Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
3
00:00:16,933 --> 00:00:18,852
All right.
Is it recording?
4
00:00:18,893 --> 00:00:20,353
Yeah.
5
00:00:20,395 --> 00:00:21,646
Um, hi.
6
00:00:21,688 --> 00:00:23,732
I, uh, I'm Carl Gallagher.
7
00:00:23,773 --> 00:00:25,358
You had to think about that?
8
00:00:25,400 --> 00:00:27,485
No, it's just weird.
9
00:00:27,527 --> 00:00:29,863
Hi.
I'm Deborah Margaret Gallagher.
10
00:00:29,904 --> 00:00:31,531
-Deborah Margaret?
-It's my real name.
11
00:00:31,573 --> 00:00:32,866
It is?
12
00:00:32,907 --> 00:00:34,534
Glad you know me so well.
13
00:00:34,576 --> 00:00:35,660
No one gives a fuck about you.
14
00:00:35,702 --> 00:00:36,494
They wanna hear about Fiona.
15
00:00:37,579 --> 00:00:39,330
Yes, Team Fiona!
16
00:00:40,582 --> 00:00:42,083
Take a ride
17
00:00:42,125 --> 00:00:44,502
Take a ride
on the wild side
18
00:00:44,544 --> 00:00:45,879
All right.
19
00:00:45,920 --> 00:00:47,380
I'm a fun person.
20
00:00:47,422 --> 00:00:48,590
-Shit!
21
00:00:48,631 --> 00:00:49,758
Hey!
22
00:00:49,799 --> 00:00:51,885
I like to have fun.
23
00:00:51,926 --> 00:00:53,928
Ah! Ahh!
24
00:00:53,970 --> 00:00:54,971
Yee-hee-hee!
25
00:00:55,013 --> 00:00:56,806
What? What?
26
00:00:56,848 --> 00:01:00,060
Take a joyride
27
00:01:00,101 --> 00:01:03,897
Let's go on a journey
to the bright side
28
00:01:03,938 --> 00:01:05,565
Don't know
where we're heading
29
00:01:05,607 --> 00:01:07,650
But it's all right
30
00:01:07,692 --> 00:01:11,237
Better than all right
31
00:01:11,279 --> 00:01:13,698
-Really?
-They're free.
32
00:01:13,740 --> 00:01:15,408
Joyride
33
00:01:15,450 --> 00:01:17,410
-Whoo!
34
00:01:19,287 --> 00:01:20,580
Whoo!
35
00:01:20,622 --> 00:01:23,374
A dream inside of my mind
36
00:01:23,416 --> 00:01:26,252
Better hold on tight
37
00:01:30,465 --> 00:01:31,549
Ah!
38
00:01:31,591 --> 00:01:33,968
-Oh, my gosh!
39
00:01:40,141 --> 00:01:41,893
Why are we doing this anyway?
40
00:01:41,935 --> 00:01:43,144
Is it, like, for a job
or some shit?
41
00:01:43,186 --> 00:01:45,105
She's trying out
for some dating reality show.
42
00:01:45,146 --> 00:01:47,398
-That why you all dressed up?
-No.
43
00:01:47,440 --> 00:01:49,109
"I'm Deborah Margaret, and I
like to dress to sit around--"
44
00:01:49,150 --> 00:01:50,652
Shut the fuck up.
45
00:01:50,693 --> 00:01:52,445
We're supposed to be talking
about Fiona's character.
46
00:01:52,487 --> 00:01:54,030
She has no character.
47
00:01:54,072 --> 00:01:54,989
You owe me a beer!
48
00:01:56,825 --> 00:01:58,576
rock music
49
00:01:58,618 --> 00:02:00,453
Fiona Gallagher, you have
the right to remain silent.
50
00:02:00,495 --> 00:02:01,788
Anything you say
51
00:02:01,830 --> 00:02:02,747
can and will
be used against you
52
00:02:02,789 --> 00:02:04,457
in a court of law.
53
00:02:04,499 --> 00:02:05,792
A little early for a drink,
isn't it?
54
00:02:05,834 --> 00:02:07,460
All right, Mom.
I'm gonna turn in.
55
00:02:07,502 --> 00:02:08,586
Lost my job today.
56
00:02:08,628 --> 00:02:09,420
Fuckin' the boss?
57
00:02:09,462 --> 00:02:10,922
Nah. Nephew.
58
00:02:13,591 --> 00:02:15,301
That's for fucking my husband!
59
00:02:15,343 --> 00:02:16,803
Slut!
60
00:02:16,845 --> 00:02:18,555
Tell me all about it
61
00:02:18,596 --> 00:02:20,223
Did you know he was married?
62
00:02:20,265 --> 00:02:21,641
Well, it's a good thing that
I met up with Craig Heisner.
63
00:02:21,683 --> 00:02:22,725
He's married.
64
00:02:22,767 --> 00:02:23,768
What about your wife?
65
00:02:23,810 --> 00:02:25,562
Babe, I'm all about it
66
00:02:25,603 --> 00:02:27,105
At least it's chocolate.
67
00:02:27,147 --> 00:02:29,524
Liam, we gotta get you
onto this potty.
68
00:02:29,566 --> 00:02:31,860
We could take some of the money
that we spend on diapers
69
00:02:31,901 --> 00:02:33,111
and buy you candy.
70
00:02:33,153 --> 00:02:34,362
Ah, rewards for shitting.
71
00:02:34,404 --> 00:02:35,697
The good old days.
72
00:02:35,738 --> 00:02:37,532
Whoa, Debs,
whose blood is that?
73
00:02:37,574 --> 00:02:38,658
Hard to say.
74
00:02:38,700 --> 00:02:39,826
Could be Holly's.
Could be Ellie's.
75
00:02:39,868 --> 00:02:41,661
As your legal guardian,
I'm obligated
76
00:02:41,703 --> 00:02:44,539
to say violence is wrong,
but those bitches deserved it.
77
00:02:46,082 --> 00:02:48,042
Maybe I'm tired of playing
Susie fucking Sunshine
78
00:02:48,084 --> 00:02:49,502
all the time, huh?
79
00:02:49,544 --> 00:02:50,712
Fuck you, Mom.
80
00:02:50,753 --> 00:02:52,130
You smell like
a bar room floor.
81
00:02:52,172 --> 00:02:53,506
It's mouthwash.
I just gargled.
82
00:02:53,548 --> 00:02:55,508
-I have something to tell you.
-Knock first!
83
00:02:55,550 --> 00:02:56,801
Let's go to the clinic
right now.
84
00:02:56,843 --> 00:02:58,094
Oh, my God.
85
00:02:58,136 --> 00:02:59,429
How many times
do I have to tell you
86
00:02:59,470 --> 00:03:00,513
I am not killing my baby?
87
00:03:00,555 --> 00:03:02,140
I hate your hair.
88
00:03:02,182 --> 00:03:03,266
A gun?
89
00:03:03,308 --> 00:03:04,350
DFS took the kids this morning.
90
00:03:04,392 --> 00:03:05,602
School starts today?
91
00:03:05,643 --> 00:03:06,686
I'm in charge of this family.
92
00:03:06,728 --> 00:03:07,687
One, two, three
93
00:03:07,729 --> 00:03:09,314
Neither one of us has a job.
94
00:03:09,355 --> 00:03:10,815
One week
with me as their guardian,
95
00:03:10,857 --> 00:03:12,358
they're about to be homeless.
96
00:03:12,400 --> 00:03:13,693
What was the final tally
of the purse?
97
00:03:13,735 --> 00:03:15,653
526 bucks.
98
00:03:15,695 --> 00:03:16,988
I heart Sizzler.
99
00:03:18,406 --> 00:03:19,949
Damn it. Carl!
100
00:03:19,991 --> 00:03:21,492
Did Carl blow up
the neighborhood again?
101
00:03:21,534 --> 00:03:22,994
No, I forgot to pay the bill.
102
00:03:23,036 --> 00:03:24,162
Ugh.
103
00:03:24,204 --> 00:03:25,330
The hell?
104
00:03:25,371 --> 00:03:27,165
I don't even give a what
105
00:03:27,207 --> 00:03:28,208
Fuck.
106
00:03:28,249 --> 00:03:30,293
Oh, FYI, water got shut off.
107
00:03:30,335 --> 00:03:31,669
You should probably
pay the bill.
108
00:03:36,424 --> 00:03:39,219
Guess who just got
fuckin' fired!
109
00:03:39,260 --> 00:03:40,511
Gonna hang around here
drinking all day?
110
00:03:40,553 --> 00:03:41,721
I might eat something, too.
111
00:03:43,056 --> 00:03:44,724
I'll have money for you
later today.
112
00:03:44,766 --> 00:03:46,351
Any chance
you could get it to me now?
113
00:03:46,392 --> 00:03:48,394
Bailing you out of jail last
week kind of cleaned me out.
114
00:03:48,436 --> 00:03:49,729
One, two, three
115
00:03:49,771 --> 00:03:51,064
Read the charges.
116
00:03:51,105 --> 00:03:52,232
Possession
of a controlled substance
117
00:03:52,273 --> 00:03:53,233
and child endangerment.
118
00:03:53,274 --> 00:03:54,192
How does the defendant plead?
119
00:03:54,234 --> 00:03:55,193
Guilty, Your Honor.
120
00:03:55,235 --> 00:03:56,736
Get back
121
00:03:56,778 --> 00:03:59,030
I got all the therapy you
could ever need right here.
122
00:04:00,406 --> 00:04:01,574
Guess we're not
having turkey tomorrow.
123
00:04:01,616 --> 00:04:02,825
Too expensive.
124
00:04:02,867 --> 00:04:05,078
Gotta use pawn shop money
for the bills.
125
00:04:05,119 --> 00:04:06,412
Can you hit me
with a milk refill?
126
00:04:06,454 --> 00:04:07,747
She wasn't shoplifting.
127
00:04:07,789 --> 00:04:09,249
She forgot to pay.
128
00:04:09,290 --> 00:04:11,084
It's a symptom of her low IQ.
129
00:04:11,125 --> 00:04:12,085
She's retarded?
130
00:04:12,126 --> 00:04:13,503
That's a deeply offensive word.
131
00:04:13,544 --> 00:04:15,004
That's right, Debs.
You tell her.
132
00:04:18,299 --> 00:04:19,926
Who the hell are you?
133
00:04:19,968 --> 00:04:22,095
I'm Brittany Sturgess
from Child Protective Services.
134
00:04:24,597 --> 00:04:26,099
Truth is,
135
00:04:26,140 --> 00:04:27,934
I don't know what a good
mother's supposed to be like.
136
00:04:27,976 --> 00:04:29,769
Fiona was always telling us
she was a good mother,
137
00:04:29,811 --> 00:04:31,938
like, a lot, all the time.
138
00:04:31,980 --> 00:04:33,189
So does that make it true?
139
00:04:33,231 --> 00:04:34,774
Does that make her
a good mother?
140
00:04:34,816 --> 00:04:36,109
Like, when someone
tells you something
141
00:04:36,150 --> 00:04:37,610
that they always want you
to believe in.
142
00:04:37,652 --> 00:04:39,612
Like, do I believe that she
was a good mother, for real?
143
00:04:39,654 --> 00:04:41,656
Or do I just believe
that she was a good mother
144
00:04:41,698 --> 00:04:43,283
because she was always telling
us she was a good mother?
145
00:04:43,324 --> 00:04:45,326
Fuck.
146
00:04:45,368 --> 00:04:46,786
I don't know.
147
00:04:46,828 --> 00:04:48,955
My head hurts.
148
00:04:48,997 --> 00:04:50,331
lively music
149
00:04:50,373 --> 00:04:51,457
I'm raising five kids.
150
00:04:51,499 --> 00:04:52,625
What's your excuse?
151
00:04:52,667 --> 00:04:53,835
Shut the fuck up!
152
00:04:53,876 --> 00:04:56,546
I am the one
who saw to your survival
153
00:04:56,587 --> 00:04:58,589
since you were babies.
154
00:04:58,631 --> 00:05:00,258
Do you ever check
for carbon monoxide leaks?
155
00:05:00,300 --> 00:05:02,051
No. Too busy.
156
00:05:02,093 --> 00:05:04,220
You know, raising five kids
and Frank.
157
00:05:04,262 --> 00:05:05,638
I have five kids.
158
00:05:05,680 --> 00:05:07,056
They're my siblings,
but I raise them.
159
00:05:07,098 --> 00:05:08,474
I'm raising a sociopath.
160
00:05:08,516 --> 00:05:09,726
You're graduating.
161
00:05:09,767 --> 00:05:11,102
I didn't,
and I still regret it.
162
00:05:11,144 --> 00:05:13,896
-Who's stopping you?
-Debbie, Carl, Liam, you.
163
00:05:13,938 --> 00:05:15,231
I'm not taking care
of another kid.
164
00:05:15,273 --> 00:05:17,400
I raised five fucking kids.
165
00:05:17,442 --> 00:05:19,819
There's no way you're going
to be able to raise a baby,
166
00:05:19,861 --> 00:05:21,821
and I am going to get stuck
doing it!
167
00:05:21,863 --> 00:05:23,656
You feel like the world would
stop spinning on its axis
168
00:05:23,698 --> 00:05:25,616
if you take a night off.
169
00:05:25,658 --> 00:05:26,826
You know when a plane
starts going down
170
00:05:26,868 --> 00:05:27,910
and they tell you
to put your mask on
171
00:05:27,952 --> 00:05:29,120
before helping anyone else?
172
00:05:29,162 --> 00:05:30,621
Put your mask on, Fiona!
173
00:05:30,663 --> 00:05:31,914
Yeah?
174
00:05:31,956 --> 00:05:33,916
Well, I've never
been on a plane!
175
00:05:33,958 --> 00:05:35,960
soft music
176
00:05:36,002 --> 00:05:38,671
You know, being guardian
doesn't make you super-mom.
177
00:05:38,713 --> 00:05:40,089
You noticed.
178
00:05:40,131 --> 00:05:42,175
Could I possibly
be doing a worse job
179
00:05:42,216 --> 00:05:43,343
of raising these kids?
180
00:05:43,384 --> 00:05:45,636
Liam isn't smoking crack.
181
00:05:45,678 --> 00:05:48,514
I'm just saying, uh,
it's not all on you.
182
00:05:48,556 --> 00:05:50,683
I hope I'm not fucking up
the kids.
183
00:05:50,725 --> 00:05:52,226
Thanks.
184
00:05:52,268 --> 00:05:53,728
You don't
185
00:05:53,770 --> 00:05:54,729
She left!
186
00:05:54,771 --> 00:05:56,439
I was nine!
187
00:05:56,481 --> 00:05:58,232
Taking care of all of us.
188
00:05:58,274 --> 00:06:00,401
My job is to keep
this house going.
189
00:06:00,443 --> 00:06:02,445
We're locking up the house.
190
00:06:02,487 --> 00:06:04,238
Busting my ass,
making meals,
191
00:06:04,280 --> 00:06:05,698
keeping everything straight.
192
00:06:05,740 --> 00:06:06,949
Can you give me a minute first?
193
00:06:06,991 --> 00:06:07,825
Sure.
194
00:06:09,619 --> 00:06:11,245
This is about
what I did, and you know what?
195
00:06:11,287 --> 00:06:13,081
I did a fuckin' great job.
196
00:06:13,122 --> 00:06:14,457
No one
197
00:06:14,499 --> 00:06:15,666
Debbie is on the debate team.
198
00:06:15,708 --> 00:06:16,709
Going to nationals.
199
00:06:16,751 --> 00:06:18,669
Lip, top of his class.
200
00:06:18,711 --> 00:06:19,879
He set the curve.
201
00:06:19,921 --> 00:06:22,173
Ian was promoted in ROTC,
202
00:06:22,215 --> 00:06:24,050
and he tested out of English,
203
00:06:24,092 --> 00:06:27,220
and Carl made something
blow up for his science fair,
204
00:06:27,261 --> 00:06:28,513
and you know what?
205
00:06:28,554 --> 00:06:30,973
They did it all,
no thanks to you,
206
00:06:31,015 --> 00:06:32,725
because you weren't here.
207
00:06:34,185 --> 00:06:35,812
Are you prepared
to assume custody?
208
00:06:35,853 --> 00:06:37,146
I am.
209
00:06:37,188 --> 00:06:38,398
If you decide to do this,
210
00:06:38,439 --> 00:06:39,857
there's no changing your mind.
211
00:06:39,899 --> 00:06:42,068
We're talking about
the rest of your life.
212
00:06:42,110 --> 00:06:45,196
Do you agree to be the guardian
of these children?
213
00:06:48,741 --> 00:06:49,909
Yes, I do.
214
00:06:49,951 --> 00:06:51,661
They'd still be my kids,
215
00:06:51,702 --> 00:06:54,247
but she'd have
all the responsibility?
216
00:06:54,288 --> 00:06:55,915
Works for me.
217
00:06:57,083 --> 00:06:58,835
Take your children home.
218
00:07:06,467 --> 00:07:11,305
It's the same thing
219
00:07:11,347 --> 00:07:15,393
Right or wrong
220
00:07:15,435 --> 00:07:17,603
Let's see here.
221
00:07:17,645 --> 00:07:18,479
Here we go.
222
00:07:18,521 --> 00:07:19,730
Hi. How are you?
223
00:07:19,772 --> 00:07:23,151
Um, so you want to know
224
00:07:23,192 --> 00:07:25,069
about Fiona.
225
00:07:26,112 --> 00:07:28,281
Now, remind me, which one
is Fiona again?
226
00:07:29,490 --> 00:07:30,408
I'm joking.
227
00:07:30,450 --> 00:07:31,951
She is my sister.
228
00:07:31,993 --> 00:07:32,910
She's four years older.
229
00:07:32,952 --> 00:07:33,870
Good soul.
230
00:07:33,911 --> 00:07:36,122
She, uh, ran this household.
231
00:07:36,164 --> 00:07:38,624
She was the, uh, the glue,
232
00:07:38,666 --> 00:07:41,127
held this family together.
233
00:07:41,169 --> 00:07:42,795
We couldn't have survived
without her.
234
00:07:45,006 --> 00:07:46,466
relaxed music
235
00:07:46,507 --> 00:07:48,217
You think you guys can survive
one night without Fiona?
236
00:07:48,259 --> 00:07:49,510
No!
237
00:07:51,596 --> 00:07:52,805
Kidding.
238
00:07:52,847 --> 00:07:54,974
-Sure.
-Yeah, have a great time.
239
00:07:55,016 --> 00:07:56,809
The rush is starting!
240
00:07:56,851 --> 00:07:58,644
I can't do breakfast
and set up for daycare
241
00:07:58,686 --> 00:08:00,021
all at the same time.
242
00:08:00,062 --> 00:08:01,856
Carl, I took down
half of the pool.
243
00:08:01,898 --> 00:08:03,107
You have to do the rest.
244
00:08:03,149 --> 00:08:04,692
Look, you gotta
get a job this summer
245
00:08:04,734 --> 00:08:06,152
so we can make it
through the winter, all right?
246
00:08:06,194 --> 00:08:08,571
Molly, wipe down the extra
saucers and teething toys,
247
00:08:08,613 --> 00:08:10,865
and check the nap pads
for head lice and boogers.
248
00:08:10,907 --> 00:08:12,825
Come on, Liam, we gotta get you
to your fancy school.
249
00:08:12,867 --> 00:08:14,160
Fiona says I can take him.
250
00:08:14,202 --> 00:08:15,703
Fiona's not in charge anymore.
251
00:08:15,745 --> 00:08:18,289
We have dollar a cookie,
buck fifty a brownie,
252
00:08:18,331 --> 00:08:19,457
70 for the gun.
253
00:08:19,499 --> 00:08:20,625
upbeat music
254
00:08:20,666 --> 00:08:21,709
Oh.
255
00:08:21,751 --> 00:08:23,085
Can you do this?
256
00:08:23,127 --> 00:08:24,170
Make sure he drinks
the whole thing.
257
00:08:24,212 --> 00:08:25,755
He needs his electrolytes.
258
00:08:25,796 --> 00:08:27,381
I've been helping Debbie
with daycare.
259
00:08:27,423 --> 00:08:28,674
Who wants a bonus story?
260
00:08:28,716 --> 00:08:30,426
Me!
261
00:08:30,468 --> 00:08:31,844
This is called
262
00:08:31,886 --> 00:08:35,765
"Fiona's Thoughts,
Sophomore Year, 2006."
263
00:08:35,806 --> 00:08:37,975
"Flirted with Craig Heisner
today.
264
00:08:38,017 --> 00:08:40,353
"His ass looked great
in his jeans.
265
00:08:40,394 --> 00:08:42,688
I bet he could really pick me
up and throw me around."
266
00:08:44,232 --> 00:08:45,983
Yo, Carl, we taking
all them to school, too?
267
00:08:46,025 --> 00:08:48,110
No, back to the parking
lot where they live.
268
00:08:48,152 --> 00:08:50,488
-We're not all gonna fit.
-Sure we will.
269
00:08:50,530 --> 00:08:52,365
Check, check,
check this out
270
00:08:54,325 --> 00:08:57,203
Frosted Flakes, Bisquick,
and--ooh, ooh!
271
00:08:57,245 --> 00:08:58,955
Even got a couple
of two-for-ones for Tide.
272
00:08:58,996 --> 00:09:00,206
Brought some
popcorn shrimp back
273
00:09:00,248 --> 00:09:01,666
from my shitty-ass job.
274
00:09:01,707 --> 00:09:02,750
What's all that shit?
275
00:09:02,792 --> 00:09:04,961
My welding gear.
276
00:09:05,002 --> 00:09:06,295
The hell is it for?
277
00:09:06,337 --> 00:09:07,797
The future.
278
00:09:07,838 --> 00:09:09,215
But, come payday,
279
00:09:09,257 --> 00:09:10,258
you'll see
who the real captain is.
280
00:09:10,299 --> 00:09:11,842
Got it.
281
00:09:11,884 --> 00:09:13,386
That's disgusting.
282
00:09:13,427 --> 00:09:15,137
I should add "plumber"
to my welding résumé.
283
00:09:17,390 --> 00:09:18,641
-That's your kid?
-Yep.
284
00:09:18,683 --> 00:09:19,809
Not afraid
to knock a bitch up.
285
00:09:19,850 --> 00:09:21,185
You game?
286
00:09:21,227 --> 00:09:24,105
We got these from Imelda
over at the Holiday Inn.
287
00:09:24,146 --> 00:09:25,898
It'll be a good way
to stay warm.
288
00:09:25,940 --> 00:09:28,067
3 1/2 Gs?
I got you covered.
289
00:09:28,109 --> 00:09:29,527
You want hunnies
or small bills?
290
00:09:29,569 --> 00:09:31,487
You're watching Liam
today, remember?
291
00:09:31,529 --> 00:09:33,239
I haven't abused marijuana
like the rest of you,
292
00:09:33,281 --> 00:09:34,574
so, yes, I remember.
293
00:09:34,615 --> 00:09:36,200
Uh, working furnace, Debs?
294
00:09:36,242 --> 00:09:37,034
On it!
295
00:09:41,247 --> 00:09:43,207
Buy back the house.
296
00:09:44,375 --> 00:09:45,501
No, look, look, look.
297
00:09:45,543 --> 00:09:46,586
Don't--
don't get me wrong, okay?
298
00:09:46,627 --> 00:09:49,088
Fiona tried
her absolute best, okay?
299
00:09:49,130 --> 00:09:51,882
But if we were keeping score,
which, of course, we're not,
300
00:09:51,924 --> 00:09:53,593
right, I think there
may have been somebody else
301
00:09:53,634 --> 00:09:55,928
who held the family together
just a little bit better,
302
00:09:55,970 --> 00:09:58,222
and I think that someone...
303
00:09:58,264 --> 00:10:00,308
might be standing
in this kitchen right now.
304
00:10:11,986 --> 00:10:13,654
Huh.
305
00:10:13,696 --> 00:10:15,948
I guess it must be me.
306
00:10:15,990 --> 00:10:19,160
Adding the last 50 bucks
to the property tax, yo.
307
00:10:19,201 --> 00:10:20,620
I don't have it.
308
00:10:20,661 --> 00:10:21,787
How long we doing this for?
309
00:10:21,829 --> 00:10:23,456
Figure we park 30 more cars,
310
00:10:23,497 --> 00:10:25,958
make enough money
to cover the property tax,
311
00:10:26,000 --> 00:10:27,126
at which time, people
will probably start to realize
312
00:10:27,168 --> 00:10:28,836
Wilco's not playing
at Fiona's club.
313
00:10:28,878 --> 00:10:30,171
Then we bolt.
314
00:10:30,212 --> 00:10:31,797
Hey, there, fella.
315
00:10:31,839 --> 00:10:34,967
Ooh, let's go take the Browns
to the Super Bowl, huh?
316
00:10:35,009 --> 00:10:36,594
No coffee.
Milk or juice.
317
00:10:36,636 --> 00:10:39,597
Okay, we got your favorite,
banana pancakes.
318
00:10:39,639 --> 00:10:41,265
-Oh, love banana pancakes.
-There you go.
319
00:10:41,307 --> 00:10:42,642
Oh, make yourself at home.
320
00:10:42,683 --> 00:10:44,435
Thousand bucks
in the squirrel fund
321
00:10:44,477 --> 00:10:45,561
before you go back to school.
322
00:10:45,603 --> 00:10:46,646
I've got this.
323
00:10:46,687 --> 00:10:48,022
Hey, Carl, go upstairs.
324
00:10:48,064 --> 00:10:49,482
Get your toothbrush
and something to sleep in.
325
00:10:49,523 --> 00:10:50,900
Look, I'll take Liam
to school today.
326
00:10:50,941 --> 00:10:52,318
I'll grab us some dinner
while I'm there.
327
00:10:52,360 --> 00:10:53,319
No worries.
No worries.
328
00:10:53,361 --> 00:10:54,487
I'll stay up all night
studying.
329
00:10:54,528 --> 00:10:55,696
I mean, what the fuck?
330
00:10:55,738 --> 00:10:57,990
It's just
an applied physics quiz.
331
00:11:04,705 --> 00:11:05,748
Outstanding bills.
332
00:11:05,790 --> 00:11:07,124
Electric and rent
are late, too?
333
00:11:07,166 --> 00:11:08,668
-We out of diapers?
-Yeah.
334
00:11:08,709 --> 00:11:10,670
But I put a plug up his butt,
didn't I, buddy?
335
00:11:10,711 --> 00:11:11,962
What's that smell?
336
00:11:12,004 --> 00:11:13,339
Frank, stop smoking weed!
337
00:11:13,381 --> 00:11:14,507
We're gonna get
out of here, okay?
338
00:11:14,548 --> 00:11:15,591
We'll be back
for dinner tonight.
339
00:11:15,633 --> 00:11:18,010
-No. Lip.
-Fiona, just get some sleep.
340
00:11:18,052 --> 00:11:19,345
Sort your shit out.
341
00:11:19,387 --> 00:11:21,347
I didn't ask to play mom,
all right?
342
00:11:21,389 --> 00:11:22,515
Neither did she.
343
00:11:22,556 --> 00:11:24,016
So, what,
you want me to bust my ass
344
00:11:24,058 --> 00:11:26,185
so I can buy you all houses
and shit?
345
00:11:26,227 --> 00:11:27,687
What did you think
was gonna happen, Fiona?
346
00:11:27,728 --> 00:11:29,021
Liam almost died!
347
00:11:29,063 --> 00:11:30,189
How 'bout that, huh?
348
00:11:30,231 --> 00:11:31,524
Fuckin' Lip, man.
349
00:11:31,565 --> 00:11:33,317
He's a righteous
fuckin' prick.
350
00:11:33,359 --> 00:11:35,361
No, I expected you to not be
drunk in the middle of the day!
351
00:11:35,403 --> 00:11:36,570
All fucking you!
352
00:11:36,612 --> 00:11:37,863
Your coke, your boyfriend,
353
00:11:37,905 --> 00:11:39,699
your fucked-up life!
354
00:11:39,740 --> 00:11:40,741
Not mine!
355
00:11:40,783 --> 00:11:42,535
He's on fire
356
00:11:42,576 --> 00:11:46,038
Now, I'm not saying
that I was perfect,
357
00:11:46,080 --> 00:11:47,540
and, I mean, I definitely
had my own issues.
358
00:11:47,581 --> 00:11:49,583
I am, after all,
my father's son.
359
00:11:49,625 --> 00:11:51,794
I used to partake
in a glass or two
360
00:11:51,836 --> 00:11:53,379
of alcoholic refreshments,
361
00:11:53,421 --> 00:11:55,256
and Fiona
is her father's daughter,
362
00:11:55,297 --> 00:11:59,135
so she, too,
liked the, um, glug-glug.
363
00:11:59,176 --> 00:12:01,554
You know, I often wondered,
if there was a contest,
364
00:12:01,595 --> 00:12:02,805
who could drink who
under the table.
365
00:12:04,348 --> 00:12:06,559
Hi.
My name is Fiona.
366
00:12:06,600 --> 00:12:08,477
I'm not sure
if I'm an alcoholic.
367
00:12:11,230 --> 00:12:14,191
upbeat music
368
00:12:30,291 --> 00:12:31,709
Hey, I need a drink.
369
00:12:31,751 --> 00:12:32,960
Hey.
Can I get another?
370
00:12:33,002 --> 00:12:34,086
What you having?
371
00:12:34,128 --> 00:12:35,379
Vodka.
372
00:12:35,421 --> 00:12:37,590
-What are you drinking?
-Uh, beer.
373
00:12:41,761 --> 00:12:43,387
-Have you been drinking?
-Have you?
374
00:12:45,639 --> 00:12:46,891
You're drunk.
375
00:12:46,932 --> 00:12:49,727
I'm gonna puke.
376
00:12:49,769 --> 00:12:50,936
Did she say she's gonna puke?
377
00:12:50,978 --> 00:12:51,937
Hey, that doesn't open.
378
00:12:51,979 --> 00:12:52,897
Do not puke in the van.
379
00:12:52,938 --> 00:12:54,064
Oh, God.
380
00:12:54,106 --> 00:12:57,401
-Oh, damn.
381
00:13:06,285 --> 00:13:09,288
Oh, Jesus! Fuck!
382
00:13:09,330 --> 00:13:10,790
Gallagher rain.
383
00:13:13,292 --> 00:13:14,293
Ugh.
384
00:13:20,758 --> 00:13:22,301
Cheers.
385
00:13:22,343 --> 00:13:23,761
What the hell are you doing?
386
00:13:23,803 --> 00:13:26,806
Trying to get
this fucking beef...
387
00:13:26,847 --> 00:13:28,599
in the oven.
388
00:13:28,641 --> 00:13:30,810
You gotta get in there, beef!
389
00:13:36,857 --> 00:13:38,359
-Hair of the dog?
390
00:13:38,400 --> 00:13:41,320
bluesy music
391
00:13:48,536 --> 00:13:50,496
My pulse beat out
a warning
392
00:13:53,707 --> 00:13:55,125
Her stare cuts me
like a freeze
393
00:13:56,752 --> 00:13:58,045
Yeah, I'm in deep
394
00:13:58,087 --> 00:13:59,797
Christ.
395
00:14:01,131 --> 00:14:03,217
Yeah, baby, I'm in deep
396
00:14:07,221 --> 00:14:11,517
And if you won't
just let it be
397
00:14:11,559 --> 00:14:13,185
You gotta believe
398
00:14:17,731 --> 00:14:19,024
Hungry?
399
00:14:19,692 --> 00:14:20,693
Don't.
400
00:14:20,734 --> 00:14:21,777
Chicken pot pie?
401
00:14:21,819 --> 00:14:22,987
-I'm serious.
-Sloppy joes?
402
00:14:23,028 --> 00:14:24,029
Stop. Fiona.
403
00:14:25,573 --> 00:14:28,200
I don't know,
now that I'm thinking of it...
404
00:14:28,242 --> 00:14:30,494
you know, perhaps our behavior
while intoxicated
405
00:14:30,536 --> 00:14:32,621
was, uh, less than exemplary.
406
00:14:32,663 --> 00:14:35,875
Uh, Fiona and I,
407
00:14:35,916 --> 00:14:38,919
we're probably a lot more alike
than I'm willing to admit.
408
00:14:38,961 --> 00:14:40,838
I'll put it this way.
409
00:14:40,880 --> 00:14:44,383
If Fiona and I
were in a band together,
410
00:14:44,425 --> 00:14:49,346
we'd be called
The Chaos Junkies.
411
00:14:49,388 --> 00:14:52,266
bluesy music
412
00:15:01,901 --> 00:15:03,444
Whoa!
413
00:15:03,485 --> 00:15:05,321
Hey, that bitch stole my oxy!
414
00:15:05,362 --> 00:15:07,698
Fucking skank bitch!
Get her!
415
00:15:10,534 --> 00:15:12,745
Catch me, I'm falling
416
00:15:12,786 --> 00:15:15,414
South Side piece of shit!
417
00:15:15,456 --> 00:15:18,167
- Catch me, I'm falling
418
00:15:18,208 --> 00:15:19,418
On hard times again
419
00:15:19,460 --> 00:15:21,921
Hard times, hard times
420
00:15:21,962 --> 00:15:24,924
It's sending me
around the bend
421
00:15:24,965 --> 00:15:27,092
Hard times
422
00:15:27,134 --> 00:15:28,761
Oh, fuck.
423
00:15:28,802 --> 00:15:30,596
You have a bedroom, Lip.
424
00:15:30,638 --> 00:15:33,098
Yeah, says the girl who had sex
on the stairs last night.
425
00:15:33,140 --> 00:15:34,934
-Hallway.
-Stand corrected.
426
00:15:34,975 --> 00:15:37,937
rock music
427
00:15:46,987 --> 00:15:48,238
Bitch!
428
00:15:48,280 --> 00:15:50,616
Chaos, Fiona.
Chaos follows you around.
429
00:15:50,658 --> 00:15:51,951
Fuck you!
430
00:15:51,992 --> 00:15:54,119
Least I don't have
a tiny penis!
431
00:15:56,497 --> 00:15:59,416
Oh, shit.
Back up, back up, back up!
432
00:15:59,458 --> 00:16:01,752
Oh, my God!
433
00:16:01,794 --> 00:16:03,921
What are you doing?
434
00:16:05,464 --> 00:16:07,716
You don't care about me
anymore
435
00:16:10,219 --> 00:16:11,679
Kick him back.
You're punching like a fag.
436
00:16:11,720 --> 00:16:12,721
Come on.
437
00:16:14,098 --> 00:16:15,599
Yo, wakey, wakey.
438
00:16:15,641 --> 00:16:17,643
-Get the fuck away from me!
-Whoa, whoa, whoa! Easy!
439
00:16:17,685 --> 00:16:19,103
This dressing
contains mayonnaise,
440
00:16:19,144 --> 00:16:20,312
and I'm allergic to eggs.
441
00:16:20,354 --> 00:16:22,314
I'm allergic
to people with allergies.
442
00:16:22,356 --> 00:16:23,774
I'm never coming back.
443
00:16:23,816 --> 00:16:25,609
Okay, 'cause
what I could really use
444
00:16:25,651 --> 00:16:27,277
are some more customers
who are allergic to food.
445
00:16:27,319 --> 00:16:28,153
Bye.
446
00:16:29,655 --> 00:16:32,616
There are good drunks
and bad drunks.
447
00:16:32,658 --> 00:16:33,784
A good drunk is fun.
448
00:16:35,035 --> 00:16:37,246
A bad drunk
wants to have a fight.
449
00:16:37,287 --> 00:16:38,664
Fuck your fence.
450
00:16:38,706 --> 00:16:40,290
A good drunk
lives in the present.
451
00:16:41,709 --> 00:16:43,419
A bad drunk
is thinking about yesterday.
452
00:16:43,460 --> 00:16:44,628
The fuck?
453
00:16:44,670 --> 00:16:46,088
You put my shit
on the fucking curb?
454
00:16:46,130 --> 00:16:49,341
It's all about gas
and the brakes.
455
00:16:49,383 --> 00:16:50,259
How you feel?
456
00:16:50,300 --> 00:16:51,719
-Great.
457
00:16:51,760 --> 00:16:53,012
-Wanna do another one?
-Yeah.
458
00:16:53,053 --> 00:16:54,805
No.
459
00:16:54,847 --> 00:16:57,307
You feel good, right?
460
00:16:57,349 --> 00:16:59,184
So take a break, driver eight.
461
00:16:59,226 --> 00:17:02,146
rock music
462
00:17:05,774 --> 00:17:07,609
Wake up, sleepyhead.
463
00:17:07,651 --> 00:17:09,903
Oh, fuck.
464
00:17:09,945 --> 00:17:11,822
It's the middle
of the day, man.
465
00:17:13,365 --> 00:17:15,075
Wait, you want
another sex video?
466
00:17:15,117 --> 00:17:16,994
No, doofus. Remember?
467
00:17:17,036 --> 00:17:19,747
We're supposed to record
a few words about Fiona.
468
00:17:19,788 --> 00:17:21,749
Oh, your bitch of a sister?
469
00:17:21,790 --> 00:17:23,167
Whoa.
Why you saying that?
470
00:17:23,208 --> 00:17:24,543
'Cause all she ever did
was boss you guys around.
471
00:17:26,670 --> 00:17:28,547
First of the month.
Pony up.
472
00:17:28,589 --> 00:17:30,174
Hey, dishes to the sink.
473
00:17:30,215 --> 00:17:31,008
When you find something
that isn't yours,
474
00:17:31,050 --> 00:17:32,009
keep it that way.
475
00:17:32,051 --> 00:17:33,218
Let's go.
476
00:17:33,260 --> 00:17:34,887
Put that stroller
back in the garbage.
477
00:17:34,928 --> 00:17:36,555
School supplies and clothing.
Nothing else.
478
00:17:36,597 --> 00:17:37,681
Don't get any ideas.
479
00:17:37,723 --> 00:17:40,309
Oh! No peep holes!
480
00:17:40,350 --> 00:17:41,810
Hey, brush your teeth, now.
481
00:17:41,852 --> 00:17:43,145
Debbie, go brush your teeth.
482
00:17:43,187 --> 00:17:45,230
-You both brush your teeth?
- Yes!
483
00:17:45,272 --> 00:17:46,398
Someone get the door.
484
00:17:46,440 --> 00:17:47,357
Carl, what the hell?
485
00:17:47,399 --> 00:17:48,567
Where are you, Ian?
486
00:17:48,609 --> 00:17:50,069
This is your sister
and your boss.
487
00:17:50,110 --> 00:17:51,653
You're really gonna smoke this
right in front of me?
488
00:17:51,695 --> 00:17:53,739
Maybe next time
you'll do what I ask.
489
00:17:53,781 --> 00:17:55,074
Find Carl and get home, now.
490
00:17:55,115 --> 00:17:56,742
-I asked you to clean up.
-Did ya?
491
00:17:58,410 --> 00:17:59,787
-Okay.
-The fuck?
492
00:17:59,828 --> 00:18:01,789
Party is over, now.
493
00:18:01,830 --> 00:18:04,124
-Man, let's go. This some...
-Everybody out!
494
00:18:04,166 --> 00:18:05,042
Bye!
495
00:18:05,084 --> 00:18:06,877
Those are my fuckin' Fritos.
496
00:18:08,045 --> 00:18:09,296
Hey, Gallaghers,
497
00:18:09,338 --> 00:18:11,799
I need focus and cooperation.
498
00:18:11,840 --> 00:18:13,300
Debbie, go get everyone so we
can get our stories straight.
499
00:18:13,342 --> 00:18:15,010
It's not up for discussion.
500
00:18:15,052 --> 00:18:16,595
You're gonna dress like
a fucking law-abiding citizen
501
00:18:16,637 --> 00:18:17,888
whether you like it or not.
502
00:18:17,930 --> 00:18:19,681
In bed by midnight.
No exceptions.
503
00:18:19,723 --> 00:18:21,183
You're filthy.
Go take a shower.
504
00:18:21,225 --> 00:18:22,726
Both need showers.
You're rank.
505
00:18:22,768 --> 00:18:24,686
No more playing dress-up.
Hymen stays intact.
506
00:18:24,728 --> 00:18:26,522
No. Absolutely not.
507
00:18:26,563 --> 00:18:28,398
No more peeing off the balcony.
508
00:18:28,440 --> 00:18:30,943
Debbie, that is not the outfit
509
00:18:30,984 --> 00:18:32,444
that we picked out
for your first day.
510
00:18:32,486 --> 00:18:34,238
It's not stripper school.
Go change.
511
00:18:37,783 --> 00:18:39,118
Carl!
512
00:18:39,159 --> 00:18:41,870
Morning, Mrs. Babiak.
513
00:18:41,912 --> 00:18:43,789
There's a toilet right there.
514
00:18:43,831 --> 00:18:45,624
Mrs. Babiak doesn't need
an anatomy lesson.
515
00:18:45,666 --> 00:18:47,709
Please, Mrs. Babiak's
got my 18th birthday circled
516
00:18:47,751 --> 00:18:48,961
on her calendar.
517
00:18:49,002 --> 00:18:50,254
Don't forget to take your meds.
518
00:18:50,295 --> 00:18:51,130
Don't forget
to take your meds.
519
00:18:51,171 --> 00:18:53,882
-Meds?
-Yes, Mom.
520
00:18:53,924 --> 00:18:55,259
Are they giving you your meds
in there?
521
00:18:59,513 --> 00:19:01,348
Okay, she was bossy
522
00:19:01,390 --> 00:19:02,850
and bitchy,
523
00:19:02,891 --> 00:19:05,060
but maybe we could say it
in a nicer way.
524
00:19:05,102 --> 00:19:06,353
Cunty.
525
00:19:06,395 --> 00:19:08,188
-Much nicer.
-Thanks.
526
00:19:09,273 --> 00:19:11,608
No, I think she was just
stressed all the time
527
00:19:11,650 --> 00:19:13,110
and overwhelmed.
528
00:19:13,152 --> 00:19:14,653
I mean, can you imagine
having to wake up
529
00:19:14,695 --> 00:19:16,071
five jerk-off kids
every morning
530
00:19:16,113 --> 00:19:18,949
and trying to get them
out the door to school?
531
00:19:18,991 --> 00:19:21,618
Kids, breakfast!
532
00:19:21,660 --> 00:19:23,453
Rise and shine!
533
00:19:23,495 --> 00:19:24,788
Good morning, Milk Dud!
534
00:19:24,830 --> 00:19:26,290
School. Hey. Up.
535
00:19:26,331 --> 00:19:27,249
Up.
536
00:19:27,291 --> 00:19:28,458
Up and at 'em!
537
00:19:28,500 --> 00:19:30,127
Let's go, Frank.
Showtime.
538
00:19:31,253 --> 00:19:32,421
Jesus.
539
00:19:32,462 --> 00:19:34,423
Ten minutes to get downstairs!
540
00:19:34,464 --> 00:19:36,550
Get up and get to school.
541
00:19:36,592 --> 00:19:37,843
You're gonna be late
for school.
542
00:19:37,885 --> 00:19:38,969
Why aren't you getting ready
for school?
543
00:19:39,011 --> 00:19:39,970
School.
544
00:19:40,012 --> 00:19:41,096
School, remember?
545
00:19:41,138 --> 00:19:43,182
15 minutes before school, tops.
546
00:19:43,223 --> 00:19:45,684
Debbie, come in
and eat your breakfast, okay?
547
00:19:45,726 --> 00:19:46,810
You're up next in the shower.
548
00:19:46,852 --> 00:19:47,686
Eat, now.
549
00:19:49,146 --> 00:19:51,356
Debs, Lip, come and get it!
550
00:19:51,398 --> 00:19:52,941
Eat more than just a Pop-Tart.
551
00:19:52,983 --> 00:19:55,152
No more popsicles
for breakfast, okay?
552
00:19:55,194 --> 00:19:56,445
No pizza.
Fruit or juice.
553
00:19:56,486 --> 00:19:58,030
No pie.
Get in the shower.
554
00:19:58,071 --> 00:19:59,364
I'm not saying it again.
555
00:19:59,406 --> 00:20:01,533
- Lunch?
-Shit.
556
00:20:03,493 --> 00:20:04,536
Would you grab the paper bags?
557
00:20:06,872 --> 00:20:07,873
Here. Go.
558
00:20:07,915 --> 00:20:08,874
Don't forget your lunch.
559
00:20:08,916 --> 00:20:10,709
Late start this morning, guys.
560
00:20:10,751 --> 00:20:12,711
-Sorry. You're on your own.
-Where's my lunch?
561
00:20:12,753 --> 00:20:15,088
You're each gettin' $3 to buy
your very own school lunch.
562
00:20:15,130 --> 00:20:16,840
Gallagher clan is flush.
563
00:20:16,882 --> 00:20:18,342
We're creepin' up
on the poverty line.
564
00:20:18,383 --> 00:20:20,093
Hey, bat stays here.
565
00:20:20,135 --> 00:20:21,511
You're gonna be late.
Go.
566
00:20:21,553 --> 00:20:22,262
-Bye.
-Everyone out.
567
00:20:24,097 --> 00:20:25,390
Shit!
568
00:20:27,601 --> 00:20:30,187
Hey, guys!
569
00:20:36,777 --> 00:20:38,111
What'd she have
to be stressed about?
570
00:20:38,153 --> 00:20:39,613
-She was gettin' plenty of D.
571
00:20:39,655 --> 00:20:41,907
Oh, hey,
reality show dating people,
572
00:20:41,949 --> 00:20:44,159
get ready
to have your dick sucked.
573
00:20:44,201 --> 00:20:46,119
Whoa, what's good?
574
00:20:46,161 --> 00:20:48,163
I heard you
up in my neighborhood
575
00:20:48,205 --> 00:20:50,082
Heard you up in my
neighborhood
576
00:20:50,123 --> 00:20:52,251
-Ah!
- Whoa, what's good?
577
00:20:52,292 --> 00:20:54,127
Daddy, come over
578
00:20:54,169 --> 00:20:57,214
Let me get you
stoned, stoned, stoned
579
00:20:57,256 --> 00:20:59,383
I heard you
up in my neighborhood
580
00:21:01,593 --> 00:21:05,514
- You nasty
581
00:21:05,555 --> 00:21:08,267
There was always a revolving
door of guys in this place.
582
00:21:08,308 --> 00:21:10,435
Yeah, she had more cock in her
than a bus station urinal, man.
583
00:21:11,812 --> 00:21:13,605
lively music
584
00:21:13,647 --> 00:21:16,108
-Ooh.
585
00:21:16,149 --> 00:21:17,317
Come on, I saw
the way you looked at Steve
586
00:21:17,359 --> 00:21:18,902
like a D-O-G in heat.
587
00:21:18,944 --> 00:21:20,279
Not true.
588
00:21:20,320 --> 00:21:21,488
You never looked
at the other 95 guys that way.
589
00:21:21,530 --> 00:21:23,407
Don't exaggerate. 94.
590
00:21:23,448 --> 00:21:25,242
Take a look.
Al's Beef.
591
00:21:25,284 --> 00:21:27,160
I think I just came.
592
00:21:27,202 --> 00:21:28,787
I've been dating this guy,
Steve.
593
00:21:28,829 --> 00:21:30,122
About all we have is passion.
594
00:21:30,163 --> 00:21:31,456
Mm...
595
00:21:31,498 --> 00:21:32,958
Or two?
596
00:21:33,000 --> 00:21:34,668
Oh, God, one!
597
00:21:34,710 --> 00:21:36,586
-Who the fuck is Candice?
-Who?
598
00:21:36,628 --> 00:21:38,588
-Uh, morning.
-This is Gus.
599
00:21:38,630 --> 00:21:40,507
Boyfriend and girlfriend
or just fuck buddies?
600
00:21:40,549 --> 00:21:41,967
Welcome to my family.
601
00:21:42,009 --> 00:21:44,011
Last night was my first time.
Ever.
602
00:21:44,052 --> 00:21:45,304
Tony, are you saying
you were a...
603
00:21:45,345 --> 00:21:46,805
Virgin?
604
00:21:46,847 --> 00:21:48,307
Holy shit.
You popped his cherry?
605
00:21:48,348 --> 00:21:49,516
It's a big thing.
606
00:21:49,558 --> 00:21:51,143
It's above average.
607
00:21:51,184 --> 00:21:52,144
Yes.
608
00:21:52,185 --> 00:21:53,020
You and Mike getting serious?
609
00:21:54,187 --> 00:21:55,522
-I like him.
-Sex good?
610
00:21:56,606 --> 00:21:57,482
I don't know yet.
611
00:21:57,524 --> 00:21:58,984
First date Fiona?
612
00:21:59,026 --> 00:22:00,402
The girl who puts out
613
00:22:00,444 --> 00:22:01,445
waiting in line
at the Wendy's drive-thru?
614
00:22:01,486 --> 00:22:03,405
Who told you that?
Ronnie Finnegan?
615
00:22:03,447 --> 00:22:05,073
Ben Troutman.
Jesus Christ.
616
00:22:05,115 --> 00:22:06,908
You've done that
more than once?
617
00:22:06,950 --> 00:22:08,076
Is this a date?
618
00:22:08,118 --> 00:22:09,286
Why?
Are you hoping it is a date?
619
00:22:09,328 --> 00:22:11,163
Or you're afraid
we got mixed signals?
620
00:22:11,204 --> 00:22:12,331
I like the signals.
621
00:22:12,372 --> 00:22:15,334
dance music
622
00:22:17,002 --> 00:22:18,420
Oh, fuck!
623
00:22:18,462 --> 00:22:19,504
-Nice to meet you.
-Mm-hmm.
624
00:22:20,881 --> 00:22:22,174
You're pretty damn intriguing.
625
00:22:22,215 --> 00:22:23,175
How intriguing?
626
00:22:26,219 --> 00:22:27,512
He's your boyfriend's brother!
627
00:22:27,554 --> 00:22:28,680
What are you doing here?
628
00:22:28,722 --> 00:22:29,890
Trying to get it
through your thick skull
629
00:22:29,931 --> 00:22:30,891
that this is over.
630
00:22:30,932 --> 00:22:31,725
Could've called.
631
00:22:31,767 --> 00:22:33,143
Or used Facebook.
632
00:22:33,185 --> 00:22:34,227
I'm not on Facebook.
633
00:22:35,771 --> 00:22:37,064
What do you want me to say?
634
00:22:37,105 --> 00:22:39,024
That--that I'm
self-destructive?
635
00:22:39,066 --> 00:22:42,235
That liars and thieves
and addicts turn me on?
636
00:22:42,277 --> 00:22:44,863
That I don't know how to do
a normal relationship?
637
00:22:44,905 --> 00:22:45,989
Was that so hard?
638
00:22:46,031 --> 00:22:47,532
-Uh-oh.
-What?
639
00:22:47,574 --> 00:22:49,034
Oh, fuck.
Is it lice?
640
00:22:49,076 --> 00:22:52,871
This is a completely new brand
of foreplay for me.
641
00:22:52,913 --> 00:22:55,540
You really know how to keep it
interesting, Gallagher.
642
00:22:55,582 --> 00:22:56,541
What are you doing?
643
00:22:56,583 --> 00:22:57,834
Ah, just burning my clothes.
644
00:22:57,876 --> 00:22:58,794
Why?
645
00:22:58,835 --> 00:23:00,545
Ah, you don't need to know.
646
00:23:00,587 --> 00:23:02,297
I'm bringing you there.
647
00:23:02,339 --> 00:23:03,507
Oh, this motel?
It's classy.
648
00:23:03,548 --> 00:23:04,674
Rooms by the hour.
649
00:23:04,716 --> 00:23:06,009
That's why it's fun.
650
00:23:06,051 --> 00:23:07,719
Usually, by this time
in a relationship,
651
00:23:07,761 --> 00:23:10,180
the guy starts just showing up
for late-night booty calls
652
00:23:10,222 --> 00:23:11,515
or wants me
to meet his mother.
653
00:23:11,556 --> 00:23:13,517
Your lady sure knows her way
around a cucumber.
654
00:23:13,558 --> 00:23:14,643
Whoa!
655
00:23:14,684 --> 00:23:15,852
Either way, I start looking
656
00:23:15,894 --> 00:23:16,728
for reasons to walk.
657
00:23:16,770 --> 00:23:18,146
This is why you need Tinder.
658
00:23:18,188 --> 00:23:18,980
Give me your phone.
659
00:23:19,022 --> 00:23:20,690
Just swipe, fuck, leave.
660
00:23:20,732 --> 00:23:23,693
V, where are you?
661
00:23:23,735 --> 00:23:24,820
You're drunk.
662
00:23:24,861 --> 00:23:26,530
I just Tinder fucked.
663
00:23:26,571 --> 00:23:29,074
Six pack,
only in town for a week.
664
00:23:29,116 --> 00:23:30,117
What's the tattoo?
665
00:23:30,158 --> 00:23:31,284
Mm. Whoa.
666
00:23:31,326 --> 00:23:33,537
Sex and back to thinking money.
667
00:23:33,578 --> 00:23:34,371
What are you?
668
00:23:34,413 --> 00:23:36,623
My financial consultant?
669
00:23:36,665 --> 00:23:38,917
You mean you're actually
a financial consultant?
670
00:23:38,959 --> 00:23:39,918
What's wrong with your neck?
671
00:23:39,960 --> 00:23:41,086
Weird rash.
672
00:23:41,128 --> 00:23:42,587
Hmm.
It's mouth-shaped.
673
00:23:42,629 --> 00:23:44,714
-Slut.
-I know you are, but what am I?
674
00:23:44,756 --> 00:23:46,258
Oh, I'll spank her later.
675
00:23:46,299 --> 00:23:47,592
Her?
What about me?
676
00:23:47,634 --> 00:23:49,094
- Know what's weird?
-Hmm?
677
00:23:49,136 --> 00:23:50,929
Sitting at a family diner
with an erection.
678
00:23:50,971 --> 00:23:52,431
I'll keep that image in mind
679
00:23:52,472 --> 00:23:54,933
while I'm clearing plates
of fried eggs.
680
00:23:55,976 --> 00:23:57,477
Ah!
681
00:23:59,146 --> 00:24:01,356
upbeat music
682
00:24:01,398 --> 00:24:02,899
I love you.
683
00:24:02,941 --> 00:24:04,526
Did I mention that I'm
falling in love with you?
684
00:24:04,568 --> 00:24:06,194
I fucking love you, okay?
685
00:24:06,236 --> 00:24:07,779
What I want is Fiona.
686
00:24:07,821 --> 00:24:09,114
I love her.
687
00:24:09,156 --> 00:24:10,615
Love is fleeting, Jimmy.
688
00:24:10,657 --> 00:24:11,867
Do you know
what he just told me?
689
00:24:11,908 --> 00:24:13,368
That he's fallin'
in love with me.
690
00:24:13,410 --> 00:24:14,453
You didn't say it back,
did you?
691
00:24:14,494 --> 00:24:15,454
I'm falling in love
with you, too.
692
00:24:15,495 --> 00:24:16,788
-No.
-Good girl.
693
00:24:16,830 --> 00:24:18,039
But I'm, like, freakin' out.
694
00:24:18,081 --> 00:24:19,124
I'm, like, tingling.
695
00:24:21,293 --> 00:24:22,127
Hello?
696
00:24:22,169 --> 00:24:23,128
Come with me.
697
00:24:23,170 --> 00:24:25,046
Costa Rica.
698
00:24:25,088 --> 00:24:26,465
Well, I don't have a passport.
699
00:24:26,506 --> 00:24:28,049
We'll get one in Miami.
700
00:24:28,091 --> 00:24:29,593
sweeping music
701
00:24:29,634 --> 00:24:31,303
-Wanna get married?
-I'd marry you.
702
00:24:31,344 --> 00:24:32,262
Well, if it were up to me,
I'd do it today.
703
00:24:32,304 --> 00:24:33,221
Do it right now.
704
00:24:33,263 --> 00:24:34,306
This is stupid, right?
705
00:24:34,347 --> 00:24:35,765
-Right.
-Should we just go?
706
00:24:35,807 --> 00:24:37,142
Gus Pfender
and Fiona Gallagher.
707
00:24:40,020 --> 00:24:42,189
How are you today,
Mrs. Pfender?
708
00:24:42,230 --> 00:24:44,149
You're the one sleepin'
with a married woman.
709
00:24:44,191 --> 00:24:46,443
What's that make you?
710
00:24:46,485 --> 00:24:48,153
Lucky.
711
00:24:48,195 --> 00:24:50,030
If I proposed to you
with this big-ass ring,
712
00:24:50,071 --> 00:24:51,281
you'd be so impressed.
713
00:24:51,323 --> 00:24:53,325
Oh, the timing's
a little weird.
714
00:24:54,701 --> 00:24:56,661
The ink's barely dry
on your divorce.
715
00:24:56,703 --> 00:24:57,746
I didn't think your wedding
716
00:24:57,787 --> 00:24:59,164
was gonna become
an annual tradition
717
00:24:59,206 --> 00:25:00,290
like Thanksgiving.
718
00:25:00,332 --> 00:25:01,124
We're good for each other.
719
00:25:01,166 --> 00:25:02,459
Oh!
720
00:25:02,501 --> 00:25:03,627
Oh, you should not
have done that.
721
00:25:03,668 --> 00:25:05,086
Oh, yeah?
722
00:25:07,881 --> 00:25:09,341
Where'd you learn about music?
You living on Mars?
723
00:25:09,382 --> 00:25:10,467
-Your mom.
-Oh, yeah?
724
00:25:10,509 --> 00:25:12,010
-Last time I banged her.
-Oh, yeah.
725
00:25:12,052 --> 00:25:14,346
That makes a lot more sense.
She has awful taste.
726
00:25:14,387 --> 00:25:15,347
Tell me everywhere
727
00:25:15,388 --> 00:25:17,140
You wanna go
728
00:25:17,182 --> 00:25:20,185
When you can't find
the magic
729
00:25:20,227 --> 00:25:21,978
You are awful.
730
00:25:22,020 --> 00:25:23,438
Yee-hee
731
00:25:23,480 --> 00:25:24,523
I love you.
732
00:25:24,564 --> 00:25:25,982
Oh, fuck you.
733
00:25:26,024 --> 00:25:27,692
Do you still love me?
734
00:25:27,734 --> 00:25:29,528
-Don't do it.
-No.
735
00:25:29,569 --> 00:25:31,196
Oh, Fiona.
736
00:25:31,238 --> 00:25:34,199
upbeat music
737
00:25:37,410 --> 00:25:39,204
I misread that, didn't I?
738
00:25:40,872 --> 00:25:42,165
Scrub my back?
739
00:25:42,207 --> 00:25:43,375
You want me
to scrub your back?
740
00:25:47,295 --> 00:25:49,756
Most of the guys weren't
very nice to her, though.
741
00:25:49,798 --> 00:25:52,842
Well, she had a bad picker.
It's probably why you're gay.
742
00:25:52,884 --> 00:25:53,718
What?
743
00:25:53,760 --> 00:25:55,220
How so?
744
00:25:55,262 --> 00:25:57,264
Isn't that, like,
textbook psychology?
745
00:25:57,305 --> 00:25:59,266
You know, she never showed you,
like, a good example
746
00:25:59,307 --> 00:26:00,850
of a straight relationship
or something.
747
00:26:00,892 --> 00:26:02,394
And that's why I'm gay?
748
00:26:02,435 --> 00:26:04,020
Probably.
749
00:26:04,062 --> 00:26:05,438
Not because I'm born this way?
750
00:26:05,480 --> 00:26:06,856
What am I, a fuckin' scientist?
751
00:26:06,898 --> 00:26:08,400
I don't know.
752
00:26:08,441 --> 00:26:10,569
Or because I like your D
very much.
753
00:26:12,153 --> 00:26:13,488
No.
754
00:26:13,530 --> 00:26:14,406
Nothing to do with that.
755
00:26:14,447 --> 00:26:15,782
Don't fuckin' stop.
756
00:26:15,824 --> 00:26:18,368
So this that I'm doing
with my hand right now...
757
00:26:18,410 --> 00:26:19,911
only has to do with Fiona's
shitty boyfriends?
758
00:26:19,953 --> 00:26:21,746
Exactly.
759
00:26:23,290 --> 00:26:24,249
Oh!
760
00:26:24,291 --> 00:26:25,333
percussive music
761
00:26:26,710 --> 00:26:28,211
Maybe you buy me a drink
to make up for it?
762
00:26:28,253 --> 00:26:29,588
You think I wanna buy you
a fuckin' drink?
763
00:26:29,629 --> 00:26:30,880
Here we go.
764
00:26:30,922 --> 00:26:32,215
-So no?
-You know, apparently,
765
00:26:32,257 --> 00:26:34,092
you can break
their fuckin' nose, and still,
766
00:26:34,134 --> 00:26:36,052
they think you wanna fuck them.
767
00:26:36,094 --> 00:26:37,095
You know why?
768
00:26:37,137 --> 00:26:38,680
'Cause all men
are fuckin' scum!
769
00:26:38,722 --> 00:26:40,515
All of them!
770
00:26:40,557 --> 00:26:41,933
Can you believe
that this guy today
771
00:26:41,975 --> 00:26:43,435
told me I was complicated?
772
00:26:43,476 --> 00:26:44,436
Yes.
773
00:26:44,477 --> 00:26:45,854
Are you serious?
How?
774
00:26:45,895 --> 00:26:47,606
You married that guy
after, like, a week.
775
00:26:47,647 --> 00:26:49,232
There's a little part of me
that wonders
776
00:26:49,274 --> 00:26:50,775
if we didn't make
a big fuckin' mistake.
777
00:26:50,817 --> 00:26:52,110
Then let's make it the most fun
778
00:26:52,152 --> 00:26:53,987
big fuckin' mistake
we ever made.
779
00:26:54,029 --> 00:26:56,323
And you cheated on him with
your car thief ex-boyfriend.
780
00:26:56,364 --> 00:26:57,490
I slept with my ex.
781
00:26:57,532 --> 00:26:59,534
This must be the hubby.
782
00:26:59,576 --> 00:27:01,161
How's it going, man?
How you doing?
783
00:27:01,202 --> 00:27:02,495
Oh, my God!
784
00:27:02,537 --> 00:27:03,788
-God!
-What the fuck?
785
00:27:03,830 --> 00:27:05,165
Nice to meet you!
786
00:27:05,206 --> 00:27:06,333
You had several
different names.
787
00:27:06,374 --> 00:27:07,876
Everything's great,
Jimmy-Steve.
788
00:27:07,917 --> 00:27:09,085
His name's Jimmy now.
789
00:27:09,127 --> 00:27:10,629
Steve was just
a--an alias he used
790
00:27:10,670 --> 00:27:12,005
to lie to me
about who he really was.
791
00:27:12,047 --> 00:27:14,341
Ooh, not cool, Jimmy-Steve.
792
00:27:14,382 --> 00:27:15,675
Fuck that.
And I'm calling him Steve.
793
00:27:15,717 --> 00:27:17,344
Jack's a good thief, Fiona,
794
00:27:17,385 --> 00:27:18,553
but a shitty person.
795
00:27:18,595 --> 00:27:19,888
Jack.
796
00:27:19,929 --> 00:27:21,765
Why does my name
have to make a difference?
797
00:27:21,806 --> 00:27:23,725
Almost married
a heroin addict.
798
00:27:23,767 --> 00:27:25,310
He might seem like a good guy,
799
00:27:25,352 --> 00:27:27,562
but I thought the same thing
when he was my fiancé,
800
00:27:27,604 --> 00:27:28,980
and he lies, and he steals,
801
00:27:29,022 --> 00:27:30,315
and if you're ever fucking
802
00:27:30,357 --> 00:27:31,983
and you notice track marks
on his arms,
803
00:27:32,025 --> 00:27:33,610
maybe don't keep fucking!
804
00:27:33,652 --> 00:27:35,320
Fiona?
805
00:27:35,362 --> 00:27:37,155
You're back on drugs?
806
00:27:37,197 --> 00:27:38,823
Oh, my God.
807
00:27:38,865 --> 00:27:40,283
You bastard!
808
00:27:40,325 --> 00:27:41,451
Didn't you also get fired
from a job
809
00:27:41,493 --> 00:27:42,619
for fucking her boss's brother?
810
00:27:42,661 --> 00:27:43,495
Oh, yeah.
811
00:27:45,205 --> 00:27:46,456
Tell me what you told Mike.
812
00:27:46,498 --> 00:27:47,832
The truth! He needed to know.
813
00:27:47,874 --> 00:27:49,000
Oh!
814
00:27:49,042 --> 00:27:50,251
Fuck you.
815
00:27:51,294 --> 00:27:52,462
I'd like you to leave now.
816
00:27:52,504 --> 00:27:53,797
Okay, I get it.
817
00:27:53,838 --> 00:27:55,173
I'm complicated.
818
00:27:55,215 --> 00:27:57,384
-Oh, I can keep going.
-Oh, fuck you guys.
819
00:27:57,425 --> 00:27:59,511
Is it weird that I'm attracted
to you now more than ever?
820
00:27:59,552 --> 00:28:00,720
Are you asking me on a date?
821
00:28:00,762 --> 00:28:02,305
Guys, Fiona, from the diner.
822
00:28:03,848 --> 00:28:05,392
This is my girlfriend, Gigi.
823
00:28:05,433 --> 00:28:07,018
-Your girlfriend?
-I live with him.
824
00:28:07,060 --> 00:28:08,645
That is so funny.
825
00:28:08,687 --> 00:28:10,313
-Bye.
-You're leavin'?
826
00:28:10,355 --> 00:28:11,773
Have a nice life, Fiona.
827
00:28:11,815 --> 00:28:14,025
Hey, Jimmy, I just wanted
to say, go fuck yourself.
828
00:28:16,152 --> 00:28:17,362
He didn't even have the balls
to dump me in person.
829
00:28:17,404 --> 00:28:18,613
Car thief.
830
00:28:18,655 --> 00:28:20,323
Lied about his name for months.
831
00:28:20,365 --> 00:28:22,283
I'm just pissed I wasted
two years of my life.
832
00:28:22,325 --> 00:28:24,452
Have a good life,
fuckin' asshole!
833
00:28:24,494 --> 00:28:25,995
Holy shit.
You're a fuckin' asshole.
834
00:28:26,037 --> 00:28:26,871
Asshole.
835
00:28:28,915 --> 00:28:30,166
Hi.
Is Ford here?
836
00:28:30,208 --> 00:28:31,209
I'm his wife.
837
00:28:31,251 --> 00:28:32,544
-Fiona.
838
00:28:32,585 --> 00:28:34,045
I'm such a fuckin' idiot.
839
00:28:34,087 --> 00:28:35,296
Fiona, wait.
840
00:28:35,338 --> 00:28:36,548
Take your fucking hands
off my car.
841
00:28:36,589 --> 00:28:37,382
-Don't do this, Fiona.
-Take your fucking--
842
00:28:37,424 --> 00:28:38,633
No, I fucking--no!
843
00:28:38,675 --> 00:28:40,051
Take your fucking hands
off my car!
844
00:28:40,093 --> 00:28:41,052
Fiona!
845
00:28:42,429 --> 00:28:43,888
Holy shit.
846
00:28:43,930 --> 00:28:45,640
That looks terrible.
847
00:28:45,682 --> 00:28:47,392
Like, my brain is rejecting
848
00:28:47,434 --> 00:28:49,728
that an otherwise very hot girl
can look this bad.
849
00:28:49,769 --> 00:28:51,062
Just want my tools back.
850
00:28:51,104 --> 00:28:52,689
Tell me how much you want
for the tools.
851
00:28:55,442 --> 00:28:56,401
I'm done with men.
852
00:28:56,443 --> 00:28:57,861
My instincts suck.
853
00:28:57,902 --> 00:28:59,779
No shithead radar.
854
00:28:59,821 --> 00:29:01,114
I was surprised to hear
from you on Facebook.
855
00:29:01,156 --> 00:29:02,615
You were always
with that bitchy cheerleader.
856
00:29:02,657 --> 00:29:04,492
What was her name?
Lucy Jo?
857
00:29:04,534 --> 00:29:05,785
-You mean my wife.
-Oh, shit.
858
00:29:06,995 --> 00:29:09,539
-Seriously?
859
00:29:09,581 --> 00:29:10,749
-Bitch!
860
00:29:10,790 --> 00:29:12,625
That's for fucking my husband!
861
00:29:12,667 --> 00:29:13,752
-Remember me?
-Shit!
862
00:29:13,793 --> 00:29:15,128
Lucy Jo Heisner?
863
00:29:15,170 --> 00:29:16,337
Why would he tell her?
864
00:29:16,379 --> 00:29:18,131
'Cause you chose a pussy.
865
00:29:18,173 --> 00:29:19,632
You always pick pussies.
866
00:29:19,674 --> 00:29:21,050
Wh--
867
00:29:21,092 --> 00:29:22,844
You can't just keep showing up.
868
00:29:22,886 --> 00:29:24,220
You have to let me go.
869
00:29:24,262 --> 00:29:26,306
You have to let me let you go.
870
00:29:26,347 --> 00:29:28,099
I need you to do that for me.
871
00:29:28,141 --> 00:29:30,101
Take care of yourself,
Fiona Gallagher.
872
00:29:30,143 --> 00:29:32,020
You take care of yourself,
873
00:29:32,061 --> 00:29:34,063
whatever the hell
your real name is.
874
00:29:35,940 --> 00:29:37,108
Open up.
875
00:29:38,401 --> 00:29:39,694
Holy fuck. Is that Ford?
876
00:29:39,736 --> 00:29:41,446
-Yeah.
-Someone help, please!
877
00:29:41,488 --> 00:29:43,114
Does a paintball gun hurt?
878
00:29:43,156 --> 00:29:44,741
-Oh, fuck, yeah.
-Not if you deserve it.
879
00:29:48,077 --> 00:29:50,246
This is my wedding day.
Please don't fuck it up.
880
00:29:50,288 --> 00:29:52,624
Oh, yeah, I know you,
Seanie boy.
881
00:29:52,665 --> 00:29:54,626
Takes a dope fiend
to know a dope fiend,
882
00:29:54,667 --> 00:29:55,919
and you are world class.
883
00:29:55,960 --> 00:29:57,420
Is that true?
884
00:29:57,462 --> 00:29:59,798
Oh, he's a junkie,
through and through,
885
00:29:59,839 --> 00:30:01,800
your husband-to-be.
886
00:30:06,179 --> 00:30:07,806
Hi, Fiona!
887
00:30:07,847 --> 00:30:09,307
She can't hear you, V.
888
00:30:09,349 --> 00:30:11,309
-I know, Kevin.
-She lives in Florida.
889
00:30:11,351 --> 00:30:12,977
I mean, your voice is loud,
but not that loud.
890
00:30:13,019 --> 00:30:14,187
Okay, whatever.
891
00:30:14,229 --> 00:30:16,815
Fiona.
892
00:30:16,856 --> 00:30:18,650
What can I say about my girl?
893
00:30:18,691 --> 00:30:20,527
She is my bestie.
894
00:30:20,568 --> 00:30:23,696
When she was here,
we did everything together,
895
00:30:23,738 --> 00:30:26,991
any of your typical
gal-pal stuff, we did it.
896
00:30:27,033 --> 00:30:28,284
Oh!
897
00:30:28,326 --> 00:30:29,953
We goin' out tonight
898
00:30:29,994 --> 00:30:32,121
We gonna do it right
899
00:30:32,163 --> 00:30:33,832
Let's talk bachelorette party.
900
00:30:33,873 --> 00:30:34,999
Oh, I got that covered.
Don't worry.
901
00:30:35,041 --> 00:30:36,876
'Cause we gon' be doin' it
902
00:30:36,918 --> 00:30:39,003
- Uh-huh
-Let's go, let's go.
903
00:30:39,045 --> 00:30:40,463
So tell me
what you're takin'
904
00:30:40,505 --> 00:30:42,173
Ahh!
905
00:30:42,215 --> 00:30:44,384
You bitches lied to me!
906
00:30:48,429 --> 00:30:49,597
Ahh...
907
00:30:49,639 --> 00:30:51,558
Voilà, ladies!
908
00:30:52,642 --> 00:30:54,352
You did it in a car?
909
00:30:54,394 --> 00:30:55,728
How romantic.
910
00:30:57,480 --> 00:30:58,606
Meg's right.
911
00:30:58,648 --> 00:31:00,358
-I am a loser.
-Hey!
912
00:31:00,400 --> 00:31:01,693
You're Fiona Gallagher.
913
00:31:01,734 --> 00:31:03,695
You can do anything
you set your mind to.
914
00:31:04,863 --> 00:31:05,864
I need a body.
915
00:31:05,905 --> 00:31:07,782
A real, live body?
916
00:31:07,824 --> 00:31:10,285
Not live.
Thanks.
917
00:31:10,326 --> 00:31:11,703
Knew I could count on you.
918
00:31:13,913 --> 00:31:15,039
Holy shit!
919
00:31:15,081 --> 00:31:16,416
Pre-certified
for a mortgage loan
920
00:31:16,457 --> 00:31:18,084
of up to $100,000.
921
00:31:18,126 --> 00:31:19,878
I mean, no offense, but giving
that kind of money to you?
922
00:31:19,919 --> 00:31:20,837
Totally.
923
00:31:22,630 --> 00:31:24,591
Kevin turned down
a blow job today.
924
00:31:24,632 --> 00:31:27,051
He only wants to get off
inside me now.
925
00:31:27,093 --> 00:31:29,721
Obsessed with saving his spunk
for having a baby.
926
00:31:29,762 --> 00:31:31,890
Look at you, the romantic.
927
00:31:31,931 --> 00:31:33,725
You drinking
for the both of us.
928
00:31:33,766 --> 00:31:35,393
Once these little girls
pop out,
929
00:31:35,435 --> 00:31:37,395
I'm gonna be downing
my first vodka
930
00:31:37,437 --> 00:31:41,107
before the doctor even pulls
her hand out of my hoo-ha.
931
00:31:41,149 --> 00:31:42,275
I want my boobs back.
932
00:31:42,317 --> 00:31:43,401
I want my life back.
933
00:31:43,443 --> 00:31:44,736
I want my husband back.
934
00:31:44,777 --> 00:31:46,613
You haven't gotten laid lately,
have you?
935
00:31:46,654 --> 00:31:48,364
I need to get dressed up
like a sex object
936
00:31:48,406 --> 00:31:49,741
and be objectified.
937
00:31:49,782 --> 00:31:52,118
Drinking, dancing,
guys looking at my ass.
938
00:31:52,160 --> 00:31:54,746
Me and my friends,
we go savage
939
00:31:54,787 --> 00:31:56,581
We 'bout to cause
some damage
940
00:31:56,623 --> 00:31:58,708
My friends take advantage
941
00:31:58,750 --> 00:32:00,084
You wish
that you could have it
942
00:32:00,126 --> 00:32:02,253
Do it again, automatic
943
00:32:02,295 --> 00:32:03,755
We 'bout to cause
a panic
944
00:32:03,796 --> 00:32:04,839
What happened?
945
00:32:04,881 --> 00:32:07,091
-I had an orgasm.
-You had an--
946
00:32:07,133 --> 00:32:09,761
That's how horny and lonely
I've been these days.
947
00:32:09,802 --> 00:32:11,387
Did I just cheat on Kev?
948
00:32:13,264 --> 00:32:14,515
Tell me, Fiona.
949
00:32:14,557 --> 00:32:16,351
How do you feel
about deli meats?
950
00:32:16,392 --> 00:32:17,852
Hey, V, do you still have
951
00:32:17,894 --> 00:32:19,938
that mini camera you use
for titty shots?
952
00:32:19,979 --> 00:32:21,731
He's right in there.
You know what you're doing?
953
00:32:21,773 --> 00:32:23,274
Do I know how to make a man
ask me for a hummer?
954
00:32:23,316 --> 00:32:25,401
Wait here.
955
00:32:25,443 --> 00:32:26,778
I got it all on tape.
956
00:32:26,819 --> 00:32:28,071
-He's nasty.
-Right?
957
00:32:28,112 --> 00:32:29,781
Gotta be entrepreneurial,
right?
958
00:32:29,822 --> 00:32:32,784
Ahh!
959
00:32:32,825 --> 00:32:34,619
Yeah, I guess you two
were pretty close.
960
00:32:34,661 --> 00:32:35,912
"Pretty close"?
961
00:32:35,954 --> 00:32:37,914
But Fiona and I
were thick as thieves.
962
00:32:37,956 --> 00:32:39,332
What? "Thick as thieves"?
Bullshit.
963
00:32:39,374 --> 00:32:40,750
No, I'm serious.
964
00:32:40,792 --> 00:32:42,251
Not as thick as me and her.
965
00:32:42,293 --> 00:32:43,419
Thicker.
966
00:32:43,461 --> 00:32:45,296
Are you out of your mind?
967
00:32:45,338 --> 00:32:47,465
Am I?
968
00:32:47,507 --> 00:32:49,801
Kev, do guys get PMS?
969
00:32:49,842 --> 00:32:51,302
You asking me
970
00:32:51,344 --> 00:32:52,971
if I bleed from my nuts
once a month?
971
00:32:53,012 --> 00:32:54,180
You hooked up with Tony?
972
00:32:54,222 --> 00:32:55,556
Tony's sweet.
973
00:32:55,598 --> 00:32:56,683
How charitable of you.
974
00:32:56,724 --> 00:32:58,643
Serve and protect, huh?
975
00:32:58,685 --> 00:33:01,604
Serve and protect.
976
00:33:01,646 --> 00:33:03,272
You've been acting like a dude
all summer.
977
00:33:03,314 --> 00:33:05,400
Oh, it's okay for guys
to play the field, but not me?
978
00:33:05,441 --> 00:33:06,776
It's okay if you want guys
to start running their dicks
979
00:33:06,818 --> 00:33:07,568
through the dishwasher
after they bone you.
980
00:33:07,610 --> 00:33:09,153
Shut up.
981
00:33:09,195 --> 00:33:11,322
So you won't be getting up
on my Kevin anytime soon?
982
00:33:11,364 --> 00:33:12,740
Ew.
He's like my brother.
983
00:33:12,782 --> 00:33:13,825
It'd be like
making out with you.
984
00:33:13,866 --> 00:33:14,993
Hi.
985
00:33:16,536 --> 00:33:17,829
You just made my boy parts
get bigger.
986
00:33:17,870 --> 00:33:19,414
Fuck off.
987
00:33:19,455 --> 00:33:21,082
Self-exam
is no laughing matter.
988
00:33:21,124 --> 00:33:22,291
Are you serious?
989
00:33:22,333 --> 00:33:23,334
It's not a sex thing.
990
00:33:23,376 --> 00:33:24,460
It's a "save your life" thing.
991
00:33:24,502 --> 00:33:25,628
Shit.
What is the word again?
992
00:33:25,670 --> 00:33:26,921
-Malignant.
- Malignant.
993
00:33:26,963 --> 00:33:28,131
Raise your arms, Fiona,
994
00:33:28,172 --> 00:33:29,340
because "malignant"
is not a word
995
00:33:29,382 --> 00:33:30,466
you ever want
to have to remember.
996
00:33:30,508 --> 00:33:31,801
Thank you.
997
00:33:31,843 --> 00:33:32,844
-Okay.
-All right, you're good.
998
00:33:32,885 --> 00:33:34,470
Okay.
999
00:33:34,512 --> 00:33:35,680
Since when do you work
at the Laundromat?
1000
00:33:35,722 --> 00:33:36,806
I own the place.
1001
00:33:36,848 --> 00:33:38,182
It seemed like
it would be easy.
1002
00:33:38,224 --> 00:33:40,184
You know, a half a dozen
washing machines,
1003
00:33:40,226 --> 00:33:41,519
nice cash flow.
1004
00:33:41,561 --> 00:33:43,813
I-I thought that
I was seizing an opportunity,
1005
00:33:43,855 --> 00:33:45,231
and now I feel
like a fuckin' idiot.
1006
00:33:49,569 --> 00:33:51,821
I don't know
what we're laughing about.
1007
00:33:52,905 --> 00:33:54,198
Hey, listen up, everyone.
1008
00:33:54,240 --> 00:33:55,742
I'm offering free drinks
1009
00:33:55,783 --> 00:33:57,577
if you come help me out
right now for a few hours.
1010
00:33:57,618 --> 00:33:59,662
-Hey.
-I brought help.
1011
00:33:59,704 --> 00:34:01,330
Christ.
What a shit show.
1012
00:34:01,372 --> 00:34:03,875
I got tools in my truck.
I'll go grab 'em.
1013
00:34:03,916 --> 00:34:05,960
Everybody, shovel
all this broken tile out.
1014
00:34:06,002 --> 00:34:07,128
Get it the hell out of here.
1015
00:34:07,170 --> 00:34:10,798
uplifting music
1016
00:34:10,840 --> 00:34:12,550
I don't know how I'd do it
without you guys.
1017
00:34:12,592 --> 00:34:14,552
You know that Jagermeister
really makes you chatty.
1018
00:34:14,594 --> 00:34:16,846
-Right?
1019
00:34:16,888 --> 00:34:18,389
Okay, fine.
1020
00:34:18,431 --> 00:34:21,476
You and Fiona
had a nice relationship.
1021
00:34:21,517 --> 00:34:23,978
She was the best girl friend
I've ever had.
1022
00:34:24,020 --> 00:34:26,564
She was the only girl friend
you ever had.
1023
00:34:26,606 --> 00:34:28,024
That's because anytime
I tried to make friends
1024
00:34:28,066 --> 00:34:30,068
with other women,
they always wanted to fuck me.
1025
00:34:30,109 --> 00:34:32,361
-Oh, is that what it was?
-Yeah.
1026
00:34:32,403 --> 00:34:34,322
Fiona's the only woman
who's never wanted to fuck me.
1027
00:34:34,363 --> 00:34:36,282
Because she's like a sister
to us.
1028
00:34:36,324 --> 00:34:37,742
She's family.
1029
00:34:37,784 --> 00:34:39,077
Ew, you're right.
1030
00:34:39,118 --> 00:34:40,578
Thank God she never wanted
to fuck me.
1031
00:34:40,620 --> 00:34:42,455
Yep. Thank God.
1032
00:34:43,831 --> 00:34:45,374
Am I camera ready or what?
1033
00:34:45,416 --> 00:34:46,292
Ow!
1034
00:34:46,334 --> 00:34:47,376
upbeat music
1035
00:34:47,418 --> 00:34:48,753
Yes, baby.
1036
00:34:53,966 --> 00:34:55,927
You don't actually
have to get married, do you?
1037
00:34:55,968 --> 00:34:57,428
What's the point, then?
1038
00:34:57,470 --> 00:34:59,764
All the free shit, baby.
1039
00:34:59,806 --> 00:35:00,848
-Oh!
- Hey!
1040
00:35:00,890 --> 00:35:01,891
-Oh, damn.
-Ooh, baby, come on.
1041
00:35:01,933 --> 00:35:03,893
Okay, Gallaghers.
1042
00:35:03,935 --> 00:35:06,854
You're the only family I got,
so let's put this on film, huh?
1043
00:35:09,649 --> 00:35:10,900
- I might not mind
1044
00:35:10,942 --> 00:35:12,610
having a baby Kev
running around.
1045
00:35:12,652 --> 00:35:15,113
Little tomorrow person.
1046
00:35:15,154 --> 00:35:16,531
What?
1047
00:35:16,572 --> 00:35:18,366
Well, that's what I call
little mixed-race babies.
1048
00:35:18,407 --> 00:35:21,285
Little people of tomorrow.
1049
00:35:21,327 --> 00:35:22,620
If it is a boy--
1050
00:35:22,662 --> 00:35:24,205
If it is a boy,
you gotta circumcise.
1051
00:35:24,247 --> 00:35:26,124
I mean, have you ever seen one
that's uncut?
1052
00:35:26,165 --> 00:35:27,583
You don't know what's going on
up in there.
1053
00:35:27,625 --> 00:35:29,293
It does not make you
wanna go downtown,
1054
00:35:29,335 --> 00:35:31,254
and you want your kid to get
his share of head, right?
1055
00:35:31,295 --> 00:35:32,588
Thank you!
1056
00:35:36,634 --> 00:35:38,928
-What's going on with him?
-He had a vasectomy.
1057
00:35:38,970 --> 00:35:40,638
-Little swelling.
- Little swelling.
1058
00:35:40,680 --> 00:35:42,640
My ball's the size
of a grapefruit, V.
1059
00:35:44,725 --> 00:35:47,311
Kevin and I got into a fight.
1060
00:35:47,353 --> 00:35:49,021
Screw that.
1061
00:35:49,063 --> 00:35:50,648
-Fi...
-No.
1062
00:35:50,690 --> 00:35:52,316
-Screw that.
-Fiona.
1063
00:35:52,358 --> 00:35:53,484
I'm out of my mind
1064
00:35:53,526 --> 00:35:55,153
'cause you and V
are the only things
1065
00:35:55,194 --> 00:35:57,363
that have ever made sense to me
in this whole fucked-up world.
1066
00:35:57,405 --> 00:35:59,866
I swear to God,
if you leave V--
1067
00:35:59,907 --> 00:36:00,867
-You're leaving V?
-No!
1068
00:36:00,908 --> 00:36:02,618
Fiona, what the hell?
1069
00:36:02,660 --> 00:36:05,037
soft music
1070
00:36:05,079 --> 00:36:07,456
I'm sorry,
but I would never leave you.
1071
00:36:07,498 --> 00:36:09,083
You gotta know that.
1072
00:36:11,377 --> 00:36:15,339
After everything
we've been through,
1073
00:36:15,381 --> 00:36:17,300
you kind of just
have to know that.
1074
00:36:21,679 --> 00:36:23,014
Whoa.
1075
00:36:23,055 --> 00:36:25,016
You just snotted
the whole table.
1076
00:36:27,059 --> 00:36:28,477
Thank you, thank you,
1077
00:36:28,519 --> 00:36:30,021
but I'm not actually
a stripper.
1078
00:36:30,062 --> 00:36:31,522
Shut up.
Take the cash.
1079
00:36:31,564 --> 00:36:32,440
Yeah!
1080
00:36:32,481 --> 00:36:33,774
Thank you.
1081
00:36:33,816 --> 00:36:35,985
I've never dranken
from a penis before.
1082
00:36:39,906 --> 00:36:42,783
So it's come to this, huh?
1083
00:36:42,825 --> 00:36:45,161
You wanna know about Fiona.
1084
00:36:45,203 --> 00:36:48,206
The perspective
only a father can give.
1085
00:36:48,247 --> 00:36:51,042
I have a lot to say, you know,
1086
00:36:51,083 --> 00:36:54,378
but first,
am I getting paid for this?
1087
00:36:54,420 --> 00:36:57,590
It might determine
just how juicy the details are
1088
00:36:57,632 --> 00:36:58,674
that I give you.
1089
00:36:58,716 --> 00:37:00,301
Uh-huh.
1090
00:37:00,343 --> 00:37:02,637
Otherwise, suit yourself.
1091
00:37:02,678 --> 00:37:05,348
You get what you get from me.
1092
00:37:05,389 --> 00:37:09,602
Anyway, what can I say?
1093
00:37:09,644 --> 00:37:12,730
Fiona, Fiona, Fiona,
Fiona, Fiona.
1094
00:37:15,483 --> 00:37:17,109
Frank? Frank!
Frank.
1095
00:37:17,151 --> 00:37:18,486
Fuck, Frank!
1096
00:37:18,527 --> 00:37:20,321
Frank, what the hell
is going on?
1097
00:37:20,363 --> 00:37:23,908
As of right now, you
are officially on the wagon.
1098
00:37:23,950 --> 00:37:25,326
Are those my jeans, Frank?
1099
00:37:25,368 --> 00:37:26,994
You're not leaving
Hymie here, Frank.
1100
00:37:27,036 --> 00:37:28,663
This isn't a DUI, Frank.
1101
00:37:28,704 --> 00:37:29,914
You're a fuckin' asshole,
Frank.
1102
00:37:29,956 --> 00:37:31,374
You look like shit, Frank.
1103
00:37:31,415 --> 00:37:32,833
The doctor talk to you, Frank?
1104
00:37:32,875 --> 00:37:34,418
Yeah.
"Blah, blah, blah, blah, blah.
1105
00:37:34,460 --> 00:37:36,045
Stop drinking.
Blah, blah, blah, blah, blah."
1106
00:37:36,087 --> 00:37:37,922
Why does it always
come down to Frank?
1107
00:37:37,964 --> 00:37:38,839
Oh, fuck, Frank.
1108
00:37:38,881 --> 00:37:39,757
Piss off, Frank.
1109
00:37:39,799 --> 00:37:41,717
Sleep in your room, Frank.
1110
00:37:41,759 --> 00:37:43,010
What you need, Frank?
1111
00:37:43,052 --> 00:37:45,096
Frank, what are they doing
in our yard?
1112
00:37:46,097 --> 00:37:47,431
Enough with the kicking!
1113
00:37:47,473 --> 00:37:48,599
Christ!
1114
00:37:48,641 --> 00:37:50,434
Frank, one more word,
1115
00:37:50,476 --> 00:37:52,687
you'll be sharing a mattress
with your friends out back.
1116
00:37:52,728 --> 00:37:54,063
Let's not be hasty.
1117
00:37:54,105 --> 00:37:55,940
You are not part
of this conversation, Frank.
1118
00:37:55,982 --> 00:37:58,526
Would you happen to have
a spare bed for your old pops?
1119
00:37:58,567 --> 00:37:59,485
No.
1120
00:37:59,527 --> 00:38:00,528
-Hey, Frank.
-Frank.
1121
00:38:00,569 --> 00:38:01,779
Frank. Frank. Frank.
1122
00:38:01,821 --> 00:38:02,947
Frank. Frank. Frank. Frank.
1123
00:38:02,989 --> 00:38:04,240
Frank. Frank. Frank.
Frank. Frank.
1124
00:38:04,282 --> 00:38:05,157
Frank. Frank. Frank.
Frank. Frank. Frank.
1125
00:38:05,199 --> 00:38:06,200
Frank. Frank. Frank!
1126
00:38:06,242 --> 00:38:07,868
I go by Francis now.
1127
00:38:08,744 --> 00:38:11,706
upbeat music
1128
00:38:18,879 --> 00:38:20,464
-So strident.
1129
00:38:23,301 --> 00:38:25,928
Chip off the old block.
1130
00:38:25,970 --> 00:38:27,513
Like father, like daughter.
1131
00:38:27,555 --> 00:38:30,099
The apple doesn't fall
far from the tree.
1132
00:38:30,141 --> 00:38:33,811
These expressions
don't begin to describe
1133
00:38:33,853 --> 00:38:36,856
how similar me and the heir
to my throne are...
1134
00:38:39,650 --> 00:38:42,236
...starting
with our work ethic.
1135
00:38:44,030 --> 00:38:46,157
Tell me what my benefits
would be
1136
00:38:46,198 --> 00:38:47,992
if I were to retire right now.
1137
00:38:48,034 --> 00:38:50,578
It says here you only worked
six weeks your entire life.
1138
00:38:50,619 --> 00:38:52,330
Well...
1139
00:38:52,371 --> 00:38:54,165
if you mean a "formal" job.
1140
00:38:54,206 --> 00:38:56,667
-What are we doing today?
-Biohazard.
1141
00:38:56,709 --> 00:38:59,086
Got a few blocks
of raw sewage down there.
1142
00:39:02,715 --> 00:39:04,550
That's the problem
with working.
1143
00:39:04,592 --> 00:39:06,218
Too much instability.
1144
00:39:06,260 --> 00:39:07,845
Stress.
1145
00:39:07,887 --> 00:39:09,013
I saw the "help wanted" sign.
1146
00:39:09,055 --> 00:39:10,931
It's minimum wage, nights.
1147
00:39:10,973 --> 00:39:11,974
I need a job.
1148
00:39:14,310 --> 00:39:15,811
Get a job, Frank.
1149
00:39:15,853 --> 00:39:17,772
Well, now,
why would I do that, Gail?
1150
00:39:17,813 --> 00:39:19,607
How do you think we made it
all these years, huh?
1151
00:39:19,648 --> 00:39:21,233
You ready, big man?
Come on.
1152
00:39:21,275 --> 00:39:22,485
Busting my ass,
1153
00:39:22,526 --> 00:39:23,694
working eight jobs...
1154
00:39:23,736 --> 00:39:24,820
Who's got the jumbo dog?
1155
00:39:24,862 --> 00:39:25,780
How'd you know?
1156
00:39:25,821 --> 00:39:26,947
X-ray vision.
1157
00:39:28,032 --> 00:39:29,658
Keep the change, darling.
1158
00:39:32,995 --> 00:39:35,539
"Your Illinois State
work compensation
1159
00:39:35,581 --> 00:39:37,124
has been terminated"!
1160
00:39:37,166 --> 00:39:39,043
No!
1161
00:39:41,253 --> 00:39:42,338
Gotta find a job.
1162
00:39:42,380 --> 00:39:43,964
Show me the special list.
1163
00:39:44,006 --> 00:39:45,549
These are the jobs
nobody wants.
1164
00:39:45,591 --> 00:39:48,719
Conditions are hazardous,
unsafe, or both.
1165
00:39:48,761 --> 00:39:50,012
You're guaranteed to get hurt.
1166
00:39:50,054 --> 00:39:52,723
Good man, Gary.
1167
00:39:52,765 --> 00:39:55,059
Serious injuries
that occur each year
1168
00:39:55,101 --> 00:39:57,728
show that a forklift
can be dangerous.
1169
00:39:57,770 --> 00:39:59,730
I don't like that you're
getting hurt on purpose
1170
00:39:59,772 --> 00:40:01,315
to make money;
isn't that cheating?
1171
00:40:01,357 --> 00:40:03,317
I prefer to think of it
as helping.
1172
00:40:03,359 --> 00:40:05,194
-You do?
-When I collect workman's comp,
1173
00:40:05,236 --> 00:40:07,071
some lady has to fill out
the paperwork.
1174
00:40:07,113 --> 00:40:10,199
Wasn't for me,
she'd be unemployed.
1175
00:40:10,241 --> 00:40:13,202
Well, it's back to the
grindstone for this guy.
1176
00:40:13,244 --> 00:40:14,703
-Whoa!
-Oh, careful, Frank.
1177
00:40:14,745 --> 00:40:15,746
That spill
almost got you there.
1178
00:40:15,788 --> 00:40:17,081
Huh.
1179
00:40:17,123 --> 00:40:18,541
Already lost
one best work friend.
1180
00:40:18,582 --> 00:40:20,793
Don't need to lose another
so soon.
1181
00:40:20,835 --> 00:40:24,588
dance music
1182
00:40:24,630 --> 00:40:26,715
Gotta find something
more permanent.
1183
00:40:26,757 --> 00:40:28,300
Tell Juan that Kim sent you.
1184
00:40:28,342 --> 00:40:30,094
It's not hookin', right?
1185
00:40:30,136 --> 00:40:30,970
It is hooking?
1186
00:40:31,011 --> 00:40:32,888
I'm barely scraping by.
1187
00:40:32,930 --> 00:40:35,433
I've been cleaning a dead body
out of an apartment all day.
1188
00:40:35,474 --> 00:40:37,268
Oh, my God.
No, no, no.
1189
00:40:37,309 --> 00:40:38,436
Oh, fuck.
1190
00:40:38,477 --> 00:40:41,355
You've gone and died, Billy!
1191
00:40:41,397 --> 00:40:42,773
No, no, no!
1192
00:40:42,815 --> 00:40:44,108
Ugh.
1193
00:40:44,150 --> 00:40:45,317
Paramedics are on the way.
1194
00:40:45,359 --> 00:40:49,113
I can't stay here
and watch them zip him up.
1195
00:40:49,155 --> 00:40:50,781
-What's up, Frank?
-Big score.
1196
00:40:50,823 --> 00:40:52,158
Fresh dead guy.
1197
00:40:52,199 --> 00:40:53,117
You diggin' that smell?
1198
00:40:53,159 --> 00:40:54,535
Something die in here?
1199
00:40:54,577 --> 00:40:56,787
Maggots, roaches, rats, flies.
1200
00:40:56,829 --> 00:40:58,205
Oh, my God.
Oh, my God.
1201
00:40:58,247 --> 00:40:59,623
-Oh, my God.
-Keep your mouth shut.
1202
00:40:59,665 --> 00:41:01,083
And I don't mean "shut up."
1203
00:41:01,125 --> 00:41:02,793
I mean don't let anything
splash in your mouth.
1204
00:41:02,835 --> 00:41:04,378
I want you to break my leg.
1205
00:41:04,420 --> 00:41:05,880
I need the insurance money.
1206
00:41:05,921 --> 00:41:07,465
If you love me, son,
you'll do this.
1207
00:41:07,506 --> 00:41:08,716
Can I put it on YouTube?
1208
00:41:08,757 --> 00:41:09,758
Sh--
1209
00:41:11,302 --> 00:41:12,970
No.
1210
00:41:13,012 --> 00:41:13,929
It's time for the talk.
1211
00:41:13,971 --> 00:41:14,972
"The talk"?
1212
00:41:15,014 --> 00:41:16,182
The 401 talk.
1213
00:41:17,892 --> 00:41:19,310
Oh, fuck! Ah! Ahh!
1214
00:41:19,351 --> 00:41:20,519
You're eligible
to participate.
1215
00:41:20,561 --> 00:41:22,521
What's a 401?
1216
00:41:22,563 --> 00:41:25,941
What, I'm supposed
to take off work to go do this?
1217
00:41:25,983 --> 00:41:28,694
Of course not,
because, uh, as you know,
1218
00:41:28,736 --> 00:41:30,196
this injury's prevented you
from working.
1219
00:41:30,237 --> 00:41:31,655
-Remember?
-Oh, shit.
1220
00:41:31,697 --> 00:41:33,282
I got a meeting today.
1221
00:41:33,324 --> 00:41:34,533
I'm gonna start looking
at commercial properties.
1222
00:41:34,575 --> 00:41:36,619
You don't have much
in the way of work history.
1223
00:41:36,660 --> 00:41:38,829
Been a stay-at-home dad
most of my life.
1224
00:41:38,871 --> 00:41:40,164
What do you think
the rental increase
1225
00:41:40,206 --> 00:41:41,832
per square foot
is gonna be year to year
1226
00:41:41,874 --> 00:41:43,042
with gentrification?
1227
00:41:43,083 --> 00:41:44,502
-At least 20 percent.
-Really?
1228
00:41:44,543 --> 00:41:46,629
Aren't things actually
leveling off?
1229
00:41:46,670 --> 00:41:49,173
I got kicked out
of the military
1230
00:41:49,215 --> 00:41:50,716
'cause I couldn't get enough
of his cock.
1231
00:41:53,802 --> 00:41:54,887
Thank you.
1232
00:41:54,929 --> 00:41:56,722
-Oh, thank you.
-Oorah.
1233
00:41:57,890 --> 00:41:58,849
So what the hell, Whitford?
1234
00:41:58,891 --> 00:42:00,142
Do you think
I'm not smart enough?
1235
00:42:00,184 --> 00:42:02,436
Or you just like
making women feel like
1236
00:42:02,478 --> 00:42:04,188
they need to fuck you
to join an LLC?
1237
00:42:04,230 --> 00:42:06,273
I see you visited our hospital
52 times,
1238
00:42:06,315 --> 00:42:07,274
and you have no insurance.
1239
00:42:07,316 --> 00:42:09,360
Difficulty securing employment
1240
00:42:09,401 --> 00:42:10,861
in this challenging economy.
1241
00:42:10,903 --> 00:42:12,780
Unemployment rate
is under 4 percent.
1242
00:42:12,821 --> 00:42:14,532
We're hiring janitors
without hands.
1243
00:42:18,244 --> 00:42:22,248
Fiona learned
everything she knows from me.
1244
00:42:22,289 --> 00:42:26,001
She was my A-plus student,
1245
00:42:26,043 --> 00:42:28,837
my protégé,
1246
00:42:28,879 --> 00:42:31,924
and as a result
of everything I taught her,
1247
00:42:31,966 --> 00:42:34,510
she respected me,
looked up to me.
1248
00:42:34,552 --> 00:42:37,346
She appreciated
my ways of the world
1249
00:42:37,388 --> 00:42:40,224
and the infinite wisdom I held,
1250
00:42:40,266 --> 00:42:43,435
but because Fiona
was a young spirit,
1251
00:42:43,477 --> 00:42:46,355
not experienced in life,
1252
00:42:46,397 --> 00:42:49,233
she sometimes doubted
my choices--
1253
00:42:49,275 --> 00:42:53,404
would butt in,
insert herself into my process.
1254
00:42:53,445 --> 00:42:55,739
She didn't always trust
that I had things
1255
00:42:55,781 --> 00:42:57,658
absolutely under control.
1256
00:42:57,700 --> 00:42:59,076
Oh, shit. Whoa!
1257
00:42:59,118 --> 00:43:00,160
rock music
1258
00:43:00,202 --> 00:43:03,038
You think...
1259
00:43:03,080 --> 00:43:05,541
Fuckin' folding you...
1260
00:43:05,583 --> 00:43:06,875
I wouldn't put him
anywhere near carpet
1261
00:43:06,917 --> 00:43:08,002
till his pants dry a bit.
1262
00:43:08,043 --> 00:43:09,712
-Who the hell is that?
-My dad.
1263
00:43:11,922 --> 00:43:13,757
Oh, you found
our emergency fund.
1264
00:43:13,799 --> 00:43:14,842
So we're covered.
1265
00:43:14,883 --> 00:43:16,427
Oh, no.
Come on, no!
1266
00:43:16,468 --> 00:43:18,846
Ahh!
1267
00:43:18,887 --> 00:43:20,681
It hurts.
Need a sponge bath.
1268
00:43:20,723 --> 00:43:22,349
Jesus.
1269
00:43:22,391 --> 00:43:24,018
How long did the doctor say
you were gonna be like this?
1270
00:43:24,059 --> 00:43:25,603
Fork over the cash!
1271
00:43:25,644 --> 00:43:27,104
Craig!
1272
00:43:27,146 --> 00:43:29,481
Some old-ass junkie's
trying to hit us again.
1273
00:43:29,523 --> 00:43:31,066
Let's go.
No, no, no, no.
1274
00:43:31,108 --> 00:43:32,610
Wait, uh, pull.
Pull!
1275
00:43:32,651 --> 00:43:33,777
Oh, shit. Go!
1276
00:43:35,696 --> 00:43:38,157
Oh, what did I do this time?
1277
00:43:38,198 --> 00:43:39,742
-Jesus.
-Guess who came by today.
1278
00:43:39,783 --> 00:43:41,410
The city.
1279
00:43:41,452 --> 00:43:43,621
They're digging up the yard
to work on the sewer line.
1280
00:43:43,662 --> 00:43:46,165
You need to find Aunt Ginger
before they do.
1281
00:43:46,206 --> 00:43:47,791
You buried her.
1282
00:43:47,833 --> 00:43:49,126
You unbury her.
1283
00:43:49,168 --> 00:43:50,294
Guys, bad news.
1284
00:43:50,336 --> 00:43:51,670
We all gotta dig tonight.
1285
00:43:51,712 --> 00:43:53,589
Frank can't find Aunt Ginger.
1286
00:43:53,631 --> 00:43:55,841
Once again, saddled
with a mess we didn't create.
1287
00:43:55,883 --> 00:43:56,800
The sooner
we get out there and dig,
1288
00:43:56,842 --> 00:43:57,843
the sooner it'll all be over.
1289
00:43:59,720 --> 00:44:00,638
I'll get the money.
1290
00:44:00,679 --> 00:44:02,306
I will get the money somehow.
1291
00:44:02,348 --> 00:44:03,307
I'll do it.
I'll make it right.
1292
00:44:03,349 --> 00:44:04,475
I'll make it right.
1293
00:44:07,144 --> 00:44:08,145
Sir, step out of the car.
1294
00:44:10,689 --> 00:44:13,817
Ten thousand says you
cannot get Tasered
1295
00:44:13,859 --> 00:44:15,319
and not soil
your tighty-whities.
1296
00:44:15,361 --> 00:44:16,737
Do it!
1297
00:44:20,824 --> 00:44:22,326
Where's my fuckin' money?
1298
00:44:22,368 --> 00:44:23,577
You were serious about that?
1299
00:44:23,619 --> 00:44:25,329
We'll keep the kid
as collateral.
1300
00:44:26,455 --> 00:44:27,831
-Frank!
-Frank!
1301
00:44:27,873 --> 00:44:29,667
Hey.
1302
00:44:29,708 --> 00:44:32,252
Where is Liam?
1303
00:44:32,294 --> 00:44:34,338
He's at his first sleepover.
1304
00:44:35,422 --> 00:44:36,507
Who the fuck are you?
1305
00:44:36,548 --> 00:44:37,633
We want Liam back.
1306
00:44:37,675 --> 00:44:38,717
He's collateral.
1307
00:44:38,759 --> 00:44:40,052
You better start shootin'.
1308
00:44:42,429 --> 00:44:43,514
Hey. Good to see you.
1309
00:44:43,555 --> 00:44:44,515
Man, shut the fuck up.
1310
00:44:46,725 --> 00:44:47,893
Now, where the hell
is our brother?
1311
00:44:47,935 --> 00:44:49,520
I didn't mean for that--
1312
00:44:50,020 --> 00:44:53,524
Twenty questions to see if
Al-Anon could be right for you.
1313
00:44:53,565 --> 00:44:55,317
- Yeah? How'd you do?
-Twenty out of twenty.
1314
00:44:55,359 --> 00:44:57,069
"Have holidays or gatherings
1315
00:44:57,111 --> 00:45:00,197
ever been spoiled
by a loved one's drinking?"
1316
00:45:03,450 --> 00:45:04,868
"Have you ever
called the police
1317
00:45:04,910 --> 00:45:06,245
for fear of abuse?"
1318
00:45:06,286 --> 00:45:08,205
Out, or I swear to God,
I'm gonna call the cops.
1319
00:45:08,247 --> 00:45:09,289
What kind of a Gallagher
are you?
1320
00:45:09,331 --> 00:45:10,541
Out.
1321
00:45:10,582 --> 00:45:11,375
Are the asses in the window
1322
00:45:11,417 --> 00:45:12,209
gonna be a problem?
1323
00:45:12,251 --> 00:45:13,711
Jesus.
1324
00:45:13,752 --> 00:45:15,879
"Do you feel more alive
in the midst of a crisis?"
1325
00:45:15,921 --> 00:45:19,466
Can you connect me
with Child Welfare Services?
1326
00:45:19,508 --> 00:45:21,135
You're the one
who called DFS on 'em
1327
00:45:21,176 --> 00:45:22,553
to have 'em taken away.
1328
00:45:22,594 --> 00:45:23,804
And what's the situation?
1329
00:45:23,846 --> 00:45:27,057
Six kids living in squalor.
1330
00:45:27,099 --> 00:45:29,059
No parental supervision.
1331
00:45:29,101 --> 00:45:32,312
"Are you uneasy when your life
is going smoothly?"
1332
00:45:32,354 --> 00:45:33,647
Oh...
1333
00:45:33,689 --> 00:45:35,482
What are you doing, Frank?
1334
00:45:35,524 --> 00:45:36,859
I'm just watching you sleep.
1335
00:45:36,900 --> 00:45:38,068
Jesus Christ.
1336
00:45:38,110 --> 00:45:39,570
You're really starting
to creep me out.
1337
00:45:39,611 --> 00:45:41,405
And my personal favorite,
1338
00:45:41,447 --> 00:45:42,906
"Do you care for others
easily..."
1339
00:45:42,948 --> 00:45:44,783
Fuck, Frank.
1340
00:45:44,825 --> 00:45:46,201
gentle music
1341
00:45:46,243 --> 00:45:48,287
"...but find it difficult
to care for yourself?"
1342
00:45:49,329 --> 00:45:50,914
Good job, Fiona.
1343
00:45:50,956 --> 00:45:54,084
I don't know how
I could do this without you.
1344
00:45:54,126 --> 00:45:55,753
-Thanks for all your hard work.
1345
00:45:57,296 --> 00:45:59,715
You're welcome, Dad.
1346
00:45:59,757 --> 00:46:01,467
So there you have it.
1347
00:46:01,508 --> 00:46:04,595
My mini me, Fiona Gallagher.
1348
00:46:04,636 --> 00:46:07,598
Direct descendant of my loins.
1349
00:46:07,639 --> 00:46:10,100
We breathe the same air,
1350
00:46:10,142 --> 00:46:12,311
which, of course, is why
sometimes
1351
00:46:12,352 --> 00:46:15,731
I've had to step in
and school her,
1352
00:46:15,773 --> 00:46:17,691
teach her a life lesson,
1353
00:46:17,733 --> 00:46:19,985
show her the ropes, as it were.
1354
00:46:22,738 --> 00:46:26,784
Sometimes I may have
inadvertently hurt her,
1355
00:46:26,825 --> 00:46:28,452
but at the end of the day,
1356
00:46:28,494 --> 00:46:31,747
I'm the one who knows
what's best for her
1357
00:46:31,789 --> 00:46:33,373
because I am her.
1358
00:46:33,415 --> 00:46:34,583
upbeat music
1359
00:46:34,625 --> 00:46:36,460
Ahh!
1360
00:46:36,502 --> 00:46:38,796
-Ah!
-Come here!
1361
00:46:38,837 --> 00:46:40,714
Oh, Jesus Christ.
1362
00:46:40,756 --> 00:46:42,382
Do not let that woman in.
1363
00:46:42,424 --> 00:46:43,926
The hell did you do?
1364
00:46:43,967 --> 00:46:46,553
Know how I know you fucked him?
1365
00:46:46,595 --> 00:46:49,640
He told me,
you filthy penis mitten!
1366
00:46:50,682 --> 00:46:51,934
I was chased from my own house,
1367
00:46:51,975 --> 00:46:53,602
and now I'm hiding in yours.
1368
00:46:53,644 --> 00:46:54,812
Holy shit, I'm you.
1369
00:46:54,853 --> 00:46:56,647
I have waited for this day.
1370
00:46:56,688 --> 00:46:59,650
And it's you, and it's me
1371
00:46:59,691 --> 00:47:02,694
And it's us,
and the new girl makes three
1372
00:47:02,736 --> 00:47:05,113
No one really knows
how far you're gonna go
1373
00:47:05,155 --> 00:47:07,366
When you're swaying
to the sinners revelry
1374
00:47:07,407 --> 00:47:09,451
-What?
-That's my stool.
1375
00:47:12,704 --> 00:47:14,206
Well, tough shit.
Looks like it's my stool now.
1376
00:47:14,248 --> 00:47:15,874
Come on, it's my stool.
That's where I sit.
1377
00:47:15,916 --> 00:47:17,584
Come on.
Let me sit here.
1378
00:47:17,626 --> 00:47:19,002
Get--fuck, all right.
1379
00:47:19,044 --> 00:47:20,838
Fine. Jesus.
1380
00:47:20,879 --> 00:47:23,799
Who's gonna save me,
pretty baby?
1381
00:47:23,841 --> 00:47:26,802
'Cause your daddy
is going down
1382
00:47:26,844 --> 00:47:29,471
I was raised by the wolves
in the wild, honey child
1383
00:47:29,513 --> 00:47:32,015
Do you remember anything
about last night?
1384
00:47:32,057 --> 00:47:33,475
-No.
-Me neither.
1385
00:47:35,310 --> 00:47:36,770
Hey, how about that ecstasy?
1386
00:47:36,812 --> 00:47:38,146
No, thanks.
1387
00:47:38,188 --> 00:47:40,691
You already took it.
1388
00:47:40,732 --> 00:47:41,859
Hurry up in there.
1389
00:47:41,900 --> 00:47:42,860
I gotta help my mother
out of bed
1390
00:47:42,901 --> 00:47:44,111
and take her to the bathroom.
1391
00:47:44,152 --> 00:47:45,445
Really putting a damper
1392
00:47:45,487 --> 00:47:46,530
on your "drink, puke, sleep"
schedule, huh?
1393
00:47:46,572 --> 00:47:47,781
I can't take it anymore.
1394
00:47:47,823 --> 00:47:49,324
Your problem.
Not ours.
1395
00:47:49,366 --> 00:47:51,326
-Ah! What was that?
1396
00:47:51,368 --> 00:47:52,828
Where's your grandmother?
1397
00:47:52,870 --> 00:47:53,996
Buying more supplies.
1398
00:47:54,037 --> 00:47:54,913
I'm gonna kill her.
1399
00:47:54,955 --> 00:47:56,373
I never thought I'd say this,
1400
00:47:56,415 --> 00:47:57,833
but you were right;
we have to get rid of her.
1401
00:47:57,875 --> 00:47:59,126
She's putting our lives
in danger.
1402
00:47:59,167 --> 00:48:00,878
I will fuck you up!
1403
00:48:00,919 --> 00:48:02,129
-Shit!
-Whoa!
1404
00:48:03,171 --> 00:48:04,172
Put a hit out on her.
1405
00:48:04,214 --> 00:48:05,883
She's your mother.
1406
00:48:05,924 --> 00:48:08,886
Oh, like you haven't thought
about doing that to me before.
1407
00:48:08,927 --> 00:48:10,095
We set her up?
1408
00:48:10,137 --> 00:48:11,388
Yeah, I guess
that's what I mean.
1409
00:48:11,430 --> 00:48:13,181
Finally thinking
like a Gallagher.
1410
00:48:13,223 --> 00:48:15,142
We could have the cops
pick her up,
1411
00:48:15,183 --> 00:48:16,977
tell them it's a Chapter 405.
1412
00:48:17,019 --> 00:48:18,770
-Mental disorder?
-They'd take her away.
1413
00:48:21,023 --> 00:48:22,441
Okay, so we'll clean up
the meth lab,
1414
00:48:22,482 --> 00:48:24,151
air the place out,
and then call the cops.
1415
00:48:24,192 --> 00:48:26,737
They'll bring her
to a geriatric psych ward,
1416
00:48:26,778 --> 00:48:28,864
hold her 72 hours,
do an evaluation.
1417
00:48:28,906 --> 00:48:30,741
-What if they find her normal?
-Oh, get the f--
1418
00:48:30,782 --> 00:48:32,034
Okay, you're right.
1419
00:48:32,075 --> 00:48:34,536
Welcome to the ranks
of the unemployed.
1420
00:48:34,578 --> 00:48:35,704
I'm fine with it.
1421
00:48:35,746 --> 00:48:37,080
I mean, fuck them.
1422
00:48:37,122 --> 00:48:38,999
Being broke sucks, though.
1423
00:48:39,041 --> 00:48:40,083
Ah, you get used to it.
1424
00:48:40,125 --> 00:48:41,710
You just gotta be creative.
1425
00:48:41,752 --> 00:48:42,878
Buy me a beer?
1426
00:48:44,296 --> 00:48:45,505
That's funny.
1427
00:48:45,547 --> 00:48:47,591
-Fuck all of you.
-Ungrateful little shits!
1428
00:48:47,633 --> 00:48:48,926
Rattin' me out.
1429
00:48:48,967 --> 00:48:50,761
That's why
things I do for them--
1430
00:48:50,802 --> 00:48:52,554
-blood, sweat, and tears...
- If it weren't for me,
1431
00:48:52,596 --> 00:48:54,014
none of you NA motherfuckers
would even have a job.
1432
00:48:54,056 --> 00:48:55,432
This is not how
a family treats each other.
1433
00:48:55,474 --> 00:48:56,934
Can I be honest with you?
1434
00:48:56,975 --> 00:49:00,479
I am not the reason that
your life is a piece of crap.
1435
00:49:00,520 --> 00:49:02,189
You came out of me a loser.
1436
00:49:04,107 --> 00:49:05,150
It's tough.
1437
00:49:05,192 --> 00:49:06,401
My parents suck, too.
1438
00:49:09,029 --> 00:49:10,697
Morning, Sweathogs.
1439
00:49:10,739 --> 00:49:11,573
Blackout.
1440
00:49:11,615 --> 00:49:12,574
We got a blackout.
1441
00:49:12,616 --> 00:49:13,951
No shit, Frank.
1442
00:49:13,992 --> 00:49:16,411
Where there's panic,
there's money to be made.
1443
00:49:16,453 --> 00:49:17,621
You mean rippin' people off?
1444
00:49:17,663 --> 00:49:18,830
Completely legit.
1445
00:49:18,872 --> 00:49:20,290
Frank's Blackout Supply
1446
00:49:20,332 --> 00:49:21,333
has everything you need.
1447
00:49:21,375 --> 00:49:22,459
What's in it for me?
1448
00:49:22,501 --> 00:49:23,835
-Twenty percent?
-Seventy.
1449
00:49:23,877 --> 00:49:25,921
-Thirty.
-Fifty percent, final offer.
1450
00:49:25,963 --> 00:49:28,382
No one's gonna buy
anything from you, Frank.
1451
00:49:28,423 --> 00:49:29,424
You're Frank.
1452
00:49:29,466 --> 00:49:30,968
Deal.
1453
00:49:31,009 --> 00:49:33,261
-Gallagher Blackout Supply.
1454
00:49:33,303 --> 00:49:35,472
Got everything you need
right here, folks!
1455
00:49:35,514 --> 00:49:37,224
Who's waiting
on cold, soaked rags?
1456
00:49:37,265 --> 00:49:38,892
Two waters. Two beers.
1457
00:49:38,934 --> 00:49:41,103
Could I get a battery
over here?
1458
00:49:41,144 --> 00:49:42,396
Here you go.
1459
00:49:42,437 --> 00:49:43,730
Who wanted the bat--
there you go.
1460
00:49:43,772 --> 00:49:45,482
Hey. Here.
Help me.
1461
00:49:45,524 --> 00:49:46,400
What are we doing?
1462
00:49:46,441 --> 00:49:47,776
We're being creative.
1463
00:49:47,818 --> 00:49:49,152
-Dump.
1464
00:49:50,821 --> 00:49:52,114
I don't--
1465
00:49:52,155 --> 00:49:53,407
Hey, that's my kid's pool,
motherfucker!
1466
00:49:53,448 --> 00:49:54,783
- Oh, shit.
- Come on, come on.
1467
00:49:54,825 --> 00:49:55,450
- Oh, shit.
- Come on, run, run.
1468
00:49:55,492 --> 00:49:56,660
Oh, whoa!
1469
00:49:56,702 --> 00:49:58,078
Here you go.
Thank you.
1470
00:49:58,120 --> 00:49:59,413
How much to charge a phone?
1471
00:49:59,454 --> 00:50:00,914
-It's a dollar a minute.
-Okay, I'll take five.
1472
00:50:00,956 --> 00:50:03,667
Beer, beer, thank you,
thank you, thank you.
1473
00:50:03,709 --> 00:50:06,545
We made a shitload of money
out there today.
1474
00:50:06,586 --> 00:50:08,213
You're really good at this.
1475
00:50:08,255 --> 00:50:09,881
There's your half.
1476
00:50:09,923 --> 00:50:11,341
I wanna renegotiate.
1477
00:50:11,383 --> 00:50:13,010
-The hell?
-Sixty-forty,
1478
00:50:13,051 --> 00:50:16,513
or next time, I just open
my own Blackout Supply,
1479
00:50:16,555 --> 00:50:20,308
and, trust me, you don't
want me as your competition.
1480
00:50:20,350 --> 00:50:22,769
Thanks, Francis.
1481
00:50:24,563 --> 00:50:26,523
-All right, it's filming.
-Frank, come on!
1482
00:50:27,941 --> 00:50:28,817
Go!
1483
00:50:31,236 --> 00:50:32,529
We were supposed to be done
with this ten minutes ago.
1484
00:50:34,239 --> 00:50:35,824
You want me to come do it, huh?
All right.
1485
00:50:35,866 --> 00:50:37,534
- Your shoulder's in me.
-All right, all right,
1486
00:50:37,576 --> 00:50:39,411
-all right, all right.
- That's my knee!
1487
00:50:39,453 --> 00:50:40,871
You guys ready?
All right.
1488
00:50:40,912 --> 00:50:42,039
-We're good? All right.
- Yeah.
1489
00:50:42,080 --> 00:50:43,123
We have one more thing
we wanna say.
1490
00:50:43,165 --> 00:50:44,416
Since you're asking
about Fiona...
1491
00:50:44,458 --> 00:50:45,917
...and you all want to know
about her...
1492
00:50:45,959 --> 00:50:47,377
...there's one thing
we haven't told you yet.
1493
00:50:47,419 --> 00:50:49,212
Yeah, I'm not part
of this shit.
1494
00:50:49,254 --> 00:50:51,048
If someone you know
is fuckin' with you...
1495
00:50:51,089 --> 00:50:52,591
Hell, if someone you don't know
is fuckin' with you...
1496
00:50:52,632 --> 00:50:54,051
...we got a piece of advice.
1497
00:50:54,092 --> 00:50:56,136
If you wanna protect
your family and friends...
1498
00:50:56,178 --> 00:50:57,971
...go Fiona on 'em!
1499
00:50:58,013 --> 00:50:59,181
- Yeah!
- Pow!
1500
00:50:59,222 --> 00:51:00,182
- That'll do it.
- Yeah!
1501
00:51:00,223 --> 00:51:02,059
Get out of here,
you piece of shit!
1502
00:51:02,100 --> 00:51:04,519
You better run,
you sick bastard!
1503
00:51:04,561 --> 00:51:06,521
You don't return my calls
or my texts?
1504
00:51:06,563 --> 00:51:07,731
Stop hitting me!
Ahh! God damn it!
1505
00:51:07,773 --> 00:51:09,024
Enough!
1506
00:51:09,066 --> 00:51:10,692
Tell me you didn't go
all Fiona on him.
1507
00:51:10,734 --> 00:51:13,236
What have you done?
What have you done?
1508
00:51:13,278 --> 00:51:14,112
Carl!
1509
00:51:14,154 --> 00:51:15,030
You left Liam where?
1510
00:51:15,072 --> 00:51:16,406
For fuck's sake, Deb.
1511
00:51:16,448 --> 00:51:17,741
Did you write a Yelp review?
1512
00:51:17,783 --> 00:51:18,950
Yeah.
1513
00:51:18,992 --> 00:51:20,285
That feels pretty bad,
doesn't it, huh?
1514
00:51:20,327 --> 00:51:21,787
It's okay, baby.
1515
00:51:21,828 --> 00:51:23,413
Maybe you should stop
being such an asshole, huh?
1516
00:51:23,455 --> 00:51:25,248
Go cry to your daddy
about your trust fund,
1517
00:51:25,290 --> 00:51:26,291
you little bitch!
1518
00:51:26,333 --> 00:51:27,959
"Going Fiona" is not a thing.
1519
00:51:28,001 --> 00:51:29,377
Trust me.
It's a thing.
1520
00:51:29,419 --> 00:51:30,420
Mind your fuckin' business.
1521
00:51:30,462 --> 00:51:31,546
Butt the fuck out.
1522
00:51:31,588 --> 00:51:32,881
Is that so fuckin' hard?
1523
00:51:32,923 --> 00:51:34,299
My heinous cunt
of a half sister
1524
00:51:34,341 --> 00:51:35,258
called the fucking--
1525
00:51:35,300 --> 00:51:36,259
No.
1526
00:51:36,301 --> 00:51:37,260
No, asshole.
1527
00:51:37,302 --> 00:51:38,595
No. Fuck, no.
1528
00:51:38,637 --> 00:51:39,721
Get the fuck outta here.
1529
00:51:39,763 --> 00:51:40,931
What the fuck was that?
1530
00:51:40,972 --> 00:51:43,600
Hey! Fuck you!
1531
00:51:43,642 --> 00:51:45,560
Oh, if they happen to--
fuck you!
1532
00:51:45,602 --> 00:51:46,937
Fuck you.
Fuck you.
1533
00:51:46,978 --> 00:51:49,523
Fuck off.
You fucked with the wrong girl.
1534
00:51:49,564 --> 00:51:50,816
Time to go Gallagher.
1535
00:51:50,857 --> 00:51:52,109
Nobody fucks
with the Gallaghers.
1536
00:51:52,150 --> 00:51:53,944
Game on, motherfucker!
1537
00:51:53,985 --> 00:51:55,320
You fuckers!
1538
00:51:55,362 --> 00:51:56,279
God damn it.
1539
00:51:56,321 --> 00:51:57,447
The fuck are you doing here?
1540
00:51:57,489 --> 00:51:59,032
What the fuck
are you doing here?
1541
00:51:59,074 --> 00:52:00,283
Well, I thought
we could celebrate together.
1542
00:52:00,325 --> 00:52:02,619
Or I could stab myself
in the eye with a pencil.
1543
00:52:02,661 --> 00:52:04,121
-Oh, you got a mirror?
-Oh, yeah.
1544
00:52:04,162 --> 00:52:05,122
Right here.
Oh, wait.
1545
00:52:05,163 --> 00:52:05,872
It's a baseball bat.
1546
00:52:05,914 --> 00:52:07,290
Hey!
1547
00:52:07,332 --> 00:52:09,126
I'll kill you
with my bare fuckin' hands.
1548
00:52:09,167 --> 00:52:10,293
They are goin' down.
1549
00:52:10,335 --> 00:52:11,503
Smoke bomb.
Fuck!
1550
00:52:12,504 --> 00:52:14,714
Shit.
1551
00:52:14,756 --> 00:52:15,632
Did you go all Fiona on him?
1552
00:52:15,674 --> 00:52:17,050
That is not a thing.
1553
00:52:17,092 --> 00:52:19,344
I am sick of gettin' fucked.
1554
00:52:19,386 --> 00:52:21,138
South Side!
1555
00:52:21,179 --> 00:52:22,347
I don't need you
to stand up for me!
1556
00:52:22,389 --> 00:52:23,473
I can stand up for myself!
1557
00:52:23,515 --> 00:52:24,307
The Laundromat is closed!
1558
00:52:24,349 --> 00:52:25,684
I have had a shitty day!
1559
00:52:25,725 --> 00:52:26,852
-Rubbed his dick--
1560
00:52:26,893 --> 00:52:28,186
Shut up!
Go cry to your--
1561
00:52:28,228 --> 00:52:29,437
Motherfucker.
Huh?
1562
00:52:29,479 --> 00:52:31,314
-I don't need...
- Fiona, come on!
1563
00:52:31,356 --> 00:52:32,816
- ...your money!
- Little help, please?
1564
00:52:32,858 --> 00:52:34,151
Get out of here, Ford.
Get her some water.
1565
00:52:34,192 --> 00:52:35,986
I don't need anything from you!
Asshole!
1566
00:52:39,072 --> 00:52:41,324
Is this fun or what?
1567
00:52:47,747 --> 00:52:50,208
When I was young
1568
00:52:50,250 --> 00:52:52,169
I remember
1569
00:52:54,212 --> 00:52:56,673
I was taught not to say
the F word
1570
00:52:56,715 --> 00:52:58,842
Ugh! Ow! Fuck.
1571
00:52:58,884 --> 00:53:00,677
I guess I forgot
1572
00:53:00,719 --> 00:53:05,140
As a grown man
with an open heart inside
1573
00:53:05,182 --> 00:53:07,601
I got married
to the F word
1574
00:53:07,642 --> 00:53:09,936
And my heart slowly died
1575
00:53:09,978 --> 00:53:11,354
F is for Fiona
1576
00:53:11,396 --> 00:53:14,024
What my family is
has fuck-all to do with you.
1577
00:53:15,984 --> 00:53:18,820
With her fists
of flailing fire
1578
00:53:21,323 --> 00:53:22,949
F is for Fiona
1579
00:53:22,991 --> 00:53:24,492
Coming!
1580
00:53:27,412 --> 00:53:29,581
I felt like I could fly
1581
00:53:31,082 --> 00:53:32,042
But then
1582
00:53:32,083 --> 00:53:37,047
Fucking Fiona
1583
00:53:37,088 --> 00:53:39,257
Was fucking everyone
1584
00:53:40,217 --> 00:53:41,384
What are you waitin' for?
1585
00:53:41,426 --> 00:53:45,388
So fuck you, Fiona
1586
00:53:45,430 --> 00:53:49,184
'Cause now
I'm fucking done
1587
00:53:49,226 --> 00:53:50,352
You were fuckin' right,
1588
00:53:50,393 --> 00:53:51,728
and we were fuckin' wrong,
Fiona.
1589
00:53:54,105 --> 00:53:59,110
Fuck you, Fiona
1590
00:53:59,152 --> 00:54:02,239
With your fists
of flailing fire
1591
00:54:03,531 --> 00:54:04,407
And then
1592
00:54:04,449 --> 00:54:09,246
Fucking Fiona
1593
00:54:10,956 --> 00:54:12,249
Guess what.
1594
00:54:12,290 --> 00:54:15,210
The cook rubbed his dick
on all of your meals.
1595
00:54:15,252 --> 00:54:17,879
-Yeah, enjoy.
- Fiona
1596
00:54:17,921 --> 00:54:21,424
'Cause now
I'm fucking done
1597
00:54:48,994 --> 00:54:52,998
So fuck you, Fiona
1597
00:54:53,305 --> 00:55:53,213
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
108032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.