Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,801 --> 00:00:12,001
Of course you know
you're not really a Ranger
2
00:00:12,006 --> 00:00:15,474
until a DPS chair makes it so.
3
00:00:18,009 --> 00:00:22,078
You, uh, got one more
important decision to make.
4
00:00:22,780 --> 00:00:23,813
You ready?
5
00:00:25,884 --> 00:00:28,471
- Scotch or bourbon?
- I'm good, thanks.
6
00:00:28,476 --> 00:00:30,242
- You good? All right.
- Yeah.
7
00:00:30,247 --> 00:00:32,341
Don't mind if I do.
8
00:00:32,346 --> 00:00:34,610
Sure.
9
00:00:34,615 --> 00:00:38,150
To Walker... Texas Ranger.
10
00:00:40,188 --> 00:00:41,484
Glad you took the time.
11
00:00:41,889 --> 00:00:43,753
- For yourself and your family.
- Yeah.
12
00:00:43,758 --> 00:00:46,255
Yeah, it was, it was... It was good.
13
00:00:46,260 --> 00:00:47,424
I needed that. Thank you.
14
00:00:47,429 --> 00:00:49,889
Now, don't-don't get
all sappy on me here.
15
00:00:49,894 --> 00:00:51,524
Come on, I need my top Ranger out there,
16
00:00:51,529 --> 00:00:52,929
not this-this new breed
17
00:00:52,934 --> 00:00:54,532
all in touch with
their feelings and that.
18
00:00:54,536 --> 00:00:56,200
Yeah, well, you know,
Stan, maybe it's time
19
00:00:56,204 --> 00:00:57,333
we embrace some change.
20
00:00:57,338 --> 00:00:59,601
Don't doubt yourself too much.
21
00:00:59,606 --> 00:01:01,070
You were born to do this.
22
00:01:01,075 --> 00:01:03,739
Just do me one thing, though:
23
00:01:03,744 --> 00:01:06,375
- color inside the lines.
- Uh-huh.
24
00:01:06,380 --> 00:01:08,211
You mean at least until
you get elected D.A.?
25
00:01:08,216 --> 00:01:10,345
See, that's a smart man right there.
26
00:01:10,350 --> 00:01:13,215
That's right. What, one more day
on the campaign trail, huh?
27
00:01:13,220 --> 00:01:14,883
Yeah. Just got this feeling
28
00:01:14,888 --> 00:01:16,751
everything can change
tomorrow, you know?
29
00:01:16,756 --> 00:01:18,821
I mean, I'm still gonna have
to eat your brother's lunch
30
00:01:18,825 --> 00:01:20,055
at our alma mater later.
31
00:01:20,060 --> 00:01:22,423
That's right, the debate
at Sacred Heart High.
32
00:01:22,428 --> 00:01:24,393
I'm not gonna be able to make
it, Stan. You're going, right?
33
00:01:24,397 --> 00:01:26,194
I mean, one of us is gonna have to see
34
00:01:26,199 --> 00:01:27,250
who our new boss is gonna be.
35
00:01:27,254 --> 00:01:30,131
- Yeah, I was gonna drive Liam over.
- What? No.
36
00:01:30,136 --> 00:01:31,833
No, no, we cannot have...
37
00:01:31,838 --> 00:01:33,268
that-that would be favoritism.
38
00:01:33,273 --> 00:01:35,537
We can't have favoritism
in this department.
39
00:01:35,542 --> 00:01:36,542
Am I right, Cap?
40
00:01:36,547 --> 00:01:38,573
Walker will absolutely be driving you.
41
00:01:38,578 --> 00:01:42,610
See? That just makes more sense.
42
00:01:42,615 --> 00:01:46,548
Well, listen, I'm hoping,
for both our sakes,
43
00:01:46,553 --> 00:01:48,549
that, uh, you won't have to take orders
44
00:01:48,554 --> 00:01:50,819
from your kid brother. Huh?
45
00:01:50,824 --> 00:01:53,420
That looks nice.
46
00:01:53,425 --> 00:01:55,789
Welcome back, Ranger.
47
00:01:55,794 --> 00:01:57,724
Thank you, sir.
48
00:01:57,729 --> 00:01:59,760
Now where's my damn tie?
49
00:02:01,770 --> 00:02:04,570
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
50
00:02:12,844 --> 00:02:14,508
They call yet?
51
00:02:14,513 --> 00:02:17,111
No.
52
00:02:17,116 --> 00:02:20,915
Hey, Google, remind me to
call the doctor at noon.
53
00:02:20,920 --> 00:02:22,950
Got it. I'll remind you at noon.
54
00:02:22,955 --> 00:02:24,785
So I can give him the what for.
55
00:02:24,790 --> 00:02:26,990
It's the last week of school.
56
00:02:26,995 --> 00:02:28,456
Don't you think you need to tell Ruby
57
00:02:28,460 --> 00:02:29,623
how you feel before summer?
58
00:02:29,628 --> 00:02:31,158
Stella, it's not that easy to just...
59
00:02:31,163 --> 00:02:32,259
Come on, Augie.
60
00:02:32,264 --> 00:02:33,994
- Show some spirit.
- Yeah.
61
00:02:33,999 --> 00:02:35,599
'Cause it's, it's Spirit Week, yay.
62
00:02:35,604 --> 00:02:36,754
Is it Spirit Week already?
63
00:02:36,759 --> 00:02:39,156
All right, I got some work to do.
64
00:02:39,161 --> 00:02:41,601
It's best not to keep things
bottled up, trust me.
65
00:02:41,605 --> 00:02:43,836
So, what's Spirit Week?
66
00:02:43,841 --> 00:02:46,441
Oh. Liam's never told
you about Spirit Week?
67
00:02:46,446 --> 00:02:48,474
No, no, Bret is here to
help with the campaign,
68
00:02:48,479 --> 00:02:49,842
not to talk about Spirit Week.
69
00:02:49,847 --> 00:02:51,811
Okay, seriously, can we
stop saying "Spirit Week"?
70
00:02:51,816 --> 00:02:53,879
- It's kind of getting annoying.
- Spirit Week!
71
00:02:53,884 --> 00:02:55,281
- Spirit Week!
- Spirit Week!
72
00:02:55,286 --> 00:02:58,484
I have not heard of the week
whose name we shall not speak.
73
00:02:58,489 --> 00:03:00,696
It's what we call the week
before summer break,
74
00:03:00,701 --> 00:03:02,799
when everyone's taking care
of unfinished business
75
00:03:02,804 --> 00:03:05,191
they put off all year,
like, I don't know,
76
00:03:05,196 --> 00:03:06,625
finally confessing their crushes.
77
00:03:06,630 --> 00:03:08,329
Thank you. And, yeah,
and making up for being
78
00:03:08,333 --> 00:03:10,529
a terrible friend.
79
00:03:10,534 --> 00:03:13,599
- Or in Uncle Liam's case, both.
- Ooh...
80
00:03:13,604 --> 00:03:15,697
Half the school apologized
for how I was treated
81
00:03:15,702 --> 00:03:17,303
when I came out, and
the other half wanted
82
00:03:17,307 --> 00:03:19,338
to hook up before going off to college.
83
00:03:19,343 --> 00:03:21,573
Hey, no phones at breakfast time, love.
84
00:03:21,578 --> 00:03:24,977
No, I got talking points
and the debate... Okay.
85
00:03:24,982 --> 00:03:26,378
Okay, so let me get this straight.
86
00:03:26,383 --> 00:03:29,013
Uh, everyone announces
how they're gonna change,
87
00:03:29,018 --> 00:03:30,548
but the question is,
88
00:03:30,553 --> 00:03:33,418
is it all just talk, or do
they actually act on it?
89
00:03:33,423 --> 00:03:37,222
Are you talking about
Spirit Week or the debates?
90
00:03:37,227 --> 00:03:39,291
Are you making this all about you now?
91
00:03:40,963 --> 00:03:42,960
What about you, Mawline?
92
00:03:42,965 --> 00:03:44,963
You need some talking
points for those vows?
93
00:03:44,968 --> 00:03:47,366
Excuse me, I have done this before,
94
00:03:47,371 --> 00:03:49,670
and things do get better with age.
95
00:03:51,608 --> 00:03:52,871
Love you.
96
00:03:52,876 --> 00:03:55,540
- Thank you, Mawline.
- You're welcome.
97
00:03:55,545 --> 00:03:56,908
Spirit Week!
98
00:03:56,913 --> 00:03:59,844
- Are you serious?
- Spirit Week!
99
00:04:01,784 --> 00:04:03,881
Ah, there she is!
100
00:04:05,956 --> 00:04:08,085
There's my baby!
101
00:04:08,090 --> 00:04:10,188
Oh, Trey, look at you.
102
00:04:10,193 --> 00:04:11,690
Oh, you gonna get some of this, too.
103
00:04:11,694 --> 00:04:13,690
Come here. Oh, my gosh!
104
00:04:13,695 --> 00:04:16,027
Trey, she is beautiful.
105
00:04:16,032 --> 00:04:18,362
Oh, my goodness. I mean,
I've seen pictures,
106
00:04:18,367 --> 00:04:20,665
but you never know, with
all the filters and whatever.
107
00:04:20,670 --> 00:04:23,234
But gosh, would the two of you make
108
00:04:23,239 --> 00:04:25,103
- some beautiful babies.
- Ooh...
109
00:04:25,108 --> 00:04:26,905
- Thank you.
- Yeah.
110
00:04:26,910 --> 00:04:29,273
- It's so nice to finally meet you.
- Yeah.
111
00:04:29,278 --> 00:04:31,275
And, um, you can stay...
112
00:04:31,280 --> 00:04:34,078
Don't worry about that, I have
a room down at the Driskill.
113
00:04:34,083 --> 00:04:36,080
I just had to stop by
and see my boy first.
114
00:04:36,085 --> 00:04:40,184
My goodness, Trey... Oh, wow.
115
00:04:40,189 --> 00:04:43,421
You're an artist, too?
116
00:04:43,426 --> 00:04:45,722
Okay, so have you guys worked out
117
00:04:45,727 --> 00:04:48,259
who's gonna pay the mortgage,
the utilities and all of that?
118
00:04:48,264 --> 00:04:49,627
Uh...
119
00:04:49,632 --> 00:04:52,596
Listen, I know talking
about money isn't sexy,
120
00:04:52,601 --> 00:04:55,433
but it is a part of any
healthy relationship.
121
00:04:55,438 --> 00:04:58,034
- Well, that and, uh...
- All right, Mama.
122
00:04:58,039 --> 00:04:59,736
Why don't we get you something to eat
123
00:04:59,741 --> 00:05:02,506
- and let Micki get ready for work, huh?
- Okay.
124
00:05:02,511 --> 00:05:04,107
Well, I'm starving, because you know
125
00:05:04,112 --> 00:05:06,510
- I didn't eat those pretzels on the plane, Trey.
- I know.
126
00:05:14,490 --> 00:05:16,620
Oh, damn it.
127
00:05:16,625 --> 00:05:19,957
Yeah, yeah, yeah, Ma, I got it. Okay?
128
00:05:19,962 --> 00:05:22,425
She's a trip, isn't she?
129
00:05:22,430 --> 00:05:25,662
- Yeah.
- You all right?
130
00:05:25,667 --> 00:05:28,766
Yeah, I just missed a
couple days on these.
131
00:05:28,771 --> 00:05:31,468
- How many days?
- Probably not enough to be pregnant.
132
00:05:31,473 --> 00:05:33,470
Even though we'd have beautiful babies.
133
00:05:33,475 --> 00:05:35,508
Ah.
134
00:05:39,448 --> 00:05:40,944
Did you just take two of those?
135
00:05:40,949 --> 00:05:43,647
Yes, Doctor. It's fine.
136
00:05:43,652 --> 00:05:47,720
I'm sorry, I just, uh,
really have to run.
137
00:05:49,090 --> 00:05:52,422
Okay, what's that... what's that look?
138
00:05:52,427 --> 00:05:56,326
What would we do if, uh...
139
00:05:56,331 --> 00:05:58,361
- I were pregnant?
- Yeah.
140
00:05:58,366 --> 00:05:59,999
I'm not ready yet.
141
00:06:01,402 --> 00:06:04,399
I mean not anytime soon.
142
00:06:04,404 --> 00:06:06,535
But I am all about the practicing.
143
00:06:06,540 --> 00:06:08,070
Uh-huh.
144
00:06:08,075 --> 00:06:09,972
But we should figure out the whole
145
00:06:09,977 --> 00:06:12,441
mortgage-utilities split first.
146
00:06:12,446 --> 00:06:13,976
Yeah. Right.
147
00:06:13,981 --> 00:06:15,413
Mm-hmm.
148
00:06:19,453 --> 00:06:21,951
Howdy, Counselor. You ready for this?
149
00:06:21,956 --> 00:06:23,719
As ready as I'll ever be.
150
00:06:23,724 --> 00:06:25,487
Bret, you remember Micki Ramirez, right?
151
00:06:25,492 --> 00:06:27,024
Yeah, yeah, of course.
She's the woman that
152
00:06:27,028 --> 00:06:28,090
inspired you to run.
153
00:06:28,095 --> 00:06:29,359
Ah...
154
00:06:29,364 --> 00:06:31,693
Here we go, here we go. Bill and Diane.
155
00:06:31,698 --> 00:06:34,530
Here you go. Vote Stan.
You guys know that, come on.
156
00:06:34,535 --> 00:06:36,032
- Hey.
- There he is.
157
00:06:36,037 --> 00:06:37,667
I've got to beat that guy.
158
00:06:37,672 --> 00:06:39,035
Don't worry, you have my vote.
159
00:06:39,040 --> 00:06:40,202
You guys can vote, too.
160
00:06:40,207 --> 00:06:41,236
Make sure it's legal.
161
00:06:41,241 --> 00:06:42,904
We only count legal votes here in Texas.
162
00:06:42,909 --> 00:06:44,573
Hey, hey, look at this.
163
00:06:44,578 --> 00:06:46,641
Two high school debate champs
164
00:06:46,646 --> 00:06:49,410
closing the campaign on
their old stomping grounds.
165
00:06:49,415 --> 00:06:50,812
Of course, Liam here
166
00:06:50,817 --> 00:06:54,416
took off for New York the
second he got that diploma.
167
00:06:54,421 --> 00:06:56,018
Always the wayward son of Lonestar.
168
00:06:56,022 --> 00:06:58,553
You know, maybe you should
have stayed an outsider.
169
00:06:58,558 --> 00:07:01,654
Well... I, uh... I had to come back
170
00:07:01,659 --> 00:07:03,124
after you made a mess of things.
171
00:07:05,065 --> 00:07:08,096
You both were involved in the
sentencing of Carlos Mendoza
172
00:07:08,101 --> 00:07:09,731
for the murder of Emily Walker.
173
00:07:09,736 --> 00:07:11,434
He won't talk to the press.
Do either of you have
174
00:07:11,438 --> 00:07:13,835
- anything to say about his exoneration?
- I think we've covered that.
175
00:07:13,839 --> 00:07:17,272
Mr. Mendoza didn't cooperate
with our initial investigation,
176
00:07:17,277 --> 00:07:20,408
but mistakes were made, yes.
177
00:07:20,413 --> 00:07:22,211
Thankfully, justice prevailed.
178
00:07:22,216 --> 00:07:24,245
Well, can you comment on
the timing of the arrest
179
00:07:24,250 --> 00:07:26,900
of Detective Campbell and the
retirement of D.A. McLawson
180
00:07:26,905 --> 00:07:28,482
- this past week?
- Byron, Byron. Come on, man.
181
00:07:28,486 --> 00:07:30,051
It's a photo op, not a press conference.
182
00:07:30,055 --> 00:07:31,920
- Here. Get in here. Come on.
- Come on, get some photos.
183
00:07:34,126 --> 00:07:36,556
Principal Heaney. Is there a problem?
184
00:07:36,561 --> 00:07:39,192
Someone just called in a bomb
threat a few minutes ago.
185
00:07:39,197 --> 00:07:41,495
Local PD is already en route. Hey...
186
00:07:41,500 --> 00:07:43,131
- What's going on?
- All right, everyone clear out.
187
00:07:43,135 --> 00:07:44,364
Stay away from the building.
188
00:07:44,369 --> 00:07:46,400
Follow me in an
orderly manner, this way.
189
00:07:46,405 --> 00:07:48,168
Dad, is everything okay?
190
00:07:48,173 --> 00:07:50,370
We have a-a... a situation.
191
00:07:50,375 --> 00:07:52,940
Why don't y'all just stay back
until we figure this out. Go on.
192
00:07:52,945 --> 00:07:53,941
Go on.
193
00:07:53,946 --> 00:07:55,776
- Hey.
- Hey.
194
00:07:55,781 --> 00:07:56,978
Bomb squad's five minutes away.
195
00:07:56,982 --> 00:07:59,046
- We gotta make sure the building's clear.
- Yeah.
196
00:07:59,071 --> 00:08:01,638
- Anyone in here?
- Texas Rangers!
197
00:08:14,307 --> 00:08:16,240
Texas Rangers.
198
00:08:28,846 --> 00:08:30,510
I think you should search the cow.
199
00:08:40,103 --> 00:08:41,266
Um, just...
200
00:08:41,271 --> 00:08:42,868
Um, okay, well...
201
00:08:42,873 --> 00:08:44,503
Yeah, keep me up to speed.
202
00:08:44,508 --> 00:08:46,739
All right, witness who called it in
wanted to remain anonymous,
203
00:08:46,743 --> 00:08:48,508
but they said they overheard
an explicit threat
204
00:08:48,512 --> 00:08:50,342
- to both candidates.
- What'd they say?
205
00:08:50,347 --> 00:08:53,245
"They can run for office in hell
after I blow 'em to pieces".
206
00:08:53,249 --> 00:08:54,947
All right, well, we're
sweeping the school,
207
00:08:54,952 --> 00:08:56,515
the auditorium where
the debate was gonna be,
208
00:08:56,519 --> 00:08:59,519
and coordinating with local PD
about questioning suspects.
209
00:08:59,524 --> 00:09:01,386
Y'all have any idea who
could have done this?
210
00:09:01,391 --> 00:09:03,389
- Mm-mm.
- Past threats? Anything?
211
00:09:03,394 --> 00:09:06,153
Well, DPS and the D.A.'s
office are still dismantling
212
00:09:06,158 --> 00:09:07,423
- North Side Nation.
- Trials pending.
213
00:09:07,427 --> 00:09:08,827
Open investigations.
214
00:09:08,832 --> 00:09:10,595
That doesn't exactly narrow it down.
215
00:09:10,600 --> 00:09:12,597
Well, hell, I don't know.
216
00:09:12,602 --> 00:09:14,665
Uh...
217
00:09:14,670 --> 00:09:16,701
Well, good job.
218
00:09:16,706 --> 00:09:19,870
May the best man win. I'll see you.
219
00:09:19,875 --> 00:09:21,673
Hey, what are you doing
for the rest of the day?
220
00:09:21,677 --> 00:09:23,708
Why, what do you got in mind?
221
00:09:23,713 --> 00:09:25,743
A beer, barbecue back at the ranch.
222
00:09:25,748 --> 00:09:28,213
See, that's the first good idea
you've had the entire campaign.
223
00:09:28,217 --> 00:09:30,015
So yes. But I'm bringing the barbecue,
224
00:09:30,019 --> 00:09:32,019
and that's not open for debate.
225
00:09:33,188 --> 00:09:34,488
I guess he's buying.
226
00:09:38,194 --> 00:09:39,893
Where do we start?
227
00:09:41,130 --> 00:09:42,627
The kids.
228
00:09:42,632 --> 00:09:44,996
It's been a rough year for all of them,
229
00:09:45,001 --> 00:09:47,231
not just Stella and Augie.
I mean, this age is brutal,
230
00:09:47,235 --> 00:09:49,635
and this was something they
were looking forward to.
231
00:09:51,806 --> 00:09:54,504
If only someone
co-owned a restaurant,
232
00:09:54,509 --> 00:09:56,740
it could be a safe haven
for them to unwind
233
00:09:56,745 --> 00:10:00,647
and eat all the free hot
wings they wanted. Mm.
234
00:10:03,284 --> 00:10:04,781
I like how you're thinking.
235
00:10:04,786 --> 00:10:06,650
Mm, I am the smart one.
236
00:10:06,655 --> 00:10:09,385
♪ I've been losing all this sleep... ♪
237
00:10:09,390 --> 00:10:10,787
All right, Sacred Heart,
238
00:10:10,792 --> 00:10:13,522
food and drinks on the house, no booze.
239
00:10:13,527 --> 00:10:16,726
Oh, no, no, no. Come on.
240
00:10:16,731 --> 00:10:18,662
Hey there.
241
00:10:18,667 --> 00:10:20,629
Hey.
242
00:10:20,634 --> 00:10:22,298
I didn't know you were back.
243
00:10:22,303 --> 00:10:25,467
Just filling in for Lewis; hard
to leave this place, I guess.
244
00:10:25,472 --> 00:10:27,137
Even if I don't care for
the new management.
245
00:10:27,141 --> 00:10:29,337
- Funny.
- What's going on here?
246
00:10:29,342 --> 00:10:30,906
Spirit Week prank gone wrong?
247
00:10:30,911 --> 00:10:32,574
Bomb threat at the school.
248
00:10:32,579 --> 00:10:33,876
- Geez.
- Yeah, uh,
249
00:10:33,881 --> 00:10:36,512
figured they could use some
place to stay safe, you know?
250
00:10:36,516 --> 00:10:38,647
It's funny.
251
00:10:38,652 --> 00:10:40,949
We were the same age
when we first came here.
252
00:10:40,954 --> 00:10:43,485
Wow, I didn't even think about that.
253
00:10:43,490 --> 00:10:46,021
I still can't believe Hoyt's
fake IDs even worked.
254
00:10:46,026 --> 00:10:48,390
Well, Chad, the old bartender,
was blind in one eye.
255
00:10:48,395 --> 00:10:50,493
Yeah. You remember how he
used to take his glass eye out
256
00:10:50,497 --> 00:10:51,760
and put it in his whisky?
257
00:10:53,133 --> 00:10:55,700
- "Here's looking at you".
- Yeah, I remember.
258
00:10:57,603 --> 00:10:59,967
Huh. Who's making Augie so nervous?
259
00:10:59,972 --> 00:11:01,503
Ruby, the young
lady he's talking to.
260
00:11:01,507 --> 00:11:03,237
He's been hung up on her all year long.
261
00:11:03,242 --> 00:11:05,339
Still can't tell what's going on there.
262
00:11:05,344 --> 00:11:06,809
I guess everyone needs a Becca Ferguson
263
00:11:06,813 --> 00:11:08,109
before they find the right one.
264
00:11:08,114 --> 00:11:10,611
Becca Ferguson? Wow.
265
00:11:10,616 --> 00:11:12,113
That's a deep cut.
266
00:11:12,118 --> 00:11:14,215
Remember when she kissed
you at the drive-in?
267
00:11:14,220 --> 00:11:15,317
Do I remember?
268
00:11:15,322 --> 00:11:16,818
The shark attack, you mean?
269
00:11:16,823 --> 00:11:19,086
Yes, I remember. I still have scars
270
00:11:19,091 --> 00:11:20,654
in the back of my gums.
271
00:11:20,659 --> 00:11:23,624
All of the teeth.
272
00:11:23,629 --> 00:11:25,792
Hey, you mind if I leave
'em here with you?
273
00:11:25,797 --> 00:11:26,894
I gotta head back.
274
00:11:26,899 --> 00:11:29,296
- Go catch a bad guy. I got the kids.
- Okay.
275
00:11:29,301 --> 00:11:30,734
Thank you.
276
00:11:31,704 --> 00:11:33,467
Hey, Cordi?
277
00:11:33,472 --> 00:11:35,402
Yeah?
278
00:11:35,407 --> 00:11:36,903
When I left before...
279
00:11:36,908 --> 00:11:39,506
Geri. Uh, Geri...
280
00:11:39,511 --> 00:11:40,744
I'm glad you're back.
281
00:11:47,453 --> 00:11:49,717
We need to tell them it's cancer.
282
00:11:49,722 --> 00:11:51,352
Liam already knows and it's not fair
283
00:11:51,357 --> 00:11:52,917
to keep it from the rest of the family.
284
00:11:54,493 --> 00:11:55,822
After everything that's happened,
285
00:11:55,827 --> 00:11:57,458
you think they need more drama?
286
00:12:01,667 --> 00:12:04,397
Let's just wait till after the election.
287
00:12:04,402 --> 00:12:05,531
Hey.
288
00:12:05,536 --> 00:12:07,199
I invited Stan.
289
00:12:07,204 --> 00:12:09,169
- I see that.
- Brought barbecue.
290
00:12:09,174 --> 00:12:13,439
- And some beer.
- Well, come on in. Just no politics.
291
00:12:15,079 --> 00:12:17,246
- We'll try our best.
- That's funny.
292
00:12:19,284 --> 00:12:23,249
I hope they moo-ved that
heifer to cow-nty lock-up.
293
00:12:23,254 --> 00:12:24,784
All right, stop milking it.
294
00:12:27,192 --> 00:12:28,788
Bomb squad's cleared the building.
295
00:12:28,793 --> 00:12:30,590
Doing a sweep of the auditorium now.
296
00:12:30,595 --> 00:12:32,124
Figured we'd just do a walk-through
297
00:12:32,129 --> 00:12:34,260
and see if anything stands out, like...
298
00:12:34,265 --> 00:12:36,628
Oh, my God, is that you?
299
00:12:36,633 --> 00:12:37,696
You and Hoyt.
300
00:12:37,701 --> 00:12:38,764
Yeah.
301
00:12:38,769 --> 00:12:40,232
Yeah, we had a good run that year.
302
00:12:40,237 --> 00:12:42,835
- Wow.
- Hey, they trace that caller yet?
303
00:12:42,840 --> 00:12:44,436
They're still working on it.
304
00:12:44,441 --> 00:12:47,807
Oh, my God, is that you, too?!
305
00:12:47,812 --> 00:12:51,010
You look like an ice-skating
Patrick Swayze.
306
00:12:51,015 --> 00:12:52,477
You were a theater geek.
307
00:12:52,482 --> 00:12:54,980
I-I went down the road for a spell.
308
00:12:54,985 --> 00:12:56,985
Oh, yeah, is it because of those girls
309
00:12:56,990 --> 00:12:59,518
staring at you so intensely?
310
00:12:59,523 --> 00:13:00,953
I do this professionally.
311
00:13:00,958 --> 00:13:05,692
That girl is Becca Ferguson,
a literal drama queen.
312
00:13:05,697 --> 00:13:08,994
She actually dumped me in between acts
313
00:13:08,999 --> 00:13:10,596
of The Merchant of Venice, no less.
314
00:13:10,601 --> 00:13:12,798
Is that a tragedy or a comedy?
315
00:13:12,803 --> 00:13:14,399
The play or the relationship?
316
00:13:16,005 --> 00:13:17,336
Speaking of relationships,
317
00:13:17,341 --> 00:13:19,170
Trey's mom is in town. It took less than
318
00:13:19,175 --> 00:13:21,005
five minutes for her
to get in a question
319
00:13:21,010 --> 00:13:23,975
about kids, and I...
320
00:13:23,980 --> 00:13:25,411
I don't know why I'm telling you this,
321
00:13:25,415 --> 00:13:27,912
but I realized I forgot
to take my birth control
322
00:13:27,917 --> 00:13:29,448
for the past few days.
323
00:13:29,453 --> 00:13:31,483
Well, I don't know if that's
a comedy or a tragedy.
324
00:13:31,488 --> 00:13:33,618
Ooh, well played.
325
00:13:33,623 --> 00:13:35,820
I mean it's not like
we don't think about it,
326
00:13:35,825 --> 00:13:39,023
it's just... I just became a Ranger.
327
00:13:39,028 --> 00:13:41,125
You know, I'm still trying
to figure out this whole
328
00:13:41,130 --> 00:13:44,730
work-life balance, you know?
329
00:13:44,735 --> 00:13:47,699
I do. You know, my two cents?
330
00:13:47,704 --> 00:13:50,168
One, you're kicking ass as a Ranger.
331
00:13:50,173 --> 00:13:52,170
And two,
332
00:13:52,175 --> 00:13:55,373
you're never gonna find
that balance; no one does.
333
00:13:55,378 --> 00:13:56,943
I thought you were
trying to figure it out.
334
00:13:56,947 --> 00:13:59,614
Yeah, I am trying, but...
335
00:14:02,285 --> 00:14:04,385
_
336
00:14:04,390 --> 00:14:06,390
_
337
00:14:08,490 --> 00:14:13,090
_
338
00:14:13,095 --> 00:14:15,393
Oh, who's that?
339
00:14:15,398 --> 00:14:17,030
Uh... Geri.
340
00:14:20,269 --> 00:14:21,733
We should check out that auditorium.
341
00:14:21,738 --> 00:14:24,668
- Yeah, we should.
- Yeah.
342
00:14:24,673 --> 00:14:26,837
Oh, come on!
343
00:14:26,842 --> 00:14:28,538
Dude, too easy.
344
00:14:28,543 --> 00:14:29,973
Don't get too arrogant.
345
00:14:29,978 --> 00:14:32,475
- You figure out what you're doing this summer?
- No.
346
00:14:32,480 --> 00:14:36,246
Meanwhile, everyone's talking
road trips or cool jobs or...
347
00:14:36,251 --> 00:14:38,351
that.
348
00:14:42,190 --> 00:14:43,253
What about you?
349
00:14:43,258 --> 00:14:45,688
Um, I'm going to see
my parents in Mexico.
350
00:14:45,693 --> 00:14:48,157
Seriously? That sounds awesome.
351
00:14:48,162 --> 00:14:51,228
Getting away from all this.
352
00:14:51,233 --> 00:14:52,462
Do you want to come?
353
00:14:52,467 --> 00:14:54,331
I wish I could.
354
00:14:54,336 --> 00:14:56,366
Why can't you? It's not like you've had
355
00:14:56,371 --> 00:14:58,171
the most awesome junior year.
356
00:15:01,276 --> 00:15:03,272
I'm gonna beat you, just you wait.
357
00:15:03,277 --> 00:15:06,108
No, you're not.
358
00:15:06,113 --> 00:15:07,477
- All right, there you go.
- Thanks, bro!
359
00:15:07,481 --> 00:15:08,779
Your turn to sign my yearbook.
360
00:15:08,784 --> 00:15:10,584
Yeah, all right.
361
00:15:17,058 --> 00:15:18,488
Uh...
362
00:15:18,493 --> 00:15:20,289
- Wait, are-are you...
- Hey, so...
363
00:15:20,294 --> 00:15:22,258
my parents are out of town.
364
00:15:22,263 --> 00:15:24,196
You want to come over later?
365
00:15:30,772 --> 00:15:32,672
All clear.
366
00:15:36,409 --> 00:15:37,539
Wow.
367
00:15:37,544 --> 00:15:39,808
Shame. Sure would have been nice
368
00:15:39,813 --> 00:15:41,777
to see my kid brother putting on a show.
369
00:15:41,782 --> 00:15:44,245
Yeah, Liam would have,
uh, wiped the floor
370
00:15:44,250 --> 00:15:46,281
with our DPS overlord.
371
00:15:46,286 --> 00:15:49,818
Yeah. Yes, he would.
372
00:15:49,823 --> 00:15:52,121
Which reminds me.
373
00:15:52,126 --> 00:15:55,624
I heard you never had your
chance to talk to Stan,
374
00:15:55,629 --> 00:15:58,627
or the DBS commission in general
375
00:15:58,632 --> 00:16:01,700
about my, uh... behavior.
376
00:16:04,405 --> 00:16:05,870
Yeah. Mm-hmm.
377
00:16:07,674 --> 00:16:09,274
Ranger Ramirez.
378
00:16:12,178 --> 00:16:14,545
Would you care to comment
on your partner's actions?
379
00:16:16,782 --> 00:16:18,582
I think they were excessive.
380
00:16:22,787 --> 00:16:25,752
Do you think he's fit to wear the badge?
381
00:16:27,759 --> 00:16:30,457
I believe everyone should be held
382
00:16:30,462 --> 00:16:33,193
accountable for their actions,
383
00:16:33,198 --> 00:16:37,097
no matter what their
reputation might be...
384
00:16:37,102 --> 00:16:39,599
or what they've been through.
385
00:16:45,110 --> 00:16:47,774
- You think I should have quit?
- No.
386
00:16:47,779 --> 00:16:51,045
Walker...
387
00:16:51,050 --> 00:16:53,147
you are a good Ranger.
388
00:16:53,152 --> 00:16:55,249
But I know you can do better.
389
00:16:55,254 --> 00:16:56,983
And not just then.
390
00:16:56,988 --> 00:16:59,553
Today. Tomorrow.
391
00:16:59,558 --> 00:17:01,587
For as long as you wear that badge.
392
00:17:07,365 --> 00:17:10,096
Yeah. You're right.
393
00:17:14,405 --> 00:17:17,937
I had a lot of dark in me,
and it just took hold.
394
00:17:17,942 --> 00:17:21,206
And I don't want that
to ever happen again.
395
00:17:21,211 --> 00:17:23,476
It shouldn't be an excuse.
396
00:17:23,481 --> 00:17:24,910
And it's not.
397
00:17:24,915 --> 00:17:27,313
I know I need to do better,
and I will do better.
398
00:17:27,318 --> 00:17:28,414
I promise.
399
00:17:31,655 --> 00:17:34,053
But I might need your help.
400
00:17:34,058 --> 00:17:35,853
I'm not going anywhere.
401
00:17:38,061 --> 00:17:39,257
Let's go finish up.
402
00:17:51,408 --> 00:17:52,870
Seriously, Micki?
403
00:17:52,875 --> 00:17:55,140
You just have to have a
picture of me as Bassanio?
404
00:17:55,145 --> 00:17:57,112
Geri?
405
00:17:58,948 --> 00:18:01,546
Captain James. We have anything?
406
00:18:01,551 --> 00:18:03,648
Got it. We're on the way.
407
00:18:03,653 --> 00:18:05,250
So, they traced the caller.
408
00:18:05,255 --> 00:18:07,552
Travis Pike, ex-con.
409
00:18:07,557 --> 00:18:08,822
Served time for arson.
410
00:18:10,959 --> 00:18:14,791
Travis Pike! Texas Rangers.
411
00:18:14,796 --> 00:18:17,364
- You mind answering a few questions?
- Gun!
412
00:18:20,169 --> 00:18:23,303
Don't! Don't do it!
Don't even think about it.
413
00:18:25,541 --> 00:18:28,071
- Come on.
- What are you gonna do, huh?
414
00:18:28,076 --> 00:18:30,341
How you gonna stop me?
415
00:18:30,346 --> 00:18:33,144
- You gonna use that gun there before I get to mine?
- No, I'm not.
416
00:18:33,149 --> 00:18:34,912
And neither are you, all right?
417
00:18:34,917 --> 00:18:37,481
Look, this doesn't have
to get out of control.
418
00:18:37,486 --> 00:18:39,583
Let's just, uh...
419
00:18:39,588 --> 00:18:41,488
talk.
420
00:18:45,627 --> 00:18:47,890
All right.
421
00:18:47,895 --> 00:18:49,662
Let's talk.
422
00:18:54,902 --> 00:18:56,962
What do you mean when you
say you want them to listen?
423
00:18:56,966 --> 00:18:59,697
D.A.'s office wouldn't return my calls.
424
00:18:59,702 --> 00:19:01,866
DPS wasn't any better.
425
00:19:01,871 --> 00:19:05,536
Neither of those slick politicians
would listen to me.
426
00:19:05,541 --> 00:19:07,272
They dropped my case.
427
00:19:07,277 --> 00:19:09,140
What was your case, Travis?
428
00:19:09,145 --> 00:19:12,377
The lithium clouds from the moon towers
429
00:19:12,382 --> 00:19:14,679
are causing the bats
under Congress Bridge
430
00:19:14,684 --> 00:19:17,385
to attack people; open and shut!
431
00:19:19,722 --> 00:19:22,554
Right. Of course. Uh...
432
00:19:22,559 --> 00:19:25,323
Travis, that sounds
more like a civil matter.
433
00:19:25,328 --> 00:19:27,662
Uh, they deal more
with the criminal side.
434
00:19:30,432 --> 00:19:33,263
People think because I'm messed up,
435
00:19:33,268 --> 00:19:36,366
I can be ignored.
436
00:19:36,371 --> 00:19:38,569
I've made mistakes.
437
00:19:38,574 --> 00:19:40,173
I've served my time.
438
00:19:41,443 --> 00:19:42,473
Witnesses said
439
00:19:42,478 --> 00:19:44,341
you were gonna do something
440
00:19:44,346 --> 00:19:47,210
really bad at the debate.
441
00:19:47,215 --> 00:19:48,612
Is that true?
442
00:19:48,617 --> 00:19:52,082
I don't know.
443
00:19:52,087 --> 00:19:54,685
I just wanted somebody
to hear my side of things,
444
00:19:54,690 --> 00:19:57,754
but no one would listen.
445
00:19:57,759 --> 00:19:59,359
No one would hear.
446
00:20:02,263 --> 00:20:05,362
Travis, this man is gonna take
you somewhere safe, okay?
447
00:20:05,367 --> 00:20:07,731
Give you some time to think.
448
00:20:07,736 --> 00:20:11,271
But I promise you we will
relay your message, okay?
449
00:20:16,011 --> 00:20:17,874
Thank you.
450
00:20:17,879 --> 00:20:19,609
That's all I wanted.
451
00:20:19,614 --> 00:20:22,548
That's all I wanted. Howdy.
452
00:20:27,555 --> 00:20:30,286
Sometimes the answer's
right there in front of you,
453
00:20:30,291 --> 00:20:34,090
you know, just staring back at you.
454
00:20:34,095 --> 00:20:35,591
I bet.
455
00:20:35,596 --> 00:20:37,593
Rangers! Perfect timing.
456
00:20:37,598 --> 00:20:39,429
This young man here, he was, uh,
457
00:20:39,434 --> 00:20:41,230
- trying to...
- Trying to...
458
00:20:41,235 --> 00:20:43,765
trying to get himself in trouble?
459
00:20:43,770 --> 00:20:46,301
Why don't you go sign some yearbooks.
460
00:20:46,306 --> 00:20:47,636
Give me your digits.
461
00:20:47,641 --> 00:20:49,538
- Can you just...
- Come on, your digits!
462
00:20:49,543 --> 00:20:51,506
- No-no digits today.
- Move it along.
463
00:20:51,511 --> 00:20:54,209
Digits? Is everyone
this spirited right now?
464
00:20:54,214 --> 00:20:56,611
They were all fine. It's
actually kind of nice
465
00:20:56,616 --> 00:20:58,348
seeing everybody act like
it's the end of the world.
466
00:20:58,352 --> 00:20:59,352
All the feels.
467
00:20:59,357 --> 00:21:01,517
Mm. Well, we all need
our Becca Ferguson.
468
00:21:01,522 --> 00:21:02,884
Oh...
469
00:21:02,889 --> 00:21:05,087
Really? Both of you?
470
00:21:05,092 --> 00:21:07,488
All right. Um, hey,
471
00:21:07,493 --> 00:21:09,343
do you mind taking Augie and Stella home
472
00:21:09,348 --> 00:21:10,492
to the ranch later?
473
00:21:10,497 --> 00:21:11,497
- Sure.
- Great.
474
00:21:11,502 --> 00:21:12,802
And do you mind telling
475
00:21:12,807 --> 00:21:15,071
our future bosses
476
00:21:15,076 --> 00:21:16,405
that the security threat is...
477
00:21:16,410 --> 00:21:18,399
- No longer a threat? Sure.
- Yeah.
478
00:21:18,404 --> 00:21:20,000
Everything okay?
479
00:21:20,005 --> 00:21:23,037
Yeah, just...
480
00:21:23,042 --> 00:21:26,574
You know, something the would-be
security threat said about
481
00:21:26,579 --> 00:21:28,810
serving his time, but never being heard
482
00:21:28,815 --> 00:21:30,145
made me think about somebody else
483
00:21:30,150 --> 00:21:33,414
who served his time and was never heard.
484
00:21:33,419 --> 00:21:37,017
Um... Carlos Mendoza.
485
00:21:37,022 --> 00:21:38,986
Mendoza?
486
00:21:38,991 --> 00:21:40,020
Yeah.
487
00:21:40,025 --> 00:21:42,156
Wow, you really are taking
this reformed Ranger
488
00:21:42,161 --> 00:21:43,325
to new lengths.
489
00:21:43,330 --> 00:21:46,294
He made a false confession,
yes, but the D.A.'s office,
490
00:21:46,299 --> 00:21:47,694
the Rangers, me especially,
491
00:21:47,699 --> 00:21:48,830
we should have done a better job.
492
00:21:48,834 --> 00:21:51,064
And he's been living a lie
for a long time, and I,
493
00:21:51,069 --> 00:21:53,567
I just need to understand why.
494
00:21:53,572 --> 00:21:56,837
- You know, I need to hear his side of things.
- Yeah.
495
00:21:56,842 --> 00:21:58,042
You want me to go with you?
496
00:21:58,047 --> 00:21:59,773
No, I'm not going as a Ranger.
497
00:21:59,778 --> 00:22:03,276
I'm just going as a, as a, as a widow.
498
00:22:03,281 --> 00:22:06,380
All right, um,
499
00:22:06,385 --> 00:22:07,985
- I'll check in with you later.
- Yeah.
500
00:22:09,889 --> 00:22:12,451
Okay, so this is your Aunt
Karen's second grandchild.
501
00:22:12,456 --> 00:22:14,053
- That's her first one.
- Uh-huh.
502
00:22:14,058 --> 00:22:15,387
- Look at her.
- Wow.
503
00:22:15,392 --> 00:22:16,588
I'm serious.
504
00:22:16,593 --> 00:22:18,290
Once you have one grandkid,
505
00:22:18,295 --> 00:22:19,525
you want a dozen, Trey.
506
00:22:19,530 --> 00:22:21,961
Uh-huh. I think you're laying it on
507
00:22:21,966 --> 00:22:23,763
kind of thick, aren't you, Ma?
508
00:22:23,768 --> 00:22:25,801
What?
509
00:22:29,406 --> 00:22:31,804
Trey, I know why you didn't redeploy.
510
00:22:31,809 --> 00:22:34,373
Because you were done with that.
511
00:22:34,378 --> 00:22:37,276
You wanted to be safe,
reliable, I get it.
512
00:22:37,281 --> 00:22:40,446
And I now know that you
wanted to be with her.
513
00:22:40,451 --> 00:22:42,484
Your Micki.
514
00:22:44,455 --> 00:22:45,784
I love her, Ma.
515
00:22:45,789 --> 00:22:48,654
I know you do, son. I can tell.
516
00:22:48,659 --> 00:22:52,491
And I like her, Trey. I really like her.
517
00:22:52,496 --> 00:22:54,960
But, son, she just ran out
of the door to be a Ranger.
518
00:22:54,965 --> 00:22:57,163
She might as well be the
one that's redeployed.
519
00:22:57,168 --> 00:23:00,432
Ma, what are you trying to say?
520
00:23:00,437 --> 00:23:04,736
I just want to be sure that
you both want the same thing.
521
00:23:04,741 --> 00:23:07,273
That's all.
522
00:23:07,278 --> 00:23:08,877
Okay?
523
00:23:11,248 --> 00:23:12,781
- Yeah.
- Okay.
524
00:23:14,851 --> 00:23:16,782
Oh, you're not gonna
believe this one. Look.
525
00:23:16,787 --> 00:23:19,651
My neighbor, Miss Adeline,
this is her grandbaby.
526
00:23:19,656 --> 00:23:21,053
Look. Look at that face.
527
00:23:21,058 --> 00:23:23,321
No one is saying that
the system is broken
528
00:23:23,326 --> 00:23:25,023
beyond repair, I'm just saying that
529
00:23:25,028 --> 00:23:26,458
it needs to be fixed.
530
00:23:26,463 --> 00:23:27,693
Oh, well, hang on.
531
00:23:27,698 --> 00:23:29,561
Let me guess, let me guess.
532
00:23:29,566 --> 00:23:31,663
Compassionate release initiatives.
533
00:23:31,668 --> 00:23:33,898
- Yes, yes.
- Prison reform. A sentencing commission.
534
00:23:33,903 --> 00:23:35,133
- Yes.
- Oh, and, uh,
535
00:23:35,138 --> 00:23:36,203
how, exactly, is the county
536
00:23:36,207 --> 00:23:37,238
gonna pay for all this, Counselor?
537
00:23:37,242 --> 00:23:38,339
Budget reforms.
538
00:23:38,344 --> 00:23:39,971
You could raise taxes.
539
00:23:39,976 --> 00:23:41,507
- There it is. There it is.
- If necessary.
540
00:23:41,511 --> 00:23:42,808
You hear that, Bonham?
541
00:23:42,813 --> 00:23:44,010
Your boy's gonna raise your taxes.
542
00:23:44,014 --> 00:23:45,844
It's not like you've shown
me anything better.
543
00:23:47,017 --> 00:23:48,848
Bonham Walker, you can't
start with me with that.
544
00:23:48,852 --> 00:23:51,448
- Oh, hey, Stella.
- Hey.
545
00:23:51,453 --> 00:23:52,483
Where's your brother?
546
00:23:52,488 --> 00:23:54,152
He's still at the Side Step filming some
547
00:23:54,157 --> 00:23:55,587
end-of-the-year thing.
548
00:23:55,592 --> 00:23:56,757
I thought the debate was cancelled.
549
00:23:56,761 --> 00:23:57,990
Oh, it is, don't worry.
550
00:23:57,995 --> 00:23:59,490
Liam here was just
reading from the typical
551
00:23:59,494 --> 00:24:01,291
liberal manifesto.
552
00:24:01,296 --> 00:24:03,527
Hey, Stella, before you go,
553
00:24:03,532 --> 00:24:05,730
any questions for our
two lovely candidates
554
00:24:05,735 --> 00:24:07,264
on the final night of the election?
555
00:24:07,269 --> 00:24:10,034
Yeah...
556
00:24:10,039 --> 00:24:12,789
Uncle Liam, would you have let my dad
557
00:24:12,794 --> 00:24:15,554
be a Ranger again, after
everything that happened?
558
00:24:18,714 --> 00:24:20,480
I...
559
00:24:24,019 --> 00:24:29,253
I didn't think that he was ready.
560
00:24:29,258 --> 00:24:32,723
But I know that he wants to change.
561
00:24:32,728 --> 00:24:34,924
And I know that he's
trying to be at peace.
562
00:24:34,929 --> 00:24:37,564
Cool. Thanks.
563
00:24:51,546 --> 00:24:54,581
Mr. Mendoza?
564
00:25:05,126 --> 00:25:07,126
I'm sure you remember me.
565
00:25:08,930 --> 00:25:10,096
I know who you are.
566
00:25:17,190 --> 00:25:19,535
Good news. The security
threat has been lifted.
567
00:25:19,560 --> 00:25:21,435
- Yeah! That's good.
- That's great. Thank you.
568
00:25:21,440 --> 00:25:22,786
What'd you find out about the suspect?
569
00:25:22,790 --> 00:25:23,790
He was troubled.
570
00:25:23,795 --> 00:25:25,398
Likely harmless in the long run,
571
00:25:25,399 --> 00:25:27,396
but he was taken in.
572
00:25:27,401 --> 00:25:29,965
Just wanted to be heard.
573
00:25:29,970 --> 00:25:31,635
You should have brought
him out here, Ranger.
574
00:25:31,639 --> 00:25:32,801
Liam could have set up a plan
575
00:25:32,806 --> 00:25:35,671
for the man's rehabilitation and reform.
576
00:25:35,676 --> 00:25:39,050
They're still in debate mode.
It's been, uh, spirited.
577
00:25:39,055 --> 00:25:40,318
It's Spirit Week.
578
00:25:40,323 --> 00:25:43,654
Damn it. Why did I grant
one last interview
579
00:25:43,659 --> 00:25:45,090
to Byron Santos?
580
00:25:45,095 --> 00:25:47,124
Maybe because after he trashed me,
581
00:25:47,129 --> 00:25:48,793
you figured he'd be in your corner.
582
00:25:48,798 --> 00:25:50,961
You know your opponent.
583
00:25:50,966 --> 00:25:53,631
All right, I think he's pulling up.
584
00:25:53,636 --> 00:25:56,701
I better get out there.
585
00:25:56,706 --> 00:25:59,036
You know, come to think of it, he's, uh,
586
00:25:59,041 --> 00:26:02,139
probably gonna want a
hero shot of you out front.
587
00:26:02,144 --> 00:26:04,344
You know, where the
man became the legend.
588
00:26:06,415 --> 00:26:08,645
It's been all day.
589
00:26:10,552 --> 00:26:14,084
You know it's a cicada year?
First one in our lifetime.
590
00:26:14,089 --> 00:26:17,056
Yeah. Yeah, that's super cool.
591
00:26:23,398 --> 00:26:26,396
Uh... what's happening?
592
00:26:26,401 --> 00:26:27,734
What do you mean?
593
00:26:30,972 --> 00:26:33,737
Uh...
594
00:26:33,742 --> 00:26:37,608
Y-You know, like, uh,
what's up with you and Todd?
595
00:26:37,613 --> 00:26:40,377
We were together, and now we're not.
596
00:26:40,382 --> 00:26:42,612
Right.
597
00:26:42,617 --> 00:26:47,617
But all year, you never
really gave me any clue that
598
00:26:47,622 --> 00:26:51,454
this would be a situation
we'd ever be in, you know?
599
00:26:51,459 --> 00:26:53,289
So analytical.
600
00:26:53,294 --> 00:26:56,925
Yeah, yeah, yeah, so... analytical.
601
00:26:56,930 --> 00:26:59,264
I've been thinking
about this for a while.
602
00:27:02,737 --> 00:27:05,735
Okay, uh, you know,
I really wanted to say
603
00:27:05,740 --> 00:27:08,137
this perfect thing to you, but I just...
604
00:27:08,142 --> 00:27:11,240
I feel like this whole time
it's been really one-sided.
605
00:27:11,245 --> 00:27:13,042
And, like, you're leaving.
606
00:27:13,047 --> 00:27:14,978
And if we do something,
you're still leaving,
607
00:27:14,982 --> 00:27:17,945
and I-I just will think about what else
608
00:27:17,950 --> 00:27:21,816
could have happened with us, so...
609
00:27:21,821 --> 00:27:24,753
Yeah, I just, I-I don't want
this to be the version of us.
610
00:27:24,758 --> 00:27:29,157
August, you think too much.
611
00:27:29,162 --> 00:27:31,526
Yeah, yeah, I know.
612
00:27:31,531 --> 00:27:33,861
I...
613
00:27:33,866 --> 00:27:36,665
Look, I really wish we tried,
614
00:27:36,670 --> 00:27:40,368
but... I feel like it's too late.
615
00:27:40,373 --> 00:27:42,640
So...
616
00:27:44,010 --> 00:27:46,511
Have a great summer, Ruby.
617
00:27:52,551 --> 00:27:55,749
My, my, how far this city has come.
618
00:27:55,754 --> 00:27:58,519
From hitchhikers to phone apps.
619
00:27:58,524 --> 00:28:00,854
All in the name of progress, I guess.
620
00:28:00,859 --> 00:28:02,923
So, what? Polls really that tight,
621
00:28:02,928 --> 00:28:04,126
you had to get one more scoop?
622
00:28:04,130 --> 00:28:05,826
I gotta be honest, I started out doing
623
00:28:05,831 --> 00:28:07,394
a follow-up piece on the Walkers;
624
00:28:07,399 --> 00:28:10,130
- Liam and Cordell.
- Oh, here we go.
625
00:28:10,135 --> 00:28:12,165
Trash talking one of our best Rangers.
626
00:28:12,170 --> 00:28:14,267
No. As far as I can tell
he's turned it around.
627
00:28:14,272 --> 00:28:15,601
Including the arrests of
628
00:28:15,606 --> 00:28:17,236
multiple North Side Nation members,
629
00:28:17,241 --> 00:28:19,304
and helping in the
Detective Campbell case.
630
00:28:19,309 --> 00:28:21,073
But, of course, you know about that.
631
00:28:21,078 --> 00:28:22,942
Yeah, Byron, I'm on the DPS.
632
00:28:22,947 --> 00:28:24,544
What-what are you getting at?
633
00:28:24,549 --> 00:28:26,979
You were a little evasive
about the connection between
634
00:28:26,984 --> 00:28:28,347
D.A. McLawson's retirement
635
00:28:28,351 --> 00:28:29,650
and Detective Campbell's arrest earlier.
636
00:28:29,654 --> 00:28:32,052
- Oh, come on, don't start.
- I just wanted to close the circle.
637
00:28:32,056 --> 00:28:33,953
I think that's been
pretty well gone over.
638
00:28:33,958 --> 00:28:35,555
A man of a certain age wants to spend
639
00:28:35,560 --> 00:28:38,259
- more time fishing, more time with his family.
- With his family, yes.
640
00:28:38,263 --> 00:28:40,459
That is a popular phrase
among politicians
641
00:28:40,464 --> 00:28:41,530
with something to hide.
642
00:28:44,869 --> 00:28:46,164
Do you have something to hide?
643
00:28:46,169 --> 00:28:47,866
I wanted to be able to
644
00:28:47,871 --> 00:28:50,802
look you in the eye again without hate,
645
00:28:50,807 --> 00:28:53,071
knowing the truth.
646
00:28:53,076 --> 00:28:56,174
I want to be able to tell you I'm sorry.
647
00:28:56,179 --> 00:28:57,945
It was my decision.
648
00:28:59,416 --> 00:29:00,512
Why?
649
00:29:00,517 --> 00:29:03,548
For my family.
650
00:29:03,553 --> 00:29:05,384
We needed the money,
651
00:29:05,389 --> 00:29:08,723
and I'm a dying man,
so what do I matter?
652
00:29:10,460 --> 00:29:13,324
I know you're a father.
653
00:29:13,329 --> 00:29:14,860
Can't you understand that?
654
00:29:14,865 --> 00:29:16,459
Why are you asking me all this?
655
00:29:16,464 --> 00:29:18,884
Why don't you go bug
McLawson or Campbell?
656
00:29:18,889 --> 00:29:20,986
I was at the county clerk's
office this morning.
657
00:29:20,991 --> 00:29:22,920
Found out there are a
number of other cases
658
00:29:22,925 --> 00:29:24,722
McLawson dismissed that also had ties
659
00:29:24,727 --> 00:29:26,857
to North Side Nation.
660
00:29:26,862 --> 00:29:28,593
Well, what's that got to do with me?
661
00:29:28,598 --> 00:29:30,694
Like you said, you're the DPS chair.
662
00:29:30,699 --> 00:29:33,797
You signed off on all the cases
663
00:29:33,802 --> 00:29:35,002
that were dismissed.
664
00:29:37,174 --> 00:29:38,703
This is, uh...
665
00:29:39,708 --> 00:29:41,105
This is cold comfort.
666
00:29:41,110 --> 00:29:43,107
I know that.
667
00:29:43,112 --> 00:29:45,910
But when you confessed,
668
00:29:45,915 --> 00:29:47,645
there was something in your eyes.
669
00:29:47,650 --> 00:29:50,181
Something that was behind 'em.
670
00:29:50,186 --> 00:29:51,715
I remember feeling like
671
00:29:51,720 --> 00:29:53,284
there was something you weren't saying.
672
00:29:53,289 --> 00:29:55,253
I'm in a place now
673
00:29:55,258 --> 00:29:58,256
where I can admit to you
674
00:29:58,261 --> 00:30:01,359
that we should have
asked more questions.
675
00:30:01,364 --> 00:30:03,727
You're just a man who lost his wife.
676
00:30:03,732 --> 00:30:06,396
The people who did that to you,
677
00:30:06,401 --> 00:30:07,598
who did this to me,
678
00:30:07,603 --> 00:30:09,299
they are the ones that should pay.
679
00:30:09,304 --> 00:30:12,536
- She's dead.
- Who?
680
00:30:12,541 --> 00:30:15,305
Cali. The woman who put you up to this.
681
00:30:15,310 --> 00:30:18,341
The woman who... killed my wife.
682
00:30:18,346 --> 00:30:19,947
She's dead now.
683
00:30:35,297 --> 00:30:37,061
You said "they".
684
00:30:37,066 --> 00:30:38,491
Look, hey, Santos, come on.
685
00:30:38,496 --> 00:30:39,996
Hey, hold on, hold on. Take it easy.
686
00:30:40,001 --> 00:30:41,964
Look, what you got here, this is...
687
00:30:41,969 --> 00:30:43,433
This is more cobbled together
688
00:30:43,438 --> 00:30:45,135
than my Aunt Linda's berry slump.
689
00:30:45,140 --> 00:30:46,540
Tell me, wh-what's really going on?
690
00:30:46,545 --> 00:30:47,938
You know, I'm just trying
to understand why
691
00:30:47,942 --> 00:30:49,240
you dismissed all those cases.
692
00:30:49,245 --> 00:30:50,805
If there's something
you're not telling me...
693
00:30:50,809 --> 00:30:52,508
No, no! You're not hearing me!
694
00:30:52,513 --> 00:30:55,312
All right? There's...
There's answers to all this.
695
00:30:55,317 --> 00:30:57,580
Look, my truck is here.
Let's both of us,
696
00:30:57,585 --> 00:30:59,417
we'll go down to my office...
Will you stop that?
697
00:30:59,421 --> 00:31:00,751
We'll go down to my office right now.
698
00:31:00,755 --> 00:31:02,218
We'll go over all the cases.
699
00:31:02,223 --> 00:31:03,921
You'll see everything's on
the up-and-up. Come on.
700
00:31:03,925 --> 00:31:05,923
- All right? What is wrong with you?
- You're hiding something, Stan.
701
00:31:05,927 --> 00:31:07,291
- No, I'm not hiding something.
- It's gonna come out.
702
00:31:07,295 --> 00:31:08,991
If you're gonna make
accusations like that,
703
00:31:08,996 --> 00:31:11,059
you've got to let me say my piece.
704
00:31:16,170 --> 00:31:18,337
Hey.
705
00:31:19,440 --> 00:31:20,536
Byron?
706
00:31:20,541 --> 00:31:23,208
Hey. Hey.
707
00:31:29,983 --> 00:31:32,948
Cali came to see me the
last time I was in the hospital.
708
00:31:32,953 --> 00:31:35,284
There was a man there with her.
709
00:31:35,289 --> 00:31:37,119
Seemed like he was in charge.
710
00:31:37,124 --> 00:31:39,622
- He put up the money.
- What'd he look like?
711
00:31:39,627 --> 00:31:42,457
His face... His face is everywhere.
712
00:31:42,462 --> 00:31:45,360
He's running for district attorney.
713
00:31:45,365 --> 00:31:46,828
Stan Morrison.
714
00:31:46,833 --> 00:31:48,363
Oh...
715
00:32:11,163 --> 00:32:13,325
Are you on dish duty?
716
00:32:14,451 --> 00:32:16,115
Anything to win your vote, ma'am.
717
00:32:16,120 --> 00:32:18,216
- Ha!
- Who's it gonna be, Abs?
718
00:32:18,221 --> 00:32:20,619
Come on, I promise I won't tell Liam.
719
00:32:20,624 --> 00:32:22,557
I don't love you that much, Stan.
720
00:32:28,432 --> 00:32:29,962
I, uh...
721
00:32:29,967 --> 00:32:32,368
saw him take a pill earlier.
722
00:32:34,105 --> 00:32:36,205
He's sick, isn't he?
723
00:32:38,009 --> 00:32:40,606
I won't say anything.
724
00:32:40,611 --> 00:32:44,277
But you're gonna get through this.
725
00:32:44,282 --> 00:32:49,048
You Walkers, you have this
natural-born survival instinct.
726
00:32:49,053 --> 00:32:51,550
I swear, from the prairie
to the courtroom,
727
00:32:51,555 --> 00:32:53,589
y'all always find a way.
728
00:32:56,359 --> 00:32:57,890
You know, whatever happens
729
00:32:57,895 --> 00:32:59,925
with this election,
730
00:32:59,930 --> 00:33:02,327
I want you to know you
still have a place here.
731
00:33:02,332 --> 00:33:05,233
I'm gonna insist on that.
732
00:33:10,674 --> 00:33:12,871
Is there, uh, anything
else on your mind?
733
00:33:12,876 --> 00:33:15,174
Nope.
734
00:33:15,179 --> 00:33:17,412
Just trying to get this mess cleaned up.
735
00:33:19,081 --> 00:33:21,313
Actually, Liam was telling me
that you and Bonham were
736
00:33:21,318 --> 00:33:23,782
talking about renewing
vows; you got a venue?
737
00:33:23,787 --> 00:33:25,217
Oh, we don't need that.
738
00:33:25,222 --> 00:33:26,387
No, listen. Hey, hey, hey.
739
00:33:28,791 --> 00:33:30,988
Go all out on this.
740
00:33:30,993 --> 00:33:33,091
Use my place.
741
00:33:33,096 --> 00:33:35,493
Throw a party that you don't
have to clean up after.
742
00:33:35,498 --> 00:33:37,395
You would do that?
743
00:33:37,900 --> 00:33:40,932
Well... it might be fun.
744
00:33:40,937 --> 00:33:43,734
Well, then, let's have
some fun. All right?
745
00:33:43,739 --> 00:33:46,770
So, Cordi took you on a trip down
memory lane at Sacred Heart.
746
00:33:46,775 --> 00:33:48,706
- Becca Ferguson?
- Becca Ferguson!
747
00:33:48,711 --> 00:33:50,777
- I have a photo that's gonna blow your mind.
- Well, well!
748
00:33:50,781 --> 00:33:52,843
I can see where your
vote's gonna be cast.
749
00:33:52,848 --> 00:33:54,378
Where's that partner of yours?
750
00:33:54,383 --> 00:33:55,612
Yeah, where is Cordi?
751
00:33:55,617 --> 00:34:00,184
He went to visit Carlos
Mendoza at the hospital.
752
00:34:00,189 --> 00:34:03,153
What did he go see Mendoza for?
753
00:34:03,158 --> 00:34:05,822
Maybe something you said stuck with him
754
00:34:05,827 --> 00:34:07,560
when you made his
reinstatement official.
755
00:34:10,532 --> 00:34:12,329
Well, that's...
756
00:34:12,334 --> 00:34:14,730
He's a hell of a guy, your brother, huh?
757
00:34:14,735 --> 00:34:16,402
Yeah, he is.
758
00:34:20,208 --> 00:34:24,440
Listen, uh...
759
00:34:24,445 --> 00:34:28,244
whatever happens...
760
00:34:28,249 --> 00:34:30,483
you ran a great campaign.
761
00:34:40,428 --> 00:34:42,361
We got problems.
762
00:35:37,283 --> 00:35:39,415
You know, quiet's nice after the storm
763
00:35:39,420 --> 00:35:42,198
that Stan and Liam kicked up.
764
00:35:42,223 --> 00:35:44,389
That was some real truth telling.
765
00:35:47,160 --> 00:35:48,992
Well, you certainly haven't
gotten any more subtle
766
00:35:48,996 --> 00:35:51,362
over the years, that's for sure.
767
00:35:53,131 --> 00:35:55,065
But you're right.
768
00:35:57,069 --> 00:36:00,868
There have been enough...
secrets around here.
769
00:36:00,873 --> 00:36:02,470
What's going on with my health
770
00:36:02,475 --> 00:36:04,035
should be talked about with the family.
771
00:36:05,878 --> 00:36:07,911
Mind you, my dad didn't tell us until
772
00:36:07,916 --> 00:36:10,335
- he was being wheeled in to surgery.
- Okay, that is not
773
00:36:10,340 --> 00:36:12,115
the legacy we're looking for, love.
774
00:36:12,120 --> 00:36:15,084
Mm. Okay.
775
00:36:15,089 --> 00:36:18,054
You know, Stan has offered us his place
776
00:36:18,059 --> 00:36:22,161
for some vow renewals,
if you want to get fancy.
777
00:36:24,665 --> 00:36:25,761
Oh, did he?
778
00:36:25,766 --> 00:36:28,330
Mm-hmm.
779
00:36:28,335 --> 00:36:30,869
It'd be nice.
780
00:36:32,606 --> 00:36:34,670
Make some happy memories
for this family.
781
00:36:34,675 --> 00:36:37,309
Yeah.
782
00:36:41,314 --> 00:36:44,112
- Amazing.
- I know it was. I knew it was.
783
00:36:44,117 --> 00:36:45,480
- Hi.
- Hey!
784
00:36:45,485 --> 00:36:47,550
I'm sorry I missed today.
785
00:36:47,555 --> 00:36:49,051
- These are for you.
- Aww.
786
00:36:49,056 --> 00:36:50,486
Thank you.
787
00:36:50,491 --> 00:36:52,431
And I am not ever going to say no
788
00:36:52,436 --> 00:36:54,066
to alone time with my son.
789
00:36:54,071 --> 00:36:56,701
Don't worry, I brought
something for you, too.
790
00:36:56,706 --> 00:36:58,002
Ah, banana bread?
791
00:36:58,007 --> 00:36:59,738
Is it from that spot? Yeah!
792
00:36:59,743 --> 00:37:02,307
Let me get these in some water.
793
00:37:02,312 --> 00:37:03,408
All right, Ma.
794
00:37:03,413 --> 00:37:05,145
So what else did you
bring home? Booties,
795
00:37:05,150 --> 00:37:06,911
or maybe a bonnet or something?
796
00:37:06,916 --> 00:37:09,381
What kind of Victorian
fantasy are you living out?
797
00:37:09,386 --> 00:37:12,051
Anyways,
798
00:37:12,056 --> 00:37:13,685
you will have to wait.
799
00:37:13,690 --> 00:37:16,288
- Hmm?
- I'm not pregnant.
800
00:37:16,293 --> 00:37:18,757
And you are relieved.
801
00:37:18,762 --> 00:37:20,892
- You are.
- I don't know.
802
00:37:20,897 --> 00:37:22,961
I don't know what I was hoping for.
803
00:37:22,966 --> 00:37:25,731
It's good to think about it, though.
804
00:37:25,736 --> 00:37:28,667
Yeah. I agree.
805
00:37:28,672 --> 00:37:31,069
I mean, I think I'm gonna be
a little bit more on top of
806
00:37:31,074 --> 00:37:33,204
taking my pills, because
you're starting to scare me.
807
00:37:33,209 --> 00:37:34,973
Oh, really?
808
00:37:34,978 --> 00:37:37,475
No, actually.
809
00:37:37,480 --> 00:37:40,311
I mean...
810
00:37:40,316 --> 00:37:43,114
I do worry about the future.
811
00:37:43,119 --> 00:37:46,117
But, um,
812
00:37:46,122 --> 00:37:48,453
not because it's bad.
813
00:37:48,458 --> 00:37:50,388
Maybe because it's good.
814
00:37:50,393 --> 00:37:53,827
I know you're worried about
that work-life balance.
815
00:37:55,230 --> 00:37:58,228
Walker says no one ever figures it out.
816
00:37:58,233 --> 00:38:00,331
Maybe he's wrong.
817
00:38:00,336 --> 00:38:04,001
Yeah...
818
00:38:04,006 --> 00:38:05,703
Yeah.
819
00:38:05,708 --> 00:38:07,571
♪ Start that fire ♪
820
00:38:08,810 --> 00:38:11,808
♪ You should know by now ♪
821
00:38:11,813 --> 00:38:14,272
♪ I'm a liar... ♪
822
00:38:14,277 --> 00:38:16,975
Hey, how'd it go with Ruby?
823
00:38:16,980 --> 00:38:17,980
I bailed.
824
00:38:17,985 --> 00:38:20,049
♪ I was the only one... ♪
825
00:38:20,054 --> 00:38:23,353
Yeah. And in an unforeseen
turn of events,
826
00:38:23,358 --> 00:38:25,725
she didn't even want me to.
827
00:38:27,829 --> 00:38:29,526
You know, all year
I've been trying to find
828
00:38:29,531 --> 00:38:31,628
the right thing to say
to her at the right time.
829
00:38:31,633 --> 00:38:33,797
Gotta say this tracks for the guy who
830
00:38:33,802 --> 00:38:36,299
literally narrates his life.
831
00:38:37,839 --> 00:38:40,970
I don't know, I-I think I had
the right thing to say to her.
832
00:38:40,975 --> 00:38:43,272
I just...
833
00:38:43,277 --> 00:38:46,108
I just let the right moment slip by.
834
00:38:46,113 --> 00:38:50,713
And maybe the right person left.
835
00:38:50,718 --> 00:38:53,282
Bel's aunt is taking her
to Mexico this summer
836
00:38:53,287 --> 00:38:55,917
to be with her parents.
837
00:38:55,922 --> 00:38:57,222
I'm sorry.
838
00:39:00,694 --> 00:39:02,891
August the Noble.
839
00:39:02,896 --> 00:39:04,893
- Come on, dude.
- No!
840
00:39:04,898 --> 00:39:08,430
For real. You see more
than what's in front of you.
841
00:39:08,435 --> 00:39:10,899
The way you started
taking pictures, like Mom.
842
00:39:10,904 --> 00:39:13,168
I love that you do that.
843
00:39:13,173 --> 00:39:15,901
It makes you see things
that other people don't.
844
00:39:15,906 --> 00:39:18,403
Well, I think we've
both seen a lot of stuff
845
00:39:18,408 --> 00:39:19,708
other people don't.
846
00:39:19,713 --> 00:39:24,312
♪ I'm with you right now,
I'm with you tonight ♪
847
00:39:24,317 --> 00:39:26,081
Have you heard from Trevor again?
848
00:39:26,086 --> 00:39:29,317
♪ I'm coming home... ♪
849
00:39:29,322 --> 00:39:31,887
I thought about writing,
850
00:39:31,892 --> 00:39:35,490
but some moments are hard to separate
851
00:39:35,495 --> 00:39:38,193
from others with him.
852
00:39:38,198 --> 00:39:40,528
They were all real.
853
00:39:43,370 --> 00:39:46,268
Yeah, this morning I, uh...
854
00:39:46,273 --> 00:39:49,570
I thought I could capture it
all in a yearbook message.
855
00:39:49,575 --> 00:39:51,907
Seems so stupid now.
856
00:39:51,912 --> 00:39:54,309
- God...
- Not really.
857
00:39:54,314 --> 00:39:57,011
Hey, I believe in the power
of a yearbook message.
858
00:39:57,016 --> 00:39:58,913
- Oh, really?
- Mm-hmm.
859
00:39:58,918 --> 00:40:00,847
Hey, you want to sign mine?
860
00:40:00,852 --> 00:40:03,850
Uh...
861
00:40:03,855 --> 00:40:05,552
only if you sign mine.
862
00:40:05,557 --> 00:40:06,821
- Deal.
- Okay.
863
00:40:06,826 --> 00:40:09,026
♪ I'm coming home... ♪
864
00:40:11,263 --> 00:40:12,692
"Stella, your dad is hot".
865
00:40:12,697 --> 00:40:14,929
- Are you serious?
- I know, it's gross.
866
00:40:14,934 --> 00:40:16,664
Hey, you shouldn't read
somebody else's yearbook.
867
00:40:16,668 --> 00:40:17,965
All right.
868
00:40:17,970 --> 00:40:20,301
♪ I'm coming home ♪
869
00:40:20,306 --> 00:40:21,969
♪ I'm coming home. ♪
870
00:40:21,974 --> 00:40:23,737
Where is Dad, by the way?
871
00:40:23,742 --> 00:40:25,839
I should have known
you couldn't handle this.
872
00:40:25,844 --> 00:40:27,274
I paid you to deal with this,
873
00:40:27,279 --> 00:40:29,343
not to watch me take care of it myself.
874
00:40:29,348 --> 00:40:33,179
Hey, you're involved in this
whether you like it or not.
875
00:40:33,184 --> 00:40:35,949
And I think we should
be on the same page
876
00:40:35,954 --> 00:40:37,518
so the cover story sticks.
877
00:40:37,523 --> 00:40:39,620
You paid to think?
878
00:40:39,625 --> 00:40:42,256
- What do you want to do with this guy?
- I don't know.
879
00:40:42,261 --> 00:40:44,726
I just cannot deal with
another mess right now.
880
00:40:44,731 --> 00:40:45,830
Hey, you know what?
881
00:40:45,835 --> 00:40:48,836
Why don't you handle
this yourself? Go ahead.
882
00:40:53,237 --> 00:40:54,835
Whoa, whoa!
883
00:40:54,840 --> 00:40:55,869
Whoa, whoa, whoa.
884
00:40:55,874 --> 00:40:56,936
Don't move!
885
00:40:56,941 --> 00:40:57,941
- Okay.
- Don't move.
886
00:40:57,946 --> 00:41:01,545
You move... I shoot.
887
00:41:02,313 --> 00:41:04,810
Won't this be...
888
00:41:04,815 --> 00:41:07,881
Won't this be an interesting
headline, huh?
889
00:41:07,886 --> 00:41:10,850
DPS chair arrested on eve of election.
890
00:41:10,855 --> 00:41:14,187
Oh, I'm not arresting you.
891
00:41:14,192 --> 00:41:15,989
Come on, you worked
really hard this past year
892
00:41:15,993 --> 00:41:17,023
to reform yourself.
893
00:41:17,028 --> 00:41:20,293
With your encouragement.
After you ruined my family!
894
00:41:20,298 --> 00:41:23,195
- Cordell, this isn't you.
- Don't be too sure.
895
00:41:23,200 --> 00:41:25,163
This isn't you. You're
not this guy anymore.
896
00:41:25,168 --> 00:41:26,934
Shut up!
897
00:41:32,776 --> 00:41:34,575
Get in the truck.
898
00:42:01,016 --> 00:42:04,516
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
64538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.