All language subtitles for The.Condemned.2.2015.1080p.BluRay.x265-RARBG.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,655 --> 00:00:42,724 Welcome, everyone! 2 00:00:44,226 --> 00:00:46,262 Tonight... 3 00:00:46,362 --> 00:00:50,054 I have something very special. 4 00:01:21,829 --> 00:01:23,598 For years, 5 00:01:23,698 --> 00:01:26,884 I have entertained all of you. 6 00:01:26,984 --> 00:01:29,353 - Have I not? - Yes. 7 00:01:29,453 --> 00:01:31,454 And some of you, 8 00:01:31,554 --> 00:01:34,490 I have made very rich. 9 00:01:34,590 --> 00:01:36,291 Hell, yeah. 10 00:01:36,391 --> 00:01:38,201 Some... 11 00:01:38,301 --> 00:01:40,820 have made me a little richer. 12 00:01:41,828 --> 00:01:44,784 Time to place your bets. 13 00:01:44,884 --> 00:01:45,893 Yeah. 14 00:01:46,961 --> 00:01:50,132 - The videos. - What do you think you are doing? 15 00:01:51,135 --> 00:01:52,771 It was my idea. 16 00:01:52,871 --> 00:01:57,305 You will not make a move unless I say. 17 00:01:58,908 --> 00:02:00,869 Understood? 18 00:02:06,315 --> 00:02:08,848 - Then let's begin. - Yeah! 19 00:02:46,085 --> 00:02:49,455 God, I hate this place. I'm freezing my balls off out here. 20 00:02:49,555 --> 00:02:51,027 You ain't got no balls. 21 00:02:51,127 --> 00:02:53,602 Don't worry about the cold, worry about the snakes. 22 00:02:53,702 --> 00:02:56,338 Great, I hate snakes. 23 00:02:56,993 --> 00:02:59,429 - Full gear, boss? - Yeah. All right, listen up, guys. 24 00:02:59,529 --> 00:03:02,141 We're on the clock. Harrigan, how far? 25 00:03:02,496 --> 00:03:07,011 Alright, just over this ridge line, we got about two hours' slot. 26 00:03:10,836 --> 00:03:14,651 Hey, Michaels, do everybody a favor and don't shoot yourself this time. 27 00:03:17,909 --> 00:03:19,966 Check your comms. 28 00:03:20,446 --> 00:03:22,881 Cooper, what're you doing? No incendiaries, not necessary. 29 00:03:22,981 --> 00:03:27,029 Oh, come on. How about a smoke, boss? Everyone likes a little smoke. 30 00:03:31,020 --> 00:03:34,558 We do this fast. Get the package, get out. Simple snatch-and-grab. 31 00:03:34,658 --> 00:03:36,626 Target is Cyrus Merrick, 61, 32 00:03:36,726 --> 00:03:40,095 wanted for extortion, illegal gambling, attempted murder... the list goes on. 33 00:03:40,195 --> 00:03:42,873 - What's the bounty? - You know what it is. 34 00:03:45,363 --> 00:03:47,270 Half a million. 35 00:03:50,416 --> 00:03:53,503 Deadly force is not an option, boys. If we kill him, we don't get paid. 36 00:03:53,603 --> 00:03:55,771 So, aim for the knees. 37 00:03:55,871 --> 00:03:57,509 - Got it? - Yeah. 38 00:04:07,513 --> 00:04:10,093 Let's grab that payday. 39 00:04:14,185 --> 00:04:16,642 Once I inject the drug, 40 00:04:16,742 --> 00:04:20,012 - we will start the clock. - Yeah! 41 00:04:20,112 --> 00:04:23,361 I have pulled these two homeless men off the streets. 42 00:04:23,461 --> 00:04:28,775 No one knows they're here, and no one will ever miss them. 43 00:05:03,163 --> 00:05:05,800 Lange, you're point. Let's move out. 44 00:05:05,900 --> 00:05:07,745 Copy. 45 00:05:31,253 --> 00:05:34,547 Cooper, Michaels, with me. Harrigan, Lange, to the right. 46 00:05:34,647 --> 00:05:37,758 Travis, get up on top of this truck and provide some cover. 47 00:05:38,358 --> 00:05:40,205 On me. 48 00:06:01,243 --> 00:06:04,080 Bargain is 1,000. 49 00:06:04,180 --> 00:06:06,526 Which one will die first? 50 00:06:06,626 --> 00:06:09,320 And how long will it take? 51 00:07:06,467 --> 00:07:09,338 Hey, what you doing? Hey, stop it. 52 00:07:09,438 --> 00:07:12,540 Hey, there's not supposed to be any operations right now. 53 00:07:12,640 --> 00:07:14,560 Would you get get out of that thing. 54 00:07:33,457 --> 00:07:36,404 Don't kill them. The legs. Aim for the legs. 55 00:07:45,633 --> 00:07:47,815 Oh, shit. 56 00:08:02,309 --> 00:08:04,322 Let's go. 57 00:08:05,945 --> 00:08:08,759 Let him die, let him die. 58 00:08:21,774 --> 00:08:25,485 Bail enforcement. Everybody on the ground, hands behind your backs. 59 00:08:28,712 --> 00:08:31,966 Get the laptop, wipe the hard drives and meet me outside. 60 00:08:32,066 --> 00:08:34,705 Cyrus Merrick, you're wanted for illegal gambling, 61 00:08:34,805 --> 00:08:37,816 extortion and attempted murder. You're coming with us. 62 00:08:38,887 --> 00:08:40,341 Fuck you. 63 00:08:46,409 --> 00:08:48,322 11 o'clock! 64 00:08:50,479 --> 00:08:53,783 It's over, Cyrus. Come with us, and make it easy on yourself. 65 00:08:53,883 --> 00:08:58,731 Easy? Nothing in this life is easy, bounty hunter. 66 00:09:49,765 --> 00:09:51,935 What have you done, Will? 67 00:09:52,035 --> 00:09:54,847 How are we going to explain this to the cops? 68 00:10:53,890 --> 00:10:58,570 I understand a deal has been struck between the defendant and the prosecution. 69 00:10:59,028 --> 00:11:02,964 Yes, Your Honor. Mr. Tanner has changed his plea to guilty. 70 00:11:03,464 --> 00:11:05,977 Will Tanner. 71 00:11:07,634 --> 00:11:10,337 You've been found guilty of involuntary manslaughter 72 00:11:10,437 --> 00:11:13,306 and are hereby sentenced to two years suspended 73 00:11:13,406 --> 00:11:18,343 and five years' probation to commence at the end of your suspended sentence period. 74 00:11:18,443 --> 00:11:20,414 Mr. Tanner... 75 00:11:20,514 --> 00:11:22,671 I don't like bounty hunters. 76 00:11:22,771 --> 00:11:24,415 We have police for a reason. 77 00:11:24,515 --> 00:11:27,951 Trained professionals whose job it is to go after the bad guys, 78 00:11:28,051 --> 00:11:30,420 not gun-toting cowboys. 79 00:11:30,520 --> 00:11:33,289 You so much as spit on my sidewalk, 80 00:11:33,389 --> 00:11:36,858 and I will happily throw your ass in prison for the full two years. Am I clear? 81 00:11:36,958 --> 00:11:38,592 Yes, Your Honor. 82 00:11:38,692 --> 00:11:40,871 I don't want to see you in here again. 83 00:11:42,360 --> 00:11:44,973 I'm done with that life, Your Honor. 84 00:11:45,595 --> 00:11:47,408 We're adjourned. 85 00:12:18,359 --> 00:12:20,246 Dad. 86 00:12:20,346 --> 00:12:22,634 Hey, Dad! 87 00:12:42,180 --> 00:12:44,359 Hey, Dad. 88 00:12:46,949 --> 00:12:48,829 Will? 89 00:12:49,384 --> 00:12:52,688 Yeah, hand me a 3/16. 90 00:13:03,163 --> 00:13:06,210 So, they didn't lock you up after all? 91 00:13:07,232 --> 00:13:11,279 - No, I took a plea. - You took a plea. You gave up. 92 00:13:12,970 --> 00:13:16,618 - I killed a man, Dad. - He was a criminal. 93 00:13:16,718 --> 00:13:19,920 Piece of shit murderer. You could've beat that. 94 00:13:20,309 --> 00:13:24,505 Yeah. If I keep my nose clean, I don't have to do any time. 95 00:13:24,605 --> 00:13:27,844 - I got off easy. - Easy? 96 00:13:33,489 --> 00:13:34,899 Easy? 97 00:13:35,387 --> 00:13:37,274 Yeah, you got off easy. 98 00:13:41,124 --> 00:13:43,327 What about the family business? 99 00:13:43,427 --> 00:13:46,495 It took me 30 years to build it. 100 00:13:46,930 --> 00:13:50,556 You and that band of idiots, took you 10 minutes to tear it down. 101 00:13:51,532 --> 00:13:54,946 - I'm sorry. - Sorry? 102 00:13:56,536 --> 00:14:00,053 Sorry ain't gonna give me back my reputation, boy. 103 00:14:03,109 --> 00:14:07,012 Listen, Dad, I came here to tell you that I can't do this anymore. 104 00:14:07,112 --> 00:14:09,259 I'm out, Dad. 105 00:14:09,881 --> 00:14:14,330 You came here to tell me you're out? 106 00:14:17,854 --> 00:14:20,276 I give my boy the family business, 107 00:14:22,424 --> 00:14:25,237 and he just pisses it away. 108 00:14:27,143 --> 00:14:29,689 I should have known better. 109 00:14:29,789 --> 00:14:33,277 Yeah, I should have known better. 110 00:14:48,980 --> 00:14:51,143 Here we go. 111 00:14:51,629 --> 00:14:52,685 - Thanks, Pop. - Got it? 112 00:14:52,785 --> 00:14:54,530 Yeah. 113 00:14:59,489 --> 00:15:02,626 You know, Dad, all I want in life is peace and quiet. 114 00:15:02,726 --> 00:15:07,140 Just... no guns, no fugitives. 115 00:15:08,029 --> 00:15:10,409 Right, right, right. 116 00:15:10,997 --> 00:15:15,280 You never had what it takes, Will. Too soft. 117 00:15:15,380 --> 00:15:17,702 Too much like your mother. 118 00:15:17,802 --> 00:15:22,485 God, I miss that woman. Every goddamn day. 119 00:16:41,817 --> 00:16:45,021 Hey, Danni. So you got something for me. 120 00:16:45,121 --> 00:16:47,955 She's not pretty, but she does the job. 121 00:16:48,055 --> 00:16:51,426 - Or has done, right? - Yeah, I got it. 122 00:16:51,526 --> 00:16:53,778 Sorry the pay's not better. Tough times, you know? 123 00:16:53,878 --> 00:16:56,291 Yeah. Tell me about it. 124 00:17:02,034 --> 00:17:04,370 So, this place still your dad's? 125 00:17:04,470 --> 00:17:08,117 - I actually own it with him now. - Oh. Look at you. 126 00:17:09,172 --> 00:17:13,353 - All right, go ahead and check her out. - All right. 127 00:17:22,081 --> 00:17:23,917 She capable of towing anything? 128 00:17:24,717 --> 00:17:27,244 You're just gonna have to find out for yourself. 129 00:17:27,742 --> 00:17:29,764 Fair enough. 130 00:17:36,391 --> 00:17:38,226 Not too shabby, right? 131 00:17:38,326 --> 00:17:41,596 You know what, Danni? I think she'll work just fine. 132 00:17:41,696 --> 00:17:44,576 I'm going to put you on top of the overtime list. 133 00:17:44,998 --> 00:17:47,195 I don't know what to say. 134 00:17:47,295 --> 00:17:51,349 - Thanks, Danni. I appreciate it. - No problem. 135 00:17:57,310 --> 00:18:01,057 So, Danni, I'll wait for your call. 136 00:18:53,496 --> 00:18:56,198 Will, come in. 137 00:18:56,298 --> 00:18:58,067 Hey, Danni, go ahead. 138 00:18:58,167 --> 00:19:02,248 We got a breakdown on the Interstate. Go to bunker 40. 139 00:19:03,170 --> 00:19:05,407 About 10 minutes off, Danni. 140 00:19:18,816 --> 00:19:20,785 Call for a tow? 141 00:19:20,885 --> 00:19:25,046 - Will? - Michaels? How you been, man? 142 00:19:25,146 --> 00:19:28,757 I'm good. Well, I'm stuck in the middle of nowhere, but good. 143 00:19:28,857 --> 00:19:32,487 - So, what's going on? - It just died on me. 144 00:19:32,687 --> 00:19:34,729 I'll tell you what, do me a favor, jump in there, 145 00:19:34,829 --> 00:19:38,276 turn... turn it over for me and I'll see what's up. 146 00:19:42,868 --> 00:19:46,583 I think I see the problem. Sit tight. I'll be right back. 147 00:20:05,823 --> 00:20:08,085 Go ahead and try it now. 148 00:20:10,661 --> 00:20:13,711 Thought the battery was dead, but one of the contacts was loose. 149 00:20:14,730 --> 00:20:17,971 - You're good to go. - Thanks. 150 00:20:18,466 --> 00:20:22,003 Look, I passed a little cantina maybe a mile back. 151 00:20:22,103 --> 00:20:24,472 Buy you a cold one for old time's sake? 152 00:20:24,572 --> 00:20:28,601 Are you kidding me? Let's do it. I'll see you over there. 153 00:20:48,927 --> 00:20:50,949 Thank you. 154 00:21:00,840 --> 00:21:05,528 - Check that out, Michaels. You see it? - It's just a drone. 155 00:21:11,078 --> 00:21:13,841 Oh, they're everywhere these days. They're kids. 156 00:21:19,184 --> 00:21:21,800 Hey, you okay? 157 00:21:21,900 --> 00:21:24,266 Yeah, yeah. No, I'm fine. 158 00:21:25,822 --> 00:21:27,861 You don't look okay. 159 00:21:27,961 --> 00:21:30,185 What's going on? 160 00:21:48,372 --> 00:21:50,818 What the hell's going on? 161 00:21:52,575 --> 00:21:55,009 I have to kill you, Will. 162 00:22:02,049 --> 00:22:05,512 Stay down. Just stay down. Stay down. 163 00:22:12,211 --> 00:22:14,557 He's coming around here. 164 00:22:29,506 --> 00:22:32,037 What the fuck you doing? 165 00:22:49,924 --> 00:22:52,827 - Why are you doing this? - I don't want to, I have to. 166 00:22:52,927 --> 00:22:55,622 Or they'll kill me and my sister. 167 00:23:00,800 --> 00:23:04,663 Who's gonna kill your sister? Who threatened you? 168 00:23:13,077 --> 00:23:15,160 Who threatened your sister? Talk to me. 169 00:23:15,260 --> 00:23:18,889 Don't. Don't do it. Stop! 170 00:23:29,290 --> 00:23:32,582 Michaels. Michaels! 171 00:24:11,026 --> 00:24:13,830 So, the victim, Ryan Michaels, 172 00:24:13,930 --> 00:24:16,265 he didn't want to kill you, but he was trying to kill you. 173 00:24:16,365 --> 00:24:18,434 I know how it sounds, Officer. 174 00:24:18,534 --> 00:24:21,470 But it was self-defense. You can ask anybody in there. 175 00:24:22,070 --> 00:24:24,439 Friends don't try to kill each other for no reason. 176 00:24:24,539 --> 00:24:26,574 You've been convicted of manslaughter. Is that right? 177 00:24:26,674 --> 00:24:29,341 - That has nothing to do with this. - Answer the question. 178 00:24:29,441 --> 00:24:31,266 Yeah. 179 00:24:32,509 --> 00:24:36,179 I compared the story and the waitress has video... 180 00:24:36,279 --> 00:24:39,248 Okay. Can you take her inside? 181 00:24:39,348 --> 00:24:42,499 - Am I being charged? - No. 182 00:24:42,599 --> 00:24:46,552 Witnesses confirmed your story. You're free to go. For now. 183 00:24:46,652 --> 00:24:50,021 Don't leave the state. A man died here, Mr. Tanner. 184 00:24:50,121 --> 00:24:52,356 Someone's gotta pay for that. 185 00:24:52,456 --> 00:24:54,951 - Yes, Officer. - All right. 186 00:25:01,659 --> 00:25:02,891 You can't stay out of trouble 187 00:25:02,991 --> 00:25:05,614 - for 10 goddamn minutes, can you? - Don't start, Dad. 188 00:25:05,714 --> 00:25:08,470 This guy Michaels, he comes out of nowhere with "Hey, how you doing?" 189 00:25:08,570 --> 00:25:12,069 And then "Boom!" Tries to whack you between cervezas? Seriously. 190 00:25:12,169 --> 00:25:16,377 - Yeah, I know, it doesn't make any sense. - No, it doesn't. Tell me what's going on. 191 00:25:16,477 --> 00:25:18,045 - I don't know. - Bullshit. 192 00:25:18,145 --> 00:25:22,041 - Why don't you try taking my side for once? - I'm here, aren't I? 193 00:25:23,549 --> 00:25:26,986 People act out of self-interest, that's life, true and simple. 194 00:25:27,086 --> 00:25:30,656 Now, this friend of yours tried to blow your head off. 195 00:25:31,489 --> 00:25:33,485 Which means you did something. 196 00:25:34,224 --> 00:25:37,526 - What did you do, Will? - I don't know. 197 00:25:38,526 --> 00:25:40,855 Who the hell is that? 198 00:25:53,273 --> 00:25:56,542 - Hey, Will. - Lange. 199 00:25:56,642 --> 00:25:59,312 Dad, this is James Lange. He was part of my team. 200 00:25:59,412 --> 00:26:02,348 Yeah, I remember you. Pretty good with a gun as I recall. 201 00:26:02,648 --> 00:26:04,876 I can hold my own. 202 00:26:05,215 --> 00:26:07,597 It's good to see you, man. 203 00:26:08,784 --> 00:26:11,419 So, what brings you out this way? 204 00:26:11,519 --> 00:26:14,155 Well, I heard what happened with Michaels. 205 00:26:14,255 --> 00:26:16,040 How did you hear? It happened an hour ago. 206 00:26:16,590 --> 00:26:19,492 - Word travels fast, you know. - Show me your hand, shithead. 207 00:26:19,592 --> 00:26:22,398 - Asshole's packing. - I can explain that. 208 00:26:22,498 --> 00:26:25,423 - Okay, okay. - Nice and slow. 209 00:26:26,496 --> 00:26:27,925 All right. 210 00:26:28,998 --> 00:26:31,968 - PI. - So you're a PI now. 211 00:26:32,068 --> 00:26:34,003 It still doesn't answer my question. 212 00:26:34,103 --> 00:26:37,238 - I have an answer for that, too. Okay. - Slow as you can, little buddy. 213 00:26:37,338 --> 00:26:40,742 I got it. It's a police scanner. That's all. 214 00:26:41,342 --> 00:26:44,504 They ran your sheet over the air. I heard the whole thing. 215 00:26:45,844 --> 00:26:48,607 I know why Michaels tried to kill you, Will. 216 00:26:50,348 --> 00:26:52,484 Take a ride with me. 217 00:26:52,584 --> 00:26:54,979 There's something I want to show you. 218 00:26:56,019 --> 00:26:58,088 Got a bad feeling about this. 219 00:26:58,188 --> 00:27:01,424 Whatever is going on, you let the cops handle it. 220 00:27:01,824 --> 00:27:06,733 Pop, I know this guy. Come on, just trust me, all right? Take it easy. 221 00:27:08,094 --> 00:27:10,323 I don't like it. 222 00:27:13,748 --> 00:27:15,910 Come on, let's go. 223 00:27:38,988 --> 00:27:41,424 Did you keep in touch with Michaels at all? 224 00:27:41,524 --> 00:27:45,826 No. No. We just kind of went our separate ways, you know? 225 00:27:45,926 --> 00:27:47,395 Yeah. 226 00:27:47,495 --> 00:27:51,130 - Until last night. - What, you saw him? 227 00:27:51,430 --> 00:27:53,665 Yeah, it turns out we got something in common. 228 00:27:53,765 --> 00:27:57,100 - And what's that? - Somebody threatened to kill us. 229 00:27:57,200 --> 00:27:59,336 Threatened to kill you. 230 00:27:59,436 --> 00:28:01,638 What do you... Who threatened to kill you? 231 00:28:01,738 --> 00:28:03,773 You know, it'll all make sense when we get there. 232 00:28:03,873 --> 00:28:06,408 Get where? Where are we going? Where are you taking me? 233 00:28:06,508 --> 00:28:10,286 What you need to worry about is right here, alright? 234 00:28:10,777 --> 00:28:14,246 Focus on that. See that red circle? 235 00:28:14,346 --> 00:28:16,542 Be there by 5:00 236 00:28:16,642 --> 00:28:19,016 and then it's over. 237 00:28:19,116 --> 00:28:20,812 You're not making any sense. 238 00:28:22,919 --> 00:28:24,293 We're almost there. 239 00:28:33,795 --> 00:28:36,999 Michaels was acting awful strange. Tense. 240 00:28:37,099 --> 00:28:40,234 Looking up everywhere he was going, as if he was being watched. 241 00:28:40,334 --> 00:28:43,136 - Just like you. - Wish it was different, buddy. 242 00:28:43,536 --> 00:28:45,427 Looks like I haven't got a choice either. 243 00:29:34,416 --> 00:29:37,045 Give me the tally board. 244 00:29:46,593 --> 00:29:49,789 Ladies and gentlemen... 245 00:29:50,996 --> 00:29:54,172 Will Tanner is still alive. 246 00:29:54,733 --> 00:29:56,553 He survived for now. 247 00:29:59,035 --> 00:30:01,038 You gambled. 248 00:30:01,138 --> 00:30:03,171 And you lost. 249 00:30:03,271 --> 00:30:05,474 It's time to make a new wager. 250 00:30:05,574 --> 00:30:09,504 When and where he might die. 251 00:30:13,413 --> 00:30:16,844 Ladies and gentlemen, place your bets! 252 00:31:23,146 --> 00:31:25,983 Lange! What the hell's going on? 253 00:31:26,183 --> 00:31:29,186 Come on, Will. I'll make it easy on you, buddy. 254 00:31:29,286 --> 00:31:31,898 One to the head, I promise. 255 00:32:27,421 --> 00:32:29,958 Lange, stop. Why are you trying to kill me? 256 00:32:30,308 --> 00:32:33,845 I was just minding my own business, trying to live my life. 257 00:32:33,945 --> 00:32:37,254 And this shit, your shit, lands in my lap! 258 00:32:39,782 --> 00:32:41,034 Will! 259 00:33:50,680 --> 00:33:52,934 Hot damn! 260 00:33:59,388 --> 00:34:03,429 Hey, don't just stand there. Call 911! 261 00:35:36,781 --> 00:35:39,757 Travis. Oh, shit. 262 00:35:41,013 --> 00:35:42,900 Jesus. 263 00:35:44,920 --> 00:35:47,436 Goddamn son of... 264 00:35:47,536 --> 00:35:49,389 He always did have good instinct. 265 00:36:10,702 --> 00:36:12,485 God. 266 00:36:36,465 --> 00:36:37,894 Jesus. 267 00:36:45,472 --> 00:36:47,301 Damn! 268 00:36:57,950 --> 00:37:00,319 You! Behind the rocks! 269 00:37:00,419 --> 00:37:02,721 Drop the weapon, and step out now! 270 00:37:02,821 --> 00:37:04,989 No, lady. Just stay there. Stay there. 271 00:37:05,089 --> 00:37:07,591 Drop the weapon now. Let me see your hands. 272 00:37:07,691 --> 00:37:10,893 No, no, no. You don't understand. There's a shooter behind you on the ridge. 273 00:37:10,993 --> 00:37:13,929 Throw the weapon out. Let me see your hands! 274 00:37:14,129 --> 00:37:16,818 I've just been shot. You need to stay put, okay? 275 00:37:16,918 --> 00:37:20,934 Well, I got a call about a man matching your description, shot and killed someone. 276 00:37:21,034 --> 00:37:23,402 So, I'm thinking you're the shooter. 277 00:37:23,502 --> 00:37:28,042 You're wrong. It's not what you think. You don't understand! Just stay there. 278 00:37:28,674 --> 00:37:32,009 You have five seconds or a whole lot of heat is coming your way. 279 00:37:32,109 --> 00:37:35,850 - Okay. Nice and easy, okay? - Nice and easy. 280 00:37:36,150 --> 00:37:38,406 Put it down. 281 00:37:38,714 --> 00:37:41,010 - Step away. - No, no, no. I got to stay here, 282 00:37:41,110 --> 00:37:44,186 and you need to stay there. Listen to me. You need to stay there. 283 00:37:44,286 --> 00:37:45,987 Listen to what I'm saying, please! 284 00:37:46,087 --> 00:37:48,922 - Don't move. Don't come any closer. - I'm going to ask you to shut up! 285 00:37:49,022 --> 00:37:52,991 Listen to me. No. Don't come any closer. 286 00:37:53,091 --> 00:37:56,027 - Don't. Don't. - I'm coming to you. 287 00:37:56,477 --> 00:37:57,963 Stay where you are. 288 00:37:58,063 --> 00:38:00,400 - Sir, I'm going to approach you. - You need to trust me. 289 00:38:00,500 --> 00:38:03,601 - No, no. - I'm going to apprehend you, sir. 290 00:38:04,933 --> 00:38:06,928 God. 291 00:38:08,168 --> 00:38:09,740 That's on you, Will. 292 00:38:12,971 --> 00:38:14,284 Shit. 293 00:38:20,477 --> 00:38:22,037 Shit. 294 00:39:08,222 --> 00:39:10,158 Get in! 295 00:39:10,258 --> 00:39:12,459 Harrigan? 296 00:39:12,559 --> 00:39:14,871 Shit. 297 00:39:14,971 --> 00:39:17,727 Do you want to live or not? Come on! 298 00:39:26,269 --> 00:39:29,133 Get in. What're you waiting for? 299 00:39:29,237 --> 00:39:31,299 Get in! 300 00:40:45,548 --> 00:40:48,814 - What the hell's going on? - Don't I get brownie points for saving your life? 301 00:40:48,914 --> 00:40:52,630 - Why is our old crew trying to kill me? - Easy, big guy. 302 00:40:52,730 --> 00:40:55,869 Calm down. I'll tell you everything I know. 303 00:40:58,186 --> 00:40:59,980 Will... 304 00:41:03,690 --> 00:41:06,640 You so much as twitch wrong, and I'll snap your neck. 305 00:41:07,140 --> 00:41:09,427 Sounds fair. 306 00:41:10,462 --> 00:41:13,464 Can we go inside? I could use a drink. 307 00:41:13,564 --> 00:41:15,627 After you. 308 00:41:31,615 --> 00:41:33,678 You want to tell me what you know? 309 00:41:36,253 --> 00:41:39,188 - Who came at you today? - Michaels. 310 00:41:39,288 --> 00:41:41,358 Then, Lange. 311 00:41:41,458 --> 00:41:44,620 - And Travis up on the rocks? - Yeah. 312 00:41:49,363 --> 00:41:53,149 A week ago, guess what piece of shit shows up at my door. 313 00:41:53,249 --> 00:41:56,146 - Raul Baccaro. - Baccaro. 314 00:41:56,936 --> 00:41:59,806 Cyrus Merrick's number two? 315 00:41:59,906 --> 00:42:02,825 Well, since you smoked Cyrus, he got promoted to number one. 316 00:42:04,475 --> 00:42:07,090 Worse than Cyrus ever was. 317 00:42:07,644 --> 00:42:11,248 - Well, what did he want? - I had to do one thing... 318 00:42:11,714 --> 00:42:14,010 Kill Will Tanner. 319 00:42:23,824 --> 00:42:26,694 All right, gentlemen, I want you to drink more. 320 00:42:26,794 --> 00:42:30,230 And bet a lot more. All right. 321 00:42:30,330 --> 00:42:32,365 Hey, it's good to see you. 322 00:42:32,465 --> 00:42:35,694 Where did you get the idea for all this? 323 00:42:36,467 --> 00:42:38,053 Well... 324 00:42:38,153 --> 00:42:41,254 there's this private event on an island where... 325 00:42:41,354 --> 00:42:44,275 they force condemned men to fight to the death. 326 00:42:44,375 --> 00:42:47,610 I remember. They were shut down. 327 00:42:47,710 --> 00:42:51,291 Fools. Playing for pennies. 328 00:42:51,391 --> 00:42:53,915 Letting everybody participate. 329 00:42:54,015 --> 00:42:57,952 The game of life and death should be a privilege. 330 00:42:58,052 --> 00:43:02,388 Reserved for the elite. Like yourself, Alexi. 331 00:43:02,488 --> 00:43:04,917 Like all my friends here. 332 00:43:11,696 --> 00:43:13,765 Cyrus always said, 333 00:43:13,865 --> 00:43:17,934 one man's pain is another man's profit. 334 00:43:18,034 --> 00:43:20,604 And the only way to ensure profit, 335 00:43:20,704 --> 00:43:24,072 is to be the one bringing the pain. 336 00:43:25,874 --> 00:43:28,995 Raul must have threatened Michaels and Lange, too. He had to. 337 00:43:29,495 --> 00:43:32,098 Michaels was supposed to take you out to the arroyo. 338 00:43:32,748 --> 00:43:35,181 Travis and Lange would be laying in wait. 339 00:43:35,281 --> 00:43:38,551 - You too. - Yeah, I played along. 340 00:43:38,651 --> 00:43:42,321 The men here are responsible for killing Cyrus. 341 00:43:42,421 --> 00:43:43,937 Cooper... 342 00:43:44,037 --> 00:43:47,557 Harrigan, Michaels... 343 00:43:47,657 --> 00:43:51,460 Travis, Lange... 344 00:43:51,560 --> 00:43:53,296 Will. 345 00:43:53,396 --> 00:43:57,025 I only found it fitting that they be our contestants. 346 00:43:58,198 --> 00:44:00,365 What is that word? 347 00:44:00,465 --> 00:44:02,116 Oh, yeah. 348 00:44:02,234 --> 00:44:04,078 Karma. 349 00:44:07,771 --> 00:44:10,233 You all enjoy. 350 00:44:12,908 --> 00:44:16,505 Lange, he... he gave me this. 351 00:44:17,078 --> 00:44:19,813 He said I had to be here by 5:00. 352 00:44:19,913 --> 00:44:21,981 What does that mean? 353 00:44:22,081 --> 00:44:26,312 Raul said if you get here, you get to live. 354 00:44:26,752 --> 00:44:31,183 The arroyo was just a starting point. Along the way? Open season. 355 00:44:32,189 --> 00:44:35,926 Only way out of this is to go to the cops. Tell them about Raul. 356 00:44:36,026 --> 00:44:38,560 You think the cops are gonna listen to you? 357 00:44:38,660 --> 00:44:40,969 Michaels is dead. So is Lange. 358 00:44:41,069 --> 00:44:44,499 And now a deputy sheriff. And the only thing they have in common is you. 359 00:44:44,599 --> 00:44:48,302 You go to the cops, tell them what you know. That backs up my story. 360 00:44:48,402 --> 00:44:51,638 And then maybe if we're lucky, if we're very lucky, 361 00:44:51,738 --> 00:44:55,777 there's proof that Raul threatened Michaels and Lange, just like he threatened you. 362 00:44:55,877 --> 00:44:59,211 I don't wanna shit on your pillow, boss, but we've got a couple of glaring problems. 363 00:44:59,511 --> 00:45:03,771 First, Travis is still out there wanting to put a couple of extra holes in your head. 364 00:45:19,261 --> 00:45:23,265 Then there's Cooper. A psycho ex-compadre who likes burning and blowing shit up. 365 00:45:23,365 --> 00:45:25,667 Doesn't mean Cooper's part of this. 366 00:45:25,767 --> 00:45:28,262 You wanna bet your life on that? 367 00:45:28,968 --> 00:45:31,214 Yeah, I do. 368 00:45:34,056 --> 00:45:37,524 Ladies and gentlemen! 369 00:45:37,742 --> 00:45:40,350 Will Tanner's luck hold on? 370 00:45:40,450 --> 00:45:42,407 Will he survive? 371 00:45:43,347 --> 00:45:46,846 Do any of you have the stones to bet it all 372 00:45:46,946 --> 00:45:50,337 that Tanner will survive my little game? 373 00:45:53,154 --> 00:45:57,552 Ladies and gentlemen, place your bets! 374 00:46:12,472 --> 00:46:14,146 That's funny! 375 00:46:16,893 --> 00:46:18,429 Place your bets! 376 00:46:24,449 --> 00:46:26,413 Let's go. 377 00:46:31,121 --> 00:46:33,707 What? You got a better idea? 378 00:46:33,807 --> 00:46:36,234 Yeah, I do. 379 00:46:52,739 --> 00:46:54,640 Looks brand new. 380 00:46:54,740 --> 00:46:58,211 Raul gave it to me. It's clean, no serial number. 381 00:46:58,311 --> 00:47:00,572 Was supposed to use it on you. 382 00:47:03,214 --> 00:47:07,032 - Glad you didn't. - Don't make me regret that. 383 00:47:09,819 --> 00:47:12,147 What the hell? 384 00:47:28,634 --> 00:47:31,863 Get out! Get out! 385 00:47:43,448 --> 00:47:45,328 Jesus! 386 00:48:22,849 --> 00:48:25,742 Grand on the table, bets all in? 387 00:48:29,555 --> 00:48:31,621 Not yet. 388 00:48:36,194 --> 00:48:38,256 Go, go, go! 389 00:48:42,732 --> 00:48:44,624 Shit. 390 00:49:01,850 --> 00:49:05,720 - Where is my drone? - Closing in on the target. 391 00:49:05,820 --> 00:49:08,055 Hey, you should be there when he buys it. 392 00:49:08,155 --> 00:49:11,412 You know, standing over him, big game hunter-style. 393 00:49:11,512 --> 00:49:13,985 Are you mocking me? 394 00:49:18,461 --> 00:49:20,797 Is that what you're doing? 395 00:49:20,897 --> 00:49:23,942 No, I... I would never. 396 00:49:25,967 --> 00:49:30,371 Merrick built his empire on blood. 397 00:49:30,471 --> 00:49:34,357 He fought and scraped to earn the respect 398 00:49:34,457 --> 00:49:37,410 of all the people that worked for him. 399 00:49:37,710 --> 00:49:39,379 But I don't. 400 00:49:39,479 --> 00:49:42,148 It's five times greater than anything 401 00:49:42,248 --> 00:49:44,845 he would have ever dreamed of. 402 00:49:45,584 --> 00:49:49,552 Because I honor something bigger than respect... 403 00:49:49,652 --> 00:49:51,620 fear. 404 00:49:51,720 --> 00:49:53,625 Tell me... 405 00:49:54,511 --> 00:49:57,105 do you fear me? 406 00:49:57,958 --> 00:50:00,821 - Yes, I do. - Good. 407 00:50:32,456 --> 00:50:36,985 Not good. Not good. We're losing power. I think he hit the engine. 408 00:50:45,332 --> 00:50:48,695 Come on. Inside, inside! Clear out, people! 409 00:50:57,608 --> 00:51:00,874 - What? What're you... - Listen, we don't want any trouble. 410 00:51:00,974 --> 00:51:03,381 But there's some asshole out there with a rifle. 411 00:51:03,481 --> 00:51:06,615 Yeah? And there's a bitch in here with a shotgun. 412 00:51:06,715 --> 00:51:10,352 Listen. Listen to me, okay? We go out there, we're both dead. 413 00:51:11,552 --> 00:51:13,281 Not my problem. 414 00:51:16,823 --> 00:51:18,791 I'm calling the police. 415 00:51:18,891 --> 00:51:20,952 Good! 416 00:51:27,863 --> 00:51:30,025 I'm sorry. 417 00:51:31,666 --> 00:51:34,669 - You see Travis? - No, I don't see him. 418 00:51:34,769 --> 00:51:36,454 Yeah. I know the guy. 419 00:51:36,554 --> 00:51:39,805 He'll take up a position, wait for us to pop our heads out. 420 00:51:39,905 --> 00:51:41,674 I'm thinking right up there. 421 00:51:41,774 --> 00:51:45,209 Perfect vantage point. He can cover the entire front. 422 00:51:45,309 --> 00:51:46,836 Take this. 423 00:51:47,712 --> 00:51:51,241 - Listen, we're sorry about all this, okay? - Screw you. 424 00:51:53,149 --> 00:51:55,880 Pick up. Pick up. Dad. 425 00:51:55,980 --> 00:51:58,030 - You okay, son? - Yeah. 426 00:51:58,130 --> 00:52:00,845 Listen... I need your help. 427 00:52:11,129 --> 00:52:13,021 Jesus! 428 00:52:21,103 --> 00:52:23,966 Take cover! Protect the girl. 429 00:52:33,581 --> 00:52:34,632 - Are you okay? - Yeah. 430 00:52:34,732 --> 00:52:36,742 Just stay down! 431 00:52:39,083 --> 00:52:40,646 Shit. 432 00:52:53,579 --> 00:52:55,423 $10,000. $10,000. 433 00:52:56,638 --> 00:52:59,761 - I want mine! - Okay. 434 00:53:18,082 --> 00:53:21,151 Gas! Come on! 435 00:53:21,251 --> 00:53:24,529 Come on. Follow me! Stop, stop, stop! 436 00:53:54,830 --> 00:53:57,727 Come with me. Keep your head down. Keep your head down. Stay right here. 437 00:53:57,827 --> 00:54:01,287 You're gonna be safe. Everything's gonna be all right. Just keep your head down. 438 00:54:01,986 --> 00:54:04,415 Get into the truck, come on! 439 00:54:14,163 --> 00:54:15,865 No. Gas. 440 00:54:15,965 --> 00:54:18,327 Gas, gas, gasoline! Go, go, go! 441 00:54:37,516 --> 00:54:39,879 Dad. Come on. 442 00:54:43,413 --> 00:54:45,549 Where you been, Dad? 443 00:55:05,204 --> 00:55:07,909 Will, what the hell happened? Where's Lange? 444 00:55:08,009 --> 00:55:10,293 He's dead. He tried to kill me, too. 445 00:55:10,393 --> 00:55:13,187 Hey, Frank, long time. 446 00:55:23,952 --> 00:55:25,795 Fuck! 447 00:55:25,895 --> 00:55:27,742 Damn it! 448 00:55:43,668 --> 00:55:47,572 Hey, you wouldn't happen to have a flask or something dangerous on you, would you? 449 00:55:47,672 --> 00:55:50,100 As a matter of fact... 450 00:55:51,374 --> 00:55:55,738 - Here we go. - You, sir, are still my hero. 451 00:56:24,671 --> 00:56:27,073 That's good, Will. 452 00:56:27,173 --> 00:56:30,644 If all this is true, we got to call in the big guns, the Feds, maybe. 453 00:56:30,744 --> 00:56:33,713 I got some contacts we can reach out to in D.C. 454 00:56:33,813 --> 00:56:34,985 Wait a minute, wait a minute. 455 00:56:35,085 --> 00:56:38,755 If all this is true... how is anybody supposed to believe me if you don't? 456 00:56:38,855 --> 00:56:41,420 Son, it is a lot to process. 457 00:56:41,520 --> 00:56:44,155 A lot to process? I killed two people today, Pop. 458 00:56:44,255 --> 00:56:47,090 - Try processing that. - Killing a man is hard, I know. 459 00:56:47,190 --> 00:56:50,992 I took over the family business, tried to make you proud. I fucked up. 460 00:56:51,092 --> 00:56:54,173 I was done trying to be like you. But here I am. 461 00:56:54,273 --> 00:56:56,523 My father's son. 462 00:57:10,309 --> 00:57:12,671 Shit. Stop! 463 00:57:20,734 --> 00:57:23,024 Easy, easy, easy. 464 00:57:23,352 --> 00:57:25,854 Oh, shit. That's close. 465 00:57:25,954 --> 00:57:29,183 - Guess who this belongs to? - Cooper. 466 00:57:30,857 --> 00:57:33,827 Hey. Check it out. 467 00:57:33,927 --> 00:57:36,795 What do you think? An invitation? 468 00:57:36,895 --> 00:57:39,281 Yeah. No, thanks. 469 00:57:39,381 --> 00:57:42,039 How about we just get back in the truck and we pull a u-ey, 470 00:57:42,139 --> 00:57:44,335 - and we get the hell out of here? - A detour. 471 00:57:44,435 --> 00:57:46,970 He's leading us right into this trap. 472 00:57:47,070 --> 00:57:52,241 You think our good old buddy Cooper is just, what, gonna let us drive away? 473 00:57:52,341 --> 00:57:56,538 - Worth a shot. - No, we find Cooper now... 474 00:57:56,677 --> 00:57:58,646 and maybe he'll lead us to Raul. 475 00:57:58,746 --> 00:58:02,349 We find Cooper now, and we get our asses blown to shit. 476 00:58:02,449 --> 00:58:04,410 What the... 477 00:58:10,655 --> 00:58:13,257 - What the fuck you doing, Dad? - What's it look like? 478 00:58:13,357 --> 00:58:16,151 Raul doesn't want anything to do with you. He wants a piece of me. 479 00:58:16,251 --> 00:58:20,221 - So you just go home! - Not on your life, son. 480 00:58:27,984 --> 00:58:29,978 Let's go. 481 00:58:30,537 --> 00:58:33,171 I did not see that comin'. 482 00:58:33,271 --> 00:58:34,487 Hey. 483 00:58:45,716 --> 00:58:48,211 Are you sure we are in the right place? 484 00:58:49,452 --> 00:58:52,248 What do you think? Yeah. 485 00:58:57,474 --> 00:58:59,795 Yeah, we're in the right place. 486 00:58:59,895 --> 00:59:02,324 Come on. Just watch your step. 487 00:59:03,565 --> 00:59:06,467 You know what? Enough of this shit. 488 00:59:06,567 --> 00:59:09,168 Cooper, I'm here. 489 00:59:09,268 --> 00:59:11,371 Show yourself! 490 00:59:11,471 --> 00:59:14,880 You really think it's a good idea to poke the bear? 491 00:59:15,373 --> 00:59:17,312 Where you at? Come on! 492 00:59:21,510 --> 00:59:24,540 Shit. Will? 493 00:59:25,013 --> 00:59:26,990 Shit. 494 00:59:27,416 --> 00:59:29,577 Oh, you gotta be kidding me. 495 00:59:41,827 --> 00:59:46,191 A foot in diameter. This is a nasty mine. Okay. 496 00:59:55,639 --> 00:59:57,818 You're gonna slide your foot back. But whatever you do, 497 00:59:57,918 --> 01:00:01,645 - don't lift your foot off that pressure place. - Easy. Easy. Easy. 498 01:00:01,745 --> 01:00:04,979 Just breathe, be calm, all right? Nice and slow, on three. 499 01:00:05,079 --> 01:00:06,980 Yeah, yeah, yeah. 500 01:00:07,480 --> 01:00:09,198 On three. One... 501 01:00:11,104 --> 01:00:14,744 two... Easy. Hold up, hold up. 502 01:00:14,844 --> 01:00:16,982 You got it, you got it. 503 01:00:29,968 --> 01:00:31,305 Easy, easy, easy. 504 01:00:33,253 --> 01:00:36,149 Move your foot back nice and slow. 505 01:00:38,206 --> 01:00:41,218 - Thanks. - Holy shit. 506 01:00:41,542 --> 01:00:44,745 My money says he's got this whole canyon rigged. 507 01:00:49,046 --> 01:00:50,504 Oh, shit. 508 01:00:50,604 --> 01:00:52,475 Run! 509 01:01:32,619 --> 01:01:34,954 We're good up here for now. 510 01:01:35,054 --> 01:01:39,103 I'm gonna kill... You heard me, Cooper? 511 01:01:39,657 --> 01:01:43,554 - What happened to poking the bear? - I'm gonna carve this bear a new asshole. 512 01:01:46,728 --> 01:01:48,790 He's close. 513 01:01:51,232 --> 01:01:53,794 He likes to admire his handiwork. 514 01:02:01,540 --> 01:02:03,241 Harrigan. 515 01:02:03,341 --> 01:02:05,203 Back up. 516 01:02:07,144 --> 01:02:09,406 Back up. 517 01:02:38,468 --> 01:02:40,330 God! 518 01:03:03,056 --> 01:03:06,124 Cooper? Get out of the truck! 519 01:03:06,724 --> 01:03:08,486 It's over! 520 01:03:08,975 --> 01:03:11,307 Come on, man, get out of the truck. 521 01:03:12,627 --> 01:03:14,456 Get out of the truck! 522 01:03:22,769 --> 01:03:25,231 You shoot, I pull the pin as I fall. 523 01:03:33,444 --> 01:03:35,047 Put the gun down. 524 01:03:35,147 --> 01:03:38,016 Come on, Coop. You don't want to do that. Put down the grenade. 525 01:03:38,116 --> 01:03:41,596 No. I don't work for you anymore. You can't tell me what to do. 526 01:03:41,696 --> 01:03:45,126 It doesn't matter who you work for. Put down the grenade. Come on. We don't have to... 527 01:03:47,420 --> 01:03:49,616 Put the gun down, Will. 528 01:03:50,189 --> 01:03:52,962 No, no, no. Crazy son of a bitch. 529 01:03:53,062 --> 01:03:54,899 - You always were. - I'm slipping here. 530 01:03:54,999 --> 01:03:58,796 You don't have to... Okay, okay, hey, hey, hey, hey. Easy, easy. 531 01:03:59,296 --> 01:04:01,330 All right, Coop. 532 01:04:01,430 --> 01:04:03,292 You win. 533 01:04:05,199 --> 01:04:07,035 No gun. 534 01:04:08,204 --> 01:04:10,597 Now it's your turn. 535 01:04:11,354 --> 01:04:13,916 Put down that grenade. 536 01:04:14,016 --> 01:04:17,535 Put down the fucking grenade. 537 01:04:20,643 --> 01:04:22,313 Motherfucker. 538 01:04:32,186 --> 01:04:34,281 Fuck you! 539 01:04:41,626 --> 01:04:44,487 Cooper. You don't have to do this! 540 01:04:45,112 --> 01:04:47,582 Yes, I... do! 541 01:04:47,932 --> 01:04:49,734 I know Raul threatened to kill you. 542 01:04:49,834 --> 01:04:53,564 Yeah. And if it's between you and me, I choose me every time. 543 01:05:10,717 --> 01:05:13,078 God damn it. 544 01:05:15,253 --> 01:05:17,482 Shit, no way! 545 01:05:38,467 --> 01:05:41,636 Back off. I said back off. 546 01:05:48,115 --> 01:05:51,918 - You don't know everything that's going on. - Freeze! Hands above your head! 547 01:05:52,018 --> 01:05:54,546 Shit. Great. 548 01:05:59,056 --> 01:06:00,796 Stop! 549 01:06:03,392 --> 01:06:06,088 Slippery little fuck. 550 01:06:13,900 --> 01:06:15,762 Gotcha. 551 01:06:23,608 --> 01:06:25,370 Will? 552 01:06:26,443 --> 01:06:30,112 Will, can you hear me? Hold on, buddy. Hold on. Easy. 553 01:06:30,212 --> 01:06:32,805 - Give me a first aid kit. - Holy shit. 554 01:06:34,849 --> 01:06:36,710 Oh, God. 555 01:06:54,898 --> 01:06:57,104 Sucks! 556 01:07:15,151 --> 01:07:17,386 Is he dead? 557 01:07:17,486 --> 01:07:19,348 Closer. 558 01:07:20,721 --> 01:07:25,047 Will. Hang in there, buddy. Can you hear me? It's his arm. 559 01:07:27,994 --> 01:07:30,363 Hang in there, buddy. Will! Hold on. 560 01:07:30,663 --> 01:07:34,098 - Is Will Tanner dead? Yes or no. - I'm not sure. 561 01:07:34,198 --> 01:07:35,616 Well, find out! 562 01:07:35,716 --> 01:07:39,112 Move the drone closer! I need to know! 563 01:07:40,501 --> 01:07:43,564 Easy, easy. 564 01:07:44,171 --> 01:07:46,633 It looks like he is still alive. 565 01:07:54,713 --> 01:07:57,950 You're damn lucky. Wound's a through-and-through. 566 01:07:58,050 --> 01:08:01,470 Bullet missed your vital organs. These will help with the pain. 567 01:08:01,570 --> 01:08:03,652 You done? 568 01:08:03,752 --> 01:08:07,188 - No, he's under arrest. - For what? 569 01:08:07,288 --> 01:08:10,216 He's wanted for two murders. Possibly a third. 570 01:08:10,878 --> 01:08:12,684 Jesus! 571 01:08:13,134 --> 01:08:15,227 Honey, I'm home! 572 01:08:15,327 --> 01:08:17,429 Hey, there, cowboy. I got a present for you. 573 01:08:17,629 --> 01:08:19,791 Put that down right now! 574 01:08:20,964 --> 01:08:23,245 What, Cooper, you're back to finish the job? 575 01:08:23,345 --> 01:08:26,361 No. I'm here to help. 576 01:08:28,536 --> 01:08:30,832 Can you walk? 577 01:08:31,872 --> 01:08:35,377 All right. Hey, you. Stay face down on the ground. 578 01:08:35,477 --> 01:08:37,928 In fact, you guys give me a minute. 579 01:08:38,278 --> 01:08:39,748 I got an idea. 580 01:08:46,285 --> 01:08:49,722 - What the hell did you just do? - I just bought us some time. 581 01:08:49,822 --> 01:08:53,451 He's bat-shit crazy. You do realize that, right? 582 01:09:05,035 --> 01:09:07,271 Dead man walking. 583 01:09:07,371 --> 01:09:11,241 Please, Will. Run, hide, bleed. 584 01:09:11,341 --> 01:09:15,611 The longer you live, the more money I make. 585 01:09:15,711 --> 01:09:19,008 Right up to the moment someone puts a bullet in your head. 586 01:09:28,521 --> 01:09:30,617 You all right? 587 01:09:33,559 --> 01:09:36,468 - They went that way? - Yeah, they went over there. 588 01:09:40,631 --> 01:09:44,424 - Why did you come back, Coop? - You saved my life. 589 01:09:44,524 --> 01:09:47,130 I figured might as well return the favor. 590 01:09:47,737 --> 01:09:50,472 Look, man. I didn't want to do any of this. 591 01:09:50,572 --> 01:09:53,642 - Welcome to the club. - How'd they get to you? 592 01:09:53,742 --> 01:09:57,511 A few nights ago, put a gun in my mouth, it was either I kill you or they were gonna... 593 01:09:57,611 --> 01:10:01,913 Hold on. Is that my old man in the middle of the road? Stop the truck. 594 01:10:07,150 --> 01:10:09,552 Jesus, Will. Have you been shot? 595 01:10:10,052 --> 01:10:12,729 I'm fine, Dad. What're you doing here? 596 01:10:13,089 --> 01:10:16,124 Well, I found this in my truck. Where you dropped it. 597 01:10:16,224 --> 01:10:18,801 So I figured this is where you were headed. 598 01:10:19,327 --> 01:10:22,429 I also figured I owe you a pop in the mouth for that sucker punch you gave me. 599 01:10:22,529 --> 01:10:26,225 But seeing as how you're all shot up... Oh, son of a bitch! 600 01:10:26,631 --> 01:10:30,202 - Okay. I'll call it square. - Nothing like a father's love. 601 01:10:30,302 --> 01:10:33,638 - Going out there is suicide. - Yeah, I know, but I'm done runnin', Pop. 602 01:10:33,738 --> 01:10:36,808 This Raul wants me. So, here I come. 603 01:10:36,908 --> 01:10:39,176 I should have believed you from the beginning. 604 01:10:39,276 --> 01:10:42,547 Listen, I know you say all your violence is behind you. 605 01:10:43,147 --> 01:10:46,581 But if you come across that bastard, you put his ass in the ground. You understand me? 606 01:10:46,931 --> 01:10:49,152 - You got it. - All right. You get in my truck. 607 01:10:49,452 --> 01:10:53,529 - This truck's all over the police scanner. - Dad, listen. I said you're not part of this. 608 01:10:53,629 --> 01:10:56,517 I'm your father, son. 609 01:10:59,559 --> 01:11:03,019 Look at that. Here we go. 610 01:11:14,736 --> 01:11:16,832 Fuck! 611 01:11:26,646 --> 01:11:28,116 Put me on the board. 612 01:11:30,849 --> 01:11:33,736 - Put me on the board! - Really? 613 01:11:34,136 --> 01:11:37,956 If Will Tanner survives, I won't be able to cover the line. 614 01:11:38,056 --> 01:11:40,417 And I will lose everything. 615 01:11:43,259 --> 01:11:45,988 Either someone else kills him... 616 01:11:46,628 --> 01:11:48,462 or I do. 617 01:11:48,562 --> 01:11:51,024 Put it on the board. 618 01:11:51,997 --> 01:11:53,666 Piece of shit. 619 01:11:53,766 --> 01:11:55,662 Son... 620 01:11:56,062 --> 01:11:58,291 I'm here to help, tell me what I can do. 621 01:12:01,538 --> 01:12:04,467 - Nice shot. - You know it. 622 01:12:06,207 --> 01:12:08,542 Your old man's kind of a badass. 623 01:12:08,642 --> 01:12:12,039 Yeah, he is. 624 01:12:12,345 --> 01:12:14,347 Now, let's get the fuck out of here. 625 01:12:14,747 --> 01:12:17,550 - One more. - Ladies and gentlemen... 626 01:12:17,650 --> 01:12:22,747 get ready to open your wallets for a major shift in our festivities. 627 01:12:24,788 --> 01:12:29,086 I am now officially a contestant. 628 01:12:45,073 --> 01:12:48,837 This is it, guys. This is where the map ends. 629 01:12:53,780 --> 01:12:56,249 Last time I wore one of these, things didn't go too well, Pop. 630 01:12:56,349 --> 01:12:58,518 Just put it on. 631 01:12:58,618 --> 01:13:02,948 Okay, we'll recon the area and see what we're dealing with. Stay with me. 632 01:13:11,395 --> 01:13:13,657 Come on, Will. Let's go. 633 01:13:14,330 --> 01:13:16,392 Come here. 634 01:13:22,837 --> 01:13:25,140 Raul knows we're coming, Pop. 635 01:13:25,240 --> 01:13:28,409 - We'll never catch him by surprise. - Maybe we'll get lucky. 636 01:13:28,509 --> 01:13:31,077 Yeah, 'cause things have gone great so far. 637 01:13:31,177 --> 01:13:34,023 Well, it's as good a day to die as any. 638 01:13:34,123 --> 01:13:36,636 Yeah, don't say shit like that. What's wrong with you? 639 01:13:36,736 --> 01:13:39,614 Will, it's your rodeo, little buddy. 640 01:13:39,714 --> 01:13:41,743 Make the call. 641 01:13:43,751 --> 01:13:46,480 All right, guys. Bring it in and listen up. 642 01:13:55,928 --> 01:13:57,597 Men, take out his backup. 643 01:13:57,697 --> 01:14:03,205 Under no circumstances does anybody fire on Will Tanner. I alone will kill him. 644 01:14:05,268 --> 01:14:07,797 Yeah, Raul! 645 01:14:23,050 --> 01:14:25,653 Some of you go to the left. Some of you go to the right. 646 01:14:25,753 --> 01:14:29,349 Circle around, make sure these other guys are dead! 647 01:14:41,456 --> 01:14:43,299 Yeah! 648 01:15:22,869 --> 01:15:26,289 Come on, Will. Show yourself. 649 01:15:32,077 --> 01:15:33,773 Where are you, Will? 650 01:15:38,781 --> 01:15:40,615 Will. 651 01:15:41,015 --> 01:15:44,410 - Hey there, Will. - Put your rifle down, Travis. 652 01:15:46,218 --> 01:15:48,737 I said put the rifle down. 653 01:15:51,055 --> 01:15:53,151 Don't... don't do it. 654 01:16:49,343 --> 01:16:51,172 Get down! 655 01:17:16,836 --> 01:17:20,065 All right. Let's go. Go, go, go. 656 01:17:29,547 --> 01:17:33,143 Son of a bitch. Son of a... 657 01:17:33,649 --> 01:17:36,712 - Dad! - Goddamn son of a... 658 01:18:21,561 --> 01:18:25,217 Here we are. The final game. 659 01:18:25,717 --> 01:18:27,626 Let's finish this, Raul. 660 01:18:29,566 --> 01:18:34,169 It's 5:00. I'm here. Let's end this. 661 01:18:34,469 --> 01:18:39,421 It's actually 5:03. But either way, you lose. 662 01:18:45,044 --> 01:18:47,273 Come on, boss! 663 01:19:49,707 --> 01:19:51,943 Actually, I should be thanking you. 664 01:19:52,243 --> 01:19:56,875 You gave me an opportunity and I'm just exploiting it. 665 01:20:18,998 --> 01:20:23,897 In there, high-rollers have been betting on your life all day. 666 01:20:24,904 --> 01:20:26,940 You're telling me... 667 01:20:27,040 --> 01:20:29,809 people are in there right now betting on me. 668 01:20:29,909 --> 01:20:34,639 Millions and millions. A game of life and death. 669 01:20:37,447 --> 01:20:39,676 That's correct. 670 01:20:40,082 --> 01:20:44,132 The only kind worth playing. 671 01:20:45,719 --> 01:20:49,705 People gambling on whether or not we all kill each other. 672 01:20:49,805 --> 01:20:51,232 That's right. 673 01:20:57,161 --> 01:20:59,330 You're gonna make me a rich man. 674 01:20:59,430 --> 01:21:03,317 You had a good run. But it's time to cash in. 675 01:21:59,352 --> 01:22:02,348 I had regrets about killing Cyrus. 676 01:22:06,978 --> 01:22:09,340 You, not so much. 677 01:22:26,509 --> 01:22:31,147 Tanner, you're a one-man wrecking crew. You did what half my force couldn't do. 678 01:22:31,247 --> 01:22:33,982 You should be proud of this boy here. 679 01:22:34,082 --> 01:22:36,952 Thanks a lot. Hey, can I call you Will? 680 01:22:37,052 --> 01:22:39,721 You got a job at the Sherriff's department anytime you need it. 681 01:22:39,821 --> 01:22:43,250 Thanks, Officer. Thank you, Officer. 682 01:22:47,093 --> 01:22:48,996 - You all right? - Yeah, I'm all right. 683 01:22:49,096 --> 01:22:52,325 Will, I've been thinking... 684 01:22:53,032 --> 01:22:55,035 I've been thinking about coming out of retirement. 685 01:22:55,135 --> 01:22:57,697 Oh, God. Don't say it. 686 01:22:58,304 --> 01:23:02,633 - Guys, you all right? We're good? - Always good, boss. 687 01:23:05,074 --> 01:23:10,326 Hear me out. "Tanner and Son Fugitive Recovery." What do you think? 688 01:23:10,426 --> 01:23:13,119 - I told you, Pop, I'm out. - I heard you. You're on. All right. 689 01:23:13,219 --> 01:23:15,316 - I like it. - Yeah, Frank, I like it too. 690 01:23:15,416 --> 01:23:18,118 - Sounds classy. - Classy! You hear that? 691 01:23:18,518 --> 01:23:20,447 Classy. He called it classy. 49123

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.