All language subtitles for 5 - fiona - go fiona on them

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 3 00:00:16,933 --> 00:00:18,852 All right. Is it recording? 4 00:00:18,893 --> 00:00:20,353 Yeah. 5 00:00:20,395 --> 00:00:21,646 Um, hi. 6 00:00:21,688 --> 00:00:23,732 I, uh, I'm Carl Gallagher. 7 00:00:23,773 --> 00:00:25,358 You had to think about that? 8 00:00:25,400 --> 00:00:27,485 No, it's just weird. 9 00:00:27,527 --> 00:00:29,863 Hi. I'm Deborah Margaret Gallagher. 10 00:00:29,904 --> 00:00:31,531 -Deborah Margaret? -It's my real name. 11 00:00:31,573 --> 00:00:32,866 It is? 12 00:00:32,907 --> 00:00:34,534 Glad you know me so well. 13 00:00:34,576 --> 00:00:35,660 No one gives a fuck about you. 14 00:00:35,702 --> 00:00:36,494 They wanna hear about Fiona. 15 00:00:37,579 --> 00:00:39,330 Yes, Team Fiona! 16 00:00:40,582 --> 00:00:42,083 Take a ride 17 00:00:42,125 --> 00:00:44,502 Take a ride on the wild side 18 00:00:44,544 --> 00:00:45,879 All right. 19 00:00:45,920 --> 00:00:47,380 I'm a fun person. 20 00:00:47,422 --> 00:00:48,590 -Shit! 21 00:00:48,631 --> 00:00:49,758 Hey! 22 00:00:49,799 --> 00:00:51,885 I like to have fun. 23 00:00:51,926 --> 00:00:53,928 Ah! Ahh! 24 00:00:53,970 --> 00:00:54,971 Yee-hee-hee! 25 00:00:55,013 --> 00:00:56,806 What? What? 26 00:00:56,848 --> 00:01:00,060 Take a joyride 27 00:01:00,101 --> 00:01:03,897 Let's go on a journey to the bright side 28 00:01:03,938 --> 00:01:05,565 Don't know where we're heading 29 00:01:05,607 --> 00:01:07,650 But it's all right 30 00:01:07,692 --> 00:01:11,237 Better than all right 31 00:01:11,279 --> 00:01:13,698 -Really? -They're free. 32 00:01:13,740 --> 00:01:15,408 Joyride 33 00:01:15,450 --> 00:01:17,410 -Whoo! 34 00:01:19,287 --> 00:01:20,580 Whoo! 35 00:01:20,622 --> 00:01:23,374 A dream inside of my mind 36 00:01:23,416 --> 00:01:26,252 Better hold on tight 37 00:01:30,465 --> 00:01:31,549 Ah! 38 00:01:31,591 --> 00:01:33,968 -Oh, my gosh! 39 00:01:40,141 --> 00:01:41,893 Why are we doing this anyway? 40 00:01:41,935 --> 00:01:43,144 Is it, like, for a job or some shit? 41 00:01:43,186 --> 00:01:45,105 She's trying out for some dating reality show. 42 00:01:45,146 --> 00:01:47,398 -That why you all dressed up? -No. 43 00:01:47,440 --> 00:01:49,109 "I'm Deborah Margaret, and I like to dress to sit around--" 44 00:01:49,150 --> 00:01:50,652 Shut the fuck up. 45 00:01:50,693 --> 00:01:52,445 We're supposed to be talking about Fiona's character. 46 00:01:52,487 --> 00:01:54,030 She has no character. 47 00:01:54,072 --> 00:01:54,989 You owe me a beer! 48 00:01:56,825 --> 00:01:58,576 rock music 49 00:01:58,618 --> 00:02:00,453 Fiona Gallagher, you have the right to remain silent. 50 00:02:00,495 --> 00:02:01,788 Anything you say 51 00:02:01,830 --> 00:02:02,747 can and will be used against you 52 00:02:02,789 --> 00:02:04,457 in a court of law. 53 00:02:04,499 --> 00:02:05,792 A little early for a drink, isn't it? 54 00:02:05,834 --> 00:02:07,460 All right, Mom. I'm gonna turn in. 55 00:02:07,502 --> 00:02:08,586 Lost my job today. 56 00:02:08,628 --> 00:02:09,420 Fuckin' the boss? 57 00:02:09,462 --> 00:02:10,922 Nah. Nephew. 58 00:02:13,591 --> 00:02:15,301 That's for fucking my husband! 59 00:02:15,343 --> 00:02:16,803 Slut! 60 00:02:16,845 --> 00:02:18,555 Tell me all about it 61 00:02:18,596 --> 00:02:20,223 Did you know he was married? 62 00:02:20,265 --> 00:02:21,641 Well, it's a good thing that I met up with Craig Heisner. 63 00:02:21,683 --> 00:02:22,725 He's married. 64 00:02:22,767 --> 00:02:23,768 What about your wife? 65 00:02:23,810 --> 00:02:25,562 Babe, I'm all about it 66 00:02:25,603 --> 00:02:27,105 At least it's chocolate. 67 00:02:27,147 --> 00:02:29,524 Liam, we gotta get you onto this potty. 68 00:02:29,566 --> 00:02:31,860 We could take some of the money that we spend on diapers 69 00:02:31,901 --> 00:02:33,111 and buy you candy. 70 00:02:33,153 --> 00:02:34,362 Ah, rewards for shitting. 71 00:02:34,404 --> 00:02:35,697 The good old days. 72 00:02:35,738 --> 00:02:37,532 Whoa, Debs, whose blood is that? 73 00:02:37,574 --> 00:02:38,658 Hard to say. 74 00:02:38,700 --> 00:02:39,826 Could be Holly's. Could be Ellie's. 75 00:02:39,868 --> 00:02:41,661 As your legal guardian, I'm obligated 76 00:02:41,703 --> 00:02:44,539 to say violence is wrong, but those bitches deserved it. 77 00:02:46,082 --> 00:02:48,042 Maybe I'm tired of playing Susie fucking Sunshine 78 00:02:48,084 --> 00:02:49,502 all the time, huh? 79 00:02:49,544 --> 00:02:50,712 Fuck you, Mom. 80 00:02:50,753 --> 00:02:52,130 You smell like a bar room floor. 81 00:02:52,172 --> 00:02:53,506 It's mouthwash. I just gargled. 82 00:02:53,548 --> 00:02:55,508 -I have something to tell you. -Knock first! 83 00:02:55,550 --> 00:02:56,801 Let's go to the clinic right now. 84 00:02:56,843 --> 00:02:58,094 Oh, my God. 85 00:02:58,136 --> 00:02:59,429 How many times do I have to tell you 86 00:02:59,470 --> 00:03:00,513 I am not killing my baby? 87 00:03:00,555 --> 00:03:02,140 I hate your hair. 88 00:03:02,182 --> 00:03:03,266 A gun? 89 00:03:03,308 --> 00:03:04,350 DFS took the kids this morning. 90 00:03:04,392 --> 00:03:05,602 School starts today? 91 00:03:05,643 --> 00:03:06,686 I'm in charge of this family. 92 00:03:06,728 --> 00:03:07,687 One, two, three 93 00:03:07,729 --> 00:03:09,314 Neither one of us has a job. 94 00:03:09,355 --> 00:03:10,815 One week with me as their guardian, 95 00:03:10,857 --> 00:03:12,358 they're about to be homeless. 96 00:03:12,400 --> 00:03:13,693 What was the final tally of the purse? 97 00:03:13,735 --> 00:03:15,653 526 bucks. 98 00:03:15,695 --> 00:03:16,988 I heart Sizzler. 99 00:03:18,406 --> 00:03:19,949 Damn it. Carl! 100 00:03:19,991 --> 00:03:21,492 Did Carl blow up the neighborhood again? 101 00:03:21,534 --> 00:03:22,994 No, I forgot to pay the bill. 102 00:03:23,036 --> 00:03:24,162 Ugh. 103 00:03:24,204 --> 00:03:25,330 The hell? 104 00:03:25,371 --> 00:03:27,165 I don't even give a what 105 00:03:27,207 --> 00:03:28,208 Fuck. 106 00:03:28,249 --> 00:03:30,293 Oh, FYI, water got shut off. 107 00:03:30,335 --> 00:03:31,669 You should probably pay the bill. 108 00:03:36,424 --> 00:03:39,219 Guess who just got fuckin' fired! 109 00:03:39,260 --> 00:03:40,511 Gonna hang around here drinking all day? 110 00:03:40,553 --> 00:03:41,721 I might eat something, too. 111 00:03:43,056 --> 00:03:44,724 I'll have money for you later today. 112 00:03:44,766 --> 00:03:46,351 Any chance you could get it to me now? 113 00:03:46,392 --> 00:03:48,394 Bailing you out of jail last week kind of cleaned me out. 114 00:03:48,436 --> 00:03:49,729 One, two, three 115 00:03:49,771 --> 00:03:51,064 Read the charges. 116 00:03:51,105 --> 00:03:52,232 Possession of a controlled substance 117 00:03:52,273 --> 00:03:53,233 and child endangerment. 118 00:03:53,274 --> 00:03:54,192 How does the defendant plead? 119 00:03:54,234 --> 00:03:55,193 Guilty, Your Honor. 120 00:03:55,235 --> 00:03:56,736 Get back 121 00:03:56,778 --> 00:03:59,030 I got all the therapy you could ever need right here. 122 00:04:00,406 --> 00:04:01,574 Guess we're not having turkey tomorrow. 123 00:04:01,616 --> 00:04:02,825 Too expensive. 124 00:04:02,867 --> 00:04:05,078 Gotta use pawn shop money for the bills. 125 00:04:05,119 --> 00:04:06,412 Can you hit me with a milk refill? 126 00:04:06,454 --> 00:04:07,747 She wasn't shoplifting. 127 00:04:07,789 --> 00:04:09,249 She forgot to pay. 128 00:04:09,290 --> 00:04:11,084 It's a symptom of her low IQ. 129 00:04:11,125 --> 00:04:12,085 She's retarded? 130 00:04:12,126 --> 00:04:13,503 That's a deeply offensive word. 131 00:04:13,544 --> 00:04:15,004 That's right, Debs. You tell her. 132 00:04:18,299 --> 00:04:19,926 Who the hell are you? 133 00:04:19,968 --> 00:04:22,095 I'm Brittany Sturgess from Child Protective Services. 134 00:04:24,597 --> 00:04:26,099 Truth is, 135 00:04:26,140 --> 00:04:27,934 I don't know what a good mother's supposed to be like. 136 00:04:27,976 --> 00:04:29,769 Fiona was always telling us she was a good mother, 137 00:04:29,811 --> 00:04:31,938 like, a lot, all the time. 138 00:04:31,980 --> 00:04:33,189 So does that make it true? 139 00:04:33,231 --> 00:04:34,774 Does that make her a good mother? 140 00:04:34,816 --> 00:04:36,109 Like, when someone tells you something 141 00:04:36,150 --> 00:04:37,610 that they always want you to believe in. 142 00:04:37,652 --> 00:04:39,612 Like, do I believe that she was a good mother, for real? 143 00:04:39,654 --> 00:04:41,656 Or do I just believe that she was a good mother 144 00:04:41,698 --> 00:04:43,283 because she was always telling us she was a good mother? 145 00:04:43,324 --> 00:04:45,326 Fuck. 146 00:04:45,368 --> 00:04:46,786 I don't know. 147 00:04:46,828 --> 00:04:48,955 My head hurts. 148 00:04:48,997 --> 00:04:50,331 lively music 149 00:04:50,373 --> 00:04:51,457 I'm raising five kids. 150 00:04:51,499 --> 00:04:52,625 What's your excuse? 151 00:04:52,667 --> 00:04:53,835 Shut the fuck up! 152 00:04:53,876 --> 00:04:56,546 I am the one who saw to your survival 153 00:04:56,587 --> 00:04:58,589 since you were babies. 154 00:04:58,631 --> 00:05:00,258 Do you ever check for carbon monoxide leaks? 155 00:05:00,300 --> 00:05:02,051 No. Too busy. 156 00:05:02,093 --> 00:05:04,220 You know, raising five kids and Frank. 157 00:05:04,262 --> 00:05:05,638 I have five kids. 158 00:05:05,680 --> 00:05:07,056 They're my siblings, but I raise them. 159 00:05:07,098 --> 00:05:08,474 I'm raising a sociopath. 160 00:05:08,516 --> 00:05:09,726 You're graduating. 161 00:05:09,767 --> 00:05:11,102 I didn't, and I still regret it. 162 00:05:11,144 --> 00:05:13,896 -Who's stopping you? -Debbie, Carl, Liam, you. 163 00:05:13,938 --> 00:05:15,231 I'm not taking care of another kid. 164 00:05:15,273 --> 00:05:17,400 I raised five fucking kids. 165 00:05:17,442 --> 00:05:19,819 There's no way you're going to be able to raise a baby, 166 00:05:19,861 --> 00:05:21,821 and I am going to get stuck doing it! 167 00:05:21,863 --> 00:05:23,656 You feel like the world would stop spinning on its axis 168 00:05:23,698 --> 00:05:25,616 if you take a night off. 169 00:05:25,658 --> 00:05:26,826 You know when a plane starts going down 170 00:05:26,868 --> 00:05:27,910 and they tell you to put your mask on 171 00:05:27,952 --> 00:05:29,120 before helping anyone else? 172 00:05:29,162 --> 00:05:30,621 Put your mask on, Fiona! 173 00:05:30,663 --> 00:05:31,914 Yeah? 174 00:05:31,956 --> 00:05:33,916 Well, I've never been on a plane! 175 00:05:33,958 --> 00:05:35,960 soft music 176 00:05:36,002 --> 00:05:38,671 You know, being guardian doesn't make you super-mom. 177 00:05:38,713 --> 00:05:40,089 You noticed. 178 00:05:40,131 --> 00:05:42,175 Could I possibly be doing a worse job 179 00:05:42,216 --> 00:05:43,343 of raising these kids? 180 00:05:43,384 --> 00:05:45,636 Liam isn't smoking crack. 181 00:05:45,678 --> 00:05:48,514 I'm just saying, uh, it's not all on you. 182 00:05:48,556 --> 00:05:50,683 I hope I'm not fucking up the kids. 183 00:05:50,725 --> 00:05:52,226 Thanks. 184 00:05:52,268 --> 00:05:53,728 You don't 185 00:05:53,770 --> 00:05:54,729 She left! 186 00:05:54,771 --> 00:05:56,439 I was nine! 187 00:05:56,481 --> 00:05:58,232 Taking care of all of us. 188 00:05:58,274 --> 00:06:00,401 My job is to keep this house going. 189 00:06:00,443 --> 00:06:02,445 We're locking up the house. 190 00:06:02,487 --> 00:06:04,238 Busting my ass, making meals, 191 00:06:04,280 --> 00:06:05,698 keeping everything straight. 192 00:06:05,740 --> 00:06:06,949 Can you give me a minute first? 193 00:06:06,991 --> 00:06:07,825 Sure. 194 00:06:09,619 --> 00:06:11,245 This is about what I did, and you know what? 195 00:06:11,287 --> 00:06:13,081 I did a fuckin' great job. 196 00:06:13,122 --> 00:06:14,457 No one 197 00:06:14,499 --> 00:06:15,666 Debbie is on the debate team. 198 00:06:15,708 --> 00:06:16,709 Going to nationals. 199 00:06:16,751 --> 00:06:18,669 Lip, top of his class. 200 00:06:18,711 --> 00:06:19,879 He set the curve. 201 00:06:19,921 --> 00:06:22,173 Ian was promoted in ROTC, 202 00:06:22,215 --> 00:06:24,050 and he tested out of English, 203 00:06:24,092 --> 00:06:27,220 and Carl made something blow up for his science fair, 204 00:06:27,261 --> 00:06:28,513 and you know what? 205 00:06:28,554 --> 00:06:30,973 They did it all, no thanks to you, 206 00:06:31,015 --> 00:06:32,725 because you weren't here. 207 00:06:34,185 --> 00:06:35,812 Are you prepared to assume custody? 208 00:06:35,853 --> 00:06:37,146 I am. 209 00:06:37,188 --> 00:06:38,398 If you decide to do this, 210 00:06:38,439 --> 00:06:39,857 there's no changing your mind. 211 00:06:39,899 --> 00:06:42,068 We're talking about the rest of your life. 212 00:06:42,110 --> 00:06:45,196 Do you agree to be the guardian of these children? 213 00:06:48,741 --> 00:06:49,909 Yes, I do. 214 00:06:49,951 --> 00:06:51,661 They'd still be my kids, 215 00:06:51,702 --> 00:06:54,247 but she'd have all the responsibility? 216 00:06:54,288 --> 00:06:55,915 Works for me. 217 00:06:57,083 --> 00:06:58,835 Take your children home. 218 00:07:06,467 --> 00:07:11,305 It's the same thing 219 00:07:11,347 --> 00:07:15,393 Right or wrong 220 00:07:15,435 --> 00:07:17,603 Let's see here. 221 00:07:17,645 --> 00:07:18,479 Here we go. 222 00:07:18,521 --> 00:07:19,730 Hi. How are you? 223 00:07:19,772 --> 00:07:23,151 Um, so you want to know 224 00:07:23,192 --> 00:07:25,069 about Fiona. 225 00:07:26,112 --> 00:07:28,281 Now, remind me, which one is Fiona again? 226 00:07:29,490 --> 00:07:30,408 I'm joking. 227 00:07:30,450 --> 00:07:31,951 She is my sister. 228 00:07:31,993 --> 00:07:32,910 She's four years older. 229 00:07:32,952 --> 00:07:33,870 Good soul. 230 00:07:33,911 --> 00:07:36,122 She, uh, ran this household. 231 00:07:36,164 --> 00:07:38,624 She was the, uh, the glue, 232 00:07:38,666 --> 00:07:41,127 held this family together. 233 00:07:41,169 --> 00:07:42,795 We couldn't have survived without her. 234 00:07:45,006 --> 00:07:46,466 relaxed music 235 00:07:46,507 --> 00:07:48,217 You think you guys can survive one night without Fiona? 236 00:07:48,259 --> 00:07:49,510 No! 237 00:07:51,596 --> 00:07:52,805 Kidding. 238 00:07:52,847 --> 00:07:54,974 -Sure. -Yeah, have a great time. 239 00:07:55,016 --> 00:07:56,809 The rush is starting! 240 00:07:56,851 --> 00:07:58,644 I can't do breakfast and set up for daycare 241 00:07:58,686 --> 00:08:00,021 all at the same time. 242 00:08:00,062 --> 00:08:01,856 Carl, I took down half of the pool. 243 00:08:01,898 --> 00:08:03,107 You have to do the rest. 244 00:08:03,149 --> 00:08:04,692 Look, you gotta get a job this summer 245 00:08:04,734 --> 00:08:06,152 so we can make it through the winter, all right? 246 00:08:06,194 --> 00:08:08,571 Molly, wipe down the extra saucers and teething toys, 247 00:08:08,613 --> 00:08:10,865 and check the nap pads for head lice and boogers. 248 00:08:10,907 --> 00:08:12,825 Come on, Liam, we gotta get you to your fancy school. 249 00:08:12,867 --> 00:08:14,160 Fiona says I can take him. 250 00:08:14,202 --> 00:08:15,703 Fiona's not in charge anymore. 251 00:08:15,745 --> 00:08:18,289 We have dollar a cookie, buck fifty a brownie, 252 00:08:18,331 --> 00:08:19,457 70 for the gun. 253 00:08:19,499 --> 00:08:20,625 upbeat music 254 00:08:20,666 --> 00:08:21,709 Oh. 255 00:08:21,751 --> 00:08:23,085 Can you do this? 256 00:08:23,127 --> 00:08:24,170 Make sure he drinks the whole thing. 257 00:08:24,212 --> 00:08:25,755 He needs his electrolytes. 258 00:08:25,796 --> 00:08:27,381 I've been helping Debbie with daycare. 259 00:08:27,423 --> 00:08:28,674 Who wants a bonus story? 260 00:08:28,716 --> 00:08:30,426 Me! 261 00:08:30,468 --> 00:08:31,844 This is called 262 00:08:31,886 --> 00:08:35,765 "Fiona's Thoughts, Sophomore Year, 2006." 263 00:08:35,806 --> 00:08:37,975 "Flirted with Craig Heisner today. 264 00:08:38,017 --> 00:08:40,353 "His ass looked great in his jeans. 265 00:08:40,394 --> 00:08:42,688 I bet he could really pick me up and throw me around." 266 00:08:44,232 --> 00:08:45,983 Yo, Carl, we taking all them to school, too? 267 00:08:46,025 --> 00:08:48,110 No, back to the parking lot where they live. 268 00:08:48,152 --> 00:08:50,488 -We're not all gonna fit. -Sure we will. 269 00:08:50,530 --> 00:08:52,365 Check, check, check this out 270 00:08:54,325 --> 00:08:57,203 Frosted Flakes, Bisquick, and--ooh, ooh! 271 00:08:57,245 --> 00:08:58,955 Even got a couple of two-for-ones for Tide. 272 00:08:58,996 --> 00:09:00,206 Brought some popcorn shrimp back 273 00:09:00,248 --> 00:09:01,666 from my shitty-ass job. 274 00:09:01,707 --> 00:09:02,750 What's all that shit? 275 00:09:02,792 --> 00:09:04,961 My welding gear. 276 00:09:05,002 --> 00:09:06,295 The hell is it for? 277 00:09:06,337 --> 00:09:07,797 The future. 278 00:09:07,838 --> 00:09:09,215 But, come payday, 279 00:09:09,257 --> 00:09:10,258 you'll see who the real captain is. 280 00:09:10,299 --> 00:09:11,842 Got it. 281 00:09:11,884 --> 00:09:13,386 That's disgusting. 282 00:09:13,427 --> 00:09:15,137 I should add "plumber" to my welding résumé. 283 00:09:17,390 --> 00:09:18,641 -That's your kid? -Yep. 284 00:09:18,683 --> 00:09:19,809 Not afraid to knock a bitch up. 285 00:09:19,850 --> 00:09:21,185 You game? 286 00:09:21,227 --> 00:09:24,105 We got these from Imelda over at the Holiday Inn. 287 00:09:24,146 --> 00:09:25,898 It'll be a good way to stay warm. 288 00:09:25,940 --> 00:09:28,067 3 1/2 Gs? I got you covered. 289 00:09:28,109 --> 00:09:29,527 You want hunnies or small bills? 290 00:09:29,569 --> 00:09:31,487 You're watching Liam today, remember? 291 00:09:31,529 --> 00:09:33,239 I haven't abused marijuana like the rest of you, 292 00:09:33,281 --> 00:09:34,574 so, yes, I remember. 293 00:09:34,615 --> 00:09:36,200 Uh, working furnace, Debs? 294 00:09:36,242 --> 00:09:37,034 On it! 295 00:09:41,247 --> 00:09:43,207 Buy back the house. 296 00:09:44,375 --> 00:09:45,501 No, look, look, look. 297 00:09:45,543 --> 00:09:46,586 Don't-- don't get me wrong, okay? 298 00:09:46,627 --> 00:09:49,088 Fiona tried her absolute best, okay? 299 00:09:49,130 --> 00:09:51,882 But if we were keeping score, which, of course, we're not, 300 00:09:51,924 --> 00:09:53,593 right, I think there may have been somebody else 301 00:09:53,634 --> 00:09:55,928 who held the family together just a little bit better, 302 00:09:55,970 --> 00:09:58,222 and I think that someone... 303 00:09:58,264 --> 00:10:00,308 might be standing in this kitchen right now. 304 00:10:11,986 --> 00:10:13,654 Huh. 305 00:10:13,696 --> 00:10:15,948 I guess it must be me. 306 00:10:15,990 --> 00:10:19,160 Adding the last 50 bucks to the property tax, yo. 307 00:10:19,201 --> 00:10:20,620 I don't have it. 308 00:10:20,661 --> 00:10:21,787 How long we doing this for? 309 00:10:21,829 --> 00:10:23,456 Figure we park 30 more cars, 310 00:10:23,497 --> 00:10:25,958 make enough money to cover the property tax, 311 00:10:26,000 --> 00:10:27,126 at which time, people will probably start to realize 312 00:10:27,168 --> 00:10:28,836 Wilco's not playing at Fiona's club. 313 00:10:28,878 --> 00:10:30,171 Then we bolt. 314 00:10:30,212 --> 00:10:31,797 Hey, there, fella. 315 00:10:31,839 --> 00:10:34,967 Ooh, let's go take the Browns to the Super Bowl, huh? 316 00:10:35,009 --> 00:10:36,594 No coffee. Milk or juice. 317 00:10:36,636 --> 00:10:39,597 Okay, we got your favorite, banana pancakes. 318 00:10:39,639 --> 00:10:41,265 -Oh, love banana pancakes. -There you go. 319 00:10:41,307 --> 00:10:42,642 Oh, make yourself at home. 320 00:10:42,683 --> 00:10:44,435 Thousand bucks in the squirrel fund 321 00:10:44,477 --> 00:10:45,561 before you go back to school. 322 00:10:45,603 --> 00:10:46,646 I've got this. 323 00:10:46,687 --> 00:10:48,022 Hey, Carl, go upstairs. 324 00:10:48,064 --> 00:10:49,482 Get your toothbrush and something to sleep in. 325 00:10:49,523 --> 00:10:50,900 Look, I'll take Liam to school today. 326 00:10:50,941 --> 00:10:52,318 I'll grab us some dinner while I'm there. 327 00:10:52,360 --> 00:10:53,319 No worries. No worries. 328 00:10:53,361 --> 00:10:54,487 I'll stay up all night studying. 329 00:10:54,528 --> 00:10:55,696 I mean, what the fuck? 330 00:10:55,738 --> 00:10:57,990 It's just an applied physics quiz. 331 00:11:04,705 --> 00:11:05,748 Outstanding bills. 332 00:11:05,790 --> 00:11:07,124 Electric and rent are late, too? 333 00:11:07,166 --> 00:11:08,668 -We out of diapers? -Yeah. 334 00:11:08,709 --> 00:11:10,670 But I put a plug up his butt, didn't I, buddy? 335 00:11:10,711 --> 00:11:11,962 What's that smell? 336 00:11:12,004 --> 00:11:13,339 Frank, stop smoking weed! 337 00:11:13,381 --> 00:11:14,507 We're gonna get out of here, okay? 338 00:11:14,548 --> 00:11:15,591 We'll be back for dinner tonight. 339 00:11:15,633 --> 00:11:18,010 -No. Lip. -Fiona, just get some sleep. 340 00:11:18,052 --> 00:11:19,345 Sort your shit out. 341 00:11:19,387 --> 00:11:21,347 I didn't ask to play mom, all right? 342 00:11:21,389 --> 00:11:22,515 Neither did she. 343 00:11:22,556 --> 00:11:24,016 So, what, you want me to bust my ass 344 00:11:24,058 --> 00:11:26,185 so I can buy you all houses and shit? 345 00:11:26,227 --> 00:11:27,687 What did you think was gonna happen, Fiona? 346 00:11:27,728 --> 00:11:29,021 Liam almost died! 347 00:11:29,063 --> 00:11:30,189 How 'bout that, huh? 348 00:11:30,231 --> 00:11:31,524 Fuckin' Lip, man. 349 00:11:31,565 --> 00:11:33,317 He's a righteous fuckin' prick. 350 00:11:33,359 --> 00:11:35,361 No, I expected you to not be drunk in the middle of the day! 351 00:11:35,403 --> 00:11:36,570 All fucking you! 352 00:11:36,612 --> 00:11:37,863 Your coke, your boyfriend, 353 00:11:37,905 --> 00:11:39,699 your fucked-up life! 354 00:11:39,740 --> 00:11:40,741 Not mine! 355 00:11:40,783 --> 00:11:42,535 He's on fire 356 00:11:42,576 --> 00:11:46,038 Now, I'm not saying that I was perfect, 357 00:11:46,080 --> 00:11:47,540 and, I mean, I definitely had my own issues. 358 00:11:47,581 --> 00:11:49,583 I am, after all, my father's son. 359 00:11:49,625 --> 00:11:51,794 I used to partake in a glass or two 360 00:11:51,836 --> 00:11:53,379 of alcoholic refreshments, 361 00:11:53,421 --> 00:11:55,256 and Fiona is her father's daughter, 362 00:11:55,297 --> 00:11:59,135 so she, too, liked the, um, glug-glug. 363 00:11:59,176 --> 00:12:01,554 You know, I often wondered, if there was a contest, 364 00:12:01,595 --> 00:12:02,805 who could drink who under the table. 365 00:12:04,348 --> 00:12:06,559 Hi. My name is Fiona. 366 00:12:06,600 --> 00:12:08,477 I'm not sure if I'm an alcoholic. 367 00:12:11,230 --> 00:12:14,191 upbeat music 368 00:12:30,291 --> 00:12:31,709 Hey, I need a drink. 369 00:12:31,751 --> 00:12:32,960 Hey. Can I get another? 370 00:12:33,002 --> 00:12:34,086 What you having? 371 00:12:34,128 --> 00:12:35,379 Vodka. 372 00:12:35,421 --> 00:12:37,590 -What are you drinking? -Uh, beer. 373 00:12:41,761 --> 00:12:43,387 -Have you been drinking? -Have you? 374 00:12:45,639 --> 00:12:46,891 You're drunk. 375 00:12:46,932 --> 00:12:49,727 I'm gonna puke. 376 00:12:49,769 --> 00:12:50,936 Did she say she's gonna puke? 377 00:12:50,978 --> 00:12:51,937 Hey, that doesn't open. 378 00:12:51,979 --> 00:12:52,897 Do not puke in the van. 379 00:12:52,938 --> 00:12:54,064 Oh, God. 380 00:12:54,106 --> 00:12:57,401 -Oh, damn. 381 00:13:06,285 --> 00:13:09,288 Oh, Jesus! Fuck! 382 00:13:09,330 --> 00:13:10,790 Gallagher rain. 383 00:13:13,292 --> 00:13:14,293 Ugh. 384 00:13:20,758 --> 00:13:22,301 Cheers. 385 00:13:22,343 --> 00:13:23,761 What the hell are you doing? 386 00:13:23,803 --> 00:13:26,806 Trying to get this fucking beef... 387 00:13:26,847 --> 00:13:28,599 in the oven. 388 00:13:28,641 --> 00:13:30,810 You gotta get in there, beef! 389 00:13:36,857 --> 00:13:38,359 -Hair of the dog? 390 00:13:38,400 --> 00:13:41,320 bluesy music 391 00:13:48,536 --> 00:13:50,496 My pulse beat out a warning 392 00:13:53,707 --> 00:13:55,125 Her stare cuts me like a freeze 393 00:13:56,752 --> 00:13:58,045 Yeah, I'm in deep 394 00:13:58,087 --> 00:13:59,797 Christ. 395 00:14:01,131 --> 00:14:03,217 Yeah, baby, I'm in deep 396 00:14:07,221 --> 00:14:11,517 And if you won't just let it be 397 00:14:11,559 --> 00:14:13,185 You gotta believe 398 00:14:17,731 --> 00:14:19,024 Hungry? 399 00:14:19,692 --> 00:14:20,693 Don't. 400 00:14:20,734 --> 00:14:21,777 Chicken pot pie? 401 00:14:21,819 --> 00:14:22,987 -I'm serious. -Sloppy joes? 402 00:14:23,028 --> 00:14:24,029 Stop. Fiona. 403 00:14:25,573 --> 00:14:28,200 I don't know, now that I'm thinking of it... 404 00:14:28,242 --> 00:14:30,494 you know, perhaps our behavior while intoxicated 405 00:14:30,536 --> 00:14:32,621 was, uh, less than exemplary. 406 00:14:32,663 --> 00:14:35,875 Uh, Fiona and I, 407 00:14:35,916 --> 00:14:38,919 we're probably a lot more alike than I'm willing to admit. 408 00:14:38,961 --> 00:14:40,838 I'll put it this way. 409 00:14:40,880 --> 00:14:44,383 If Fiona and I were in a band together, 410 00:14:44,425 --> 00:14:49,346 we'd be called The Chaos Junkies. 411 00:14:49,388 --> 00:14:52,266 bluesy music 412 00:15:01,901 --> 00:15:03,444 Whoa! 413 00:15:03,485 --> 00:15:05,321 Hey, that bitch stole my oxy! 414 00:15:05,362 --> 00:15:07,698 Fucking skank bitch! Get her! 415 00:15:10,534 --> 00:15:12,745 Catch me, I'm falling 416 00:15:12,786 --> 00:15:15,414 South Side piece of shit! 417 00:15:15,456 --> 00:15:18,167 - Catch me, I'm falling 418 00:15:18,208 --> 00:15:19,418 On hard times again 419 00:15:19,460 --> 00:15:21,921 Hard times, hard times 420 00:15:21,962 --> 00:15:24,924 It's sending me around the bend 421 00:15:24,965 --> 00:15:27,092 Hard times 422 00:15:27,134 --> 00:15:28,761 Oh, fuck. 423 00:15:28,802 --> 00:15:30,596 You have a bedroom, Lip. 424 00:15:30,638 --> 00:15:33,098 Yeah, says the girl who had sex on the stairs last night. 425 00:15:33,140 --> 00:15:34,934 -Hallway. -Stand corrected. 426 00:15:34,975 --> 00:15:37,937 rock music 427 00:15:46,987 --> 00:15:48,238 Bitch! 428 00:15:48,280 --> 00:15:50,616 Chaos, Fiona. Chaos follows you around. 429 00:15:50,658 --> 00:15:51,951 Fuck you! 430 00:15:51,992 --> 00:15:54,119 Least I don't have a tiny penis! 431 00:15:56,497 --> 00:15:59,416 Oh, shit. Back up, back up, back up! 432 00:15:59,458 --> 00:16:01,752 Oh, my God! 433 00:16:01,794 --> 00:16:03,921 What are you doing? 434 00:16:05,464 --> 00:16:07,716 You don't care about me anymore 435 00:16:10,219 --> 00:16:11,679 Kick him back. You're punching like a fag. 436 00:16:11,720 --> 00:16:12,721 Come on. 437 00:16:14,098 --> 00:16:15,599 Yo, wakey, wakey. 438 00:16:15,641 --> 00:16:17,643 -Get the fuck away from me! -Whoa, whoa, whoa! Easy! 439 00:16:17,685 --> 00:16:19,103 This dressing contains mayonnaise, 440 00:16:19,144 --> 00:16:20,312 and I'm allergic to eggs. 441 00:16:20,354 --> 00:16:22,314 I'm allergic to people with allergies. 442 00:16:22,356 --> 00:16:23,774 I'm never coming back. 443 00:16:23,816 --> 00:16:25,609 Okay, 'cause what I could really use 444 00:16:25,651 --> 00:16:27,277 are some more customers who are allergic to food. 445 00:16:27,319 --> 00:16:28,153 Bye. 446 00:16:29,655 --> 00:16:32,616 There are good drunks and bad drunks. 447 00:16:32,658 --> 00:16:33,784 A good drunk is fun. 448 00:16:35,035 --> 00:16:37,246 A bad drunk wants to have a fight. 449 00:16:37,287 --> 00:16:38,664 Fuck your fence. 450 00:16:38,706 --> 00:16:40,290 A good drunk lives in the present. 451 00:16:41,709 --> 00:16:43,419 A bad drunk is thinking about yesterday. 452 00:16:43,460 --> 00:16:44,628 The fuck? 453 00:16:44,670 --> 00:16:46,088 You put my shit on the fucking curb? 454 00:16:46,130 --> 00:16:49,341 It's all about gas and the brakes. 455 00:16:49,383 --> 00:16:50,259 How you feel? 456 00:16:50,300 --> 00:16:51,719 -Great. 457 00:16:51,760 --> 00:16:53,012 -Wanna do another one? -Yeah. 458 00:16:53,053 --> 00:16:54,805 No. 459 00:16:54,847 --> 00:16:57,307 You feel good, right? 460 00:16:57,349 --> 00:16:59,184 So take a break, driver eight. 461 00:16:59,226 --> 00:17:02,146 rock music 462 00:17:05,774 --> 00:17:07,609 Wake up, sleepyhead. 463 00:17:07,651 --> 00:17:09,903 Oh, fuck. 464 00:17:09,945 --> 00:17:11,822 It's the middle of the day, man. 465 00:17:13,365 --> 00:17:15,075 Wait, you want another sex video? 466 00:17:15,117 --> 00:17:16,994 No, doofus. Remember? 467 00:17:17,036 --> 00:17:19,747 We're supposed to record a few words about Fiona. 468 00:17:19,788 --> 00:17:21,749 Oh, your bitch of a sister? 469 00:17:21,790 --> 00:17:23,167 Whoa. Why you saying that? 470 00:17:23,208 --> 00:17:24,543 'Cause all she ever did was boss you guys around. 471 00:17:26,670 --> 00:17:28,547 First of the month. Pony up. 472 00:17:28,589 --> 00:17:30,174 Hey, dishes to the sink. 473 00:17:30,215 --> 00:17:31,008 When you find something that isn't yours, 474 00:17:31,050 --> 00:17:32,009 keep it that way. 475 00:17:32,051 --> 00:17:33,218 Let's go. 476 00:17:33,260 --> 00:17:34,887 Put that stroller back in the garbage. 477 00:17:34,928 --> 00:17:36,555 School supplies and clothing. Nothing else. 478 00:17:36,597 --> 00:17:37,681 Don't get any ideas. 479 00:17:37,723 --> 00:17:40,309 Oh! No peep holes! 480 00:17:40,350 --> 00:17:41,810 Hey, brush your teeth, now. 481 00:17:41,852 --> 00:17:43,145 Debbie, go brush your teeth. 482 00:17:43,187 --> 00:17:45,230 -You both brush your teeth? - Yes! 483 00:17:45,272 --> 00:17:46,398 Someone get the door. 484 00:17:46,440 --> 00:17:47,357 Carl, what the hell? 485 00:17:47,399 --> 00:17:48,567 Where are you, Ian? 486 00:17:48,609 --> 00:17:50,069 This is your sister and your boss. 487 00:17:50,110 --> 00:17:51,653 You're really gonna smoke this right in front of me? 488 00:17:51,695 --> 00:17:53,739 Maybe next time you'll do what I ask. 489 00:17:53,781 --> 00:17:55,074 Find Carl and get home, now. 490 00:17:55,115 --> 00:17:56,742 -I asked you to clean up. -Did ya? 491 00:17:58,410 --> 00:17:59,787 -Okay. -The fuck? 492 00:17:59,828 --> 00:18:01,789 Party is over, now. 493 00:18:01,830 --> 00:18:04,124 -Man, let's go. This some... -Everybody out! 494 00:18:04,166 --> 00:18:05,042 Bye! 495 00:18:05,084 --> 00:18:06,877 Those are my fuckin' Fritos. 496 00:18:08,045 --> 00:18:09,296 Hey, Gallaghers, 497 00:18:09,338 --> 00:18:11,799 I need focus and cooperation. 498 00:18:11,840 --> 00:18:13,300 Debbie, go get everyone so we can get our stories straight. 499 00:18:13,342 --> 00:18:15,010 It's not up for discussion. 500 00:18:15,052 --> 00:18:16,595 You're gonna dress like a fucking law-abiding citizen 501 00:18:16,637 --> 00:18:17,888 whether you like it or not. 502 00:18:17,930 --> 00:18:19,681 In bed by midnight. No exceptions. 503 00:18:19,723 --> 00:18:21,183 You're filthy. Go take a shower. 504 00:18:21,225 --> 00:18:22,726 Both need showers. You're rank. 505 00:18:22,768 --> 00:18:24,686 No more playing dress-up. Hymen stays intact. 506 00:18:24,728 --> 00:18:26,522 No. Absolutely not. 507 00:18:26,563 --> 00:18:28,398 No more peeing off the balcony. 508 00:18:28,440 --> 00:18:30,943 Debbie, that is not the outfit 509 00:18:30,984 --> 00:18:32,444 that we picked out for your first day. 510 00:18:32,486 --> 00:18:34,238 It's not stripper school. Go change. 511 00:18:37,783 --> 00:18:39,118 Carl! 512 00:18:39,159 --> 00:18:41,870 Morning, Mrs. Babiak. 513 00:18:41,912 --> 00:18:43,789 There's a toilet right there. 514 00:18:43,831 --> 00:18:45,624 Mrs. Babiak doesn't need an anatomy lesson. 515 00:18:45,666 --> 00:18:47,709 Please, Mrs. Babiak's got my 18th birthday circled 516 00:18:47,751 --> 00:18:48,961 on her calendar. 517 00:18:49,002 --> 00:18:50,254 Don't forget to take your meds. 518 00:18:50,295 --> 00:18:51,130 Don't forget to take your meds. 519 00:18:51,171 --> 00:18:53,882 -Meds? -Yes, Mom. 520 00:18:53,924 --> 00:18:55,259 Are they giving you your meds in there? 521 00:18:59,513 --> 00:19:01,348 Okay, she was bossy 522 00:19:01,390 --> 00:19:02,850 and bitchy, 523 00:19:02,891 --> 00:19:05,060 but maybe we could say it in a nicer way. 524 00:19:05,102 --> 00:19:06,353 Cunty. 525 00:19:06,395 --> 00:19:08,188 -Much nicer. -Thanks. 526 00:19:09,273 --> 00:19:11,608 No, I think she was just stressed all the time 527 00:19:11,650 --> 00:19:13,110 and overwhelmed. 528 00:19:13,152 --> 00:19:14,653 I mean, can you imagine having to wake up 529 00:19:14,695 --> 00:19:16,071 five jerk-off kids every morning 530 00:19:16,113 --> 00:19:18,949 and trying to get them out the door to school? 531 00:19:18,991 --> 00:19:21,618 Kids, breakfast! 532 00:19:21,660 --> 00:19:23,453 Rise and shine! 533 00:19:23,495 --> 00:19:24,788 Good morning, Milk Dud! 534 00:19:24,830 --> 00:19:26,290 School. Hey. Up. 535 00:19:26,331 --> 00:19:27,249 Up. 536 00:19:27,291 --> 00:19:28,458 Up and at 'em! 537 00:19:28,500 --> 00:19:30,127 Let's go, Frank. Showtime. 538 00:19:31,253 --> 00:19:32,421 Jesus. 539 00:19:32,462 --> 00:19:34,423 Ten minutes to get downstairs! 540 00:19:34,464 --> 00:19:36,550 Get up and get to school. 541 00:19:36,592 --> 00:19:37,843 You're gonna be late for school. 542 00:19:37,885 --> 00:19:38,969 Why aren't you getting ready for school? 543 00:19:39,011 --> 00:19:39,970 School. 544 00:19:40,012 --> 00:19:41,096 School, remember? 545 00:19:41,138 --> 00:19:43,182 15 minutes before school, tops. 546 00:19:43,223 --> 00:19:45,684 Debbie, come in and eat your breakfast, okay? 547 00:19:45,726 --> 00:19:46,810 You're up next in the shower. 548 00:19:46,852 --> 00:19:47,686 Eat, now. 549 00:19:49,146 --> 00:19:51,356 Debs, Lip, come and get it! 550 00:19:51,398 --> 00:19:52,941 Eat more than just a Pop-Tart. 551 00:19:52,983 --> 00:19:55,152 No more popsicles for breakfast, okay? 552 00:19:55,194 --> 00:19:56,445 No pizza. Fruit or juice. 553 00:19:56,486 --> 00:19:58,030 No pie. Get in the shower. 554 00:19:58,071 --> 00:19:59,364 I'm not saying it again. 555 00:19:59,406 --> 00:20:01,533 - Lunch? -Shit. 556 00:20:03,493 --> 00:20:04,536 Would you grab the paper bags? 557 00:20:06,872 --> 00:20:07,873 Here. Go. 558 00:20:07,915 --> 00:20:08,874 Don't forget your lunch. 559 00:20:08,916 --> 00:20:10,709 Late start this morning, guys. 560 00:20:10,751 --> 00:20:12,711 -Sorry. You're on your own. -Where's my lunch? 561 00:20:12,753 --> 00:20:15,088 You're each gettin' $3 to buy your very own school lunch. 562 00:20:15,130 --> 00:20:16,840 Gallagher clan is flush. 563 00:20:16,882 --> 00:20:18,342 We're creepin' up on the poverty line. 564 00:20:18,383 --> 00:20:20,093 Hey, bat stays here. 565 00:20:20,135 --> 00:20:21,511 You're gonna be late. Go. 566 00:20:21,553 --> 00:20:22,262 -Bye. -Everyone out. 567 00:20:24,097 --> 00:20:25,390 Shit! 568 00:20:27,601 --> 00:20:30,187 Hey, guys! 569 00:20:36,777 --> 00:20:38,111 What'd she have to be stressed about? 570 00:20:38,153 --> 00:20:39,613 -She was gettin' plenty of D. 571 00:20:39,655 --> 00:20:41,907 Oh, hey, reality show dating people, 572 00:20:41,949 --> 00:20:44,159 get ready to have your dick sucked. 573 00:20:44,201 --> 00:20:46,119 Whoa, what's good? 574 00:20:46,161 --> 00:20:48,163 I heard you up in my neighborhood 575 00:20:48,205 --> 00:20:50,082 Heard you up in my neighborhood 576 00:20:50,123 --> 00:20:52,251 -Ah! - Whoa, what's good? 577 00:20:52,292 --> 00:20:54,127 Daddy, come over 578 00:20:54,169 --> 00:20:57,214 Let me get you stoned, stoned, stoned 579 00:20:57,256 --> 00:20:59,383 I heard you up in my neighborhood 580 00:21:01,593 --> 00:21:05,514 - You nasty 581 00:21:05,555 --> 00:21:08,267 There was always a revolving door of guys in this place. 582 00:21:08,308 --> 00:21:10,435 Yeah, she had more cock in her than a bus station urinal, man. 583 00:21:11,812 --> 00:21:13,605 lively music 584 00:21:13,647 --> 00:21:16,108 -Ooh. 585 00:21:16,149 --> 00:21:17,317 Come on, I saw the way you looked at Steve 586 00:21:17,359 --> 00:21:18,902 like a D-O-G in heat. 587 00:21:18,944 --> 00:21:20,279 Not true. 588 00:21:20,320 --> 00:21:21,488 You never looked at the other 95 guys that way. 589 00:21:21,530 --> 00:21:23,407 Don't exaggerate. 94. 590 00:21:23,448 --> 00:21:25,242 Take a look. Al's Beef. 591 00:21:25,284 --> 00:21:27,160 I think I just came. 592 00:21:27,202 --> 00:21:28,787 I've been dating this guy, Steve. 593 00:21:28,829 --> 00:21:30,122 About all we have is passion. 594 00:21:30,163 --> 00:21:31,456 Mm... 595 00:21:31,498 --> 00:21:32,958 Or two? 596 00:21:33,000 --> 00:21:34,668 Oh, God, one! 597 00:21:34,710 --> 00:21:36,586 -Who the fuck is Candice? -Who? 598 00:21:36,628 --> 00:21:38,588 -Uh, morning. -This is Gus. 599 00:21:38,630 --> 00:21:40,507 Boyfriend and girlfriend or just fuck buddies? 600 00:21:40,549 --> 00:21:41,967 Welcome to my family. 601 00:21:42,009 --> 00:21:44,011 Last night was my first time. Ever. 602 00:21:44,052 --> 00:21:45,304 Tony, are you saying you were a... 603 00:21:45,345 --> 00:21:46,805 Virgin? 604 00:21:46,847 --> 00:21:48,307 Holy shit. You popped his cherry? 605 00:21:48,348 --> 00:21:49,516 It's a big thing. 606 00:21:49,558 --> 00:21:51,143 It's above average. 607 00:21:51,184 --> 00:21:52,144 Yes. 608 00:21:52,185 --> 00:21:53,020 You and Mike getting serious? 609 00:21:54,187 --> 00:21:55,522 -I like him. -Sex good? 610 00:21:56,606 --> 00:21:57,482 I don't know yet. 611 00:21:57,524 --> 00:21:58,984 First date Fiona? 612 00:21:59,026 --> 00:22:00,402 The girl who puts out 613 00:22:00,444 --> 00:22:01,445 waiting in line at the Wendy's drive-thru? 614 00:22:01,486 --> 00:22:03,405 Who told you that? Ronnie Finnegan? 615 00:22:03,447 --> 00:22:05,073 Ben Troutman. Jesus Christ. 616 00:22:05,115 --> 00:22:06,908 You've done that more than once? 617 00:22:06,950 --> 00:22:08,076 Is this a date? 618 00:22:08,118 --> 00:22:09,286 Why? Are you hoping it is a date? 619 00:22:09,328 --> 00:22:11,163 Or you're afraid we got mixed signals? 620 00:22:11,204 --> 00:22:12,331 I like the signals. 621 00:22:12,372 --> 00:22:15,334 dance music 622 00:22:17,002 --> 00:22:18,420 Oh, fuck! 623 00:22:18,462 --> 00:22:19,504 -Nice to meet you. -Mm-hmm. 624 00:22:20,881 --> 00:22:22,174 You're pretty damn intriguing. 625 00:22:22,215 --> 00:22:23,175 How intriguing? 626 00:22:26,219 --> 00:22:27,512 He's your boyfriend's brother! 627 00:22:27,554 --> 00:22:28,680 What are you doing here? 628 00:22:28,722 --> 00:22:29,890 Trying to get it through your thick skull 629 00:22:29,931 --> 00:22:30,891 that this is over. 630 00:22:30,932 --> 00:22:31,725 Could've called. 631 00:22:31,767 --> 00:22:33,143 Or used Facebook. 632 00:22:33,185 --> 00:22:34,227 I'm not on Facebook. 633 00:22:35,771 --> 00:22:37,064 What do you want me to say? 634 00:22:37,105 --> 00:22:39,024 That--that I'm self-destructive? 635 00:22:39,066 --> 00:22:42,235 That liars and thieves and addicts turn me on? 636 00:22:42,277 --> 00:22:44,863 That I don't know how to do a normal relationship? 637 00:22:44,905 --> 00:22:45,989 Was that so hard? 638 00:22:46,031 --> 00:22:47,532 -Uh-oh. -What? 639 00:22:47,574 --> 00:22:49,034 Oh, fuck. Is it lice? 640 00:22:49,076 --> 00:22:52,871 This is a completely new brand of foreplay for me. 641 00:22:52,913 --> 00:22:55,540 You really know how to keep it interesting, Gallagher. 642 00:22:55,582 --> 00:22:56,541 What are you doing? 643 00:22:56,583 --> 00:22:57,834 Ah, just burning my clothes. 644 00:22:57,876 --> 00:22:58,794 Why? 645 00:22:58,835 --> 00:23:00,545 Ah, you don't need to know. 646 00:23:00,587 --> 00:23:02,297 I'm bringing you there. 647 00:23:02,339 --> 00:23:03,507 Oh, this motel? It's classy. 648 00:23:03,548 --> 00:23:04,674 Rooms by the hour. 649 00:23:04,716 --> 00:23:06,009 That's why it's fun. 650 00:23:06,051 --> 00:23:07,719 Usually, by this time in a relationship, 651 00:23:07,761 --> 00:23:10,180 the guy starts just showing up for late-night booty calls 652 00:23:10,222 --> 00:23:11,515 or wants me to meet his mother. 653 00:23:11,556 --> 00:23:13,517 Your lady sure knows her way around a cucumber. 654 00:23:13,558 --> 00:23:14,643 Whoa! 655 00:23:14,684 --> 00:23:15,852 Either way, I start looking 656 00:23:15,894 --> 00:23:16,728 for reasons to walk. 657 00:23:16,770 --> 00:23:18,146 This is why you need Tinder. 658 00:23:18,188 --> 00:23:18,980 Give me your phone. 659 00:23:19,022 --> 00:23:20,690 Just swipe, fuck, leave. 660 00:23:20,732 --> 00:23:23,693 V, where are you? 661 00:23:23,735 --> 00:23:24,820 You're drunk. 662 00:23:24,861 --> 00:23:26,530 I just Tinder fucked. 663 00:23:26,571 --> 00:23:29,074 Six pack, only in town for a week. 664 00:23:29,116 --> 00:23:30,117 What's the tattoo? 665 00:23:30,158 --> 00:23:31,284 Mm. Whoa. 666 00:23:31,326 --> 00:23:33,537 Sex and back to thinking money. 667 00:23:33,578 --> 00:23:34,371 What are you? 668 00:23:34,413 --> 00:23:36,623 My financial consultant? 669 00:23:36,665 --> 00:23:38,917 You mean you're actually a financial consultant? 670 00:23:38,959 --> 00:23:39,918 What's wrong with your neck? 671 00:23:39,960 --> 00:23:41,086 Weird rash. 672 00:23:41,128 --> 00:23:42,587 Hmm. It's mouth-shaped. 673 00:23:42,629 --> 00:23:44,714 -Slut. -I know you are, but what am I? 674 00:23:44,756 --> 00:23:46,258 Oh, I'll spank her later. 675 00:23:46,299 --> 00:23:47,592 Her? What about me? 676 00:23:47,634 --> 00:23:49,094 - Know what's weird? -Hmm? 677 00:23:49,136 --> 00:23:50,929 Sitting at a family diner with an erection. 678 00:23:50,971 --> 00:23:52,431 I'll keep that image in mind 679 00:23:52,472 --> 00:23:54,933 while I'm clearing plates of fried eggs. 680 00:23:55,976 --> 00:23:57,477 Ah! 681 00:23:59,146 --> 00:24:01,356 upbeat music 682 00:24:01,398 --> 00:24:02,899 I love you. 683 00:24:02,941 --> 00:24:04,526 Did I mention that I'm falling in love with you? 684 00:24:04,568 --> 00:24:06,194 I fucking love you, okay? 685 00:24:06,236 --> 00:24:07,779 What I want is Fiona. 686 00:24:07,821 --> 00:24:09,114 I love her. 687 00:24:09,156 --> 00:24:10,615 Love is fleeting, Jimmy. 688 00:24:10,657 --> 00:24:11,867 Do you know what he just told me? 689 00:24:11,908 --> 00:24:13,368 That he's fallin' in love with me. 690 00:24:13,410 --> 00:24:14,453 You didn't say it back, did you? 691 00:24:14,494 --> 00:24:15,454 I'm falling in love with you, too. 692 00:24:15,495 --> 00:24:16,788 -No. -Good girl. 693 00:24:16,830 --> 00:24:18,039 But I'm, like, freakin' out. 694 00:24:18,081 --> 00:24:19,124 I'm, like, tingling. 695 00:24:21,293 --> 00:24:22,127 Hello? 696 00:24:22,169 --> 00:24:23,128 Come with me. 697 00:24:23,170 --> 00:24:25,046 Costa Rica. 698 00:24:25,088 --> 00:24:26,465 Well, I don't have a passport. 699 00:24:26,506 --> 00:24:28,049 We'll get one in Miami. 700 00:24:28,091 --> 00:24:29,593 sweeping music 701 00:24:29,634 --> 00:24:31,303 -Wanna get married? -I'd marry you. 702 00:24:31,344 --> 00:24:32,262 Well, if it were up to me, I'd do it today. 703 00:24:32,304 --> 00:24:33,221 Do it right now. 704 00:24:33,263 --> 00:24:34,306 This is stupid, right? 705 00:24:34,347 --> 00:24:35,765 -Right. -Should we just go? 706 00:24:35,807 --> 00:24:37,142 Gus Pfender and Fiona Gallagher. 707 00:24:40,020 --> 00:24:42,189 How are you today, Mrs. Pfender? 708 00:24:42,230 --> 00:24:44,149 You're the one sleepin' with a married woman. 709 00:24:44,191 --> 00:24:46,443 What's that make you? 710 00:24:46,485 --> 00:24:48,153 Lucky. 711 00:24:48,195 --> 00:24:50,030 If I proposed to you with this big-ass ring, 712 00:24:50,071 --> 00:24:51,281 you'd be so impressed. 713 00:24:51,323 --> 00:24:53,325 Oh, the timing's a little weird. 714 00:24:54,701 --> 00:24:56,661 The ink's barely dry on your divorce. 715 00:24:56,703 --> 00:24:57,746 I didn't think your wedding 716 00:24:57,787 --> 00:24:59,164 was gonna become an annual tradition 717 00:24:59,206 --> 00:25:00,290 like Thanksgiving. 718 00:25:00,332 --> 00:25:01,124 We're good for each other. 719 00:25:01,166 --> 00:25:02,459 Oh! 720 00:25:02,501 --> 00:25:03,627 Oh, you should not have done that. 721 00:25:03,668 --> 00:25:05,086 Oh, yeah? 722 00:25:07,881 --> 00:25:09,341 Where'd you learn about music? You living on Mars? 723 00:25:09,382 --> 00:25:10,467 -Your mom. -Oh, yeah? 724 00:25:10,509 --> 00:25:12,010 -Last time I banged her. -Oh, yeah. 725 00:25:12,052 --> 00:25:14,346 That makes a lot more sense. She has awful taste. 726 00:25:14,387 --> 00:25:15,347 Tell me everywhere 727 00:25:15,388 --> 00:25:17,140 You wanna go 728 00:25:17,182 --> 00:25:20,185 When you can't find the magic 729 00:25:20,227 --> 00:25:21,978 You are awful. 730 00:25:22,020 --> 00:25:23,438 Yee-hee 731 00:25:23,480 --> 00:25:24,523 I love you. 732 00:25:24,564 --> 00:25:25,982 Oh, fuck you. 733 00:25:26,024 --> 00:25:27,692 Do you still love me? 734 00:25:27,734 --> 00:25:29,528 -Don't do it. -No. 735 00:25:29,569 --> 00:25:31,196 Oh, Fiona. 736 00:25:31,238 --> 00:25:34,199 upbeat music 737 00:25:37,410 --> 00:25:39,204 I misread that, didn't I? 738 00:25:40,872 --> 00:25:42,165 Scrub my back? 739 00:25:42,207 --> 00:25:43,375 You want me to scrub your back? 740 00:25:47,295 --> 00:25:49,756 Most of the guys weren't very nice to her, though. 741 00:25:49,798 --> 00:25:52,842 Well, she had a bad picker. It's probably why you're gay. 742 00:25:52,884 --> 00:25:53,718 What? 743 00:25:53,760 --> 00:25:55,220 How so? 744 00:25:55,262 --> 00:25:57,264 Isn't that, like, textbook psychology? 745 00:25:57,305 --> 00:25:59,266 You know, she never showed you, like, a good example 746 00:25:59,307 --> 00:26:00,850 of a straight relationship or something. 747 00:26:00,892 --> 00:26:02,394 And that's why I'm gay? 748 00:26:02,435 --> 00:26:04,020 Probably. 749 00:26:04,062 --> 00:26:05,438 Not because I'm born this way? 750 00:26:05,480 --> 00:26:06,856 What am I, a fuckin' scientist? 751 00:26:06,898 --> 00:26:08,400 I don't know. 752 00:26:08,441 --> 00:26:10,569 Or because I like your D very much. 753 00:26:12,153 --> 00:26:13,488 No. 754 00:26:13,530 --> 00:26:14,406 Nothing to do with that. 755 00:26:14,447 --> 00:26:15,782 Don't fuckin' stop. 756 00:26:15,824 --> 00:26:18,368 So this that I'm doing with my hand right now... 757 00:26:18,410 --> 00:26:19,911 only has to do with Fiona's shitty boyfriends? 758 00:26:19,953 --> 00:26:21,746 Exactly. 759 00:26:23,290 --> 00:26:24,249 Oh! 760 00:26:24,291 --> 00:26:25,333 percussive music 761 00:26:26,710 --> 00:26:28,211 Maybe you buy me a drink to make up for it? 762 00:26:28,253 --> 00:26:29,588 You think I wanna buy you a fuckin' drink? 763 00:26:29,629 --> 00:26:30,880 Here we go. 764 00:26:30,922 --> 00:26:32,215 -So no? -You know, apparently, 765 00:26:32,257 --> 00:26:34,092 you can break their fuckin' nose, and still, 766 00:26:34,134 --> 00:26:36,052 they think you wanna fuck them. 767 00:26:36,094 --> 00:26:37,095 You know why? 768 00:26:37,137 --> 00:26:38,680 'Cause all men are fuckin' scum! 769 00:26:38,722 --> 00:26:40,515 All of them! 770 00:26:40,557 --> 00:26:41,933 Can you believe that this guy today 771 00:26:41,975 --> 00:26:43,435 told me I was complicated? 772 00:26:43,476 --> 00:26:44,436 Yes. 773 00:26:44,477 --> 00:26:45,854 Are you serious? How? 774 00:26:45,895 --> 00:26:47,606 You married that guy after, like, a week. 775 00:26:47,647 --> 00:26:49,232 There's a little part of me that wonders 776 00:26:49,274 --> 00:26:50,775 if we didn't make a big fuckin' mistake. 777 00:26:50,817 --> 00:26:52,110 Then let's make it the most fun 778 00:26:52,152 --> 00:26:53,987 big fuckin' mistake we ever made. 779 00:26:54,029 --> 00:26:56,323 And you cheated on him with your car thief ex-boyfriend. 780 00:26:56,364 --> 00:26:57,490 I slept with my ex. 781 00:26:57,532 --> 00:26:59,534 This must be the hubby. 782 00:26:59,576 --> 00:27:01,161 How's it going, man? How you doing? 783 00:27:01,202 --> 00:27:02,495 Oh, my God! 784 00:27:02,537 --> 00:27:03,788 -God! -What the fuck? 785 00:27:03,830 --> 00:27:05,165 Nice to meet you! 786 00:27:05,206 --> 00:27:06,333 You had several different names. 787 00:27:06,374 --> 00:27:07,876 Everything's great, Jimmy-Steve. 788 00:27:07,917 --> 00:27:09,085 His name's Jimmy now. 789 00:27:09,127 --> 00:27:10,629 Steve was just a--an alias he used 790 00:27:10,670 --> 00:27:12,005 to lie to me about who he really was. 791 00:27:12,047 --> 00:27:14,341 Ooh, not cool, Jimmy-Steve. 792 00:27:14,382 --> 00:27:15,675 Fuck that. And I'm calling him Steve. 793 00:27:15,717 --> 00:27:17,344 Jack's a good thief, Fiona, 794 00:27:17,385 --> 00:27:18,553 but a shitty person. 795 00:27:18,595 --> 00:27:19,888 Jack. 796 00:27:19,929 --> 00:27:21,765 Why does my name have to make a difference? 797 00:27:21,806 --> 00:27:23,725 Almost married a heroin addict. 798 00:27:23,767 --> 00:27:25,310 He might seem like a good guy, 799 00:27:25,352 --> 00:27:27,562 but I thought the same thing when he was my fiancé, 800 00:27:27,604 --> 00:27:28,980 and he lies, and he steals, 801 00:27:29,022 --> 00:27:30,315 and if you're ever fucking 802 00:27:30,357 --> 00:27:31,983 and you notice track marks on his arms, 803 00:27:32,025 --> 00:27:33,610 maybe don't keep fucking! 804 00:27:33,652 --> 00:27:35,320 Fiona? 805 00:27:35,362 --> 00:27:37,155 You're back on drugs? 806 00:27:37,197 --> 00:27:38,823 Oh, my God. 807 00:27:38,865 --> 00:27:40,283 You bastard! 808 00:27:40,325 --> 00:27:41,451 Didn't you also get fired from a job 809 00:27:41,493 --> 00:27:42,619 for fucking her boss's brother? 810 00:27:42,661 --> 00:27:43,495 Oh, yeah. 811 00:27:45,205 --> 00:27:46,456 Tell me what you told Mike. 812 00:27:46,498 --> 00:27:47,832 The truth! He needed to know. 813 00:27:47,874 --> 00:27:49,000 Oh! 814 00:27:49,042 --> 00:27:50,251 Fuck you. 815 00:27:51,294 --> 00:27:52,462 I'd like you to leave now. 816 00:27:52,504 --> 00:27:53,797 Okay, I get it. 817 00:27:53,838 --> 00:27:55,173 I'm complicated. 818 00:27:55,215 --> 00:27:57,384 -Oh, I can keep going. -Oh, fuck you guys. 819 00:27:57,425 --> 00:27:59,511 Is it weird that I'm attracted to you now more than ever? 820 00:27:59,552 --> 00:28:00,720 Are you asking me on a date? 821 00:28:00,762 --> 00:28:02,305 Guys, Fiona, from the diner. 822 00:28:03,848 --> 00:28:05,392 This is my girlfriend, Gigi. 823 00:28:05,433 --> 00:28:07,018 -Your girlfriend? -I live with him. 824 00:28:07,060 --> 00:28:08,645 That is so funny. 825 00:28:08,687 --> 00:28:10,313 -Bye. -You're leavin'? 826 00:28:10,355 --> 00:28:11,773 Have a nice life, Fiona. 827 00:28:11,815 --> 00:28:14,025 Hey, Jimmy, I just wanted to say, go fuck yourself. 828 00:28:16,152 --> 00:28:17,362 He didn't even have the balls to dump me in person. 829 00:28:17,404 --> 00:28:18,613 Car thief. 830 00:28:18,655 --> 00:28:20,323 Lied about his name for months. 831 00:28:20,365 --> 00:28:22,283 I'm just pissed I wasted two years of my life. 832 00:28:22,325 --> 00:28:24,452 Have a good life, fuckin' asshole! 833 00:28:24,494 --> 00:28:25,995 Holy shit. You're a fuckin' asshole. 834 00:28:26,037 --> 00:28:26,871 Asshole. 835 00:28:28,915 --> 00:28:30,166 Hi. Is Ford here? 836 00:28:30,208 --> 00:28:31,209 I'm his wife. 837 00:28:31,251 --> 00:28:32,544 -Fiona. 838 00:28:32,585 --> 00:28:34,045 I'm such a fuckin' idiot. 839 00:28:34,087 --> 00:28:35,296 Fiona, wait. 840 00:28:35,338 --> 00:28:36,548 Take your fucking hands off my car. 841 00:28:36,589 --> 00:28:37,382 -Don't do this, Fiona. -Take your fucking-- 842 00:28:37,424 --> 00:28:38,633 No, I fucking--no! 843 00:28:38,675 --> 00:28:40,051 Take your fucking hands off my car! 844 00:28:40,093 --> 00:28:41,052 Fiona! 845 00:28:42,429 --> 00:28:43,888 Holy shit. 846 00:28:43,930 --> 00:28:45,640 That looks terrible. 847 00:28:45,682 --> 00:28:47,392 Like, my brain is rejecting 848 00:28:47,434 --> 00:28:49,728 that an otherwise very hot girl can look this bad. 849 00:28:49,769 --> 00:28:51,062 Just want my tools back. 850 00:28:51,104 --> 00:28:52,689 Tell me how much you want for the tools. 851 00:28:55,442 --> 00:28:56,401 I'm done with men. 852 00:28:56,443 --> 00:28:57,861 My instincts suck. 853 00:28:57,902 --> 00:28:59,779 No shithead radar. 854 00:28:59,821 --> 00:29:01,114 I was surprised to hear from you on Facebook. 855 00:29:01,156 --> 00:29:02,615 You were always with that bitchy cheerleader. 856 00:29:02,657 --> 00:29:04,492 What was her name? Lucy Jo? 857 00:29:04,534 --> 00:29:05,785 -You mean my wife. -Oh, shit. 858 00:29:06,995 --> 00:29:09,539 -Seriously? 859 00:29:09,581 --> 00:29:10,749 -Bitch! 860 00:29:10,790 --> 00:29:12,625 That's for fucking my husband! 861 00:29:12,667 --> 00:29:13,752 -Remember me? -Shit! 862 00:29:13,793 --> 00:29:15,128 Lucy Jo Heisner? 863 00:29:15,170 --> 00:29:16,337 Why would he tell her? 864 00:29:16,379 --> 00:29:18,131 'Cause you chose a pussy. 865 00:29:18,173 --> 00:29:19,632 You always pick pussies. 866 00:29:19,674 --> 00:29:21,050 Wh-- 867 00:29:21,092 --> 00:29:22,844 You can't just keep showing up. 868 00:29:22,886 --> 00:29:24,220 You have to let me go. 869 00:29:24,262 --> 00:29:26,306 You have to let me let you go. 870 00:29:26,347 --> 00:29:28,099 I need you to do that for me. 871 00:29:28,141 --> 00:29:30,101 Take care of yourself, Fiona Gallagher. 872 00:29:30,143 --> 00:29:32,020 You take care of yourself, 873 00:29:32,061 --> 00:29:34,063 whatever the hell your real name is. 874 00:29:35,940 --> 00:29:37,108 Open up. 875 00:29:38,401 --> 00:29:39,694 Holy fuck. Is that Ford? 876 00:29:39,736 --> 00:29:41,446 -Yeah. -Someone help, please! 877 00:29:41,488 --> 00:29:43,114 Does a paintball gun hurt? 878 00:29:43,156 --> 00:29:44,741 -Oh, fuck, yeah. -Not if you deserve it. 879 00:29:48,077 --> 00:29:50,246 This is my wedding day. Please don't fuck it up. 880 00:29:50,288 --> 00:29:52,624 Oh, yeah, I know you, Seanie boy. 881 00:29:52,665 --> 00:29:54,626 Takes a dope fiend to know a dope fiend, 882 00:29:54,667 --> 00:29:55,919 and you are world class. 883 00:29:55,960 --> 00:29:57,420 Is that true? 884 00:29:57,462 --> 00:29:59,798 Oh, he's a junkie, through and through, 885 00:29:59,839 --> 00:30:01,800 your husband-to-be. 886 00:30:06,179 --> 00:30:07,806 Hi, Fiona! 887 00:30:07,847 --> 00:30:09,307 She can't hear you, V. 888 00:30:09,349 --> 00:30:11,309 -I know, Kevin. -She lives in Florida. 889 00:30:11,351 --> 00:30:12,977 I mean, your voice is loud, but not that loud. 890 00:30:13,019 --> 00:30:14,187 Okay, whatever. 891 00:30:14,229 --> 00:30:16,815 Fiona. 892 00:30:16,856 --> 00:30:18,650 What can I say about my girl? 893 00:30:18,691 --> 00:30:20,527 She is my bestie. 894 00:30:20,568 --> 00:30:23,696 When she was here, we did everything together, 895 00:30:23,738 --> 00:30:26,991 any of your typical gal-pal stuff, we did it. 896 00:30:27,033 --> 00:30:28,284 Oh! 897 00:30:28,326 --> 00:30:29,953 We goin' out tonight 898 00:30:29,994 --> 00:30:32,121 We gonna do it right 899 00:30:32,163 --> 00:30:33,832 Let's talk bachelorette party. 900 00:30:33,873 --> 00:30:34,999 Oh, I got that covered. Don't worry. 901 00:30:35,041 --> 00:30:36,876 'Cause we gon' be doin' it 902 00:30:36,918 --> 00:30:39,003 - Uh-huh -Let's go, let's go. 903 00:30:39,045 --> 00:30:40,463 So tell me what you're takin' 904 00:30:40,505 --> 00:30:42,173 Ahh! 905 00:30:42,215 --> 00:30:44,384 You bitches lied to me! 906 00:30:48,429 --> 00:30:49,597 Ahh... 907 00:30:49,639 --> 00:30:51,558 Voilà, ladies! 908 00:30:52,642 --> 00:30:54,352 You did it in a car? 909 00:30:54,394 --> 00:30:55,728 How romantic. 910 00:30:57,480 --> 00:30:58,606 Meg's right. 911 00:30:58,648 --> 00:31:00,358 -I am a loser. -Hey! 912 00:31:00,400 --> 00:31:01,693 You're Fiona Gallagher. 913 00:31:01,734 --> 00:31:03,695 You can do anything you set your mind to. 914 00:31:04,863 --> 00:31:05,864 I need a body. 915 00:31:05,905 --> 00:31:07,782 A real, live body? 916 00:31:07,824 --> 00:31:10,285 Not live. Thanks. 917 00:31:10,326 --> 00:31:11,703 Knew I could count on you. 918 00:31:13,913 --> 00:31:15,039 Holy shit! 919 00:31:15,081 --> 00:31:16,416 Pre-certified for a mortgage loan 920 00:31:16,457 --> 00:31:18,084 of up to $100,000. 921 00:31:18,126 --> 00:31:19,878 I mean, no offense, but giving that kind of money to you? 922 00:31:19,919 --> 00:31:20,837 Totally. 923 00:31:22,630 --> 00:31:24,591 Kevin turned down a blow job today. 924 00:31:24,632 --> 00:31:27,051 He only wants to get off inside me now. 925 00:31:27,093 --> 00:31:29,721 Obsessed with saving his spunk for having a baby. 926 00:31:29,762 --> 00:31:31,890 Look at you, the romantic. 927 00:31:31,931 --> 00:31:33,725 You drinking for the both of us. 928 00:31:33,766 --> 00:31:35,393 Once these little girls pop out, 929 00:31:35,435 --> 00:31:37,395 I'm gonna be downing my first vodka 930 00:31:37,437 --> 00:31:41,107 before the doctor even pulls her hand out of my hoo-ha. 931 00:31:41,149 --> 00:31:42,275 I want my boobs back. 932 00:31:42,317 --> 00:31:43,401 I want my life back. 933 00:31:43,443 --> 00:31:44,736 I want my husband back. 934 00:31:44,777 --> 00:31:46,613 You haven't gotten laid lately, have you? 935 00:31:46,654 --> 00:31:48,364 I need to get dressed up like a sex object 936 00:31:48,406 --> 00:31:49,741 and be objectified. 937 00:31:49,782 --> 00:31:52,118 Drinking, dancing, guys looking at my ass. 938 00:31:52,160 --> 00:31:54,746 Me and my friends, we go savage 939 00:31:54,787 --> 00:31:56,581 We 'bout to cause some damage 940 00:31:56,623 --> 00:31:58,708 My friends take advantage 941 00:31:58,750 --> 00:32:00,084 You wish that you could have it 942 00:32:00,126 --> 00:32:02,253 Do it again, automatic 943 00:32:02,295 --> 00:32:03,755 We 'bout to cause a panic 944 00:32:03,796 --> 00:32:04,839 What happened? 945 00:32:04,881 --> 00:32:07,091 -I had an orgasm. -You had an-- 946 00:32:07,133 --> 00:32:09,761 That's how horny and lonely I've been these days. 947 00:32:09,802 --> 00:32:11,387 Did I just cheat on Kev? 948 00:32:13,264 --> 00:32:14,515 Tell me, Fiona. 949 00:32:14,557 --> 00:32:16,351 How do you feel about deli meats? 950 00:32:16,392 --> 00:32:17,852 Hey, V, do you still have 951 00:32:17,894 --> 00:32:19,938 that mini camera you use for titty shots? 952 00:32:19,979 --> 00:32:21,731 He's right in there. You know what you're doing? 953 00:32:21,773 --> 00:32:23,274 Do I know how to make a man ask me for a hummer? 954 00:32:23,316 --> 00:32:25,401 Wait here. 955 00:32:25,443 --> 00:32:26,778 I got it all on tape. 956 00:32:26,819 --> 00:32:28,071 -He's nasty. -Right? 957 00:32:28,112 --> 00:32:29,781 Gotta be entrepreneurial, right? 958 00:32:29,822 --> 00:32:32,784 Ahh! 959 00:32:32,825 --> 00:32:34,619 Yeah, I guess you two were pretty close. 960 00:32:34,661 --> 00:32:35,912 "Pretty close"? 961 00:32:35,954 --> 00:32:37,914 But Fiona and I were thick as thieves. 962 00:32:37,956 --> 00:32:39,332 What? "Thick as thieves"? Bullshit. 963 00:32:39,374 --> 00:32:40,750 No, I'm serious. 964 00:32:40,792 --> 00:32:42,251 Not as thick as me and her. 965 00:32:42,293 --> 00:32:43,419 Thicker. 966 00:32:43,461 --> 00:32:45,296 Are you out of your mind? 967 00:32:45,338 --> 00:32:47,465 Am I? 968 00:32:47,507 --> 00:32:49,801 Kev, do guys get PMS? 969 00:32:49,842 --> 00:32:51,302 You asking me 970 00:32:51,344 --> 00:32:52,971 if I bleed from my nuts once a month? 971 00:32:53,012 --> 00:32:54,180 You hooked up with Tony? 972 00:32:54,222 --> 00:32:55,556 Tony's sweet. 973 00:32:55,598 --> 00:32:56,683 How charitable of you. 974 00:32:56,724 --> 00:32:58,643 Serve and protect, huh? 975 00:32:58,685 --> 00:33:01,604 Serve and protect. 976 00:33:01,646 --> 00:33:03,272 You've been acting like a dude all summer. 977 00:33:03,314 --> 00:33:05,400 Oh, it's okay for guys to play the field, but not me? 978 00:33:05,441 --> 00:33:06,776 It's okay if you want guys to start running their dicks 979 00:33:06,818 --> 00:33:07,568 through the dishwasher after they bone you. 980 00:33:07,610 --> 00:33:09,153 Shut up. 981 00:33:09,195 --> 00:33:11,322 So you won't be getting up on my Kevin anytime soon? 982 00:33:11,364 --> 00:33:12,740 Ew. He's like my brother. 983 00:33:12,782 --> 00:33:13,825 It'd be like making out with you. 984 00:33:13,866 --> 00:33:14,993 Hi. 985 00:33:16,536 --> 00:33:17,829 You just made my boy parts get bigger. 986 00:33:17,870 --> 00:33:19,414 Fuck off. 987 00:33:19,455 --> 00:33:21,082 Self-exam is no laughing matter. 988 00:33:21,124 --> 00:33:22,291 Are you serious? 989 00:33:22,333 --> 00:33:23,334 It's not a sex thing. 990 00:33:23,376 --> 00:33:24,460 It's a "save your life" thing. 991 00:33:24,502 --> 00:33:25,628 Shit. What is the word again? 992 00:33:25,670 --> 00:33:26,921 -Malignant. - Malignant. 993 00:33:26,963 --> 00:33:28,131 Raise your arms, Fiona, 994 00:33:28,172 --> 00:33:29,340 because "malignant" is not a word 995 00:33:29,382 --> 00:33:30,466 you ever want to have to remember. 996 00:33:30,508 --> 00:33:31,801 Thank you. 997 00:33:31,843 --> 00:33:32,844 -Okay. -All right, you're good. 998 00:33:32,885 --> 00:33:34,470 Okay. 999 00:33:34,512 --> 00:33:35,680 Since when do you work at the Laundromat? 1000 00:33:35,722 --> 00:33:36,806 I own the place. 1001 00:33:36,848 --> 00:33:38,182 It seemed like it would be easy. 1002 00:33:38,224 --> 00:33:40,184 You know, a half a dozen washing machines, 1003 00:33:40,226 --> 00:33:41,519 nice cash flow. 1004 00:33:41,561 --> 00:33:43,813 I-I thought that I was seizing an opportunity, 1005 00:33:43,855 --> 00:33:45,231 and now I feel like a fuckin' idiot. 1006 00:33:49,569 --> 00:33:51,821 I don't know what we're laughing about. 1007 00:33:52,905 --> 00:33:54,198 Hey, listen up, everyone. 1008 00:33:54,240 --> 00:33:55,742 I'm offering free drinks 1009 00:33:55,783 --> 00:33:57,577 if you come help me out right now for a few hours. 1010 00:33:57,618 --> 00:33:59,662 -Hey. -I brought help. 1011 00:33:59,704 --> 00:34:01,330 Christ. What a shit show. 1012 00:34:01,372 --> 00:34:03,875 I got tools in my truck. I'll go grab 'em. 1013 00:34:03,916 --> 00:34:05,960 Everybody, shovel all this broken tile out. 1014 00:34:06,002 --> 00:34:07,128 Get it the hell out of here. 1015 00:34:07,170 --> 00:34:10,798 uplifting music 1016 00:34:10,840 --> 00:34:12,550 I don't know how I'd do it without you guys. 1017 00:34:12,592 --> 00:34:14,552 You know that Jagermeister really makes you chatty. 1018 00:34:14,594 --> 00:34:16,846 -Right? 1019 00:34:16,888 --> 00:34:18,389 Okay, fine. 1020 00:34:18,431 --> 00:34:21,476 You and Fiona had a nice relationship. 1021 00:34:21,517 --> 00:34:23,978 She was the best girl friend I've ever had. 1022 00:34:24,020 --> 00:34:26,564 She was the only girl friend you ever had. 1023 00:34:26,606 --> 00:34:28,024 That's because anytime I tried to make friends 1024 00:34:28,066 --> 00:34:30,068 with other women, they always wanted to fuck me. 1025 00:34:30,109 --> 00:34:32,361 -Oh, is that what it was? -Yeah. 1026 00:34:32,403 --> 00:34:34,322 Fiona's the only woman who's never wanted to fuck me. 1027 00:34:34,363 --> 00:34:36,282 Because she's like a sister to us. 1028 00:34:36,324 --> 00:34:37,742 She's family. 1029 00:34:37,784 --> 00:34:39,077 Ew, you're right. 1030 00:34:39,118 --> 00:34:40,578 Thank God she never wanted to fuck me. 1031 00:34:40,620 --> 00:34:42,455 Yep. Thank God. 1032 00:34:43,831 --> 00:34:45,374 Am I camera ready or what? 1033 00:34:45,416 --> 00:34:46,292 Ow! 1034 00:34:46,334 --> 00:34:47,376 upbeat music 1035 00:34:47,418 --> 00:34:48,753 Yes, baby. 1036 00:34:53,966 --> 00:34:55,927 You don't actually have to get married, do you? 1037 00:34:55,968 --> 00:34:57,428 What's the point, then? 1038 00:34:57,470 --> 00:34:59,764 All the free shit, baby. 1039 00:34:59,806 --> 00:35:00,848 -Oh! - Hey! 1040 00:35:00,890 --> 00:35:01,891 -Oh, damn. -Ooh, baby, come on. 1041 00:35:01,933 --> 00:35:03,893 Okay, Gallaghers. 1042 00:35:03,935 --> 00:35:06,854 You're the only family I got, so let's put this on film, huh? 1043 00:35:09,649 --> 00:35:10,900 - I might not mind 1044 00:35:10,942 --> 00:35:12,610 having a baby Kev running around. 1045 00:35:12,652 --> 00:35:15,113 Little tomorrow person. 1046 00:35:15,154 --> 00:35:16,531 What? 1047 00:35:16,572 --> 00:35:18,366 Well, that's what I call little mixed-race babies. 1048 00:35:18,407 --> 00:35:21,285 Little people of tomorrow. 1049 00:35:21,327 --> 00:35:22,620 If it is a boy-- 1050 00:35:22,662 --> 00:35:24,205 If it is a boy, you gotta circumcise. 1051 00:35:24,247 --> 00:35:26,124 I mean, have you ever seen one that's uncut? 1052 00:35:26,165 --> 00:35:27,583 You don't know what's going on up in there. 1053 00:35:27,625 --> 00:35:29,293 It does not make you wanna go downtown, 1054 00:35:29,335 --> 00:35:31,254 and you want your kid to get his share of head, right? 1055 00:35:31,295 --> 00:35:32,588 Thank you! 1056 00:35:36,634 --> 00:35:38,928 -What's going on with him? -He had a vasectomy. 1057 00:35:38,970 --> 00:35:40,638 -Little swelling. - Little swelling. 1058 00:35:40,680 --> 00:35:42,640 My ball's the size of a grapefruit, V. 1059 00:35:44,725 --> 00:35:47,311 Kevin and I got into a fight. 1060 00:35:47,353 --> 00:35:49,021 Screw that. 1061 00:35:49,063 --> 00:35:50,648 -Fi... -No. 1062 00:35:50,690 --> 00:35:52,316 -Screw that. -Fiona. 1063 00:35:52,358 --> 00:35:53,484 I'm out of my mind 1064 00:35:53,526 --> 00:35:55,153 'cause you and V are the only things 1065 00:35:55,194 --> 00:35:57,363 that have ever made sense to me in this whole fucked-up world. 1066 00:35:57,405 --> 00:35:59,866 I swear to God, if you leave V-- 1067 00:35:59,907 --> 00:36:00,867 -You're leaving V? -No! 1068 00:36:00,908 --> 00:36:02,618 Fiona, what the hell? 1069 00:36:02,660 --> 00:36:05,037 soft music 1070 00:36:05,079 --> 00:36:07,456 I'm sorry, but I would never leave you. 1071 00:36:07,498 --> 00:36:09,083 You gotta know that. 1072 00:36:11,377 --> 00:36:15,339 After everything we've been through, 1073 00:36:15,381 --> 00:36:17,300 you kind of just have to know that. 1074 00:36:21,679 --> 00:36:23,014 Whoa. 1075 00:36:23,055 --> 00:36:25,016 You just snotted the whole table. 1076 00:36:27,059 --> 00:36:28,477 Thank you, thank you, 1077 00:36:28,519 --> 00:36:30,021 but I'm not actually a stripper. 1078 00:36:30,062 --> 00:36:31,522 Shut up. Take the cash. 1079 00:36:31,564 --> 00:36:32,440 Yeah! 1080 00:36:32,481 --> 00:36:33,774 Thank you. 1081 00:36:33,816 --> 00:36:35,985 I've never dranken from a penis before. 1082 00:36:39,906 --> 00:36:42,783 So it's come to this, huh? 1083 00:36:42,825 --> 00:36:45,161 You wanna know about Fiona. 1084 00:36:45,203 --> 00:36:48,206 The perspective only a father can give. 1085 00:36:48,247 --> 00:36:51,042 I have a lot to say, you know, 1086 00:36:51,083 --> 00:36:54,378 but first, am I getting paid for this? 1087 00:36:54,420 --> 00:36:57,590 It might determine just how juicy the details are 1088 00:36:57,632 --> 00:36:58,674 that I give you. 1089 00:36:58,716 --> 00:37:00,301 Uh-huh. 1090 00:37:00,343 --> 00:37:02,637 Otherwise, suit yourself. 1091 00:37:02,678 --> 00:37:05,348 You get what you get from me. 1092 00:37:05,389 --> 00:37:09,602 Anyway, what can I say? 1093 00:37:09,644 --> 00:37:12,730 Fiona, Fiona, Fiona, Fiona, Fiona. 1094 00:37:15,483 --> 00:37:17,109 Frank? Frank! Frank. 1095 00:37:17,151 --> 00:37:18,486 Fuck, Frank! 1096 00:37:18,527 --> 00:37:20,321 Frank, what the hell is going on? 1097 00:37:20,363 --> 00:37:23,908 As of right now, you are officially on the wagon. 1098 00:37:23,950 --> 00:37:25,326 Are those my jeans, Frank? 1099 00:37:25,368 --> 00:37:26,994 You're not leaving Hymie here, Frank. 1100 00:37:27,036 --> 00:37:28,663 This isn't a DUI, Frank. 1101 00:37:28,704 --> 00:37:29,914 You're a fuckin' asshole, Frank. 1102 00:37:29,956 --> 00:37:31,374 You look like shit, Frank. 1103 00:37:31,415 --> 00:37:32,833 The doctor talk to you, Frank? 1104 00:37:32,875 --> 00:37:34,418 Yeah. "Blah, blah, blah, blah, blah. 1105 00:37:34,460 --> 00:37:36,045 Stop drinking. Blah, blah, blah, blah, blah." 1106 00:37:36,087 --> 00:37:37,922 Why does it always come down to Frank? 1107 00:37:37,964 --> 00:37:38,839 Oh, fuck, Frank. 1108 00:37:38,881 --> 00:37:39,757 Piss off, Frank. 1109 00:37:39,799 --> 00:37:41,717 Sleep in your room, Frank. 1110 00:37:41,759 --> 00:37:43,010 What you need, Frank? 1111 00:37:43,052 --> 00:37:45,096 Frank, what are they doing in our yard? 1112 00:37:46,097 --> 00:37:47,431 Enough with the kicking! 1113 00:37:47,473 --> 00:37:48,599 Christ! 1114 00:37:48,641 --> 00:37:50,434 Frank, one more word, 1115 00:37:50,476 --> 00:37:52,687 you'll be sharing a mattress with your friends out back. 1116 00:37:52,728 --> 00:37:54,063 Let's not be hasty. 1117 00:37:54,105 --> 00:37:55,940 You are not part of this conversation, Frank. 1118 00:37:55,982 --> 00:37:58,526 Would you happen to have a spare bed for your old pops? 1119 00:37:58,567 --> 00:37:59,485 No. 1120 00:37:59,527 --> 00:38:00,528 -Hey, Frank. -Frank. 1121 00:38:00,569 --> 00:38:01,779 Frank. Frank. Frank. 1122 00:38:01,821 --> 00:38:02,947 Frank. Frank. Frank. Frank. 1123 00:38:02,989 --> 00:38:04,240 Frank. Frank. Frank. Frank. Frank. 1124 00:38:04,282 --> 00:38:05,157 Frank. Frank. Frank. Frank. Frank. Frank. 1125 00:38:05,199 --> 00:38:06,200 Frank. Frank. Frank! 1126 00:38:06,242 --> 00:38:07,868 I go by Francis now. 1127 00:38:08,744 --> 00:38:11,706 upbeat music 1128 00:38:18,879 --> 00:38:20,464 -So strident. 1129 00:38:23,301 --> 00:38:25,928 Chip off the old block. 1130 00:38:25,970 --> 00:38:27,513 Like father, like daughter. 1131 00:38:27,555 --> 00:38:30,099 The apple doesn't fall far from the tree. 1132 00:38:30,141 --> 00:38:33,811 These expressions don't begin to describe 1133 00:38:33,853 --> 00:38:36,856 how similar me and the heir to my throne are... 1134 00:38:39,650 --> 00:38:42,236 ...starting with our work ethic. 1135 00:38:44,030 --> 00:38:46,157 Tell me what my benefits would be 1136 00:38:46,198 --> 00:38:47,992 if I were to retire right now. 1137 00:38:48,034 --> 00:38:50,578 It says here you only worked six weeks your entire life. 1138 00:38:50,619 --> 00:38:52,330 Well... 1139 00:38:52,371 --> 00:38:54,165 if you mean a "formal" job. 1140 00:38:54,206 --> 00:38:56,667 -What are we doing today? -Biohazard. 1141 00:38:56,709 --> 00:38:59,086 Got a few blocks of raw sewage down there. 1142 00:39:02,715 --> 00:39:04,550 That's the problem with working. 1143 00:39:04,592 --> 00:39:06,218 Too much instability. 1144 00:39:06,260 --> 00:39:07,845 Stress. 1145 00:39:07,887 --> 00:39:09,013 I saw the "help wanted" sign. 1146 00:39:09,055 --> 00:39:10,931 It's minimum wage, nights. 1147 00:39:10,973 --> 00:39:11,974 I need a job. 1148 00:39:14,310 --> 00:39:15,811 Get a job, Frank. 1149 00:39:15,853 --> 00:39:17,772 Well, now, why would I do that, Gail? 1150 00:39:17,813 --> 00:39:19,607 How do you think we made it all these years, huh? 1151 00:39:19,648 --> 00:39:21,233 You ready, big man? Come on. 1152 00:39:21,275 --> 00:39:22,485 Busting my ass, 1153 00:39:22,526 --> 00:39:23,694 working eight jobs... 1154 00:39:23,736 --> 00:39:24,820 Who's got the jumbo dog? 1155 00:39:24,862 --> 00:39:25,780 How'd you know? 1156 00:39:25,821 --> 00:39:26,947 X-ray vision. 1157 00:39:28,032 --> 00:39:29,658 Keep the change, darling. 1158 00:39:32,995 --> 00:39:35,539 "Your Illinois State work compensation 1159 00:39:35,581 --> 00:39:37,124 has been terminated"! 1160 00:39:37,166 --> 00:39:39,043 No! 1161 00:39:41,253 --> 00:39:42,338 Gotta find a job. 1162 00:39:42,380 --> 00:39:43,964 Show me the special list. 1163 00:39:44,006 --> 00:39:45,549 These are the jobs nobody wants. 1164 00:39:45,591 --> 00:39:48,719 Conditions are hazardous, unsafe, or both. 1165 00:39:48,761 --> 00:39:50,012 You're guaranteed to get hurt. 1166 00:39:50,054 --> 00:39:52,723 Good man, Gary. 1167 00:39:52,765 --> 00:39:55,059 Serious injuries that occur each year 1168 00:39:55,101 --> 00:39:57,728 show that a forklift can be dangerous. 1169 00:39:57,770 --> 00:39:59,730 I don't like that you're getting hurt on purpose 1170 00:39:59,772 --> 00:40:01,315 to make money; isn't that cheating? 1171 00:40:01,357 --> 00:40:03,317 I prefer to think of it as helping. 1172 00:40:03,359 --> 00:40:05,194 -You do? -When I collect workman's comp, 1173 00:40:05,236 --> 00:40:07,071 some lady has to fill out the paperwork. 1174 00:40:07,113 --> 00:40:10,199 Wasn't for me, she'd be unemployed. 1175 00:40:10,241 --> 00:40:13,202 Well, it's back to the grindstone for this guy. 1176 00:40:13,244 --> 00:40:14,703 -Whoa! -Oh, careful, Frank. 1177 00:40:14,745 --> 00:40:15,746 That spill almost got you there. 1178 00:40:15,788 --> 00:40:17,081 Huh. 1179 00:40:17,123 --> 00:40:18,541 Already lost one best work friend. 1180 00:40:18,582 --> 00:40:20,793 Don't need to lose another so soon. 1181 00:40:20,835 --> 00:40:24,588 dance music 1182 00:40:24,630 --> 00:40:26,715 Gotta find something more permanent. 1183 00:40:26,757 --> 00:40:28,300 Tell Juan that Kim sent you. 1184 00:40:28,342 --> 00:40:30,094 It's not hookin', right? 1185 00:40:30,136 --> 00:40:30,970 It is hooking? 1186 00:40:31,011 --> 00:40:32,888 I'm barely scraping by. 1187 00:40:32,930 --> 00:40:35,433 I've been cleaning a dead body out of an apartment all day. 1188 00:40:35,474 --> 00:40:37,268 Oh, my God. No, no, no. 1189 00:40:37,309 --> 00:40:38,436 Oh, fuck. 1190 00:40:38,477 --> 00:40:41,355 You've gone and died, Billy! 1191 00:40:41,397 --> 00:40:42,773 No, no, no! 1192 00:40:42,815 --> 00:40:44,108 Ugh. 1193 00:40:44,150 --> 00:40:45,317 Paramedics are on the way. 1194 00:40:45,359 --> 00:40:49,113 I can't stay here and watch them zip him up. 1195 00:40:49,155 --> 00:40:50,781 -What's up, Frank? -Big score. 1196 00:40:50,823 --> 00:40:52,158 Fresh dead guy. 1197 00:40:52,199 --> 00:40:53,117 You diggin' that smell? 1198 00:40:53,159 --> 00:40:54,535 Something die in here? 1199 00:40:54,577 --> 00:40:56,787 Maggots, roaches, rats, flies. 1200 00:40:56,829 --> 00:40:58,205 Oh, my God. Oh, my God. 1201 00:40:58,247 --> 00:40:59,623 -Oh, my God. -Keep your mouth shut. 1202 00:40:59,665 --> 00:41:01,083 And I don't mean "shut up." 1203 00:41:01,125 --> 00:41:02,793 I mean don't let anything splash in your mouth. 1204 00:41:02,835 --> 00:41:04,378 I want you to break my leg. 1205 00:41:04,420 --> 00:41:05,880 I need the insurance money. 1206 00:41:05,921 --> 00:41:07,465 If you love me, son, you'll do this. 1207 00:41:07,506 --> 00:41:08,716 Can I put it on YouTube? 1208 00:41:08,757 --> 00:41:09,758 Sh-- 1209 00:41:11,302 --> 00:41:12,970 No. 1210 00:41:13,012 --> 00:41:13,929 It's time for the talk. 1211 00:41:13,971 --> 00:41:14,972 "The talk"? 1212 00:41:15,014 --> 00:41:16,182 The 401 talk. 1213 00:41:17,892 --> 00:41:19,310 Oh, fuck! Ah! Ahh! 1214 00:41:19,351 --> 00:41:20,519 You're eligible to participate. 1215 00:41:20,561 --> 00:41:22,521 What's a 401? 1216 00:41:22,563 --> 00:41:25,941 What, I'm supposed to take off work to go do this? 1217 00:41:25,983 --> 00:41:28,694 Of course not, because, uh, as you know, 1218 00:41:28,736 --> 00:41:30,196 this injury's prevented you from working. 1219 00:41:30,237 --> 00:41:31,655 -Remember? -Oh, shit. 1220 00:41:31,697 --> 00:41:33,282 I got a meeting today. 1221 00:41:33,324 --> 00:41:34,533 I'm gonna start looking at commercial properties. 1222 00:41:34,575 --> 00:41:36,619 You don't have much in the way of work history. 1223 00:41:36,660 --> 00:41:38,829 Been a stay-at-home dad most of my life. 1224 00:41:38,871 --> 00:41:40,164 What do you think the rental increase 1225 00:41:40,206 --> 00:41:41,832 per square foot is gonna be year to year 1226 00:41:41,874 --> 00:41:43,042 with gentrification? 1227 00:41:43,083 --> 00:41:44,502 -At least 20 percent. -Really? 1228 00:41:44,543 --> 00:41:46,629 Aren't things actually leveling off? 1229 00:41:46,670 --> 00:41:49,173 I got kicked out of the military 1230 00:41:49,215 --> 00:41:50,716 'cause I couldn't get enough of his cock. 1231 00:41:53,802 --> 00:41:54,887 Thank you. 1232 00:41:54,929 --> 00:41:56,722 -Oh, thank you. -Oorah. 1233 00:41:57,890 --> 00:41:58,849 So what the hell, Whitford? 1234 00:41:58,891 --> 00:42:00,142 Do you think I'm not smart enough? 1235 00:42:00,184 --> 00:42:02,436 Or you just like making women feel like 1236 00:42:02,478 --> 00:42:04,188 they need to fuck you to join an LLC? 1237 00:42:04,230 --> 00:42:06,273 I see you visited our hospital 52 times, 1238 00:42:06,315 --> 00:42:07,274 and you have no insurance. 1239 00:42:07,316 --> 00:42:09,360 Difficulty securing employment 1240 00:42:09,401 --> 00:42:10,861 in this challenging economy. 1241 00:42:10,903 --> 00:42:12,780 Unemployment rate is under 4 percent. 1242 00:42:12,821 --> 00:42:14,532 We're hiring janitors without hands. 1243 00:42:18,244 --> 00:42:22,248 Fiona learned everything she knows from me. 1244 00:42:22,289 --> 00:42:26,001 She was my A-plus student, 1245 00:42:26,043 --> 00:42:28,837 my protégé, 1246 00:42:28,879 --> 00:42:31,924 and as a result of everything I taught her, 1247 00:42:31,966 --> 00:42:34,510 she respected me, looked up to me. 1248 00:42:34,552 --> 00:42:37,346 She appreciated my ways of the world 1249 00:42:37,388 --> 00:42:40,224 and the infinite wisdom I held, 1250 00:42:40,266 --> 00:42:43,435 but because Fiona was a young spirit, 1251 00:42:43,477 --> 00:42:46,355 not experienced in life, 1252 00:42:46,397 --> 00:42:49,233 she sometimes doubted my choices-- 1253 00:42:49,275 --> 00:42:53,404 would butt in, insert herself into my process. 1254 00:42:53,445 --> 00:42:55,739 She didn't always trust that I had things 1255 00:42:55,781 --> 00:42:57,658 absolutely under control. 1256 00:42:57,700 --> 00:42:59,076 Oh, shit. Whoa! 1257 00:42:59,118 --> 00:43:00,160 rock music 1258 00:43:00,202 --> 00:43:03,038 You think... 1259 00:43:03,080 --> 00:43:05,541 Fuckin' folding you... 1260 00:43:05,583 --> 00:43:06,875 I wouldn't put him anywhere near carpet 1261 00:43:06,917 --> 00:43:08,002 till his pants dry a bit. 1262 00:43:08,043 --> 00:43:09,712 -Who the hell is that? -My dad. 1263 00:43:11,922 --> 00:43:13,757 Oh, you found our emergency fund. 1264 00:43:13,799 --> 00:43:14,842 So we're covered. 1265 00:43:14,883 --> 00:43:16,427 Oh, no. Come on, no! 1266 00:43:16,468 --> 00:43:18,846 Ahh! 1267 00:43:18,887 --> 00:43:20,681 It hurts. Need a sponge bath. 1268 00:43:20,723 --> 00:43:22,349 Jesus. 1269 00:43:22,391 --> 00:43:24,018 How long did the doctor say you were gonna be like this? 1270 00:43:24,059 --> 00:43:25,603 Fork over the cash! 1271 00:43:25,644 --> 00:43:27,104 Craig! 1272 00:43:27,146 --> 00:43:29,481 Some old-ass junkie's trying to hit us again. 1273 00:43:29,523 --> 00:43:31,066 Let's go. No, no, no, no. 1274 00:43:31,108 --> 00:43:32,610 Wait, uh, pull. Pull! 1275 00:43:32,651 --> 00:43:33,777 Oh, shit. Go! 1276 00:43:35,696 --> 00:43:38,157 Oh, what did I do this time? 1277 00:43:38,198 --> 00:43:39,742 -Jesus. -Guess who came by today. 1278 00:43:39,783 --> 00:43:41,410 The city. 1279 00:43:41,452 --> 00:43:43,621 They're digging up the yard to work on the sewer line. 1280 00:43:43,662 --> 00:43:46,165 You need to find Aunt Ginger before they do. 1281 00:43:46,206 --> 00:43:47,791 You buried her. 1282 00:43:47,833 --> 00:43:49,126 You unbury her. 1283 00:43:49,168 --> 00:43:50,294 Guys, bad news. 1284 00:43:50,336 --> 00:43:51,670 We all gotta dig tonight. 1285 00:43:51,712 --> 00:43:53,589 Frank can't find Aunt Ginger. 1286 00:43:53,631 --> 00:43:55,841 Once again, saddled with a mess we didn't create. 1287 00:43:55,883 --> 00:43:56,800 The sooner we get out there and dig, 1288 00:43:56,842 --> 00:43:57,843 the sooner it'll all be over. 1289 00:43:59,720 --> 00:44:00,638 I'll get the money. 1290 00:44:00,679 --> 00:44:02,306 I will get the money somehow. 1291 00:44:02,348 --> 00:44:03,307 I'll do it. I'll make it right. 1292 00:44:03,349 --> 00:44:04,475 I'll make it right. 1293 00:44:07,144 --> 00:44:08,145 Sir, step out of the car. 1294 00:44:10,689 --> 00:44:13,817 Ten thousand says you cannot get Tasered 1295 00:44:13,859 --> 00:44:15,319 and not soil your tighty-whities. 1296 00:44:15,361 --> 00:44:16,737 Do it! 1297 00:44:20,824 --> 00:44:22,326 Where's my fuckin' money? 1298 00:44:22,368 --> 00:44:23,577 You were serious about that? 1299 00:44:23,619 --> 00:44:25,329 We'll keep the kid as collateral. 1300 00:44:26,455 --> 00:44:27,831 -Frank! -Frank! 1301 00:44:27,873 --> 00:44:29,667 Hey. 1302 00:44:29,708 --> 00:44:32,252 Where is Liam? 1303 00:44:32,294 --> 00:44:34,338 He's at his first sleepover. 1304 00:44:35,422 --> 00:44:36,507 Who the fuck are you? 1305 00:44:36,548 --> 00:44:37,633 We want Liam back. 1306 00:44:37,675 --> 00:44:38,717 He's collateral. 1307 00:44:38,759 --> 00:44:40,052 You better start shootin'. 1308 00:44:42,429 --> 00:44:43,514 Hey. Good to see you. 1309 00:44:43,555 --> 00:44:44,515 Man, shut the fuck up. 1310 00:44:46,725 --> 00:44:47,893 Now, where the hell is our brother? 1311 00:44:47,935 --> 00:44:49,520 I didn't mean for that-- 1312 00:44:50,020 --> 00:44:53,524 Twenty questions to see if Al-Anon could be right for you. 1313 00:44:53,565 --> 00:44:55,317 - Yeah? How'd you do? -Twenty out of twenty. 1314 00:44:55,359 --> 00:44:57,069 "Have holidays or gatherings 1315 00:44:57,111 --> 00:45:00,197 ever been spoiled by a loved one's drinking?" 1316 00:45:03,450 --> 00:45:04,868 "Have you ever called the police 1317 00:45:04,910 --> 00:45:06,245 for fear of abuse?" 1318 00:45:06,286 --> 00:45:08,205 Out, or I swear to God, I'm gonna call the cops. 1319 00:45:08,247 --> 00:45:09,289 What kind of a Gallagher are you? 1320 00:45:09,331 --> 00:45:10,541 Out. 1321 00:45:10,582 --> 00:45:11,375 Are the asses in the window 1322 00:45:11,417 --> 00:45:12,209 gonna be a problem? 1323 00:45:12,251 --> 00:45:13,711 Jesus. 1324 00:45:13,752 --> 00:45:15,879 "Do you feel more alive in the midst of a crisis?" 1325 00:45:15,921 --> 00:45:19,466 Can you connect me with Child Welfare Services? 1326 00:45:19,508 --> 00:45:21,135 You're the one who called DFS on 'em 1327 00:45:21,176 --> 00:45:22,553 to have 'em taken away. 1328 00:45:22,594 --> 00:45:23,804 And what's the situation? 1329 00:45:23,846 --> 00:45:27,057 Six kids living in squalor. 1330 00:45:27,099 --> 00:45:29,059 No parental supervision. 1331 00:45:29,101 --> 00:45:32,312 "Are you uneasy when your life is going smoothly?" 1332 00:45:32,354 --> 00:45:33,647 Oh... 1333 00:45:33,689 --> 00:45:35,482 What are you doing, Frank? 1334 00:45:35,524 --> 00:45:36,859 I'm just watching you sleep. 1335 00:45:36,900 --> 00:45:38,068 Jesus Christ. 1336 00:45:38,110 --> 00:45:39,570 You're really starting to creep me out. 1337 00:45:39,611 --> 00:45:41,405 And my personal favorite, 1338 00:45:41,447 --> 00:45:42,906 "Do you care for others easily..." 1339 00:45:42,948 --> 00:45:44,783 Fuck, Frank. 1340 00:45:44,825 --> 00:45:46,201 gentle music 1341 00:45:46,243 --> 00:45:48,287 "...but find it difficult to care for yourself?" 1342 00:45:49,329 --> 00:45:50,914 Good job, Fiona. 1343 00:45:50,956 --> 00:45:54,084 I don't know how I could do this without you. 1344 00:45:54,126 --> 00:45:55,753 -Thanks for all your hard work. 1345 00:45:57,296 --> 00:45:59,715 You're welcome, Dad. 1346 00:45:59,757 --> 00:46:01,467 So there you have it. 1347 00:46:01,508 --> 00:46:04,595 My mini me, Fiona Gallagher. 1348 00:46:04,636 --> 00:46:07,598 Direct descendant of my loins. 1349 00:46:07,639 --> 00:46:10,100 We breathe the same air, 1350 00:46:10,142 --> 00:46:12,311 which, of course, is why sometimes 1351 00:46:12,352 --> 00:46:15,731 I've had to step in and school her, 1352 00:46:15,773 --> 00:46:17,691 teach her a life lesson, 1353 00:46:17,733 --> 00:46:19,985 show her the ropes, as it were. 1354 00:46:22,738 --> 00:46:26,784 Sometimes I may have inadvertently hurt her, 1355 00:46:26,825 --> 00:46:28,452 but at the end of the day, 1356 00:46:28,494 --> 00:46:31,747 I'm the one who knows what's best for her 1357 00:46:31,789 --> 00:46:33,373 because I am her. 1358 00:46:33,415 --> 00:46:34,583 upbeat music 1359 00:46:34,625 --> 00:46:36,460 Ahh! 1360 00:46:36,502 --> 00:46:38,796 -Ah! -Come here! 1361 00:46:38,837 --> 00:46:40,714 Oh, Jesus Christ. 1362 00:46:40,756 --> 00:46:42,382 Do not let that woman in. 1363 00:46:42,424 --> 00:46:43,926 The hell did you do? 1364 00:46:43,967 --> 00:46:46,553 Know how I know you fucked him? 1365 00:46:46,595 --> 00:46:49,640 He told me, you filthy penis mitten! 1366 00:46:50,682 --> 00:46:51,934 I was chased from my own house, 1367 00:46:51,975 --> 00:46:53,602 and now I'm hiding in yours. 1368 00:46:53,644 --> 00:46:54,812 Holy shit, I'm you. 1369 00:46:54,853 --> 00:46:56,647 I have waited for this day. 1370 00:46:56,688 --> 00:46:59,650 And it's you, and it's me 1371 00:46:59,691 --> 00:47:02,694 And it's us, and the new girl makes three 1372 00:47:02,736 --> 00:47:05,113 No one really knows how far you're gonna go 1373 00:47:05,155 --> 00:47:07,366 When you're swaying to the sinners revelry 1374 00:47:07,407 --> 00:47:09,451 -What? -That's my stool. 1375 00:47:12,704 --> 00:47:14,206 Well, tough shit. Looks like it's my stool now. 1376 00:47:14,248 --> 00:47:15,874 Come on, it's my stool. That's where I sit. 1377 00:47:15,916 --> 00:47:17,584 Come on. Let me sit here. 1378 00:47:17,626 --> 00:47:19,002 Get--fuck, all right. 1379 00:47:19,044 --> 00:47:20,838 Fine. Jesus. 1380 00:47:20,879 --> 00:47:23,799 Who's gonna save me, pretty baby? 1381 00:47:23,841 --> 00:47:26,802 'Cause your daddy is going down 1382 00:47:26,844 --> 00:47:29,471 I was raised by the wolves in the wild, honey child 1383 00:47:29,513 --> 00:47:32,015 Do you remember anything about last night? 1384 00:47:32,057 --> 00:47:33,475 -No. -Me neither. 1385 00:47:35,310 --> 00:47:36,770 Hey, how about that ecstasy? 1386 00:47:36,812 --> 00:47:38,146 No, thanks. 1387 00:47:38,188 --> 00:47:40,691 You already took it. 1388 00:47:40,732 --> 00:47:41,859 Hurry up in there. 1389 00:47:41,900 --> 00:47:42,860 I gotta help my mother out of bed 1390 00:47:42,901 --> 00:47:44,111 and take her to the bathroom. 1391 00:47:44,152 --> 00:47:45,445 Really putting a damper 1392 00:47:45,487 --> 00:47:46,530 on your "drink, puke, sleep" schedule, huh? 1393 00:47:46,572 --> 00:47:47,781 I can't take it anymore. 1394 00:47:47,823 --> 00:47:49,324 Your problem. Not ours. 1395 00:47:49,366 --> 00:47:51,326 -Ah! What was that? 1396 00:47:51,368 --> 00:47:52,828 Where's your grandmother? 1397 00:47:52,870 --> 00:47:53,996 Buying more supplies. 1398 00:47:54,037 --> 00:47:54,913 I'm gonna kill her. 1399 00:47:54,955 --> 00:47:56,373 I never thought I'd say this, 1400 00:47:56,415 --> 00:47:57,833 but you were right; we have to get rid of her. 1401 00:47:57,875 --> 00:47:59,126 She's putting our lives in danger. 1402 00:47:59,167 --> 00:48:00,878 I will fuck you up! 1403 00:48:00,919 --> 00:48:02,129 -Shit! -Whoa! 1404 00:48:03,171 --> 00:48:04,172 Put a hit out on her. 1405 00:48:04,214 --> 00:48:05,883 She's your mother. 1406 00:48:05,924 --> 00:48:08,886 Oh, like you haven't thought about doing that to me before. 1407 00:48:08,927 --> 00:48:10,095 We set her up? 1408 00:48:10,137 --> 00:48:11,388 Yeah, I guess that's what I mean. 1409 00:48:11,430 --> 00:48:13,181 Finally thinking like a Gallagher. 1410 00:48:13,223 --> 00:48:15,142 We could have the cops pick her up, 1411 00:48:15,183 --> 00:48:16,977 tell them it's a Chapter 405. 1412 00:48:17,019 --> 00:48:18,770 -Mental disorder? -They'd take her away. 1413 00:48:21,023 --> 00:48:22,441 Okay, so we'll clean up the meth lab, 1414 00:48:22,482 --> 00:48:24,151 air the place out, and then call the cops. 1415 00:48:24,192 --> 00:48:26,737 They'll bring her to a geriatric psych ward, 1416 00:48:26,778 --> 00:48:28,864 hold her 72 hours, do an evaluation. 1417 00:48:28,906 --> 00:48:30,741 -What if they find her normal? -Oh, get the f-- 1418 00:48:30,782 --> 00:48:32,034 Okay, you're right. 1419 00:48:32,075 --> 00:48:34,536 Welcome to the ranks of the unemployed. 1420 00:48:34,578 --> 00:48:35,704 I'm fine with it. 1421 00:48:35,746 --> 00:48:37,080 I mean, fuck them. 1422 00:48:37,122 --> 00:48:38,999 Being broke sucks, though. 1423 00:48:39,041 --> 00:48:40,083 Ah, you get used to it. 1424 00:48:40,125 --> 00:48:41,710 You just gotta be creative. 1425 00:48:41,752 --> 00:48:42,878 Buy me a beer? 1426 00:48:44,296 --> 00:48:45,505 That's funny. 1427 00:48:45,547 --> 00:48:47,591 -Fuck all of you. -Ungrateful little shits! 1428 00:48:47,633 --> 00:48:48,926 Rattin' me out. 1429 00:48:48,967 --> 00:48:50,761 That's why things I do for them-- 1430 00:48:50,802 --> 00:48:52,554 -blood, sweat, and tears... - If it weren't for me, 1431 00:48:52,596 --> 00:48:54,014 none of you NA motherfuckers would even have a job. 1432 00:48:54,056 --> 00:48:55,432 This is not how a family treats each other. 1433 00:48:55,474 --> 00:48:56,934 Can I be honest with you? 1434 00:48:56,975 --> 00:49:00,479 I am not the reason that your life is a piece of crap. 1435 00:49:00,520 --> 00:49:02,189 You came out of me a loser. 1436 00:49:04,107 --> 00:49:05,150 It's tough. 1437 00:49:05,192 --> 00:49:06,401 My parents suck, too. 1438 00:49:09,029 --> 00:49:10,697 Morning, Sweathogs. 1439 00:49:10,739 --> 00:49:11,573 Blackout. 1440 00:49:11,615 --> 00:49:12,574 We got a blackout. 1441 00:49:12,616 --> 00:49:13,951 No shit, Frank. 1442 00:49:13,992 --> 00:49:16,411 Where there's panic, there's money to be made. 1443 00:49:16,453 --> 00:49:17,621 You mean rippin' people off? 1444 00:49:17,663 --> 00:49:18,830 Completely legit. 1445 00:49:18,872 --> 00:49:20,290 Frank's Blackout Supply 1446 00:49:20,332 --> 00:49:21,333 has everything you need. 1447 00:49:21,375 --> 00:49:22,459 What's in it for me? 1448 00:49:22,501 --> 00:49:23,835 -Twenty percent? -Seventy. 1449 00:49:23,877 --> 00:49:25,921 -Thirty. -Fifty percent, final offer. 1450 00:49:25,963 --> 00:49:28,382 No one's gonna buy anything from you, Frank. 1451 00:49:28,423 --> 00:49:29,424 You're Frank. 1452 00:49:29,466 --> 00:49:30,968 Deal. 1453 00:49:31,009 --> 00:49:33,261 -Gallagher Blackout Supply. 1454 00:49:33,303 --> 00:49:35,472 Got everything you need right here, folks! 1455 00:49:35,514 --> 00:49:37,224 Who's waiting on cold, soaked rags? 1456 00:49:37,265 --> 00:49:38,892 Two waters. Two beers. 1457 00:49:38,934 --> 00:49:41,103 Could I get a battery over here? 1458 00:49:41,144 --> 00:49:42,396 Here you go. 1459 00:49:42,437 --> 00:49:43,730 Who wanted the bat-- there you go. 1460 00:49:43,772 --> 00:49:45,482 Hey. Here. Help me. 1461 00:49:45,524 --> 00:49:46,400 What are we doing? 1462 00:49:46,441 --> 00:49:47,776 We're being creative. 1463 00:49:47,818 --> 00:49:49,152 -Dump. 1464 00:49:50,821 --> 00:49:52,114 I don't-- 1465 00:49:52,155 --> 00:49:53,407 Hey, that's my kid's pool, motherfucker! 1466 00:49:53,448 --> 00:49:54,783 - Oh, shit. - Come on, come on. 1467 00:49:54,825 --> 00:49:55,450 - Oh, shit. - Come on, run, run. 1468 00:49:55,492 --> 00:49:56,660 Oh, whoa! 1469 00:49:56,702 --> 00:49:58,078 Here you go. Thank you. 1470 00:49:58,120 --> 00:49:59,413 How much to charge a phone? 1471 00:49:59,454 --> 00:50:00,914 -It's a dollar a minute. -Okay, I'll take five. 1472 00:50:00,956 --> 00:50:03,667 Beer, beer, thank you, thank you, thank you. 1473 00:50:03,709 --> 00:50:06,545 We made a shitload of money out there today. 1474 00:50:06,586 --> 00:50:08,213 You're really good at this. 1475 00:50:08,255 --> 00:50:09,881 There's your half. 1476 00:50:09,923 --> 00:50:11,341 I wanna renegotiate. 1477 00:50:11,383 --> 00:50:13,010 -The hell? -Sixty-forty, 1478 00:50:13,051 --> 00:50:16,513 or next time, I just open my own Blackout Supply, 1479 00:50:16,555 --> 00:50:20,308 and, trust me, you don't want me as your competition. 1480 00:50:20,350 --> 00:50:22,769 Thanks, Francis. 1481 00:50:24,563 --> 00:50:26,523 -All right, it's filming. -Frank, come on! 1482 00:50:27,941 --> 00:50:28,817 Go! 1483 00:50:31,236 --> 00:50:32,529 We were supposed to be done with this ten minutes ago. 1484 00:50:34,239 --> 00:50:35,824 You want me to come do it, huh? All right. 1485 00:50:35,866 --> 00:50:37,534 - Your shoulder's in me. -All right, all right, 1486 00:50:37,576 --> 00:50:39,411 -all right, all right. - That's my knee! 1487 00:50:39,453 --> 00:50:40,871 You guys ready? All right. 1488 00:50:40,912 --> 00:50:42,039 -We're good? All right. - Yeah. 1489 00:50:42,080 --> 00:50:43,123 We have one more thing we wanna say. 1490 00:50:43,165 --> 00:50:44,416 Since you're asking about Fiona... 1491 00:50:44,458 --> 00:50:45,917 ...and you all want to know about her... 1492 00:50:45,959 --> 00:50:47,377 ...there's one thing we haven't told you yet. 1493 00:50:47,419 --> 00:50:49,212 Yeah, I'm not part of this shit. 1494 00:50:49,254 --> 00:50:51,048 If someone you know is fuckin' with you... 1495 00:50:51,089 --> 00:50:52,591 Hell, if someone you don't know is fuckin' with you... 1496 00:50:52,632 --> 00:50:54,051 ...we got a piece of advice. 1497 00:50:54,092 --> 00:50:56,136 If you wanna protect your family and friends... 1498 00:50:56,178 --> 00:50:57,971 ...go Fiona on 'em! 1499 00:50:58,013 --> 00:50:59,181 - Yeah! - Pow! 1500 00:50:59,222 --> 00:51:00,182 - That'll do it. - Yeah! 1501 00:51:00,223 --> 00:51:02,059 Get out of here, you piece of shit! 1502 00:51:02,100 --> 00:51:04,519 You better run, you sick bastard! 1503 00:51:04,561 --> 00:51:06,521 You don't return my calls or my texts? 1504 00:51:06,563 --> 00:51:07,731 Stop hitting me! Ahh! God damn it! 1505 00:51:07,773 --> 00:51:09,024 Enough! 1506 00:51:09,066 --> 00:51:10,692 Tell me you didn't go all Fiona on him. 1507 00:51:10,734 --> 00:51:13,236 What have you done? What have you done? 1508 00:51:13,278 --> 00:51:14,112 Carl! 1509 00:51:14,154 --> 00:51:15,030 You left Liam where? 1510 00:51:15,072 --> 00:51:16,406 For fuck's sake, Deb. 1511 00:51:16,448 --> 00:51:17,741 Did you write a Yelp review? 1512 00:51:17,783 --> 00:51:18,950 Yeah. 1513 00:51:18,992 --> 00:51:20,285 That feels pretty bad, doesn't it, huh? 1514 00:51:20,327 --> 00:51:21,787 It's okay, baby. 1515 00:51:21,828 --> 00:51:23,413 Maybe you should stop being such an asshole, huh? 1516 00:51:23,455 --> 00:51:25,248 Go cry to your daddy about your trust fund, 1517 00:51:25,290 --> 00:51:26,291 you little bitch! 1518 00:51:26,333 --> 00:51:27,959 "Going Fiona" is not a thing. 1519 00:51:28,001 --> 00:51:29,377 Trust me. It's a thing. 1520 00:51:29,419 --> 00:51:30,420 Mind your fuckin' business. 1521 00:51:30,462 --> 00:51:31,546 Butt the fuck out. 1522 00:51:31,588 --> 00:51:32,881 Is that so fuckin' hard? 1523 00:51:32,923 --> 00:51:34,299 My heinous cunt of a half sister 1524 00:51:34,341 --> 00:51:35,258 called the fucking-- 1525 00:51:35,300 --> 00:51:36,259 No. 1526 00:51:36,301 --> 00:51:37,260 No, asshole. 1527 00:51:37,302 --> 00:51:38,595 No. Fuck, no. 1528 00:51:38,637 --> 00:51:39,721 Get the fuck outta here. 1529 00:51:39,763 --> 00:51:40,931 What the fuck was that? 1530 00:51:40,972 --> 00:51:43,600 Hey! Fuck you! 1531 00:51:43,642 --> 00:51:45,560 Oh, if they happen to-- fuck you! 1532 00:51:45,602 --> 00:51:46,937 Fuck you. Fuck you. 1533 00:51:46,978 --> 00:51:49,523 Fuck off. You fucked with the wrong girl. 1534 00:51:49,564 --> 00:51:50,816 Time to go Gallagher. 1535 00:51:50,857 --> 00:51:52,109 Nobody fucks with the Gallaghers. 1536 00:51:52,150 --> 00:51:53,944 Game on, motherfucker! 1537 00:51:53,985 --> 00:51:55,320 You fuckers! 1538 00:51:55,362 --> 00:51:56,279 God damn it. 1539 00:51:56,321 --> 00:51:57,447 The fuck are you doing here? 1540 00:51:57,489 --> 00:51:59,032 What the fuck are you doing here? 1541 00:51:59,074 --> 00:52:00,283 Well, I thought we could celebrate together. 1542 00:52:00,325 --> 00:52:02,619 Or I could stab myself in the eye with a pencil. 1543 00:52:02,661 --> 00:52:04,121 -Oh, you got a mirror? -Oh, yeah. 1544 00:52:04,162 --> 00:52:05,122 Right here. Oh, wait. 1545 00:52:05,163 --> 00:52:05,872 It's a baseball bat. 1546 00:52:05,914 --> 00:52:07,290 Hey! 1547 00:52:07,332 --> 00:52:09,126 I'll kill you with my bare fuckin' hands. 1548 00:52:09,167 --> 00:52:10,293 They are goin' down. 1549 00:52:10,335 --> 00:52:11,503 Smoke bomb. Fuck! 1550 00:52:12,504 --> 00:52:14,714 Shit. 1551 00:52:14,756 --> 00:52:15,632 Did you go all Fiona on him? 1552 00:52:15,674 --> 00:52:17,050 That is not a thing. 1553 00:52:17,092 --> 00:52:19,344 I am sick of gettin' fucked. 1554 00:52:19,386 --> 00:52:21,138 South Side! 1555 00:52:21,179 --> 00:52:22,347 I don't need you to stand up for me! 1556 00:52:22,389 --> 00:52:23,473 I can stand up for myself! 1557 00:52:23,515 --> 00:52:24,307 The Laundromat is closed! 1558 00:52:24,349 --> 00:52:25,684 I have had a shitty day! 1559 00:52:25,725 --> 00:52:26,852 -Rubbed his dick-- 1560 00:52:26,893 --> 00:52:28,186 Shut up! Go cry to your-- 1561 00:52:28,228 --> 00:52:29,437 Motherfucker. Huh? 1562 00:52:29,479 --> 00:52:31,314 -I don't need... - Fiona, come on! 1563 00:52:31,356 --> 00:52:32,816 - ...your money! - Little help, please? 1564 00:52:32,858 --> 00:52:34,151 Get out of here, Ford. Get her some water. 1565 00:52:34,192 --> 00:52:35,986 I don't need anything from you! Asshole! 1566 00:52:39,072 --> 00:52:41,324 Is this fun or what? 1567 00:52:47,747 --> 00:52:50,208 When I was young 1568 00:52:50,250 --> 00:52:52,169 I remember 1569 00:52:54,212 --> 00:52:56,673 I was taught not to say the F word 1570 00:52:56,715 --> 00:52:58,842 Ugh! Ow! Fuck. 1571 00:52:58,884 --> 00:53:00,677 I guess I forgot 1572 00:53:00,719 --> 00:53:05,140 As a grown man with an open heart inside 1573 00:53:05,182 --> 00:53:07,601 I got married to the F word 1574 00:53:07,642 --> 00:53:09,936 And my heart slowly died 1575 00:53:09,978 --> 00:53:11,354 F is for Fiona 1576 00:53:11,396 --> 00:53:14,024 What my family is has fuck-all to do with you. 1577 00:53:15,984 --> 00:53:18,820 With her fists of flailing fire 1578 00:53:21,323 --> 00:53:22,949 F is for Fiona 1579 00:53:22,991 --> 00:53:24,492 Coming! 1580 00:53:27,412 --> 00:53:29,581 I felt like I could fly 1581 00:53:31,082 --> 00:53:32,042 But then 1582 00:53:32,083 --> 00:53:37,047 Fucking Fiona 1583 00:53:37,088 --> 00:53:39,257 Was fucking everyone 1584 00:53:40,217 --> 00:53:41,384 What are you waitin' for? 1585 00:53:41,426 --> 00:53:45,388 So fuck you, Fiona 1586 00:53:45,430 --> 00:53:49,184 'Cause now I'm fucking done 1587 00:53:49,226 --> 00:53:50,352 You were fuckin' right, 1588 00:53:50,393 --> 00:53:51,728 and we were fuckin' wrong, Fiona. 1589 00:53:54,105 --> 00:53:59,110 Fuck you, Fiona 1590 00:53:59,152 --> 00:54:02,239 With your fists of flailing fire 1591 00:54:03,531 --> 00:54:04,407 And then 1592 00:54:04,449 --> 00:54:09,246 Fucking Fiona 1593 00:54:10,956 --> 00:54:12,249 Guess what. 1594 00:54:12,290 --> 00:54:15,210 The cook rubbed his dick on all of your meals. 1595 00:54:15,252 --> 00:54:17,879 -Yeah, enjoy. - Fiona 1596 00:54:17,921 --> 00:54:21,424 'Cause now I'm fucking done 1597 00:54:48,994 --> 00:54:52,998 So fuck you, Fiona 1597 00:54:53,305 --> 00:55:53,213 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 108032

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.