All language subtitles for Ace.Wonder.Message.From.A.Dead.Man.2014.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,210 --> 00:01:19,371 (THUNDER ROLLING) 2 00:01:19,446 --> 00:01:23,212 James Morton will not be forgotten. He will forever be remembered... 3 00:01:23,283 --> 00:01:30,189 as a friend, a father and a faithful follower of his Lord. 4 00:01:30,256 --> 00:01:32,554 May he rest in peace. 5 00:01:37,263 --> 00:01:39,163 How are you, Jim? 6 00:01:39,232 --> 00:01:41,632 Me? Fine. 7 00:01:42,602 --> 00:01:44,331 And the rest of the family? 8 00:01:44,404 --> 00:01:47,703 Well, they're good. Derek's the only one taking it hard. 9 00:01:47,774 --> 00:01:48,107 He spent his summer with Dad a few years ago... 10 00:01:48,108 --> 00:01:49,948 He spent his summer with Dad a few years ago... 11 00:01:50,110 --> 00:01:54,240 and he wanted to come back, it just didn't work out. 12 00:01:54,314 --> 00:01:57,511 It's probably for the best. 13 00:01:57,584 --> 00:02:01,577 Your father was a troubled man, Jim. 14 00:02:01,654 --> 00:02:07,354 I was one of his closest friends, and more and more he pulled away. 15 00:02:08,828 --> 00:02:12,491 Just wasn't his old self. Yeah. 16 00:02:37,357 --> 00:02:40,190 ( SOFT MUSIC PLAYING ) 17 00:02:56,409 --> 00:03:00,140 (PHONE RINGING) 18 00:03:20,200 --> 00:03:22,794 There's a lot of rooms in this house. 19 00:03:22,869 --> 00:03:25,702 Wandered around today looking at them. 20 00:03:25,772 --> 00:03:28,263 I kind of like living out in the country. 21 00:03:28,341 --> 00:03:32,778 It's nice. Way better than all those honking cars. 22 00:03:39,619 --> 00:03:42,588 (THUNDER CRASHING) 23 00:03:56,002 --> 00:03:58,562 You didn't answer my calls. 24 00:03:58,638 --> 00:04:00,435 Service is terrible out there. 25 00:04:00,506 --> 00:04:02,337 Where were you? 26 00:04:02,408 --> 00:04:03,898 The tree house. 27 00:04:03,977 --> 00:04:06,844 You know, you've probably ruined your clothes. 28 00:04:09,782 --> 00:04:12,717 Why were you at the tree house? 29 00:04:12,785 --> 00:04:15,379 I was looking for something. 30 00:04:15,455 --> 00:04:19,482 Looking? For what? 31 00:04:19,559 --> 00:04:21,959 I'm not sure. 32 00:04:22,028 --> 00:04:24,861 I found this at the funeral. In Grandpa's casket. 33 00:04:32,338 --> 00:04:34,670 (THUNDER ROLLING) 34 00:04:36,676 --> 00:04:39,474 It's nothing. Probably a prank. 35 00:04:39,545 --> 00:04:40,637 What? 36 00:04:40,713 --> 00:04:42,704 I said, it's probably a prank, forget about it. 37 00:04:42,782 --> 00:04:44,010 What if Grandpa's trying to tell me something? 38 00:04:44,284 --> 00:04:45,774 He's not. 39 00:04:47,754 --> 00:04:49,984 May I be excused? 40 00:04:52,492 --> 00:04:53,720 Yes. 41 00:04:54,794 --> 00:04:57,922 Look, I know this week's been hard on all of us... 42 00:04:57,997 --> 00:05:02,991 but in a few days, we can put this completely behind us. 43 00:05:03,069 --> 00:05:07,472 I'm gonna be meeting with Marcus tomorrow about the house and I'd like you to come along. 44 00:05:10,877 --> 00:05:14,540 (OMINOUS MUSIC PLAYING ) 45 00:05:33,566 --> 00:05:35,966 (THUNDER CRASHING) 46 00:05:52,485 --> 00:05:56,615 GATOR MOORE (V.O.)I Still raining, still a thousand unanswered questions... 47 00:05:56,689 --> 00:05:59,852 and now a cloaked figure haunted the night. 48 00:05:59,926 --> 00:06:03,521 A perfect recipe for mystery and danger. 49 00:06:03,596 --> 00:06:09,933 But it was still missing one key ingredient: a world class investigator. 50 00:06:10,002 --> 00:06:13,028 (THEME MUSIC PLAYING ) 51 00:07:30,483 --> 00:07:32,747 (SIGHS) 52 00:07:38,224 --> 00:07:41,955 Log... this latest format isn't working out, either. 53 00:07:42,028 --> 00:07:45,429 This makes my fourth attempt with no satisfactory results. 54 00:07:45,498 --> 00:07:47,989 Road trips are a blast, I'll admit... 55 00:07:48,067 --> 00:07:50,467 but it's not conducive to detective work. 56 00:07:50,536 --> 00:07:55,166 No gun fire, no car chases, not even your run-of-the-mill homicide. 57 00:07:56,242 --> 00:07:57,504 Dad, I need some help. 58 00:07:57,577 --> 00:07:59,010 Okay, what's up? 59 00:07:59,078 --> 00:08:00,670 It's my graphic novel. 60 00:08:00,746 --> 00:08:02,111 Graphic novel? 61 00:08:02,181 --> 00:08:04,172 A glorified comic book. 62 00:08:04,250 --> 00:08:06,718 Ace Wonder isn't really a crime fighter. 63 00:08:06,786 --> 00:08:09,914 He solves mysteries, sort of like Sherlock Holmes. 64 00:08:09,989 --> 00:08:11,513 Okay, so where are you stuck? 65 00:08:11,591 --> 00:08:15,755 At the beginning... I can't seem to come up with a truly brilliant mystery. 66 00:08:15,828 --> 00:08:18,023 Everything is either boring or over-the-top. 67 00:08:18,097 --> 00:08:21,692 Well, you keep on thinking, you'll come up with something. 68 00:08:21,767 --> 00:08:23,530 That's what you said 800 miles ago. 69 00:08:23,603 --> 00:08:25,833 Yeah, and it's still good advice. 70 00:08:26,639 --> 00:08:30,131 Um, hey, guys, none of this looks familiar to me. 71 00:08:30,209 --> 00:08:31,506 Um, where are we? 72 00:08:31,577 --> 00:08:32,771 JEFF (o.s.); GPS says we're on course... 73 00:08:32,845 --> 00:08:35,177 but we need to stop and get some fuel soon. 74 00:08:37,984 --> 00:08:41,147 Jim, are you sure you want to sell the place? 75 00:08:41,220 --> 00:08:45,953 Marcus, Denver's 1,000 miles away from here; my business eats up every minute of my time. 76 00:08:46,025 --> 00:08:48,084 I suppose. 77 00:08:48,160 --> 00:08:50,856 Look, I'll have a realtor take a look at it for you. 78 00:08:50,930 --> 00:08:53,160 It's a gorgeous piece of property. I'm sure 'rt'll sell. 79 00:08:53,232 --> 00:08:55,757 In this economy? I don't know who'd buy it. 80 00:08:55,835 --> 00:08:59,032 Bed and breakfast in the middle of nowhere? 81 00:09:01,073 --> 00:09:03,701 Jim, how about selling the place to me? 82 00:09:03,776 --> 00:09:06,244 You serious? 83 00:09:06,312 --> 00:09:09,281 We'd keep the place exactly the way it is. 84 00:09:09,549 --> 00:09:15,010 You could come back whenever you're ready and go through your fathefis things. 85 00:09:15,087 --> 00:09:16,679 I don't know. 86 00:09:16,756 --> 00:09:18,621 What do you mean, you don't know? 87 00:09:18,691 --> 00:09:20,955 You could stay there any time you want. 88 00:09:21,027 --> 00:09:22,551 It'd be ideal. 89 00:09:22,628 --> 00:09:25,961 And for me, it'd be an investment. 90 00:09:28,568 --> 00:09:30,627 Oh, hey, you want us to order something for you? 91 00:09:30,703 --> 00:09:32,933 Yeah, yeah, why don't you get me a cheeseburger. 92 00:09:33,005 --> 00:09:35,838 Cheeseburger, okay. Uh-huh. 93 00:09:35,908 --> 00:09:39,639 And uh, get me an order of those curly fries, if they have them. 94 00:09:39,712 --> 00:09:40,974 Okay. Thank you. 95 00:09:42,081 --> 00:09:44,743 I'll think it over. Thanks. 96 00:09:44,817 --> 00:09:46,910 I think your dad would have liked it this way. 97 00:09:48,654 --> 00:09:51,014 Howdy, folks. Get y'all something to drink before you order? 98 00:09:51,023 --> 00:09:54,686 Mr. DeWitt, how well did you know Grandpa? 99 00:09:54,760 --> 00:09:58,161 I guess I knew him about as well as anybody could. 100 00:09:58,230 --> 00:09:59,288 Why? 101 00:09:59,365 --> 00:10:00,730 Maybe you can help me. 102 00:10:00,800 --> 00:10:03,268 On the day of the funeral, lfound this. 103 00:10:03,336 --> 00:10:07,102 Grandpa used to set up treasure hunts all the time. 104 00:10:07,173 --> 00:10:10,973 Well, this is the kind of thing he would do. 105 00:10:11,043 --> 00:10:14,877 He always thought of himself as mysterious. 106 00:10:14,947 --> 00:10:18,314 Derek, your granddad was a good man. 107 00:10:18,384 --> 00:10:22,718 He was, but he wasn't always stable. 108 00:10:22,788 --> 00:10:25,154 I don't believe that. 109 00:10:25,224 --> 00:10:27,715 I don't know what was meant by that note... 110 00:10:27,793 --> 00:10:30,819 but I think it's just as well it was written in code. 111 00:10:33,899 --> 00:10:35,093 Keep in touch, Jim. 112 00:10:35,167 --> 00:10:37,328 And let me know what you decide. 113 00:10:39,071 --> 00:10:42,063 Look, if that note wasn't important, Grandpa wouldn't have wanted me to have it. 114 00:10:42,141 --> 00:10:44,075 Derek, drop it. 115 00:10:46,078 --> 00:10:49,605 (MUSIC PLAYING ) 116 00:10:54,954 --> 00:10:56,979 Wait a second, what do you want to eat? 117 00:10:57,056 --> 00:10:59,923 Oh, um, ooh, do they have those little curly fries? 118 00:10:59,992 --> 00:11:01,391 No, they don't. 119 00:11:01,661 --> 00:11:04,687 Oh, uh, whatever Jack's having will be fine. 120 00:11:07,266 --> 00:11:09,860 ( DRAMATIC MUSIC PLAYING ) 121 00:11:44,770 --> 00:11:47,830 (ENGINE TURNING OVER) 122 00:11:51,944 --> 00:11:55,004 (MUSIC CONTINUES) 123 00:12:14,800 --> 00:12:18,167 Sir? Sir, I was wondering, my friend may have come... 124 00:12:18,237 --> 00:12:20,432 Buzz off. 125 00:12:20,506 --> 00:12:24,875 Certainly, I was just wondering, I'm looking for my friend, and if he came this way... 126 00:12:24,944 --> 00:12:28,903 Hey! I said leave me alone. 127 00:12:28,981 --> 00:12:30,380 Okay. 128 00:12:32,918 --> 00:12:36,752 Log: Note that sleeping strangers don't prove to be very helpful. 129 00:12:36,822 --> 00:12:40,918 Hey, kid, that's a nice toy you got there. 130 00:12:40,993 --> 00:12:43,188 How about you give it to me and I'll tell you where your friend ran off to'? 131 00:12:43,262 --> 00:12:45,127 That's okay, I think I'll find him. 132 00:12:45,197 --> 00:12:47,358 I don't think you understand. 133 00:12:47,433 --> 00:12:49,298 You see, this is my home. 134 00:12:49,368 --> 00:12:54,067 You walk here, you pay rent. Come here. 135 00:12:54,140 --> 00:12:55,835 BUM (o.s.); All right, come here. 136 00:12:55,908 --> 00:12:57,933 Let me see. 137 00:12:58,010 --> 00:12:59,034 Looks nice. 138 00:12:59,111 --> 00:13:01,079 I need that for my work. 139 00:13:01,147 --> 00:13:02,307 Very fancy. 140 00:13:02,381 --> 00:13:04,301 I order you in the name of justice. Give it back! 141 00:13:08,387 --> 00:13:11,254 All right, that's enough. 142 00:13:11,323 --> 00:13:12,221 Give it back. 143 00:13:12,291 --> 00:13:13,383 Give what back? 144 00:13:13,459 --> 00:13:14,517 I said, give it back! 145 00:13:16,028 --> 00:13:17,120 Make me. 146 00:13:17,196 --> 00:13:19,357 ( DRAMATIC MUSIC FADES UP) 147 00:13:25,371 --> 00:13:26,371 There you go. 148 00:13:28,307 --> 00:13:30,104 Well, thanks. 149 00:13:31,343 --> 00:13:32,469 Look out! 150 00:13:43,956 --> 00:13:46,186 (MUSIC CONTINUES) 151 00:13:55,868 --> 00:13:58,063 Dad, come here, quick! 152 00:14:10,449 --> 00:14:13,077 (MUSIC CHANGES) 153 00:14:23,229 --> 00:14:24,355 (SNICKERS) 154 00:14:27,366 --> 00:14:28,526 Missed. 155 00:14:44,617 --> 00:14:46,244 Are you all right? 156 00:14:51,290 --> 00:14:52,188 What happened? 157 00:14:52,258 --> 00:14:55,091 L... I saw the whole thing and man, it was something. 158 00:14:55,160 --> 00:14:56,889 Eddie... Eddie's been needing someone to do that... 159 00:14:56,962 --> 00:14:58,190 to him for a longtime. 160 00:14:58,264 --> 00:14:59,264 What? 161 00:14:59,331 --> 00:15:01,561 Well, Eddie got to picking on your boy, and could have messed him up. 162 00:15:01,634 --> 00:15:04,364 Then Ms guy shows up and 'cam, 'cam, 'cam! 163 00:15:04,436 --> 00:15:06,461 Just like that, it was all over. 164 00:15:06,538 --> 00:15:09,507 Look, y'all eat up, meals are on me today. 165 00:15:09,575 --> 00:15:11,167 That's very generous, thank you. 166 00:15:11,243 --> 00:15:12,505 No, it's nothing, really. 167 00:15:12,578 --> 00:15:15,342 If there's anything I can do for you guys, just let me know. 168 00:15:15,414 --> 00:15:18,178 Well, you wouldn't happen to know a good mechanic, would you? 169 00:15:18,250 --> 00:15:19,274 Hm. 170 00:15:20,386 --> 00:15:24,880 Bobby John Dolan, the best and only mechanic in town. 171 00:15:24,957 --> 00:15:26,151 You work on big rigs? 172 00:15:26,225 --> 00:15:27,351 I do today. 173 00:15:28,360 --> 00:15:30,487 Yeah, that could be bad. 174 00:15:30,562 --> 00:15:33,122 I've seen this before but, only in a book... 175 00:15:33,198 --> 00:15:36,099 and it was a short book. Hmm... 176 00:15:36,168 --> 00:15:40,195 This big red thing in here I believe is the engine... 177 00:15:41,573 --> 00:15:44,303 Thank you... for helping me out. 178 00:15:44,376 --> 00:15:47,277 No problem. 179 00:15:47,346 --> 00:15:50,907 When you were in the restaurant, I overheard you talking about your grandfather... 180 00:15:50,983 --> 00:15:52,450 and the clues he'd left you. 181 00:15:52,518 --> 00:15:55,180 I'd like to interview you and get some of the details of the story. 182 00:15:55,254 --> 00:16:01,659 We don't have a lot of time, so, if you'd open it up right away, that'cl be really helpful. 183 00:16:01,727 --> 00:16:03,991 We'll be leaving in just a little bit... 184 00:16:04,063 --> 00:16:07,089 so I wouldn't worry about it too much, if I were you. 185 00:16:07,166 --> 00:16:09,100 Why not? 186 00:16:09,168 --> 00:16:11,068 Because you'd only have half the story. 187 00:16:11,136 --> 00:16:13,036 How frustrating would that be? 188 00:16:13,105 --> 00:16:14,697 Mm, it's very considerate of you. 189 00:16:16,575 --> 00:16:17,575 Okay. 190 00:16:19,244 --> 00:16:22,111 It's gonna take me all day to find a starter for this. 191 00:16:22,181 --> 00:16:25,241 All night to put her in and probably a good part of tomorrow, too. 192 00:16:25,317 --> 00:16:28,047 You folks are gonna need a place to stay. 193 00:16:28,120 --> 00:16:30,987 You wouldn't happen to own the local motel, too, would you? 194 00:16:31,056 --> 00:16:33,149 No, that's this guy over here. 195 00:16:33,225 --> 00:16:35,193 He owns the local bed and breakfast down the road. 196 00:16:35,260 --> 00:16:37,194 Perfect. 197 00:16:37,262 --> 00:16:37,328 ( SOFT MUSIC PLAYING ) 198 00:16:37,329 --> 00:16:39,524 ( SOFT MUSIC PLAYING ) 199 00:16:39,598 --> 00:16:43,500 JEFF (O.S.): Thanks again, Jim, for taking us in on such short notice. 200 00:16:43,569 --> 00:16:45,696 JIM (o.s.); Yeah.. It's no problem. 201 00:16:45,771 --> 00:16:49,502 What is a problem is the water heater is down. 202 00:16:49,575 --> 00:16:51,975 I'll just have to get that fixed by tonight. 203 00:16:52,044 --> 00:16:54,444 JEFF (O.S.): Could we give you a hand? We'd love to help. 204 00:16:54,513 --> 00:16:57,175 JIM (o.s.); Yeah, sure, why not? 205 00:16:58,617 --> 00:17:02,212 ( SOFT MUSIC PLAYING ) 206 00:17:05,691 --> 00:17:08,455 Okay, guys, upstairs to the left, every room is available. 207 00:17:11,030 --> 00:17:12,429 Follow me. 208 00:17:12,498 --> 00:17:16,298 Just take your bags here for now. 209 00:17:16,368 --> 00:17:17,699 We have three rooms available. 210 00:17:17,770 --> 00:17:19,601 This one, and the other two down the hall... 211 00:17:19,671 --> 00:17:21,571 so go ahead and take your pick. 212 00:17:21,640 --> 00:17:24,006 You still seem hesitant about my offer. 213 00:17:24,076 --> 00:17:26,010 I really do think I could help. 214 00:17:26,078 --> 00:17:28,171 You might consider my size to be a handicap... 215 00:17:28,247 --> 00:17:29,544 but I like to think of it as a good thing. 216 00:17:29,615 --> 00:17:31,412 Sort of fly under the radar, so to speak. 217 00:17:31,483 --> 00:17:34,646 I assure you, I'm as adept as any accredited professional. 218 00:17:35,554 --> 00:17:38,216 Hey, they're coach broke down. They're gonna be spending the night here. 219 00:17:38,290 --> 00:17:41,623 Bobby said he'd have it done first thing in the morning. 220 00:17:41,693 --> 00:17:43,490 A little warning might have been nice. 221 00:17:43,562 --> 00:17:45,792 Isn't that what this is? 222 00:17:46,065 --> 00:17:47,726 We don't even have hot water. 223 00:17:47,800 --> 00:17:50,633 So we'll give them a discount. 224 00:17:50,702 --> 00:17:54,365 I've done a staggering amount of research on the topics of forensic investigation. 225 00:17:54,440 --> 00:17:58,137 And I rarely use Wikipedia, unless I've taken the time to write the article myself. 226 00:17:58,210 --> 00:18:00,542 Fine, knock yourself out. 227 00:18:00,612 --> 00:18:03,342 Hey, guys, did Derek tell you about the tree house? 228 00:18:03,415 --> 00:18:04,415 Tree house? 229 00:18:04,483 --> 00:18:07,646 Yeah, it's pretty cool. 230 00:18:07,719 --> 00:18:10,085 Mom, what are you doing? 231 00:18:10,155 --> 00:18:14,785 Derek, the house is already clean, I just want to keep it that way. 232 00:18:14,860 --> 00:18:16,452 Fine. 233 00:18:16,528 --> 00:18:18,155 You owe me one. 234 00:18:27,339 --> 00:18:29,534 This is awesome. 235 00:18:29,608 --> 00:18:31,769 So, who built it? 236 00:18:31,844 --> 00:18:33,744 It's one of Grandpa's projects. 237 00:18:33,812 --> 00:18:35,541 Oh, the one who died? 238 00:18:35,614 --> 00:18:38,174 So, when was it built? 239 00:18:38,250 --> 00:18:40,616 We built most of it when I came to visit. 240 00:18:40,686 --> 00:18:45,555 He added the roof, but otherwise, it's just like we left it. 241 00:18:45,624 --> 00:18:48,684 Does he build a lot of stuff like this? 242 00:18:48,760 --> 00:18:50,728 You name it, he built it. 243 00:18:50,796 --> 00:18:54,163 Cabinetry, furniture, decorative art. 244 00:18:54,233 --> 00:18:56,360 Half the house. 245 00:18:56,435 --> 00:18:58,562 Never stopped. 246 00:18:58,637 --> 00:19:00,104 Always onto something new. 247 00:19:05,277 --> 00:19:07,302 Wait, he sounds like a really cool guy. 248 00:19:07,379 --> 00:19:10,815 A man who, after his death, is still shrouded in mysteries. 249 00:19:10,883 --> 00:19:13,147 He was not shrouded in mystery, okay? 250 00:19:13,218 --> 00:19:15,846 He was just a normal guy, who lived a normal life... 251 00:19:15,921 --> 00:19:17,786 and made an awesome tree house. 252 00:19:17,856 --> 00:19:20,825 I'm sick of everyone trying to turn him into some kind of... 253 00:19:20,893 --> 00:19:24,693 Kook? Loony? Wacko, weirdo, madman, crazy guy, crackpot- 254 00:19:24,763 --> 00:19:26,663 What is your problem? 255 00:19:26,732 --> 00:19:29,360 I should clarify, I don't think he was crazy... 256 00:19:29,434 --> 00:19:31,561 and you obviously don't think he was crazy... 257 00:19:31,637 --> 00:19:33,696 but apparently some people do. 258 00:19:33,772 --> 00:19:37,367 If anyone can set the record straight, it's you. 259 00:19:37,442 --> 00:19:41,708 If you'll help me write this book, together we can tell the true story of James Morton. 260 00:19:42,881 --> 00:19:46,282 Plus, we can do a 50-50 split of the profits when the book hits the market. 261 00:21:06,832 --> 00:21:08,663 It's definitely a code. 262 00:21:08,734 --> 00:21:13,296 There are repeating patterns throughout, but they don't make any English words. 263 00:21:13,372 --> 00:21:15,772 And what does it mean by you can use my Remington? 264 00:21:15,841 --> 00:21:17,570 Maybe wants you to shoot somebody? 265 00:21:19,978 --> 00:21:21,639 What's the other note say? 266 00:21:21,713 --> 00:21:23,613 It's all in my plans. 267 00:21:23,682 --> 00:21:26,014 What's in his plans? 268 00:21:26,285 --> 00:21:27,513 Have you tried finding the Remington? 269 00:21:27,586 --> 00:21:31,920 Yeah, but I don't know what it looks like or where he would have kept it. 270 00:21:31,990 --> 00:21:33,924 Maybe it's in here. 271 00:21:33,992 --> 00:21:35,550 I already looked there, guys. 272 00:21:38,830 --> 00:21:39,956 Cool. 273 00:21:43,435 --> 00:21:48,737 Theoretical Physics? Bio-electrical Impulse and Photon Transfer? 274 00:21:50,709 --> 00:21:53,974 Photon Mass and Charged Particle Manipulation? 275 00:21:54,046 --> 00:21:56,014 I thought your Grandpa was a woodworker. 276 00:21:56,081 --> 00:21:57,275 He was... 277 00:21:57,349 --> 00:22:00,045 Why would a woodworker want books like these? 278 00:22:03,522 --> 00:22:07,686 "Property of Virgil Logan, Willow Wood Library." 279 00:22:08,960 --> 00:22:11,554 I say we ask the librarian. 280 00:22:11,630 --> 00:22:14,929 (MUSIC PLAYING ) 281 00:22:34,753 --> 00:22:37,449 (MUSIC CHANGES) 282 00:22:46,064 --> 00:22:47,588 Hello? 283 00:22:50,802 --> 00:22:51,860 Sir? 284 00:22:52,771 --> 00:22:54,398 Mr. Logan? 285 00:22:54,473 --> 00:22:56,464 Mr. Logan! 286 00:22:56,541 --> 00:22:57,735 Ssh. 287 00:22:57,809 --> 00:23:01,438 I'm right here. 288 00:23:01,513 --> 00:23:04,778 This is a library for heaven sake. 289 00:23:06,118 --> 00:23:07,551 Hmm. 290 00:23:11,490 --> 00:23:13,583 Oh, I'd be sleeping, too. 291 00:23:15,560 --> 00:23:21,362 Yes, you'd be sleeping, too. Don't think you wouldn't. 292 00:23:21,433 --> 00:23:27,565 Now then, what would you lot be here for? 293 00:23:27,639 --> 00:23:29,664 Or should I say, why? 294 00:23:29,741 --> 00:23:34,576 Um... yeah, Grandpa borrowed some books from you a while ago. Do you remember a James Morton? 295 00:23:34,646 --> 00:23:39,606 Well yes, yes. Of course, I remember James Morton. 296 00:23:39,684 --> 00:23:42,380 I still do have an excellent memory, you know. 297 00:23:42,454 --> 00:23:45,446 Yeah, I'm sure you do. 298 00:23:45,524 --> 00:23:48,391 Don't these seem like unusual topics for him to be studying'? 299 00:23:48,460 --> 00:23:54,660 Well, that all depends on what you mean by an 'unusual' topic, doesn't it'? Hmmm? 300 00:23:54,733 --> 00:23:57,497 Why would a woodworker be so interested in science? 301 00:23:57,569 --> 00:24:02,905 B... but... but was James Morton primarily a woodworker? 302 00:24:02,974 --> 00:24:09,402 Or was he perhaps, one of the foremost scientific minds of the 21st century, hmm'? 303 00:24:09,481 --> 00:24:10,880 You ever think of that? 304 00:24:10,949 --> 00:24:14,783 His comprehension of the mysteries of energy and physics... 305 00:24:14,853 --> 00:24:17,686 went far beyond anything I've ever known. 306 00:24:17,756 --> 00:24:22,921 His genius was unparalleled! 307 00:24:22,994 --> 00:24:24,154 What do you mean? 308 00:24:26,531 --> 00:24:30,092 There was no parallel to his genius. 309 00:24:31,770 --> 00:24:35,729 Agenius apparently which was not passed on to his progeny. 310 00:24:35,807 --> 00:24:37,570 (SNICKERS) 311 00:24:37,642 --> 00:24:40,008 Do you have a list of the books that he borrowed? 312 00:24:40,078 --> 00:24:43,946 You know, I personally paid for every book on these shelves. 313 00:24:44,015 --> 00:24:50,648 And the shelves themselves! Custom made to my specifications. 314 00:24:50,722 --> 00:24:54,522 Your grandfather made them, of course, he cut me a deal. 315 00:24:54,593 --> 00:24:59,053 All these books were purchased according to your grandfathefis requests. 316 00:25:00,198 --> 00:25:02,166 You see this book? 317 00:25:02,234 --> 00:25:06,000 I stocked this book on a Tuesday and by Thursday... 318 00:25:06,071 --> 00:25:11,509 he had read it cover to cover and was intimately familiar with it's contents. 319 00:25:11,576 --> 00:25:13,669 Well, he certainly didn't show that side of himself to me. 320 00:25:13,745 --> 00:25:15,975 Don't be ridiculous. 321 00:25:16,047 --> 00:25:22,611 Why would a grown man talk to a young boy about biochemical conducflon? 322 00:25:22,687 --> 00:25:25,781 Apparently, you'vejust scratched the surface... 323 00:25:25,857 --> 00:25:28,690 of something you won't likely comprehend. 324 00:25:30,695 --> 00:25:32,788 Let me know if you need anything. 325 00:25:32,864 --> 00:25:36,493 Drop by anytime, take anything you need. 326 00:25:42,107 --> 00:25:44,701 Tape. 327 00:25:44,776 --> 00:25:46,243 Thanks. 328 00:25:48,313 --> 00:25:50,804 Now this needed some attention quite some time ago. 329 00:25:50,882 --> 00:25:53,874 Yeah, Dad was like that; he was rarely in the house. 330 00:25:53,952 --> 00:25:56,614 Always tinkering with somethin' out there in the shop. 331 00:25:56,688 --> 00:25:58,087 He passed away? 332 00:25:58,156 --> 00:26:01,125 Yeah he died last week. 333 00:26:02,694 --> 00:26:05,162 I'm sorry, I had no idea. 334 00:26:05,230 --> 00:26:07,892 We weren't that close. 335 00:26:08,967 --> 00:26:13,631 (PHONE RINGS) 336 00:26:13,705 --> 00:26:14,797 Jim Morton. 337 00:26:14,873 --> 00:26:16,204 Hey, Dad, this is Derek. 338 00:26:16,274 --> 00:26:19,038 I'm at the library, looking at the books Grandpa borrowed? 339 00:26:19,110 --> 00:26:20,873 Yeah, what's up? 340 00:26:20,946 --> 00:26:24,313 Well, they're pretty intense. 341 00:26:24,583 --> 00:26:29,953 It looks like he was studying solar radiation or some kind of advanced optics. 342 00:26:30,021 --> 00:26:32,546 Does any of that sound familiar? 343 00:26:32,624 --> 00:26:33,716 Doesfit ring a be“. 344 00:26:33,792 --> 00:26:36,283 So, you have no idea what he was up to? 345 00:26:36,361 --> 00:26:38,329 No, I don't. 346 00:26:38,597 --> 00:26:39,962 JIM (o.s.); Why are you at the library? 347 00:26:40,031 --> 00:26:42,625 Fm just returning some books Grandpa borrowed. 348 00:26:42,701 --> 00:26:46,694 Oh. Well, great, thanks. 349 00:26:48,640 --> 00:26:51,240 Man, it sure seems like there's a lot to keep track of these days. 350 00:26:51,242 --> 00:26:52,834 I know the feeling. 351 00:26:54,145 --> 00:26:58,980 Yeah. Take this place for instance; a huge, gorgeous home. 352 00:26:59,050 --> 00:27:01,848 Yup, thanks, Dad. 353 00:27:01,920 --> 00:27:08,120 But in reality, taxes and the upkeep make this place more trouble than it's worth. 354 00:27:08,193 --> 00:27:09,888 I'm sure that's not what he intended. 355 00:27:13,231 --> 00:27:15,699 I just don't remember him being much of a scientist. 356 00:27:15,767 --> 00:27:17,928 He was an artist. 357 00:27:20,205 --> 00:27:21,763 Here, check this out. 358 00:27:29,180 --> 00:27:31,614 What? He made that? 359 00:27:31,683 --> 00:27:34,151 That's really, really complicated. 360 00:27:34,219 --> 00:27:37,245 Yeah, he made tons of stuff like this. 361 00:27:37,322 --> 00:27:41,759 And back at his workshop, he's got these binders filled with designs. 362 00:27:41,826 --> 00:27:43,259 Wait, designs? 363 00:27:43,328 --> 00:27:45,091 Yeah, blueprints. 364 00:27:45,163 --> 00:27:47,358 As in his plans. 365 00:27:47,432 --> 00:27:49,195 Well, yeah, 366 00:27:51,302 --> 00:27:53,998 It's all in my plans. 367 00:27:58,910 --> 00:28:02,368 It's a blue, three-ring binder, it's gotta be in here somewhere. 368 00:28:30,208 --> 00:28:32,176 DEREK (o.s.); Got m 369 00:28:40,885 --> 00:28:43,046 So, what are we looking for? 370 00:28:56,801 --> 00:28:59,827 The answer is in Willow Wood. Beware of the pen. 371 00:28:59,904 --> 00:29:01,872 He is a treacherous friend. 372 00:29:08,279 --> 00:29:10,713 Look at this. 373 00:29:10,782 --> 00:29:13,945 According to this, there were five objects in the Willow series. 374 00:29:14,018 --> 00:29:15,315 Where are they? 375 00:29:15,386 --> 00:29:18,116 Three were given as gifts, the other two are unlisted. 376 00:29:18,189 --> 00:29:20,453 Okay. Who did he give 'em to? 377 00:29:20,525 --> 00:29:25,394 Kevin & Michelle Billings, Marcus DeVVhitt, and Virgil Logan. 378 00:29:25,463 --> 00:29:28,296 It doesn't say what the items are, though. 379 00:29:28,366 --> 00:29:29,833 There are no designs for them. 380 00:29:29,901 --> 00:29:31,869 Okay, this is getting interesting. 381 00:29:31,936 --> 00:29:33,403 JACK (o.s.); So, what's next? 382 00:29:33,471 --> 00:29:36,440 We split up, collect the pieces, and get some answers. 383 00:29:47,986 --> 00:29:49,419 Hello? 384 00:29:51,389 --> 00:29:53,755 Mrs. Billings... Yes. 385 00:29:53,825 --> 00:29:56,089 Um, I believe you knew my grandfather? 386 00:29:56,161 --> 00:30:00,257 Yes, I did. I'm very sorry for your loss. 387 00:30:00,331 --> 00:30:03,323 I think Grandpa wanted me to talk to you. 388 00:30:14,512 --> 00:30:16,139 Hello. Hi, there. 389 00:30:16,214 --> 00:30:18,114 I'm Jack Moore. This is my brother, David. 390 00:30:18,183 --> 00:30:20,242 We're friends of Derek Morton. 391 00:30:20,318 --> 00:30:24,277 He sent us over here to look at a a willow wood piece his grandfather made. 392 00:30:24,355 --> 00:30:29,292 Something small. Aclock, a bowl, maybe? 393 00:30:29,360 --> 00:30:31,453 Well, come on in. 394 00:30:37,035 --> 00:30:39,469 GATOR (o.s.); It's a code. 395 00:30:41,840 --> 00:30:44,866 Look, a code! 396 00:30:44,943 --> 00:30:47,343 Don't worry, it's just a simple code. 397 00:30:49,280 --> 00:30:51,339 It's a code. 398 00:30:51,416 --> 00:30:53,281 Stupid code. 399 00:30:57,956 --> 00:31:01,585 Log: I still haven't gained Derek's trust. 400 00:31:01,860 --> 00:31:05,956 He took the coded message with him, leaving me here with absolutely nothing to do. 401 00:31:06,030 --> 00:31:09,830 I can't work with a client that doesn't trust me! 402 00:31:09,901 --> 00:31:11,562 (DEVICE BEEPS) 403 00:31:11,636 --> 00:31:15,163 (STEPS APPROACHING ) 404 00:31:18,977 --> 00:31:22,276 (WHISTLING ) 405 00:31:26,951 --> 00:31:28,179 Ah-ha! 406 00:31:28,253 --> 00:31:29,481 Hey, Peter. 407 00:31:29,554 --> 00:31:31,920 I'm sorry, I thought it was the guys coming back. 408 00:31:31,990 --> 00:31:33,480 Coming back? Where are they? 409 00:31:33,558 --> 00:31:37,016 On a mission. What you got in the basket? 410 00:31:37,095 --> 00:31:40,121 Some snacks, Mom suggested that we have a picnic. 411 00:31:40,198 --> 00:31:42,291 Oh, this is what you've been working on? 412 00:31:42,367 --> 00:31:43,629 Yep! What do you think? 413 00:31:43,902 --> 00:31:47,497 That's really neat! What is it? 414 00:31:47,572 --> 00:31:51,406 Umm that's sorta what I'm trying to figure out. 415 00:31:56,147 --> 00:32:01,346 I'm sorry, boys, I was unable to find anything that fits your description. 416 00:32:01,419 --> 00:32:04,479 Do you mind if I take a look around? 417 00:32:04,555 --> 00:32:05,988 Briefly. 418 00:32:09,394 --> 00:32:11,521 So, you were close to Mr. Morton? 419 00:32:11,596 --> 00:32:14,064 I was his attorney. 420 00:32:14,132 --> 00:32:19,570 I wrote documents necessary for him to start companies for technology development. 421 00:32:19,637 --> 00:32:22,105 What kind of technologies? 422 00:32:22,173 --> 00:32:26,041 Hm, I'm sorry, I'm afraid I'm not in a position... 423 00:32:26,110 --> 00:32:28,305 to disclose that information. 424 00:32:28,379 --> 00:32:32,179 (CLOCK CHIMES) 425 00:32:32,250 --> 00:32:34,650 Derek discovered something, didn't he? 426 00:32:34,719 --> 00:32:39,088 Maybe, I'm afraid I'm not in a position to disclose that information to you. 427 00:32:39,157 --> 00:32:41,955 (CHUCKLES) 428 00:32:42,026 --> 00:32:46,554 Well... Mr. Morton may, in fact... 429 00:32:46,631 --> 00:32:50,533 have tried to leave a message before he died. 430 00:32:50,601 --> 00:32:57,131 And even if he did, the best option for Jim and his family is to go on home. 431 00:32:57,208 --> 00:33:00,507 And keep their memory of James a pleasant one... 432 00:33:00,578 --> 00:33:04,036 without all the gruesome details. 433 00:33:08,086 --> 00:33:10,646 Well, I couldn't find anything, either. 434 00:33:12,390 --> 00:33:14,950 I'll keep my eyes open. 435 00:33:15,026 --> 00:33:18,018 Have fun boys, but be careful. 436 00:33:18,096 --> 00:33:22,556 The Morton legacy is a fragile one. 437 00:33:22,633 --> 00:33:22,799 We knew him pretty well. 438 00:33:22,800 --> 00:33:24,665 We knew him pretty well. 439 00:33:24,736 --> 00:33:29,173 He'd come over and talk up his ideas and projects with Kevin. 440 00:33:29,240 --> 00:33:32,266 I remember when he started building the bridge out to the house. 441 00:33:32,343 --> 00:33:34,038 We all thought it was ridiculous... 442 00:33:34,112 --> 00:33:36,603 but your Grandma loved it! 443 00:33:36,681 --> 00:33:41,983 He built it for her, so she wouldn't have to walk up and down the hill all the time. 444 00:33:42,053 --> 00:33:46,319 Do you know if Grandpa was working on any special projects lately'? 445 00:33:46,391 --> 00:33:48,757 Anything out of the ordinary? 446 00:33:49,027 --> 00:33:50,153 Not that I know of. 447 00:33:50,228 --> 00:33:55,029 He would have told you if he was, though, right'? I mean, you knew him pretty well? 448 00:33:55,099 --> 00:33:59,661 Very well. He was like a father to us. 449 00:33:59,737 --> 00:34:04,367 We had some pretty hard times and he was always there for us. 450 00:34:04,442 --> 00:34:07,343 Of course, he had hard times, too. 451 00:34:07,412 --> 00:34:10,210 Like when you're Daddy left. 452 00:34:10,281 --> 00:34:12,112 What happened between them? 453 00:34:12,183 --> 00:34:14,515 I think you should ask your Dad... 454 00:34:14,585 --> 00:34:18,521 but from what we could tell, nothing happened. 455 00:34:18,589 --> 00:34:21,057 James was focused on his work... 456 00:34:21,125 --> 00:34:26,563 and your Dad just didn't see how he fit into those plans. 457 00:34:26,631 --> 00:34:34,037 Next time I saw them together was at the funeral. 458 00:34:34,105 --> 00:34:38,337 Did Grandpa give your husband a gift in the past few months? 459 00:34:39,644 --> 00:34:42,613 Yeah, it looks like the original bond was weak. 460 00:34:42,680 --> 00:34:45,274 Strange it took all these years to finally fall apart. 461 00:34:45,349 --> 00:34:49,046 Well, you'd only catch it if you're really paying attention. 462 00:34:49,120 --> 00:34:53,318 I noticed that the basement is a little bit older than the rest of the house. 463 00:34:53,391 --> 00:34:55,222 Yeah, that's a funny story. 464 00:34:55,293 --> 00:34:57,386 My great grand-dad was a German. 465 00:34:57,462 --> 00:34:59,123 He moved here at the turn of the century. 466 00:34:59,197 --> 00:35:04,464 He bought a piece of land, and started his family right here. 467 00:35:04,535 --> 00:35:11,441 He built this little shack and then moved everybody in, right here. 468 00:35:11,509 --> 00:35:16,344 Then his son tore it down and built something a little bit larger, and a little more solid. 469 00:35:16,414 --> 00:35:22,284 Then when Dad inherited it, he... He expanded, the whole thing. 470 00:35:22,353 --> 00:35:26,255 Still got the same foundation, though. 471 00:35:26,324 --> 00:35:29,088 So Why'd they turn it into a bed 'n breakfast? 472 00:35:29,160 --> 00:35:32,687 Well, after I moved out, he and Mom had all this extra space“. 473 00:35:32,763 --> 00:35:35,288 I guess, I really don't know why. 474 00:35:35,366 --> 00:35:38,164 So are you gonna continue the tradition? 475 00:35:38,236 --> 00:35:40,136 Nah, that's not for me. 476 00:35:40,204 --> 00:35:44,231 The artistic stuff... that was Dad's thing. 477 00:35:47,645 --> 00:35:48,771 Is that it? Not quite. 478 00:35:48,846 --> 00:35:51,886 I still need that threaded coupler, and I gotta solder this one last fitting. 479 00:35:51,916 --> 00:35:55,317 Okay, I'll head to the hardware store and grab that before they close. 480 00:35:58,189 --> 00:36:00,714 Is this what you need? 481 00:36:02,460 --> 00:36:04,860 It's a music box, but it doesn't work. 482 00:36:04,929 --> 00:36:08,330 Kevin could probably tell you why. 483 00:36:08,399 --> 00:36:09,798 Where is he now? 484 00:36:09,867 --> 00:36:12,734 He's at the station training his new deputy. 485 00:36:12,803 --> 00:36:13,895 He's a cop? 486 00:36:14,172 --> 00:36:18,199 That's how I got to know your father. 487 00:36:18,276 --> 00:36:20,437 Can I borrow this for a while? 488 00:36:20,511 --> 00:36:22,411 Sure. 489 00:36:22,480 --> 00:36:23,880 Thank you. I really appreciate this. 490 00:36:23,881 --> 00:36:29,183 Anytime. I see a lot of your grandpa in you. 491 00:36:29,253 --> 00:36:31,153 Thanks again. 492 00:36:31,222 --> 00:36:34,658 Well, I actually brought Reagan up here to show her the old typewriter. 493 00:36:34,725 --> 00:36:39,492 Oh... oh, oh, okay. 494 00:36:45,536 --> 00:36:46,594 That's awesome. 495 00:36:46,671 --> 00:36:48,798 Yeah, I don't think it works, though. 496 00:36:48,873 --> 00:36:51,501 What? 497 00:36:51,576 --> 00:36:52,634 What's wrong with it? 498 00:36:52,710 --> 00:36:55,270 It's like the keys are all mixed up. 499 00:36:55,346 --> 00:36:57,314 That's too bad. 500 00:36:57,381 --> 00:36:58,848 Whoa, wait a minute. 501 00:37:04,689 --> 00:37:06,657 It's not broken. 502 00:37:08,693 --> 00:37:10,661 It's a code. 503 00:37:18,636 --> 00:37:24,199 Log: Remington-Rand Typewriter. Model 2. lfound it. 504 00:37:29,447 --> 00:37:30,447 Did you find anything? 505 00:37:30,514 --> 00:37:34,507 He said he didn't have anything that matched our description. 506 00:37:34,585 --> 00:37:36,382 All right, hop in. 507 00:37:36,454 --> 00:37:38,354 Next stop, Logan's library. 508 00:38:00,978 --> 00:38:02,639 Looks like they closed already. 509 00:38:02,713 --> 00:38:04,772 Well, we can come back tomorrow, right? 510 00:38:04,849 --> 00:38:08,876 Guys, I think I can see it. 511 00:38:08,953 --> 00:38:10,978 This building is fairly old. 512 00:38:11,055 --> 00:38:14,718 Hey! What are you guys doing? 513 00:38:14,792 --> 00:38:16,589 We need something and Mr. Logan has it. 514 00:38:16,661 --> 00:38:18,822 And why do you need it? 515 00:38:18,896 --> 00:38:20,625 I'm not sure. 516 00:38:20,698 --> 00:38:21,698 Come back tomorrow. 517 00:38:21,766 --> 00:38:23,631 I can see it, it's sitting right there. 518 00:38:23,701 --> 00:38:25,464 Come on, Derek, it's not that big a deal. 519 00:38:25,536 --> 00:38:28,176 In case you haven't noticed, to me, yeah, it is kind of a big deal. 520 00:38:28,306 --> 00:38:32,868 Derek, what's the problem here? 521 00:38:32,943 --> 00:38:34,934 No problem. 522 00:38:36,614 --> 00:38:39,515 I'll see you tonight. 523 00:38:39,583 --> 00:38:41,483 (ENGINE STARTS) 524 00:38:44,488 --> 00:38:47,787 ( SOFT MUSIC PLAYING ) 525 00:39:04,075 --> 00:39:06,805 Hey, guys, come look at this. 526 00:39:13,451 --> 00:39:14,475 What's this? 527 00:39:14,552 --> 00:39:16,884 Ifs gibberish, de-gibberified. 528 00:39:16,954 --> 00:39:18,012 What? 529 00:39:18,089 --> 00:39:20,421 I know you've doubted my abilities in the past... 530 00:39:20,491 --> 00:39:21,788 but I think from now on... 531 00:39:21,859 --> 00:39:24,054 you'll see things a little bit differently. 532 00:39:25,696 --> 00:39:27,357 Watch this. 533 00:39:37,808 --> 00:39:40,106 Gibberish. Now watch. 534 00:39:55,793 --> 00:39:57,351 The Remington. 535 00:39:58,396 --> 00:40:00,591 I'd like to try this out on your grandfathers first note... 536 00:40:00,664 --> 00:40:02,757 with your permission, of course. 537 00:40:04,034 --> 00:40:06,764 (MUSIC CHANGES) 538 00:40:09,006 --> 00:40:11,907 Secretary, a fresh sheet of paper, please? 539 00:40:14,078 --> 00:40:16,740 Thank you. 540 00:40:18,916 --> 00:40:20,713 This is gonna be good. 541 00:40:40,704 --> 00:40:41,568 The patriarch? 542 00:40:41,639 --> 00:40:45,735 It means father, grandfather, great grandfather and so on. 543 00:40:45,810 --> 00:40:47,903 Now, if you don't mind... 544 00:41:49,673 --> 00:41:50,833 The end. 545 00:41:52,042 --> 00:41:53,042 That's it? 546 00:41:53,110 --> 00:41:55,237 That's it. 547 00:41:56,514 --> 00:42:00,041 He had enemies, so he was in some sort of... 548 00:42:00,117 --> 00:42:04,213 Danger, distress, dilemma, predicament, turmoil, trouble? 549 00:42:09,126 --> 00:42:10,126 L0g__ 550 00:42:10,194 --> 00:42:13,925 Log: The client does not appreciate multiple choice. 551 00:42:14,732 --> 00:42:17,826 My point is, he had a problem. 552 00:42:17,902 --> 00:42:20,894 All right, we need to find the missing wood pieces. 553 00:42:20,971 --> 00:42:24,771 Oh, Derek, wait... take this. 554 00:42:27,578 --> 00:42:30,138 Could come in handy. 555 00:42:30,214 --> 00:42:33,206 If you find anything, let me know. 556 00:42:36,253 --> 00:42:38,050 GATOR (ON RAD/O): Hello! Can you hear me? 557 00:42:38,122 --> 00:42:40,556 Yes, I can hear you! 558 00:42:40,624 --> 00:42:43,115 You have to answer me over {he radio. 559 00:42:45,663 --> 00:42:46,960 Yes, I can hear you. 560 00:42:47,031 --> 00:42:49,693 Please limit the radio usage to emergencies. 561 00:42:53,070 --> 00:42:54,628 (ENGINE STARTS) 562 00:42:56,974 --> 00:43:00,671 It's getting dark. I think we're gonna head back, too. 563 00:43:01,011 --> 00:43:02,842 Don't stay out here too late. 564 00:43:02,913 --> 00:43:04,312 Yeah, thanks. 565 00:43:30,074 --> 00:43:32,065 (OMINOUS MUSIC PLAYING ) 566 00:43:32,142 --> 00:43:33,142 Isn't that DeWhitt's car? 567 00:43:33,210 --> 00:43:34,871 What's he doing here? 568 00:43:41,619 --> 00:43:45,077 Oh, there you are! You need to get packed. We're leaving first thing in the morning. 569 00:43:45,155 --> 00:43:47,123 What?! Where? 570 00:43:47,191 --> 00:43:48,783 We're going home! 571 00:43:48,859 --> 00:43:50,656 Who's going to take care of the bed 'n breakfast? 572 00:43:50,728 --> 00:43:52,127 Marcus made an offer on the property... 573 00:43:52,196 --> 00:43:55,359 and he said we can leave everything as it is until we get back. 574 00:43:55,633 --> 00:43:56,964 Anyway, we're leaving at 8:00. 575 00:43:57,034 --> 00:43:59,628 What about the Moores? Are we just gonna leave them here? 576 00:43:59,703 --> 00:44:03,139 Bobby John's already got the rig fixed. We can get an early start in the morning. 577 00:44:05,175 --> 00:44:07,815 Now if you see anything in there that you'd like to have changed... 578 00:44:07,878 --> 00:44:10,711 we can have it revised right away. 579 00:44:10,781 --> 00:44:12,646 No, no, this looks fine. Wait! Don't sign that! 580 00:44:12,716 --> 00:44:14,809 What? I said don't sign that. 581 00:44:14,885 --> 00:44:16,250 Don't-don't sign anything. 582 00:44:16,320 --> 00:44:19,778 You mind giving us some kind of explanation? 583 00:44:19,857 --> 00:44:23,384 Look, I'm too close to figuring this out. We can not leave yet. 584 00:44:23,661 --> 00:44:25,925 Well, you better get to figuring it out, because you don't have much time... 585 00:44:25,996 --> 00:44:27,020 Dad! You're not listening to me. 586 00:44:27,097 --> 00:44:28,621 Hey! 587 00:44:34,171 --> 00:44:36,799 ( RUSTLING ) 588 00:44:39,410 --> 00:44:42,208 (RUSTLING CONTINUES) 589 00:44:42,279 --> 00:44:44,008 Hello? 590 00:44:56,193 --> 00:44:59,651 ( DRAMATIC MUSIC PLAYING ) 591 00:45:24,421 --> 00:45:25,718 Agh! 592 00:45:31,428 --> 00:45:32,690 What is your problem? 593 00:45:32,763 --> 00:45:35,095 Dad, we deciphered the gibberish clue... 594 00:45:35,165 --> 00:45:37,099 and one of Grandpa's friends called The Pen, betrayed him. 595 00:45:37,167 --> 00:45:39,226 The Pen? It's a code name. 596 00:45:39,303 --> 00:45:41,294 The Pen was part of Grandpa's secret project. 597 00:45:41,371 --> 00:45:43,202 Derek, can you hear yourself right now? 598 00:45:43,273 --> 00:45:46,765 You are completely obsessed with this thing, and that's a problem! 599 00:45:46,844 --> 00:45:48,364 And you're not... and that's a problem! 600 00:45:48,412 --> 00:45:52,212 Look! Look, I care more than you think... 601 00:45:52,282 --> 00:45:56,719 but I got responsibilities... and they're not here. 602 00:45:56,787 --> 00:45:59,381 Dad, you can't sign these... 603 00:45:59,456 --> 00:46:00,980 It's not your call, Derek! 604 00:46:01,058 --> 00:46:05,461 Now go get packed and get some sleep. You need it. 605 00:46:15,305 --> 00:46:19,139 Jim, if you'd like to take some more time to think this over... 606 00:46:19,209 --> 00:46:22,201 No, I'm doing this now. 607 00:46:25,983 --> 00:46:28,975 Thank you, Jim, It's been a pleasure. 608 00:46:29,052 --> 00:46:30,986 I've got a message for you, boy. 609 00:46:31,054 --> 00:46:34,023 Now you listen to me, and you listen well... 610 00:46:34,091 --> 00:46:37,424 you... you little detective person, you! 611 00:46:37,494 --> 00:46:39,325 Just call me Ace. 612 00:46:39,396 --> 00:46:42,388 Ace? Well then, Ace... 613 00:46:42,466 --> 00:46:44,900 I've come to warn you. 614 00:46:44,968 --> 00:46:48,165 You stay away from James Morton's treasure! 615 00:46:48,238 --> 00:46:53,005 Yeah, you've been poking your little nose too deep... 616 00:46:53,076 --> 00:46:56,409 into places where your little nose is most unwelcome! 617 00:46:56,480 --> 00:47:03,909 You see, this treasure has a purpose far beyond your ability to understand. 618 00:47:03,987 --> 00:47:06,785 I mean, do you understand? 619 00:47:06,857 --> 00:47:08,119 I think so. 620 00:47:08,192 --> 00:47:10,285 Excellent. Excellent. 621 00:47:10,360 --> 00:47:13,227 So do you want me to deliver this message to Derek as well? 622 00:47:13,297 --> 00:47:17,233 No! No, no, no! No one must know that we... we have spoken! 623 00:47:17,301 --> 00:47:22,136 This... this is supposed to be our little secret! 624 00:47:22,206 --> 00:47:27,940 You see, if... if... if my identity were revealed, it would, well, it could... 625 00:47:28,011 --> 00:47:32,038 it might... ruin everything, and... 626 00:47:32,115 --> 00:47:37,348 Why am I having this conversation, with... 627 00:47:37,421 --> 00:47:40,151 I mean, how old are you? Nine? 628 00:47:40,224 --> 00:47:42,556 Ten, actually. 629 00:47:42,626 --> 00:47:45,186 Mm, yeah. 630 00:47:45,262 --> 00:47:51,861 Now you be careful now you don't blunder around, yes? 631 00:47:51,935 --> 00:47:58,397 And make things any more difficult for me than they already are? Hey? Yes.. 632 00:48:14,258 --> 00:48:18,922 GATOR (ON RADIO): Derek, you awake? Derek? 633 00:48:18,996 --> 00:48:21,089 Yeah, I'm here. 634 00:48:21,164 --> 00:48:26,261 Ah ha! I knew these would come in handy. Look! I know the secret identity of The Pen! 635 00:48:26,336 --> 00:48:31,569 Yeah, I know. I tried to stop it, but I was too late. 636 00:48:31,642 --> 00:48:34,202 Yeah. Wait, what? 637 00:48:34,278 --> 00:48:37,213 DeVVhitt, he bought the house. 638 00:48:37,281 --> 00:48:41,445 We're leaving in the morning. This whole thing is over. 639 00:48:41,518 --> 00:48:43,884 Oh, this is great! 640 00:48:43,954 --> 00:48:47,515 Look, Logan stopped me in the woods to warn me to keep away from the treasure. 641 00:48:47,591 --> 00:48:49,218 What if he's the Pen?! 642 00:48:49,293 --> 00:48:51,921 Logan? 643 00:48:51,995 --> 00:48:55,328 So, DeWhitfs The Pocket. 644 00:48:55,399 --> 00:48:57,458 No, it could be either of them. 645 00:48:57,534 --> 00:48:59,502 We can't afford to rule anyone out. 646 00:48:59,569 --> 00:49:03,630 If I couid get onHne, I could dig up some information on the both of them. 647 00:49:08,645 --> 00:49:09,907 Can't sleep? 648 00:49:09,980 --> 00:49:12,540 Something like that. 649 00:49:16,653 --> 00:49:18,211 You okay? 650 00:49:18,288 --> 00:49:22,190 Yeah, it's just this thing with Derek. 651 00:49:22,259 --> 00:49:26,025 It seems like he's on a self-destruct mission. 652 00:49:26,096 --> 00:49:28,257 He's heading down a bad road. 653 00:49:28,332 --> 00:49:30,960 Have you talked to him about it? 654 00:49:31,034 --> 00:49:33,559 He won't listen. 655 00:49:33,637 --> 00:49:35,969 It's worth a try. 656 00:49:49,486 --> 00:49:52,114 Derek? 657 00:49:52,189 --> 00:49:57,286 Hey, um, I just want to talk with you. I know it's been a little tough on you this week... 658 00:49:57,361 --> 00:50:03,129 and, well, I just want to talk. 659 00:50:06,136 --> 00:50:07,626 Derek? 660 00:50:11,508 --> 00:50:15,376 (OMINOUS MUSIC FADES UP) 661 00:50:16,713 --> 00:50:20,080 ( DRAMATIC MUSIC PLAYING ) 662 00:51:33,256 --> 00:51:35,224 (GLASS BULB SMASHES) 663 00:52:15,632 --> 00:52:19,193 ( DRAMATIC MUSIC FADES UP) 664 00:52:31,882 --> 00:52:35,477 (POLICE SIRENS APPROACHING) 665 00:52:46,363 --> 00:52:49,730 Hey, hey, hey! I said stop! 666 00:52:52,602 --> 00:52:54,194 I have permission from the owner. 667 00:52:54,271 --> 00:52:58,435 Right, that's why you broke through the window and ran when I said stop. 668 00:52:58,508 --> 00:53:00,806 Come on, let's go. You don't understand. 669 00:53:00,877 --> 00:53:03,141 (CELL DOOR SLAMS) 670 00:53:03,213 --> 00:53:05,238 (STEPS APPROACHING ) 671 00:53:05,315 --> 00:53:07,579 Your dad'll be here in a few minutes to pick you up. 672 00:53:07,651 --> 00:53:10,643 Said he'll cover the damages. 673 00:53:12,956 --> 00:53:17,359 Michelle tells me you stopped by the house earlier today. 674 00:53:17,427 --> 00:53:20,396 Said you seem like a good kid. 675 00:53:30,907 --> 00:53:33,375 I used to know your dad pretty well. 676 00:53:33,443 --> 00:53:37,903 Haven't talked to him in... years. 677 00:53:39,649 --> 00:53:42,482 You remind me of him. 678 00:53:46,756 --> 00:53:48,883 ( SOFT MUSIC PLAYING ) 679 00:53:48,959 --> 00:53:55,262 Log: The question still remains, what is James Morton's secret? 680 00:53:57,234 --> 00:54:01,261 What is the treasure? What is he afraid of The Pen finding? 681 00:54:01,338 --> 00:54:03,431 You gonna stay awake all night? 682 00:54:03,506 --> 00:54:05,497 This is my first real case. 683 00:54:05,575 --> 00:54:08,544 I don't really want to launch my career as a failure. 684 00:54:13,950 --> 00:54:16,214 You Jim Morton? 685 00:54:16,286 --> 00:54:17,378 Yeah. 686 00:54:24,761 --> 00:54:26,388 Deputy Billings. 687 00:54:26,463 --> 00:54:30,593 Uh, it's Sheriff now. Good to see you, Jim. 688 00:54:32,435 --> 00:54:33,993 I'm sorry about this. 689 00:54:34,271 --> 00:54:39,334 Uh, it looks like he's a chip off the old block. 690 00:54:45,749 --> 00:54:47,649 Get in the car. 691 00:54:53,757 --> 00:54:55,019 Good night, Sheriff. 692 00:54:55,292 --> 00:55:01,356 Jim... just don't forget about those nights that you spent here. 693 00:55:02,432 --> 00:55:05,629 It's all I can think about. Good night. 694 00:55:16,846 --> 00:55:19,371 (ENGINE STARTS) 695 00:55:48,345 --> 00:55:49,869 Long night? 696 00:55:49,946 --> 00:55:52,346 Yeah, you could say that. 697 00:55:52,415 --> 00:55:54,076 What time is your flight in the morning? 698 00:55:54,351 --> 00:55:58,788 Check in is 9:00, but we need to roll out of here about 8:00. 699 00:55:58,855 --> 00:56:02,484 Okay, we can be out of your hair by 6:30. 700 00:56:02,559 --> 00:56:06,017 Na, there's no rush. You guys take all the time you need. 701 00:56:06,096 --> 00:56:09,395 Marcus is pretty relaxed, he won't mind. 702 00:56:12,469 --> 00:56:15,927 You know, I don't even feel like I sold the place, with Marcus taking care of it. 703 00:56:20,777 --> 00:56:23,610 I just don't see why Derek is so opposed to it. 704 00:56:24,881 --> 00:56:26,940 Dad was like that. 705 00:56:27,016 --> 00:56:30,782 Latch on to an idea like a pit bull and never let go. 706 00:56:34,991 --> 00:56:38,051 Maybe Derek's afraid he's losing his connection to the past. 707 00:56:38,128 --> 00:56:42,360 You know, first his grandfather, and then this home. 708 00:56:42,432 --> 00:56:44,923 There's a lot of history in these walls. 709 00:56:45,001 --> 00:56:48,835 You know, I'm a good dad... I am. 710 00:56:48,905 --> 00:56:52,136 It's just... you know, when I look in Derek's eyes, I... I... 711 00:56:56,813 --> 00:57:00,112 I... I don't see hate there, I just don't see love. 712 00:57:04,087 --> 00:57:06,555 What does he see when he looks in your eyes? 713 00:57:07,757 --> 00:57:09,520 He never looks. 714 00:57:12,462 --> 00:57:16,523 Well, goodnight, Jim. I'll see you in the morning. 715 00:57:21,671 --> 00:57:24,606 ( SOFT MUSIC PLAYING ) 716 00:57:40,824 --> 00:57:42,849 Jim, thanks for your hospitality. 717 00:57:42,926 --> 00:57:44,450 You guys have a safe flight. 718 00:57:44,527 --> 00:57:45,527 We will. 719 00:57:50,900 --> 00:57:54,563 Um, sorry you never got to finish your story. 720 00:57:54,637 --> 00:58:00,542 That's okay, nowadays, I wouldn't have a realistic chance of getting it published anyways. 721 00:58:00,610 --> 00:58:03,078 Come on, Gator, let's go, honey. 722 00:58:03,146 --> 00:58:06,775 I haven't given up. If I find anything, I'll let you know. 723 00:58:10,787 --> 00:58:13,483 (ENGINE STARTS) 724 00:58:17,560 --> 00:58:19,721 Mary, you and Audrey finish up breakfast. 725 00:58:19,796 --> 00:58:21,889 Derek and I will grab the bags, and be right back. 726 00:59:20,823 --> 00:59:24,657 ( SOFT MUSIC FADES UP) 727 00:59:59,095 --> 01:00:01,029 You ready? 728 01:00:02,832 --> 01:00:04,265 Not really. 729 01:00:04,334 --> 01:00:06,564 Yeah. 730 01:00:11,808 --> 01:00:13,639 Derek, we need to talk. 731 01:00:15,345 --> 01:00:19,111 I know the last couple days have been pretty hard on you. 732 01:00:19,182 --> 01:00:21,776 Honestly, I don't know what to make of it. 733 01:00:23,686 --> 01:00:26,746 Dad, I'm sorry. 734 01:00:29,392 --> 01:00:32,190 I know how disappointed you must be. 735 01:00:32,261 --> 01:00:34,252 I just should have talked to you. 736 01:00:34,330 --> 01:00:39,996 It's my fault. I really didn't give you much of a chance. 737 01:00:40,069 --> 01:00:42,196 I want to make this right. 738 01:00:42,271 --> 01:00:46,332 I'll pay Logan back for the library. 739 01:00:46,409 --> 01:00:49,936 This whole thing was just stupid. 740 01:00:50,013 --> 01:00:51,981 Must have seemed crazy. 741 01:00:52,048 --> 01:00:53,345 A little. 742 01:00:56,152 --> 01:00:59,121 I think being back here has brought back a lot of memories... 743 01:00:59,188 --> 01:01:04,649 feelings... history I really don't want repeated. 744 01:01:05,762 --> 01:01:08,788 It's a history I want to know about. 745 01:01:08,865 --> 01:01:12,392 Sheriff Billings was talking about you last night... 746 01:01:12,669 --> 01:01:17,663 and it was like hearing about a complete stranger. 747 01:01:17,740 --> 01:01:20,004 I really don't know anything about you. 748 01:01:20,076 --> 01:01:22,169 There's not much worth knowing. 749 01:01:23,746 --> 01:01:28,376 But it is worth knowing. 750 01:01:28,451 --> 01:01:32,751 I'm starting to think that's why Grandpa set up this whole thing. 751 01:01:32,822 --> 01:01:37,282 So I could learn about my... 752 01:01:37,360 --> 01:01:40,386 Heritage? 753 01:01:40,463 --> 01:01:42,363 Yeah. 754 01:01:44,100 --> 01:01:46,762 And I want you to know that... 755 01:01:48,938 --> 01:01:51,270 I'm proud to be your son. 756 01:01:53,342 --> 01:01:55,776 I just don't want to go through life and move out someday... 757 01:01:55,845 --> 01:01:58,905 never to see you again, until it's too late, and then... 758 01:02:05,188 --> 01:02:09,056 Not even care when you die. 759 01:02:09,125 --> 01:02:12,993 Derek, I care more than you know. 760 01:02:13,062 --> 01:02:14,723 Come here. 761 01:02:18,201 --> 01:02:21,398 Let's make sure that never happens. 762 01:02:21,471 --> 01:02:25,430 Whatever I need to do, I just want to make this right. 763 01:02:28,111 --> 01:02:30,978 Sorry, we should just probably get out of here. 764 01:02:34,917 --> 01:02:37,317 You know, we got a little time. 765 01:02:37,386 --> 01:02:42,119 I think if Dad were here, he'd want me to help you with this. 766 01:02:43,226 --> 01:02:45,956 And I guess I want to make this right, too. 767 01:03:01,043 --> 01:03:04,342 ( DRAMATIC MUSIC FADES UP) 768 01:03:13,222 --> 01:03:17,283 All right, we need to start by collecting the five wooden clues. 769 01:03:17,360 --> 01:03:19,851 I've only got one so far. 770 01:03:19,929 --> 01:03:22,329 Dad's projector... where'd you find that? 771 01:03:22,398 --> 01:03:25,231 Ah, up at the tree house, in Grandpa's battle chest. 772 01:03:29,272 --> 01:03:32,833 And this is the first clue. It's called The Poem. 773 01:03:32,909 --> 01:03:34,308 But it doesn't work. 774 01:03:41,551 --> 01:03:45,453 Tune spool's missing. It's a little piece about the size of your thumb. 775 01:03:45,521 --> 01:03:51,118 The clue says, "the patriarch must restore the poem's voice... 776 01:03:51,194 --> 01:03:53,788 "and the patriarch must learn the poem's song". 777 01:03:53,863 --> 01:03:55,797 Patriarch means 'father', rig ht? 778 01:03:55,865 --> 01:04:02,202 Yeah, or grandfather, great-grandfather and so on. 779 01:04:02,271 --> 01:04:04,068 I know what we're looking for. 780 01:04:09,879 --> 01:04:12,905 ( DRAMATIC MUSIC FADES UP) 781 01:04:18,120 --> 01:04:23,524 Log: Searching for James Morton's inventions has led me to discover 'Solara'... 782 01:04:23,593 --> 01:04:28,189 a major research corporation, and one of Morton's major competitors. 783 01:04:28,264 --> 01:04:33,292 Log: On January 5th, 2005, James Morton recorded the completion... 784 01:04:33,369 --> 01:04:36,964 of his fiber optics technology code named 'Tango'. 785 01:04:37,039 --> 01:04:41,339 Two days later, Solara Corp announced the same technology. 786 01:04:41,410 --> 01:04:48,111 Log! On April 27th, 2009, James Morton completed project Synergy'... 787 01:04:48,184 --> 01:04:50,982 an electroluminescent chlorophyll modification. 788 01:04:51,053 --> 01:04:56,355 On April 28th, Solara Corp announced their discovery of the same exact process! 789 01:04:57,960 --> 01:05:00,554 Dad! Listen, this just got big! 790 01:05:17,313 --> 01:05:20,009 (MUSIC BOX PLAYING ) 791 01:05:25,154 --> 01:05:28,146 ( MUSIC BOX CONTINUES PLAYING ) 792 01:05:34,430 --> 01:05:36,398 Wait, what was the song? 793 01:05:36,465 --> 01:05:40,299 It's a hymn. We used to sing it in church. I remember it being one of Dad's favorites. 794 01:05:40,369 --> 01:05:41,495 What's it about? 795 01:05:41,570 --> 01:05:43,265 I don't remember. 796 01:05:43,339 --> 01:05:44,431 So where are we going? 797 01:05:44,507 --> 01:05:47,374 To church, we can look up the lyrics in one of the hymnals. 798 01:05:49,378 --> 01:05:50,698 Gator, what are you trying to say? 799 01:05:50,947 --> 01:05:53,939 I'm saying we have a case of industrial espini-age. 800 01:05:54,016 --> 01:05:55,074 What? 801 01:05:55,151 --> 01:05:57,244 Es... espini-age. 802 01:05:57,320 --> 01:05:59,550 I think he means espionage... 803 01:05:59,622 --> 01:06:01,903 John, would you check that out and tell me what you think? 804 01:06:01,958 --> 01:06:05,086 For the last six years, Morton has worked as an inventor. 805 01:06:05,161 --> 01:06:08,653 Virgil Logan and Marcus DeVVhitt were both founding members of the corporation. 806 01:06:08,731 --> 01:06:10,323 Are you absolutely sure about that? 807 01:06:10,399 --> 01:06:11,661 He's right, Dad! 808 01:06:11,734 --> 01:06:13,934 Somebodys been stealing Morton's breakthrough designs... 809 01:06:14,003 --> 01:06:16,972 and selling them to a Russian corporation called 'Solara'. 810 01:06:17,039 --> 01:06:18,631 It has to be Logan or DeWhitt. 811 01:06:18,708 --> 01:06:21,700 They're the only two that would have access. 812 01:06:24,013 --> 01:06:27,210 ( BRAKES SQUEALING, AIR BRAKES HISSING) 813 01:06:27,283 --> 01:06:28,409 What are we doing? 814 01:06:28,484 --> 01:06:29,542 We're going back. 815 01:06:29,618 --> 01:06:32,314 If we hurry, we can get there before they get to the airport. 816 01:06:36,125 --> 01:06:39,617 (OMINOUS MUSIC FADES UP) 817 01:06:45,034 --> 01:06:47,229 Hello? 818 01:06:55,578 --> 01:06:59,014 (PHONE RINGING) 819 01:07:04,487 --> 01:07:07,979 (MUSIC CHANGES) 820 01:07:41,257 --> 01:07:43,521 ( GROWLS ) 821 01:07:56,205 --> 01:07:57,604 Did you find it? 822 01:07:57,673 --> 01:07:59,368 Yeah, the chorus is... 823 01:07:59,442 --> 01:08:03,503 "The cross, at the cross, where I first saw the light." 824 01:08:06,248 --> 01:08:07,681 I don't see anything. 825 01:08:11,253 --> 01:08:13,414 ( EERIE MUSIC PLAYING ) 826 01:08:13,489 --> 01:08:15,457 When do you think this was built? 827 01:08:16,859 --> 01:08:18,656 I don't know, why? 828 01:08:18,727 --> 01:08:20,319 We're at the wrong church. 829 01:08:20,396 --> 01:08:21,556 ( DRAMATIC MUSIC PLAYING ) 830 01:08:21,630 --> 01:08:22,528 Still no answer. 831 01:08:22,598 --> 01:08:23,690 Have you tried Jim's cell? 832 01:08:23,766 --> 01:08:25,631 The only number I have is the bed 'n breakfast. 833 01:08:25,701 --> 01:08:27,396 Well, keep trying it. 834 01:08:27,470 --> 01:08:29,062 (RINGING) 835 01:08:32,174 --> 01:08:36,543 (PHONE RINGING) 836 01:08:45,788 --> 01:08:48,154 Hello, Marcus DeWh/tt. 837 01:08:48,224 --> 01:08:51,387 Um, hi, is Derek available? 838 01:08:51,460 --> 01:08:55,487 I'm afraid not, the Mortons aren't here right now. 839 01:08:55,564 --> 01:08:57,862 Is there something I can do for you? 840 01:08:58,134 --> 01:09:00,728 Um, do you know when Derek will be available next? 841 01:09:00,803 --> 01:09:05,172 I'm afraid not, can I take a message? 842 01:09:05,241 --> 01:09:06,503 (WHISPERING) 843 01:09:06,575 --> 01:09:09,015 It's DeWhitt! He's there and the Morton's aren't in the house. 844 01:09:09,145 --> 01:09:11,272 Ask him where the Morton's are. 845 01:09:11,347 --> 01:09:13,611 What's he doing there? 846 01:09:13,682 --> 01:09:16,583 ANDREA (ON PHONE): I don't know. Ask him h' theg/'ve already flown out. 847 01:09:16,652 --> 01:09:17,311 What if he's the Pen??? 848 01:09:17,386 --> 01:09:18,512 Hello? 849 01:09:18,587 --> 01:09:21,454 Um, yeah, Mr. DeWhitt, you can take a message. 850 01:09:22,791 --> 01:09:27,592 And the message is... justice will be served. 851 01:09:29,565 --> 01:09:33,797 Mr. DeWhitt, yes, this is Andrea, Gator's mother. 852 01:09:33,869 --> 01:09:35,700 Uh-huh, thank you, yes. 853 01:09:35,771 --> 01:09:39,434 Um, do you happen to have Jim Morton's cell number? 854 01:09:39,508 --> 01:09:44,309 Yes. Okay, thank you. You, too. 855 01:09:52,188 --> 01:09:53,246 What? 856 01:09:53,322 --> 01:09:53,355 ( SOFT MUSIC PLAYING ) 857 01:09:53,356 --> 01:09:54,379 ( SOFT MUSIC PLAYING ) 858 01:10:13,375 --> 01:10:15,741 This is the place. 859 01:10:28,557 --> 01:10:30,320 There! 860 01:10:47,376 --> 01:10:48,376 Pictures. 861 01:10:48,444 --> 01:10:51,743 All right, Dad, what did you want us to see? 862 01:10:53,449 --> 01:10:54,541 We're gonna need a key to open this. 863 01:10:54,617 --> 01:10:56,812 Or a hammer. Let's go. 864 01:10:59,388 --> 01:11:02,653 (PHONE RINGING) 865 01:11:02,725 --> 01:11:04,522 Jim Morton. 866 01:11:16,572 --> 01:11:19,541 (DIALING, RINGING) 867 01:11:48,037 --> 01:11:50,267 (TIRES SQUEALING) 868 01:11:53,776 --> 01:11:54,902 Come on, get in, quick. 869 01:11:54,977 --> 01:11:56,035 Was that the Moores? 870 01:11:56,312 --> 01:11:57,779 Yes, now get in, I'll explain later. 871 01:12:07,790 --> 01:12:12,386 Oh, no, no, you don't know what you are doing and you have no right to do this. 872 01:12:12,461 --> 01:12:14,656 I know my rights! 873 01:12:14,730 --> 01:12:17,665 What's your badge number? I'm going to report you! 874 01:12:18,867 --> 01:12:23,998 I know my rights! You didn't even read me my Miranda. 875 01:12:24,073 --> 01:12:26,473 Miranda, where are you when I need you? 876 01:12:26,542 --> 01:12:27,804 What's goin' on, Sheriff? 877 01:12:27,876 --> 01:12:30,743 Sheriff! You need to place that man under arrest! 878 01:12:30,813 --> 01:12:34,374 He's been stealing Morton's work and selling it overseas. 879 01:12:34,450 --> 01:12:36,315 I'm afraid you're making a mistake. 880 01:12:36,385 --> 01:12:41,049 Oh, no, you don't, we know all about Solara Corporation! 881 01:12:41,123 --> 01:12:45,025 Well, you're right about the theft of James' plans... 882 01:12:45,094 --> 01:12:48,461 but it's all been taken care of, because of you. 883 01:12:48,530 --> 01:12:49,622 How so? 884 01:12:50,432 --> 01:12:55,062 Well, James knew that it was either Logan or me behind all this... 885 01:12:55,137 --> 01:12:57,799 but he couldn't pin it on either one of us. 886 01:12:57,873 --> 01:13:02,401 So he began working on his last project in secret. 887 01:13:02,478 --> 01:13:06,005 It was code named sundial, after his death. 888 01:13:06,081 --> 01:13:08,606 I began doing some investigating... 889 01:13:08,684 --> 01:13:13,417 and I found some curious discrepancies in the Sundial accounts. 890 01:13:13,489 --> 01:13:18,017 Meanwhile, all of this treasure hunt business had convinced Logan“. 891 01:13:18,093 --> 01:13:21,585 That there was a final invention. 892 01:13:21,663 --> 01:13:25,394 And he made one last effort to find it. 893 01:13:25,467 --> 01:13:27,958 Luckily, I happened to be here. 894 01:13:28,036 --> 01:13:30,368 So you were The Pocket all along? 895 01:13:30,439 --> 01:13:32,669 But why were you so eager to buy the property? 896 01:13:32,741 --> 01:13:36,370 Well, I didn't want James to sell it to just anybody. 897 01:13:36,445 --> 01:13:38,436 I needed more information on Logan... 898 01:13:38,514 --> 01:13:41,608 and lfigured it would be here if it was anywhere. 899 01:13:41,683 --> 01:13:44,516 I'm really sorry for doubting your character. 900 01:13:44,586 --> 01:13:46,781 Though, I'm sure you understand. 901 01:13:47,589 --> 01:13:50,057 That's okay, young man. 902 01:13:50,125 --> 01:13:52,457 What do you got there? 903 01:13:52,528 --> 01:13:53,756 You know, I don't really know. 904 01:13:53,829 --> 01:13:55,126 It's something Dad wanted me to have. 905 01:13:55,197 --> 01:13:59,065 Hey, Marcus, you suppose that's what that key's for? 906 01:13:59,134 --> 01:14:01,534 Key. 907 01:14:01,603 --> 01:14:04,128 James gave me this. 908 01:14:10,179 --> 01:14:12,079 ( METAL CLANKS ) 909 01:14:15,083 --> 01:14:17,142 (WHISTLES) 910 01:14:17,219 --> 01:14:22,486 The projector! 911 01:14:22,558 --> 01:14:25,152 Well, I'm afraid the Sheriff needs me down at the station... 912 01:14:25,227 --> 01:14:27,923 to help with some reports on all this. 913 01:14:27,996 --> 01:14:30,965 Well, thanks again, Marcus. 914 01:14:31,033 --> 01:14:33,763 Anything for your dad, Jim. 915 01:14:40,976 --> 01:14:43,035 Well, what now? 916 01:14:43,111 --> 01:14:44,976 Let's watch a movie. 917 01:15:01,930 --> 01:15:03,022 I wonder what's on there. 918 01:15:03,098 --> 01:15:04,122 Home movies. 919 01:15:04,199 --> 01:15:05,461 No, don't be ridiculous. 920 01:15:05,534 --> 01:15:11,632 It's probably a microfilm series of the blueprints for his inventions. 921 01:15:11,707 --> 01:15:14,801 ( SOFT MUSIC PLAYING ) 922 01:15:19,014 --> 01:15:20,777 Here we go. 923 01:15:34,263 --> 01:15:35,662 What is it? 924 01:15:35,731 --> 01:15:39,861 It's a letter... from Dad. 925 01:15:41,904 --> 01:15:46,000 Dear son, it's been a while. 926 01:15:46,074 --> 01:15:49,601 I have so much I want to say; so much to tell you. 927 01:15:49,678 --> 01:15:55,014 I wish we could talk face to face, but it doesn't look like that's going to happen. 928 01:15:55,083 --> 01:15:59,247 Your mother is already gone ahead of me, and soon I'll be following her. 929 01:16:00,989 --> 01:16:03,822 It seems only yesterday that Carol and I were the young couple... 930 01:16:03,892 --> 01:16:06,793 filled with joy at your birth. 931 01:16:06,862 --> 01:16:09,729 Our hearts were tied to you from the moment you arrived. 932 01:16:09,798 --> 01:16:13,529 Sadly, we didn't tie your heart to ours. 933 01:16:13,602 --> 01:16:18,699 I blinked my eyes and you were gone. 934 01:16:18,774 --> 01:16:22,733 It happened in stages and I didn't see it clearly until it was too late. 935 01:16:22,811 --> 01:16:25,780 At first, we were your whole world... 936 01:16:25,847 --> 01:16:29,180 our home and your toys were enough for you. 937 01:16:29,251 --> 01:16:34,211 When you went off to school, you discovered a whole new world and new friends. 938 01:16:34,289 --> 01:16:36,985 We blamed their influence on you... 939 01:16:37,059 --> 01:16:42,725 but the truth is, that although you had our hearts, we did not have yours. 940 01:16:43,298 --> 01:16:47,325 We were losing you, and I didn't know what to do. 941 01:16:50,739 --> 01:16:55,005 So I just ignored the problem. We surrendered your heart without a fight. 942 01:16:58,614 --> 01:17:00,878 May God forgive me... 943 01:17:03,719 --> 01:17:09,180 Now at the end of my life, I recognize how much I was like my father and his before him. 944 01:17:09,257 --> 01:17:12,249 And now the purpose of my letter is to beg you... 945 01:17:12,327 --> 01:17:17,890 to break that cycle, and to learn from my mistakes. 946 01:17:17,966 --> 01:17:22,699 I leave you my journal, filled with my thoughts, my hopes, and my vision for the future. 947 01:17:24,039 --> 01:17:27,975 I hope that it will serve you, and help guide you through life. 948 01:17:28,043 --> 01:17:32,878 I pray that you will be that man for your son, that I was unable to be for you. 949 01:17:34,850 --> 01:17:38,251 With love, Dad. 950 01:17:54,102 --> 01:17:57,697 Hey, Derek, look. Logan must have left his pen here. 951 01:17:57,773 --> 01:17:58,933 You should keep it. 952 01:18:04,780 --> 01:18:09,911 P.s. I hope you found the Three Kings and will continue my work with them. 953 01:18:12,921 --> 01:18:14,115 Three Kings? 954 01:18:14,189 --> 01:18:16,714 It's part of the clue. 955 01:18:16,792 --> 01:18:19,693 The pictures will shine in the darkness and you will see the Three Kings. 956 01:18:20,128 --> 01:18:22,892 ( EMPI Y PROJECTOR RA-l-l-LES) 957 01:18:22,964 --> 01:18:26,263 ( DRAMATIC MUSIC FADES UP ) 958 01:18:32,974 --> 01:18:35,670 Now that's more like it. 959 01:18:35,744 --> 01:18:38,008 Pictures will shine in the darkness. 960 01:18:39,114 --> 01:18:40,945 The Three Kings... 961 01:18:41,450 --> 01:18:43,918 Derek, these three trees! 962 01:18:43,985 --> 01:18:45,782 I know where this is. 963 01:18:59,067 --> 01:19:01,763 (AIR HISSING) 964 01:19:01,837 --> 01:19:03,099 Huh. 965 01:19:11,780 --> 01:19:13,839 I can't find an "on" switch. 966 01:19:26,161 --> 01:19:28,891 ( SOMBER MUSIC FADES UP) 967 01:19:28,964 --> 01:19:31,057 (DEVICE BEEPING) 968 01:19:40,542 --> 01:19:42,840 (ELECTRONIC CRACKLING) 969 01:19:48,250 --> 01:19:51,219 (ELECTRONIC HUMMING) 970 01:19:58,994 --> 01:20:02,088 ( DRAMATIC MUSIC PLAYING ) 971 01:20:20,582 --> 01:20:23,380 (MUSIC CONTINUES) 972 01:20:30,926 --> 01:20:33,952 Rad, Derek! He really was a scientist! 973 01:20:35,497 --> 01:20:37,522 Oh, the pen! 974 01:20:41,069 --> 01:20:43,560 ( ELECTRICITY CRACKLING ) 975 01:20:43,839 --> 01:20:46,364 ( ELECTRICITY WHIRRING DOWN) 976 01:20:46,441 --> 01:20:49,239 AUTOMATED VOICE.' Diagnostics pass complete. 977 01:21:04,492 --> 01:21:07,461 Whoa. 978 01:21:07,529 --> 01:21:08,860 Hello. 979 01:21:10,332 --> 01:21:13,199 MARCUS (0.3); Sheriff... yes, I have an intruder in my home. 980 01:21:13,268 --> 01:21:16,169 He's tearing the place up, looking for something. 981 01:21:16,238 --> 01:21:20,004 So, Grandpa invented the world's coolest night light? 982 01:21:20,075 --> 01:21:23,533 No. No, these are measuring electrical inputs. 983 01:21:23,612 --> 01:21:27,048 He's harvesting solar energy. 984 01:21:27,115 --> 01:21:30,881 He felt that other options were ugly and inefficient. 985 01:21:30,952 --> 01:21:33,443 He used to talk about it all the time when I was a kid. 986 01:21:36,091 --> 01:21:41,256 How one day he'd use creation to transform the power of the sun. 987 01:21:46,534 --> 01:21:49,332 I can't believe he actually did it. 988 01:22:42,223 --> 01:22:46,421 Log: DeVVhitt is The Pen. Everything he said about Logan is a lie. 989 01:22:59,341 --> 01:23:02,970 Trust me. 990 01:23:03,044 --> 01:23:06,309 I'm telling you, the prints are in that house somewhere. 991 01:23:06,381 --> 01:23:09,111 As soon as I get the family out of there, I'll find them. 992 01:23:09,184 --> 01:23:10,446 The blueprints! 993 01:23:15,290 --> 01:23:17,281 Hello? 994 01:23:17,359 --> 01:23:20,522 ( EERIE MUSIC PLAYING ) 995 01:23:21,162 --> 01:23:23,153 Forgot my briefcase. 996 01:23:32,674 --> 01:23:34,198 (ENGINE STARTS) 997 01:23:34,275 --> 01:23:37,142 Hey, guys, follow me, we gotta get to the blueprints. 998 01:23:39,247 --> 01:23:40,714 Where's he going? 999 01:23:54,729 --> 01:23:57,562 ( DRAMATIC MUSIC PLAYING ) 1000 01:24:14,449 --> 01:24:16,280 (PHONE BEEPS, DIALING) 1001 01:24:16,351 --> 01:24:19,047 I've got the blueprints. It's a done deal. 1002 01:24:19,120 --> 01:24:22,419 So, call off your dogs and have the money ready. 1003 01:24:26,294 --> 01:24:28,125 (CAR APPROACHING) 1004 01:24:35,103 --> 01:24:36,570 Look out! 1005 01:24:51,586 --> 01:24:53,587 Here you go, take this! I'm gonna hit you! 1006 01:24:53,588 --> 01:24:54,714 (GUN FIRES) 1007 01:25:08,369 --> 01:25:11,736 ( SOMBER MUSIC PLAYING ) 1008 01:25:27,155 --> 01:25:30,283 ( DRAMATIC MUSIC PLAYING ) 1009 01:25:57,385 --> 01:26:00,513 (STEPS THUMPING) 1010 01:26:21,309 --> 01:26:23,209 Give me that case. 1011 01:26:24,612 --> 01:26:26,239 NOW! 1012 01:26:31,219 --> 01:26:35,315 That's a good boy. 1013 01:26:35,390 --> 01:26:38,689 (TRIUMPHANT MUSIC PLAYING) 1014 01:26:39,661 --> 01:26:42,653 That's from Dad... with love. 1015 01:26:45,667 --> 01:26:47,726 Whoa, that was... I mean... 1016 01:26:47,802 --> 01:26:50,771 Spectacular, amazing, fantastic, phenomenal? 1017 01:26:52,440 --> 01:26:55,932 You're trespassing on my property and none of this is gonna stick in court. 1018 01:26:56,211 --> 01:26:57,337 You were shooting at my son! 1019 01:26:57,412 --> 01:26:59,437 In self-defense, he was trying to kill me! 1020 01:26:59,514 --> 01:27:02,608 We know all about your dealings with Solara. 1021 01:27:02,684 --> 01:27:04,879 Try to prove it in court. 1022 01:27:05,954 --> 01:27:08,946 You've stolen several of Morton's inventions in the past... 1023 01:27:09,224 --> 01:27:12,216 But the theft is a little too clean. 1024 01:27:12,293 --> 01:27:14,625 Never leave a paper trail, right? 1025 01:27:14,696 --> 01:27:18,359 He needed proof, so, he gave you a gift. 1026 01:27:18,433 --> 01:27:20,594 ATrojan horse. 1027 01:27:23,938 --> 01:27:27,499 That's right. This thing, it's been recording for months. 1028 01:27:27,575 --> 01:27:32,774 Everything you've spoken, just think about every crime you committed, it's all right here. 1029 01:27:32,847 --> 01:27:33,939 That's not admissible in court. 1030 01:27:34,015 --> 01:27:35,915 You recorded it without my permission. 1031 01:27:35,984 --> 01:27:38,748 Actually, I think you'll find that the laws vary state by state. 1032 01:27:38,820 --> 01:27:43,814 In the great state of Tennessee, this serves as a legal record for your crimes. 1033 01:27:43,891 --> 01:27:46,826 Oh, by the way, it's still recording. 1034 01:27:50,031 --> 01:27:52,864 How old are you? Nine? 1035 01:27:52,934 --> 01:27:54,834 Ten... actually. 1036 01:27:54,902 --> 01:27:56,699 Unbelievable, kid. 1037 01:28:00,475 --> 01:28:02,636 Hey, thanks again for coming back, Jeff. 1038 01:28:02,710 --> 01:28:04,405 Come see us sometime in Texas, will you? 1039 01:28:04,479 --> 01:28:07,505 You know I will, I got business in Texas, so you might see us sooner than you think. 1040 01:28:07,582 --> 01:28:09,277 Okay. 1041 01:28:10,585 --> 01:28:11,847 Here. 1042 01:28:11,919 --> 01:28:13,853 Thought you might want to have this. 1043 01:28:13,921 --> 01:28:15,582 It should sell. 1044 01:28:15,657 --> 01:28:17,989 Murder mysteries always do. 1045 01:28:19,794 --> 01:28:22,319 Murder mystery? 1046 01:28:22,397 --> 01:28:23,989 Gator, Grandpa died of a heart attack. 1047 01:28:24,065 --> 01:28:25,327 (SNICKERS) 1048 01:28:25,400 --> 01:28:26,992 Right. 1049 01:28:27,068 --> 01:28:28,797 Wait, seriously? 1050 01:28:28,870 --> 01:28:31,566 He wasn't murdered? 1051 01:28:31,639 --> 01:28:34,472 How did we not discuss the fact that he wasn't murdered? 1052 01:28:34,542 --> 01:28:35,770 Well, I didn't think that- 1053 01:28:35,843 --> 01:28:37,868 Great, now how am I supposed to get this thing published? 1054 01:28:37,945 --> 01:28:39,037 (CLEARING THROAT) 1055 01:28:39,314 --> 01:28:43,512 I just happen to have a number of well-connected friends in the industry... 1056 01:28:43,584 --> 01:28:46,052 and with a little persuasion 1057 01:28:46,321 --> 01:28:50,655 I could possibly procure a rather substantial contract on your behalf. 1058 01:28:50,725 --> 01:28:53,387 What-what, really? Well, thanks, Mr. Logan. 1059 01:28:53,461 --> 01:28:55,326 It's business, not charity. 1060 01:28:55,396 --> 01:28:58,695 I think Ace Wonder has a wonderful future ahead of him. 1061 01:28:58,766 --> 01:29:00,290 JEFF (o.s.); Come on, Gator! 1062 01:29:00,368 --> 01:29:01,528 I don't know what to say. 1063 01:29:01,602 --> 01:29:04,332 Say goodbye and get along with you. 1064 01:29:04,405 --> 01:29:06,635 Thanks, Mr. Logan. 1065 01:29:07,709 --> 01:29:10,507 I'm really sorry that I thought you were a lying thief. 1066 01:29:10,578 --> 01:29:12,512 Apology accepted. 1067 01:29:12,580 --> 01:29:14,013 Of course. 1068 01:29:15,116 --> 01:29:16,447 Bye! 1069 01:29:18,019 --> 01:29:20,419 Very strange little boy. 1070 01:29:20,488 --> 01:29:22,012 He does have a point, though. 1071 01:29:22,090 --> 01:29:24,081 We should have never doubted you. 1072 01:29:24,359 --> 01:29:26,657 Oh, don't worry about it, there were times I doubted you. 1073 01:29:26,728 --> 01:29:28,593 How so? 1074 01:29:28,663 --> 01:29:32,394 Your father had me deliver the messages to Derek. 1075 01:29:32,467 --> 01:29:35,493 He was so secretive, even I didn't know what they contained. 1076 01:29:35,570 --> 01:29:41,634 And the next thing I know, you two are showing the clues to every jackanapes in Willow Wood. 1077 01:29:41,709 --> 01:29:43,370 It was a huge gamble. 1078 01:29:43,444 --> 01:29:46,470 Neither of you could find the treasure on your own. 1079 01:29:46,547 --> 01:29:49,880 If you didn't work together, all would have been lost. 1080 01:29:49,951 --> 01:29:53,352 Fortunately, it paid off. 1081 01:29:53,421 --> 01:29:59,826 Your father had significantly more faith in you than he should have had in my opinion. 1082 01:29:59,894 --> 01:30:03,990 You know, for a genius, he did the dumbest things sometimes. 1083 01:30:04,065 --> 01:30:10,368 Oh, I'm out of here. Bye-bye. 1084 01:30:10,438 --> 01:30:11,666 Arrivederci. 1085 01:30:13,741 --> 01:30:20,476 Hey, Dad, um, Sheriff Billings, when we were talking... 1086 01:30:20,548 --> 01:30:24,484 he said something about you spending time in jail when you were a kid... 1087 01:30:24,552 --> 01:30:26,918 but he wouldn't tell me what you did. 1088 01:30:26,988 --> 01:30:33,018 I mean, you know, in a small town like this, way back when, um... what was it'? 1089 01:30:34,195 --> 01:30:38,996 Well, I, uh, assaulted the mayor's son. 1090 01:30:39,066 --> 01:30:41,830 He and I were up to no good and got caught. 1091 01:30:41,903 --> 01:30:46,602 I took all the blame, and he got off the hook, because he was the mayor's son. 1092 01:30:46,674 --> 01:30:52,442 Ironically, we became good friends, but I left Willow and he stayed behind... 1093 01:30:52,513 --> 01:30:55,175 and became the sheriff. 1094 01:30:55,450 --> 01:30:57,975 Wait, Sheriff Billings? 1095 01:31:01,756 --> 01:31:03,849 I want to hear stories like that. 1096 01:31:03,925 --> 01:31:07,656 Well, then, I guess we got a lot to talk about. 1097 01:31:07,728 --> 01:31:10,629 ( SOFT MUSIC CONTINUES) 1098 01:31:44,565 --> 01:31:46,795 (PHONE RINGING) 1099 01:32:02,283 --> 01:32:02,449 (MUSIC CHANGES) 1100 01:32:02,450 --> 01:32:05,544 (MUSIC CHANGES) 84777

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.