889 00:52:15,640 --> 00:52:18,920 In those days, you had to get out of the studio by 10 o'clock. 890 00:52:18,920 --> 00:52:22,040 If you didn't, the electricians would pull the switch. 891 00:52:22,040 --> 00:52:26,480 'At ten to ten, we finished filming in our normal studio,' 892 00:52:26,480 --> 00:52:29,560 we then had to race across to the other studio 893 00:52:29,560 --> 00:52:34,200 and it was then that we saw this no-man's land set for the first time 894 00:52:34,200 --> 00:52:35,920 and it looked dreadful. 895 00:52:35,920 --> 00:52:40,640 OK, well, this, apparently, is the original footage 896 00:52:40,640 --> 00:52:42,760 from the very last scene of Blackadder IV 897 00:52:42,760 --> 00:52:44,360 where they all go over the top. 898 00:52:44,360 --> 00:52:47,640 I haven't seen this since 1989. 899 00:52:47,640 --> 00:52:50,440 Action! Charge! 900 00:52:52,920 --> 00:52:54,920 They're actually only running - what? - 901 00:52:54,920 --> 00:52:56,960 15 yards before they hit the barbed wire 902 00:52:56,960 --> 00:52:58,960 and stand around looking like lemons, 903 00:52:58,960 --> 00:53:01,400 then pretend to die and it's very embarrassing. 904 00:53:01,400 --> 00:53:05,480 CHARGE! 905 00:53:05,480 --> 00:53:07,880 RATTLE OF MACHINE GUNS 906 00:53:07,880 --> 00:53:12,920 GUNFIRE CONTINUES 907 00:53:18,080 --> 00:53:21,200 HE CHUCKLES 908 00:53:21,200 --> 00:53:24,080 It's pretty unconvincing, isn't it? 909 00:53:26,040 --> 00:53:28,240 Now they've done a close-up here. 910 00:53:28,240 --> 00:53:32,280 There's a ghastly shot of Hugh and Tim 911 00:53:32,280 --> 00:53:34,360 and Baldrick dying. 912 00:53:36,800 --> 00:53:39,560 Rowan pretending to die but keeping his eyes open. 913 00:53:39,560 --> 00:53:41,560 He's getting up and he looks cross. 914 00:53:41,560 --> 00:53:43,560 Well, that's... 915 00:53:44,920 --> 00:53:46,920 me looking decidedly miffed. 916 00:53:46,920 --> 00:53:49,160 And that's the end of it. 917 00:53:49,160 --> 00:53:51,480 I can remember coming away thinking, 918 00:53:51,480 --> 00:53:54,560 "I've no idea how we're going to end the series." 919 00:53:54,560 --> 00:53:58,080 I thought they would end it before we actually went over the top. 920 00:53:58,080 --> 00:54:01,160 It's one of the lowest points, I think, of my television career 921 00:54:01,160 --> 00:54:04,760 thinking, "The end of this amazing series and I've just screwed it up." 922 00:54:04,760 --> 00:54:05,840 As it was so obvious 923 00:54:05,840 --> 00:54:10,480 that we had so little material to work with, we had to really slow 924 00:54:10,480 --> 00:54:14,560 the pictures right down in order to stretch them in time 925 00:54:14,560 --> 00:54:17,400 but that produced an incredibly good effect 926 00:54:17,400 --> 00:54:21,680 with the flashes which were going over on the right of the picture 927 00:54:21,680 --> 00:54:24,920 and the debris that falls over Rowan's character. 928 00:54:24,920 --> 00:54:29,000 In slow motion, this suddenly achieved a grandeur 929 00:54:29,000 --> 00:54:32,240 which was not obvious in the full motion. 930 00:54:32,240 --> 00:54:35,280 The assistant editor said, "What if we slowed the sound down?" 931 00:54:35,280 --> 00:54:37,640 ECHOING GUNFIRE 932 00:54:37,640 --> 00:54:39,760 And suddenly we had this - pwuffch! - 933 00:54:39,760 --> 00:54:44,000 this slow-motion sound effect and it starts to get really quite spooky. 934 00:54:44,000 --> 00:54:48,320 BLACKADDER THEME AT SLOW SPEED 935 00:54:54,160 --> 00:54:57,840 Having got Rowan virtually obscured by the debris, 936 00:54:57,840 --> 00:54:59,440 to go to the next shot 937 00:54:59,440 --> 00:55:03,360 where we're now in a blank no-man's land wide shot, 938 00:55:03,360 --> 00:55:07,560 our characters are seen virtually to melt into the landscape. 939 00:55:09,960 --> 00:55:12,680 And then somebody, I think it was the PA, said, 940 00:55:12,680 --> 00:55:16,320 "We should get some poppies. What if...? I think..." 941 00:55:16,320 --> 00:55:19,960 And someone got very excited and ran upstairs to the picture library 942 00:55:19,960 --> 00:55:22,400 and got a still, a transparency, of some poppies. 943 00:55:24,960 --> 00:55:28,000 The last decision, some bright spark in sound, 944 00:55:28,000 --> 00:55:30,120 said, "Let's put some birdsong on it." 945 00:55:30,120 --> 00:55:34,880 TRILL OF BIRDSONG 946 00:55:34,880 --> 00:55:36,360 Even in the edit 947 00:55:36,360 --> 00:55:42,120 it was obviously one of the most moving things that I had ever seen. 948 00:55:47,240 --> 00:55:50,880 In the 19 years since the series ended, the team have each gone on 949 00:55:50,880 --> 00:55:54,080 to achieve greatness in their own right. 950 00:55:54,080 --> 00:55:55,920 But for all of them, there remains 951 00:55:55,920 --> 00:55:58,360 something special about the Blackadder era. 952 00:56:00,800 --> 00:56:06,480 'I think that I'd have to say that it just seems an unbelievably' 953 00:56:06,480 --> 00:56:10,480 lucky break that something which was just a bit of work 954 00:56:10,480 --> 00:56:14,640 that I did for a chunk of time, you know, doing the best I could 955 00:56:14,640 --> 00:56:19,920 with people I really liked, has turned out to last so well. 956 00:56:19,920 --> 00:56:22,080 'I don't think there'd been anything 957 00:56:22,080 --> 00:56:24,560 'that enjoyed history like that.' 958 00:56:24,560 --> 00:56:29,440 The relationship between lords and ladies and dukes and peasants. 959 00:56:29,440 --> 00:56:33,520 The whole panoply and richness of what it is to come from our culture. 960 00:56:33,520 --> 00:56:37,160 'It was just a very enjoyable experience' 961 00:56:37,160 --> 00:56:40,800 of spending extended periods of time 962 00:56:40,800 --> 00:56:46,040 with people with whom you felt a tremendous creative empathy. 963 00:56:46,040 --> 00:56:48,680 I was doing Time Team once and somebody said me, 964 00:56:48,680 --> 00:56:51,360 "Here, aren't you that bloke that used to be funny?" 965 00:56:51,360 --> 00:56:55,240 THEY CHUCKLE 966 00:56:55,240 --> 00:56:57,480 Only one question remains. 967 00:56:57,480 --> 00:56:59,520 Dear, oh, dear. Oh, Lord. 968 00:56:59,520 --> 00:57:03,560 Will they ever be funny together again? 969 00:57:03,560 --> 00:57:06,000 Would you do it again? What? 970 00:57:06,000 --> 00:57:08,680 Blackadder. No. 971 00:57:08,680 --> 00:57:10,280 Because? 972 00:57:10,280 --> 00:57:12,280 HE SIGHS 973 00:57:12,280 --> 00:57:15,560 Too old...for one thing. 974 00:57:15,560 --> 00:57:20,240 I don't think people want to see us the way we look now. I really don't. 975 00:57:20,240 --> 00:57:21,920 They want those memories. 976 00:57:21,920 --> 00:57:24,680 There's often talk of a fifth series. 977 00:57:24,680 --> 00:57:28,880 If you had to do another one, what setting would you like to do it in? 978 00:57:28,880 --> 00:57:34,640 If we'd done another one, I think we were going to set it in the '60s. 979 00:57:34,640 --> 00:57:37,760 He had this idea of Adder as a sort of Brian Epstein figure 980 00:57:37,760 --> 00:57:39,720 and Baldrick as a drummer, 981 00:57:39,720 --> 00:57:42,600 a Ringo-style drummer, called Bald Rick 982 00:57:42,600 --> 00:57:44,120 who has to wear a Beatle wig. 983 00:57:44,120 --> 00:57:46,960 Rowan as the bastard son of Queen Elizabeth II 984 00:57:46,960 --> 00:57:49,880 but also running a rock band in the King's Road. 985 00:57:49,880 --> 00:57:52,800 It's already sounding shit. That'll be why we never made it. 986 00:57:52,800 --> 00:57:57,800 The one I really liked the idea for was the one set in Neanderthal times. 987 00:57:57,800 --> 00:58:01,320 Out of the jungle comes homo Blackadder. 988 00:58:01,320 --> 00:58:03,880 I thought you meant gay Blackadder! 989 00:58:03,880 --> 00:58:05,920 Oh, I thought you meant homo Blackadder. 990 00:58:05,920 --> 00:58:08,760 I was just going, "Not many parts for girls there then!" 991 00:58:08,760 --> 00:58:11,000 What about you, Tony, what would you've liked? 992 00:58:11,000 --> 00:58:13,920 We talked about loads of ones. 993 00:58:13,920 --> 00:58:16,480 I love the idea of a cowboy one. 994 00:58:16,480 --> 00:58:19,160 I'd do that. Definitely. 995 00:58:19,160 --> 00:58:22,600 Where I get to be a sort of Calamity Jane or something. Fantastic. 996 00:58:22,600 --> 00:58:25,240 In a prisoner-of-war camp in the Second World War. 997 00:58:25,240 --> 00:58:28,680 I've always personally favoured the Colditz idea. 998 00:58:28,680 --> 00:58:33,320 But maybe it's best to leave these things as a memory. 999 00:58:33,320 --> 00:58:37,400 SCOTTISH ACCENT: Aye, times past. That's what they were. 1000 00:58:37,400 --> 00:58:40,840 # Blackadder, Blackadder 1001 00:58:40,840 --> 00:58:44,440 # His taste is rather odd 1002 00:58:44,440 --> 00:58:48,080 # Blackadder, Blackadder 1003 00:58:48,080 --> 00:58:51,640 # A randy little sod! 1004 00:58:51,640 --> 00:58:55,080 # Blackadder, Blackadder 1005 00:58:55,080 --> 00:58:56,800 # Who gives a toss? 1006 00:58:56,800 --> 00:58:58,720 # No-one! # 82740

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.