Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,333 --> 00:00:45,125
JIMMY: Here we go.
2
00:00:46,125 --> 00:00:47,417
-Right. [GRUNTS]
-[CORK POPS]
3
00:00:49,959 --> 00:00:51,250
[SPITS]
4
00:00:54,834 --> 00:00:55,875
[JIMMY GROANS]
5
00:00:55,959 --> 00:00:59,083
JIMMY: You guys know
where I was this afternoon?
6
00:00:59,166 --> 00:01:02,208
Did I tell you?
The proctologist.
7
00:01:02,291 --> 00:01:05,417
My doctor sent me to have
a proctologist examination.
8
00:01:06,834 --> 00:01:08,208
They got an inverted chair
9
00:01:08,291 --> 00:01:12,041
that tilts up,
with stirrups, right,
10
00:01:12,125 --> 00:01:14,333
gives them a better
look at your asshole.
11
00:01:14,417 --> 00:01:16,709
So while I'm sitting there,
looking at this thing,
12
00:01:16,792 --> 00:01:18,041
right, this nurse comes in.
13
00:01:18,125 --> 00:01:21,875
She pulls out
a tube of lubricant,
14
00:01:21,959 --> 00:01:24,083
right, out of her uniform.
15
00:01:24,166 --> 00:01:25,291
She takes it out,
16
00:01:25,375 --> 00:01:27,417
she squirts a little bit
on her finger,
17
00:01:27,500 --> 00:01:28,917
make sure
it's coming out all right,
18
00:01:29,000 --> 00:01:30,125
and she lays that
on the table,
19
00:01:30,208 --> 00:01:32,375
right next
to the shiny instruments.
20
00:01:32,458 --> 00:01:34,625
[EXHALES SHARPLY]
Starting to get nervous.
21
00:01:34,709 --> 00:01:36,750
So she comes over to me...
22
00:01:36,834 --> 00:01:39,417
and she says, "If you go ahead
and slip out of your trousers
23
00:01:39,500 --> 00:01:41,083
"and your fucking underwear,
24
00:01:41,166 --> 00:01:43,000
"the doctor will be
with you in a minute."
25
00:01:43,959 --> 00:01:45,375
[EXHALES]
26
00:01:45,458 --> 00:01:47,291
So she goes and walks
towards the door,
27
00:01:47,375 --> 00:01:49,291
she stops all of a sudden,
she looks me in the eye,
28
00:01:49,375 --> 00:01:51,917
and she says,
"Relaxation is the key."
29
00:01:52,000 --> 00:01:52,875
And I'm like, "What?"
30
00:01:52,959 --> 00:01:55,208
She's like,
"The more relaxed you are,
31
00:01:55,291 --> 00:01:57,083
"the quicker
we'll be out of here."
32
00:01:57,166 --> 00:01:58,750
So she fucking leaves.
33
00:01:58,834 --> 00:02:01,083
I'm looking at
this upside-down chair
34
00:02:01,166 --> 00:02:03,250
and these shiny
fucking instruments
35
00:02:03,333 --> 00:02:06,125
and this tube of lubricant,
and I'm like, "How the fuck
36
00:02:06,208 --> 00:02:08,333
"am I supposed to
relax myself in here, right?
37
00:02:08,417 --> 00:02:09,709
"What can I do?"
38
00:02:10,583 --> 00:02:12,667
You jerked off
in the doctor's office?
39
00:02:12,750 --> 00:02:15,125
You're goddamn...
I jerked the fuck off
40
00:02:15,208 --> 00:02:18,125
and put that shit
in the trash can
under the desk.
41
00:02:18,208 --> 00:02:20,291
I did. I fucking did too.
42
00:02:20,375 --> 00:02:23,834
MICHAEL: What if the nurse
forgot one of the instruments
and came back in?
43
00:02:23,917 --> 00:02:27,125
JIMMY: Maybe she'd stick
her pinky up my butt,
help me finish up.
44
00:02:27,208 --> 00:02:29,208
MICHAEL:
You're a dirty
little fuck, ain't ya?
45
00:02:30,375 --> 00:02:31,959
JIMMY: So, like, um...
46
00:02:32,041 --> 00:02:33,250
Like, how much money
47
00:02:33,333 --> 00:02:35,083
do you make
on a site like this?
48
00:02:35,166 --> 00:02:37,208
I've got 20 roofers
working up here.
49
00:02:39,333 --> 00:02:41,041
How many of 'em
really work up here?
50
00:02:43,041 --> 00:02:44,458
Maybe three?
51
00:02:44,542 --> 00:02:45,917
[JIMMY LAUGHS]
52
00:02:46,000 --> 00:02:47,792
That shit is
easy money, right?
53
00:02:47,875 --> 00:02:49,834
Ain't no such thing
as easy money.
54
00:02:49,917 --> 00:02:51,875
You have no idea
what I had to do to get this.
55
00:02:53,291 --> 00:02:54,333
Hey, Peter!
What are you doing?
56
00:02:54,417 --> 00:02:56,208
You wanna piss
over the side?
57
00:02:59,917 --> 00:03:01,250
MICHAEL: What the fuck?
58
00:03:04,250 --> 00:03:05,500
What the fuck?
59
00:03:05,583 --> 00:03:07,875
Holy fucking shit!
60
00:03:11,375 --> 00:03:13,333
[PETER COUGHING]
61
00:03:13,417 --> 00:03:14,875
JIMMY: Peter! Peter!
62
00:03:14,959 --> 00:03:16,917
What the fuck, man?
Are you all right?
63
00:03:17,709 --> 00:03:20,291
Don't worry,
not the first time.
64
00:03:20,375 --> 00:03:22,166
JIMMY: You could have
fucking killed yourself.
65
00:03:22,250 --> 00:03:24,375
-[JIMMY PANTING]
-[PETER GROANING]
66
00:03:27,583 --> 00:03:28,750
MICHAEL: Come on.
67
00:03:31,083 --> 00:03:33,041
JIMMY: What the fuck
did you do that for?
68
00:03:33,125 --> 00:03:34,458
[INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING]
69
00:05:26,208 --> 00:05:27,458
TAYLOR:
Thanks for coming by.
70
00:05:27,542 --> 00:05:28,583
I appreciate it.
71
00:05:28,667 --> 00:05:31,333
It's those journalists that
I was telling you about.
72
00:05:31,417 --> 00:05:33,125
They found out that
the city employed
73
00:05:33,208 --> 00:05:35,458
some of my family members,
74
00:05:35,542 --> 00:05:38,166
and pretty soon
those people are
all gonna be without a job.
75
00:05:38,250 --> 00:05:39,250
How many?
76
00:05:40,083 --> 00:05:41,250
TAYLOR: Six.
77
00:05:43,625 --> 00:05:45,333
-He's gonna win.
-Who? Cruz?
78
00:05:45,417 --> 00:05:46,500
No, Trump.
79
00:05:46,583 --> 00:05:47,917
[TAYLOR CHUCKLES]
80
00:05:48,458 --> 00:05:49,500
I'm serious.
81
00:05:49,583 --> 00:05:50,583
I'll vote for him.
82
00:05:52,250 --> 00:05:54,208
He made billions,
he can run
this fucking country.
83
00:05:54,291 --> 00:05:55,667
[LAUGHS]
84
00:05:55,750 --> 00:05:57,667
Gentlemen, um...
85
00:05:57,750 --> 00:06:00,208
It'll be extremely helpful
to me if those people
86
00:06:00,291 --> 00:06:03,333
that I just mentioned
are viewed as, um,
87
00:06:03,417 --> 00:06:08,000
immediately employable
in some other avenues of life.
88
00:06:08,083 --> 00:06:10,917
Please tell me you ain't
asking me to make
your mother a roofer?
89
00:06:12,250 --> 00:06:14,000
No, that's not
what I'm asking.
90
00:06:14,083 --> 00:06:15,875
Then what are you
asking me exactly?
91
00:06:16,000 --> 00:06:17,417
I don't know, um...
92
00:06:17,500 --> 00:06:18,959
Maybe you need
a new secretary.
93
00:06:21,792 --> 00:06:24,500
You give all the work
around here to companies
94
00:06:24,583 --> 00:06:26,208
employing roofers
that ain't union,
95
00:06:26,291 --> 00:06:28,542
but you're asking me
to help you?
96
00:06:28,625 --> 00:06:31,625
[INDISTINCT CHATTER ON TV]
97
00:06:35,792 --> 00:06:38,083
I want the pier
at the Delaware
River waterfront.
98
00:06:39,792 --> 00:06:41,208
I can't do that.
99
00:06:41,291 --> 00:06:43,583
That's... That's impossible.
100
00:06:43,667 --> 00:06:45,667
-Why?
-[TAYLOR LAUGHS]
101
00:06:46,625 --> 00:06:48,333
[CELL PHONE VIBRATING]
102
00:06:49,250 --> 00:06:50,458
I think you know why.
103
00:06:55,125 --> 00:06:57,291
Go ask your Italian friends
to help your mama.
104
00:06:58,041 --> 00:06:59,166
Yeah?
105
00:07:04,792 --> 00:07:05,792
Where?
106
00:07:09,166 --> 00:07:10,500
What's going on?
107
00:07:14,291 --> 00:07:16,208
O'Meara is dead.
108
00:07:16,291 --> 00:07:18,333
[INDISTINCT CHATTER
ON TV CONTINUES]
109
00:07:32,625 --> 00:07:33,625
[GRUNTS]
110
00:07:35,667 --> 00:07:37,333
What happened?
111
00:07:41,333 --> 00:07:42,709
Michael, what happened?
112
00:07:43,875 --> 00:07:46,208
Apparently some guys just
picked him up on the street.
113
00:07:47,208 --> 00:07:48,667
They what?
114
00:07:48,750 --> 00:07:50,125
These guys just picked him up
on the street,
115
00:07:50,208 --> 00:07:51,458
and he just gets
in the car with them.
116
00:07:51,542 --> 00:07:53,500
He don't even try
to run or anything.
117
00:07:56,208 --> 00:07:57,542
What the hell
is wrong with people?
118
00:07:59,208 --> 00:08:00,417
It's like they want to die.
119
00:08:01,375 --> 00:08:04,291
-He had kids, right?
-Yeah, three of them.
120
00:08:04,375 --> 00:08:06,291
His wife, she divorced him?
121
00:08:06,375 --> 00:08:08,083
Yeah, she left.
122
00:08:08,166 --> 00:08:10,542
We ought to take care
of the kids for him.
But none for her.
123
00:08:11,709 --> 00:08:13,208
Not a fuckin' cent.
124
00:08:14,333 --> 00:08:16,250
We'll pay for the funeral.
125
00:08:23,417 --> 00:08:25,583
[YELLING]
126
00:08:26,583 --> 00:08:28,417
[PANTING]
127
00:08:32,375 --> 00:08:33,625
[TIMER BEEPS]
128
00:08:34,458 --> 00:08:36,333
[PANTING]
129
00:08:36,417 --> 00:08:37,875
[INDISTINCT CHATTERING]
130
00:08:41,917 --> 00:08:43,542
That kid is really good, man.
131
00:08:44,417 --> 00:08:45,709
[GRUNTING]
132
00:08:47,291 --> 00:08:49,166
Did you talk to his dad?
133
00:08:49,250 --> 00:08:50,542
He's a crackhead.
134
00:08:50,625 --> 00:08:52,458
The kid's stayin'
at my place.
135
00:08:52,542 --> 00:08:54,583
[GRUNTING CONTINUES]
136
00:09:20,667 --> 00:09:22,709
PETER: The question is,
who put him in the car?
137
00:09:22,792 --> 00:09:24,291
[INDISTINCT CHATTERING]
138
00:09:26,583 --> 00:09:28,375
I don't fucking
know who did it.
139
00:09:28,458 --> 00:09:30,291
The guy just got killed.
140
00:09:35,458 --> 00:09:38,709
Well... I know
we got to respond
to this in a way
141
00:09:38,792 --> 00:09:41,709
that it ain't gonna
happen again. I mean,
that I can tell you.
142
00:09:41,792 --> 00:09:43,709
You don't know who,
you don't know why,
143
00:09:43,792 --> 00:09:45,500
and you want to go to war?
144
00:09:51,500 --> 00:09:54,709
Do you remember when
O'Meara got me my first lay?
145
00:09:54,792 --> 00:09:56,500
No.
146
00:09:58,333 --> 00:09:59,917
Day I turned 12,
147
00:10:00,000 --> 00:10:01,750
he let me baby-dick
148
00:10:01,834 --> 00:10:03,625
that hooker in the backseat
of his Caddy.
149
00:10:03,709 --> 00:10:06,625
-[PETER COUGHING]
-[BOTH CHUCKLE]
150
00:10:08,792 --> 00:10:13,417
Ahh, ahh, ahh!
You guys,
151
00:10:13,500 --> 00:10:16,250
look at what we've done
to this fucking place.
152
00:10:16,333 --> 00:10:17,917
Hey, I just
hired a new cook.
153
00:10:18,000 --> 00:10:20,417
Do you where he's from?
Paris, France.
154
00:10:20,500 --> 00:10:21,750
They eat fucking frogs
over there.
155
00:10:21,834 --> 00:10:25,417
No. Jesus Christ,
it's not that we're
serving French food.
156
00:10:25,500 --> 00:10:27,625
Like I said,
it's just that the chef
comes from France.
157
00:10:27,709 --> 00:10:30,458
-Fuck France.
-He says fuck France.
158
00:10:30,542 --> 00:10:33,750
Hey, look, you guys
remember Grace?
159
00:10:34,208 --> 00:10:36,291
What, your sister?
160
00:10:36,375 --> 00:10:37,750
-Grace.
-Yes.
161
00:10:37,834 --> 00:10:40,583
-MICHAEL: Holy shit. Grace?
-GRACE: Mmm-hmm. Yep.
162
00:10:41,917 --> 00:10:43,792
No fucking way.
163
00:10:43,875 --> 00:10:45,792
-GRACE: Good to see you.
-Good to see you!
164
00:10:45,875 --> 00:10:47,792
Look at you! Shit!
165
00:10:47,875 --> 00:10:50,291
I thought you were...
166
00:10:50,375 --> 00:10:52,417
I thought you were
living down in Florida
with your mom?
167
00:10:52,500 --> 00:10:54,625
Um, I was,
but I am going to
Jefferson now.
168
00:10:54,709 --> 00:10:55,959
-MICHAEL: Ah.
-Mmm-hmm.
169
00:10:56,041 --> 00:10:57,250
JIMMY: Grace is gonna
work at the bar
170
00:10:57,333 --> 00:10:58,792
and stay at my place
for a while.
171
00:10:58,875 --> 00:11:00,458
-Fantastic!
-Mmm-hmm.
172
00:11:00,542 --> 00:11:02,291
Look at you,
look how beautiful she is.
173
00:11:02,375 --> 00:11:04,583
Like no fucking way
she's your sister.
174
00:11:04,667 --> 00:11:06,667
Let's get some fucking
champagne or something...
175
00:11:06,750 --> 00:11:08,542
-JIMMY: Yeah!
-MICHAEL: Let's celebrate.
176
00:11:08,625 --> 00:11:10,333
-GRACE: Yes.
-MICHAEL: Good job, Jimmy.
177
00:11:10,417 --> 00:11:11,834
JIMMY: Okay.
Know what I'm saying?
178
00:11:11,917 --> 00:11:14,291
Excited? Yeah,
I definitely am.
179
00:11:14,375 --> 00:11:15,750
[ALL LAUGHING]
180
00:11:18,041 --> 00:11:20,542
MICHAEL:
That was really fucking good.
That was excellent.
181
00:11:20,625 --> 00:11:21,959
-Pretty good one, right?
-Yeah.
182
00:11:27,750 --> 00:11:29,709
[INAUDIBLE]
183
00:11:56,625 --> 00:11:59,417
MICHAEL: Okay? Huh?
184
00:11:59,500 --> 00:12:01,375
-You okay?
-Yeah, I'm all right, man.
185
00:12:01,458 --> 00:12:02,625
You good?
186
00:12:05,959 --> 00:12:07,458
[JIMMY VOMITING]
187
00:12:08,917 --> 00:12:10,291
[TOILET FLUSHING]
188
00:12:16,959 --> 00:12:18,375
Are you all right?
189
00:12:18,458 --> 00:12:19,875
JIMMY: Yeah, perfect
190
00:12:19,959 --> 00:12:22,625
[VOMITING]
191
00:12:24,792 --> 00:12:26,750
[GROANS]
192
00:12:26,834 --> 00:12:29,417
[VOMITS]
193
00:12:29,500 --> 00:12:32,083
PETER: Here. Let's go home.
194
00:12:32,166 --> 00:12:34,583
-JIMMY: One more drink.
-No, come on.
195
00:12:34,667 --> 00:12:36,000
It's late, let's...
196
00:12:36,083 --> 00:12:38,750
-JIMMY: Nah, I gotta have
one more drink, Peter.
-Let's go home.
197
00:12:38,834 --> 00:12:41,750
You're a good guy,
just... [SIGHS]
198
00:12:41,834 --> 00:12:43,709
You're a good guy,
your cousin too.
199
00:12:43,792 --> 00:12:45,959
He helped me out
with the restaurant
and everything...
200
00:12:46,041 --> 00:12:48,542
-What do you mean?
-What?
201
00:12:48,625 --> 00:12:51,417
-What do you mean?
-Just trying to say thank you,
202
00:12:51,500 --> 00:12:53,083
that you helped me out
with the restaurant
203
00:12:53,166 --> 00:12:55,375
-and everything...
-No, no, no, no. Did you...
204
00:12:55,458 --> 00:12:58,834
Did you borrow money
from Michael? Did you?
205
00:13:00,667 --> 00:13:02,041
Because if you did,
don't sit around thinking
206
00:13:02,125 --> 00:13:03,917
it's gonna take care
of itself. It's not.
207
00:13:04,000 --> 00:13:05,917
It's not a friendly thing,
do you understand that?
208
00:13:06,000 --> 00:13:07,458
Hey, hold on a second,
209
00:13:07,542 --> 00:13:09,792
hold on a second,
we grew up together, right?
210
00:13:09,875 --> 00:13:11,959
What the fuck do you mean?
He's your cousin, man.
211
00:13:12,041 --> 00:13:13,792
Yeah, he's my...
Exactly, you said it.
212
00:13:13,875 --> 00:13:16,041
He's my cousin,
not yours.
213
00:13:17,709 --> 00:13:19,166
How much?
214
00:13:21,041 --> 00:13:22,625
I don't know.
I don't remember.
215
00:13:22,709 --> 00:13:25,667
You don't remember?
Well, he remembers everything.
216
00:13:25,750 --> 00:13:27,792
Don't get in too deep,
I'm telling you.
217
00:13:27,875 --> 00:13:29,500
Don't fuck with him.
218
00:13:31,667 --> 00:13:33,083
I only borrowed a little money
for the restaurant.
219
00:13:33,166 --> 00:13:34,583
I'm gonna pay him back soon.
220
00:13:36,875 --> 00:13:38,041
I am.
221
00:13:39,583 --> 00:13:41,750
It's not gonna be a problem.
222
00:13:41,834 --> 00:13:43,542
-Jimmy?
-Yeah.
223
00:13:45,709 --> 00:13:48,792
-[JIMMY CHUCKLES]
-Don't forget what I said.
224
00:13:48,875 --> 00:13:50,500
No, no, no, no.
225
00:13:51,875 --> 00:13:53,041
No, I know.
226
00:14:27,792 --> 00:14:29,083
[INAUDIBLE]
227
00:14:38,083 --> 00:14:39,542
-Stop!
-[TIRES SCREECHING]
228
00:14:39,625 --> 00:14:40,959
[CRASHES]
229
00:15:05,583 --> 00:15:08,625
[CELL PHONE VIBRATING]
230
00:15:13,125 --> 00:15:14,792
The fuck...
231
00:15:17,291 --> 00:15:20,041
-Hello.
-JIMMY: Peter, it's me.
232
00:15:20,125 --> 00:15:22,125
Jimmy, I'm sleeping.
233
00:15:22,208 --> 00:15:23,917
It's Michael. He got shot.
234
00:15:24,000 --> 00:15:25,291
What?
235
00:15:25,375 --> 00:15:27,875
They were waiting for him
in front of the restaurant.
236
00:15:27,959 --> 00:15:29,917
I wasn't there.
But Grace was, and she said...
237
00:15:30,000 --> 00:15:31,709
Is he dead?
238
00:15:48,959 --> 00:15:51,500
-Where is he?
-JIMMY: In there.
239
00:15:52,959 --> 00:15:54,542
Go on in.
240
00:15:57,959 --> 00:15:59,667
[INDISTINCT CHATTER ON TV]
241
00:16:14,583 --> 00:16:17,041
MICHAEL:
Remember when we got
our first paychecks?
242
00:16:18,834 --> 00:16:21,041
And we got wasted
up on that roof?
243
00:16:24,250 --> 00:16:26,041
You jumped.
244
00:16:27,041 --> 00:16:29,041
Busted your tailbone.
245
00:16:30,667 --> 00:16:33,834
I thought you did it
to pick up a disability check,
246
00:16:33,917 --> 00:16:37,917
but you never missed
a day's work.
247
00:16:45,417 --> 00:16:47,083
Who did this?
248
00:16:50,750 --> 00:16:51,750
Michael?
249
00:16:56,250 --> 00:16:58,875
[SIGHS] Bono's men.
250
00:17:00,792 --> 00:17:03,583
-Why?
-What don't you understand?
251
00:17:04,417 --> 00:17:06,917
The Italians killed O'Meara,
252
00:17:08,875 --> 00:17:10,333
and now
they're trying to do me.
253
00:17:10,417 --> 00:17:11,959
Why did they kill him?
254
00:17:12,041 --> 00:17:14,583
They want what we got.
255
00:17:15,917 --> 00:17:17,583
I need your help, Peter.
256
00:17:21,041 --> 00:17:22,917
If I'm gonna hold on to this,
257
00:17:25,250 --> 00:17:27,125
I gotta have somebody
I can trust.
258
00:17:28,959 --> 00:17:31,166
What, they want it all,
or they want a share?
259
00:17:31,250 --> 00:17:33,291
What's the fucking difference?
260
00:17:34,959 --> 00:17:36,709
Now it's a share,
261
00:17:36,792 --> 00:17:39,291
but tomorrow they'll take
everything from us.
262
00:17:40,166 --> 00:17:42,208
You know
we can't fight them.
263
00:17:42,291 --> 00:17:45,333
They want a share?
Just give it to them.
264
00:17:45,417 --> 00:17:47,959
We don't have to do
what they say anymore.
265
00:17:49,959 --> 00:17:52,291
-The streets belong to me.
-Michael listen to me.
266
00:17:54,125 --> 00:17:56,792
Your father made a deal
a long time ago.
267
00:17:58,291 --> 00:18:01,375
It's lasted so long that
everyone who made it is dead.
268
00:18:01,458 --> 00:18:03,875
And before him,
they killed McCullough,
269
00:18:03,959 --> 00:18:06,458
because he was fucking
with the Italians
in Atlantic City.
270
00:18:09,125 --> 00:18:11,125
They realized that the jobs
are still a source of money
271
00:18:11,208 --> 00:18:13,250
and power in the city,
272
00:18:13,333 --> 00:18:15,750
and that you still control it.
273
00:18:15,834 --> 00:18:17,375
If you don't give them
what they want,
274
00:18:17,458 --> 00:18:20,166
-you know what's gonna happen.
-You have to be on my side.
275
00:18:22,000 --> 00:18:23,834
You're my brother.
276
00:18:25,000 --> 00:18:26,959
You're the only one
I can trust.
277
00:18:40,375 --> 00:18:41,834
[DOOR CLOSES]
278
00:18:46,709 --> 00:18:48,041
What's going on?
279
00:18:55,041 --> 00:18:56,333
Come sit down.
280
00:18:56,417 --> 00:18:58,792
What the fuck is going on?
281
00:18:58,875 --> 00:19:01,041
-What are you all doing here?
-PHIL: It's the baby.
282
00:19:03,041 --> 00:19:04,208
She...
283
00:19:05,917 --> 00:19:07,417
[INHALES SHAKILY]
284
00:19:07,500 --> 00:19:09,041
She got hit by a car.
285
00:19:10,875 --> 00:19:13,125
Look, it was nobody's fault.
286
00:19:13,208 --> 00:19:15,375
-The fucking guy's car slid...
-What guy?
287
00:19:17,250 --> 00:19:18,333
The neighbor.
288
00:19:19,875 --> 00:19:22,000
You mean Victor Kopec?
The cop?
289
00:19:24,375 --> 00:19:26,291
Charley! Charley, stop!
Charley!
290
00:19:26,375 --> 00:19:27,834
-CHARLEY: Get off of me!
-No, no.
291
00:19:27,917 --> 00:19:29,333
Get the fuck off of me.
Let me go!
292
00:19:29,417 --> 00:19:31,834
Let me fucking go!
Get off!
293
00:19:31,917 --> 00:19:33,750
[HORSE APPROACHING]
294
00:19:37,041 --> 00:19:38,250
[HORSE SNORTS]
295
00:19:40,083 --> 00:19:42,000
BREEDER:
Now that's an excellent horse.
296
00:19:42,083 --> 00:19:43,917
There ain't nothing
wrong with her.
297
00:19:46,250 --> 00:19:48,834
MICHAEL: It's got fucking
spaghetti legs.
298
00:19:48,917 --> 00:19:50,166
BREEDER:
She's come from a long line
299
00:19:50,250 --> 00:19:51,291
of champions,
the bloodline...
300
00:19:51,375 --> 00:19:53,875
MICHAEL: I don't give a fuck
where she comes from.
301
00:19:53,959 --> 00:19:55,333
Fuck that horse.
302
00:19:55,417 --> 00:19:57,250
-BREEDER: Mr. Flood...
-Fuck you!
303
00:20:02,917 --> 00:20:03,959
Can you believe
this motherfucker
304
00:20:04,041 --> 00:20:05,458
trying to sell me
a horse like that?
305
00:20:05,542 --> 00:20:07,166
Tell him I want a big horse.
306
00:20:07,250 --> 00:20:10,125
-That horse look big to you?
-Yeah, it's a racehorse.
307
00:20:12,458 --> 00:20:14,333
-That's a shit horse.
-No, it's a racehorse.
308
00:20:14,417 --> 00:20:16,917
That's a shit horse.
I can spot a champion
when I see one,
309
00:20:17,000 --> 00:20:18,333
and that's a fucking
shit horse.
310
00:20:18,417 --> 00:20:19,917
What do you know
about horses?
311
00:20:20,000 --> 00:20:23,125
You like boxing?
I like horses.
312
00:20:26,000 --> 00:20:27,458
Whatever, man.
313
00:20:29,625 --> 00:20:32,375
Hey, that kid
Carlos is training...
314
00:20:32,458 --> 00:20:33,959
Jimmy tells me he's special.
315
00:20:35,959 --> 00:20:38,000
Jimmy doesn't know shit
about fighting.
316
00:20:38,083 --> 00:20:39,792
So is the kid good or not?
317
00:20:41,417 --> 00:20:43,208
Yeah, he's good enough.
318
00:20:43,291 --> 00:20:45,208
Maybe you talk to him,
319
00:20:45,291 --> 00:20:46,500
maybe we get him somewhere.
320
00:20:46,583 --> 00:20:48,917
-Get him somewhere?
-Hmm.
321
00:20:49,000 --> 00:20:50,041
He is good where he is.
322
00:20:50,125 --> 00:20:51,333
The kid could make
some money now,
323
00:20:51,417 --> 00:20:52,417
that ain't going
to last forever.
324
00:20:52,500 --> 00:20:54,250
That's all I'm saying.
Maybe you talk to him,
325
00:20:54,333 --> 00:20:55,417
let him know we help him.
326
00:20:55,500 --> 00:20:58,041
They don't need us
to make money.
327
00:20:58,125 --> 00:21:00,000
I told you,
he's good where he is.
328
00:21:03,291 --> 00:21:05,542
Relax.
329
00:21:05,625 --> 00:21:08,166
You talk about these guys
like they're family
or something.
330
00:21:14,458 --> 00:21:16,500
-GRACE: Hey.
-Hey.
331
00:21:18,291 --> 00:21:20,166
Can I get a beer?
332
00:21:23,500 --> 00:21:24,500
Yep.
333
00:21:28,875 --> 00:21:30,375
How's, uh...
334
00:21:30,458 --> 00:21:32,417
-How's Michael doing?
-He's all right.
335
00:21:32,500 --> 00:21:35,417
What about you?
Sounds like you were
pretty close.
336
00:21:35,500 --> 00:21:37,166
I was still inside
closing up.
337
00:21:39,208 --> 00:21:41,542
I didn't hear the gunshot,
just heard people screaming.
338
00:21:48,041 --> 00:21:50,208
Jimmy told me you're working
for Michael now.
339
00:21:53,542 --> 00:21:56,375
-No, I'm just helping out.
-Doing what?
340
00:21:59,375 --> 00:22:01,208
Don't tell me
you're a roofer.
341
00:22:03,417 --> 00:22:05,959
You know what we do.
342
00:22:06,041 --> 00:22:08,834
Jimmy grew up with us.
It's not a secret.
343
00:22:08,917 --> 00:22:11,083
Taking over
the family business?
344
00:22:11,583 --> 00:22:13,083
Yeah, kind of.
345
00:22:13,166 --> 00:22:15,375
You know, when we were kids,
346
00:22:15,458 --> 00:22:17,709
I always thought that
you were different
than your cousin.
347
00:23:13,750 --> 00:23:15,208
Oh, look at him go.
348
00:23:15,291 --> 00:23:16,500
[MICHAEL CHUCKLES]
349
00:23:16,583 --> 00:23:20,208
Look, I know that in his mind,
he thinks he's a real boxer.
350
00:23:20,291 --> 00:23:22,041
He thinks that he can be
a world champion one day.
351
00:23:22,125 --> 00:23:24,375
[MICHAEL CHUCKLES]
352
00:23:24,458 --> 00:23:26,583
Fucking give it up, Peter.
You look like dog shit.
353
00:23:28,750 --> 00:23:30,500
-How you are doing, Carlos?
-I'm okay.
354
00:23:34,625 --> 00:23:35,625
MICHAEL: I was...
355
00:23:37,583 --> 00:23:39,250
[CLICKS TONGUE] I was wondering
if the kid was around.
356
00:23:39,333 --> 00:23:41,959
Maybe he could give
my man Lenny here
a couple of rounds.
357
00:23:42,041 --> 00:23:43,750
He's run to Jersey
for some parts.
358
00:23:43,834 --> 00:23:45,417
He works for me now,
at the garage.
359
00:23:45,500 --> 00:23:47,417
Oh, to Jersey?
360
00:23:47,500 --> 00:23:49,333
He gonna come back,
or what, eh?
361
00:23:50,375 --> 00:23:51,750
[MICHAEL CHUCKLES]
362
00:23:51,834 --> 00:23:53,250
MICHAEL:
Don't worry about him.
363
00:23:53,333 --> 00:23:55,500
He just wants to move
a few rounds with the kid.
364
00:23:58,166 --> 00:23:59,291
Just taking it real easy.
365
00:24:00,291 --> 00:24:01,458
What do you say, Carlos?
366
00:24:01,542 --> 00:24:02,750
I told you, he's in Jersey.
367
00:24:02,834 --> 00:24:04,041
[DOOR OPENS]
368
00:24:04,125 --> 00:24:05,458
MICHAEL: Oh, shit, look at that.
369
00:24:06,375 --> 00:24:07,375
There he is.
370
00:24:08,667 --> 00:24:09,667
How you doing, Ryan?
371
00:24:10,542 --> 00:24:11,375
How was Jersey?
372
00:24:12,458 --> 00:24:13,709
What's the weather like
over there?
373
00:24:17,667 --> 00:24:19,333
How are you doing?
I've been hearing
good things about you.
374
00:24:20,208 --> 00:24:21,208
You look strong.
375
00:24:22,166 --> 00:24:23,792
-What's your weight?
-125.
376
00:24:23,875 --> 00:24:25,458
MICHAEL: A buck twenty-five?
377
00:24:25,542 --> 00:24:28,667
What do you say you give
my man Lenny here
a couple of rounds?
378
00:24:28,750 --> 00:24:30,083
I wanna see you guys move.
379
00:24:31,542 --> 00:24:32,667
Three rounds?
380
00:24:32,750 --> 00:24:34,667
[LENNY SCOFFS]
381
00:24:34,750 --> 00:24:37,500
Three, four, five.
Whatever you want.
382
00:24:38,375 --> 00:24:39,625
He said... [SCOFFS]
383
00:24:39,709 --> 00:24:42,417
[CHUCKLES] He thinks
he can kick your ass.
384
00:24:42,500 --> 00:24:44,458
I don't think so.
I wanna see you work, kid.
385
00:24:44,542 --> 00:24:45,542
Come on. Let's go.
386
00:24:46,542 --> 00:24:47,542
Man, it's gonna be fun.
387
00:24:48,375 --> 00:24:49,667
[CHUCKLES]
388
00:24:49,750 --> 00:24:51,542
-[BANGS ON RING FLOOR]
-Let's go.
389
00:24:54,542 --> 00:24:56,417
PETER: [SIGHS]
There's no reason to
do this, man.
390
00:24:58,375 --> 00:25:00,291
I wanna see the kid work,
that's the reason.
391
00:25:00,375 --> 00:25:01,625
You keep saying
how fucking good he is.
392
00:25:01,709 --> 00:25:03,208
I wanna see if he can fight.
393
00:25:04,291 --> 00:25:05,709
So why don't you come by
next week,
394
00:25:05,792 --> 00:25:07,041
and you can see him work?
395
00:25:07,125 --> 00:25:09,500
You don't have to bring in
a fucking monkey.
It's insulting.
396
00:25:09,583 --> 00:25:12,500
So somebody's insulted.
So the fuck what?
397
00:25:12,583 --> 00:25:14,834
[PETER SIGHS]
398
00:25:14,917 --> 00:25:16,750
Hey, by the way,
where were you last night?
399
00:25:18,375 --> 00:25:19,417
At the restaurant.
400
00:25:19,917 --> 00:25:21,083
Oh, yeah?
401
00:25:22,542 --> 00:25:23,542
With Jimmy?
402
00:25:28,417 --> 00:25:29,667
MAN: Yo, check it out.
A fight.
403
00:25:29,750 --> 00:25:30,750
Yo, we gonna do this?
404
00:25:31,917 --> 00:25:33,000
[TIMER BEEPING]
405
00:25:33,083 --> 00:25:34,875
MICHAEL: All right.
Let's see what
my monkey can do.
406
00:25:36,417 --> 00:25:37,750
[BOTH GRUNTING]
407
00:25:55,917 --> 00:25:57,125
[LENNY GRUNTS]
408
00:25:59,291 --> 00:26:00,458
[LENNY SNICKERS]
409
00:26:02,458 --> 00:26:03,667
[BOXERS GRUNTING]
410
00:26:12,667 --> 00:26:14,125
MICHAEL: Hey, he's
a buck twenty-five, Lenny.
411
00:26:14,625 --> 00:26:15,625
Touch him.
412
00:26:16,291 --> 00:26:18,250
Yeah. There it is.
413
00:26:27,500 --> 00:26:28,500
The fuck?
414
00:26:29,375 --> 00:26:30,709
What the fuck?
415
00:26:30,792 --> 00:26:32,375
What the fuck are you doing?
416
00:26:32,834 --> 00:26:34,250
Get the fuck up.
417
00:26:34,333 --> 00:26:35,834
Get... Wake the fuck up.
418
00:26:37,792 --> 00:26:38,959
He's, like, half your size.
419
00:26:40,500 --> 00:26:42,375
You let him knock you out
like that?
420
00:26:42,458 --> 00:26:43,917
You're right,
he's a fucking monkey.
421
00:26:44,000 --> 00:26:45,417
Get the fuck up.
422
00:26:45,500 --> 00:26:46,583
Get the fuck out of there.
423
00:26:46,667 --> 00:26:47,959
Get the fuck out of the ring.
424
00:26:49,875 --> 00:26:51,500
Get the fuck up, Lenny.
Get out of here.
425
00:26:52,000 --> 00:26:53,208
Don't bleed in my car.
426
00:26:54,500 --> 00:26:55,500
Be in touch, Ryan.
427
00:26:56,166 --> 00:26:58,333
Very nice. Very, very nice.
428
00:27:14,917 --> 00:27:15,917
[DOOR CLOSES]
429
00:27:17,250 --> 00:27:18,792
[PHIL SIGHS]
430
00:27:18,875 --> 00:27:19,875
Your dad here?
431
00:27:21,542 --> 00:27:22,542
Go get him.
432
00:27:36,375 --> 00:27:37,500
CHARLEY: I told you
not to come in here.
433
00:27:38,542 --> 00:27:39,542
What do you want?
434
00:27:40,750 --> 00:27:41,750
Uncle Phil's here.
435
00:27:49,917 --> 00:27:51,458
-[DOOR CLOSES]
-CHARLEY: So what are you
doing here?
436
00:27:51,542 --> 00:27:53,667
PHIL: [SNIFFLES] The guy's
calling Constantine
437
00:27:53,750 --> 00:27:55,500
eleven times a day,
sayin' you're gonna do him.
438
00:27:55,583 --> 00:27:56,959
CHARLEY: All right,
don't tell me
you're comin' in here,
439
00:27:57,041 --> 00:27:58,125
telling me what I'm gonna do.
440
00:27:58,208 --> 00:27:59,542
No, I came to tell you
what you ain't going to do.
441
00:28:00,583 --> 00:28:03,667
[SIGHS] He's helpin'
the Italians on some...
442
00:28:03,750 --> 00:28:04,917
On some things, Charley.
443
00:28:05,583 --> 00:28:08,000
Constantine don't want him hurt.
444
00:28:08,083 --> 00:28:11,208
There's lots of cops
helpin' him on some things.
445
00:28:11,291 --> 00:28:13,834
How come this one's
got to move in next door,
446
00:28:13,917 --> 00:28:16,667
in an Irish neighborhood,
the place where we grew up,
447
00:28:16,750 --> 00:28:17,834
and drive his
big old convertible
448
00:28:17,917 --> 00:28:20,750
up and down the street
like some Center City pimp?
449
00:28:22,750 --> 00:28:24,542
The guy took my baby, Phil!
450
00:28:26,917 --> 00:28:28,375
He took my baby.
451
00:28:29,625 --> 00:28:31,542
It was an accident.
452
00:28:31,625 --> 00:28:33,333
Constantine don't want
the guy touched.
453
00:28:33,417 --> 00:28:34,917
Yeah, well, fuck Constantine!
454
00:28:35,000 --> 00:28:37,542
And fuck the Italians.
455
00:28:37,625 --> 00:28:39,542
First they're in our business,
now they're in my house?
456
00:28:39,625 --> 00:28:40,750
The man skidded.
457
00:28:41,917 --> 00:28:43,875
If it was something else,
458
00:28:43,959 --> 00:28:46,041
I'd have taken care of him
myself, right there,
that afternoon.
459
00:28:46,125 --> 00:28:48,333
You know what? You can get
the fuck out of here!
460
00:28:58,583 --> 00:29:00,083
[DOOR CLOSES]
461
00:29:02,083 --> 00:29:03,792
[GRUNTING]
462
00:29:06,917 --> 00:29:08,291
[CAR ENGINE STARTING]
463
00:29:09,125 --> 00:29:10,291
YOUNG PETER: Dad?
464
00:29:12,375 --> 00:29:13,375
Go to bed.
465
00:29:20,709 --> 00:29:23,667
[CELL PHONE VIBRATING]
466
00:29:27,166 --> 00:29:30,083
-Hello?
-Hey, Peter, it's Bono.
467
00:29:30,166 --> 00:29:32,917
I understand you've got
medical problems
in the family...
468
00:29:33,000 --> 00:29:36,750
-Yeah, what do you want?
-Maybe we should talk about it.
469
00:29:36,834 --> 00:29:39,000
Or you might be thinking of
takin' over the business.
470
00:29:40,792 --> 00:29:42,333
So maybe we can
work something out.
471
00:29:43,959 --> 00:29:45,458
Think about it and call me.
472
00:29:47,542 --> 00:29:49,041
[SIGHS]
473
00:30:07,875 --> 00:30:08,875
PETER: Who's this guy?
474
00:30:30,041 --> 00:30:31,041
I gotta talk to you.
475
00:30:45,917 --> 00:30:48,083
MICHAEL: Sometimes I wonder
what the fuck I need you for
in the first place.
476
00:30:49,041 --> 00:30:50,542
I get shot, you're not around.
477
00:30:51,709 --> 00:30:53,834
I come up to Carlos',
and you act like
478
00:30:53,917 --> 00:30:55,417
you're ashamed we're cousins.
479
00:30:56,917 --> 00:30:58,625
What are all these knuckleheads
doing out here?
480
00:31:01,250 --> 00:31:03,125
-We're making a move.
-You're making a move?
481
00:31:04,583 --> 00:31:05,834
Well, they tried to do me.
482
00:31:05,917 --> 00:31:07,166
We're not just gonna do
one of them.
483
00:31:07,250 --> 00:31:09,500
We're going to end
this fuckin' thing,
that's what's next.
484
00:31:09,583 --> 00:31:12,166
But the Italians
have been around for, like,
what, a hundred years?
485
00:31:12,250 --> 00:31:13,667
And you're gonna end it?
486
00:31:13,750 --> 00:31:16,000
This is Philly, everything
in this fuckin' city's
487
00:31:16,083 --> 00:31:17,542
been around for a hundred years.
488
00:31:17,625 --> 00:31:18,792
Yeah? What are you gonna do?
489
00:31:20,792 --> 00:31:22,709
I'm turning them loose.
490
00:31:22,792 --> 00:31:24,166
Turn them loose? These guys?
491
00:31:24,250 --> 00:31:25,250
Mmm-hmm.
492
00:31:26,959 --> 00:31:28,875
The only way to do that
493
00:31:28,959 --> 00:31:31,834
is when you tell them
exactly what it is
you want them to do.
494
00:31:31,917 --> 00:31:34,208
And then you promise them
that you'll cut off their hand
495
00:31:34,291 --> 00:31:36,709
if they do it in any other way.
You hear me?
496
00:31:36,792 --> 00:31:39,583
And maybe,
maybe if you're lucky,
497
00:31:41,125 --> 00:31:43,542
you'll only get jammed up
half of the time.
498
00:31:43,625 --> 00:31:44,834
But we ain't jammed up.
499
00:31:44,917 --> 00:31:45,917
You're not?
500
00:31:47,792 --> 00:31:48,959
We know who did O'Meara.
501
00:31:53,917 --> 00:31:55,875
[INHALES DEEPLY]
502
00:31:55,959 --> 00:31:56,959
I'm telling you...
503
00:31:58,125 --> 00:31:59,917
You put these guys
on the street,
504
00:32:00,000 --> 00:32:01,667
I'm out. I'm going to Hawaii.
505
00:32:04,166 --> 00:32:05,542
You want them off the street?
506
00:32:07,125 --> 00:32:08,792
Then you take care of business
with me.
507
00:32:12,667 --> 00:32:13,834
Or go to fucking Hawaii,
508
00:32:15,291 --> 00:32:16,291
and don't come back.
509
00:32:34,875 --> 00:32:35,875
[MAGAZINE LOADING]
510
00:32:55,041 --> 00:32:56,208
[ENGINE REVVING]
511
00:33:05,667 --> 00:33:06,917
[CLEARS THROAT]
512
00:33:10,041 --> 00:33:11,166
Pour that one out, please.
513
00:33:12,709 --> 00:33:13,709
Why?
514
00:33:14,875 --> 00:33:16,583
[GRUNTS] Somebody died.
515
00:33:18,041 --> 00:33:19,041
Pour it.
516
00:33:42,917 --> 00:33:44,083
CHARLEY: So, what happened to
your mother...
517
00:33:46,750 --> 00:33:48,625
She got scared of things
that wasn't there.
518
00:33:51,750 --> 00:33:53,583
First, she wouldn't go out
by herself,
519
00:33:55,250 --> 00:33:57,083
then she wouldn't go out
even if I was with her.
520
00:33:58,917 --> 00:34:01,667
Then, finally, it scared her
so bad that
521
00:34:01,750 --> 00:34:03,583
she's afraid to even move
her little finger.
522
00:34:06,083 --> 00:34:07,959
She thinks if she moves
her little finger,
523
00:34:10,291 --> 00:34:11,291
it wakes up,
524
00:34:12,917 --> 00:34:14,917
and remembers
what happened to your sister.
525
00:34:16,125 --> 00:34:18,625
She thinks if she just keeps
everything still,
526
00:34:19,417 --> 00:34:20,625
it don't hurt.
527
00:34:22,917 --> 00:34:23,917
I wanna see her.
528
00:34:28,125 --> 00:34:30,125
It ain't the kind of hospital
you can visit her.
529
00:34:55,166 --> 00:34:58,000
[CELL PHONE VIBRATING]
530
00:34:59,959 --> 00:35:01,000
[GRUNTS]
531
00:35:11,375 --> 00:35:13,333
[INDISTINCT CHATTER]
532
00:35:15,333 --> 00:35:17,333
[SIREN WAILING]
533
00:35:21,500 --> 00:35:22,667
[INHALES SHARPLY]
534
00:35:25,291 --> 00:35:26,333
They, uh...
535
00:35:28,542 --> 00:35:30,417
They wouldn't let me
get my dogs.
536
00:35:35,500 --> 00:35:38,208
Who'd... Who would want to
burn up a couple little dogs?
537
00:35:43,083 --> 00:35:45,041
[ENGINE STARTING]
538
00:35:46,250 --> 00:35:50,000
[SIREN WAILING]
539
00:35:56,375 --> 00:35:57,917
[JIMMY COUGHS]
540
00:35:58,542 --> 00:36:00,834
[JIMMY MOANING]
541
00:36:04,333 --> 00:36:06,333
-Let's take your shoes off.
-Okay.
542
00:36:07,208 --> 00:36:08,333
-[PETER GRUNTS]
-Okay.
543
00:36:18,542 --> 00:36:19,750
[JIMMY SNORING]
544
00:36:25,417 --> 00:36:26,417
GRACE: He was there.
545
00:36:29,792 --> 00:36:31,083
He was there when it happened.
546
00:36:42,083 --> 00:36:44,083
Listen, they're not
looking for Jimmy.
547
00:36:47,417 --> 00:36:48,750
You're safe, don't worry.
548
00:36:49,583 --> 00:36:50,750
Don't worry.
549
00:36:54,583 --> 00:36:55,917
[WHISPERING]
Peter, what's going on?
550
00:36:57,291 --> 00:37:00,417
-[OBJECTS CLATTERING]
-JIMMY: Oh...
551
00:37:00,500 --> 00:37:02,083
[JIMMY COUGHING]
552
00:37:06,333 --> 00:37:07,375
[JIMMY GROANS]
553
00:37:07,458 --> 00:37:08,917
PETER: Jimmy, Jimmy, Jimmy,
what are you doing?
554
00:37:09,000 --> 00:37:11,041
-[JIMMY GROANS]
-Come on, get up. Get up.
555
00:37:11,125 --> 00:37:12,542
-[JIMMY GROANS]
-Get up.
556
00:37:12,625 --> 00:37:14,333
-Get up.
-[JIMMY SNIFFLES]
557
00:37:14,417 --> 00:37:16,208
Come on.
558
00:37:16,291 --> 00:37:18,208
They wouldn't let me
get the dogs.
559
00:37:18,291 --> 00:37:20,375
[SNIFFLES] I told them,
560
00:37:20,458 --> 00:37:23,000
[GRUNTS] "I don't care
what you do,
561
00:37:23,083 --> 00:37:25,792
"just let me get my dogs
out of your way." [SNIFFLES]
562
00:37:26,583 --> 00:37:27,792
[SIGHS]
563
00:37:29,000 --> 00:37:30,875
I asked him,
the guy at the door.
564
00:37:30,959 --> 00:37:32,917
[SNIFFLES]
565
00:37:33,041 --> 00:37:35,417
I said,
"Could I please have the dog?"
566
00:37:35,500 --> 00:37:37,208
[SNIFFLES] And he wouldn't
answer me.
567
00:37:38,291 --> 00:37:40,083
[PANTING, SNIFFLING]
568
00:37:40,166 --> 00:37:41,917
And I can hear 'em
in the back,
569
00:37:42,000 --> 00:37:42,959
barking at the one
in the basement,
570
00:37:43,041 --> 00:37:45,000
but the guy at the door
wouldn't let me in.
571
00:37:49,041 --> 00:37:50,041
[SIGHS]
572
00:37:50,959 --> 00:37:52,166
[COUGHING]
573
00:37:53,000 --> 00:37:55,000
[EXHALES, GRUNTS]
574
00:37:56,333 --> 00:37:58,917
-[JIMMY COUGHS]
-Here you go.
575
00:37:59,000 --> 00:38:01,917
-Here you go.
-[CONTINUES COUGHING]
576
00:38:02,000 --> 00:38:04,542
[WHEEZES, CLEARS THROAT]
577
00:38:04,625 --> 00:38:05,625
[INHALES]
578
00:38:14,041 --> 00:38:15,083
Tell me what happened.
579
00:38:15,709 --> 00:38:16,959
I told them,
580
00:38:17,041 --> 00:38:19,625
"it's none of my business
what you're doing,
581
00:38:19,709 --> 00:38:22,125
"just let get my dogs
out of there first."
582
00:38:22,208 --> 00:38:25,875
And he wouldn't answer me.
583
00:38:27,542 --> 00:38:28,834
And then...
584
00:38:28,917 --> 00:38:31,917
Only, I didn't want to
go in there.
585
00:38:32,000 --> 00:38:34,375
'Cause if I walk in there,
I'm dead, and...
586
00:38:36,542 --> 00:38:38,375
I ain't even got nothing
to do with this.
587
00:38:41,542 --> 00:38:43,959
And then, the one at the door
588
00:38:44,041 --> 00:38:47,458
said that I better, uh,
go call Michael,
589
00:38:47,542 --> 00:38:49,375
and tell him what's happening
to his place.
590
00:38:52,000 --> 00:38:53,625
I said, "It's my place.
591
00:38:53,709 --> 00:38:55,458
"It isn't Michael's."
592
00:38:55,542 --> 00:38:57,458
[EXHALES] But he just says
593
00:38:57,542 --> 00:38:59,166
I better go back
across the street.
594
00:38:59,250 --> 00:39:02,458
So, [SIGHS] I go call Michael,
595
00:39:04,083 --> 00:39:05,417
but then Leonard says
he's asleep.
596
00:39:06,542 --> 00:39:09,125
And then,
while I'm on the phone,
597
00:39:11,083 --> 00:39:12,542
I hear a noise.
598
00:39:12,625 --> 00:39:15,208
It sounds like somebody
blowing out a candle.
599
00:39:16,625 --> 00:39:17,709
[JIMMY BLOWS]
600
00:39:18,625 --> 00:39:20,083
And it shakes the house.
601
00:39:21,250 --> 00:39:23,041
[SIGHS]
602
00:39:23,125 --> 00:39:24,917
And then,
when I looked out the window,
603
00:39:26,583 --> 00:39:28,583
the inside of the place
is already orange.
604
00:39:41,625 --> 00:39:44,125
[INDISTINCT CHATTER]
605
00:40:04,458 --> 00:40:06,959
[INDISTINCT CONVERSATION]
606
00:40:08,458 --> 00:40:10,125
The fuck you doing here, huh?
607
00:40:11,625 --> 00:40:13,083
I want to talk to Bono.
608
00:40:13,166 --> 00:40:15,000
I told you to call me,
not to come.
609
00:40:18,125 --> 00:40:19,125
Yeah, it's right here.
610
00:40:24,667 --> 00:40:25,667
Let's go.
611
00:40:33,834 --> 00:40:36,083
-BONO: Michael send you?
-PETER: No.
612
00:40:36,166 --> 00:40:38,208
BONO: What are you doing here?
613
00:40:38,291 --> 00:40:40,083
Shit's getting out of hand.
614
00:40:40,166 --> 00:40:42,000
Yeah, well,
he started it, not me.
615
00:40:42,792 --> 00:40:44,166
That's not what he said.
616
00:40:48,208 --> 00:40:49,291
Oh, yeah?
617
00:40:50,667 --> 00:40:53,250
O'Meara tried to extort my guys.
618
00:40:53,333 --> 00:40:54,625
I asked Michael
if he can fix it.
619
00:40:54,709 --> 00:40:56,542
Michael says sure,
he can fix it,
620
00:40:56,625 --> 00:40:58,417
but he don't do it.
621
00:40:58,500 --> 00:41:01,458
So I do a little investigation,
and guess what?
622
00:41:01,542 --> 00:41:03,208
Him and O'Meara are
working together.
623
00:41:05,208 --> 00:41:07,834
Trying to take
construction sites from us.
624
00:41:10,542 --> 00:41:12,625
So, you know, there's
three sides to every story,
625
00:41:12,709 --> 00:41:14,583
yours, mine, and the truth.
626
00:41:14,667 --> 00:41:16,667
And the truth is he's done,
he's gotta go.
627
00:41:19,375 --> 00:41:20,542
Is there any way
628
00:41:22,375 --> 00:41:23,500
We can just, you know...
629
00:41:25,667 --> 00:41:27,333
I mean, forget about all this?
630
00:41:27,417 --> 00:41:28,417
No.
631
00:41:30,542 --> 00:41:31,750
But you stand to make out.
632
00:41:33,667 --> 00:41:34,709
I'm gonna need somebody.
633
00:41:35,709 --> 00:41:37,291
You understand?
634
00:41:37,375 --> 00:41:39,166
I mean, I can't just
walk into the unions
635
00:41:39,250 --> 00:41:40,667
and announce they're under
new management.
636
00:41:42,375 --> 00:41:43,750
It's kind of hard for me to...
637
00:41:45,583 --> 00:41:47,250
For me to trust you,
you know that?
638
00:41:49,583 --> 00:41:52,125
Oh, no, Peter,
I liked your father.
639
00:41:52,208 --> 00:41:53,834
And Constantine
liked your father.
640
00:41:53,917 --> 00:41:55,625
Your father was a fuck-up.
641
00:41:59,542 --> 00:42:01,375
The real question here...
642
00:42:04,208 --> 00:42:06,125
Are you just another
stupid Irish fuck?
643
00:42:09,750 --> 00:42:11,250
[FRIDGE DOOR OPENS]
644
00:42:12,458 --> 00:42:13,583
CHARLEY: You want a beer?
645
00:42:16,208 --> 00:42:17,250
Yeah.
646
00:42:20,417 --> 00:42:21,417
[FRIDGE DOOR CLOSES]
647
00:42:22,875 --> 00:42:24,583
First thing about
drinking beer...
648
00:42:26,458 --> 00:42:29,166
Never take the cap off
with your teeth.
649
00:42:29,250 --> 00:42:30,875
It doesn't matter
if all your friends
use their teeth.
650
00:42:30,959 --> 00:42:32,458
In the end,
they're gonna break one off.
651
00:42:33,500 --> 00:42:34,583
Wait and see.
652
00:42:38,458 --> 00:42:40,125
It's the same thing
as hittin' walls.
653
00:42:41,625 --> 00:42:44,709
[SIGHS] Every Irish wedding
you go to,
654
00:42:44,792 --> 00:42:46,625
there's always gotta be
some guy hitting a wall.
655
00:42:52,333 --> 00:42:54,125
Your Uncle Phil was
a good wall puncher.
656
00:43:00,458 --> 00:43:03,542
The thing about that,
besides it's stupid,
657
00:43:03,625 --> 00:43:05,583
is you can't always tell
where the studs are.
658
00:43:08,208 --> 00:43:11,208
And, man, it's one thing to put
your fist through drywall,
659
00:43:13,500 --> 00:43:15,333
it's something else
when you hit the studs.
660
00:43:22,625 --> 00:43:25,166
There's no excuse for
hurting yourself on purpose.
661
00:43:28,458 --> 00:43:29,500
The Italians know that.
662
00:43:31,333 --> 00:43:32,333
Irish don't.
663
00:43:35,375 --> 00:43:36,667
It's why they run things,
664
00:43:38,375 --> 00:43:39,458
and why we don't.
665
00:43:42,208 --> 00:43:43,333
[GAGS]
666
00:43:44,208 --> 00:43:45,792
You like it?
667
00:43:45,875 --> 00:43:47,834
-No.
-Then don't drink it.
668
00:43:51,667 --> 00:43:53,542
[CHARLEY SIGHS]
669
00:44:00,667 --> 00:44:01,667
Uncle Phil...
670
00:44:03,709 --> 00:44:04,875
I don't really like him.
671
00:44:06,834 --> 00:44:09,208
-Why do you say that?
-I don't know.
672
00:44:11,583 --> 00:44:12,917
He's...
673
00:44:15,375 --> 00:44:16,875
He's fucked up.
674
00:44:19,375 --> 00:44:21,417
[LAUGHING]
675
00:44:25,041 --> 00:44:27,000
Jesus, that's too good.
676
00:44:32,959 --> 00:44:35,667
-[HORSE WHIMPERING]
-BREEDER: We take him down
to the gallops this morning,
677
00:44:35,750 --> 00:44:37,333
trying to keep everybody happy,
678
00:44:37,417 --> 00:44:39,458
get him into shape
so he can race, like you said.
679
00:44:40,917 --> 00:44:42,750
I get the vet to take a picture.
680
00:44:43,583 --> 00:44:44,750
He broke a bone.
681
00:44:45,625 --> 00:44:47,875
It's not a bad break,
it's just that...
682
00:44:50,583 --> 00:44:53,959
The truth is,
it's not a very a sound horse.
683
00:44:54,041 --> 00:44:57,959
And sometimes it happens.
684
00:44:58,041 --> 00:45:01,000
What you're saying is this horse
that I bought for $80,000
685
00:45:01,083 --> 00:45:02,834
ain't really a racehorse.
686
00:45:02,917 --> 00:45:03,917
It's just...
687
00:45:04,709 --> 00:45:07,542
Horses' legs
are delicate things,
688
00:45:07,625 --> 00:45:09,542
and something happened.
689
00:45:09,625 --> 00:45:13,667
Maybe his breeding was bad,
maybe...
690
00:45:13,750 --> 00:45:15,917
I don't know, he's just
too fucking big. [CHUCKLES]
691
00:45:16,750 --> 00:45:18,375
You think this is funny?
692
00:45:18,458 --> 00:45:20,041
-[STAMMERS]
-It's too fucking big?
693
00:45:20,125 --> 00:45:23,375
It could be that, it could be
his father, his mother.
694
00:45:23,458 --> 00:45:25,000
-You're supposed to shoot
those fuckin' things, right?
-[GUN COCKING]
695
00:45:25,083 --> 00:45:26,375
What are you doing?
What are you doing?
696
00:45:26,458 --> 00:45:27,750
Put that gun away.
Put that gun away.
697
00:45:27,834 --> 00:45:29,375
Get out of the way.
698
00:45:29,458 --> 00:45:30,875
-You're not...
-I own the fucking thing.
699
00:45:30,959 --> 00:45:32,291
You can't shoot the horse.
700
00:45:33,333 --> 00:45:36,000
As long as you have been
around here,
701
00:45:36,083 --> 00:45:37,208
have you ever seen somebody else
shoot their horse?
702
00:45:37,291 --> 00:45:39,000
You ever seen anyone else around
here that's got a horse
703
00:45:39,083 --> 00:45:40,750
that ain't a fucking horse?
704
00:45:40,834 --> 00:45:42,709
Lots of broken down
horses, Mr...
705
00:45:42,792 --> 00:45:46,250
You already talked, telling me
the horse is too big.
706
00:45:46,333 --> 00:45:47,542
My cousin's talking now,
telling me
707
00:45:47,625 --> 00:45:48,750
I can't shoot the motherfucker.
708
00:45:48,834 --> 00:45:50,709
When he's through telling me
what I can do,
709
00:45:50,792 --> 00:45:52,458
then it's your turn again.
710
00:45:53,166 --> 00:45:54,667
Put that gun away.
711
00:45:57,500 --> 00:45:59,041
Normally, they inject them.
712
00:46:00,375 --> 00:46:02,500
-With a needle?
-Yeah, nice and easy.
713
00:46:04,375 --> 00:46:05,750
Hmm.
714
00:46:05,834 --> 00:46:07,291
[HORSE WHIMPERING]
715
00:46:07,375 --> 00:46:09,333
A needle. Go get it.
716
00:46:12,542 --> 00:46:14,375
What the fuck is wrong with you?
717
00:46:18,375 --> 00:46:19,625
It's my horse.
718
00:46:32,959 --> 00:46:34,000
You the owner?
719
00:46:36,083 --> 00:46:37,417
Owner's signature.
720
00:46:41,000 --> 00:46:42,917
[HORSE WHIMPERING]
721
00:46:47,542 --> 00:46:48,709
[HORSE NEIGHING]
722
00:46:52,208 --> 00:46:53,959
Come on, let's go.
723
00:46:54,041 --> 00:46:55,041
VETERINARIAN: Hold him.
724
00:46:58,709 --> 00:47:00,709
[HORSE WHIMPERING]
725
00:47:03,834 --> 00:47:05,875
[CHAINS RATTLING]
726
00:47:25,208 --> 00:47:28,709
[HORSE SNORTING]
727
00:47:37,792 --> 00:47:43,709
That's... $240, please.
728
00:48:03,125 --> 00:48:05,959
You, uh, want me to have
somebody come get this?
729
00:48:10,166 --> 00:48:11,542
You want me to take care of it,
730
00:48:11,625 --> 00:48:13,125
or you want to have it
done yourself?
731
00:48:14,667 --> 00:48:15,917
I changed my mind.
732
00:48:22,959 --> 00:48:24,208
You hear what I said?
733
00:48:24,291 --> 00:48:26,500
-You said you...
-Michael...
734
00:48:27,792 --> 00:48:29,917
The horse is dead. Let's go.
735
00:48:30,250 --> 00:48:31,250
Come on.
736
00:48:32,083 --> 00:48:33,250
He's a big shot.
737
00:48:33,333 --> 00:48:35,542
You wanted him to put the horse
down, that's what he did.
738
00:48:35,625 --> 00:48:37,834
Come on, let's go, come on.
Hey.
739
00:48:37,917 --> 00:48:40,166
Hey, Leonard, gimme that bag.
740
00:48:43,875 --> 00:48:45,291
Since when do you decide?
741
00:48:46,291 --> 00:48:47,875
Ain't your horse.
742
00:48:51,542 --> 00:48:52,834
Ain't your business.
743
00:48:55,834 --> 00:48:57,875
Be careful
with that shit, Mr. Flood.
744
00:48:57,959 --> 00:49:00,250
If you got a cut or something
and that gets in,
745
00:49:00,333 --> 00:49:01,750
it doesn't take much.
746
00:49:01,834 --> 00:49:02,875
Like one drop of this...
747
00:49:02,959 --> 00:49:04,500
It gets in your bloodstream,
yeah.
748
00:49:05,792 --> 00:49:06,792
And if you put this
into a person...
749
00:49:06,875 --> 00:49:09,000
They'd be dead before
you could get it half in.
750
00:49:11,834 --> 00:49:13,083
So how much of this you got?
751
00:49:13,166 --> 00:49:14,208
How much you need?
752
00:49:16,000 --> 00:49:18,041
See, I like this guy better
already. [CHUCKLES]
753
00:49:18,125 --> 00:49:19,083
Let's go.
754
00:49:19,166 --> 00:49:21,291
Come here. Let's... Let's go.
755
00:49:22,709 --> 00:49:23,959
I can have this one here?
756
00:49:24,041 --> 00:49:25,208
All you want.
757
00:49:25,291 --> 00:49:27,125
-You don't, you don't mind
if I take it?
-[PETER SIGHS]
758
00:49:27,208 --> 00:49:28,208
No, sir.
759
00:49:31,208 --> 00:49:32,208
Thank you.
760
00:49:34,709 --> 00:49:36,959
Sorry, you wanted to
ask me something, right?
761
00:49:37,041 --> 00:49:39,125
Uh, just about taking care
of your horse.
762
00:49:39,208 --> 00:49:41,166
If you wanted me to take care
of him for you.
763
00:49:42,750 --> 00:49:45,250
[SIGHS] Yeah, I would appreciate
that very much.
764
00:49:45,333 --> 00:49:46,959
No problem,
I'll do it right now.
765
00:49:47,041 --> 00:49:48,959
But first...
766
00:49:49,041 --> 00:49:51,208
I want you to get
on your fucking knees
767
00:49:52,083 --> 00:49:53,542
and kiss him goodbye.
768
00:49:55,583 --> 00:49:56,583
[LENNY CHUCKLES]
769
00:50:01,208 --> 00:50:02,917
[PETER SIGHS]
770
00:50:39,750 --> 00:50:40,917
Morning, Peter.
771
00:50:41,583 --> 00:50:43,583
Want to get in so we could talk?
772
00:50:45,458 --> 00:50:46,959
What do you want to talk about?
773
00:50:49,667 --> 00:50:52,166
Well, we heard a story.
774
00:50:52,250 --> 00:50:54,834
A veterinarian filed a complaint
against Michael.
775
00:50:54,917 --> 00:50:57,834
The vet said Michael made him
kiss a dead horse.
776
00:50:57,917 --> 00:50:59,750
Yeah, so what?
777
00:50:59,834 --> 00:51:01,875
Yeah, I can squash
the complaint.
778
00:51:01,959 --> 00:51:04,709
I'll even have my lawyer
draw up the papers,
779
00:51:04,792 --> 00:51:06,709
but what does that say
about your business?
780
00:51:06,792 --> 00:51:07,875
How much longer you think
before someone
781
00:51:07,959 --> 00:51:09,625
pulls it out from under you?
782
00:51:11,291 --> 00:51:14,667
You need help,
we could save it for you.
783
00:51:14,750 --> 00:51:16,583
It's gonna cost you though.
784
00:51:16,667 --> 00:51:18,125
You're gonna kill your brother.
785
00:51:21,750 --> 00:51:24,709
Well, he's not my brother,
he's my cousin.
786
00:51:24,792 --> 00:51:27,166
Oh, well, that makes it a lot
easier then, don't it?
787
00:51:28,792 --> 00:51:31,000
Either way, he's not where
he's at for long.
788
00:51:33,000 --> 00:51:35,125
Don't... I don't hear nothing.
Are you thinking about this?
789
00:51:35,208 --> 00:51:36,458
No, I'm not.
790
00:51:40,792 --> 00:51:41,917
Let me approach this
another way.
791
00:51:42,000 --> 00:51:44,333
Who do you think set up
your father to Constantine?
792
00:51:46,125 --> 00:51:49,250
Somebody wanted what he had,
someone wanted to be like him,
793
00:51:49,333 --> 00:51:51,083
wasn't tough enough
or respected enough
794
00:51:51,166 --> 00:51:52,166
and never would be.
795
00:51:52,667 --> 00:51:53,834
You got no clue?
796
00:51:55,208 --> 00:51:56,333
Your uncle.
797
00:51:59,375 --> 00:52:00,417
No way.
798
00:52:00,500 --> 00:52:02,291
I watched your uncle
bury your dad.
799
00:52:02,375 --> 00:52:04,792
See, I worked for Constantine
back in the day.
800
00:52:06,125 --> 00:52:08,250
I watched your uncle bash
your father's face in,
801
00:52:08,333 --> 00:52:09,375
over and over with the shovel,
802
00:52:09,458 --> 00:52:11,250
so he wouldn't be recognized
when they found him.
803
00:52:11,333 --> 00:52:12,792
Why are you telling me all this?
804
00:52:12,875 --> 00:52:14,083
Oh, so you'd realize
what Michael would do
805
00:52:14,166 --> 00:52:17,667
if he was standing right here
and I made him the same offer.
806
00:52:17,750 --> 00:52:19,750
You see, because
at the end of the day,
807
00:52:19,834 --> 00:52:21,333
he's still his father's son.
808
00:52:23,375 --> 00:52:25,291
You hear what I'm saying
to you, Petey?
809
00:52:25,375 --> 00:52:26,417
It's your move.
810
00:52:27,500 --> 00:52:28,875
[CAR DOOR OPENS]
811
00:52:30,542 --> 00:52:32,417
[ENGINE STARTS]
812
00:52:57,291 --> 00:53:00,917
[BREATHING HEAVILY]
813
00:53:05,041 --> 00:53:06,250
What's going on?
814
00:53:13,083 --> 00:53:15,458
How long until Jimmy's
got a problem with Michael?
815
00:53:17,125 --> 00:53:18,917
What do you mean, a problem?
816
00:53:24,083 --> 00:53:25,875
For the money he owes him.
817
00:53:28,917 --> 00:53:30,208
Stay out of it.
818
00:53:30,291 --> 00:53:34,417
[SIGHS] Don't you dare tell me
to stay out of it.
819
00:53:35,583 --> 00:53:37,750
Your cousin came
over here yesterday,
820
00:53:37,834 --> 00:53:39,875
put a fucking needle
to my brother's neck,
821
00:53:39,959 --> 00:53:43,875
and told him this is what
they use to fucking kill horses.
822
00:53:43,959 --> 00:53:47,875
Jimmy's restaurant burned down
because of Michael.
823
00:53:47,959 --> 00:53:49,375
First, Michael says
it's not his problem,
824
00:53:49,458 --> 00:53:52,542
now he's threatening
to kill him for $95,000.
825
00:53:52,625 --> 00:53:55,083
-There's nothing I can do.
-Of course you can,
826
00:53:55,166 --> 00:53:56,917
he's your cousin.
827
00:53:57,000 --> 00:53:58,291
Doesn't work like that.
828
00:53:59,333 --> 00:54:00,542
I told Jimmy, you know,
829
00:54:00,625 --> 00:54:03,166
not to get involved
with Michael.
830
00:54:03,250 --> 00:54:05,250
And now he owes him.
There's nothing I can do.
831
00:54:05,333 --> 00:54:06,333
Okay then.
832
00:54:07,959 --> 00:54:10,041
If you're not gonna do anything,
833
00:54:10,125 --> 00:54:11,291
I'll take care of it.
834
00:54:15,667 --> 00:54:17,000
What are you gonna do?
835
00:54:21,208 --> 00:54:22,834
You're gonna go to the cops?
836
00:54:26,000 --> 00:54:28,834
Just think about
what will happen.
837
00:54:35,291 --> 00:54:37,041
Exactly.
838
00:54:37,125 --> 00:54:38,583
Stay out of this.
839
00:54:38,667 --> 00:54:40,166
It's not your world.
840
00:54:45,625 --> 00:54:47,333
You're just like Michael,
841
00:54:49,333 --> 00:54:50,834
but I think you're worse.
842
00:54:52,291 --> 00:54:54,375
Because you're a fucking coward.
843
00:54:58,542 --> 00:55:01,542
[DISTANT VOICES]
844
00:55:54,959 --> 00:55:56,250
[CHARLEY PANTING]
845
00:56:02,625 --> 00:56:04,417
The man that killed
your sister...
846
00:56:07,041 --> 00:56:08,291
I took care of him.
847
00:56:11,542 --> 00:56:14,041
It's gonna be all right now.
Come here.
848
00:56:27,166 --> 00:56:29,208
MICHAEL: He came over
in the afternoon
when I was out.
849
00:56:29,291 --> 00:56:32,375
Leonard and the kids just beat
the fucking shit out of him.
850
00:56:32,458 --> 00:56:33,542
Michael, what the fuck?
851
00:56:33,625 --> 00:56:35,709
I can't believe this happened.
852
00:56:35,792 --> 00:56:37,000
[MAN COUGHING]
853
00:56:37,083 --> 00:56:38,709
I told you
they were fucking idiots.
854
00:56:38,792 --> 00:56:40,250
Look at the guy.
Come on, look at him.
855
00:56:40,333 --> 00:56:41,417
He looks like a lawyer.
856
00:56:41,500 --> 00:56:42,917
Eh...
857
00:56:43,000 --> 00:56:45,250
How can they not spot
the difference? Come on.
858
00:56:46,500 --> 00:56:48,125
Why do you think they sent him?
859
00:56:50,291 --> 00:56:53,000
To fix your fuck-up
with the vet,
like I told you.
860
00:56:54,250 --> 00:56:55,375
-I know.
-Look at this mess.
861
00:56:55,458 --> 00:56:56,500
I know.
862
00:56:56,583 --> 00:56:57,750
Fucking idiots!
863
00:57:03,291 --> 00:57:04,625
Call the fucking doctor.
Come on.
864
00:57:04,709 --> 00:57:06,250
-I mean, I...
-No, call him right now.
865
00:57:06,333 --> 00:57:07,542
I can't let the guy out of here.
866
00:57:07,625 --> 00:57:09,208
I mean, I got
no choice about that.
867
00:57:09,291 --> 00:57:11,709
The way they did him,
I mean, he's crippled.
868
00:57:12,542 --> 00:57:14,333
[MAN COUGHING]
869
00:57:15,333 --> 00:57:16,709
Maybe the guy just disappears.
870
00:57:17,625 --> 00:57:18,667
Oh, yeah.
871
00:57:20,125 --> 00:57:22,166
So you think
they don't know they sent him?
872
00:57:23,291 --> 00:57:24,792
We say he never got here.
873
00:57:25,166 --> 00:57:26,500
[MAN GROANING]
874
00:57:27,333 --> 00:57:28,375
No.
875
00:57:28,458 --> 00:57:29,625
You know what you're gonna do?
876
00:57:29,709 --> 00:57:32,083
You're gonna pick up the phone
and you're gonna call them
877
00:57:32,166 --> 00:57:35,750
and tell them exactly
what the fuck happened.
878
00:57:35,834 --> 00:57:37,750
And you tell them that
your guys got too excited
879
00:57:37,834 --> 00:57:39,250
when he showed up at the door,
880
00:57:39,333 --> 00:57:40,709
and they beat him up.
They'll get it.
881
00:57:41,792 --> 00:57:43,208
They'll understand.
882
00:57:44,583 --> 00:57:45,792
And then you'll tell them
883
00:57:45,875 --> 00:57:48,417
that if they want the guys
who did it,
884
00:57:48,500 --> 00:57:51,333
that you will, you know?
You will give it to them.
885
00:57:51,417 --> 00:57:53,125
And they can do whatever
the fuck it is they want.
886
00:57:53,208 --> 00:57:55,208
They can break them,
they can burn them, whatever.
887
00:57:56,709 --> 00:57:58,333
Yeah.
888
00:57:58,417 --> 00:58:00,083
It's the only choice you got.
889
00:58:00,709 --> 00:58:02,208
Look at this mess.
890
00:58:06,208 --> 00:58:07,542
-[SIGHS]
-I'll help you with it.
891
00:58:07,875 --> 00:58:09,125
All right?
892
00:58:09,208 --> 00:58:10,458
I'll help you with it.
893
00:58:10,542 --> 00:58:12,041
I need a favor in return.
894
00:58:14,542 --> 00:58:15,750
Oh, yeah? What's that?
895
00:58:15,834 --> 00:58:18,000
Go easy on Jimmy
about the money.
896
00:58:18,083 --> 00:58:19,792
Jimmy, hmm?
897
00:58:19,875 --> 00:58:22,166
You've seen Jimmy
walk the streets, right?
898
00:58:23,208 --> 00:58:25,375
That means I went easy on him.
899
00:58:26,875 --> 00:58:28,500
Now he's got to come up with it.
900
00:58:28,583 --> 00:58:29,583
Man, come on.
901
00:58:29,667 --> 00:58:32,458
What happened to the restaurant
is not his fault.
902
00:58:32,542 --> 00:58:33,417
Fuck does that mean?
"His fault."
903
00:58:33,500 --> 00:58:34,667
You know what that means.
Come on, man,
904
00:58:34,750 --> 00:58:35,792
cut him some slack.
905
00:58:35,875 --> 00:58:37,208
He owes me money.
906
00:58:37,917 --> 00:58:39,083
I'll pay it.
907
00:58:39,542 --> 00:58:42,458
No. No.
908
00:58:42,542 --> 00:58:45,291
He needs to pay me back,
909
00:58:45,375 --> 00:58:47,333
and you need to mind
your own fucking business.
910
00:58:47,417 --> 00:58:49,208
All right, fine.
911
00:58:49,291 --> 00:58:51,125
You deal with this shit
all by yourself.
912
00:58:58,417 --> 00:58:59,583
All right.
913
00:59:02,542 --> 00:59:04,417
Just tell Jimmy to relax.
914
00:59:17,583 --> 00:59:21,834
[CAR ALARM BLARING]
915
00:59:30,750 --> 00:59:31,792
Jimmy!
916
00:59:50,542 --> 00:59:52,500
[SHOWER RUNNING]
917
01:00:12,875 --> 01:00:13,875
Jimmy.
918
01:00:15,333 --> 01:00:16,500
Jimmy?
919
01:00:56,375 --> 01:00:57,750
[KNOCKING ON DOOR]
920
01:01:12,917 --> 01:01:14,750
[DOOR OPENING AND CLOSING]
921
01:01:17,542 --> 01:01:18,542
He ain't here?
922
01:01:21,709 --> 01:01:23,834
How come you got it so dark?
923
01:01:23,917 --> 01:01:25,333
It doesn't matter to me.
924
01:01:25,417 --> 01:01:27,750
I think you spend
too much time alone.
925
01:01:33,917 --> 01:01:35,375
You come sit down?
926
01:01:41,709 --> 01:01:43,291
[PHIL SIGHS]
927
01:02:06,750 --> 01:02:09,291
They said his head
was cut halfway off.
928
01:02:10,959 --> 01:02:11,834
[SIGHS]
929
01:02:14,083 --> 01:02:15,959
They found him in the trunk
of his car.
930
01:02:17,125 --> 01:02:19,291
You can't tell
your old man nothing.
931
01:02:20,625 --> 01:02:23,375
Never could.
932
01:02:23,458 --> 01:02:25,875
He'll sit there, just like you,
listening to somebody
933
01:02:25,959 --> 01:02:27,375
as long as they want to talk,
934
01:02:27,458 --> 01:02:29,667
then go do exactly what
he was gonna do anyway.
935
01:02:33,458 --> 01:02:35,000
You supposed to be up?
936
01:02:36,000 --> 01:02:38,667
It's 9:30. You supposed
to stay up till 9:30?
937
01:02:39,500 --> 01:02:42,041
[SCOFFS] You're lucky.
938
01:02:42,125 --> 01:02:45,083
Your Aunt Theresa don't let
Michael stay up at all.
939
01:02:45,166 --> 01:02:47,375
Right after he has done
his schoolwork,
940
01:02:47,458 --> 01:02:48,667
he's up to his room.
941
01:02:54,166 --> 01:02:55,750
[SIGHS]
942
01:02:55,834 --> 01:02:58,333
Your father's got
a nice house here.
943
01:03:01,000 --> 01:03:03,625
-Nice park across the street.
-[CAR APPROACHING]
944
01:03:03,709 --> 01:03:05,834
Dentists live in houses
like this.
945
01:03:08,166 --> 01:03:09,625
Hey, hey,
where are you going?
946
01:03:09,709 --> 01:03:11,291
-[CAR DOOR OPENS]
-It's him.
947
01:03:11,375 --> 01:03:13,709
He don't want you running
outside this time of the night.
948
01:03:14,000 --> 01:03:15,583
Hmm?
949
01:03:15,667 --> 01:03:17,709
[DOOR OPENING AND CLOSING]
950
01:03:19,208 --> 01:03:21,000
Yo. Where you been?
951
01:03:22,709 --> 01:03:24,834
Did you get something to eat?
952
01:03:24,917 --> 01:03:27,500
All right, go on upstairs
and let me talk to your uncle.
953
01:03:28,667 --> 01:03:30,625
You didn't hear me or what?
954
01:03:30,709 --> 01:03:31,875
PHIL: He's just like you.
955
01:03:32,709 --> 01:03:33,875
Doesn't listen.
956
01:03:35,208 --> 01:03:36,792
CHARLEY: Go on.
957
01:03:36,875 --> 01:03:39,417
Don't let me catch you
sitting on the stairs listening.
958
01:03:50,083 --> 01:03:51,500
Go on.
959
01:03:53,542 --> 01:03:54,542
[BOTH GRUNTING]
960
01:03:59,792 --> 01:04:01,125
One, two.
961
01:04:01,208 --> 01:04:02,667
Jab.
962
01:04:02,750 --> 01:04:03,667
Jab.
963
01:04:03,750 --> 01:04:05,083
One, two.
964
01:04:06,792 --> 01:04:08,083
[PANTING]
965
01:04:11,625 --> 01:04:13,583
CARLOS: Work, Ryan, move, move.
966
01:04:43,625 --> 01:04:45,625
-Get in.
-What's going on?
967
01:04:49,166 --> 01:04:50,583
Come on, open the trunk.
968
01:04:50,667 --> 01:04:51,792
The trunk is full.
969
01:04:52,959 --> 01:04:54,417
What, you pop the lawyer?
970
01:04:54,500 --> 01:04:55,500
Get in.
971
01:05:14,667 --> 01:05:17,041
He was getting infected,
he was going delirious.
972
01:05:17,125 --> 01:05:19,208
He made so much noise
I couldn't even hang out
in my own place.
973
01:05:19,291 --> 01:05:20,792
What am I supposed to do?
974
01:05:23,959 --> 01:05:26,792
PETER: There's no reason
for us to do this
by ourselves, you know.
975
01:05:26,875 --> 01:05:29,166
The reason is, I want
to make sure it's done right.
976
01:05:30,667 --> 01:05:31,875
I know the place to do this.
977
01:05:31,959 --> 01:05:33,208
Oh, you know a place.
978
01:05:34,333 --> 01:05:35,500
What place?
979
01:05:37,834 --> 01:05:39,208
A place my father showed me.
980
01:05:49,000 --> 01:05:51,000
So what we're saying,
if it comes up...
981
01:05:52,792 --> 01:05:54,625
The guy was fine
when he left the house.
982
01:05:54,709 --> 01:05:55,875
That's it.
983
01:05:57,000 --> 01:05:57,917
See, there was a problem
with the way
984
01:05:58,000 --> 01:06:00,166
you wanted us to explain
to them what happened.
985
01:06:01,333 --> 01:06:02,917
The time.
986
01:06:03,041 --> 01:06:05,083
The longer it goes,
the worse it gets.
987
01:06:06,333 --> 01:06:07,291
The afternoon
when you came over,
988
01:06:07,375 --> 01:06:09,625
there's already been a day,
a day and a half.
989
01:06:09,709 --> 01:06:11,834
If I turn him over then,
990
01:06:11,917 --> 01:06:15,625
it looks like I decided
to do one thing and got scared,
991
01:06:15,709 --> 01:06:17,041
tried to do something else.
992
01:06:17,917 --> 01:06:19,542
It makes us look weak.
993
01:07:37,417 --> 01:07:38,834
[BOTH GRUNTING]
994
01:07:52,917 --> 01:07:55,208
I think you've
used this hole before.
995
01:07:55,291 --> 01:07:58,125
All of a sudden, I'm digging up
bones and shit like that.
996
01:08:07,792 --> 01:08:09,000
MICHAEL: That's deep enough.
997
01:08:10,166 --> 01:08:11,333
Get out of there.
998
01:08:18,500 --> 01:08:19,875
It's deep enough.
999
01:08:19,959 --> 01:08:21,041
[PANTING]
1000
01:08:22,208 --> 01:08:24,000
You know what
I was thinking?
1001
01:08:25,125 --> 01:08:28,709
Maybe we give that kid
at the gym to the Italians.
1002
01:08:28,792 --> 01:08:31,041
I'm sure they could make
a shit-ton of money with him.
1003
01:08:33,333 --> 01:08:35,834
Maybe it'll make them
forget about all this.
1004
01:08:38,375 --> 01:08:40,333
Peter? What do you think?
1005
01:08:54,333 --> 01:08:55,375
[PETER GRUNTS]
1006
01:09:07,834 --> 01:09:09,166
You're on your own now.
1007
01:09:12,542 --> 01:09:13,709
[SCOFFS]
1008
01:09:36,041 --> 01:09:38,125
[INDISTINCT CHATTERING]
1009
01:09:49,583 --> 01:09:53,417
GRACE: Thank you.
Thank you so much for coming.
1010
01:10:13,500 --> 01:10:14,917
Thanks.
1011
01:10:18,959 --> 01:10:19,959
Hey!
1012
01:10:23,583 --> 01:10:25,250
I wanted to thank you
1013
01:10:27,291 --> 01:10:28,875
for taking care for everything.
1014
01:10:28,959 --> 01:10:30,291
Yeah, don't say that.
1015
01:10:36,458 --> 01:10:38,125
Since you've called,
1016
01:10:40,625 --> 01:10:42,125
nothing feels real.
1017
01:10:48,250 --> 01:10:49,792
So what are you gonna do?
1018
01:10:52,917 --> 01:10:55,250
I don't really know, I...
1019
01:10:55,333 --> 01:10:56,959
I don't think
I want to stay here.
1020
01:10:57,041 --> 01:10:59,250
It's his city, you know.
1021
01:10:59,333 --> 01:11:00,834
I see him everywhere.
1022
01:11:02,500 --> 01:11:03,959
Maybe Florida.
1023
01:11:11,000 --> 01:11:12,875
All right then. Take care.
1024
01:11:15,166 --> 01:11:16,333
Are you going somewhere?
1025
01:11:20,333 --> 01:11:21,583
GRACE:
What are you gonna do now?
1026
01:11:21,667 --> 01:11:23,458
I don't know.
1027
01:11:26,333 --> 01:11:27,500
I don't know.
1028
01:11:37,000 --> 01:11:38,875
You should come visit me
in Florida.
1029
01:11:49,542 --> 01:11:51,375
Yeah, I can do that.
1030
01:11:54,500 --> 01:11:56,041
I can do that.
1031
01:12:02,208 --> 01:12:04,000
So this is your parents' place?
1032
01:12:05,333 --> 01:12:06,500
Yeah.
1033
01:12:10,375 --> 01:12:13,250
I used to live here till my...
Till my sister died.
1034
01:12:13,333 --> 01:12:15,166
Then I moved to Michael's place.
1035
01:12:18,208 --> 01:12:19,583
What about your parents?
1036
01:12:26,125 --> 01:12:29,709
My mom had a breakdown,
and my dad was killed.
1037
01:12:38,959 --> 01:12:42,417
Jimmy told me about your sister
but not about your parents.
1038
01:12:50,208 --> 01:12:52,083
If it's so painful,
why did you come back?
1039
01:12:55,125 --> 01:12:58,041
Well, it's my home, you know.
[SCOFFS]
1040
01:12:58,583 --> 01:13:00,125
I belong here.
1041
01:13:04,792 --> 01:13:07,625
When my parents died,
I tried to live in their house,
1042
01:13:09,417 --> 01:13:10,583
but I couldn't.
1043
01:13:13,625 --> 01:13:15,458
That's why I came here.
1044
01:13:16,667 --> 01:13:18,166
For a fresh start.
1045
01:13:20,166 --> 01:13:21,625
Go back to school,
1046
01:13:26,333 --> 01:13:28,083
and be close to my brother.
1047
01:13:30,500 --> 01:13:31,959
And take care of him.
1048
01:13:41,333 --> 01:13:43,000
When you found him,
1049
01:13:44,500 --> 01:13:46,000
what did you think?
1050
01:13:58,375 --> 01:13:59,709
I thought...
1051
01:14:03,834 --> 01:14:06,041
I thought, "Fuck, I'm late.
1052
01:14:09,667 --> 01:14:11,542
"I'm too fucking late."
1053
01:15:50,583 --> 01:15:52,291
-[TIMER BEEPS]
-[PANTING]
1054
01:16:15,417 --> 01:16:16,667
See you, guys.
1055
01:16:40,333 --> 01:16:41,625
PETER:
What are you doing here?
1056
01:16:43,458 --> 01:16:44,542
Carlos!
1057
01:16:44,625 --> 01:16:46,417
Michael, what are
you doing here?
1058
01:16:46,500 --> 01:16:47,792
Carlos.
1059
01:16:50,542 --> 01:16:51,875
Carlos.
1060
01:16:53,000 --> 01:16:54,458
No sparring today.
1061
01:16:55,333 --> 01:16:58,291
I brought this guy over here.
Get ready.
1062
01:16:58,375 --> 01:17:00,417
He actually used
to be a real fighter.
1063
01:17:00,500 --> 01:17:03,709
And I want to see him
move around with your kid.
1064
01:17:03,792 --> 01:17:05,709
This ain't the place
for somebody like that.
1065
01:17:05,792 --> 01:17:07,583
MICHAEL:
Listen to me, Carlos.
1066
01:17:07,667 --> 01:17:09,291
I saw your kid move around
the other day,
1067
01:17:09,375 --> 01:17:10,542
and I thought it
was really impressive.
1068
01:17:10,625 --> 01:17:12,625
Now I want to see him move
around with a real fighter.
1069
01:17:12,709 --> 01:17:13,959
That's why I brought
this guy in here.
1070
01:17:14,041 --> 01:17:16,208
-Michael, stop it.
-Am I talking to you?
1071
01:17:18,542 --> 01:17:19,709
I didn't think so.
1072
01:17:21,542 --> 01:17:22,625
This is my gym.
1073
01:17:22,709 --> 01:17:24,417
I know it's your fucking gym.
1074
01:17:24,500 --> 01:17:25,667
And that's why I brought
a fighter in here
1075
01:17:25,750 --> 01:17:27,542
so he can move around
with your kid.
1076
01:17:28,709 --> 01:17:30,709
Carlos look at me.
Look at me!
1077
01:17:32,041 --> 01:17:35,458
I'm asking you for
a favor here. You understand?
1078
01:17:35,542 --> 01:17:37,750
And I think you want
to fucking give me that favor,
1079
01:17:37,834 --> 01:17:39,291
-do you understand?
-[LENNY] You fuck!
1080
01:17:39,375 --> 01:17:41,458
PETER: Carlos, come on!
Stop it! Stop it!
1081
01:17:41,542 --> 01:17:42,583
Stop it!
1082
01:17:42,917 --> 01:17:43,959
Stop it!
1083
01:17:44,041 --> 01:17:45,792
-Hey, Lenny... Lenny.
-Stop it!
1084
01:17:45,875 --> 01:17:47,750
Put the fucking gun down!
1085
01:17:53,917 --> 01:17:55,375
Hey, Carlos...
1086
01:17:57,583 --> 01:17:58,792
I'll see you around.
1087
01:18:00,625 --> 01:18:01,917
And, Ryan...
1088
01:18:03,917 --> 01:18:05,417
I'll see you around, too.
1089
01:18:10,083 --> 01:18:11,417
Peter, you comin'?
1090
01:18:18,583 --> 01:18:19,917
CARLOS: Get out of my gym!
1091
01:18:39,792 --> 01:18:41,792
-[DOOR OPENS]
-[FOOTSTEPS APPROACHING]
1092
01:18:47,417 --> 01:18:48,500
PHIL: Hey.
1093
01:18:50,583 --> 01:18:51,625
Uh...
1094
01:18:54,458 --> 01:18:55,750
[SIGHS DEEPLY]
1095
01:18:56,583 --> 01:18:57,625
Look, uh...
1096
01:18:58,792 --> 01:19:01,291
It's not gonna be easy, I know.
1097
01:19:02,792 --> 01:19:04,625
Something bad
happened to your father.
1098
01:19:10,458 --> 01:19:11,500
Don't worry.
1099
01:19:13,417 --> 01:19:14,583
We're family.
1100
01:19:15,834 --> 01:19:17,000
You're gonna move with us.
1101
01:19:18,500 --> 01:19:21,625
With Aunt Theresa,
Cousin Michael...
1102
01:19:26,166 --> 01:19:28,834
Uh... [EXHALES]
1103
01:19:30,375 --> 01:19:31,834
You won't be alone anymore.
1104
01:19:33,667 --> 01:19:34,709
I'll look after you.
1105
01:19:38,458 --> 01:19:39,709
You're like my own son now.
1106
01:19:44,500 --> 01:19:47,834
Get your stuff.
I'll wait for you downstairs.
1107
01:20:38,041 --> 01:20:39,625
We do them in the morning.
1108
01:20:43,917 --> 01:20:46,041
See, you know what I wish?
I wish there was a moment
1109
01:20:46,125 --> 01:20:50,458
where what's gonna happen
1110
01:20:50,542 --> 01:20:52,458
is right there with
what already happened.
1111
01:20:52,542 --> 01:20:55,583
So Carlos can see it,
the cause and the effect.
1112
01:20:57,250 --> 01:20:58,583
How do I do that?
1113
01:21:00,458 --> 01:21:03,125
What I really want is
1114
01:21:03,208 --> 01:21:05,208
that we kill him
more than once, but...
1115
01:21:10,583 --> 01:21:12,500
We park a car in front of
his garage door in the morning,
1116
01:21:12,583 --> 01:21:14,834
so when the kid gets out
of the car to open the door,
1117
01:21:14,917 --> 01:21:17,500
then bam, bam, we do him
right there on the sidewalk,
1118
01:21:17,583 --> 01:21:19,709
in front of Carlos.
1119
01:21:19,792 --> 01:21:23,041
You got to make sure that
he sees it before you do him.
1120
01:21:23,125 --> 01:21:25,583
-I don't really care
who does who.
-[LENNY SNORTING]
1121
01:21:25,667 --> 01:21:27,834
But you got to do the kid first.
1122
01:21:27,917 --> 01:21:29,000
So Carlos sees it.
1123
01:21:33,792 --> 01:21:34,959
[CRYING]
1124
01:21:45,667 --> 01:21:47,625
Are you gonna try
and talk me out of this?
1125
01:21:49,125 --> 01:21:50,875
Hmm?
1126
01:21:50,959 --> 01:21:53,000
No, there's not much more
to talk about, right?
1127
01:21:53,792 --> 01:21:55,083
[GUN COCKS]
1128
01:21:58,250 --> 01:22:00,500
Hey, you know,
I was just thinking
1129
01:22:00,583 --> 01:22:02,458
maybe it's better
if you do Carlos yourself,
1130
01:22:02,542 --> 01:22:04,667
you know,
just to keep it in the family.
1131
01:22:12,125 --> 01:22:14,250
[MICHAEL WHEEZES]
1132
01:22:14,333 --> 01:22:17,166
[MICHAEL COUGHING]
79400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.