Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,437 --> 00:00:08,885
EunJae!! Ahhh!
2
00:00:19,282 --> 00:00:22,338
EunJae..EunJae!
3
00:00:22,338 --> 00:00:26,231
You are really mom's Eun Jae, right?
4
00:00:26,231 --> 00:00:32,265
It's me mom
5
00:00:32,265 --> 00:00:38,012
I'm really sorry mom...
6
00:00:38,012 --> 00:00:42,121
Eun Jae, you bad child..Why'd you come now?!
7
00:00:42,121 --> 00:00:44,673
I've been waiting for you for so long!
8
00:00:44,673 --> 00:00:48,330
After losing you..I wanted to kill myself so many times!
9
00:00:48,330 --> 00:00:50,969
If you were alive, why didn't you come earlier?!
10
00:00:50,969 --> 00:00:52,640
Oh my goodness..
11
00:00:52,640 --> 00:00:54,234
Mom, I'm sorry.
12
00:00:54,234 --> 00:00:56,611
Forgive me..
13
00:00:56,611 --> 00:01:01,078
I'm right..It's my daughter, EunJae..
14
00:01:01,078 --> 00:01:03,925
Eyes, nose, lips..they're all EunJae's..
15
00:01:03,925 --> 00:01:11,814
Oh god..thank you so much.. Thank you for bringing her back to me.
16
00:01:18,110 --> 00:01:21,636
My precious child..
17
00:01:24,980 --> 00:01:30,831
What's going to happen now? Will they put him in jail right away?
18
00:01:30,831 --> 00:01:34,724
They're investigating..so if it's true, they'll put him in.
19
00:01:34,724 --> 00:01:38,355
Oh gosh..I feel so much better now.
20
00:01:38,355 --> 00:01:41,489
We always thought that EunJae committed suicide..
21
00:01:41,489 --> 00:01:44,500
..what would've happened if we lived our lives with that pain?
22
00:01:44,500 --> 00:01:47,393
The heavens are looking out for us..how can the truth not be revealed?
23
00:01:47,393 --> 00:01:50,946
He has to pay up for all his sins.
24
00:01:50,946 --> 00:01:52,983
So what are you saying?
25
00:01:52,983 --> 00:01:58,182
The president's son rescued you when you were about to die?
26
00:01:58,182 --> 00:02:03,223
That's why you lived as her daughter till now?
27
00:02:03,223 --> 00:02:08,239
I lost my child and all hope..
28
00:02:08,239 --> 00:02:12,366
..I couldn't come back to you being so pathetic..
29
00:02:12,366 --> 00:02:14,121
I was crazy about getting revenge.
30
00:02:14,121 --> 00:02:20,725
I only thought about killing everyone that made me like this..
31
00:02:20,725 --> 00:02:23,050
You still should've come back to me!
32
00:02:23,050 --> 00:02:27,360
How can you betray me and live like someone else?
33
00:02:27,360 --> 00:02:31,436
After I lost you, haven't you ever thought about your family?
34
00:02:31,436 --> 00:02:35,955
I'm sorry, Miss. I should be blamed the most..
35
00:02:35,955 --> 00:02:38,671
Her feelings for revenge were too deep, I couldn't stop her.
36
00:02:38,671 --> 00:02:42,707
If I didn't let her, it felt as if she would've disappeared.
37
00:02:42,707 --> 00:02:46,743
I thought that it was for her sake to just help her and leave her by my side..
38
00:02:46,743 --> 00:02:51,680
..but now that I think about it..it was foolish of me..
39
00:02:51,680 --> 00:02:54,810
How can you do this?
40
00:02:54,810 --> 00:02:59,648
You're a mother that raises children..You should know how I feel..
41
00:02:59,648 --> 00:03:01,711
You always came to our house..
42
00:03:01,711 --> 00:03:10,253
..and saw us grieving over her..so how could you not say anything and live as her mother?! You're more mean.
43
00:03:10,253 --> 00:03:12,813
Why did you do that? Why?!
44
00:03:12,813 --> 00:03:15,974
I'm sorry, Miss. Please forgive me..
45
00:03:15,974 --> 00:03:19,762
Mom, don't do this. You can't get mad at her..
46
00:03:19,762 --> 00:03:22,557
..if it weren't for her, I would've been dead already..
47
00:03:22,557 --> 00:03:26,763
Because of her, I was able to sleep on a warm bed, eat warm meals and live comfortably..
48
00:03:26,763 --> 00:03:32,301
She's our savior..You can't hate her..
49
00:03:32,301 --> 00:03:39,259
Savior? What savior? She married you to that evil house again..
50
00:03:39,259 --> 00:03:42,201
If she was a real mother, how could she do that?
51
00:03:42,201 --> 00:03:47,530
How can she send you back to that bastard, Jung GyoBin?!
52
00:03:47,530 --> 00:03:53,564
My daughter.. Mom..that was my decision..It wasn't her fault..
53
00:03:53,564 --> 00:03:57,259
I knew you would go against me like this..
54
00:03:57,259 --> 00:03:58,946
..so I couldn't come back..
55
00:03:58,946 --> 00:04:02,185
Until I get married to Jung GyoBin again..
56
00:04:02,185 --> 00:04:06,600
..and steal everything he has..I can't let this go..
57
00:04:06,600 --> 00:04:09,682
I've been living with my feelings for revenge till now..
58
00:04:09,682 --> 00:04:11,929
What revenge?!
59
00:04:11,929 --> 00:04:13,783
He got caught by the police..
60
00:04:13,783 --> 00:04:17,440
..you can just put him in jail!
61
00:04:17,440 --> 00:04:19,844
I can't just let him live comfortably like that..
62
00:04:19,844 --> 00:04:23,057
You should know how I've lived with him..
63
00:04:23,057 --> 00:04:27,550
You've seen how much I've been suffering!
64
00:04:27,550 --> 00:04:29,509
And then..
65
00:04:29,509 --> 00:04:36,328
..after making me suffer so much, he drowned me in the waters to get rid of my baby!
66
00:04:36,328 --> 00:04:40,585
I can't just leave a bastard like him alone..
67
00:04:40,585 --> 00:04:45,052
Think about how EunJae has been living till now..
68
00:04:45,052 --> 00:04:47,741
After surviving her death..
69
00:04:47,741 --> 00:04:49,832
..she even lost her child..
70
00:04:49,832 --> 00:04:54,769
How do you expect her to live happily with all that grudge against him?
71
00:04:54,769 --> 00:04:58,636
I helped her because I knew how she felt..
72
00:04:58,636 --> 00:05:04,591
I still won't allow it. How can I put her back into that scary hell again?!
73
00:05:04,591 --> 00:05:08,562
If he finds out that his wife is EunJae..
74
00:05:08,562 --> 00:05:12,036
..he'll probably take her to hell this time instead of the ocean..
75
00:05:12,036 --> 00:05:17,705
I just found her! I can't let her die again! No!
76
00:05:17,705 --> 00:05:26,378
Mom! If you keep going against me, I'm gonna run away to a place where you can't find me!
77
00:05:26,378 --> 00:05:30,897
Please..trust me and do as I say!
78
00:05:30,897 --> 00:05:34,058
EunJae..Why are you doing this?!
79
00:05:34,058 --> 00:05:41,189
Mom..go to the police immediately and release Jung GyoBin.
80
00:05:41,189 --> 00:05:45,787
Tell them that Goo EunJae suicided and that they won't need Jung GyoBin.
81
00:05:45,787 --> 00:05:49,130
And me being alive has to be a secret from that family no matter what!
82
00:05:49,130 --> 00:05:56,914
You can do that for me, right? Mom..Please help me!
83
00:05:59,788 --> 00:06:03,121
Mom..
84
00:06:03,121 --> 00:06:08,435
You came, too? They're investigating him right now.
85
00:06:08,435 --> 00:06:12,948
What's wrong with your expression? Did you cry?
86
00:06:12,948 --> 00:06:14,707
Of course she cried. Why wouldn't she?
87
00:06:14,707 --> 00:06:19,589
We caught the bad guy..wouldn't it be surprising as finding out that your dead daughter is alive?
88
00:06:23,403 --> 00:06:29,098
Excuse me..I'm the mother of the dead Goo EunJae.
89
00:06:29,098 --> 00:06:35,811
My daughter did commit suicide. I couldn't tell you earlier..
90
00:06:35,811 --> 00:06:38,684
..we found her suicide letter at the house..
91
00:06:38,684 --> 00:06:44,144
She even called me at the beach saying that she was sorry that she had to leave first.
92
00:06:44,144 --> 00:06:47,362
Is that true?
93
00:06:47,362 --> 00:06:49,421
Mom, why are you doing this? What are you talking about?
94
00:06:49,421 --> 00:06:52,397
What do you mean EunJae left a suicide letter?
95
00:06:52,397 --> 00:06:54,534
And what call?
96
00:06:54,534 --> 00:06:58,362
We know exactly what happened that day..Are you insane?
97
00:06:58,362 --> 00:07:02,378
I'm not crazy. It's sad that EunJae died..
98
00:07:02,378 --> 00:07:06,017
..but she won't come back alive even if we act stubborn.
99
00:07:06,017 --> 00:07:08,046
Mom! What's wrong with you all of a sudden?!
100
00:07:08,046 --> 00:07:11,311
Mom..did someone threaten you?
101
00:07:11,311 --> 00:07:15,804
Did you tell your assistant to burn our house down if we didn't release Jung GyoBin, President?!
102
00:07:15,804 --> 00:07:22,805
I'm sorry. My son was wrong and got the wrong person.
103
00:07:22,805 --> 00:07:26,017
This guy has no sins so you can release him..
104
00:07:26,017 --> 00:07:28,741
..and please forget about all this.
105
00:07:28,741 --> 00:07:32,466
We can't do that!! Who gave you permission?!
106
00:07:32,466 --> 00:07:36,397
I found the jerk that killed my sister and I have proof!
107
00:07:36,397 --> 00:07:38,259
And now you're telling me to just end it here?!
108
00:07:38,259 --> 00:07:40,725
Even if someone were to put a knife at my neck..I won't do that!
109
00:07:40,725 --> 00:07:41,845
I'm gonna risk my life..
110
00:07:41,845 --> 00:07:45,259
..and put that bastard GyoBin in jail for the rest of his life!
111
00:07:45,259 --> 00:07:48,980
I wanna stop all of this. I'm getting tired of it.
112
00:07:48,980 --> 00:07:53,224
Let's just forget everything and let EunJae go.
113
00:07:53,224 --> 00:07:56,895
Everything was her decision.
114
00:07:56,895 --> 00:08:00,500
What can you do about a child that wanted to kill herself?
115
00:08:00,500 --> 00:08:03,328
What do you think you're doing?!
116
00:08:03,328 --> 00:08:05,190
You were so happy when we caught the criminal!
117
00:08:05,190 --> 00:08:08,781
What did you eat that made you like this?
118
00:08:08,781 --> 00:08:12,725
We stayed up so many nights just to catch him. Did you forget already?
119
00:08:16,121 --> 00:08:19,603
The living has to live, too. Let's just go home.
120
00:08:19,603 --> 00:08:24,500
I can't go! I won't go! How can I just free that bastard like this?!
121
00:08:24,500 --> 00:08:27,302
I don't know what's going on but..
122
00:08:27,302 --> 00:08:30,097
..it's a good thing it got solved before the investigation.
123
00:08:30,500 --> 00:08:33,530
You should be thankful.
124
00:08:33,530 --> 00:08:36,378
What do you mean? I didn't do anything wrong.
125
00:08:36,378 --> 00:08:40,479
They're just trying to frame a son-in-law for their daughter who committed suicide.
126
00:08:40,479 --> 00:08:46,224
Let's go, father.
127
00:08:53,148 --> 00:08:55,055
What is wrong with you? Do you want to see me go crazy?
128
00:08:55,055 --> 00:08:57,563
Why won't you let me finish this off?
129
00:08:57,563 --> 00:09:00,280
And you call yourself Eun Jae's mother?
130
00:09:07,293 --> 00:09:10,729
Gang Jae, restrain yourself.
131
00:09:10,729 --> 00:09:12,583
Father, let's just go.
132
00:09:17,207 --> 00:09:20,812
Why should we let that S.O.B. go?
133
00:09:20,812 --> 00:09:22,745
Say something, mother!
134
00:09:22,745 --> 00:09:24,417
Aigo, I am so angry and upset.
135
00:09:24,417 --> 00:09:28,100
We heard everything that happened from the nurse in Sokcho.
136
00:09:28,100 --> 00:09:31,339
To say that they committed no crime... what is wrong with you?
137
00:09:31,339 --> 00:09:34,293
Let's just go somewhere. I'll tell you then.
138
00:09:34,293 --> 00:09:36,459
There's someone we have to meet.
139
00:09:36,459 --> 00:09:39,568
Meet someone? Who do we have to meet in a situation like this?
140
00:09:41,553 --> 00:09:43,486
You came.
141
00:09:43,486 --> 00:09:47,796
Why did we come here?
142
00:09:47,796 --> 00:09:52,002
I asked the reason why you let Gyo Bin go, but why did you come here?
143
00:09:52,002 --> 00:09:54,823
President Min, is she home?
144
00:09:54,823 --> 00:09:58,089
Ms. President.. where is she?
145
00:09:58,089 --> 00:10:00,440
Who exactly are we meeting? Why are you like this all of a sudden?
146
00:10:04,907 --> 00:10:10,262
The person you wanted to meet is Gyo Bin's new wife?
147
00:10:10,262 --> 00:10:15,120
You let him go because of this woman? Doing a favor for HER?
148
00:10:15,120 --> 00:10:20,136
Father.. brother..
149
00:10:20,136 --> 00:10:26,823
What is she saying? Father? Brother?
150
00:10:26,823 --> 00:10:32,500
This is our Eun Jae. She wasn't dead, she's alive.
151
00:10:32,500 --> 00:10:39,911
What? You're saying that woman is Eun Jae?
152
00:10:39,911 --> 00:10:45,109
Father, I'm Eun-jae.
153
00:10:45,109 --> 00:10:50,360
Yes, dad. I am Eun Jae. I'm so sorry for lying all this time.
154
00:10:50,360 --> 00:10:54,487
What are you all saying? Come back to your senses!
155
00:10:54,487 --> 00:10:58,484
That woman is Gyo Bin's new wife and President Min's daughter.
156
00:10:58,484 --> 00:11:01,462
No, they're right. The person here is
157
00:11:01,462 --> 00:11:03,734
This is Director Gu's sister, Gu Eun Jae.
158
00:11:03,734 --> 00:11:07,862
The sister that you longed to see.
159
00:11:07,862 --> 00:11:10,970
I saved her when she nearly drowned in the ocean.
160
00:11:10,970 --> 00:11:16,430
Eun Jae! Are you really my daughter Eun Jae?
161
00:11:16,430 --> 00:11:21,654
Where have you been all this time?
162
00:11:21,654 --> 00:11:27,453
Am I dreaming?
163
00:11:27,453 --> 00:11:29,831
Eun Jae, Eun Jae, my daughter.
164
00:11:33,174 --> 00:11:38,973
How.. how could this have happened?
165
00:11:38,973 --> 00:11:45,707
You should have come home. There's no refuge like home.
166
00:11:45,707 --> 00:11:53,262
I'm sorry. I knew you were in pain but I couldn't tell you. I am at great fault.
167
00:11:53,262 --> 00:11:55,248
If I had gone back home
168
00:11:55,248 --> 00:11:59,871
Gyo Bin and Ae Ri would not have left me alone in order to hide their crimes.
169
00:11:59,871 --> 00:12:02,353
Then I probably would have really died.
170
00:12:02,353 --> 00:12:09,145
Curse them! How could I have said that they are innocent?
171
00:12:09,145 --> 00:12:13,011
Please don't blame the president or Gun Woo.
172
00:12:13,011 --> 00:12:16,929
I was the one who made all the plans and decisions.
173
00:12:19,071 --> 00:12:23,068
But that's not right. Knowing how heartless that jerk Jung Gyo Bin is...
174
00:12:23,068 --> 00:12:25,293
How could we send you back to that house?
175
00:12:25,293 --> 00:12:27,248
My precious child...
176
00:12:27,248 --> 00:12:32,342
Now that I have gained back mom, dad, and brother
177
00:12:32,342 --> 00:12:34,405
There's nothing more that I want.
178
00:12:34,405 --> 00:12:38,376
I already once lost my life. Please give me more time.
179
00:12:38,376 --> 00:12:41,537
With my own hands, I will have revenge
180
00:12:41,537 --> 00:12:44,227
on those who have ruined our lives.
181
00:12:44,227 --> 00:12:50,862
No, you can't! Why get your beautiful hands dirty to kill them?
182
00:12:50,862 --> 00:12:54,224
I will do it myself. I would not let my little sister do it.
183
00:12:54,224 --> 00:12:54,879
Brother...
184
00:12:54,879 --> 00:12:56,636
Oppa. Brother
185
00:12:56,636 --> 00:13:01,364
Oppa Oppa
186
00:13:01,364 --> 00:13:03,397
Please don't be like this.
187
00:13:03,397 --> 00:13:06,249
Aren't you happy just that I'm alive?
188
00:13:06,249 --> 00:13:09,644
I'm lucky to be alive.
189
00:13:09,644 --> 00:13:14,556
If I weren't crazy with feelings of vengeance, I wouldn't have the strength to live.
190
00:13:14,556 --> 00:13:18,431
Those who wreck our household and killed my baby...
191
00:13:18,431 --> 00:13:20,500
Please let me deal with them.
192
00:13:20,500 --> 00:13:21,765
I'm pleading with you...
193
00:13:21,765 --> 00:13:23,071
I'm going to go crazy
194
00:13:23,071 --> 00:13:26,624
I'm going crazy with anger. I locked you up in that storage without knowing it was you.
195
00:13:26,624 --> 00:13:28,948
I slapped the face of my precious little sister.
196
00:13:28,948 --> 00:13:31,953
I considered you to be on the same side as Gyo Bin.
197
00:13:31,953 --> 00:13:34,226
How does this make any sense?
198
00:13:34,226 --> 00:13:38,066
It's okay, oppa. Don't hurt because of this..
199
00:13:38,066 --> 00:13:40,129
Let it be that way.
200
00:13:40,129 --> 00:13:42,872
I was just glad to be close to you and see you.
201
00:13:42,872 --> 00:13:47,600
Oppa, I missed you so much.
202
00:13:50,448 --> 00:13:51,467
Eun Jae..
203
00:13:51,467 --> 00:13:54,183
A person like me should go die.
204
00:13:57,710 --> 00:14:03,169
Why am I so foolish?
205
00:14:03,169 --> 00:14:05,625
Don't feel that way.
206
00:14:05,625 --> 00:14:09,021
I will pay them back 10 times, 100 times.
207
00:14:09,021 --> 00:14:12,730
If only you would trust me, I could do it.
208
00:14:12,730 --> 00:14:15,741
Eun Jae
209
00:14:15,741 --> 00:14:18,973
Eun Jae, there's no secret that won't be revealed.
210
00:14:18,973 --> 00:14:22,840
It's only a matter of time before that family realizes your true identity.
211
00:14:22,840 --> 00:14:28,508
Besides, Ji Soo knows that you are alive. Won't the family find out?
212
00:14:28,508 --> 00:14:31,500
Aeri won't stay quiet now that she knows.
213
00:14:31,500 --> 00:14:32,500
Kim Ji Soo?
214
00:14:32,500 --> 00:14:36,658
Yes. The nurse who worked at the OB/GYN at Sokcho.
215
00:14:36,658 --> 00:14:40,017
She said she lost 3 million from you.
216
00:14:40,017 --> 00:14:43,450
Shin Aeri met with that Kim Ji Soo?
217
00:14:46,707 --> 00:14:52,541
Where is Jung Gyo Bin? The man who was arrested for killing his wife at Sokcho?
218
00:14:52,541 --> 00:14:56,903
Jung GYo Bin, oh he went home
219
00:14:56,903 --> 00:14:59,672
Jung Gyo Bin? He went home.
220
00:14:59,672 --> 00:15:00,743
What? He went home?
221
00:15:00,743 --> 00:15:04,348
Both sides accepted the fact that the daughter committed suicide and let him go.
222
00:15:04,348 --> 00:15:09,181
Is that true? They accepted that their daughter committed suicide?
223
00:15:09,181 --> 00:15:10,539
Yes, that's right.
224
00:15:11,397 --> 00:15:13,845
No, that can't be.
225
00:15:13,845 --> 00:15:16,328
What is this?
226
00:15:16,328 --> 00:15:22,373
Knowing that Jung Gyo Bin killed her, why would they let him go?
227
00:15:22,373 --> 00:15:28,093
It doesn't make sense. There must be another reason.
228
00:15:30,017 --> 00:15:31,086
Mother.
229
00:15:31,086 --> 00:15:35,466
Oh my son, how you must have suffered!
230
00:15:35,466 --> 00:15:36,500
Aiyoh, mother.
231
00:15:36,500 --> 00:15:38,020
Why?
232
00:15:38,020 --> 00:15:39,638
What is wrong with your clothes?
233
00:15:39,638 --> 00:15:42,121
Are you really my son, Jung Gyo Bin?
234
00:15:42,121 --> 00:15:46,190
Dad, you smell really weird.
235
00:15:46,190 --> 00:15:51,055
I can't tell. Is it that bad?
236
00:15:51,055 --> 00:15:54,190
You've become a complete hobo.
237
00:15:54,190 --> 00:15:56,121
Hurry and take a shower.
238
00:15:56,121 --> 00:15:59,810
Where is the tofu that I bought?
239
00:15:59,810 --> 00:16:06,362
Nino.. my son Nino.
240
00:16:06,362 --> 00:16:08,844
Min Woo.
241
00:16:10,778 --> 00:16:12,431
Auntie!
242
00:16:12,431 --> 00:16:14,776
How could you play with this?
243
00:16:14,776 --> 00:16:17,021
This is tofu for your brother and Gyo Bin.
244
00:16:17,021 --> 00:16:19,086
You said earlier that you weren't making side dishes with this.
245
00:16:19,086 --> 00:16:20,603
That's why I'm playing with it.
246
00:16:20,603 --> 00:16:24,544
You're always making trouble.
247
00:16:24,544 --> 00:16:28,052
Ugh, what is this?
248
00:16:30,259 --> 00:16:32,672
I bought this to feed you
249
00:16:32,672 --> 00:16:35,086
And auntie made it like this.
250
00:16:35,086 --> 00:16:38,328
But you must eat it.
251
00:16:38,328 --> 00:16:43,224
Just because of Gu Eun Jae, I become a hobo
252
00:16:43,224 --> 00:16:47,017
and had to go to the police station. I am so embarrassed.
253
00:16:47,017 --> 00:16:51,362
That's why if you marry the wrong woman, you suffer your whole life.
254
00:16:51,362 --> 00:16:53,500
Why don't you have a bite?
255
00:16:53,500 --> 00:16:54,298
No, I'm fine.
256
00:16:54,298 --> 00:16:57,362
Why are you making a big deal out of those few hours?
257
00:16:57,362 --> 00:17:01,951
Unni, you already fed Gyobin that dirty tofu?
258
00:17:01,951 --> 00:17:04,879
The tofu's not dirty, it's just mashed up.
259
00:17:09,747 --> 00:17:11,236
AUNT!
260
00:17:11,236 --> 00:17:14,553
Why are you telling this now? You should have told me before I started eating!
261
00:17:14,553 --> 00:17:17,061
Then you should have asked before eating!
262
00:17:17,061 --> 00:17:19,542
O dear!
263
00:17:19,542 --> 00:17:24,976
I think I spat in there twice too.
264
00:17:24,976 --> 00:17:26,543
Brother doesn't deserve to eat tofu that's been stepped on.
265
00:17:26,543 --> 00:17:29,861
You mean witch! How could you say that looking at my condition?
266
00:17:29,861 --> 00:17:32,630
Why isn't your wife coming home?
267
00:17:32,630 --> 00:17:36,339
With her husband like this, where is she frolicking around in not even worrying?
268
00:17:36,339 --> 00:17:41,485
She's heartless just like her mother that she wouldn't even bleed if she were pricked.
269
00:17:41,485 --> 00:17:42,948
Don't say things like that.
270
00:17:42,948 --> 00:17:46,736
Be good to Gyo Bin's wife. We owe our release to her.
271
00:17:46,736 --> 00:17:48,904
What? What do you mean by that?
272
00:17:48,904 --> 00:17:52,535
Your wife said she was going to their house to beg on her knees
273
00:17:52,535 --> 00:17:54,311
I think that resolved it.
274
00:17:54,311 --> 00:17:58,439
Even now, she's probably begging for their forgiveness.
275
00:17:58,439 --> 00:18:01,103
Is that really true?
276
00:18:03,428 --> 00:18:06,772
What am I gonna do about my poor So Hee..
277
00:18:06,772 --> 00:18:10,324
How she must be tortured in such a dangerous place...
278
00:18:12,022 --> 00:18:18,266
I heard that even maggots have skills in crawling.. how did she manage to get to those ruthless people?
279
00:18:18,266 --> 00:18:21,871
She's redeeming some worth around here.
280
00:18:21,871 --> 00:18:26,573
Shut up! Just treat her nicely when she comes home.
281
00:18:26,573 --> 00:18:28,584
You listen carefully to what I am about to say:
282
00:18:28,584 --> 00:18:31,771
In a little while, Shin Aeri will come to see you.
283
00:18:31,771 --> 00:18:34,357
She will definitely come find you.
284
00:18:34,357 --> 00:18:38,667
When you meet with her, do as she says.
285
00:18:38,667 --> 00:18:40,235
What?
286
00:18:40,235 --> 00:18:42,873
Mother, you must not be deceived.
287
00:18:42,873 --> 00:18:46,295
When Eun Jae's family changed their mind, there is another reason for it.
288
00:18:46,295 --> 00:18:47,993
They had been so hard hearted until now
289
00:18:47,993 --> 00:18:50,631
So why would they suddenly let Gyo bin go? Something is weird.
290
00:18:50,631 --> 00:18:53,087
Stop imagining things and please leave.
291
00:18:53,087 --> 00:18:55,595
This isn't the first time I got a backlash from listening to you.
292
00:18:55,595 --> 00:18:57,606
You think I'm easy?
293
00:18:57,606 --> 00:19:01,472
If you keep on being naive, there's no use when you regret it later.
294
00:19:01,472 --> 00:19:05,756
Ask father to do a background investigation on Eun Jae's family.
295
00:19:05,756 --> 00:19:08,760
There is definitely something fishy.
296
00:19:12,574 --> 00:19:15,056
You better get lost!
297
00:19:15,056 --> 00:19:17,172
If you let that mouth of yours run wild again
298
00:19:17,172 --> 00:19:18,896
I will have it sewn shut!
299
00:19:24,773 --> 00:19:27,804
I will reveal it.
300
00:19:27,804 --> 00:19:32,166
You think I'm going to give up my chance to gain back my position?
301
00:19:34,778 --> 00:19:38,279
Oh our Eun Jae is here. You must be hungry.
302
00:19:38,279 --> 00:19:41,675
I have to get going. I have been absent too long.
303
00:19:41,675 --> 00:19:44,548
They may start getting suspicious.
304
00:19:46,116 --> 00:19:49,276
No, you can't go.
305
00:19:49,276 --> 00:19:52,646
If you go back, then I will tell them myself that you are my sister, Gu Eun Jae.
306
00:19:52,646 --> 00:19:59,673
Yes, Eun Jae. First eat. I've made your favorite dishes.
307
00:19:59,673 --> 00:20:02,024
I'm even preparing your favorite drink.
308
00:20:02,024 --> 00:20:04,140
Yes, let us eat.
309
00:20:04,140 --> 00:20:09,234
Doesn't this seem delicious?
310
00:20:54,243 --> 00:20:57,665
Gun Woo, I was just about to leave.
311
00:20:57,665 --> 00:20:59,859
Mother.
312
00:20:59,859 --> 00:21:04,274
I must have committed many sins.
313
00:21:04,274 --> 00:21:09,368
My relationships with daughters never last long.
314
00:21:09,368 --> 00:21:11,144
Mother, don't feel too lonely.
315
00:21:11,144 --> 00:21:15,010
You've known that she would go back one day.
316
00:21:15,010 --> 00:21:16,734
Yes I was aware.
317
00:21:16,734 --> 00:21:23,761
But it was too sudden and I wasn't ready for it.
318
00:21:23,761 --> 00:21:28,516
I knew that this day would come.
319
00:21:28,516 --> 00:21:31,389
Why do I feel so empty?
320
00:21:31,389 --> 00:21:39,800
I thought the heavens sent Eun Jae to punish Jung Ha Gyo.
321
00:21:39,800 --> 00:21:46,540
Without my realizing it, Eun Jae became my daughter.
322
00:21:46,540 --> 00:21:51,712
Eun Jae really loves you. She will always be your daughter.
323
00:21:51,712 --> 00:21:54,246
We went through a lot together
324
00:21:54,246 --> 00:21:58,191
but I don't know why it hurts so much.
325
00:21:58,191 --> 00:22:04,068
Why can't I be immune to this?
326
00:22:04,068 --> 00:22:08,431
Be strong, mother.
327
00:22:08,431 --> 00:22:11,356
We're not parting with Eun Jae now.
328
00:22:11,356 --> 00:22:17,129
Why does it matter where she is physically? Her heart is here with us.
329
00:22:29,903 --> 00:22:37,087
Don't pick up Gyo Bin's calls. I will solve all of this.
330
00:22:37,087 --> 00:22:40,328
Sleep here tonight and start moving tomorrow.
331
00:22:40,328 --> 00:22:43,259
Okay, just go sleep now.
332
00:22:43,259 --> 00:22:47,876
Eun Jae has to sleep well so don't turn the lights on.
333
00:22:47,876 --> 00:22:49,260
I'll be going.
334
00:22:49,260 --> 00:22:51,167
Okay, have a good night.
335
00:22:51,167 --> 00:22:55,362
He seems to be happy that his little sister is here.
336
00:22:55,362 --> 00:22:57,593
He doesn't want to leave the room.
337
00:22:57,593 --> 00:23:01,093
Eun Jae, change into my clothes to get comfortable.
338
00:23:01,093 --> 00:23:06,422
Mom, dad - please help me.
339
00:23:06,422 --> 00:23:11,072
I have to get going to the Pyongchangdong home.
340
00:23:11,072 --> 00:23:13,867
I cannot end things this way.
341
00:23:13,867 --> 00:23:16,898
You two must convince Gang Jae.
342
00:23:16,898 --> 00:23:20,947
I've already lost my life once; what worst thing can happen to me?
343
00:23:20,947 --> 00:23:23,820
Even if no one in this world understands,
344
00:23:23,820 --> 00:23:25,707
Mom and dad, you must take my side.
345
00:23:28,052 --> 00:23:32,832
Honey, check to see if Gang Jae is in the living room.
346
00:23:32,832 --> 00:23:33,810
Okay.
347
00:23:39,702 --> 00:23:44,065
Why would Eun Jae's family let Gyo Bin go?
348
00:23:44,065 --> 00:23:46,102
Why?
349
00:23:52,189 --> 00:23:54,500
If Eun Jae really is alive
350
00:23:54,500 --> 00:23:57,204
what if they found her?
351
00:23:57,204 --> 00:24:01,190
If Min So Hee is Eun Jae
352
00:24:01,190 --> 00:24:05,067
There must be a connection to Min So Hee
353
00:24:05,067 --> 00:24:08,121
What? You're on your way?
354
00:24:08,121 --> 00:24:10,396
I know
355
00:24:10,396 --> 00:24:12,672
Okay! Hurry back. I'm dying to see you.
356
00:24:12,672 --> 00:24:15,464
Ok.
357
00:24:15,464 --> 00:24:19,774
Mother, So Hee is on her way here.
358
00:24:19,774 --> 00:24:23,196
Have Nino sleep with you tonight.
359
00:24:23,196 --> 00:24:29,413
It's been a few days since I've seen my new bride so I can't have Nino sleep with us.
360
00:24:29,413 --> 00:24:31,086
Okay, I got it.
361
00:24:31,086 --> 00:24:34,259
Nino, let's sleep with grandma today.
362
00:24:34,259 --> 00:24:37,616
No, I'm gonna sleep with dad.
363
00:24:37,616 --> 00:24:43,102
Let's just sleep with grandma for one day.
364
00:24:43,102 --> 00:24:46,914
Grandma will read you a story and sing you a lullaby.
365
00:24:46,914 --> 00:24:50,573
Nino, that's how you can have a little sibling.
366
00:24:50,573 --> 00:24:52,776
Let's go.
367
00:25:07,741 --> 00:25:09,720
You're here now?
368
00:25:09,720 --> 00:25:15,389
Thank you. For saving my son's life,
369
00:25:15,389 --> 00:25:17,583
I will be good to you.
370
00:25:17,583 --> 00:25:21,240
That doesn't mean that I will perform the duties of a daughter-in-law.
371
00:25:21,240 --> 00:25:23,397
I will not cause a commotion in the house
372
00:25:23,397 --> 00:25:25,054
And do my best
373
00:25:25,054 --> 00:25:27,640
Yes, mother. I will be going up now.
374
00:25:27,640 --> 00:25:29,782
Okay, okay. You must be tired.
375
00:25:29,782 --> 00:25:31,466
Gyo Bin is dying to see you.
376
00:25:37,707 --> 00:25:40,259
What are you doing? Let me go.
377
00:25:40,259 --> 00:25:41,810
Stay still.
378
00:25:41,810 --> 00:25:45,952
I thank you and adore you.
379
00:25:45,952 --> 00:25:46,568
So today
380
00:25:46,750 --> 00:25:49,179
No matter what, we will have our wedding night tonight.
381
00:25:49,179 --> 00:25:50,329
Wh... Wh...
382
00:25:50,329 --> 00:25:52,392
What are you doing?
383
00:25:55,318 --> 00:25:58,792
You jerk!
384
00:26:01,352 --> 00:26:03,442
Wait wait! Aunt!
385
00:26:03,442 --> 00:26:05,584
What did you get in here, aunt?
386
00:26:05,584 --> 00:26:07,726
Why did you all of the sudden crawl out from under the bed?
387
00:26:07,726 --> 00:26:11,645
Gyobin, isn't it enough that you killed Eun Jae that you want to kill Eun Jae's ghost?
388
00:26:11,645 --> 00:26:13,708
Why are you forcing yourself on her when she doesn't want it?
389
00:26:13,708 --> 00:26:15,720
Man.. I really..
390
00:26:15,720 --> 00:26:18,071
I really have to live separately from this family
391
00:26:18,071 --> 00:26:21,597
Always barging in whenever.. I'm about to go crazy!
392
00:26:21,597 --> 00:26:23,739
Auntie, let us go downstairs.
393
00:26:23,739 --> 00:26:25,124
I will tuck you in.
394
00:26:25,124 --> 00:26:26,848
Who are you tucking in?
395
00:26:26,848 --> 00:26:29,199
As a middle aged woman, you can't sleep on your own?
396
00:26:29,199 --> 00:26:30,688
Really.
397
00:26:30,688 --> 00:26:34,032
Then why must you two sleep together? Sometimes the three of you sleep together.
398
00:26:34,032 --> 00:26:35,259
None of your business.
399
00:26:38,786 --> 00:26:40,301
Jung Gyo Bin..
400
00:26:40,301 --> 00:26:41,633
Don't expect anything.
401
00:26:41,633 --> 00:26:44,115
Even if I must die again
402
00:26:44,115 --> 00:26:46,806
There will be no such thing as spending the wedding night with you
403
00:26:46,806 --> 00:26:48,477
Auntie, let's go down.
404
00:26:52,552 --> 00:26:53,728
So Hee...
405
00:26:57,019 --> 00:26:59,475
Is Eun Jae still sleeping?
406
00:26:59,475 --> 00:27:00,912
Eh...
407
00:27:00,912 --> 00:27:05,953
She must be really tired. I tried to wake her, but she won't wake up.
408
00:27:05,953 --> 00:27:08,670
Let her have her sleep.
409
00:27:08,670 --> 00:27:11,178
We have been so busy lately that I haven't been able to visit the brick factories
410
00:27:11,178 --> 00:27:13,659
So I have to go visit them today
411
00:27:13,659 --> 00:27:14,966
Not eating your meal?
412
00:27:14,966 --> 00:27:18,962
Without eating first?
413
00:27:18,962 --> 00:27:22,776
Since Eun Jae is alive, I am full without having to eat a meal.
414
00:27:22,776 --> 00:27:24,161
I'll be going now.
415
00:27:24,161 --> 00:27:25,441
Be careful!
416
00:27:28,236 --> 00:27:32,180
Honey, what are we going to tell him?
417
00:27:32,180 --> 00:27:35,576
If we tell him that Eun Jae went back to the house
418
00:27:35,576 --> 00:27:38,920
He'll flip out
419
00:27:38,920 --> 00:27:41,140
Isn't it great to see your own mother?
420
00:27:41,140 --> 00:27:43,491
I should have had you two meet earlier.
421
00:27:43,491 --> 00:27:45,555
It was short sighted of me.
422
00:27:45,555 --> 00:27:47,671
Don't think of it as sending me away.
423
00:27:47,671 --> 00:27:51,459
From now on, I have two mothers.
424
00:27:51,459 --> 00:27:55,795
I will serve my two mothers as long as I can.
425
00:27:55,795 --> 00:27:57,859
You don't need to feel obligated toward me.
426
00:27:57,859 --> 00:28:01,490
If you could live your dream and find happiness
427
00:28:01,490 --> 00:28:02,743
that's enough for me.
428
00:28:02,743 --> 00:28:05,904
Oh yeah, and mom
429
00:28:05,904 --> 00:28:07,405
there's something I have to discuss with you.
430
00:28:07,405 --> 00:28:11,599
They think that Gyobin is released because of me.
431
00:28:11,599 --> 00:28:15,047
They whole family seems to be accepting of me.
432
00:28:15,047 --> 00:28:21,369
So now is my chance to ask my father in law to show my family their appreciation.
433
00:28:21,369 --> 00:28:23,511
Yes, that is a good idea.
434
00:28:23,511 --> 00:28:25,679
And also,
435
00:28:25,679 --> 00:28:27,690
please help convince my brother
436
00:28:27,690 --> 00:28:31,452
to continue working with Chunji Construction
437
00:28:31,452 --> 00:28:34,273
He will secure the construction sites
438
00:28:34,273 --> 00:28:36,598
It will be your land
439
00:28:36,598 --> 00:28:39,509
All the assets will be in my name
440
00:28:39,509 --> 00:28:43,364
It won't take long for Chunji to go down.
441
00:28:43,364 --> 00:28:45,401
Chunji Construction
442
00:28:45,401 --> 00:28:46,957
will fall apart?
443
00:28:46,957 --> 00:28:49,241
It's been difficult lately, huh?
444
00:28:49,241 --> 00:28:51,619
Not being able to go to work because of the Gu Eun Jae incident...
445
00:28:51,619 --> 00:28:53,395
You must be suffering financially.
446
00:28:53,395 --> 00:28:54,414
So?
447
00:28:54,414 --> 00:28:56,608
I want to help you.
448
00:28:59,168 --> 00:29:03,191
Tell Chunji Construction's president that Gu Eun Jae is alive.
449
00:29:07,736 --> 00:29:13,405
This is $10mil. You just have to say that
450
00:29:13,405 --> 00:29:14,894
Gu Eun Jae took the 3 million that the president gave you and that she is alive somewhere.
451
00:29:14,894 --> 00:29:19,857
I will leave you alone then.
452
00:29:23,148 --> 00:29:26,414
Come on in.
453
00:29:26,414 --> 00:29:28,268
I was just about to call you. Have a seat.
454
00:29:28,268 --> 00:29:34,773
The family would not have been persuaded with money. How did you deal with it?
455
00:29:34,773 --> 00:29:37,568
I threw away my pride and pleaded with tears.
456
00:29:37,568 --> 00:29:42,819
I said that I would forever pay respects to Gu Eun Jae.
457
00:29:42,819 --> 00:29:45,875
If something happens to Gyo Bin,
458
00:29:45,875 --> 00:29:47,573
our family will be in jeopardy,
459
00:29:47,573 --> 00:29:50,263
and my own mother would be distressed
460
00:29:50,263 --> 00:29:54,051
is what I told her and they wept, thinking about their daughter.
461
00:29:54,051 --> 00:29:55,828
Yes. They probably would have.
462
00:29:55,828 --> 00:29:58,440
And so,
463
00:29:58,440 --> 00:30:01,757
even though it's not something that they asked for
464
00:30:01,757 --> 00:30:04,944
I was hoping we can show our appreciation.
465
00:30:04,944 --> 00:30:08,262
Gyo Bin told me that the Inchon site is the largest construction project.
466
00:30:08,262 --> 00:30:12,285
How about if we have the older brother supply the materials?
467
00:30:12,285 --> 00:30:19,103
Yes, we should. We were going to get materials from somewhere, and there won't be any harm in it.
468
00:30:19,103 --> 00:30:19,808
Then,
469
00:30:19,808 --> 00:30:24,379
Here is a contract stipulating that Gu Gang Jae will supply the materials for that project.
470
00:30:24,379 --> 00:30:26,835
Please sign this.
471
00:30:26,835 --> 00:30:32,268
To have you concerned about issues like this
472
00:30:32,268 --> 00:30:34,405
is magnanimous.
473
00:30:34,405 --> 00:30:38,747
We are a family, so there is no need to say things like that.
474
00:30:38,747 --> 00:30:42,482
And it didn't seem like they were doing well.
475
00:30:42,482 --> 00:30:47,472
How about if we pay respects with money?
476
00:30:47,472 --> 00:30:50,129
Okay, I'm fine with any amount so why don't you take care of it.
477
00:30:54,060 --> 00:30:56,771
They dropped murder charges, so I can do that much.
478
00:30:56,771 --> 00:30:58,509
Before Gyobin met Nino's mother
479
00:30:58,509 --> 00:31:01,060
how great would it have been if he met you first?
480
00:31:01,060 --> 00:31:03,171
If there was no Shin Aeri,
481
00:31:03,171 --> 00:31:07,769
then you or Gyo Bin would have never had the need to meet Min So Hee.
482
00:31:16,781 --> 00:31:19,681
Why did you bring this woman here?
483
00:31:19,681 --> 00:31:22,241
I thought we settled everything.
484
00:31:22,241 --> 00:31:24,670
What else do you have to say to threaten me?
485
00:31:24,670 --> 00:31:28,750
You have been deceived about a great lie
486
00:31:28,750 --> 00:31:30,543
I came here to reveal the truth.
487
00:31:30,543 --> 00:31:33,708
Everyone thinks that Min So Hee saved Gyo Bin.
488
00:31:33,708 --> 00:31:35,716
That is just an act.
489
00:31:35,716 --> 00:31:36,716
An act?
490
00:31:36,716 --> 00:31:40,082
With what proof are you saying this?
491
00:31:40,082 --> 00:31:43,269
Kim Ji Soo, go ahead and tell him.
492
00:31:43,269 --> 00:31:45,019
Everything that you told me,
493
00:31:45,019 --> 00:31:48,095
that Gu Eun Jae is not dead but alive,
494
00:31:48,095 --> 00:31:49,647
Tell it all to father.
495
00:31:49,647 --> 00:31:51,472
Eun Jae is alive?
496
00:31:51,472 --> 00:31:52,908
Yes, father.
497
00:31:52,908 --> 00:31:55,129
Eun Jae is alive.
498
00:31:55,129 --> 00:31:57,922
Kim Ji Soo here says she met her personally.
499
00:31:57,922 --> 00:32:00,301
She was on her way back from receiving $3 mil.
500
00:32:00,301 --> 00:32:04,371
She lost that money to Eun Jae at the Chunji building lobby.
501
00:32:04,371 --> 00:32:06,022
Is that true?
502
00:32:06,022 --> 00:32:08,509
What this person is saying..
503
00:32:08,509 --> 00:32:10,515
is it all true?
504
00:32:10,515 --> 00:32:14,041
Yes, I will tell you.
505
00:32:18,064 --> 00:32:19,302
I'm home.
506
00:32:19,302 --> 00:32:22,060
Why did you buy so many things?
507
00:32:22,060 --> 00:32:25,267
I bought a couple of clothes for Eun Jae,
508
00:32:25,267 --> 00:32:28,405
I bought some things she may need.. and fruits, too.
509
00:32:28,405 --> 00:32:30,164
We have to have some food in the house.
510
00:32:30,164 --> 00:32:32,275
Yes, good job.
511
00:32:32,275 --> 00:32:35,302
But, is Eun Jae still not awake yet?
512
00:32:35,302 --> 00:32:37,853
Why is she sleeping so much?
513
00:32:37,853 --> 00:32:39,612
Eun jae! Eun Jae!
514
00:32:39,612 --> 00:32:44,892
Eun Jae went to the Pyongchangdong house.
515
00:32:44,892 --> 00:32:45,922
What?
516
00:32:45,922 --> 00:32:48,888
She actually went to Gyo Bin's house?
517
00:32:48,888 --> 00:32:51,129
Why didn't you stop her?
518
00:32:51,129 --> 00:32:55,405
I couldn't stop her will.
519
00:32:55,405 --> 00:32:57,509
As parents, you should have stopped her.
520
00:32:57,509 --> 00:33:01,976
How could you wave good-bye when your own child is going into the lion's den?
521
00:33:01,976 --> 00:33:04,647
If revenge is her wish, then I will do it.
522
00:33:04,647 --> 00:33:08,690
I can't stand to see her in that filthy household!
523
00:33:08,690 --> 00:33:12,784
I'm going to go and tell them that Min So Hee is my sister Gu Eun Jae.
524
00:33:12,784 --> 00:33:14,095
I will tell them everything!
525
00:33:14,095 --> 00:33:17,440
Gang Jae!
41744
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.