All language subtitles for 3x2 chappelle show

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,143 --> 00:00:03,743 - ¶ Chappelle's show ¶ - ¶ chappelle's show ¶ 2 00:00:03,745 --> 00:00:05,444 - ¶ chappelle's show ¶ - ¶ chappelle's show ¶ 3 00:00:05,446 --> 00:00:06,845 - ¶ chappelle's show ¶ - ¶ chappelle's show ¶ 4 00:00:06,847 --> 00:00:08,247 ¶ oh, oh, oh ¶ 5 00:00:09,250 --> 00:00:11,250 Wait, wait, wait. 6 00:00:11,252 --> 00:00:13,753 I don't think he's coming. 7 00:00:13,755 --> 00:00:15,588 Oh. 8 00:00:15,590 --> 00:00:16,990 Let's start the show. 9 00:00:21,396 --> 00:00:22,395 Ladies and gentlemen, 10 00:00:22,397 --> 00:00:26,365 donnell rawlings and Charlie Murphy! 11 00:00:33,608 --> 00:00:36,209 Welcome to another episode of chappelle's show. 12 00:00:36,211 --> 00:00:38,678 ¶ Chappelle's show ¶ 13 00:00:38,680 --> 00:00:40,279 well, I actually hang out with Dave chappelle, right. 14 00:00:40,281 --> 00:00:42,582 Every now and then, I would notice that Dave had 15 00:00:42,584 --> 00:00:45,584 the ability to see into other people's scandals 16 00:00:45,586 --> 00:00:48,755 and immediately identify the solution. 17 00:00:48,757 --> 00:00:50,256 Now, y'all remember a few years back, 18 00:00:50,258 --> 00:00:52,591 Howard Dean was running for president? 19 00:00:52,593 --> 00:00:55,961 Messed up his whole campaign with his mouth? 20 00:00:55,963 --> 00:00:58,230 Check this shit out. 21 00:00:58,232 --> 00:01:00,833 Not only are we going to new Hampshire, tom harkin, 22 00:01:00,835 --> 00:01:04,503 we're going to South Carolina and Oklahoma and Arizona 23 00:01:04,505 --> 00:01:07,039 and north Dakota and new Mexico! 24 00:01:07,041 --> 00:01:10,042 And we're going to California and Texas and New York! 25 00:01:10,044 --> 00:01:11,443 And we're going to South Dakota 26 00:01:11,445 --> 00:01:14,880 and Oregon and Washington and Michigan! 27 00:01:14,882 --> 00:01:16,649 And then we're going to Washington, D.C. 28 00:01:16,651 --> 00:01:18,384 To take back the white house! 29 00:01:18,386 --> 00:01:21,321 Yah! 30 00:01:23,090 --> 00:01:25,224 You know, Howard Dean should've just kept on with it. 31 00:01:25,226 --> 00:01:27,593 This is what Dave would've done. Check this out. 32 00:01:27,595 --> 00:01:29,028 You know something? 33 00:01:29,030 --> 00:01:34,200 We're not just gonna go to new Hampshire, tom harkin. 34 00:01:34,202 --> 00:01:36,602 We are gonna go to New York! 35 00:01:36,604 --> 00:01:38,303 We're gonna go to Vermont! 36 00:01:38,305 --> 00:01:39,905 We're gonna go to Oregon! 37 00:01:39,907 --> 00:01:42,508 We're gonna go to Pittsburgh in Pennsylvania! 38 00:01:42,510 --> 00:01:44,710 We're going to Cancun for spring break! 39 00:01:44,712 --> 00:01:46,345 We're gonna go to Montreal! 40 00:01:46,347 --> 00:01:47,847 We're going to Vancouver! 41 00:01:47,849 --> 00:01:49,348 I'm going all over the world, 42 00:01:49,350 --> 00:01:51,884 and then I'm coming all the way to Washington, D.C. 43 00:01:51,886 --> 00:01:55,054 To take back the white house! 44 00:01:55,056 --> 00:01:57,991 Bah! 45 00:02:02,830 --> 00:02:04,630 Bah! 46 00:02:04,632 --> 00:02:07,066 I'm gonna kick open the door of the oval office, 47 00:02:07,068 --> 00:02:09,735 and I'm gonna chop that motherfucking desk in half! 48 00:02:09,737 --> 00:02:12,371 Bah! 49 00:02:12,373 --> 00:02:14,106 And then I'm gonna grab the secret service like this 50 00:02:14,108 --> 00:02:18,010 and put him in a headlock and say, "bah!" 51 00:02:18,012 --> 00:02:19,379 And then we're going straight into my bedroom, 52 00:02:19,381 --> 00:02:20,680 I'm gonna grab my wife like this, 53 00:02:20,682 --> 00:02:24,483 and we're like, "byah!" 54 00:02:24,485 --> 00:02:26,686 And then I'm gonna wash up. I'm gonna wash up. 55 00:02:26,688 --> 00:02:30,823 And I'm gonna be like this, "byah!" 56 00:02:30,825 --> 00:02:32,091 Good night! 57 00:02:32,093 --> 00:02:33,359 Thud! 58 00:02:36,731 --> 00:02:38,731 He sets policy for this administration, 59 00:02:38,733 --> 00:02:40,900 and I support the president. 60 00:02:40,902 --> 00:02:42,168 90 seconds. 61 00:02:42,170 --> 00:02:43,903 Well, I think it's important to remember 62 00:02:43,905 --> 00:02:45,905 when you're talking about this issue 63 00:02:45,907 --> 00:02:49,375 that vice president Cheney has a lesbian daughter, 64 00:02:49,377 --> 00:02:52,011 and not only is his daughter a lesbian, 65 00:02:52,013 --> 00:02:55,648 but his mom's a lesbian, and his sister's a lesbian, 66 00:02:55,650 --> 00:02:58,151 and his greasy granny has holes in her panties! 67 00:02:58,153 --> 00:03:00,386 Byah! 68 00:03:00,388 --> 00:03:02,655 - Well, Gwen, let me... - Byah! 69 00:03:02,657 --> 00:03:05,991 Thank the senator for the kind words he said about my family... 70 00:03:05,993 --> 00:03:07,293 - Byah, byah! - And our daughter. 71 00:03:07,295 --> 00:03:11,030 Ya, byah! 72 00:03:11,032 --> 00:03:15,902 Byah! I love lesbians! Byah! 73 00:03:15,904 --> 00:03:17,704 I watched the l-word on showtime! 74 00:03:17,706 --> 00:03:20,640 Byah! 75 00:03:21,710 --> 00:03:24,644 Byah! 76 00:03:28,515 --> 00:03:31,017 I got a tax policy that'll break your neck 77 00:03:31,019 --> 00:03:33,919 byah! Got you all a check 78 00:03:33,921 --> 00:03:36,122 goin' from Washington down to Vermont 79 00:03:36,124 --> 00:03:37,924 down to... Byah! 80 00:03:37,926 --> 00:03:40,159 Byah! Byah! 81 00:03:40,161 --> 00:03:41,994 Yeah! 82 00:03:41,996 --> 00:03:43,629 Byah! 83 00:03:44,665 --> 00:03:47,600 Byah! 84 00:03:49,570 --> 00:03:52,638 Yo, another big scandal that we all familiar with 85 00:03:52,640 --> 00:03:56,442 was the Paris Hilton sex tape. 86 00:03:56,444 --> 00:04:00,579 Yo, I studied that tape like a graduate student. 87 00:04:00,581 --> 00:04:04,517 In the background, Eddie Griffin is on television. 88 00:04:04,519 --> 00:04:06,486 So as they makin' love, 89 00:04:06,488 --> 00:04:08,654 they makin' love to Eddie Griffin. 90 00:04:08,656 --> 00:04:10,923 It's almost like Eddie Griffin is in the room with them 91 00:04:10,925 --> 00:04:12,458 while they're having sex. 92 00:04:12,460 --> 00:04:14,560 See, that's why, when you get famous, 93 00:04:14,562 --> 00:04:17,096 you can never have the tv on when you're having sex 94 00:04:17,098 --> 00:04:19,231 'cause one of your friends might be on the television, 95 00:04:19,233 --> 00:04:20,533 and now it's like he's in the room 96 00:04:20,535 --> 00:04:22,301 watching you do your thing. 97 00:04:22,303 --> 00:04:23,435 Check it out. 98 00:04:26,107 --> 00:04:28,273 Mmm-mmm... p.B. And j.! 99 00:04:28,275 --> 00:04:29,875 This is pretty hefty punishment 100 00:04:29,877 --> 00:04:34,480 for breaking one measly chimney. 101 00:04:34,482 --> 00:04:37,416 Hey, Dave, it's me, alf. 102 00:04:37,418 --> 00:04:38,550 Great work! 103 00:04:38,552 --> 00:04:40,352 All right, I need a minute, girl. 104 00:04:40,354 --> 00:04:43,255 Girl, you're gonna have to change the station, for real. 105 00:04:43,257 --> 00:04:46,192 Oh... 106 00:04:52,400 --> 00:04:55,000 Off the rim! 107 00:04:55,002 --> 00:04:57,536 Hey, little fella. 108 00:04:57,538 --> 00:04:59,572 Charles barkley? 109 00:04:59,574 --> 00:05:01,207 You need some help there? 110 00:05:01,209 --> 00:05:04,677 No, no, watch me take it to the hole. 111 00:05:04,679 --> 00:05:06,278 Now I'm in the three- second Lane, 112 00:05:06,280 --> 00:05:07,847 five, six, seven seconds! 113 00:05:07,849 --> 00:05:10,149 I'm gonna have to turn the station. 114 00:05:10,151 --> 00:05:12,985 Man, ooh-whee. 115 00:05:12,987 --> 00:05:14,119 Sippy cup. 116 00:05:18,026 --> 00:05:19,425 At least I can button my lip. 117 00:05:19,427 --> 00:05:22,962 You need a heavy-duty zipper. 118 00:05:22,964 --> 00:05:24,930 Hello, David. 119 00:05:24,932 --> 00:05:26,131 Marla Gibbs? 120 00:05:26,133 --> 00:05:28,067 Yes, it's me, Dave. 121 00:05:28,069 --> 00:05:30,670 Ah... 122 00:05:30,672 --> 00:05:33,005 Oh... 123 00:05:33,007 --> 00:05:35,041 Ah... 124 00:05:35,043 --> 00:05:37,477 Byah! 125 00:05:38,913 --> 00:05:40,546 Yo, y'all stay right where you at. 126 00:05:40,548 --> 00:05:42,915 We'll be back with more chappelle's show. 127 00:05:42,917 --> 00:05:44,851 Byah! 128 00:05:48,155 --> 00:05:50,088 - ¶ Chappelle's show ¶ - who's that? What the hell? 129 00:05:50,090 --> 00:05:53,392 Welcome back to chappelle's show, ladies and gentlemen. 130 00:05:53,394 --> 00:05:57,262 Another big scandal was the Gary Coleman scandal. 131 00:05:57,264 --> 00:06:01,100 Remember when Gary Coleman got a job as a security guard? 132 00:06:01,102 --> 00:06:02,768 Gary Coleman was a security guard. 133 00:06:02,770 --> 00:06:04,370 Yeah. 134 00:06:04,372 --> 00:06:08,340 Would he protect you from your nuts on down? 135 00:06:08,342 --> 00:06:10,676 He was really a security guard. 136 00:06:10,678 --> 00:06:12,111 This is what Dave had to say about it. 137 00:06:12,113 --> 00:06:13,546 Check it out. 138 00:06:13,548 --> 00:06:14,814 Hey, red eagle, this is Gary. 139 00:06:14,816 --> 00:06:17,049 Everything's all right in candyland. 140 00:06:17,051 --> 00:06:20,019 Hey! Hey! Get off the trampoline! 141 00:06:20,021 --> 00:06:22,955 Get off the trampoline! Stop playing with it. 142 00:06:22,957 --> 00:06:26,359 Oh, my God, it's Gary Coleman! 143 00:06:26,361 --> 00:06:27,793 Oh, can I have your autograph? 144 00:06:27,795 --> 00:06:29,695 Miss, please, I'm busy at work right now, 145 00:06:29,697 --> 00:06:31,063 and I really don't like doing that anymore. 146 00:06:31,065 --> 00:06:32,665 Thank you. I'm so sorry. 147 00:06:32,667 --> 00:06:35,234 Well, could you at least say, "what you talkin' about?" 148 00:06:35,236 --> 00:06:36,468 I love that! 149 00:06:36,470 --> 00:06:37,803 Ooh, go on, say it. Go on, say it. 150 00:06:37,805 --> 00:06:39,705 Miss, I'm sorry, I don't say that anymore, 151 00:06:39,707 --> 00:06:41,206 and I wish you wouldn't bring it up. 152 00:06:41,208 --> 00:06:43,042 It's a little painful for me, some tough times in my life, 153 00:06:43,044 --> 00:06:46,078 and I'm really just trying to focus on what my life is now. 154 00:06:46,080 --> 00:06:48,547 Thank you very much. 155 00:06:48,549 --> 00:06:50,182 You's an asshole. 156 00:06:50,184 --> 00:06:54,953 That's why your broke ass ain't famous now, fuckin' midget. 157 00:06:54,955 --> 00:06:56,789 Bitch. What... 158 00:06:56,791 --> 00:06:58,424 Red eagle, this is Gary. 159 00:06:58,426 --> 00:07:00,026 I'm gonna have to take a little time-out. 160 00:07:00,028 --> 00:07:02,962 A little time-out for Gary. 161 00:07:21,148 --> 00:07:23,815 - Gettin' stronger for you. - What you--what you--! 162 00:07:23,817 --> 00:07:25,017 Byah! 163 00:07:47,808 --> 00:07:50,609 I got you. Come on. Oh, yeah, come on. 164 00:08:06,027 --> 00:08:08,226 Yeah. 165 00:08:10,197 --> 00:08:12,397 Not the fish tank! Not the fish tank. 166 00:08:14,102 --> 00:08:18,003 Now! Uh-huh, yeah! 167 00:08:20,140 --> 00:08:22,074 Get out. 168 00:08:24,979 --> 00:08:26,345 Gary Coleman? 169 00:08:26,347 --> 00:08:29,081 You're supposed to be fighting crime, not causing it. 170 00:08:29,083 --> 00:08:32,485 Sir, I am fighting crime, okay? 171 00:08:32,487 --> 00:08:36,088 Check her pockets. 172 00:08:36,090 --> 00:08:38,758 Oh, I... 173 00:08:38,760 --> 00:08:41,327 I'm charging you with shoplifting, miss. 174 00:08:41,329 --> 00:08:45,430 You dick! You planted those on me! 175 00:08:45,432 --> 00:08:48,367 What you talkin' about, bitch? 176 00:08:55,676 --> 00:08:58,277 - Yeah! - Byah! 177 00:08:58,279 --> 00:09:00,845 We'll be right back with more chappelle's show 178 00:09:00,847 --> 00:09:02,448 after these messages. 179 00:09:06,053 --> 00:09:07,820 ¶ Chappelle's show ¶ 180 00:09:07,822 --> 00:09:11,256 I don't believe this, man. 181 00:09:11,258 --> 00:09:16,228 Yeah, welcome back to chappelle's show, everybody. 182 00:09:16,230 --> 00:09:17,763 Hey, have you ever been in a situation 183 00:09:17,765 --> 00:09:20,866 where you may have felt, like, racially insecure? 184 00:09:23,938 --> 00:09:27,439 And that was a white guy too. 185 00:09:27,441 --> 00:09:29,374 I'm talking about a situation where, you know, 186 00:09:29,376 --> 00:09:31,110 you actually altered your behavior 187 00:09:31,112 --> 00:09:33,512 because you were afraid of the way, you know, 188 00:09:33,514 --> 00:09:35,080 someone of a different color may react, 189 00:09:35,082 --> 00:09:36,348 or they possibly may think 190 00:09:36,350 --> 00:09:39,384 that you're living up to a stereotype. 191 00:09:39,386 --> 00:09:41,320 Check this shit out. 192 00:09:43,991 --> 00:09:45,890 Hello, Mr. chappelle. 193 00:09:45,892 --> 00:09:48,594 Do you know what you'd like for your in-flight meal? 194 00:09:48,596 --> 00:09:49,628 What are you serving? 195 00:09:49,630 --> 00:09:52,597 Oh, we have fish or chicken. 196 00:09:52,599 --> 00:09:55,100 Ooh-wee! 197 00:09:55,102 --> 00:09:58,470 Chicken! 198 00:09:58,472 --> 00:10:01,006 Go on, order you a big bucket, nigga, and take a bite! 199 00:10:01,008 --> 00:10:03,242 You black motherfucker! 200 00:10:06,446 --> 00:10:09,314 I'll have the fish. Thank you very much. 201 00:10:09,316 --> 00:10:12,617 You son of a bitch! You don't want no fish! 202 00:10:12,619 --> 00:10:14,419 Oh, I'm sorry, sir. 203 00:10:14,421 --> 00:10:16,655 I just realized, we are all out of the fish. 204 00:10:16,657 --> 00:10:18,257 Back in the game, baby! 205 00:10:18,259 --> 00:10:20,725 But the chicken's quite good. 206 00:10:20,727 --> 00:10:23,795 You can't beat fate, nigga! Get the chicken! 207 00:10:23,797 --> 00:10:27,666 How is it prepared? 208 00:10:27,668 --> 00:10:29,101 Oh, it's fried. 209 00:10:29,103 --> 00:10:33,405 Hallelujah! Hallelujah! Hallelu-hallelu-hallelujah! 210 00:10:33,407 --> 00:10:35,340 You big-lipped bitch! 211 00:10:35,342 --> 00:10:38,410 I'll have the fried chicken. Thank you. 212 00:10:38,412 --> 00:10:41,413 Fried chicken. I need some music for this. 213 00:10:46,654 --> 00:10:48,320 ¶ Make way for the bird ¶ 214 00:10:48,322 --> 00:10:50,322 ¶ make way for the bird ¶ 215 00:10:50,324 --> 00:10:51,890 here you go, sir. 216 00:10:51,892 --> 00:10:53,692 Oh, chicken's on the deck. 217 00:10:56,597 --> 00:10:59,498 You know what? He can have my fish. 218 00:10:59,500 --> 00:11:00,499 God damn! 219 00:11:01,769 --> 00:11:06,272 Thank you very, very much. I appreciate that a lot. 220 00:11:07,308 --> 00:11:10,309 ¶ Catfish, catfish ¶ 221 00:11:10,311 --> 00:11:12,344 it is not catfish, nigga. 222 00:11:12,346 --> 00:11:13,345 ¶ Catfish ¶ 223 00:11:20,220 --> 00:11:23,322 Funny thing--Dave was watching an episode of mtv cribs. 224 00:11:23,324 --> 00:11:24,956 The ying Yang twins was on, 225 00:11:24,958 --> 00:11:26,759 and he thought he saw the pixie again. 226 00:11:26,761 --> 00:11:28,227 Check this out. 227 00:11:32,032 --> 00:11:33,965 - My brother bought this. - Ah! 228 00:11:33,967 --> 00:11:36,535 - One more time! - Ah! 229 00:11:36,537 --> 00:11:38,270 - Say it again! - Ah! 230 00:11:38,272 --> 00:11:39,772 - We got new money. - Hallelujah! 231 00:11:39,774 --> 00:11:41,573 This is a '72. 232 00:11:41,575 --> 00:11:43,708 Show 'em the monkeys! 233 00:11:47,114 --> 00:11:50,382 Never thought I'd say this, but I'm embarrassed. 234 00:11:52,452 --> 00:11:53,619 Don't clap too soon. 235 00:11:53,621 --> 00:11:55,320 Hispanic people, don't get it twisted. 236 00:11:55,322 --> 00:11:59,024 We got a el español reggaeton pixie. 237 00:12:01,128 --> 00:12:02,894 So we just installed your stereo, 238 00:12:02,896 --> 00:12:05,063 and your hyundai's all set. 239 00:12:05,065 --> 00:12:07,032 Great. Thanks, man. 240 00:12:07,034 --> 00:12:08,734 Can we interest you in anything else today 241 00:12:08,736 --> 00:12:09,802 for your car, sir? 242 00:12:09,804 --> 00:12:11,403 No, thanks, I'm good. 243 00:12:11,405 --> 00:12:15,707 Just got these leopard skin seat covers in. 244 00:12:15,709 --> 00:12:17,876 Be strong. 245 00:12:17,878 --> 00:12:20,745 Come on, homes, it's fucking leopard, man. 246 00:12:20,747 --> 00:12:22,380 Leopard! 247 00:12:24,785 --> 00:12:26,585 How can you resist? 248 00:12:26,587 --> 00:12:28,020 Leopard. 249 00:12:28,022 --> 00:12:30,455 Tell you what, I just got a hot order, 250 00:12:30,457 --> 00:12:32,124 and they fell off the back of a truck. 251 00:12:32,126 --> 00:12:34,859 Throw me 80 bucks. It's a sweet deal. 252 00:12:34,861 --> 00:12:36,928 And I'll throw in the Jesus air freshener for free. 253 00:12:36,930 --> 00:12:40,432 Santa Maria! Jesus! Do it! 254 00:12:41,935 --> 00:12:45,137 It's leopard! Illegal leopard! 255 00:12:54,649 --> 00:12:58,183 Charo! 256 00:12:58,185 --> 00:12:59,651 Quieres cocaina? 257 00:12:59,653 --> 00:13:03,522 Si, me gusta. 258 00:13:03,524 --> 00:13:07,259 Una mala influencia! El diablo! 259 00:13:09,129 --> 00:13:10,729 Me voy de aqui! 260 00:13:12,933 --> 00:13:16,401 Wait, wait, wait, wait! It's not over yet! 261 00:13:16,403 --> 00:13:18,937 We've got an Asian pixie. 262 00:13:18,939 --> 00:13:20,639 So we're on the same page with this? 263 00:13:20,641 --> 00:13:22,774 Hi, Charlie. 264 00:13:22,776 --> 00:13:26,912 Lala! Lala, yoshi. Yoshi, lala. Mtv. 265 00:13:26,914 --> 00:13:28,613 Hi, yoshi. 266 00:13:28,615 --> 00:13:30,615 Hello. 267 00:13:31,619 --> 00:13:33,418 Carr her rara. 268 00:13:33,420 --> 00:13:35,688 Carr her rara. 269 00:13:35,690 --> 00:13:38,823 Herro, rara. 270 00:13:38,825 --> 00:13:40,392 Hello. 271 00:13:40,394 --> 00:13:44,663 Herro, rara. Herro, rara. 272 00:13:53,107 --> 00:13:56,508 Herro, rara. 273 00:13:56,510 --> 00:13:57,943 Hello, gorgeous. 274 00:13:57,945 --> 00:13:59,644 No! 275 00:13:59,646 --> 00:14:01,113 You have disgraced my famiry. 276 00:14:10,324 --> 00:14:12,891 I aporogize! 277 00:14:14,228 --> 00:14:18,597 That hurt very bad. 278 00:14:18,599 --> 00:14:21,967 I see soft place to die. 279 00:14:28,976 --> 00:14:30,909 Ah, no, no, no, no, no, no! 280 00:14:30,911 --> 00:14:33,211 It's not over yet. White people, you're not safe. 281 00:14:33,213 --> 00:14:35,814 We even got a white pixie. 282 00:14:35,816 --> 00:14:38,750 So this is for all the crackers that ain't here! 283 00:14:38,752 --> 00:14:41,152 Roll it! 284 00:14:41,154 --> 00:14:43,255 Phil, what's crackin', son? 285 00:14:43,257 --> 00:14:46,725 - I see you made it. - What's up, fellas? 286 00:14:46,727 --> 00:14:48,226 Oh, my God. Three black guys. 287 00:14:48,228 --> 00:14:50,295 Well, you better hit 'em with their own vernacular. 288 00:14:50,297 --> 00:14:51,730 Makes them feel more comfortable. 289 00:14:51,732 --> 00:14:54,332 Tell to give you a hug if he's into getting rubbed. 290 00:14:54,334 --> 00:14:56,201 I heard that on the radio on the way up here. 291 00:14:56,203 --> 00:14:58,470 Give you a hug and give him some rub. 292 00:14:58,472 --> 00:15:00,104 Tell him it's his birthday. 293 00:15:00,106 --> 00:15:03,909 Then tell him you don't give a fuck that it's his birthday. 294 00:15:03,911 --> 00:15:07,078 There is a lot of women in here tonight. 295 00:15:07,080 --> 00:15:08,313 - Word. - Odds are in our favor. 296 00:15:08,315 --> 00:15:10,215 I don't know about you; I'm getting mine. 297 00:15:10,217 --> 00:15:14,886 Phil, that's all you, man. Go get that ass. 298 00:15:14,888 --> 00:15:16,788 My God, Phil, don't touch it! 299 00:15:16,790 --> 00:15:19,290 Look at all that meat. It's superfluous. 300 00:15:19,292 --> 00:15:21,593 Jingling and jangling. 301 00:15:21,595 --> 00:15:24,629 What ever happened to some good old-fashioned pancake butt? 302 00:15:24,631 --> 00:15:26,198 Now, that's what mom used to make. 303 00:15:26,200 --> 00:15:27,933 Nice and flat. 304 00:15:29,570 --> 00:15:32,103 No cup; It's not necessary. 305 00:15:32,105 --> 00:15:34,739 And the line starts all the way at the bottom. 306 00:15:34,741 --> 00:15:35,774 Not even like a line. 307 00:15:35,776 --> 00:15:39,244 Like a tiny incision, if you will. 308 00:15:39,246 --> 00:15:40,779 - Hey. - Hi. 309 00:15:40,781 --> 00:15:42,647 - Want to dance? - Dancing? 310 00:15:42,649 --> 00:15:43,949 Phil, it's a trap. 311 00:15:43,951 --> 00:15:45,917 She's gonna start doing some kind of shaky moves. 312 00:15:45,919 --> 00:15:48,120 Whatever you do, you start dancing first. 313 00:15:48,122 --> 00:15:50,122 Just hit her with the twist. 314 00:15:50,124 --> 00:15:51,490 That's right. 315 00:15:51,492 --> 00:15:52,590 Works every time. 316 00:15:52,592 --> 00:15:54,459 Fast songs, slow songs. 317 00:15:54,461 --> 00:15:56,161 This goddamn beat. 318 00:15:56,163 --> 00:15:58,463 Keep twisting, Phil, for God's sakes. 319 00:15:58,465 --> 00:16:00,365 Don't freak her! 320 00:16:00,367 --> 00:16:02,367 Damn this b.E.T. 321 00:16:02,369 --> 00:16:04,870 You look so comfortable, Phil. 322 00:16:04,872 --> 00:16:08,907 Whatever happened to some good old-fashioned rock 'n' roll? 323 00:16:08,909 --> 00:16:12,910 ¶ The reflex is a lonely child ¶ 324 00:16:12,912 --> 00:16:16,514 ¶ waiting by the park ¶ 325 00:16:16,516 --> 00:16:20,218 ¶ every little thing the reflex does ¶ 326 00:16:20,220 --> 00:16:23,388 ¶ is an answer with the question mark ¶ 327 00:16:29,029 --> 00:16:31,997 Yo, believe it or not, that sketch was probably 328 00:16:31,999 --> 00:16:34,366 one of the most controversial sketches we had. 329 00:16:34,368 --> 00:16:35,634 When we come back, 330 00:16:35,636 --> 00:16:37,235 we're gonna talk to the audience about it 331 00:16:37,237 --> 00:16:39,171 and see how y'all felt about that. 332 00:16:43,777 --> 00:16:44,776 Hey, help us, robot. Help us. 333 00:16:44,778 --> 00:16:47,446 Help us. Robot, help us. 334 00:16:47,448 --> 00:16:49,380 As you may or may not have heard, 335 00:16:49,382 --> 00:16:52,317 Dave said he has some problems with the pixie sketch. 336 00:17:14,874 --> 00:17:16,808 We didn't know if we should air the sketch or not, 337 00:17:16,810 --> 00:17:19,410 so we asked the audience what they thought about it. 338 00:17:19,412 --> 00:17:20,445 Go ahead. 339 00:17:20,447 --> 00:17:21,880 Yeah, I think--I mean, obviously, 340 00:17:21,882 --> 00:17:23,015 all the sketches were funny. 341 00:17:23,017 --> 00:17:24,482 It's funny that we can come together 342 00:17:24,484 --> 00:17:26,151 and laugh at each other like that. 343 00:17:26,153 --> 00:17:28,453 But I think the problems lies in the ignorant people at home 344 00:17:28,455 --> 00:17:29,787 or possibly in here. 345 00:17:29,789 --> 00:17:32,157 The problem comes in when people base their opinions 346 00:17:32,159 --> 00:17:33,659 on these jokes. 347 00:17:33,661 --> 00:17:35,226 I just want to say, I think everybody is 348 00:17:35,228 --> 00:17:37,029 in the same situation as you sometimes. 349 00:17:37,031 --> 00:17:39,297 And, I mean, I'm Jewish, and whenever I go out, 350 00:17:39,299 --> 00:17:40,966 and whenever there's a bill to be split up, 351 00:17:40,968 --> 00:17:45,470 I always overpay just so nobody brings up the stereotype. 352 00:17:45,472 --> 00:17:48,640 I mean, everybody does it. 353 00:17:48,642 --> 00:17:50,609 Jew-tang clan! 354 00:17:50,611 --> 00:17:53,211 I think that Dave has always did a good job 355 00:17:53,213 --> 00:17:54,879 of bringing race to the surface, 356 00:17:54,881 --> 00:17:56,414 because we all think about it, 357 00:17:56,416 --> 00:18:00,518 but, you know, he kind of makes it comfortable to talk about it. 358 00:18:00,520 --> 00:18:02,888 And I've always appreciated that about this show. 359 00:18:02,890 --> 00:18:04,422 - So what's your name? - Monique. 360 00:18:04,424 --> 00:18:07,059 Pony? 361 00:18:07,061 --> 00:18:09,293 See? Black bitches always be hitting on you! 362 00:18:09,295 --> 00:18:12,263 That's the pixie! 363 00:18:12,265 --> 00:18:13,898 She don't even know me, and she beat me up! 364 00:18:13,900 --> 00:18:15,400 All right. 365 00:18:15,402 --> 00:18:17,703 I feel like it's derogatory to black and Spanish people, 366 00:18:17,705 --> 00:18:21,106 but it plays on the good stereotypes of white people. 367 00:18:21,108 --> 00:18:23,408 So even though there's a pixie for the white people, 368 00:18:23,410 --> 00:18:25,677 it plays on that they're educated 369 00:18:25,679 --> 00:18:27,979 and that, you know, they listen to rock music, 370 00:18:27,981 --> 00:18:29,047 but that's not bad. 371 00:18:29,049 --> 00:18:30,615 But to play on the "we like chicken, 372 00:18:30,617 --> 00:18:32,150 and we like shuckin' and jive." 373 00:18:32,152 --> 00:18:34,419 You know we like chicken. 374 00:18:34,421 --> 00:18:38,223 - Everybody likes chicken, okay? - That's what I'm saying, yeah. 375 00:18:38,225 --> 00:18:39,590 Everybody likes chicken, 376 00:18:39,592 --> 00:18:41,059 so for it to be a black stereotype 377 00:18:41,061 --> 00:18:45,430 that we like fried chicken is, you know, it's not right. 378 00:18:45,432 --> 00:18:46,932 I get out with my co-workers, 379 00:18:46,934 --> 00:18:49,968 and, like, sometimes I feel like they say certain things 380 00:18:49,970 --> 00:18:52,070 that, like, I don't think they would normally say-- 381 00:18:52,072 --> 00:18:53,505 like, "nigger, where's the weed?" 382 00:18:53,507 --> 00:18:54,639 No, like-- 383 00:18:54,641 --> 00:18:56,140 That's okay, dog. 384 00:18:56,142 --> 00:18:58,343 I mean, you know, they'll throw a little "son" in there, 385 00:18:58,345 --> 00:19:00,578 you know, all that stuff-- "a'ight," "yeah." 386 00:19:00,580 --> 00:19:02,747 And I'm, like-- I like comedy. 387 00:19:02,749 --> 00:19:05,884 I like this show because it's kind of a relaxed way 388 00:19:05,886 --> 00:19:08,086 for other people to look at other races 389 00:19:08,088 --> 00:19:09,387 and see how people communicate, 390 00:19:09,389 --> 00:19:10,956 'cause if I told them, like, I get upset. 391 00:19:10,958 --> 00:19:12,424 It's like the "angry black guy." 392 00:19:12,426 --> 00:19:14,526 But if you watch Dave chappelle, you see this sketch, 393 00:19:14,528 --> 00:19:16,061 you like, now you know how I feel. 394 00:19:16,063 --> 00:19:17,596 I don't--I feel like-- so when get out, 395 00:19:17,598 --> 00:19:20,065 you don't need to say, "what up, shorty? Da da da." 396 00:19:20,067 --> 00:19:21,899 Just I'm olu. I'm me. 397 00:19:21,901 --> 00:19:23,235 Just be relaxed, easy. 398 00:19:23,237 --> 00:19:24,869 I think he did an exceptional job. 399 00:19:24,871 --> 00:19:27,005 As a hispanic person, I don't think it's any different 400 00:19:27,007 --> 00:19:29,708 from when we make jokes about ourselves. 401 00:19:29,710 --> 00:19:31,776 I think people need to stop being so sensitive. 402 00:19:31,778 --> 00:19:34,379 Tom cruise look-alike motherfucker right here. 403 00:19:34,381 --> 00:19:35,847 Stand up. What's your name? 404 00:19:35,849 --> 00:19:38,082 - Gary. - All right. 405 00:19:43,324 --> 00:19:48,493 Fuck all that scientology shit. 406 00:19:48,495 --> 00:19:49,928 All right, what's your comment? 407 00:19:49,930 --> 00:19:51,796 We just played the sketch "the pixie." 408 00:19:51,798 --> 00:19:53,131 About what that girl said before 409 00:19:53,133 --> 00:19:54,766 about the negative/positive comments. 410 00:19:54,768 --> 00:19:56,768 She said rock 'n' roll is good, 411 00:19:56,770 --> 00:19:58,069 and fried chicken is bad. 412 00:19:58,071 --> 00:19:59,437 I mean, it's not. 413 00:19:59,439 --> 00:20:01,272 You know, it's not a crime to eat fried chicken. 414 00:20:01,274 --> 00:20:02,507 It's not a bad stereotype. 415 00:20:02,509 --> 00:20:03,742 You like fried chicken, right? 416 00:20:03,744 --> 00:20:06,578 And watermelon is a delicious fruit. 417 00:20:06,580 --> 00:20:08,646 See? See? 418 00:20:08,648 --> 00:20:09,681 There you go. 419 00:20:09,683 --> 00:20:10,949 I have to agree. 420 00:20:10,951 --> 00:20:14,519 Like, I think that he touched on four different races 421 00:20:14,521 --> 00:20:16,688 and, like, everybody should just be easy. 422 00:20:16,690 --> 00:20:19,090 It was funny as hell, and just ride with it. 423 00:20:19,092 --> 00:20:22,093 That's it. It's not that deep. 424 00:20:22,095 --> 00:20:24,729 I've actually met Dave, and the impression I got 425 00:20:24,731 --> 00:20:28,266 no matter what method he does or puts out there, 426 00:20:28,268 --> 00:20:31,336 he's done his research. 427 00:20:31,338 --> 00:20:34,673 If he touches you to the point to where you think about it, 428 00:20:34,675 --> 00:20:35,974 I think the mission is done. 429 00:20:35,976 --> 00:20:38,342 You go, girl. 430 00:20:38,344 --> 00:20:40,078 I'm just joking! 431 00:20:40,080 --> 00:20:41,480 Give me a hug. Give me a hug. 432 00:20:41,482 --> 00:20:42,880 Fuck that shit. 433 00:20:42,882 --> 00:20:45,149 I thought it was funny. I thought it was intelligent. 434 00:20:45,151 --> 00:20:47,352 It was uncomfortable, and I think that's the point of it. 435 00:20:47,354 --> 00:20:50,555 It's supposed to draw attention to peoples' stereotypes 436 00:20:50,557 --> 00:20:52,457 and talk about it and make it funny. 437 00:20:52,459 --> 00:20:54,225 That's why the show is successful, I think. 438 00:20:54,227 --> 00:20:55,894 I think that's the joy. 439 00:20:55,896 --> 00:20:57,029 You see a movie like crash, 440 00:20:57,031 --> 00:20:59,564 and that's really preachy, I feel, 441 00:20:59,566 --> 00:21:01,632 but then you see a sketch like this, 442 00:21:01,634 --> 00:21:03,434 and it gets people talking and laughing. 443 00:21:03,436 --> 00:21:05,836 And so as long as we're thinking about it, it's a good thing. 444 00:21:05,838 --> 00:21:08,106 You took it from all levels. Everyone was touched. 445 00:21:08,108 --> 00:21:10,875 So I think it was a variety, so that made it funny 446 00:21:10,877 --> 00:21:12,677 and not just black people always feeling like 447 00:21:12,679 --> 00:21:14,112 the joke is gonna be about me 448 00:21:14,114 --> 00:21:18,016 because our stereotypes are more absurd, some people feel. 449 00:21:18,018 --> 00:21:19,717 I thought it was funny, 'cause, you know-- 450 00:21:19,719 --> 00:21:22,854 not as funny as that jacket is. 451 00:21:22,856 --> 00:21:25,890 I'm just saying! I'm just saying! 452 00:21:25,892 --> 00:21:27,058 I'm just saying! 453 00:21:27,060 --> 00:21:30,795 Keep it real! 454 00:21:30,797 --> 00:21:32,630 No, I'm just saying, I thought it was funny. 455 00:21:32,632 --> 00:21:33,565 I laughed. 456 00:21:36,936 --> 00:21:39,537 That's real talk right there. 457 00:21:39,539 --> 00:21:40,771 Give him a round of applause! 458 00:21:40,773 --> 00:21:43,575 That's real talk! 459 00:21:43,577 --> 00:21:44,976 And look, look-- 460 00:21:44,978 --> 00:21:47,178 - he got something else to say. - Hold on, hold on, hold on. 461 00:21:47,180 --> 00:21:49,614 You black--you don't got to explain shit. 462 00:21:49,616 --> 00:21:51,883 You just hit a couple "know what I mean's" 463 00:21:51,885 --> 00:21:54,085 you know what I mean? It was like--I was like, yo. 464 00:21:54,087 --> 00:21:57,856 So it was like, bla-dow! A'ight? 465 00:21:57,858 --> 00:21:59,624 Enough said, man. 466 00:21:59,626 --> 00:22:01,392 I thought it was a lot like the racial draft, 467 00:22:01,394 --> 00:22:04,729 which is one of my absolute favorite, favorite sketches. 468 00:22:04,731 --> 00:22:06,131 I come from an interracial family, 469 00:22:06,133 --> 00:22:08,233 you know, my brother is Jamaican and British. 470 00:22:08,235 --> 00:22:11,503 Not a mercy. 471 00:22:11,505 --> 00:22:13,338 Sometimes it makes people a little too comfortable 472 00:22:13,340 --> 00:22:14,505 where they shouldn't be comfortable 473 00:22:14,507 --> 00:22:15,707 when they hear some of these jokes. 474 00:22:15,709 --> 00:22:17,409 Like, if they talk about the big butt jokes, 475 00:22:17,411 --> 00:22:19,311 and, you know, a white person turns around says, 476 00:22:19,313 --> 00:22:20,644 "yeah, you got a badonkadonk." 477 00:22:20,646 --> 00:22:22,681 You know, and they make, like, funny jokes like that 478 00:22:22,683 --> 00:22:24,082 that they might hear on the show. 479 00:22:24,084 --> 00:22:26,550 And it's funny to hear Dave chappelle do it, 480 00:22:26,552 --> 00:22:28,386 but I don't really want to come to the office 481 00:22:28,388 --> 00:22:29,554 and hear you guys, you know, 482 00:22:29,556 --> 00:22:30,755 making some of these funny, racist jokes, 483 00:22:30,757 --> 00:22:31,756 you know what I mean? 484 00:22:31,758 --> 00:22:34,592 Everybody has an inner racism. 485 00:22:34,594 --> 00:22:36,427 My question is, how much do you have 486 00:22:36,429 --> 00:22:39,497 before it gets you fucked up? 487 00:22:39,499 --> 00:22:41,366 Perfect example-- and I'm telling you, 488 00:22:41,368 --> 00:22:42,867 I got an inner racism in me. 489 00:22:42,869 --> 00:22:45,070 If I see an Asian person, if I say, "where you from?" 490 00:22:45,072 --> 00:22:46,404 And they're like, "Connecticut," 491 00:22:46,406 --> 00:22:51,476 I'm like, "you know what I'm talking about." 492 00:22:51,478 --> 00:22:54,246 I was just thinking that maybe, you know, 493 00:22:54,248 --> 00:22:55,713 the jokes weren't that serious. 494 00:22:55,715 --> 00:22:58,116 Because, you know, fried chicken, it's all light, 495 00:22:58,118 --> 00:22:59,884 but some of the issues-- 496 00:22:59,886 --> 00:23:01,552 it's light and crispy, yes. 497 00:23:07,160 --> 00:23:08,459 I thought the sketch was cool, 498 00:23:08,461 --> 00:23:11,396 but the only problem is, yeah, you included everybody, 499 00:23:11,398 --> 00:23:14,399 but the white race is seen as more of like the generic race, 500 00:23:14,401 --> 00:23:16,000 so it doesn't really affect them as much. 501 00:23:16,002 --> 00:23:18,436 The flaw is the gonna be more on us, the hispanics, 502 00:23:18,438 --> 00:23:20,505 yellow people, so I just wanted to say that. 503 00:23:20,507 --> 00:23:21,740 It wasn't hard enough for you. 504 00:23:21,742 --> 00:23:23,775 You felt that it was the softest one. 505 00:23:23,777 --> 00:23:26,644 Exactly, because, again, the white race is the generic race, 506 00:23:26,646 --> 00:23:28,413 so when there--if there is something that does happen, 507 00:23:28,415 --> 00:23:30,014 they don't have to worry about anything. 508 00:23:30,016 --> 00:23:32,584 There's another white one. There's two white ones. 509 00:23:32,586 --> 00:23:33,785 So, look, let's show the second one. 510 00:23:33,787 --> 00:23:36,721 How'd the white man get two pixies? 511 00:23:44,431 --> 00:23:46,298 Boing! 512 00:23:47,601 --> 00:23:49,166 Boing! 513 00:23:49,168 --> 00:23:50,635 You look straight ahead, sir. 514 00:23:50,637 --> 00:23:52,603 Don't let that scare you. 515 00:23:52,605 --> 00:23:54,806 That is the bane of our existence, 516 00:23:54,808 --> 00:23:58,409 the black penis. 517 00:23:58,411 --> 00:24:01,312 And, remember, no matter how big his dick is, 518 00:24:01,314 --> 00:24:04,382 at least you run the God damn world. 519 00:24:06,920 --> 00:24:08,519 Yuck. Ah, it stinks. 520 00:24:08,521 --> 00:24:09,754 It stinks. 521 00:24:09,756 --> 00:24:12,757 Don't you worry. Must've drank a 40 ounce. 522 00:24:14,560 --> 00:24:15,593 I'm a pixie. 523 00:24:18,331 --> 00:24:20,164 Oh. Can you see me? 524 00:24:20,166 --> 00:24:21,499 Yeah, I can see you. 525 00:24:21,501 --> 00:24:24,535 Well, listen, this is an "a" and "b" conversation, 526 00:24:24,537 --> 00:24:26,971 so why don't you just "c" your way out of it. 527 00:24:26,973 --> 00:24:29,073 Saw that on one of your negro shows, Martin. 528 00:24:30,277 --> 00:24:32,644 And why don't you see these nuts? 529 00:24:34,647 --> 00:24:35,846 They're in your piss. 530 00:24:37,183 --> 00:24:38,216 It burns! 531 00:24:38,218 --> 00:24:40,218 My eyes! My Dickies! 532 00:24:42,689 --> 00:24:44,822 You might have won this time, nigger. 533 00:24:44,824 --> 00:24:46,490 I don't know how you saw me. 534 00:24:46,492 --> 00:24:47,792 I'm gonna take a look at your tax return. 535 00:24:47,794 --> 00:24:49,194 You must've made a lot of money 536 00:24:49,196 --> 00:24:50,461 if you can see me. 537 00:24:50,463 --> 00:24:51,763 Woogie boogie! 538 00:24:56,068 --> 00:24:59,037 I forgot I did that. 539 00:24:59,039 --> 00:25:01,473 Does that change anything now that you see we did-- 540 00:25:01,475 --> 00:25:03,107 he did two? 541 00:25:03,109 --> 00:25:04,942 - No. - No change? Nothing? 542 00:25:04,944 --> 00:25:08,880 What if he did 100 white pixies? Would that change anything? 543 00:25:08,882 --> 00:25:10,414 I don't think it's the responsibility of the show 544 00:25:10,416 --> 00:25:11,916 to educate everyone in the world. 545 00:25:11,918 --> 00:25:13,884 It's a comedy show. 546 00:25:13,886 --> 00:25:17,421 And even if it is being a responsible comedy show, 547 00:25:17,423 --> 00:25:18,890 no matter how responsible you are, 548 00:25:18,892 --> 00:25:21,192 you're not gonna be able to educate everybody in the world, 549 00:25:21,194 --> 00:25:23,327 so I think you have to stick to what your true goal is: 550 00:25:23,329 --> 00:25:24,895 Making people laugh. 551 00:25:27,868 --> 00:25:30,668 Thank you for watching another crazy episode 552 00:25:30,670 --> 00:25:32,170 of chappelle's show. 553 00:25:32,172 --> 00:25:34,439 We'll see you all next week. 554 00:25:35,642 --> 00:25:38,176 Good night. 555 00:25:38,178 --> 00:25:39,511 I'm rich, biyatch! 556 00:25:39,513 --> 00:25:41,045 Honk! Honk! 557 00:25:41,047 --> 00:25:43,848 Hi, thank you. 558 00:25:43,850 --> 00:25:46,851 Even if, like, your friend called you on the phone 559 00:25:46,853 --> 00:25:49,353 like, you know, you gonna be, like, real professional. 560 00:25:49,355 --> 00:25:51,289 Like, I have a friend, like, I have my and myself. 561 00:25:51,291 --> 00:25:52,690 Like, whenever he picks up the phone, like, 562 00:25:52,692 --> 00:25:54,058 "yo, what up, nigga?" Like, "fuck that." 563 00:25:54,060 --> 00:25:55,360 Like, you know, he keeps it real. 564 00:25:55,362 --> 00:25:57,128 And, like, I understand it. 565 00:25:57,130 --> 00:25:59,630 We don't know what the fuck you just said. 566 00:25:59,632 --> 00:26:04,101 But you on tv, son. Fuck it, man. 567 00:26:04,103 --> 00:26:05,502 He mixed up everything! 568 00:26:05,504 --> 00:26:07,505 "You know, my friend, like, fuck it, like, yo, man. 569 00:26:07,507 --> 00:26:10,875 "Buy my album. It's coming out 2009. 570 00:26:10,877 --> 00:26:13,511 I'm going platinum for the chappelle's show, bitch." 41220

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.