Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,655 --> 00:00:42,724
Welcome, everyone!
2
00:00:44,226 --> 00:00:46,262
Tonight...
3
00:00:46,362 --> 00:00:50,054
I have something very special.
4
00:01:21,829 --> 00:01:23,598
For years,
5
00:01:23,698 --> 00:01:26,884
I have entertained all of you.
6
00:01:26,984 --> 00:01:29,353
- Have I not?
- Yes.
7
00:01:29,453 --> 00:01:31,454
And some of you,
8
00:01:31,554 --> 00:01:34,490
I have made very rich.
9
00:01:34,590 --> 00:01:36,291
Hell, yeah.
10
00:01:36,391 --> 00:01:38,201
Some...
11
00:01:38,301 --> 00:01:40,820
have made me a little richer.
12
00:01:41,828 --> 00:01:44,784
Time to place your bets.
13
00:01:44,884 --> 00:01:45,893
Yeah.
14
00:01:46,961 --> 00:01:50,132
- The videos.
- What do you think you are doing?
15
00:01:51,135 --> 00:01:52,771
It was my idea.
16
00:01:52,871 --> 00:01:57,305
You will not make a move unless I say.
17
00:01:58,908 --> 00:02:00,869
Understood?
18
00:02:06,315 --> 00:02:08,848
- Then let's begin.
- Yeah!
19
00:02:46,085 --> 00:02:49,455
God, I hate this place.
I'm freezing my balls off out here.
20
00:02:49,555 --> 00:02:51,027
You ain't got no balls.
21
00:02:51,127 --> 00:02:53,602
Don't worry about the cold,
worry about the snakes.
22
00:02:53,702 --> 00:02:56,338
Great, I hate snakes.
23
00:02:56,993 --> 00:02:59,429
- Full gear, boss?
- Yeah. All right, listen up, guys.
24
00:02:59,529 --> 00:03:02,141
We're on the clock. Harrigan, how far?
25
00:03:02,496 --> 00:03:07,011
Alright, just over this ridge line,
we got about two hours' slot.
26
00:03:10,836 --> 00:03:14,651
Hey, Michaels, do everybody a favor
and don't shoot yourself this time.
27
00:03:17,909 --> 00:03:19,966
Check your comms.
28
00:03:20,446 --> 00:03:22,881
Cooper, what're you doing?
No incendiaries, not necessary.
29
00:03:22,981 --> 00:03:27,029
Oh, come on. How about a smoke, boss?
Everyone likes a little smoke.
30
00:03:31,020 --> 00:03:34,558
We do this fast. Get the package,
get out. Simple snatch-and-grab.
31
00:03:34,658 --> 00:03:36,626
Target is Cyrus Merrick, 61,
32
00:03:36,726 --> 00:03:40,095
wanted for extortion, illegal gambling,
attempted murder... the list goes on.
33
00:03:40,195 --> 00:03:42,873
- What's the bounty?
- You know what it is.
34
00:03:45,363 --> 00:03:47,270
Half a million.
35
00:03:50,416 --> 00:03:53,503
Deadly force is not an option, boys.
If we kill him, we don't get paid.
36
00:03:53,603 --> 00:03:55,771
So, aim for the knees.
37
00:03:55,871 --> 00:03:57,509
- Got it?
- Yeah.
38
00:04:07,513 --> 00:04:10,093
Let's grab that payday.
39
00:04:14,185 --> 00:04:16,642
Once I inject the drug,
40
00:04:16,742 --> 00:04:20,012
- we will start the clock.
- Yeah!
41
00:04:20,112 --> 00:04:23,361
I have pulled these two
homeless men off the streets.
42
00:04:23,461 --> 00:04:28,775
No one knows they're here,
and no one will ever miss them.
43
00:05:03,163 --> 00:05:05,800
Lange, you're point. Let's move out.
44
00:05:05,900 --> 00:05:07,745
Copy.
45
00:05:31,253 --> 00:05:34,547
Cooper, Michaels, with me.
Harrigan, Lange, to the right.
46
00:05:34,647 --> 00:05:37,758
Travis, get up on top of this truck
and provide some cover.
47
00:05:38,358 --> 00:05:40,205
On me.
48
00:06:01,243 --> 00:06:04,080
Bargain is 1,000.
49
00:06:04,180 --> 00:06:06,526
Which one will die first?
50
00:06:06,626 --> 00:06:09,320
And how long will it take?
51
00:07:06,467 --> 00:07:09,338
Hey, what you doing? Hey, stop it.
52
00:07:09,438 --> 00:07:12,540
Hey, there's not supposed to be
any operations right now.
53
00:07:12,640 --> 00:07:14,560
Would you get get out of that thing.
54
00:07:33,457 --> 00:07:36,404
Don't kill them. The legs.
Aim for the legs.
55
00:07:45,633 --> 00:07:47,815
Oh, shit.
56
00:08:02,309 --> 00:08:04,322
Let's go.
57
00:08:05,945 --> 00:08:08,759
Let him die, let him die.
58
00:08:21,774 --> 00:08:25,485
Bail enforcement. Everybody on
the ground, hands behind your backs.
59
00:08:28,712 --> 00:08:31,966
Get the laptop, wipe the hard drives
and meet me outside.
60
00:08:32,066 --> 00:08:34,705
Cyrus Merrick, you're wanted
for illegal gambling,
61
00:08:34,805 --> 00:08:37,816
extortion and attempted murder.
You're coming with us.
62
00:08:38,887 --> 00:08:40,341
Fuck you.
63
00:08:46,409 --> 00:08:48,322
11 o'clock!
64
00:08:50,479 --> 00:08:53,783
It's over, Cyrus. Come with us,
and make it easy on yourself.
65
00:08:53,883 --> 00:08:58,731
Easy? Nothing in this life
is easy, bounty hunter.
66
00:09:49,765 --> 00:09:51,935
What have you done, Will?
67
00:09:52,035 --> 00:09:54,847
How are we going
to explain this to the cops?
68
00:10:53,890 --> 00:10:58,570
I understand a deal has been struck
between the defendant and the prosecution.
69
00:10:59,028 --> 00:11:02,964
Yes, Your Honor. Mr. Tanner
has changed his plea to guilty.
70
00:11:03,464 --> 00:11:05,977
Will Tanner.
71
00:11:07,634 --> 00:11:10,337
You've been found guilty
of involuntary manslaughter
72
00:11:10,437 --> 00:11:13,306
and are hereby sentenced
to two years suspended
73
00:11:13,406 --> 00:11:18,343
and five years' probation to commence at
the end of your suspended sentence period.
74
00:11:18,443 --> 00:11:20,414
Mr. Tanner...
75
00:11:20,514 --> 00:11:22,671
I don't like bounty hunters.
76
00:11:22,771 --> 00:11:24,415
We have police for a reason.
77
00:11:24,515 --> 00:11:27,951
Trained professionals whose job
it is to go after the bad guys,
78
00:11:28,051 --> 00:11:30,420
not gun-toting cowboys.
79
00:11:30,520 --> 00:11:33,289
You so much as spit on my sidewalk,
80
00:11:33,389 --> 00:11:36,858
and I will happily throw your ass in prison
for the full two years. Am I clear?
81
00:11:36,958 --> 00:11:38,592
Yes, Your Honor.
82
00:11:38,692 --> 00:11:40,871
I don't want to see you in here again.
83
00:11:42,360 --> 00:11:44,973
I'm done with that life, Your Honor.
84
00:11:45,595 --> 00:11:47,408
We're adjourned.
85
00:12:18,359 --> 00:12:20,246
Dad.
86
00:12:20,346 --> 00:12:22,634
Hey, Dad!
87
00:12:42,180 --> 00:12:44,359
Hey, Dad.
88
00:12:46,949 --> 00:12:48,829
Will?
89
00:12:49,384 --> 00:12:52,688
Yeah, hand me a 3/16.
90
00:13:03,163 --> 00:13:06,210
So, they didn't lock you up after all?
91
00:13:07,232 --> 00:13:11,279
- No, I took a plea.
- You took a plea. You gave up.
92
00:13:12,970 --> 00:13:16,618
- I killed a man, Dad.
- He was a criminal.
93
00:13:16,718 --> 00:13:19,920
Piece of shit murderer.
You could've beat that.
94
00:13:20,309 --> 00:13:24,505
Yeah. If I keep my nose clean,
I don't have to do any time.
95
00:13:24,605 --> 00:13:27,844
- I got off easy.
- Easy?
96
00:13:33,489 --> 00:13:34,899
Easy?
97
00:13:35,387 --> 00:13:37,274
Yeah, you got off easy.
98
00:13:41,124 --> 00:13:43,327
What about the family business?
99
00:13:43,427 --> 00:13:46,495
It took me 30 years to build it.
100
00:13:46,930 --> 00:13:50,556
You and that band of idiots,
took you 10 minutes to tear it down.
101
00:13:51,532 --> 00:13:54,946
- I'm sorry.
- Sorry?
102
00:13:56,536 --> 00:14:00,053
Sorry ain't gonna give me
back my reputation, boy.
103
00:14:03,109 --> 00:14:07,012
Listen, Dad, I came here to tell you
that I can't do this anymore.
104
00:14:07,112 --> 00:14:09,259
I'm out, Dad.
105
00:14:09,881 --> 00:14:14,330
You came here to tell me you're out?
106
00:14:17,854 --> 00:14:20,276
I give my boy the family business,
107
00:14:22,424 --> 00:14:25,237
and he just pisses it away.
108
00:14:27,143 --> 00:14:29,689
I should have known better.
109
00:14:29,789 --> 00:14:33,277
Yeah, I should have known better.
110
00:14:48,980 --> 00:14:51,143
Here we go.
111
00:14:51,629 --> 00:14:52,685
- Thanks, Pop.
- Got it?
112
00:14:52,785 --> 00:14:54,530
Yeah.
113
00:14:59,489 --> 00:15:02,626
You know, Dad, all I want
in life is peace and quiet.
114
00:15:02,726 --> 00:15:07,140
Just... no guns, no fugitives.
115
00:15:08,029 --> 00:15:10,409
Right, right, right.
116
00:15:10,997 --> 00:15:15,280
You never had what it takes, Will.
Too soft.
117
00:15:15,380 --> 00:15:17,702
Too much like your mother.
118
00:15:17,802 --> 00:15:22,485
God, I miss that woman.
Every goddamn day.
119
00:16:41,817 --> 00:16:45,021
Hey, Danni. So you got something for me.
120
00:16:45,121 --> 00:16:47,955
She's not pretty, but she does the job.
121
00:16:48,055 --> 00:16:51,426
- Or has done, right?
- Yeah, I got it.
122
00:16:51,526 --> 00:16:53,778
Sorry the pay's not better.
Tough times, you know?
123
00:16:53,878 --> 00:16:56,291
Yeah. Tell me about it.
124
00:17:02,034 --> 00:17:04,370
So, this place still your dad's?
125
00:17:04,470 --> 00:17:08,117
- I actually own it with him now.
- Oh. Look at you.
126
00:17:09,172 --> 00:17:13,353
- All right, go ahead and check her out.
- All right.
127
00:17:22,081 --> 00:17:23,917
She capable of towing anything?
128
00:17:24,717 --> 00:17:27,244
You're just gonna have
to find out for yourself.
129
00:17:27,742 --> 00:17:29,764
Fair enough.
130
00:17:36,391 --> 00:17:38,226
Not too shabby, right?
131
00:17:38,326 --> 00:17:41,596
You know what, Danni?
I think she'll work just fine.
132
00:17:41,696 --> 00:17:44,576
I'm going to put you on top
of the overtime list.
133
00:17:44,998 --> 00:17:47,195
I don't know what to say.
134
00:17:47,295 --> 00:17:51,349
- Thanks, Danni. I appreciate it.
- No problem.
135
00:17:57,310 --> 00:18:01,057
So, Danni, I'll wait for your call.
136
00:18:53,496 --> 00:18:56,198
Will, come in.
137
00:18:56,298 --> 00:18:58,067
Hey, Danni, go ahead.
138
00:18:58,167 --> 00:19:02,248
We got a breakdown on the Interstate.
Go to bunker 40.
139
00:19:03,170 --> 00:19:05,407
About 10 minutes off, Danni.
140
00:19:18,816 --> 00:19:20,785
Call for a tow?
141
00:19:20,885 --> 00:19:25,046
- Will?
- Michaels? How you been, man?
142
00:19:25,146 --> 00:19:28,757
I'm good. Well, I'm stuck in the middle
of nowhere, but good.
143
00:19:28,857 --> 00:19:32,487
- So, what's going on?
- It just died on me.
144
00:19:32,687 --> 00:19:34,729
I'll tell you what,
do me a favor, jump in there,
145
00:19:34,829 --> 00:19:38,276
turn... turn it over for me
and I'll see what's up.
146
00:19:42,868 --> 00:19:46,583
I think I see the problem.
Sit tight. I'll be right back.
147
00:20:05,823 --> 00:20:08,085
Go ahead and try it now.
148
00:20:10,661 --> 00:20:13,711
Thought the battery was dead,
but one of the contacts was loose.
149
00:20:14,730 --> 00:20:17,971
- You're good to go.
- Thanks.
150
00:20:18,466 --> 00:20:22,003
Look, I passed a little cantina
maybe a mile back.
151
00:20:22,103 --> 00:20:24,472
Buy you a cold one for old time's sake?
152
00:20:24,572 --> 00:20:28,601
Are you kidding me? Let's do it.
I'll see you over there.
153
00:20:48,927 --> 00:20:50,949
Thank you.
154
00:21:00,840 --> 00:21:05,528
- Check that out, Michaels. You see it?
- It's just a drone.
155
00:21:11,078 --> 00:21:13,841
Oh, they're everywhere these days.
They're kids.
156
00:21:19,184 --> 00:21:21,800
Hey, you okay?
157
00:21:21,900 --> 00:21:24,266
Yeah, yeah. No, I'm fine.
158
00:21:25,822 --> 00:21:27,861
You don't look okay.
159
00:21:27,961 --> 00:21:30,185
What's going on?
160
00:21:48,372 --> 00:21:50,818
What the hell's going on?
161
00:21:52,575 --> 00:21:55,009
I have to kill you, Will.
162
00:22:02,049 --> 00:22:05,512
Stay down. Just stay down. Stay down.
163
00:22:12,211 --> 00:22:14,557
He's coming around here.
164
00:22:29,506 --> 00:22:32,037
What the fuck you doing?
165
00:22:49,924 --> 00:22:52,827
- Why are you doing this?
- I don't want to, I have to.
166
00:22:52,927 --> 00:22:55,622
Or they'll kill me and my sister.
167
00:23:00,800 --> 00:23:04,663
Who's gonna kill your sister?
Who threatened you?
168
00:23:13,077 --> 00:23:15,160
Who threatened your sister? Talk to me.
169
00:23:15,260 --> 00:23:18,889
Don't. Don't do it. Stop!
170
00:23:29,290 --> 00:23:32,582
Michaels. Michaels!
171
00:24:11,026 --> 00:24:13,830
So, the victim, Ryan Michaels,
172
00:24:13,930 --> 00:24:16,265
he didn't want to kill you,
but he was trying to kill you.
173
00:24:16,365 --> 00:24:18,434
I know how it sounds, Officer.
174
00:24:18,534 --> 00:24:21,470
But it was self-defense.
You can ask anybody in there.
175
00:24:22,070 --> 00:24:24,439
Friends don't try to kill
each other for no reason.
176
00:24:24,539 --> 00:24:26,574
You've been convicted of manslaughter.
Is that right?
177
00:24:26,674 --> 00:24:29,341
- That has nothing to do with this.
- Answer the question.
178
00:24:29,441 --> 00:24:31,266
Yeah.
179
00:24:32,509 --> 00:24:36,179
I compared the story
and the waitress has video...
180
00:24:36,279 --> 00:24:39,248
Okay. Can you take her inside?
181
00:24:39,348 --> 00:24:42,499
- Am I being charged?
- No.
182
00:24:42,599 --> 00:24:46,552
Witnesses confirmed your story.
You're free to go. For now.
183
00:24:46,652 --> 00:24:50,021
Don't leave the state.
A man died here, Mr. Tanner.
184
00:24:50,121 --> 00:24:52,356
Someone's gotta pay for that.
185
00:24:52,456 --> 00:24:54,951
- Yes, Officer.
- All right.
186
00:25:01,659 --> 00:25:02,891
You can't stay out of trouble
187
00:25:02,991 --> 00:25:05,614
- for 10 goddamn minutes, can you?
- Don't start, Dad.
188
00:25:05,714 --> 00:25:08,470
This guy Michaels, he comes out
of nowhere with "Hey, how you doing?"
189
00:25:08,570 --> 00:25:12,069
And then "Boom!" Tries to whack you
between cervezas? Seriously.
190
00:25:12,169 --> 00:25:16,377
- Yeah, I know, it doesn't make any sense.
- No, it doesn't. Tell me what's going on.
191
00:25:16,477 --> 00:25:18,045
- I don't know.
- Bullshit.
192
00:25:18,145 --> 00:25:22,041
- Why don't you try taking my side for once?
- I'm here, aren't I?
193
00:25:23,549 --> 00:25:26,986
People act out of self-interest,
that's life, true and simple.
194
00:25:27,086 --> 00:25:30,656
Now, this friend of yours
tried to blow your head off.
195
00:25:31,489 --> 00:25:33,485
Which means you did something.
196
00:25:34,224 --> 00:25:37,526
- What did you do, Will?
- I don't know.
197
00:25:38,526 --> 00:25:40,855
Who the hell is that?
198
00:25:53,273 --> 00:25:56,542
- Hey, Will.
- Lange.
199
00:25:56,642 --> 00:25:59,312
Dad, this is James Lange.
He was part of my team.
200
00:25:59,412 --> 00:26:02,348
Yeah, I remember you.
Pretty good with a gun as I recall.
201
00:26:02,648 --> 00:26:04,876
I can hold my own.
202
00:26:05,215 --> 00:26:07,597
It's good to see you, man.
203
00:26:08,784 --> 00:26:11,419
So, what brings you out this way?
204
00:26:11,519 --> 00:26:14,155
Well, I heard what happened
with Michaels.
205
00:26:14,255 --> 00:26:16,040
How did you hear?
It happened an hour ago.
206
00:26:16,590 --> 00:26:19,492
- Word travels fast, you know.
- Show me your hand, shithead.
207
00:26:19,592 --> 00:26:22,398
- Asshole's packing.
- I can explain that.
208
00:26:22,498 --> 00:26:25,423
- Okay, okay.
- Nice and slow.
209
00:26:26,496 --> 00:26:27,925
All right.
210
00:26:28,998 --> 00:26:31,968
- PI.
- So you're a PI now.
211
00:26:32,068 --> 00:26:34,003
It still doesn't answer my question.
212
00:26:34,103 --> 00:26:37,238
- I have an answer for that, too. Okay.
- Slow as you can, little buddy.
213
00:26:37,338 --> 00:26:40,742
I got it. It's a police scanner.
That's all.
214
00:26:41,342 --> 00:26:44,504
They ran your sheet over the air.
I heard the whole thing.
215
00:26:45,844 --> 00:26:48,607
I know why Michaels
tried to kill you, Will.
216
00:26:50,348 --> 00:26:52,484
Take a ride with me.
217
00:26:52,584 --> 00:26:54,979
There's something I want to show you.
218
00:26:56,019 --> 00:26:58,088
Got a bad feeling about this.
219
00:26:58,188 --> 00:27:01,424
Whatever is going on,
you let the cops handle it.
220
00:27:01,824 --> 00:27:06,733
Pop, I know this guy. Come on,
just trust me, all right? Take it easy.
221
00:27:08,094 --> 00:27:10,323
I don't like it.
222
00:27:13,748 --> 00:27:15,910
Come on, let's go.
223
00:27:38,988 --> 00:27:41,424
Did you keep in touch
with Michaels at all?
224
00:27:41,524 --> 00:27:45,826
No. No. We just kind of went
our separate ways, you know?
225
00:27:45,926 --> 00:27:47,395
Yeah.
226
00:27:47,495 --> 00:27:51,130
- Until last night.
- What, you saw him?
227
00:27:51,430 --> 00:27:53,665
Yeah, it turns out we got
something in common.
228
00:27:53,765 --> 00:27:57,100
- And what's that?
- Somebody threatened to kill us.
229
00:27:57,200 --> 00:27:59,336
Threatened to kill you.
230
00:27:59,436 --> 00:28:01,638
What do you...
Who threatened to kill you?
231
00:28:01,738 --> 00:28:03,773
You know, it'll all make sense
when we get there.
232
00:28:03,873 --> 00:28:06,408
Get where? Where are we going?
Where are you taking me?
233
00:28:06,508 --> 00:28:10,286
What you need to worry about
is right here, alright?
234
00:28:10,777 --> 00:28:14,246
Focus on that. See that red circle?
235
00:28:14,346 --> 00:28:16,542
Be there by 5:00
236
00:28:16,642 --> 00:28:19,016
and then it's over.
237
00:28:19,116 --> 00:28:20,812
You're not making any sense.
238
00:28:22,919 --> 00:28:24,293
We're almost there.
239
00:28:33,795 --> 00:28:36,999
Michaels was acting
awful strange. Tense.
240
00:28:37,099 --> 00:28:40,234
Looking up everywhere he was going,
as if he was being watched.
241
00:28:40,334 --> 00:28:43,136
- Just like you.
- Wish it was different, buddy.
242
00:28:43,536 --> 00:28:45,427
Looks like I haven't got
a choice either.
243
00:29:34,416 --> 00:29:37,045
Give me the tally board.
244
00:29:46,593 --> 00:29:49,789
Ladies and gentlemen...
245
00:29:50,996 --> 00:29:54,172
Will Tanner is still alive.
246
00:29:54,733 --> 00:29:56,553
He survived for now.
247
00:29:59,035 --> 00:30:01,038
You gambled.
248
00:30:01,138 --> 00:30:03,171
And you lost.
249
00:30:03,271 --> 00:30:05,474
It's time to make a new wager.
250
00:30:05,574 --> 00:30:09,504
When and where he might die.
251
00:30:13,413 --> 00:30:16,844
Ladies and gentlemen, place your bets!
252
00:31:23,146 --> 00:31:25,983
Lange! What the hell's going on?
253
00:31:26,183 --> 00:31:29,186
Come on, Will.
I'll make it easy on you, buddy.
254
00:31:29,286 --> 00:31:31,898
One to the head, I promise.
255
00:32:27,421 --> 00:32:29,958
Lange, stop.
Why are you trying to kill me?
256
00:32:30,308 --> 00:32:33,845
I was just minding my own business,
trying to live my life.
257
00:32:33,945 --> 00:32:37,254
And this shit, your shit,
lands in my lap!
258
00:32:39,782 --> 00:32:41,034
Will!
259
00:33:50,680 --> 00:33:52,934
Hot damn!
260
00:33:59,388 --> 00:34:03,429
Hey, don't just stand there. Call 911!
261
00:35:36,781 --> 00:35:39,757
Travis. Oh, shit.
262
00:35:41,013 --> 00:35:42,900
Jesus.
263
00:35:44,920 --> 00:35:47,436
Goddamn son of...
264
00:35:47,536 --> 00:35:49,389
He always did have good instinct.
265
00:36:10,702 --> 00:36:12,485
God.
266
00:36:36,465 --> 00:36:37,894
Jesus.
267
00:36:45,472 --> 00:36:47,301
Damn!
268
00:36:57,950 --> 00:37:00,319
You! Behind the rocks!
269
00:37:00,419 --> 00:37:02,721
Drop the weapon, and step out now!
270
00:37:02,821 --> 00:37:04,989
No, lady. Just stay there. Stay there.
271
00:37:05,089 --> 00:37:07,591
Drop the weapon now.
Let me see your hands.
272
00:37:07,691 --> 00:37:10,893
No, no, no. You don't understand.
There's a shooter behind you on the ridge.
273
00:37:10,993 --> 00:37:13,929
Throw the weapon out.
Let me see your hands!
274
00:37:14,129 --> 00:37:16,818
I've just been shot.
You need to stay put, okay?
275
00:37:16,918 --> 00:37:20,934
Well, I got a call about a man matching
your description, shot and killed someone.
276
00:37:21,034 --> 00:37:23,402
So, I'm thinking you're the shooter.
277
00:37:23,502 --> 00:37:28,042
You're wrong. It's not what you think.
You don't understand! Just stay there.
278
00:37:28,674 --> 00:37:32,009
You have five seconds or a whole lot
of heat is coming your way.
279
00:37:32,109 --> 00:37:35,850
- Okay. Nice and easy, okay?
- Nice and easy.
280
00:37:36,150 --> 00:37:38,406
Put it down.
281
00:37:38,714 --> 00:37:41,010
- Step away.
- No, no, no. I got to stay here,
282
00:37:41,110 --> 00:37:44,186
and you need to stay there.
Listen to me. You need to stay there.
283
00:37:44,286 --> 00:37:45,987
Listen to what I'm saying, please!
284
00:37:46,087 --> 00:37:48,922
- Don't move. Don't come any closer.
- I'm going to ask you to shut up!
285
00:37:49,022 --> 00:37:52,991
Listen to me. No. Don't come any closer.
286
00:37:53,091 --> 00:37:56,027
- Don't. Don't.
- I'm coming to you.
287
00:37:56,477 --> 00:37:57,963
Stay where you are.
288
00:37:58,063 --> 00:38:00,400
- Sir, I'm going to approach you.
- You need to trust me.
289
00:38:00,500 --> 00:38:03,601
- No, no.
- I'm going to apprehend you, sir.
290
00:38:04,933 --> 00:38:06,928
God.
291
00:38:08,168 --> 00:38:09,740
That's on you, Will.
292
00:38:12,971 --> 00:38:14,284
Shit.
293
00:38:20,477 --> 00:38:22,037
Shit.
294
00:39:08,222 --> 00:39:10,158
Get in!
295
00:39:10,258 --> 00:39:12,459
Harrigan?
296
00:39:12,559 --> 00:39:14,871
Shit.
297
00:39:14,971 --> 00:39:17,727
Do you want to live or not? Come on!
298
00:39:26,269 --> 00:39:29,133
Get in. What're you waiting for?
299
00:39:29,237 --> 00:39:31,299
Get in!
300
00:40:45,548 --> 00:40:48,814
- What the hell's going on?
- Don't I get brownie points for saving your life?
301
00:40:48,914 --> 00:40:52,630
- Why is our old crew trying to kill me?
- Easy, big guy.
302
00:40:52,730 --> 00:40:55,869
Calm down.
I'll tell you everything I know.
303
00:40:58,186 --> 00:40:59,980
Will...
304
00:41:03,690 --> 00:41:06,640
You so much as twitch wrong,
and I'll snap your neck.
305
00:41:07,140 --> 00:41:09,427
Sounds fair.
306
00:41:10,462 --> 00:41:13,464
Can we go inside? I could use a drink.
307
00:41:13,564 --> 00:41:15,627
After you.
308
00:41:31,615 --> 00:41:33,678
You want to tell me what you know?
309
00:41:36,253 --> 00:41:39,188
- Who came at you today?
- Michaels.
310
00:41:39,288 --> 00:41:41,358
Then, Lange.
311
00:41:41,458 --> 00:41:44,620
- And Travis up on the rocks?
- Yeah.
312
00:41:49,363 --> 00:41:53,149
A week ago, guess what piece
of shit shows up at my door.
313
00:41:53,249 --> 00:41:56,146
- Raul Baccaro.
- Baccaro.
314
00:41:56,936 --> 00:41:59,806
Cyrus Merrick's number two?
315
00:41:59,906 --> 00:42:02,825
Well, since you smoked Cyrus,
he got promoted to number one.
316
00:42:04,475 --> 00:42:07,090
Worse than Cyrus ever was.
317
00:42:07,644 --> 00:42:11,248
- Well, what did he want?
- I had to do one thing...
318
00:42:11,714 --> 00:42:14,010
Kill Will Tanner.
319
00:42:23,824 --> 00:42:26,694
All right, gentlemen,
I want you to drink more.
320
00:42:26,794 --> 00:42:30,230
And bet a lot more. All right.
321
00:42:30,330 --> 00:42:32,365
Hey, it's good to see you.
322
00:42:32,465 --> 00:42:35,694
Where did you get the idea for all this?
323
00:42:36,467 --> 00:42:38,053
Well...
324
00:42:38,153 --> 00:42:41,254
there's this private event
on an island where...
325
00:42:41,354 --> 00:42:44,275
they force condemned men
to fight to the death.
326
00:42:44,375 --> 00:42:47,610
I remember. They were shut down.
327
00:42:47,710 --> 00:42:51,291
Fools. Playing for pennies.
328
00:42:51,391 --> 00:42:53,915
Letting everybody participate.
329
00:42:54,015 --> 00:42:57,952
The game of life and death
should be a privilege.
330
00:42:58,052 --> 00:43:02,388
Reserved for the elite.
Like yourself, Alexi.
331
00:43:02,488 --> 00:43:04,917
Like all my friends here.
332
00:43:11,696 --> 00:43:13,765
Cyrus always said,
333
00:43:13,865 --> 00:43:17,934
one man's pain is another man's profit.
334
00:43:18,034 --> 00:43:20,604
And the only way to ensure profit,
335
00:43:20,704 --> 00:43:24,072
is to be the one bringing the pain.
336
00:43:25,874 --> 00:43:28,995
Raul must have threatened Michaels
and Lange, too. He had to.
337
00:43:29,495 --> 00:43:32,098
Michaels was supposed
to take you out to the arroyo.
338
00:43:32,748 --> 00:43:35,181
Travis and Lange
would be laying in wait.
339
00:43:35,281 --> 00:43:38,551
- You too.
- Yeah, I played along.
340
00:43:38,651 --> 00:43:42,321
The men here are responsible
for killing Cyrus.
341
00:43:42,421 --> 00:43:43,937
Cooper...
342
00:43:44,037 --> 00:43:47,557
Harrigan, Michaels...
343
00:43:47,657 --> 00:43:51,460
Travis, Lange...
344
00:43:51,560 --> 00:43:53,296
Will.
345
00:43:53,396 --> 00:43:57,025
I only found it fitting
that they be our contestants.
346
00:43:58,198 --> 00:44:00,365
What is that word?
347
00:44:00,465 --> 00:44:02,116
Oh, yeah.
348
00:44:02,234 --> 00:44:04,078
Karma.
349
00:44:07,771 --> 00:44:10,233
You all enjoy.
350
00:44:12,908 --> 00:44:16,505
Lange, he... he gave me this.
351
00:44:17,078 --> 00:44:19,813
He said I had to be here by 5:00.
352
00:44:19,913 --> 00:44:21,981
What does that mean?
353
00:44:22,081 --> 00:44:26,312
Raul said if you get here,
you get to live.
354
00:44:26,752 --> 00:44:31,183
The arroyo was just a starting point.
Along the way? Open season.
355
00:44:32,189 --> 00:44:35,926
Only way out of this is to go
to the cops. Tell them about Raul.
356
00:44:36,026 --> 00:44:38,560
You think the cops
are gonna listen to you?
357
00:44:38,660 --> 00:44:40,969
Michaels is dead. So is Lange.
358
00:44:41,069 --> 00:44:44,499
And now a deputy sheriff. And the only
thing they have in common is you.
359
00:44:44,599 --> 00:44:48,302
You go to the cops, tell them
what you know. That backs up my story.
360
00:44:48,402 --> 00:44:51,638
And then maybe if we're lucky,
if we're very lucky,
361
00:44:51,738 --> 00:44:55,777
there's proof that Raul threatened Michaels
and Lange, just like he threatened you.
362
00:44:55,877 --> 00:44:59,211
I don't wanna shit on your pillow, boss,
but we've got a couple of glaring problems.
363
00:44:59,511 --> 00:45:03,771
First, Travis is still out there wanting
to put a couple of extra holes in your head.
364
00:45:19,261 --> 00:45:23,265
Then there's Cooper. A psycho ex-compadre
who likes burning and blowing shit up.
365
00:45:23,365 --> 00:45:25,667
Doesn't mean Cooper's part of this.
366
00:45:25,767 --> 00:45:28,262
You wanna bet your life on that?
367
00:45:28,968 --> 00:45:31,214
Yeah, I do.
368
00:45:34,056 --> 00:45:37,524
Ladies and gentlemen!
369
00:45:37,742 --> 00:45:40,350
Will Tanner's luck hold on?
370
00:45:40,450 --> 00:45:42,407
Will he survive?
371
00:45:43,347 --> 00:45:46,846
Do any of you have
the stones to bet it all
372
00:45:46,946 --> 00:45:50,337
that Tanner will survive my little game?
373
00:45:53,154 --> 00:45:57,552
Ladies and gentlemen, place your bets!
374
00:46:12,472 --> 00:46:14,146
That's funny!
375
00:46:16,893 --> 00:46:18,429
Place your bets!
376
00:46:24,449 --> 00:46:26,413
Let's go.
377
00:46:31,121 --> 00:46:33,707
What? You got a better idea?
378
00:46:33,807 --> 00:46:36,234
Yeah, I do.
379
00:46:52,739 --> 00:46:54,640
Looks brand new.
380
00:46:54,740 --> 00:46:58,211
Raul gave it to me.
It's clean, no serial number.
381
00:46:58,311 --> 00:47:00,572
Was supposed to use it on you.
382
00:47:03,214 --> 00:47:07,032
- Glad you didn't.
- Don't make me regret that.
383
00:47:09,819 --> 00:47:12,147
What the hell?
384
00:47:28,634 --> 00:47:31,863
Get out! Get out!
385
00:47:43,448 --> 00:47:45,328
Jesus!
386
00:48:22,849 --> 00:48:25,742
Grand on the table, bets all in?
387
00:48:29,555 --> 00:48:31,621
Not yet.
388
00:48:36,194 --> 00:48:38,256
Go, go, go!
389
00:48:42,732 --> 00:48:44,624
Shit.
390
00:49:01,850 --> 00:49:05,720
- Where is my drone?
- Closing in on the target.
391
00:49:05,820 --> 00:49:08,055
Hey, you should be there
when he buys it.
392
00:49:08,155 --> 00:49:11,412
You know, standing over him,
big game hunter-style.
393
00:49:11,512 --> 00:49:13,985
Are you mocking me?
394
00:49:18,461 --> 00:49:20,797
Is that what you're doing?
395
00:49:20,897 --> 00:49:23,942
No, I... I would never.
396
00:49:25,967 --> 00:49:30,371
Merrick built his empire on blood.
397
00:49:30,471 --> 00:49:34,357
He fought and scraped
to earn the respect
398
00:49:34,457 --> 00:49:37,410
of all the people that worked for him.
399
00:49:37,710 --> 00:49:39,379
But I don't.
400
00:49:39,479 --> 00:49:42,148
It's five times greater than anything
401
00:49:42,248 --> 00:49:44,845
he would have ever dreamed of.
402
00:49:45,584 --> 00:49:49,552
Because I honor something
bigger than respect...
403
00:49:49,652 --> 00:49:51,620
fear.
404
00:49:51,720 --> 00:49:53,625
Tell me...
405
00:49:54,511 --> 00:49:57,105
do you fear me?
406
00:49:57,958 --> 00:50:00,821
- Yes, I do.
- Good.
407
00:50:32,456 --> 00:50:36,985
Not good. Not good. We're losing power.
I think he hit the engine.
408
00:50:45,332 --> 00:50:48,695
Come on. Inside, inside!
Clear out, people!
409
00:50:57,608 --> 00:51:00,874
- What? What're you...
- Listen, we don't want any trouble.
410
00:51:00,974 --> 00:51:03,381
But there's some asshole
out there with a rifle.
411
00:51:03,481 --> 00:51:06,615
Yeah? And there's a bitch
in here with a shotgun.
412
00:51:06,715 --> 00:51:10,352
Listen. Listen to me, okay?
We go out there, we're both dead.
413
00:51:11,552 --> 00:51:13,281
Not my problem.
414
00:51:16,823 --> 00:51:18,791
I'm calling the police.
415
00:51:18,891 --> 00:51:20,952
Good!
416
00:51:27,863 --> 00:51:30,025
I'm sorry.
417
00:51:31,666 --> 00:51:34,669
- You see Travis?
- No, I don't see him.
418
00:51:34,769 --> 00:51:36,454
Yeah. I know the guy.
419
00:51:36,554 --> 00:51:39,805
He'll take up a position,
wait for us to pop our heads out.
420
00:51:39,905 --> 00:51:41,674
I'm thinking right up there.
421
00:51:41,774 --> 00:51:45,209
Perfect vantage point.
He can cover the entire front.
422
00:51:45,309 --> 00:51:46,836
Take this.
423
00:51:47,712 --> 00:51:51,241
- Listen, we're sorry about all this, okay?
- Screw you.
424
00:51:53,149 --> 00:51:55,880
Pick up. Pick up. Dad.
425
00:51:55,980 --> 00:51:58,030
- You okay, son?
- Yeah.
426
00:51:58,130 --> 00:52:00,845
Listen... I need your help.
427
00:52:11,129 --> 00:52:13,021
Jesus!
428
00:52:21,103 --> 00:52:23,966
Take cover! Protect the girl.
429
00:52:33,581 --> 00:52:34,632
- Are you okay?
- Yeah.
430
00:52:34,732 --> 00:52:36,742
Just stay down!
431
00:52:39,083 --> 00:52:40,646
Shit.
432
00:52:53,579 --> 00:52:55,423
$10,000. $10,000.
433
00:52:56,638 --> 00:52:59,761
- I want mine!
- Okay.
434
00:53:18,082 --> 00:53:21,151
Gas! Come on!
435
00:53:21,251 --> 00:53:24,529
Come on. Follow me! Stop, stop, stop!
436
00:53:54,830 --> 00:53:57,727
Come with me. Keep your head down.
Keep your head down. Stay right here.
437
00:53:57,827 --> 00:54:01,287
You're gonna be safe. Everything's gonna
be all right. Just keep your head down.
438
00:54:01,986 --> 00:54:04,415
Get into the truck, come on!
439
00:54:14,163 --> 00:54:15,865
No. Gas.
440
00:54:15,965 --> 00:54:18,327
Gas, gas, gasoline! Go, go, go!
441
00:54:37,516 --> 00:54:39,879
Dad. Come on.
442
00:54:43,413 --> 00:54:45,549
Where you been, Dad?
443
00:55:05,204 --> 00:55:07,909
Will, what the hell happened?
Where's Lange?
444
00:55:08,009 --> 00:55:10,293
He's dead. He tried to kill me, too.
445
00:55:10,393 --> 00:55:13,187
Hey, Frank, long time.
446
00:55:23,952 --> 00:55:25,795
Fuck!
447
00:55:25,895 --> 00:55:27,742
Damn it!
448
00:55:43,668 --> 00:55:47,572
Hey, you wouldn't happen to have a flask
or something dangerous on you, would you?
449
00:55:47,672 --> 00:55:50,100
As a matter of fact...
450
00:55:51,374 --> 00:55:55,738
- Here we go.
- You, sir, are still my hero.
451
00:56:24,671 --> 00:56:27,073
That's good, Will.
452
00:56:27,173 --> 00:56:30,644
If all this is true, we got to call in
the big guns, the Feds, maybe.
453
00:56:30,744 --> 00:56:33,713
I got some contacts
we can reach out to in D.C.
454
00:56:33,813 --> 00:56:34,985
Wait a minute, wait a minute.
455
00:56:35,085 --> 00:56:38,755
If all this is true... how is anybody
supposed to believe me if you don't?
456
00:56:38,855 --> 00:56:41,420
Son, it is a lot to process.
457
00:56:41,520 --> 00:56:44,155
A lot to process?
I killed two people today, Pop.
458
00:56:44,255 --> 00:56:47,090
- Try processing that.
- Killing a man is hard, I know.
459
00:56:47,190 --> 00:56:50,992
I took over the family business,
tried to make you proud. I fucked up.
460
00:56:51,092 --> 00:56:54,173
I was done trying to be like you.
But here I am.
461
00:56:54,273 --> 00:56:56,523
My father's son.
462
00:57:10,309 --> 00:57:12,671
Shit. Stop!
463
00:57:20,734 --> 00:57:23,024
Easy, easy, easy.
464
00:57:23,352 --> 00:57:25,854
Oh, shit. That's close.
465
00:57:25,954 --> 00:57:29,183
- Guess who this belongs to?
- Cooper.
466
00:57:30,857 --> 00:57:33,827
Hey. Check it out.
467
00:57:33,927 --> 00:57:36,795
What do you think? An invitation?
468
00:57:36,895 --> 00:57:39,281
Yeah. No, thanks.
469
00:57:39,381 --> 00:57:42,039
How about we just get back in the truck
and we pull a u-ey,
470
00:57:42,139 --> 00:57:44,335
- and we get the hell out of here?
- A detour.
471
00:57:44,435 --> 00:57:46,970
He's leading us right into this trap.
472
00:57:47,070 --> 00:57:52,241
You think our good old buddy Cooper
is just, what, gonna let us drive away?
473
00:57:52,341 --> 00:57:56,538
- Worth a shot.
- No, we find Cooper now...
474
00:57:56,677 --> 00:57:58,646
and maybe he'll lead us to Raul.
475
00:57:58,746 --> 00:58:02,349
We find Cooper now,
and we get our asses blown to shit.
476
00:58:02,449 --> 00:58:04,410
What the...
477
00:58:10,655 --> 00:58:13,257
- What the fuck you doing, Dad?
- What's it look like?
478
00:58:13,357 --> 00:58:16,151
Raul doesn't want anything to do
with you. He wants a piece of me.
479
00:58:16,251 --> 00:58:20,221
- So you just go home!
- Not on your life, son.
480
00:58:27,984 --> 00:58:29,978
Let's go.
481
00:58:30,537 --> 00:58:33,171
I did not see that comin'.
482
00:58:33,271 --> 00:58:34,487
Hey.
483
00:58:45,716 --> 00:58:48,211
Are you sure we are in the right place?
484
00:58:49,452 --> 00:58:52,248
What do you think? Yeah.
485
00:58:57,474 --> 00:58:59,795
Yeah, we're in the right place.
486
00:58:59,895 --> 00:59:02,324
Come on. Just watch your step.
487
00:59:03,565 --> 00:59:06,467
You know what? Enough of this shit.
488
00:59:06,567 --> 00:59:09,168
Cooper, I'm here.
489
00:59:09,268 --> 00:59:11,371
Show yourself!
490
00:59:11,471 --> 00:59:14,880
You really think it's a good idea
to poke the bear?
491
00:59:15,373 --> 00:59:17,312
Where you at? Come on!
492
00:59:21,510 --> 00:59:24,540
Shit. Will?
493
00:59:25,013 --> 00:59:26,990
Shit.
494
00:59:27,416 --> 00:59:29,577
Oh, you gotta be kidding me.
495
00:59:41,827 --> 00:59:46,191
A foot in diameter.
This is a nasty mine. Okay.
496
00:59:55,639 --> 00:59:57,818
You're gonna slide your foot back.
But whatever you do,
497
00:59:57,918 --> 01:00:01,645
- don't lift your foot off that pressure place.
- Easy. Easy. Easy.
498
01:00:01,745 --> 01:00:04,979
Just breathe, be calm, all right?
Nice and slow, on three.
499
01:00:05,079 --> 01:00:06,980
Yeah, yeah, yeah.
500
01:00:07,480 --> 01:00:09,198
On three. One...
501
01:00:11,104 --> 01:00:14,744
two... Easy. Hold up, hold up.
502
01:00:14,844 --> 01:00:16,982
You got it, you got it.
503
01:00:29,968 --> 01:00:31,305
Easy, easy, easy.
504
01:00:33,253 --> 01:00:36,149
Move your foot back nice and slow.
505
01:00:38,206 --> 01:00:41,218
- Thanks.
- Holy shit.
506
01:00:41,542 --> 01:00:44,745
My money says he's got
this whole canyon rigged.
507
01:00:49,046 --> 01:00:50,504
Oh, shit.
508
01:00:50,604 --> 01:00:52,475
Run!
509
01:01:32,619 --> 01:01:34,954
We're good up here for now.
510
01:01:35,054 --> 01:01:39,103
I'm gonna kill... You heard me, Cooper?
511
01:01:39,657 --> 01:01:43,554
- What happened to poking the bear?
- I'm gonna carve this bear a new asshole.
512
01:01:46,728 --> 01:01:48,790
He's close.
513
01:01:51,232 --> 01:01:53,794
He likes to admire his handiwork.
514
01:02:01,540 --> 01:02:03,241
Harrigan.
515
01:02:03,341 --> 01:02:05,203
Back up.
516
01:02:07,144 --> 01:02:09,406
Back up.
517
01:02:38,468 --> 01:02:40,330
God!
518
01:03:03,056 --> 01:03:06,124
Cooper? Get out of the truck!
519
01:03:06,724 --> 01:03:08,486
It's over!
520
01:03:08,975 --> 01:03:11,307
Come on, man, get out of the truck.
521
01:03:12,627 --> 01:03:14,456
Get out of the truck!
522
01:03:22,769 --> 01:03:25,231
You shoot, I pull the pin as I fall.
523
01:03:33,444 --> 01:03:35,047
Put the gun down.
524
01:03:35,147 --> 01:03:38,016
Come on, Coop. You don't want to do that.
Put down the grenade.
525
01:03:38,116 --> 01:03:41,596
No. I don't work for you anymore.
You can't tell me what to do.
526
01:03:41,696 --> 01:03:45,126
It doesn't matter who you work for. Put down
the grenade. Come on. We don't have to...
527
01:03:47,420 --> 01:03:49,616
Put the gun down, Will.
528
01:03:50,189 --> 01:03:52,962
No, no, no. Crazy son of a bitch.
529
01:03:53,062 --> 01:03:54,899
- You always were.
- I'm slipping here.
530
01:03:54,999 --> 01:03:58,796
You don't have to... Okay, okay,
hey, hey, hey, hey. Easy, easy.
531
01:03:59,296 --> 01:04:01,330
All right, Coop.
532
01:04:01,430 --> 01:04:03,292
You win.
533
01:04:05,199 --> 01:04:07,035
No gun.
534
01:04:08,204 --> 01:04:10,597
Now it's your turn.
535
01:04:11,354 --> 01:04:13,916
Put down that grenade.
536
01:04:14,016 --> 01:04:17,535
Put down the fucking grenade.
537
01:04:20,643 --> 01:04:22,313
Motherfucker.
538
01:04:32,186 --> 01:04:34,281
Fuck you!
539
01:04:41,626 --> 01:04:44,487
Cooper. You don't have to do this!
540
01:04:45,112 --> 01:04:47,582
Yes, I... do!
541
01:04:47,932 --> 01:04:49,734
I know Raul threatened to kill you.
542
01:04:49,834 --> 01:04:53,564
Yeah. And if it's between you and me,
I choose me every time.
543
01:05:10,717 --> 01:05:13,078
God damn it.
544
01:05:15,253 --> 01:05:17,482
Shit, no way!
545
01:05:38,467 --> 01:05:41,636
Back off. I said back off.
546
01:05:48,115 --> 01:05:51,918
- You don't know everything that's going on.
- Freeze! Hands above your head!
547
01:05:52,018 --> 01:05:54,546
Shit. Great.
548
01:05:59,056 --> 01:06:00,796
Stop!
549
01:06:03,392 --> 01:06:06,088
Slippery little fuck.
550
01:06:13,900 --> 01:06:15,762
Gotcha.
551
01:06:23,608 --> 01:06:25,370
Will?
552
01:06:26,443 --> 01:06:30,112
Will, can you hear me?
Hold on, buddy. Hold on. Easy.
553
01:06:30,212 --> 01:06:32,805
- Give me a first aid kit.
- Holy shit.
554
01:06:34,849 --> 01:06:36,710
Oh, God.
555
01:06:54,898 --> 01:06:57,104
Sucks!
556
01:07:15,151 --> 01:07:17,386
Is he dead?
557
01:07:17,486 --> 01:07:19,348
Closer.
558
01:07:20,721 --> 01:07:25,047
Will. Hang in there, buddy.
Can you hear me? It's his arm.
559
01:07:27,994 --> 01:07:30,363
Hang in there, buddy. Will! Hold on.
560
01:07:30,663 --> 01:07:34,098
- Is Will Tanner dead? Yes or no.
- I'm not sure.
561
01:07:34,198 --> 01:07:35,616
Well, find out!
562
01:07:35,716 --> 01:07:39,112
Move the drone closer! I need to know!
563
01:07:40,501 --> 01:07:43,564
Easy, easy.
564
01:07:44,171 --> 01:07:46,633
It looks like he is still alive.
565
01:07:54,713 --> 01:07:57,950
You're damn lucky.
Wound's a through-and-through.
566
01:07:58,050 --> 01:08:01,470
Bullet missed your vital organs.
These will help with the pain.
567
01:08:01,570 --> 01:08:03,652
You done?
568
01:08:03,752 --> 01:08:07,188
- No, he's under arrest.
- For what?
569
01:08:07,288 --> 01:08:10,216
He's wanted for two murders.
Possibly a third.
570
01:08:10,878 --> 01:08:12,684
Jesus!
571
01:08:13,134 --> 01:08:15,227
Honey, I'm home!
572
01:08:15,327 --> 01:08:17,429
Hey, there, cowboy.
I got a present for you.
573
01:08:17,629 --> 01:08:19,791
Put that down right now!
574
01:08:20,964 --> 01:08:23,245
What, Cooper, you're back
to finish the job?
575
01:08:23,345 --> 01:08:26,361
No. I'm here to help.
576
01:08:28,536 --> 01:08:30,832
Can you walk?
577
01:08:31,872 --> 01:08:35,377
All right. Hey, you.
Stay face down on the ground.
578
01:08:35,477 --> 01:08:37,928
In fact, you guys give me a minute.
579
01:08:38,278 --> 01:08:39,748
I got an idea.
580
01:08:46,285 --> 01:08:49,722
- What the hell did you just do?
- I just bought us some time.
581
01:08:49,822 --> 01:08:53,451
He's bat-shit crazy.
You do realize that, right?
582
01:09:05,035 --> 01:09:07,271
Dead man walking.
583
01:09:07,371 --> 01:09:11,241
Please, Will. Run, hide, bleed.
584
01:09:11,341 --> 01:09:15,611
The longer you live,
the more money I make.
585
01:09:15,711 --> 01:09:19,008
Right up to the moment
someone puts a bullet in your head.
586
01:09:28,521 --> 01:09:30,617
You all right?
587
01:09:33,559 --> 01:09:36,468
- They went that way?
- Yeah, they went over there.
588
01:09:40,631 --> 01:09:44,424
- Why did you come back, Coop?
- You saved my life.
589
01:09:44,524 --> 01:09:47,130
I figured might as well
return the favor.
590
01:09:47,737 --> 01:09:50,472
Look, man.
I didn't want to do any of this.
591
01:09:50,572 --> 01:09:53,642
- Welcome to the club.
- How'd they get to you?
592
01:09:53,742 --> 01:09:57,511
A few nights ago, put a gun in my mouth,
it was either I kill you or they were gonna...
593
01:09:57,611 --> 01:10:01,913
Hold on. Is that my old man in the middle
of the road? Stop the truck.
594
01:10:07,150 --> 01:10:09,552
Jesus, Will. Have you been shot?
595
01:10:10,052 --> 01:10:12,729
I'm fine, Dad. What're you doing here?
596
01:10:13,089 --> 01:10:16,124
Well, I found this in my truck.
Where you dropped it.
597
01:10:16,224 --> 01:10:18,801
So I figured this is
where you were headed.
598
01:10:19,327 --> 01:10:22,429
I also figured I owe you a pop in the mouth
for that sucker punch you gave me.
599
01:10:22,529 --> 01:10:26,225
But seeing as how you're all shot up...
Oh, son of a bitch!
600
01:10:26,631 --> 01:10:30,202
- Okay. I'll call it square.
- Nothing like a father's love.
601
01:10:30,302 --> 01:10:33,638
- Going out there is suicide.
- Yeah, I know, but I'm done runnin', Pop.
602
01:10:33,738 --> 01:10:36,808
This Raul wants me. So, here I come.
603
01:10:36,908 --> 01:10:39,176
I should have believed you
from the beginning.
604
01:10:39,276 --> 01:10:42,547
Listen, I know you say
all your violence is behind you.
605
01:10:43,147 --> 01:10:46,581
But if you come across that bastard, you put
his ass in the ground. You understand me?
606
01:10:46,931 --> 01:10:49,152
- You got it.
- All right. You get in my truck.
607
01:10:49,452 --> 01:10:53,529
- This truck's all over the police scanner.
- Dad, listen. I said you're not part of this.
608
01:10:53,629 --> 01:10:56,517
I'm your father, son.
609
01:10:59,559 --> 01:11:03,019
Look at that. Here we go.
610
01:11:14,736 --> 01:11:16,832
Fuck!
611
01:11:26,646 --> 01:11:28,116
Put me on the board.
612
01:11:30,849 --> 01:11:33,736
- Put me on the board!
- Really?
613
01:11:34,136 --> 01:11:37,956
If Will Tanner survives,
I won't be able to cover the line.
614
01:11:38,056 --> 01:11:40,417
And I will lose everything.
615
01:11:43,259 --> 01:11:45,988
Either someone else kills him...
616
01:11:46,628 --> 01:11:48,462
or I do.
617
01:11:48,562 --> 01:11:51,024
Put it on the board.
618
01:11:51,997 --> 01:11:53,666
Piece of shit.
619
01:11:53,766 --> 01:11:55,662
Son...
620
01:11:56,062 --> 01:11:58,291
I'm here to help, tell me what I can do.
621
01:12:01,538 --> 01:12:04,467
- Nice shot.
- You know it.
622
01:12:06,207 --> 01:12:08,542
Your old man's kind of a badass.
623
01:12:08,642 --> 01:12:12,039
Yeah, he is.
624
01:12:12,345 --> 01:12:14,347
Now, let's get the fuck out of here.
625
01:12:14,747 --> 01:12:17,550
- One more.
- Ladies and gentlemen...
626
01:12:17,650 --> 01:12:22,747
get ready to open your wallets
for a major shift in our festivities.
627
01:12:24,788 --> 01:12:29,086
I am now officially a contestant.
628
01:12:45,073 --> 01:12:48,837
This is it, guys.
This is where the map ends.
629
01:12:53,780 --> 01:12:56,249
Last time I wore one of these,
things didn't go too well, Pop.
630
01:12:56,349 --> 01:12:58,518
Just put it on.
631
01:12:58,618 --> 01:13:02,948
Okay, we'll recon the area and see
what we're dealing with. Stay with me.
632
01:13:11,395 --> 01:13:13,657
Come on, Will. Let's go.
633
01:13:14,330 --> 01:13:16,392
Come here.
634
01:13:22,837 --> 01:13:25,140
Raul knows we're coming, Pop.
635
01:13:25,240 --> 01:13:28,409
- We'll never catch him by surprise.
- Maybe we'll get lucky.
636
01:13:28,509 --> 01:13:31,077
Yeah, 'cause things
have gone great so far.
637
01:13:31,177 --> 01:13:34,023
Well, it's as good a day to die as any.
638
01:13:34,123 --> 01:13:36,636
Yeah, don't say shit like that.
What's wrong with you?
639
01:13:36,736 --> 01:13:39,614
Will, it's your rodeo, little buddy.
640
01:13:39,714 --> 01:13:41,743
Make the call.
641
01:13:43,751 --> 01:13:46,480
All right, guys.
Bring it in and listen up.
642
01:13:55,928 --> 01:13:57,597
Men, take out his backup.
643
01:13:57,697 --> 01:14:03,205
Under no circumstances does anybody
fire on Will Tanner. I alone will kill him.
644
01:14:05,268 --> 01:14:07,797
Yeah, Raul!
645
01:14:23,050 --> 01:14:25,653
Some of you go to the left.
Some of you go to the right.
646
01:14:25,753 --> 01:14:29,349
Circle around, make sure
these other guys are dead!
647
01:14:41,456 --> 01:14:43,299
Yeah!
648
01:15:22,869 --> 01:15:26,289
Come on, Will. Show yourself.
649
01:15:32,077 --> 01:15:33,773
Where are you, Will?
650
01:15:38,781 --> 01:15:40,615
Will.
651
01:15:41,015 --> 01:15:44,410
- Hey there, Will.
- Put your rifle down, Travis.
652
01:15:46,218 --> 01:15:48,737
I said put the rifle down.
653
01:15:51,055 --> 01:15:53,151
Don't... don't do it.
654
01:16:49,343 --> 01:16:51,172
Get down!
655
01:17:16,836 --> 01:17:20,065
All right. Let's go. Go, go, go.
656
01:17:29,547 --> 01:17:33,143
Son of a bitch. Son of a...
657
01:17:33,649 --> 01:17:36,712
- Dad!
- Goddamn son of a...
658
01:18:21,561 --> 01:18:25,217
Here we are. The final game.
659
01:18:25,717 --> 01:18:27,626
Let's finish this, Raul.
660
01:18:29,566 --> 01:18:34,169
It's 5:00. I'm here. Let's end this.
661
01:18:34,469 --> 01:18:39,421
It's actually 5:03.
But either way, you lose.
662
01:18:45,044 --> 01:18:47,273
Come on, boss!
663
01:19:49,707 --> 01:19:51,943
Actually, I should be thanking you.
664
01:19:52,243 --> 01:19:56,875
You gave me an opportunity
and I'm just exploiting it.
665
01:20:18,998 --> 01:20:23,897
In there, high-rollers have been
betting on your life all day.
666
01:20:24,904 --> 01:20:26,940
You're telling me...
667
01:20:27,040 --> 01:20:29,809
people are in there
right now betting on me.
668
01:20:29,909 --> 01:20:34,639
Millions and millions.
A game of life and death.
669
01:20:37,447 --> 01:20:39,676
That's correct.
670
01:20:40,082 --> 01:20:44,132
The only kind worth playing.
671
01:20:45,719 --> 01:20:49,705
People gambling on whether or not
we all kill each other.
672
01:20:49,805 --> 01:20:51,232
That's right.
673
01:20:57,161 --> 01:20:59,330
You're gonna make me a rich man.
674
01:20:59,430 --> 01:21:03,317
You had a good run.
But it's time to cash in.
675
01:21:59,352 --> 01:22:02,348
I had regrets about killing Cyrus.
676
01:22:06,978 --> 01:22:09,340
You, not so much.
677
01:22:26,509 --> 01:22:31,147
Tanner, you're a one-man wrecking crew.
You did what half my force couldn't do.
678
01:22:31,247 --> 01:22:33,982
You should be proud of this boy here.
679
01:22:34,082 --> 01:22:36,952
Thanks a lot. Hey, can I call you Will?
680
01:22:37,052 --> 01:22:39,721
You got a job at the Sherriff's
department anytime you need it.
681
01:22:39,821 --> 01:22:43,250
Thanks, Officer. Thank you, Officer.
682
01:22:47,093 --> 01:22:48,996
- You all right?
- Yeah, I'm all right.
683
01:22:49,096 --> 01:22:52,325
Will, I've been thinking...
684
01:22:53,032 --> 01:22:55,035
I've been thinking about
coming out of retirement.
685
01:22:55,135 --> 01:22:57,697
Oh, God. Don't say it.
686
01:22:58,304 --> 01:23:02,633
- Guys, you all right? We're good?
- Always good, boss.
687
01:23:05,074 --> 01:23:10,326
Hear me out. "Tanner and Son Fugitive
Recovery." What do you think?
688
01:23:10,426 --> 01:23:13,119
- I told you, Pop, I'm out.
- I heard you. You're on. All right.
689
01:23:13,219 --> 01:23:15,316
- I like it.
- Yeah, Frank, I like it too.
690
01:23:15,416 --> 01:23:18,118
- Sounds classy.
- Classy! You hear that?
691
01:23:18,518 --> 01:23:20,447
Classy. He called it classy.
49123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.