Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,679 --> 00:00:13,414
♪ LOST AND ALONE ♪
2
00:00:13,447 --> 00:00:17,518
♪ ON SOME FORGOTTEN HIGHWAY ♪
3
00:00:17,551 --> 00:00:19,620
♪ TRAVELLED BY MANY ♪
4
00:00:19,653 --> 00:00:24,658
♪ REMEMBERED BY FEW ♪
5
00:00:24,692 --> 00:00:26,760
♪ LOOKING FOR SOMETHING ♪
6
00:00:26,794 --> 00:00:30,464
♪ THAT I CAN BELIEVE IN ♪
7
00:00:30,498 --> 00:00:32,800
♪ LOOKING FOR SOMETHING ♪
8
00:00:32,833 --> 00:00:37,138
♪ THAT I'D LIKE TO DO ♪
9
00:00:37,171 --> 00:00:39,807
♪ WITH MY LIFE ♪
10
00:00:39,840 --> 00:00:42,610
♪ THERE'S NOTHING BEHIND ME ♪
11
00:00:42,643 --> 00:00:45,479
♪ AND NOTHING THAT TIES ME ♪
12
00:00:45,513 --> 00:00:47,615
♪ TO SOMETHING THAT MIGHT ♪
13
00:00:47,648 --> 00:00:52,686
♪ HAVE BEEN TRUE YESTERDAY ♪
14
00:00:52,720 --> 00:00:56,357
♪ TOMORROW IS OPEN ♪
15
00:00:56,390 --> 00:00:58,226
♪ RIGHT NOW IT SEEMS ♪
16
00:00:58,259 --> 00:01:01,395
♪ TO BE MORE THAN ENOUGH ♪
17
00:01:01,429 --> 00:01:08,736
♪ TO JUST BE HERE TODAY ♪
18
00:01:08,769 --> 00:01:14,542
♪ SWEET, SWEET SURRENDER ♪
19
00:01:14,575 --> 00:01:19,647
♪ LIVE, LIVE WITHOUT CARE ♪
20
00:01:19,680 --> 00:01:25,386
♪ LIKE A FISH IN THE WATER ♪
21
00:01:25,419 --> 00:01:31,659
♪ LIKE A BIRD IN THE AIR ♪
22
00:01:31,692 --> 00:01:37,565
♪ SWEET SURRENDER ♪
23
00:01:37,598 --> 00:01:42,503
♪ LIVE, LIVE WITHOUT CARE ♪
24
00:01:42,536 --> 00:01:48,309
♪ LIKE A FISH IN THE WATER ♪
25
00:01:48,342 --> 00:01:56,650
♪ LIKE A BIRD IN THE AIR ♪
26
00:02:05,793 --> 00:02:08,329
WHEN I FIRST CAME
TO THE WHITE BIRD WILDERNESS,
27
00:02:08,362 --> 00:02:10,564
I WAS ONLY THREE WEEKS
OUT OF THE SERVICE.
28
00:02:10,598 --> 00:02:13,567
I'D PLANNED TO COME UP HERE
WITH A FRIEND OF MINE,
29
00:02:13,601 --> 00:02:14,802
LARCH A-TAS-KA-NAY.
30
00:02:14,835 --> 00:02:17,405
THIS WAS HIS HOME COUNTRY.
31
00:02:17,438 --> 00:02:19,640
BUT THEN ONE NIGHT ON PATROL,
32
00:02:19,673 --> 00:02:20,808
THERE WAS A MORTAR SHELL.
33
00:02:20,841 --> 00:02:23,577
[explosion echoes]
34
00:02:29,550 --> 00:02:31,552
WELL, I HADN'T COME HERE
TO LOOK BACK.
35
00:02:31,585 --> 00:02:33,187
THERE WAS SOMETHING
I HAD TO DO...
36
00:02:33,221 --> 00:02:34,755
FIND LARCH'S FATHER.
37
00:02:34,788 --> 00:02:37,425
HE WAS THE CHIEF
OF A SMALL TRIBE OF INDIANS
38
00:02:37,458 --> 00:02:39,360
CALLED THE TAKLUTES.
39
00:02:39,393 --> 00:02:40,594
THEY HAD A SETTLEMENT
40
00:02:40,628 --> 00:02:42,730
ON THE SHORES
OF WHITE BIRD LAKE.
41
00:02:51,639 --> 00:02:53,507
OLIVER RED FERN'S STORE.
42
00:02:53,541 --> 00:02:55,243
I KNEW ABOUT OLIVER...
43
00:02:55,276 --> 00:02:57,878
A COLLEGE MAN WHO'D RETURNED
TO SERVE HIS PEOPLE.
44
00:03:01,715 --> 00:03:02,883
HELLO THERE.
45
00:03:02,916 --> 00:03:05,519
SAM EAGLE SPEAKER.
46
00:03:05,553 --> 00:03:07,255
I DIDN'T KNOW ABOUT HIM,
47
00:03:07,288 --> 00:03:08,389
BUT I'D LEARN.
48
00:03:16,597 --> 00:03:18,532
HELLO.
49
00:03:21,902 --> 00:03:23,737
CAN YOU TELL ME WHERE I'LL FIND
MR. A-TAS-KA-NAY?
50
00:03:27,808 --> 00:03:30,711
ARE YOU SOME KIND OF
GOVERNMENT MAN OR SOMETHING?
51
00:03:30,744 --> 00:03:32,813
NO. WHY?
52
00:03:32,846 --> 00:03:34,615
WHAT DO YOU WANT
WITH PETER A-TAS-KA-NAY?
53
00:03:34,648 --> 00:03:36,450
WELL,
I WAS A FRIEND OF HIS SON,
54
00:03:36,484 --> 00:03:37,851
LARCH A-TAS-KA-NAY.
55
00:03:37,885 --> 00:03:39,487
WE WERE IN THE SAME OUTFIT
IN THE ARMY.
56
00:03:39,520 --> 00:03:41,622
I AM HIS FATHER.
57
00:03:44,792 --> 00:03:46,660
I'M BOB LESLIE, SIR.
58
00:03:46,694 --> 00:03:49,830
LARCH AND I WERE FRIENDS.
59
00:03:55,035 --> 00:03:57,671
THESE ARE HIS THINGS, SIR.
60
00:03:57,705 --> 00:03:59,607
THOUGHT YOU'D LIKE
TO HAVE 'EM.
61
00:04:09,783 --> 00:04:11,585
I'M SORRY, SIR.
62
00:04:18,659 --> 00:04:20,027
I'VE HEARD SO MUCH
ABOUT THIS PLACE,
63
00:04:20,060 --> 00:04:21,595
I THOUGHT I'D LIKE
TO STAY HERE A WHILE.
64
00:04:21,629 --> 00:04:22,730
DO SOME CAMPING.
65
00:04:22,763 --> 00:04:24,832
I'M A LICENSED GUIDE.
66
00:04:24,865 --> 00:04:27,901
SKIFFING OUTBOARD, TACKLE.
67
00:04:27,935 --> 00:04:29,703
30-30 FOR HUNTING.
68
00:04:29,737 --> 00:04:31,772
PLENTY OF MOOSE, ELK, COUGAR.
69
00:04:31,805 --> 00:04:33,541
15 BUCKS A DAY.
70
00:04:33,574 --> 00:04:34,742
YOU FURNISH THE GRUB.
71
00:04:34,775 --> 00:04:35,909
NO HUNTING FOR ME.
72
00:04:35,943 --> 00:04:36,977
JUST A LITTLE FISHING.
73
00:04:37,010 --> 00:04:38,512
I'VE GOT AN OLD CABIN
74
00:04:38,546 --> 00:04:39,747
OVER AT NUGGET CREEK.
75
00:04:39,780 --> 00:04:41,048
IT'S A FEW MILES
UP THE LAKE.
76
00:04:41,081 --> 00:04:42,583
NEEDS SOME FIXING,
77
00:04:42,616 --> 00:04:43,984
BUT I'LL RENT IT TO YOU
78
00:04:44,017 --> 00:04:46,654
FOR 30 BUCKS FOR THE SEASON.
79
00:04:46,687 --> 00:04:48,322
SOUNDS FINE.
80
00:04:48,356 --> 00:04:49,957
THERE'S SALMON AND STEELHEAD
IN THE CREEK.
81
00:04:49,990 --> 00:04:51,992
A LITTLE GOLD TOO,
IF YOU WANT TO PAN FOR IT.
82
00:04:52,025 --> 00:04:53,461
WOULD YOU LIKE TO SEE IT?
83
00:04:53,494 --> 00:04:55,496
NO, I'LL TAKE
YOUR WORD FOR IT.
84
00:04:55,529 --> 00:04:56,730
YOU'LL NEED A CANOE.
85
00:04:56,764 --> 00:04:57,898
SAM HERE WILL RENT IT TO YOU.
86
00:04:57,931 --> 00:04:59,099
15 BUCKS.
87
00:04:59,132 --> 00:05:00,300
HE'LL TAKE TEN.
88
00:05:02,970 --> 00:05:05,639
[sighs]
ALL RIGHT. TEN.
89
00:05:08,041 --> 00:05:10,010
I'LL NEED
SOME GROCERIES TOO.
90
00:05:10,043 --> 00:05:11,479
OKAY, WHAT'LL YOU NEED?
91
00:05:11,512 --> 00:05:13,547
UH, GIVE ME SOME BEANS.
92
00:05:13,581 --> 00:05:15,583
SIDE OF BACON.
93
00:05:15,616 --> 00:05:17,751
SOME COFFEE.
94
00:05:17,785 --> 00:05:20,654
YEAH, SOME HONEY.
95
00:05:20,688 --> 00:05:22,856
DURING MY TRIP
ACROSS THE LAKE,
96
00:05:22,890 --> 00:05:24,558
I REMEMBERED
HOW LARCH ALWAYS SAID
97
00:05:24,592 --> 00:05:26,894
THAT FOR A COUPLE
OF STRUNG-OUT VETS,
98
00:05:26,927 --> 00:05:29,062
THE WHITE BIRD
WOULD BE GOOD MEDICINE,
99
00:05:29,096 --> 00:05:32,866
AND ALREADY I WAS BEGINNING
TO UNDERSTAND WHAT HE MEANT.
100
00:05:32,900 --> 00:05:35,102
I GOT A NEW LIFT
101
00:05:35,135 --> 00:05:40,040
OUT OF THE FIRST MOOSE
I'D EVER SEEN.
102
00:05:40,073 --> 00:05:42,376
AND A WOLF.
103
00:05:42,410 --> 00:05:44,845
AND A COUGAR.
104
00:05:46,747 --> 00:05:48,616
I STARTED
THINKING ABOUT MYSELF AGAIN
105
00:05:48,649 --> 00:05:49,783
WHEN I SAW THE COW ELK.
106
00:05:49,817 --> 00:05:51,719
SHE WAS RUNNING AWAY TOO,
107
00:05:51,752 --> 00:05:53,153
ONLY SHE KNEW
WHERE SHE WAS GOING.
108
00:05:53,186 --> 00:05:55,389
I DIDN'T.
109
00:05:55,423 --> 00:05:57,090
THAT'S WHY I WANTED
TO BE ALONE FOR A WHILE.
110
00:05:57,124 --> 00:05:58,692
MAYBE I COULD FIGURE OUT
111
00:05:58,726 --> 00:06:01,094
WHAT TO DO
WITH THE REST OF MY LIFE.
112
00:06:01,128 --> 00:06:04,031
BUT ANSWERS
WERE IN THE FUTURE.
113
00:06:04,064 --> 00:06:05,098
THAT FIRST DAY,
114
00:06:05,132 --> 00:06:06,099
I WAS JUST FEELING GOOD
115
00:06:06,133 --> 00:06:08,636
ABOUT THE WHOLE SCENE.
116
00:06:08,669 --> 00:06:09,903
THEN I GOT MY FIRST LOOK
117
00:06:09,937 --> 00:06:12,940
AT OLIVER RED FERN'S CABIN.
118
00:06:42,803 --> 00:06:44,204
WELL, IT WASN'T MUCH,
119
00:06:44,237 --> 00:06:45,673
BUT IT WAS HOME,
120
00:06:45,706 --> 00:06:51,011
AND IT HAD OCCUPANTS
TO PROVE IT.
121
00:06:51,044 --> 00:06:52,746
A FAMILY OF RACCOONS.
122
00:06:52,780 --> 00:06:54,648
[raccoons chattering]
123
00:07:03,757 --> 00:07:05,659
ANYBODY ELSE?
124
00:07:08,128 --> 00:07:09,597
ALL RIGHT, CHECK OUT TIME.
125
00:07:09,630 --> 00:07:10,698
EVERYBODY OUT.
COME ON.
126
00:07:12,265 --> 00:07:13,867
GET.
127
00:07:28,649 --> 00:07:30,250
JUST CLEANING OUT
TOOK THE BETTER PART
128
00:07:30,283 --> 00:07:31,819
OF SEVERAL DAYS.
129
00:07:31,852 --> 00:07:35,889
AND AFTER THAT
CAME THE PATCHING UP.
130
00:07:35,923 --> 00:07:38,191
WHAT WITH
ONE THING AND ANOTHER,
131
00:07:38,225 --> 00:07:40,193
IT WAS ALMOST A WEEK
BEFORE I FIRST SAW...
132
00:07:40,227 --> 00:07:43,063
THE BEARS.
133
00:07:51,739 --> 00:07:53,774
RIGHT AWAY,
I LEARNED SOMETHING.
134
00:07:53,807 --> 00:07:56,977
BLACK BEARS AND BROWN BEARS
ARE THE SAME BEARS.
135
00:07:57,010 --> 00:07:59,980
THEY'RE JUST
DIFFERENT COLOR PHASES.
136
00:08:16,764 --> 00:08:18,198
THE VERY NEXT MORNING,
137
00:08:18,231 --> 00:08:21,268
I WAS GOING AFTER
SOME FRESH FISH FOR BREAKFAST.
138
00:08:21,301 --> 00:08:24,004
BUT THE ABANDONED SLUICE BOX
ALONG NUGGET CREEK
139
00:08:24,037 --> 00:08:27,741
GAVE ME A MILD CASE
OF GOLD FEVER.
140
00:08:35,115 --> 00:08:36,950
THERE WAS A LITTLE
COLOR SHOWING,
141
00:08:36,984 --> 00:08:39,820
AND I COULD RECOGNIZE GOLD
WHEN I SAW IT.
142
00:08:42,723 --> 00:08:45,593
I SHOULD HAVE RECOGNIZED
TROUBLE WHEN I SAW IT TOO,
143
00:08:45,626 --> 00:08:47,260
BUT I DIDN'T.
144
00:08:52,199 --> 00:08:54,101
HELLO, GUYS.
145
00:08:54,134 --> 00:08:55,803
WAIT A MINUTE.
146
00:08:55,836 --> 00:08:57,137
DON'T RUN OFF.
147
00:09:02,743 --> 00:09:04,311
[bear growls]
148
00:09:04,344 --> 00:09:06,146
HO!
149
00:09:20,193 --> 00:09:21,995
[growls]
150
00:09:22,029 --> 00:09:24,064
I JUST LEARNED
A CARDINAL RULE
151
00:09:24,097 --> 00:09:25,332
FOR BEAR COUNTRY...
152
00:09:25,365 --> 00:09:27,067
DON'T EVER GET BETWEEN
153
00:09:27,100 --> 00:09:29,970
A MOTHER BEAR
AND HER CUBS.
154
00:09:41,982 --> 00:09:44,351
GOLD PANNING NETTED ME
A HALF HOUR'S WAGES
155
00:09:44,384 --> 00:09:46,319
IN TWO DAYS OF WORKING.
156
00:09:46,353 --> 00:09:50,157
ON THE THIRD DAY,
I HAD A VISITOR.
157
00:09:50,190 --> 00:09:52,826
MR. A-TAS-KA-NAY.
158
00:09:52,860 --> 00:09:54,294
HELLO.
159
00:09:54,327 --> 00:09:56,964
COME IN.
160
00:09:56,997 --> 00:09:58,766
NO, YOU COME.
161
00:09:58,799 --> 00:10:01,001
I HAVE SOMETHING.
162
00:10:21,088 --> 00:10:22,856
MY SON'S.
163
00:10:22,890 --> 00:10:24,858
YOU USE THEM, MAYBE.
164
00:10:28,896 --> 00:10:32,099
YES, YOU BET I CAN, BUT...
165
00:10:32,132 --> 00:10:36,203
HE WAS YOUR FRIEND.
166
00:10:36,236 --> 00:10:37,805
WELL, I APPRECIATE THAT.
167
00:10:37,838 --> 00:10:40,407
I... I CERTAINLY DO.
168
00:10:40,440 --> 00:10:43,110
JUST A MINUTE.
169
00:10:43,143 --> 00:10:44,912
I HAVE SOMETHING FOR YOU TOO.
170
00:10:44,945 --> 00:10:47,380
I'LL BE RIGHT BACK.
171
00:10:55,122 --> 00:10:57,858
MR. A-TAS-KA-NAY?
172
00:11:09,336 --> 00:11:11,972
NO, I...
I WANT YOU TO HAVE IT.
173
00:11:16,276 --> 00:11:17,344
MR. A-TAS-KA-NAY...
174
00:11:26,219 --> 00:11:28,321
A HANDSHAKE
WAS THE ONLY WAY I KNEW
175
00:11:28,355 --> 00:11:30,190
TO REACH OUT TO THAT OLD MAN.
176
00:11:30,223 --> 00:11:32,092
HE WANTED ME
TO TALK ABOUT LARCH.
177
00:11:32,125 --> 00:11:33,927
I COULD SENSE THAT.
178
00:11:33,961 --> 00:11:36,229
BUT HE COULDN'T BEAR
TO LISTEN.
179
00:11:40,233 --> 00:11:43,904
SOMEWHERE I'D HEARD
THAT WILDLIFE IS BORN TAME
180
00:11:43,937 --> 00:11:46,373
AND MADE WILD BY PEOPLE.
181
00:11:47,975 --> 00:11:50,343
THAT'S IT. COME HERE.
182
00:11:50,377 --> 00:11:53,180
COME ON. GOOD.
183
00:11:53,213 --> 00:11:55,048
LITTLE BIT MORE.
184
00:11:55,082 --> 00:11:57,050
HERE'S SOME GOOD SALT.
185
00:11:57,084 --> 00:11:58,151
COME ON.
186
00:12:01,789 --> 00:12:03,957
[distant gunfire]
187
00:12:09,162 --> 00:12:10,330
[gunfire]
188
00:12:10,363 --> 00:12:12,432
HUNTERS.
189
00:12:14,134 --> 00:12:15,936
THEN IT HIT ME.
190
00:12:15,969 --> 00:12:17,938
THE BEARS.
191
00:12:21,541 --> 00:12:24,011
JUDGING BY THE SOUND,
THE SHOOTING HAD BEEN
192
00:12:24,044 --> 00:12:25,478
IN THE BEAR FAMILY'S
TERRITORY.
193
00:12:25,512 --> 00:12:27,447
SEVERAL TIMES DURING
THE PAST COUPLE OF WEEKS,
194
00:12:27,480 --> 00:12:29,382
I'D SEEN THEM AROUND HERE.
195
00:12:29,416 --> 00:12:31,384
BUT THEY WERE IN NONE
OF THE FAMILIAR PLACES.
196
00:12:41,128 --> 00:12:43,163
[motor whirs]
197
00:12:50,203 --> 00:12:52,005
SAM EAGLE SPEAKER
198
00:12:52,039 --> 00:12:54,407
AND SOME OF HIS SPORTSMEN.
199
00:12:54,441 --> 00:12:56,543
THEY'D KILLED THE MOTHER.
200
00:12:56,576 --> 00:12:58,245
BUT WHAT ABOUT HER CUBS?
201
00:13:13,560 --> 00:13:16,163
[bears mewling]
202
00:13:28,108 --> 00:13:30,310
POOR LITTLE GUYS.
203
00:13:30,343 --> 00:13:34,181
NOW WHAT'S GONNA
HAPPEN TO YOU?
204
00:13:34,214 --> 00:13:39,887
WHO'S GONNA TAKE CARE OF YOU?
205
00:13:39,920 --> 00:13:42,055
HO, BOY.
206
00:13:42,089 --> 00:13:44,591
GUESS I'M ELECTED.
207
00:13:44,624 --> 00:13:46,293
FIRST THING I GOT TO DO
208
00:13:46,326 --> 00:13:48,495
IS FIGURE OUT HOW TO GET YOU
DOWN OUT OF THERE.
209
00:13:50,097 --> 00:13:51,331
LOOK, HOLD EVERYTHING.
210
00:13:51,364 --> 00:13:53,166
I'LL BE RIGHT BACK.
211
00:13:53,200 --> 00:13:55,903
THE WAY TO THEIR HEARTS
MIGHT BE THROUGH THEIR STOMACHS,
212
00:13:55,936 --> 00:13:58,338
AND SINCE I DIDN'T KNOW
WHAT BEAR CUBS ATE,
213
00:13:58,371 --> 00:14:01,174
I JUST MIXED UP
A LITTLE BIT OF EVERYTHING.
214
00:14:04,577 --> 00:14:06,213
COME AND GET IT.
215
00:14:06,246 --> 00:14:10,550
[bears calling]
216
00:14:10,583 --> 00:14:13,353
ALL RIGHT.
217
00:14:18,291 --> 00:14:20,193
[bears sniffing]
218
00:14:57,030 --> 00:15:00,567
EASY NOW. EASY.
219
00:15:00,600 --> 00:15:02,535
IT'S ALL RIGHT.
220
00:15:02,569 --> 00:15:04,371
EASY.
221
00:15:08,675 --> 00:15:10,310
RELAX, FELLAS.
222
00:15:10,343 --> 00:15:12,445
I'M NOT GONNA HURT YOU.
223
00:15:24,724 --> 00:15:27,260
MAYBE THOSE CUBS
DIDN'T LIKE ME,
224
00:15:27,294 --> 00:15:29,362
BUT THEY SURE LIKED
MY COOKING,
225
00:15:29,396 --> 00:15:31,498
SO A SECOND HELPING
MIGHT JUST BRING THEM AROUND.
226
00:15:31,531 --> 00:15:34,401
[bears mewling]
227
00:15:34,434 --> 00:15:36,336
AND IT DID.
228
00:15:39,672 --> 00:15:42,275
WELL, COME ON IN.
229
00:16:00,727 --> 00:16:05,065
HEY, HEY, HEY.
WHAT'S ALL THIS?
230
00:16:05,098 --> 00:16:06,266
IT'S ALL RIGHT.
231
00:16:06,299 --> 00:16:07,567
JUST SETTLE DOWN NOW.
EASY.
232
00:16:07,600 --> 00:16:08,668
CALM DOWN.
NO ONE'S GONNA HURT YOU.
233
00:16:08,701 --> 00:16:11,604
EASY.
234
00:16:11,638 --> 00:16:15,108
YOU GOT IT.
THAT'S IT.
235
00:16:17,477 --> 00:16:19,279
EASY.
236
00:16:19,312 --> 00:16:20,413
ALL RIGHT, NOW.
IT'S ALL RIGHT.
237
00:16:20,447 --> 00:16:22,649
NOBODY'S GONNA HURT YOU.
238
00:16:26,786 --> 00:16:29,589
THE LITTLE GUYS HAD COME HERE
EXPECTING FOOD,
239
00:16:29,622 --> 00:16:32,025
AND I WASN'T GONNA
DISAPPOINT THEM.
240
00:16:32,059 --> 00:16:34,161
I'D JUST CALM THEM DOWN,
241
00:16:34,194 --> 00:16:38,231
PROVE I WAS THEIR FRIEND.
242
00:16:38,265 --> 00:16:39,666
COME ON.
243
00:16:39,699 --> 00:16:41,534
YUM, YUM, YUM.
244
00:16:43,370 --> 00:16:44,604
COME ON. IT'S ONLY ME.
245
00:16:44,637 --> 00:16:45,705
I'M NOT GONNA HURT YOU.
246
00:16:45,738 --> 00:16:47,774
COME ON.
247
00:16:47,807 --> 00:16:49,709
COME ON.
248
00:16:54,281 --> 00:16:56,449
JUST A LITTLE TASTE, HUH?
249
00:16:56,483 --> 00:17:00,387
COME ON.
250
00:17:00,420 --> 00:17:02,589
COME ON.
251
00:17:06,393 --> 00:17:07,627
COME ON.
252
00:17:07,660 --> 00:17:09,296
[bears yelping]
253
00:17:09,329 --> 00:17:10,597
THAT'S IT. COME ON.
254
00:17:16,269 --> 00:17:19,439
YEAH, COME ON.
255
00:17:19,472 --> 00:17:21,574
THAT'S IT.
256
00:17:21,608 --> 00:17:22,675
THAT'S IT. YEAH.
257
00:17:22,709 --> 00:17:24,411
GOOD, HUH?
258
00:17:26,846 --> 00:17:29,216
[snarls]
OW!
259
00:17:34,621 --> 00:17:38,425
NUTS.
260
00:17:38,458 --> 00:17:39,659
THE BEARS AND I SPENT ALL DAY
261
00:17:39,692 --> 00:17:41,328
COOPED UP IN THE CABIN,
262
00:17:41,361 --> 00:17:44,431
AND THAT NIGHT I WAS STILL
TRYING TO WIN THEM OVER.
263
00:17:47,734 --> 00:17:49,569
IT SEEMED THOSE ORPHANS
264
00:17:49,602 --> 00:17:52,272
FELT ALL THEY HAD
WAS EACH OTHER.
265
00:17:52,305 --> 00:17:53,840
STILL SCARED, AREN'T YOU?
266
00:17:57,610 --> 00:18:01,381
YOU GUYS GOT TO START
TRUSTING ME PRETTY SOON.
267
00:18:07,754 --> 00:18:10,690
MAYBE I WAS PUSHING THEM
A LITTLE TOO HARD.
268
00:18:10,723 --> 00:18:14,794
THE THING TO DO WAS
TO PLAY IT COOL AND WAIT.
269
00:18:24,871 --> 00:18:30,477
MEANTIME, MIGHT AS WELL
GIVE THEM SOME NAMES.
270
00:18:30,510 --> 00:18:32,712
THE LITTLE GUY
WITH THE NERVOUS ITCH
271
00:18:32,745 --> 00:18:34,881
JUST HAD TO BE SCRATCH.
272
00:18:37,284 --> 00:18:38,918
THE BLACK CUB
WITH THE WHITE PATCH
273
00:18:38,951 --> 00:18:41,754
WAS NATURALLY PATCH.
274
00:18:41,788 --> 00:18:44,524
THE LITTLE BROWN GUY
WAS A LITTLE BROWN GIRL.
275
00:18:44,557 --> 00:18:46,593
I CALLED HER RUSTY.
276
00:18:51,631 --> 00:18:53,400
IT TURNED OUT TO BE PATCH
277
00:18:53,433 --> 00:18:55,502
THAT MADE
THE FIRST FRIENDLY MOVE.
278
00:19:07,847 --> 00:19:11,384
AT THAT MOMENT, IN SOME
MYSTICAL SORT OF WAY,
279
00:19:11,418 --> 00:19:13,653
A BOND WAS FORMED.
280
00:19:13,686 --> 00:19:16,389
IT WOULD SOON
COME TO INCLUDE THE OTHERS,
281
00:19:16,423 --> 00:19:18,858
BUT IT WOULD ALWAYS BE
A LITTLE STRONGER
282
00:19:18,891 --> 00:19:20,760
BETWEEN PATCH AND ME.
283
00:19:26,633 --> 00:19:29,402
THAT NIGHT, FOR THE FIRST TIME
IN MY LIFE,
284
00:19:29,436 --> 00:19:31,771
I HAD A FAMILY.
285
00:19:44,016 --> 00:19:46,419
THE NEXT DAY,
I BEGAN MY NEW CAREER
286
00:19:46,453 --> 00:19:48,355
AS A MOTHER BEAR.
287
00:19:48,388 --> 00:19:50,690
I PLANNED TO DO ONLY
WHAT SHE WOULD HAVE DONE...
288
00:19:50,723 --> 00:19:53,560
TEACH THE CUBS
TO BE SELF SUFFICIENT,
289
00:19:53,593 --> 00:19:55,695
AND THAT WOULD TAKE
SOME DOING.
290
00:19:55,728 --> 00:19:57,297
WITH THOSE LITTLE CRITTERS,
291
00:19:57,330 --> 00:19:58,898
LEARNING CAME SECOND.
292
00:19:58,931 --> 00:20:00,333
FUN CAME FIRST.
293
00:20:11,778 --> 00:20:14,747
THE ONE THING THEY DID LIKE
MORE THAN PLAYING WAS EATING,
294
00:20:14,781 --> 00:20:15,982
SO THEY HAD TO LEARN
295
00:20:16,015 --> 00:20:18,551
WHAT WAS ACCEPTABLE CUB GRUB.
296
00:20:18,585 --> 00:20:21,721
LIKE A PORCUPINE ISN'T,
BUT SALMONBERRIES ARE.
297
00:20:21,754 --> 00:20:25,425
KIDS,
I GOT SOMETHING FOR YOU.
298
00:20:31,531 --> 00:20:32,665
COME ON.
299
00:20:32,699 --> 00:20:34,567
LOOK, LOOK.
300
00:20:39,672 --> 00:20:41,508
AFTER GRADUATING FROM BERRIES,
301
00:20:41,541 --> 00:20:43,510
WE MOVED ON
TO THE PROTEIN COURSE...
302
00:20:43,543 --> 00:20:45,478
GRUBS AND BEETLES.
303
00:20:45,512 --> 00:20:47,747
WHERE TO FIND THEM
AND HOW TO GET THEM.
304
00:20:47,780 --> 00:20:49,816
SEE, RIGHT HERE.
305
00:20:49,849 --> 00:20:52,452
YEAH, HOW'S THAT TASTE?
306
00:21:00,993 --> 00:21:02,695
DURING THE NEXT FEW DAYS,
307
00:21:02,729 --> 00:21:04,464
THE CUBS
RANGED A LITTLE FARTHER
308
00:21:04,497 --> 00:21:05,965
ON EACH TRAINING TRIP.
309
00:21:05,998 --> 00:21:08,335
THEN ONE DAY
THEY GOT OUT OF SIGHT
310
00:21:08,368 --> 00:21:09,702
AND INTO TROUBLE.
311
00:21:12,739 --> 00:21:14,674
AN ELK CALF.
312
00:21:14,707 --> 00:21:15,875
THE WAY THE CUBS SAW IT,
313
00:21:15,908 --> 00:21:17,744
A POSSIBLE PLAYMATE.
314
00:21:17,777 --> 00:21:19,612
BUT THE CALF
DIDN'T SEE IT THAT WAY.
315
00:21:33,693 --> 00:21:35,995
HEY, YOU GUYS.
316
00:21:49,642 --> 00:21:51,911
[elk growling]
317
00:21:51,944 --> 00:21:55,382
HEY, WHOA!
STOP THAT! HEY!
318
00:21:55,415 --> 00:21:58,017
COME ON.
JUST GET OUT OF HERE.
319
00:21:58,050 --> 00:22:00,920
[elk snorts]
320
00:22:00,953 --> 00:22:02,121
ALL RIGHT,
GET OUT OF HERE.
321
00:22:02,154 --> 00:22:03,423
GO ON. SHOO.
322
00:22:03,456 --> 00:22:05,492
GO ON. SHOO!
323
00:22:13,966 --> 00:22:15,835
RUSTY?
324
00:22:15,868 --> 00:22:17,003
PATCH?
325
00:22:17,036 --> 00:22:18,037
[bears mewling]
326
00:22:18,070 --> 00:22:20,840
COME HERE, RUSTY.
COME ON.
327
00:22:20,873 --> 00:22:22,709
HEY, HI, RUSTY.
COME HERE.
328
00:22:22,742 --> 00:22:24,711
COME HERE.
329
00:22:26,112 --> 00:22:27,980
AW, COME HERE, BABY.
330
00:22:28,014 --> 00:22:30,650
COME HERE.
COME HERE. COME HERE.
331
00:22:30,683 --> 00:22:31,951
WELL, I HOPE
YOU LEARNED YOUR LESSON.
332
00:22:38,024 --> 00:22:39,692
LIFE WITH THE CUBS
333
00:22:39,726 --> 00:22:40,927
WASN'T ALL
TRAINING AND TROUBLE.
334
00:22:40,960 --> 00:22:42,695
THERE WERE LAZY,
PEACEFUL TIMES
335
00:22:42,729 --> 00:22:44,096
WHEN, FOR THE MOMENT,
336
00:22:44,130 --> 00:22:46,833
NOTHING MATTERED
BUT THE MOMENT.
337
00:22:52,772 --> 00:22:58,711
♪ SWEET, SWEET SURRENDER ♪
338
00:22:58,745 --> 00:23:03,583
♪ LIVE, LIVE WITHOUT CARE ♪
339
00:23:03,616 --> 00:23:09,121
♪ LIKE A FISH IN THE WATER ♪
340
00:23:09,155 --> 00:23:15,628
♪ LIKE A BIRD IN THE AIR ♪
341
00:23:15,662 --> 00:23:21,501
♪ SWEET SURRENDER ♪
342
00:23:21,534 --> 00:23:26,506
♪ LIVE, LIVE WITHOUT CARE ♪
343
00:23:26,539 --> 00:23:32,078
♪ LIKE A FISH IN THE WATER ♪
344
00:23:32,111 --> 00:23:40,620
♪ LIKE A BIRD IN THE AIR ♪
345
00:23:45,091 --> 00:23:48,728
SOME DAYS THAT STARTED OUT
PEACEFUL AND SERENE
346
00:23:48,761 --> 00:23:50,830
DIDN'T EXACTLY END THAT WAY.
347
00:23:50,863 --> 00:23:52,198
LIKE THE TIME
WE ALL WENT FISHING
348
00:23:52,231 --> 00:23:53,666
ON WHITE BIRD LAKE.
349
00:23:59,672 --> 00:24:01,541
IT WAS ONE OF THOSE DAYS.
350
00:24:01,574 --> 00:24:04,210
THE SUN WAS SHINING,
THE FISH WERE BITING,
351
00:24:04,243 --> 00:24:06,112
AND PATCH
HAD APPOINTED HIMSELF
352
00:24:06,145 --> 00:24:07,747
SOLE KEEPER OF THE CATCH.
353
00:24:07,780 --> 00:24:09,749
[laughs]
354
00:24:25,031 --> 00:24:28,134
YEP, EVERYTHING SEEMED TO BE
ON AN EVEN KEEL.
355
00:24:28,167 --> 00:24:31,671
BUT IT WASN'T
GONNA STAY THAT WAY.
356
00:24:31,704 --> 00:24:33,540
THIS TIME THE CREW
STAYED IN LINE.
357
00:24:33,573 --> 00:24:35,274
IT WAS THE SKIPPER
WHO HAD THE HANG UP.
358
00:24:35,307 --> 00:24:37,209
DOGGONE IT.
359
00:24:43,683 --> 00:24:44,984
WHOA!
360
00:24:49,155 --> 00:24:50,723
WITH PATCH AND SCRATCH,
361
00:24:50,757 --> 00:24:51,891
IT WAS EVERY BEAR
FOR HIMSELF,
362
00:24:51,924 --> 00:24:54,260
BUT RUSTY STUCK AROUND.
363
00:24:54,293 --> 00:24:57,163
ALL THE WAY AROUND.
364
00:24:57,196 --> 00:24:59,131
HEY, YOU ALL RIGHT?
365
00:24:59,165 --> 00:25:01,100
[calls]
366
00:25:05,171 --> 00:25:07,073
THIS WAY.
367
00:25:07,106 --> 00:25:08,975
THAT'S IT.
368
00:25:12,111 --> 00:25:13,880
ATTA BOY.
369
00:25:13,913 --> 00:25:15,848
KEEP PADDLING.
370
00:25:26,058 --> 00:25:28,995
[bears yammering]
371
00:25:41,273 --> 00:25:43,075
BASIC TRAINING FOR THE CUBS
372
00:25:43,109 --> 00:25:47,046
WAS OFTEN AS NOT
AN EDUCATION FOR ME TOO.
373
00:25:47,079 --> 00:25:49,916
IN ONE CASE IN ONE DAY
IN ONE LESSON
374
00:25:49,949 --> 00:25:51,784
WE ALL LEARNED ABOUT
THE TOUGHEST ANIMAL
375
00:25:51,818 --> 00:25:52,952
IN THE WILDERNESS...
376
00:25:52,985 --> 00:25:56,956
THE WOLVERINE.
377
00:25:56,989 --> 00:25:59,859
BEING OUTNUMBERED
DOESN'T WORRY A WOLVERINE.
378
00:25:59,892 --> 00:26:01,928
HE'LL TACKLE ANYTHING,
ANY TIME,
379
00:26:01,961 --> 00:26:03,996
AND GO OUT OF HIS WAY
TO DO IT.
380
00:26:08,200 --> 00:26:09,335
LOOK OUT!
381
00:26:09,368 --> 00:26:10,903
PATCH, GET BACK.
382
00:26:10,937 --> 00:26:14,140
[growling]
383
00:26:20,747 --> 00:26:22,348
HYAH! GET!
384
00:26:22,381 --> 00:26:25,351
BACK.
385
00:26:25,384 --> 00:26:28,354
GET BACK.
386
00:26:28,387 --> 00:26:30,022
HYAH. GET BACK.
387
00:26:30,056 --> 00:26:31,323
GET.
388
00:26:44,236 --> 00:26:47,774
[bear whines]
389
00:26:57,016 --> 00:27:00,019
[grunts]
390
00:27:05,391 --> 00:27:08,661
[bears call]
391
00:27:08,695 --> 00:27:10,697
IT'S ALL RIGHT, FELLAS.
392
00:27:10,730 --> 00:27:12,799
IT'S NOT YOUR FAULT.
393
00:27:12,832 --> 00:27:17,169
NOT THIS TIME, ANYWAY.
394
00:27:17,203 --> 00:27:19,138
HEY, PATCH,
YOU ALL RIGHT?
395
00:27:24,010 --> 00:27:25,144
OH, YEAH, LET ME SEE.
396
00:27:25,177 --> 00:27:26,178
LET ME SEE THAT PAW.
397
00:27:26,212 --> 00:27:28,347
LET ME SEE THAT.
398
00:27:28,380 --> 00:27:30,282
OH, THAT'S NOT TOO BAD.
399
00:27:30,316 --> 00:27:32,685
YOU'LL LIVE.
400
00:27:32,719 --> 00:27:35,021
THAT'S WHEN I DECIDED
TO REMIND THE CUBS
401
00:27:35,054 --> 00:27:36,255
ABOUT SOMETHING
THEY'D FORGOTTEN...
402
00:27:36,288 --> 00:27:38,124
HOW TO TREE.
403
00:27:38,157 --> 00:27:40,159
KIDS, COME ON.
404
00:27:40,192 --> 00:27:42,128
COME HERE.
405
00:27:42,161 --> 00:27:43,229
OKAY, KIDS.
COME ON, LET'S GO.
406
00:27:43,262 --> 00:27:44,997
LET'S TREE.
TREE.
407
00:27:45,031 --> 00:27:46,165
TREE.
408
00:27:46,198 --> 00:27:47,967
TREE.
409
00:27:48,000 --> 00:27:49,201
COME ON.
410
00:27:49,235 --> 00:27:50,302
THAT'S IT. GO AHEAD.
411
00:27:50,336 --> 00:27:52,304
GOOD, GOOD.
GOOD, PATCH.
412
00:27:52,338 --> 00:27:53,873
LET'S GO, RUSTY.
413
00:27:53,906 --> 00:27:55,174
UP, UP, UP.
TREE.
414
00:27:55,207 --> 00:27:57,343
LET'S GO.
TREE, TREE, TREE.
415
00:27:57,376 --> 00:27:59,145
THAT A WAY, RUSTY.
416
00:27:59,178 --> 00:28:00,146
GOOD.
417
00:28:00,179 --> 00:28:01,413
WHERE'S SCRATCH?
418
00:28:20,132 --> 00:28:22,434
NOW I NEVER DREAMED
THAT A BEAR CUB'S APPETITE
419
00:28:22,468 --> 00:28:24,470
JUST ABOUT DOUBLES
WITH EVERY ADDED POUND,
420
00:28:24,503 --> 00:28:26,305
BUT IT SURE DOES.
421
00:28:43,555 --> 00:28:45,224
WHAT'S GOING ON?
422
00:28:51,230 --> 00:28:53,332
WHAT AM I GONNA DO
WITH YOU GUYS?
423
00:29:03,810 --> 00:29:05,044
[sighs]
MAN.
424
00:29:05,077 --> 00:29:06,278
GONNA WEAR A GROOVE IN THAT LAKE
425
00:29:06,312 --> 00:29:08,414
GOING BACK AND FORTH
TO THE STORE.
426
00:29:22,561 --> 00:29:24,030
NOW LISTEN, FELLAS.
427
00:29:24,063 --> 00:29:25,397
THIS IS THE FIRST TIME
428
00:29:25,431 --> 00:29:26,532
YOU'RE GOING TO OLIVER'S STORE,
429
00:29:26,565 --> 00:29:28,067
AND IT'S A SPECIAL OCCASION,
430
00:29:28,100 --> 00:29:30,202
AND I WANT YOU TO BEHAVE
YOURSELVES, OKAY?
431
00:29:46,085 --> 00:29:48,520
DURING THE TRIP,
I DECIDED THE CUBS
432
00:29:48,554 --> 00:29:50,422
SHOULD BE UNDER
SOME SORT OF CONTROL,
433
00:29:50,456 --> 00:29:52,391
SO BEFORE
WE REACHED THE LANDING,
434
00:29:52,424 --> 00:29:53,425
I'D RIGGED UP A LEASH
435
00:29:53,459 --> 00:29:55,194
FOR EACH OF THEM.
436
00:29:55,227 --> 00:29:58,064
THAT WAS SUPPOSED TO STOP
TROUBLE BEFORE IT STARTED,
437
00:29:58,097 --> 00:29:59,598
BUT IT DIDN'T
TURN OUT THAT WAY.
438
00:29:59,631 --> 00:30:01,100
WHOA, HOLD IT UP.
439
00:30:01,133 --> 00:30:02,268
HOLD IT UP.
HOLD IT UP, FELLAS.
440
00:30:02,301 --> 00:30:05,337
HOLD IT UP.
HOLD IT UP.
441
00:30:05,371 --> 00:30:07,173
OKAY.
442
00:30:07,206 --> 00:30:08,340
ALL RIGHT.
443
00:30:08,374 --> 00:30:10,142
OH, WHAT HAPPENED TO YOU?
COME ON.
444
00:30:10,176 --> 00:30:11,610
COME ON.
COME ON, PATCH.
445
00:30:11,643 --> 00:30:13,112
COME ON.
HEY, RUSTY.
446
00:30:13,145 --> 00:30:14,280
COME ON.
447
00:30:14,313 --> 00:30:16,315
WHOA. COME ON.
448
00:30:23,122 --> 00:30:27,860
[dogs barking]
449
00:30:27,894 --> 00:30:29,628
GET BACK! GET BACK!
450
00:30:29,661 --> 00:30:31,597
NO, STAY BACK!
451
00:30:36,602 --> 00:30:38,404
BEAT IT!
452
00:30:38,437 --> 00:30:39,605
GET AWAY FROM HERE!
453
00:30:39,638 --> 00:30:41,640
GET OUT OF HERE!
COME ON! GO!
454
00:30:41,673 --> 00:30:44,410
GO ON! GET OUT OF HERE!
455
00:30:48,614 --> 00:30:51,550
GET 'EM OUT OF HERE,
WOULD YA?
456
00:30:51,583 --> 00:30:54,120
BACK! BACK!
457
00:30:54,153 --> 00:30:57,156
GET AWAY! GET OUT OF HERE!
458
00:30:57,189 --> 00:30:59,091
TREE! TREE!
459
00:30:59,125 --> 00:31:00,893
TREE, PATCH.
TREE, RUSTY.
460
00:31:00,927 --> 00:31:04,396
TREE.
TREE, SCRATCH. TREE.
461
00:31:11,570 --> 00:31:14,240
GET OUT! GET!
462
00:31:14,273 --> 00:31:16,308
COME ON, GET OUT OF HERE.
463
00:31:16,342 --> 00:31:18,544
GET!
464
00:31:22,181 --> 00:31:25,584
THANKS A LOT
FOR ALL THE HELP.
465
00:31:25,617 --> 00:31:28,120
[speaking native language]
466
00:31:50,442 --> 00:31:53,379
[speaking native language]
467
00:31:57,183 --> 00:31:59,151
WHAT IS THE MATTER
WITH THESE PEOPLE?
468
00:31:59,185 --> 00:32:01,220
THOSE BEARS
COULD HAVE BEEN KILLED.
469
00:32:01,253 --> 00:32:03,222
YOU LIVE HERE, MY FRIEND,
470
00:32:03,255 --> 00:32:04,490
YOU GOT A LOT TO LEARN.
471
00:32:04,523 --> 00:32:06,158
OUR TRIBE IS A BEAR TRIBE.
472
00:32:06,192 --> 00:32:07,726
THE BEAR IS OUR BROTHER.
473
00:32:07,759 --> 00:32:10,162
AND YOU DON'T CARE
IF YOUR BROTHERS ARE KILLED?
474
00:32:10,196 --> 00:32:12,231
OUR PEOPLE BELIEVE
IT IS BETTER TO BE KILLED
475
00:32:12,264 --> 00:32:13,432
THAN TO BE CAPTURED.
476
00:32:13,465 --> 00:32:15,301
I DIDN'T CAPTURE THEM.
477
00:32:15,334 --> 00:32:17,603
THEIR MOTHER WAS SHOT.
THEY WERE HELPLESS.
478
00:32:17,636 --> 00:32:19,138
I'M ONLY
TRYING TO PROTECT THEM
479
00:32:19,171 --> 00:32:20,639
UNTIL THEY CAN
TAKE CARE OF THEMSELVES.
480
00:32:20,672 --> 00:32:22,708
OR UNTIL HE CAN SELL 'EM
FOR A GOOD PRICE.
481
00:32:22,741 --> 00:32:24,543
NOW WAIT A MINUTE.
482
00:32:24,576 --> 00:32:27,246
ANYTHING A WHITE MAN DOES
HE DOES FOR MONEY.
483
00:32:27,279 --> 00:32:28,380
CARTRIDGES.
484
00:32:28,414 --> 00:32:29,982
SAM,
YOU BEEN BOOZING IT UP?
485
00:32:30,016 --> 00:32:32,985
I SAID CARTRIDGES,
NOT WHISKEY.
486
00:32:47,233 --> 00:32:49,068
OUR BROTHERS WILL BE FREE!
487
00:32:50,269 --> 00:32:52,304
HOLD IT!
488
00:32:59,445 --> 00:33:02,348
[gunfire]
489
00:33:02,381 --> 00:33:05,284
[both grunting]
490
00:33:05,317 --> 00:33:07,686
[dog barking]
491
00:33:23,335 --> 00:33:25,537
[speaking native language]
492
00:33:29,575 --> 00:33:31,443
LOOK, MR. A-TAS-KA-NAY.
493
00:33:31,477 --> 00:33:33,645
THIS MAN IS EITHER
DRUNK OR CRAZY.
494
00:33:33,679 --> 00:33:36,348
HE WAS TRYING
TO SHOOT MY CUBS.
495
00:33:36,382 --> 00:33:37,749
HE ALREADY SHOT THEIR MOTHER.
496
00:33:37,783 --> 00:33:39,085
THAT'S A LIE.
497
00:33:39,118 --> 00:33:42,188
WE WERE HUNTING ELK.
498
00:33:43,489 --> 00:33:47,159
[speaking native language]
499
00:34:06,345 --> 00:34:07,813
SIR,
I BEEN TRYING TO EXPLAIN,
500
00:34:07,846 --> 00:34:10,082
BUT NO ONE
WANTS TO UNDERSTAND.
501
00:34:10,116 --> 00:34:12,718
I'M ONLY TRYING
TO PROTECT THESE CUBS.
502
00:34:12,751 --> 00:34:15,254
THEN WHY DO YOU TIE THEM?
503
00:34:15,287 --> 00:34:16,755
I HAD TO BRING THEM WITH ME.
504
00:34:16,788 --> 00:34:18,390
I COULDN'T LEAVE THEM
BY THEMSELVES.
505
00:34:18,424 --> 00:34:20,459
A BEAR IS NOT A DOG.
506
00:34:20,492 --> 00:34:22,594
A BEAR SHOULD BE FREE.
507
00:34:22,628 --> 00:34:24,096
THEY WILL BE.
508
00:34:24,130 --> 00:34:25,531
JUST AS SOON
AS THEY'RE OLD ENOUGH.
509
00:34:25,564 --> 00:34:28,100
WHAT YOU'VE DONE IS WRONG.
510
00:34:28,134 --> 00:34:29,468
HOW IS IT WRONG?
511
00:34:29,501 --> 00:34:31,237
YOU ANGERED
THE GREAT SPIRIT.
512
00:34:31,270 --> 00:34:34,273
IT IS HE WHO WATCHES
OVER THE BEARS.
513
00:34:34,306 --> 00:34:35,507
NOT YOU.
514
00:34:37,209 --> 00:34:38,810
THE GREAT SPIRIT
DIDN'T DO TOO WELL
515
00:34:38,844 --> 00:34:40,279
BY THEIR MOTHER.
516
00:34:40,312 --> 00:34:41,847
MR. A-TAS-KA-NAY,
517
00:34:41,880 --> 00:34:44,283
CERTAINLY YOU CAN UNDERSTAND
THAT THESE BEARS ARE TOO...
518
00:34:44,316 --> 00:34:47,319
NO, IT IS YOU
WHO ARE TOO YOUNG.
519
00:34:47,353 --> 00:34:49,655
THE YOUNG
HAVE LOST ALL RESPECT.
520
00:34:49,688 --> 00:34:52,458
TAKE THOSE BEARS
BACK WHERE YOU FOUND THEM.
521
00:34:52,491 --> 00:34:53,592
SET THEM FREE.
522
00:34:53,625 --> 00:34:55,894
MR. A-TAS-KA-NAY, PLEASE.
523
00:34:55,927 --> 00:34:59,698
ENOUGH.
524
00:34:59,731 --> 00:35:01,900
THIS IS AN EVIL DAY.
525
00:35:01,933 --> 00:35:05,537
BAD THINGS WILL COME
FOR OUR PEOPLE.
526
00:35:08,474 --> 00:35:10,676
[sighs]
527
00:35:10,709 --> 00:35:13,545
I WAS SORRY
THAT OLD PETER WAS ANGRY,
528
00:35:13,579 --> 00:35:15,347
BUT INDIAN SUPERSTITION
529
00:35:15,381 --> 00:35:17,416
WOULDN'T CHANGE MY PLANS
FOR THE CUBS.
530
00:35:17,449 --> 00:35:22,388
NOT TILL THEY
WERE READY, ANYWAY.
531
00:35:22,421 --> 00:35:23,589
DO YOU MIND?
532
00:35:23,622 --> 00:35:26,792
I'M TRYING TO HAMMER THIS NAIL.
533
00:35:26,825 --> 00:35:28,294
COME ON.
534
00:35:28,327 --> 00:35:31,397
[engine whirring]
535
00:35:31,430 --> 00:35:32,798
AT LEAST THE CUBS
536
00:35:32,831 --> 00:35:34,666
DIDN'T CREATE
THE NEXT BIG COMPLICATION.
537
00:35:48,880 --> 00:35:51,217
HI.
MIND IF WE COME ASHORE?
538
00:35:51,250 --> 00:35:52,718
SURE.
COME ON IN.
539
00:36:06,232 --> 00:36:07,866
HOW YOU DOING?
I'M JOHN McCARTEN.
540
00:36:07,899 --> 00:36:09,568
BOB LESLIE.
541
00:36:09,601 --> 00:36:11,870
MR. LESLIE,
I'M COMMISSIONER GAINES.
542
00:36:11,903 --> 00:36:13,339
WE'RE FROM
THE PARKS DEPARTMENT.
543
00:36:13,372 --> 00:36:14,840
GLAD TO KNOW YOU, SIR.
544
00:36:14,873 --> 00:36:16,408
[laughter]
545
00:36:16,442 --> 00:36:17,743
THEY ARE REALLY SOMETHING.
546
00:36:17,776 --> 00:36:20,846
COME ON. COME ON.
COME ON.
547
00:36:20,879 --> 00:36:22,681
WHAT A CUTE LITTLE FELLA.
COME ON.
548
00:36:22,714 --> 00:36:23,815
HERE YOU GO, GUYS.
549
00:36:23,849 --> 00:36:26,552
HEY, WHERE YOU GOING?
550
00:36:26,585 --> 00:36:28,487
YOU GOT QUITE A FAMILY THERE.
551
00:36:28,520 --> 00:36:29,755
HA, YEAH.
552
00:36:29,788 --> 00:36:31,523
HOW DO YOU KEEP 'EM SO TAME?
553
00:36:31,557 --> 00:36:33,425
OH, I DON'T REALLY
WANT 'EM TOO TAME.
554
00:36:33,459 --> 00:36:34,693
JUST ENOUGH TO BE FRIENDLY.
555
00:36:34,726 --> 00:36:35,827
OH, I SEE.
556
00:36:35,861 --> 00:36:36,962
HERE, HAVE SOME COFFEE.
557
00:36:36,995 --> 00:36:38,497
- HEY.
- BOY.
558
00:36:38,530 --> 00:36:39,698
AND BISCUITS.
559
00:36:39,731 --> 00:36:40,899
ALL THE COMFORTS OF HOME, HUH?
560
00:36:40,932 --> 00:36:42,768
WE TRY.
IT'S NOT MUCH.
561
00:36:44,603 --> 00:36:45,837
THEY'RE TERRIFIC.
562
00:36:45,871 --> 00:36:46,938
THANK YOU.
563
00:36:48,307 --> 00:36:50,242
GOOD COFFEE.
564
00:36:50,276 --> 00:36:51,977
COME RIGHT DOWN TO IT,
MR. LESLIE.
565
00:36:52,010 --> 00:36:53,845
WHAT HAPPENS TO THE INDIANS?
566
00:36:53,879 --> 00:36:56,415
WHY DO THEY DISAPPEAR
EVERY TIME ONE OF OUR PEOPLE
567
00:36:56,448 --> 00:36:57,783
COMES HERE TO TALK TO THEM?
568
00:36:57,816 --> 00:36:58,984
I'M SORRY, COMMISSIONER.
569
00:36:59,017 --> 00:37:00,652
I GUESS I'M IN THE DARK.
570
00:37:00,686 --> 00:37:02,254
I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
571
00:37:02,288 --> 00:37:03,522
WELL, HOW LONG HAVE YOU
BEEN STAYING HERE?
572
00:37:03,555 --> 00:37:05,724
ABOUT TWO MONTHS.
573
00:37:05,757 --> 00:37:07,726
I SEE.
YOU GET ALONG WELL WITH THEM?
574
00:37:07,759 --> 00:37:09,661
WELL, YES AND NO.
575
00:37:09,695 --> 00:37:10,896
UH, RIGHT NOW,
576
00:37:10,929 --> 00:37:12,698
CERTAINLY NOT
WITH CHIEF A-TAS-KA-NAY,
577
00:37:12,731 --> 00:37:14,466
BUT I GET ALONG ALL RIGHT
WITH OLIVER RED FERN.
578
00:37:14,500 --> 00:37:15,734
BY THE WAY,
HAVE YOU TRIED HIS STORE?
579
00:37:15,767 --> 00:37:16,835
- THERE'S ALWAYS...
- WE TRIED IT.
580
00:37:16,868 --> 00:37:19,004
NOT A SOUL IN SIGHT.
581
00:37:19,037 --> 00:37:21,006
THAT'S VERY STRANGE.
582
00:37:21,039 --> 00:37:22,007
OH, NO, IT'S NOT.
583
00:37:22,040 --> 00:37:23,675
OVER THE LAST COUPLE YEARS,
584
00:37:23,709 --> 00:37:25,544
I'VE BEEN UP HERE
HALF DOZEN TIMES,
585
00:37:25,577 --> 00:37:26,678
AND I END UP
LOOKING AT THE TREES
586
00:37:26,712 --> 00:37:30,015
OR A STRAY DOG.
587
00:37:30,048 --> 00:37:31,883
I'M STILL VERY MUCH
IN THE DARK.
588
00:37:31,917 --> 00:37:33,652
WOULD YOU MIND...
589
00:37:33,685 --> 00:37:35,887
OH, NOT AT ALL.
IT'S NO SECRET.
590
00:37:35,921 --> 00:37:37,756
NEXT SPRING WE'RE SENDING
A CREW UP HERE
591
00:37:37,789 --> 00:37:39,291
TO START CONSTRUCTION.
592
00:37:39,325 --> 00:37:41,760
THIS WHOLE AREA
IS GONNA BE A NATIONAL PARK.
593
00:37:41,793 --> 00:37:43,329
A NATIONAL PARK? HERE?
594
00:37:43,362 --> 00:37:44,663
IT'S GOVERNMENT PROPERTY.
595
00:37:44,696 --> 00:37:46,064
IT'S NOT A RESERVATION.
596
00:37:46,097 --> 00:37:47,899
THERE'S A BIG NEED
FOR RECREATIONAL AREAS
597
00:37:47,933 --> 00:37:49,735
ALL OVER THE COUNTRY.
598
00:37:49,768 --> 00:37:51,570
WE CAN'T COME UP
WITH 'EM FAST ENOUGH.
599
00:37:51,603 --> 00:37:52,971
I SEE.
600
00:37:53,004 --> 00:37:54,640
AND WHEN THE PARK MOVES IN,
601
00:37:54,673 --> 00:37:56,442
THE INDIANS HAVE TO MOVE OUT.
IS THAT IT?
602
00:37:56,475 --> 00:37:57,843
EXACTLY.
603
00:37:57,876 --> 00:37:59,511
OH.
604
00:37:59,545 --> 00:38:01,547
THESE THINGS ARE NEVER
PLEASANT FOR EITHER SIDE,
605
00:38:01,580 --> 00:38:03,915
BUT WE WOULD LIKE TO SIT DOWN
WITH THE TRIBAL COUNCIL
606
00:38:03,949 --> 00:38:05,484
AND DISCUSS THE MATTER.
607
00:38:05,517 --> 00:38:07,619
BUT IF THE INDIANS
HAVE NO CHOICE,
608
00:38:07,653 --> 00:38:08,920
WHAT'S THERE TO TALK ABOUT?
609
00:38:08,954 --> 00:38:10,656
OH, THERE'S A LOT
TO TALK ABOUT.
610
00:38:10,689 --> 00:38:12,858
FOR ONE THING, WE'D LIKE
TO TAKE SOME OF THE ELDERS
611
00:38:12,891 --> 00:38:14,826
UP TO THUNDERBIRD LAKE WHERE WE
HAVE A RESERVE FOR THEM.
612
00:38:14,860 --> 00:38:16,027
BELIEVE ME, THE TAKLUTES
613
00:38:16,061 --> 00:38:17,596
WILL HAVE EVERYTHING
THEY HAVE HERE,
614
00:38:17,629 --> 00:38:19,531
PLUS A GREAT DEAL MORE.
615
00:38:19,565 --> 00:38:20,999
WE'RE NOT ASKING YOU
TO PLEAD OUR CASE,
616
00:38:21,032 --> 00:38:22,901
JUST PUT IN SOME KIND
OF A WORD FOR US,
617
00:38:22,934 --> 00:38:24,903
SO THAT WE CAN
ESTABLISH CONTACT WITH THEM.
618
00:38:24,936 --> 00:38:27,839
I'M AFRAID YOU'RE ASKING
THE WRONG MAN.
619
00:38:27,873 --> 00:38:29,775
BUT IF THE RIGHT MOMENT
EVER COMES,
620
00:38:29,808 --> 00:38:31,377
I'LL MENTION IT
TO OLIVER RED FERN.
621
00:38:31,410 --> 00:38:32,711
WELL, FAIR ENOUGH.
622
00:38:32,744 --> 00:38:34,012
WE CAN'T ASK FOR
ANY MORE THAN THAT,
623
00:38:34,045 --> 00:38:35,581
- CAN WE, JOHN?
- CERTAINLY CAN'T.
624
00:38:35,614 --> 00:38:37,516
WE BETTER GET MOVING.
625
00:38:39,117 --> 00:38:41,687
THANK YOU FOR THE HOSPITALITY,
MR. LESLIE.
626
00:38:41,720 --> 00:38:42,821
MY PLEASURE, COMMISSIONER.
627
00:38:42,854 --> 00:38:44,490
YOU DO MAKE GOOD COFFEE.
628
00:38:44,523 --> 00:38:45,657
HEY, HOW ABOUT MY BISCUITS?
629
00:38:45,691 --> 00:38:46,825
[laughs]
630
00:38:58,404 --> 00:39:00,806
[speaking native language]
631
00:39:11,116 --> 00:39:14,586
THERE WAS AN OLD ROOT CELLAR
NEAR THE CABIN,
632
00:39:14,620 --> 00:39:16,087
AND I FIGURED I'D BETTER
STASH THE CUBS THERE
633
00:39:16,121 --> 00:39:18,424
DURING MY NEXT TRIP
TO THE SETTLEMENT.
634
00:39:18,457 --> 00:39:21,026
COME ON.
DOWN HERE. LET'S GO.
635
00:39:21,059 --> 00:39:23,094
COME ON, GUYS.
I GOT TO GO AWAY FOR A WHILE.
636
00:39:23,128 --> 00:39:24,996
HERE, KIDS.
OVER HERE. DOWN HERE.
637
00:39:25,030 --> 00:39:26,532
THAT'S IT, PATCH.
COME ON, RUSTY. GO ON.
638
00:39:26,565 --> 00:39:29,435
ALL RIGHT. DOWN HERE.
THAT'S IT.
639
00:39:29,468 --> 00:39:32,838
SEE YOU IN A LITTLE WHILE.
640
00:39:37,676 --> 00:39:40,145
ACTUALLY, THIS TRIP
WAS PARTLY BECAUSE OF THE CUBS.
641
00:39:40,178 --> 00:39:43,515
THROUGH THEM, I DEVELOPED
A GROWING INTEREST IN THE FOREST
642
00:39:43,549 --> 00:39:44,883
AND EVERYTHING IN IT.
643
00:39:44,916 --> 00:39:47,619
SO TODAY I WAS SENDING
FOR A MAIL-ORDER COURSE
644
00:39:47,653 --> 00:39:49,054
IN NATURAL SCIENCE.
645
00:39:51,623 --> 00:39:53,759
[speaking Native language]
646
00:40:04,202 --> 00:40:06,438
MR. A-TAS-KA-NAY.
647
00:40:17,182 --> 00:40:22,087
OLIVER,
I'D LIKE TO MAIL THIS.
648
00:40:22,120 --> 00:40:23,889
A LITTLE GOLD TOO.
649
00:40:58,524 --> 00:40:59,958
MR. A-TAS-KA-NAY.
650
00:41:14,906 --> 00:41:17,943
WHAT'S ALL THIS ABOUT?
651
00:41:17,976 --> 00:41:20,546
WE SAW YOU
WITH THOSE GOVERNMENT MEN.
652
00:41:23,148 --> 00:41:25,951
WAIT A MINUTE.
YOU DON'T THINK THAT...
653
00:41:25,984 --> 00:41:28,754
OLIVER, I DON'T WORK
FOR THE PARKS DEPARTMENT.
654
00:41:28,787 --> 00:41:30,856
THEY DID WANT ME TO TALK TO YOU
ABOUT A NATIONAL PARK.
655
00:41:30,889 --> 00:41:32,157
NO.
656
00:41:32,190 --> 00:41:35,727
ALL WE TALK ABOUT
IS WHAT IS ON THIS LIST.
657
00:41:35,761 --> 00:41:38,029
OKAY?
658
00:41:43,268 --> 00:41:44,936
OKAY.
659
00:41:58,249 --> 00:42:00,919
WHEN THE BIG SNOWS
COME TO THE NORTH COUNTRY,
660
00:42:00,952 --> 00:42:02,954
YOU JUST CAN'T HAVE
TOO MUCH FIREWOOD,
661
00:42:02,988 --> 00:42:06,592
SO I SPENT MOST OF MY TIME
CUTTING LOGS,
662
00:42:06,625 --> 00:42:09,160
AND THE CUBS SPENT THEIRS
CUTTING UP.
663
00:42:23,942 --> 00:42:25,844
MY WINTER LOGGING EQUIPMENT
664
00:42:25,877 --> 00:42:28,179
WAS A BUCKSAW,
A HOMEMADE SLED,
665
00:42:28,213 --> 00:42:30,916
AND A PAIR
OF BARREL STAVE SKIS.
666
00:42:30,949 --> 00:42:33,985
HIYA, PATCH.
HOW YOU DOING?
667
00:42:34,019 --> 00:42:35,887
YOU GO ON AND PLAY.
I GOT SOME WORK TO DO.
668
00:42:39,357 --> 00:42:42,828
BY NOW, THE CUBS HAD JUST ABOUT
DOUBLED THEIR SIZE,
669
00:42:42,861 --> 00:42:47,032
AND OFTEN AS NOT,
THAT MEANT DOUBLE TROUBLE.
670
00:42:47,065 --> 00:42:49,801
THIS TIME IT STARTED BECAUSE
THERE WAS A SWITCH IN THE ITCH,
671
00:42:49,835 --> 00:42:55,140
AND IT WAS PATCH
THAT HAD TO SCRATCH.
672
00:42:55,173 --> 00:42:58,043
THEN SCRATCH
WANTED TO WATCH PATCH SCRATCH.
673
00:43:07,218 --> 00:43:10,088
AND THAT'S WHEN THE BEAR
WENT OVER THE MOUNTAIN.
674
00:43:10,121 --> 00:43:12,724
HEY, PATCH!
675
00:43:18,363 --> 00:43:19,831
WHOA!
676
00:43:19,865 --> 00:43:21,032
OH!
677
00:43:21,066 --> 00:43:23,234
OH, NO!
678
00:43:23,268 --> 00:43:29,140
[bears yelping]
679
00:44:16,321 --> 00:44:17,989
OH, NO!
680
00:44:41,947 --> 00:44:44,315
AS THE DAYS
GREW SHORTER AND COLDER,
681
00:44:44,349 --> 00:44:47,152
THE CUBS SPENT
MORE AND MORE TIME SNOOZING.
682
00:44:47,185 --> 00:44:49,821
NOW THEY WERE READY
FOR HIBERNATION.
683
00:44:49,855 --> 00:44:52,190
AND I'D GIVEN
SOME THOUGHT TO THAT.
684
00:44:52,223 --> 00:44:54,159
FOR THEIR LONG WINTER'S SLEEP,
685
00:44:54,192 --> 00:44:57,328
BEARS NEED A FAIRLY COLD,
CONSTANT TEMPERATURE.
686
00:44:57,362 --> 00:44:59,264
THAT RULED OUT THE CABIN.
687
00:44:59,297 --> 00:45:00,465
BUT I'D COME UP WITH A PLACE
688
00:45:00,498 --> 00:45:02,367
THAT SEEMED
JUST ABOUT PERFECT...
689
00:45:02,400 --> 00:45:05,904
THE OLD ROOT CELLAR.
690
00:45:05,937 --> 00:45:07,973
COME ON, PATCH.
691
00:45:18,984 --> 00:45:22,187
WATCH OUT. GET OUT.
692
00:45:22,220 --> 00:45:26,424
[grunts]
693
00:45:26,457 --> 00:45:29,427
THERE YOU GO.
694
00:45:38,136 --> 00:45:39,771
SLEEP TIGHT, FELLAS.
695
00:45:39,805 --> 00:45:41,907
I'LL SEE YOU IN THE SPRING.
696
00:45:51,983 --> 00:45:54,285
FULL WINTER
CAME TO THE WILDERNESS.
697
00:45:54,319 --> 00:45:57,222
IT WAS NOT A TIME
TO BE OUT AND ABOUT,
698
00:45:57,255 --> 00:46:00,158
BUT THAT'S WHEN A SURPRISE
VISITOR CAME TO MY CABIN.
699
00:46:14,505 --> 00:46:16,207
OLIVER.
700
00:46:16,241 --> 00:46:19,144
I THOUGHT YOU MIGHT
NEED SOME SUPPLIES, MAYBE.
701
00:46:19,177 --> 00:46:24,449
I SURE DO. COME ON IN.
702
00:46:24,482 --> 00:46:26,317
MAN, THIS IS A SURPRISE.
703
00:46:26,351 --> 00:46:28,153
I DIDN'T THINK YOU
WERE GONNA SPEAK TO ME AGAIN.
704
00:46:28,186 --> 00:46:29,154
HOW ABOUT SOME COFFEE?
705
00:46:29,187 --> 00:46:31,122
SURE.
706
00:46:31,156 --> 00:46:33,091
OH, UH,
THE CHIEF SENT YOU THESE.
707
00:46:33,124 --> 00:46:36,461
THEY BELONGED TO HIS SON.
708
00:46:36,494 --> 00:46:38,196
WELL, NOW YOU'VE GOT ME.
709
00:46:38,229 --> 00:46:40,866
WHAT HAPPENED?
710
00:46:40,899 --> 00:46:42,333
WHAT CHANGED
EVERYBODY'S OPINION
711
00:46:42,367 --> 00:46:44,235
ABOUT MY BEING
A GOVERNMENT MAN?
712
00:46:44,269 --> 00:46:46,604
WELL, WE FIGURED IF YOU WERE
REALLY A GOVERNMENT MAN,
713
00:46:46,637 --> 00:46:48,273
YOU'D BE BEHIND SOME WARM DESK,
714
00:46:48,306 --> 00:46:49,607
NOT HOLED UP HERE,
FREEZING TO DEATH.
715
00:46:49,640 --> 00:46:52,010
OH, BY THE WAY,
THESE BOOKS CAME FOR YOU.
716
00:46:52,043 --> 00:46:53,879
OH, THANKS.
717
00:46:55,013 --> 00:46:56,214
I'D BEEN WAITING...
718
00:46:56,247 --> 00:46:57,615
HOW'D YOU KNOW
THEY WERE BOOKS?
719
00:46:57,648 --> 00:46:59,117
WELL, I OPENED THE PACKAGE.
720
00:46:59,150 --> 00:47:00,351
- YOU DID?
- SURE.
721
00:47:00,385 --> 00:47:02,120
MIGHT HAVE BEEN
A BOMB OR SOMETHING.
722
00:47:02,153 --> 00:47:03,488
[laughs]
723
00:47:03,521 --> 00:47:05,623
OLIVER, YOU'RE TOO MUCH.
724
00:47:05,656 --> 00:47:06,992
SIT DOWN.
725
00:47:14,265 --> 00:47:15,466
WELL, I'M... I'M REALLY GLAD
726
00:47:15,500 --> 00:47:17,368
THAT MISUNDERSTANDING ABOUT ME
727
00:47:17,402 --> 00:47:20,038
IS ALL CLEARED UP.
728
00:47:20,071 --> 00:47:22,640
BUT THERE'S STILL SOMETHING
729
00:47:22,673 --> 00:47:27,913
THAT I WANT TO TALK TO YOU
ABOUT, OLIVER.
730
00:47:27,946 --> 00:47:30,081
WHY ARE YOU PEOPLE
SO DEAD SET AGAINST
731
00:47:30,115 --> 00:47:31,549
THIS NATIONAL PARK?
732
00:47:31,582 --> 00:47:33,484
WE'RE NOT DEAD SET
AGAINST IT.
733
00:47:33,518 --> 00:47:34,886
JUST LET 'EM
PUT IT SOMEWHERE ELSE.
734
00:47:34,920 --> 00:47:36,454
THAT'S ALL.
735
00:47:36,487 --> 00:47:40,191
YOU KNOW, THEY HAVE
SOME VERY INTERESTING IDEAS.
736
00:47:40,225 --> 00:47:41,492
WHY NOT JUST SIT DOWN?
737
00:47:41,526 --> 00:47:44,362
LOOK, EVERY TIME THE RED MAN
738
00:47:44,395 --> 00:47:46,197
HAS SAT WITH THE WHITE MAN,
739
00:47:46,231 --> 00:47:47,665
HE'S HAD THE CHAIR
PULLED OUT FROM UNDER HIM.
740
00:47:47,698 --> 00:47:51,169
NO, THESE GUYS
AREN'T LIKE THAT, OLIVER.
741
00:47:51,202 --> 00:47:53,138
JUST TELL ME
ONE TIME IN HISTORY
742
00:47:53,171 --> 00:47:54,405
WHEN THE INDIAN
EVER WON AN ARGUMENT
743
00:47:54,439 --> 00:47:56,274
WITH A WHITE MAN.
744
00:47:56,307 --> 00:47:58,409
I... I KNOW HOW YOU FEEL,
745
00:47:58,443 --> 00:48:01,679
BUT YOU HAVE NO CHOICE,
REALLY.
746
00:48:01,712 --> 00:48:03,414
TALK OR NO TALK,
747
00:48:03,448 --> 00:48:05,316
THEY'RE GONNA MOVE
YOU PEOPLE OUT OF HERE.
748
00:48:05,350 --> 00:48:07,185
WE'LL BE READY FOR 'EM.
749
00:48:07,218 --> 00:48:08,419
WELL, I BETTER GET GOING.
750
00:48:08,453 --> 00:48:09,654
THERE'S A BLIZZARD COMING UP.
751
00:48:09,687 --> 00:48:11,556
I COULD SMELL IT
ON MY WAY UP HERE.
752
00:48:11,589 --> 00:48:13,191
BY THE WAY,
IT'S A GOOD THING
753
00:48:13,224 --> 00:48:14,325
YOU GOT RID OF THOSE BEARS.
754
00:48:14,359 --> 00:48:16,161
THE CHIEF WILL LIKE THAT.
755
00:48:16,194 --> 00:48:18,363
YEAH, UH, OLIVER?
756
00:48:18,396 --> 00:48:20,065
THEY'RE IN THE ROOT CELLAR
HIBERNATING.
757
00:48:20,098 --> 00:48:22,000
BUT I'M GONNA TURN 'EM LOOSE
IN THE SPRING,
758
00:48:22,033 --> 00:48:23,301
JUST AS SOON
AS THEY'RE BIG ENOUGH.
759
00:48:23,334 --> 00:48:24,970
TELL THAT TO THE CHIEF,
WILL YA?
760
00:48:25,003 --> 00:48:27,105
NO, I'M NOT
GONNA TELL THAT TO THE CHIEF.
761
00:48:27,138 --> 00:48:28,373
YOU JUST GET RID OF 'EM.
762
00:48:28,406 --> 00:48:30,375
I MEAN IT.
FOR THE GOOD OF EVERYBODY.
763
00:48:34,679 --> 00:48:37,648
A WHOLE NEW WORLD
OPENED FOR ME THAT WINTER.
764
00:48:37,682 --> 00:48:40,285
I WAS REALLY HOOKED
BY THOSE MAIL-ORDER BOOKS,
765
00:48:40,318 --> 00:48:42,487
ESPECIALLY THE FORESTRY STUFF.
766
00:48:42,520 --> 00:48:44,589
ALL ABOUT WHAT EVERYTHING WAS,
767
00:48:44,622 --> 00:48:47,392
AND HOW TO TELL
ONE FROM THE OTHER.
768
00:48:52,530 --> 00:48:54,699
WINTER FINALLY RETREATED
TO THE HIGHEST PEAKS,
769
00:48:54,732 --> 00:48:57,635
TO MAKE ROOM FOR SPRING
AND THE VALLEYS BELOW.
770
00:49:03,441 --> 00:49:06,411
THEN, ONE DAY, I GOT A CALL
FROM THE ROOT CELLAR.
771
00:49:06,444 --> 00:49:09,247
[bears yelping]
772
00:49:17,422 --> 00:49:19,490
RUSTY.
OH, RUSTY.
773
00:49:19,524 --> 00:49:23,161
COME ON OUT.
774
00:49:23,194 --> 00:49:25,263
HOW BIG YOU GUYS ARE.
775
00:49:25,296 --> 00:49:27,232
WELL, HELLO.
COME HERE, SCRATCH.
776
00:49:27,265 --> 00:49:29,767
COME HERE, SCRATCH.
OH, PATCH.
777
00:49:29,800 --> 00:49:32,770
COME HERE, SCRATCH.
SCRATCH. COME HERE.
778
00:49:32,803 --> 00:49:35,540
COME ON. COME ON.
779
00:49:35,573 --> 00:49:36,707
DON'T YOU GUYS RECOGNIZE ME?
780
00:49:36,741 --> 00:49:40,311
OKAY. OW. OW.
781
00:49:40,345 --> 00:49:44,549
HEY, SCRATCH.
HOW YOU DOING?
782
00:49:44,582 --> 00:49:48,386
BOY, YOU GUYS
HAVE REALLY GOTTEN BIG.
783
00:49:56,427 --> 00:49:58,529
THE CUBS WERE BIG ENOUGH NOW
TO BE ON THEIR OWN,
784
00:49:58,563 --> 00:50:00,398
BUT COULD THEY HOLD THEIR OWN
785
00:50:00,431 --> 00:50:02,467
AGAINST OTHER ANIMALS
IN THE FOREST?
786
00:50:02,500 --> 00:50:05,270
WELL, I'D LOOK FOR THE ANSWER
TO THAT QUESTION.
787
00:50:05,303 --> 00:50:08,206
SO I CONTINUED
OUR FIELD TRIPS,
788
00:50:08,239 --> 00:50:11,276
ONLY NOW, I COMBINED THEM
WITH MY NATURE STUDIES.
789
00:50:11,309 --> 00:50:14,445
TODAY I WAS LEARNING
TO IDENTIFY TRACKS.
790
00:50:24,489 --> 00:50:27,658
I'D JUST ABOUT DECIDED
I WAS LOOKING AT A COUGAR TRACK.
791
00:50:34,599 --> 00:50:38,703
[bears growling]
792
00:50:38,736 --> 00:50:41,572
[cougar growling]
793
00:51:01,492 --> 00:51:02,827
[hissing]
794
00:51:14,439 --> 00:51:16,407
[growling]
795
00:51:16,441 --> 00:51:19,410
[growls]
796
00:51:19,444 --> 00:51:21,846
PLAINLY, THE CUBS
WERE MORE THAN ABLE
797
00:51:21,879 --> 00:51:23,748
TO HOLD THEIR OWN.
798
00:51:23,781 --> 00:51:25,783
AND THAT SETTLED THAT.
799
00:51:31,756 --> 00:51:34,625
FROM THEN ON, THE CUBS
CAME AND WENT AS THEY PLEASED.
800
00:51:34,659 --> 00:51:36,694
BUT EACH TIME THEY CAME BACK,
801
00:51:36,727 --> 00:51:38,496
THE ONE THAT CAME ALL THE WAY
802
00:51:38,529 --> 00:51:40,565
WAS ALWAYS PATCH.
803
00:51:40,598 --> 00:51:41,699
AND ONE OF THOSE TIMES
804
00:51:41,732 --> 00:51:43,734
WAS THE WORST POSSIBLE TIME.
805
00:51:43,768 --> 00:51:47,272
[motor whirring]
806
00:52:02,387 --> 00:52:04,355
HELLO, MR. A-TAS-KA-NAY.
807
00:52:04,389 --> 00:52:06,391
OLIVER.
808
00:52:12,430 --> 00:52:14,365
YOU COMING OUT?
809
00:52:21,439 --> 00:52:23,541
MR. A-TAS-KA-NAY,
THE BEARS ARE FREE NOW
810
00:52:23,574 --> 00:52:24,709
IF THEY WANT TO BE.
811
00:52:24,742 --> 00:52:26,177
THEY ONLY COME AROUND FOR FOOD.
812
00:52:26,211 --> 00:52:27,878
THEN DON'T GIVE 'EM FOOD.
813
00:52:29,647 --> 00:52:31,882
WELL, IT'S NICE
TO SEE YOU, OLIVER.
814
00:52:31,916 --> 00:52:33,751
WHAT BRINGS YOU AROUND?
815
00:52:33,784 --> 00:52:35,853
THIS LETTER CAME FOR YOU.
816
00:52:35,886 --> 00:52:36,921
PARKS DEPARTMENT?
817
00:52:42,427 --> 00:52:44,329
WELL, IT'S FOR YOU, REALLY.
818
00:52:44,362 --> 00:52:45,563
THEY WANTED ME TO TELL YOU
819
00:52:45,596 --> 00:52:46,731
THAT A CREW
WILL BE COMING AROUND
820
00:52:46,764 --> 00:52:48,466
ON THE FOURTH OF THIS MONTH
821
00:52:48,499 --> 00:52:50,401
TO START CONSTRUCTION
ON THE PARK HEADQUARTERS.
822
00:52:50,435 --> 00:52:53,371
WHERE?
823
00:52:53,404 --> 00:52:54,872
AT THE SETTLEMENT.
824
00:52:54,905 --> 00:52:57,842
EVERY EXISTING BUILDING
IS TO BE REMOVED.
825
00:52:57,875 --> 00:53:01,212
I TOLD YOU THE BEARS
WOULD BRING TROUBLE.
826
00:53:01,246 --> 00:53:03,448
IT'S NOT THE BEARS,
MR. A-TAS-KA-NAY.
827
00:53:03,481 --> 00:53:04,715
IT'S YOU PEOPLE YOURSELVES.
828
00:53:04,749 --> 00:53:05,983
YOU CAN'T
IGNORE THIS ANY LONGER.
829
00:53:06,016 --> 00:53:07,718
YOU'VE GOT TO DISCUSS IT.
830
00:53:07,752 --> 00:53:11,989
[speaking native language]
831
00:53:12,022 --> 00:53:14,525
OLIVER, BELIEVE ME,
I'M ON YOUR SIDE.
832
00:54:43,781 --> 00:54:45,983
SIR, I HAVE BEEN
INSTRUCTED TO INFORM YOU
833
00:54:46,016 --> 00:54:47,852
THAT AFTER DUE PROCESS OF LAW,
834
00:54:47,885 --> 00:54:50,087
THIS AREA HAS BEEN ALLOCATED
TO THE PARKS DEPARTMENT
835
00:54:50,120 --> 00:54:52,790
FOR THE PURPOSE OF ESTABLISHING
A NATIONAL PARK.
836
00:54:52,823 --> 00:54:56,527
THE DEPARTMENT REGRETS
YOUR DECISION NOT TO COOPERATE,
837
00:54:56,561 --> 00:54:57,995
AND IS LEFT
WITH NO FURTHER ALTERNATIVE
838
00:54:58,028 --> 00:55:01,632
BUT TO SERVE YOU
WITH THIS DOCUMENT.
839
00:55:01,666 --> 00:55:03,701
WHAT IS THIS?
840
00:55:03,734 --> 00:55:06,003
AN OFFICIAL NOTICE
TO VACATE.
841
00:55:12,610 --> 00:55:14,512
I'M SORRY, SIR.
842
00:55:14,545 --> 00:55:16,581
OUR TRUCKS HERE WILL HELP YOU
MOVE UP TO THUNDERBIRD LAKE,
843
00:55:16,614 --> 00:55:17,815
BUT THERE MUST BE NO DELAYS.
844
00:55:17,848 --> 00:55:18,983
WE HAVE TO CLEAR THIS AREA.
845
00:55:19,016 --> 00:55:20,585
YOU GO AHEAD AND TRY,
WHITE MAN.
846
00:55:20,618 --> 00:55:23,721
[cocks rifle]
847
00:55:23,754 --> 00:55:27,725
[speaking native language]
848
00:55:32,096 --> 00:55:34,732
THIS LAND IS OURS.
849
00:55:34,765 --> 00:55:39,670
WE STAY HERE.
850
00:55:39,704 --> 00:55:42,607
I'M SORRY, SIR.
WE HAVE NO CHOICE.
851
00:55:42,640 --> 00:55:45,876
WE MUST PROCEED.
852
00:55:45,910 --> 00:55:49,013
HAL?
GO AHEAD.
853
00:55:49,046 --> 00:55:50,381
ALL RIGHT, MEN.
854
00:55:50,415 --> 00:55:51,616
WE'LL SET UP CAMP HERE.
855
00:55:51,649 --> 00:55:52,917
COME ON. PILE OUT.
856
00:55:52,950 --> 00:55:54,819
LET'S GET THESE TRUCKS
EMPTIED OUT.
857
00:55:54,852 --> 00:55:59,156
RIGHT,
GET THOSE TENTS OVER HERE.
858
00:55:59,189 --> 00:56:01,025
TEMPORARILY,
OLIVER'S STORE
859
00:56:01,058 --> 00:56:03,027
WAS TO SERVE
AS A FIELD OFFICE.
860
00:56:03,060 --> 00:56:05,863
THE REST OF THE SETTLEMENT
WOULD BE LEVELED.
861
00:56:15,005 --> 00:56:18,909
LOOK, I'M SIMPLY ASKING
YOU PEOPLE TO COOPERATE.
862
00:56:18,943 --> 00:56:20,611
JUST... JUST GET INTO THE TRUCKS,
863
00:56:20,645 --> 00:56:22,980
AND ALL YOUR POSSESSIONS
WILL BE TAKEN CARE OF.
864
00:56:23,013 --> 00:56:26,016
WE'LL BRING THEM ALONG LATER.
865
00:56:32,056 --> 00:56:34,792
ALL RIGHT, HAL.
GET YOUR MEN BACK TO WORK.
866
00:56:34,825 --> 00:56:36,694
ALL RIGHT, GUYS.
LET'S GO.
867
00:56:49,640 --> 00:56:51,609
OKAY, COME ON.
868
00:56:51,642 --> 00:56:52,743
NO, NO.
CUT IT. CUT IT.
869
00:56:52,777 --> 00:56:53,911
WAIT. HOLD IT.
870
00:56:53,944 --> 00:56:55,079
HEY, WHAT ARE YOU DOING?
871
00:56:55,112 --> 00:56:57,047
GO ON.
GET OUT OF HERE.
872
00:56:58,983 --> 00:57:01,218
- WHAT'S GOING ON HERE?
- LOOK AT THAT THING.
873
00:57:01,251 --> 00:57:04,789
SOMETHING'S GOTTA BE DONE
ABOUT THIS!
874
00:57:04,822 --> 00:57:06,223
MILLER,
875
00:57:06,256 --> 00:57:10,027
LET'S GO OVER
SOME OF THESE CALCULATIONS.
876
00:57:10,060 --> 00:57:12,196
[engine starts]
877
00:57:22,206 --> 00:57:24,942
IT WAS A BIG MESS
THAT WAS GOING TO GET BIGGER.
878
00:57:24,975 --> 00:57:26,777
I WAS RIGHT IN THE MIDDLE.
879
00:57:26,811 --> 00:57:27,978
[gun fires]
880
00:57:28,012 --> 00:57:29,547
- GET DOWN!
- HIT THE DECK, MEN!
881
00:57:32,282 --> 00:57:34,184
THAT'S IT, HAL!
NO MORE.
882
00:57:34,218 --> 00:57:36,153
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
883
00:57:36,186 --> 00:57:39,256
[arguing indistinct]
884
00:57:39,289 --> 00:57:42,993
ALL RIGHT, LET'S GO.
885
00:57:43,027 --> 00:57:46,664
HELLO, THIS IS
THE PARKS DEPARTMENT.
886
00:57:46,697 --> 00:57:47,798
GO AHEAD, WHITE BIRD LAKE.
887
00:57:47,832 --> 00:57:48,999
THIS IS JOHN McCARTEN.
888
00:57:49,033 --> 00:57:50,735
I WANT TO SPEAK
TO THE COMMISSIONER.
889
00:57:50,768 --> 00:57:51,936
AND TELL HIM IT'S URGENT.
OVER.
890
00:57:51,969 --> 00:57:53,203
LOOK, YOU TELL YOUR MEN
891
00:57:53,237 --> 00:57:54,705
THAT THEY'LL GET
THEIR PROTECTION.
892
00:57:54,739 --> 00:57:55,773
I'M CALLING IN RANGERS.
893
00:57:55,806 --> 00:57:57,141
- YES, SIR.
- NOW GO ON.
894
00:57:57,174 --> 00:57:58,843
AND KEEP 'EM QUIET
AND CLOSE THAT DOOR.
895
00:57:58,876 --> 00:58:00,177
LISTEN, IF YOU DO THAT,
YOU'RE GONNA...
896
00:58:00,210 --> 00:58:02,046
LOOK, WE HAVE
A SITUATION HERE, LESLIE,
897
00:58:02,079 --> 00:58:03,113
AND IT'S GOT TO BE DEALT WITH.
898
00:58:03,147 --> 00:58:04,915
FINE, BUT NOT BY FORCE.
899
00:58:04,949 --> 00:58:06,951
McCARTEN, DO YOU REALIZE
WHAT THAT COULD LEAD TO?
900
00:58:06,984 --> 00:58:10,254
LOOK, I DON'T MAKE POLICY.
I JUST CARRY IT OUT.
901
00:58:10,287 --> 00:58:12,757
BOB, THIS IS GAINES.
OVER.
902
00:58:12,790 --> 00:58:14,525
YES, SIR.
903
00:58:14,559 --> 00:58:17,261
UH, WE'RE GETTING INTO SERIOUS
TROUBLE HERE, SIR.
904
00:58:17,294 --> 00:58:19,029
WE'VE HAD SEVERAL INCIDENTS,
905
00:58:19,063 --> 00:58:21,131
AND TODAY, UH,
WE WERE FIRED AT.
906
00:58:21,165 --> 00:58:22,633
NOW NOBODY WAS HURT,
907
00:58:22,667 --> 00:58:24,134
BUT THE MEN REFUSED
TO GO BACK TO WORK
908
00:58:24,168 --> 00:58:26,003
UNLESS THEY GET PROTECTION.
909
00:58:26,036 --> 00:58:28,005
I THINK YOU
SHOULD SEND IN RANGERS.
910
00:58:28,038 --> 00:58:30,307
I DEFINITELY FEEL
WE NEED A SHOW OF FORCE.
911
00:58:30,340 --> 00:58:31,776
DO YOU AGREE, SIR?
OVER.
912
00:58:31,809 --> 00:58:33,310
NO FORCE.
913
00:58:33,343 --> 00:58:35,079
I'LL SEND IN RANGERS
TO PROTECT THE CREW,
914
00:58:35,112 --> 00:58:37,281
BUT THE LAST THING WE WANT
IS A PITCHED BATTLE.
915
00:58:37,314 --> 00:58:39,283
NOW I WANT TO TALK
WITH THE INDIANS MYSELF.
916
00:58:39,316 --> 00:58:40,785
I'LL FLY UP THERE
IN THE MORNING.
917
00:58:40,818 --> 00:58:42,920
YOU KEEP THE MEN
IN THEIR OWN AREA,
918
00:58:42,953 --> 00:58:45,690
AND TRY TO CALM THINGS DOWN
TILL I GET THERE.
919
00:58:45,723 --> 00:58:47,592
SEE YOU IN THE MORNING, JOHN.
OVER AND OUT.
920
00:58:47,625 --> 00:58:51,028
VERY WELL, SIR.
WHITE BIRD LAKE, CLEAR.
921
00:58:51,061 --> 00:58:52,963
TRY AND KEEP THINGS CALM.
922
00:58:52,997 --> 00:58:54,899
NOW JUST
HOW AM I GONNA DO THAT?
923
00:58:54,932 --> 00:58:56,601
LET ME TALK TO THE CHIEF.
924
00:58:56,634 --> 00:58:58,803
I DON'T THINK I HAVE MUCH
INFLUENCE WITH HIM,
925
00:58:58,836 --> 00:59:00,204
BUT I CAN TRY.
926
00:59:00,237 --> 00:59:02,006
LOOK, IF YOU HAVE
ANY INFLUENCE AT ALL,
927
00:59:02,039 --> 00:59:04,709
YOU GO AND FIND THAT OLD MAN
AND USE IT, PLEASE.
928
00:59:04,742 --> 00:59:07,845
ALL RIGHT NOW, ALL RIGHT,
ALL RIGHT, KEEP IT QUIET.
929
00:59:07,878 --> 00:59:09,246
HIS BOSS
DIDN'T DO IT RIGHT NOW,
930
00:59:09,279 --> 00:59:10,781
BUT I DON'T KNOW HOW LONG
931
00:59:10,815 --> 00:59:12,016
HE'S GONNA BE ABLE
TO HOLD HIM OFF.
932
00:59:12,049 --> 00:59:13,250
HE SAID HE WAS
GONNA COME OUT HERE
933
00:59:13,283 --> 00:59:14,919
AND LOOK AT
THE SITUATION HIMSELF,
934
00:59:14,952 --> 00:59:16,721
SEE WHAT IT'S LIKE.
935
00:59:16,754 --> 00:59:18,789
IF HE SEES HOW DESPERATE IT IS,
WITH INDIANS SHOOTING AT...
936
00:59:18,823 --> 00:59:22,993
OUR LAND.
OUR GREAT LAND.
937
00:59:23,027 --> 00:59:26,096
WHAT ARE WE GONNA DO?
SIT HERE?
938
00:59:26,130 --> 00:59:28,933
LET 'EM SPIT ON US
WHILE THEY STEAL OUR LAND?
939
00:59:28,966 --> 00:59:30,835
SOMEONE'S GONNA GET HURT.
940
00:59:30,868 --> 00:59:32,903
NOW I DON'T WANT THAT,
AND YOU DON'T WANT IT, EITHER.
941
00:59:32,937 --> 00:59:34,739
WE CAN SETTLE THIS WHOLE THING
942
00:59:34,772 --> 00:59:38,242
IF YOU JUST LISTEN TO WHAT
THE COMMISSIONER HAS TO SAY.
943
00:59:38,275 --> 00:59:40,044
THAT OLD MAN,
944
00:59:40,077 --> 00:59:42,146
OUR GREAT CHIEF!
945
00:59:43,881 --> 00:59:46,250
HE AIN'T
GONNA DO NOTHING ABOUT IT!
946
00:59:51,188 --> 00:59:53,791
I'LL TELL YOU
WHAT I'M GONNA DO.
947
00:59:53,824 --> 00:59:56,393
NEXT WHITE MAN I SEE,
948
00:59:56,426 --> 00:59:59,997
I'M GONNA LIFT HIS SCALP.
949
01:00:00,030 --> 01:00:01,899
CHIEF.
950
01:00:01,932 --> 01:00:03,734
HEY, YOU.
951
01:00:03,768 --> 01:00:06,837
YOU GOT A NICE SCALP.
952
01:00:06,871 --> 01:00:10,274
HOW ABOUT I PUT A PART
IN THAT, UH,
953
01:00:10,307 --> 01:00:12,910
CURLY HAIR, HUH?
954
01:00:12,943 --> 01:00:15,746
[grunting]
955
01:00:15,780 --> 01:00:17,181
SAM!
956
01:00:17,214 --> 01:00:19,383
THAT'S ENOUGH!
THAT'S ENOUGH, SAM.
957
01:00:19,416 --> 01:00:20,885
WHY DON'T YOU GO SOBER UP?
958
01:00:20,918 --> 01:00:22,953
HEY!
959
01:00:22,987 --> 01:00:24,621
[speaking native language]
960
01:00:42,439 --> 01:00:44,942
I GUESS I BRING OUT
THE WORST IN HIM.
961
01:00:56,120 --> 01:00:59,023
AS A PEACEMAKER,
I'D BEEN A WASHOUT,
962
01:00:59,056 --> 01:01:01,058
SO I DECIDED
TO MIND MY OWN BUSINESS,
963
01:01:01,091 --> 01:01:03,828
AND, MEANTIME,
CHECK ON MY BEARS.
964
01:01:03,861 --> 01:01:04,995
PATCH?
965
01:01:08,065 --> 01:01:11,368
I'M HOME, FELLA.
966
01:01:11,401 --> 01:01:13,871
WHILE PATCH STILL STAYED
GENERALLY CLOSE TO THE CABIN,
967
01:01:13,904 --> 01:01:15,205
RUSTY AND SCRATCH BY NOW
968
01:01:15,239 --> 01:01:18,242
WERE OFTEN GONE
FOR SEVERAL DAYS AT A TIME.
969
01:01:18,275 --> 01:01:21,278
TODAY, FOR A CHANGE,
THEY WERE ALL CLOSE BY
970
01:01:21,311 --> 01:01:22,980
AND TOURING AROUND TOGETHER.
971
01:01:26,283 --> 01:01:29,954
HIYA, FELLAS.
HOW YOU DOING?
972
01:01:38,128 --> 01:01:41,098
[suspenseful music]
973
01:01:41,131 --> 01:01:48,939
♪ ♪
974
01:02:03,153 --> 01:02:05,155
[grunts]
975
01:02:28,145 --> 01:02:30,180
[splash]
976
01:03:22,432 --> 01:03:25,535
[Patch whines]
977
01:03:27,404 --> 01:03:30,340
PATCH WAS ALIVE,
BUT HE NEEDED HELP,
978
01:03:30,374 --> 01:03:33,978
AND I NEEDED
SOME WAY OF MOVING HIM.
979
01:03:34,011 --> 01:03:36,446
A BLANKET
FROM THE CABIN WOULD DO.
980
01:04:21,125 --> 01:04:22,526
ALL I COULD DO NOW
WAS DRAG PATCH
981
01:04:22,559 --> 01:04:24,394
TO THE SAFETY
OF THE LAKE SHORE.
982
01:04:46,550 --> 01:04:50,154
[speaking native language]
983
01:05:09,206 --> 01:05:10,941
ALL RIGHT, LET'S GO.
984
01:05:10,975 --> 01:05:13,610
LET'S GET IT IN GEAR, MEN.
COME ON, LET'S GO.
985
01:05:13,643 --> 01:05:15,345
AROUND THE LAKE
THERE'S ANOTHER ROAD.
986
01:05:15,379 --> 01:05:17,314
FOLLOW US.
987
01:05:32,762 --> 01:05:35,265
OKAY, LET'S GO.
988
01:05:35,299 --> 01:05:36,500
GET THOSE SHOVELS.
989
01:05:36,533 --> 01:05:38,435
COME ON. GET THOSE AXES.
990
01:05:38,468 --> 01:05:41,338
MAKE THOSE TRUCKS STOP.
MOVE 'EM BACK.
991
01:05:47,577 --> 01:05:50,180
HEY, CAN YOU GIVE ME
SOME HELP?
992
01:05:51,781 --> 01:05:53,317
OVER HERE!
993
01:06:04,094 --> 01:06:07,231
HEY, OLIVER.
994
01:06:07,264 --> 01:06:09,399
I KNOW I SHOULD HAVE
BEEN FIGHTING THAT FIRE,
995
01:06:09,433 --> 01:06:12,536
BUT I WOULDN'T ABANDON PATCH.
996
01:06:12,569 --> 01:06:14,371
GIVE ME A HAND OVER HERE.
997
01:06:14,404 --> 01:06:16,373
I NEED SOME HELP.
998
01:06:16,406 --> 01:06:18,242
THAT'S WHEN I DISCOVERED
HOW MUCH OF A FRIEND
999
01:06:18,275 --> 01:06:19,776
I HAD IN OLIVER RED FERN.
1000
01:06:19,809 --> 01:06:21,645
HE UNDERSTOOD HOW I FELT,
1001
01:06:21,678 --> 01:06:23,713
AND STAYED TO LEND A HAND.
1002
01:06:31,355 --> 01:06:33,623
WHAT DO YOU THINK, OLIVER?
WHAT ARE HIS CHANCES?
1003
01:06:33,657 --> 01:06:35,659
I DON'T KNOW, BOB.
1004
01:06:35,692 --> 01:06:37,694
I DON'T KNOW
HOW BAD HE'S HURT.
1005
01:06:37,727 --> 01:06:40,197
ISN'T THERE ANYTHING
WE CAN DO FOR HIM?
1006
01:06:40,230 --> 01:06:41,798
I HAVE SOME MEDICINE.
1007
01:06:41,831 --> 01:06:43,767
LET'S GET HIM BACK TO CAMP.
1008
01:07:30,280 --> 01:07:32,282
WHATEVER
THEIR PERSONAL DIFFERENCES,
1009
01:07:32,316 --> 01:07:33,783
THE CONSTRUCTION CREW
AND THE INDIANS
1010
01:07:33,817 --> 01:07:37,521
WERE TOGETHER AGAINST
THE COMMON ENEMY... FIRE.
1011
01:07:39,823 --> 01:07:42,859
THE REST OF THE DAY,
THEY FOUGHT SIDE BY SIDE,
1012
01:07:42,892 --> 01:07:45,662
AND BY LATE EVENING,
IT WAS ALL OVER.
1013
01:07:45,695 --> 01:07:49,433
MEANWHILE, ANOTHER BATTLE
WASN'T GOING AS WELL...
1014
01:07:49,466 --> 01:07:50,634
FOR PATCH.
1015
01:07:50,667 --> 01:07:52,136
I DON'T UNDERSTAND THIS,
OLIVER.
1016
01:07:52,169 --> 01:07:53,537
I CAN FEEL THE SLUG
IN HIS SHOULDER,
1017
01:07:53,570 --> 01:07:55,172
AND IT'S NOT
ALL THAT BAD A WOUND,
1018
01:07:55,205 --> 01:07:56,706
BUT HE WON'T COME AROUND.
1019
01:07:56,740 --> 01:07:59,409
SOMETIMES THAT HAPPENS, BOB.
HUNTERS CALL IT SHOCK.
1020
01:07:59,443 --> 01:08:03,647
HE MIGHT DIE.
1021
01:08:03,680 --> 01:08:06,483
MR. A-TAS-KA-NAY,
WILL YOU HELP US?
1022
01:08:06,516 --> 01:08:08,518
PLEASE?
1023
01:08:08,552 --> 01:08:10,487
IF A BEAR DIES,
1024
01:08:10,520 --> 01:08:13,623
IT'S THE WILL
OF THE GREAT SPIRIT.
1025
01:08:13,657 --> 01:08:15,592
GREAT SPIRIT DIDN'T HAVE
ANYTHING TO DO WITH THIS.
1026
01:08:15,625 --> 01:08:17,861
IT WAS SAM EAGLE SPEAKER
AND HIS RIFLE.
1027
01:08:17,894 --> 01:08:19,696
SAM EAGLE SPEAKER
1028
01:08:19,729 --> 01:08:23,600
WILL NOT COME
TO THIS PLACE AGAIN.
1029
01:08:23,633 --> 01:08:25,702
YOU PEOPLE, ANYONE,
1030
01:08:25,735 --> 01:08:27,504
DO YOU KNOW OF A WAY?
1031
01:08:27,537 --> 01:08:30,307
DO YOU HAVE A MEDICINE
TO HELP THE BEAR?
1032
01:08:37,414 --> 01:08:39,749
YOU'RE GONNA LET THIS BEAR DIE
FOR NO REASON.
1033
01:08:39,783 --> 01:08:42,386
LARCH TOLD ME HIS FATHER
HAD MUCH WISDOM,
1034
01:08:42,419 --> 01:08:43,887
BUT RIGHT NOW,
I DON'T BUY THAT.
1035
01:08:43,920 --> 01:08:46,390
YOU HAVE NO RESPECT.
1036
01:08:47,857 --> 01:08:50,927
YES, I KNOW.
YOU TOLD ME THAT.
1037
01:08:50,960 --> 01:08:54,531
BUT THERE'S ONE THING
I DO RESPECT... LIFE.
1038
01:08:54,564 --> 01:08:56,500
IT'S ALL THAT MATTERS.
1039
01:08:56,533 --> 01:08:58,802
YOUR SON AND I LEARNED THAT
ON THE BATTLEFIELD,
1040
01:08:58,835 --> 01:09:00,637
AND LET ME TELL YOU THIS,
1041
01:09:00,670 --> 01:09:02,839
IF LARCH WERE HERE RIGHT NOW
IN YOUR PLACE,
1042
01:09:02,872 --> 01:09:04,874
HE'D HELP
HIS BROTHER THE BEAR.
1043
01:09:08,612 --> 01:09:10,747
THANK YOU, OLIVER.
1044
01:09:17,554 --> 01:09:20,557
[speaking native language]
1045
01:09:27,464 --> 01:09:30,234
WHAT'S GOING...
WHAT DID HE SAY?
1046
01:09:30,267 --> 01:09:32,202
HE SAID TAKE THE BEAR
TO HIS TIPI.
1047
01:09:52,922 --> 01:09:55,425
IF I DO THIS,
1048
01:09:55,459 --> 01:09:57,827
IF THE BEAR LIVES,
1049
01:09:57,861 --> 01:10:00,564
WILL YOU PROMISE
TO SET HIM FREE?
1050
01:10:00,597 --> 01:10:02,599
YES, I PROMISE.
1051
01:10:02,632 --> 01:10:05,569
AND IF THE BEAR
COMES TO YOU AGAIN,
1052
01:10:05,602 --> 01:10:07,404
WILL YOU DRIVE HIM AWAY?
1053
01:10:07,437 --> 01:10:08,972
I'LL DRIVE HIM AWAY.
1054
01:10:09,005 --> 01:10:11,941
THAT IS GOOD.
1055
01:11:03,893 --> 01:11:05,529
[speaking native language]
1056
01:11:15,071 --> 01:11:16,940
HE WANTS TO DIE.
1057
01:11:18,007 --> 01:11:20,510
NO.
1058
01:11:20,544 --> 01:11:22,011
PATCH?
1059
01:11:22,045 --> 01:11:23,847
PATCH?
1060
01:11:23,880 --> 01:11:24,981
COME ON, BOY.
1061
01:11:25,014 --> 01:11:27,617
COME ON. COME ON.
1062
01:11:27,651 --> 01:11:30,554
PATCH.
1063
01:11:30,587 --> 01:11:32,856
HERE. HERE.
1064
01:11:32,889 --> 01:11:33,957
GOOD.
1065
01:11:38,828 --> 01:11:40,597
HERE. HERE.
1066
01:11:40,630 --> 01:11:42,499
COME ON.
1067
01:11:42,532 --> 01:11:45,735
GOOD.
1068
01:11:45,769 --> 01:11:48,505
ATTA BOY.
1069
01:11:48,538 --> 01:11:51,741
GOOD.
1070
01:11:51,775 --> 01:11:55,612
THAT'S GOOD.
1071
01:11:55,645 --> 01:11:57,013
WE WILL LEAVE HIM NOW.
1072
01:11:57,046 --> 01:11:58,915
HE WILL SLEEP.
1073
01:11:58,948 --> 01:12:00,850
I THINK I BETTER
STAY WITH HIM.
1074
01:12:00,884 --> 01:12:03,453
HE NEEDS ME.
1075
01:12:04,954 --> 01:12:07,691
OKAY.
1076
01:12:07,724 --> 01:12:09,959
IT'S ALL RIGHT NOW.
1077
01:12:15,565 --> 01:12:18,868
[mewling]
1078
01:12:18,902 --> 01:12:21,505
PATCH.
1079
01:12:21,538 --> 01:12:23,072
HI, FELLA.
1080
01:12:23,106 --> 01:12:24,908
HOW YOU DOING?
1081
01:12:24,941 --> 01:12:28,378
YOU FEELING ALL RIGHT?
1082
01:12:28,412 --> 01:12:29,946
YOU'RE LOOKING GOOD.
1083
01:12:29,979 --> 01:12:34,718
LOOK AT YOU SITTING UP.
1084
01:12:34,751 --> 01:12:36,152
YOU COME.
1085
01:12:36,185 --> 01:12:37,987
MR. A-TAS-KA-NAY,
HE'S FEELING BETTER.
1086
01:12:38,021 --> 01:12:38,988
HE'S GONNA BE ALL RIGHT.
1087
01:12:39,022 --> 01:12:40,824
COME.
1088
01:12:40,857 --> 01:12:46,162
[seaplane landing outside]
1089
01:12:46,195 --> 01:12:48,532
THE CRISIS HAD PASSED
FOR THE BEAR,
1090
01:12:48,565 --> 01:12:50,967
BUT FOR THE INDIANS,
IT WAS STILL COMING UP.
1091
01:12:57,206 --> 01:12:59,576
LOOK.
1092
01:12:59,609 --> 01:13:01,711
IS THIS THE MAN
YOU TALKED ABOUT?
1093
01:13:01,745 --> 01:13:02,846
THE CHIEF?
1094
01:13:02,879 --> 01:13:06,883
IT MUST BE THE COMMISSIONER.
1095
01:13:06,916 --> 01:13:10,887
[speaking native language]
1096
01:13:14,891 --> 01:13:16,192
PATCH?
1097
01:13:16,225 --> 01:13:17,861
I GOT TO GO AWAY FOR A WHILE,
1098
01:13:17,894 --> 01:13:20,430
BUT I'LL COME BACK
AND GET YOU, OKAY?
1099
01:13:27,971 --> 01:13:29,639
FIRST OF ALL,
1100
01:13:29,673 --> 01:13:31,508
I WANT TO THANK YOU PEOPLE
1101
01:13:31,541 --> 01:13:36,212
FOR GATHERING HERE AND LISTENING
TO WHAT I HAVE TO SAY.
1102
01:13:36,245 --> 01:13:39,616
NOW I'M NOT GOING TO MAKE
ANY FANCY SPEECH.
1103
01:13:39,649 --> 01:13:41,050
I JUST WANT TO REASON WITH YOU
1104
01:13:41,084 --> 01:13:45,054
AND TRY TO COME TO SOME PEACEFUL
UNDERSTANDING.
1105
01:13:45,088 --> 01:13:47,891
WE GOT A BAD SITUATION HERE.
1106
01:13:47,924 --> 01:13:49,959
WE KNOW IT.
1107
01:13:49,993 --> 01:13:53,029
WE KNOW YOU'RE ANGRY,
AND WE UNDERSTAND WHY.
1108
01:13:53,062 --> 01:13:54,898
BUT THE POINT IS
1109
01:13:54,931 --> 01:13:57,801
THAT THIS LAKE,
AND ALL THE AREA AROUND HERE,
1110
01:13:57,834 --> 01:13:59,235
IS GOVERNMENT PROPERTY.
1111
01:13:59,268 --> 01:14:02,939
EVERYBODY IN THIS COUNTRY,
INCLUDING YOU,
1112
01:14:02,972 --> 01:14:06,242
HAVE A RIGHT TO USE IT
AND ENJOY IT.
1113
01:14:06,275 --> 01:14:08,945
THAT'S WHY
THE DECISION WAS MADE
1114
01:14:08,978 --> 01:14:11,815
TO DEVELOP THIS
INTO A NATIONAL PARK.
1115
01:14:11,848 --> 01:14:16,820
NOW IT WAS NEVER OUR PLAN
1116
01:14:16,853 --> 01:14:18,722
TO THROW YOU PEOPLE OUT
1117
01:14:18,755 --> 01:14:20,490
WITH NO PLACE TO GO.
1118
01:14:20,524 --> 01:14:23,960
SO A RESERVE HAS BEEN
SET ASIDE AT THUNDERBIRD LAKE.
1119
01:14:23,993 --> 01:14:26,029
AND YOU'LL HAVE
EVERYTHING THERE
1120
01:14:26,062 --> 01:14:27,831
THAT YOU HAVE HERE.
1121
01:14:27,864 --> 01:14:28,932
AND LOTS MORE.
1122
01:14:28,965 --> 01:14:31,501
ENOUGH.
1123
01:14:31,535 --> 01:14:34,003
YOU HAVE TALKED ENOUGH.
1124
01:14:34,037 --> 01:14:37,140
WE DON'T WANT THESE THINGS.
1125
01:14:37,173 --> 01:14:41,244
WE WANT ONLY TO KEEP
WHAT IS OURS.
1126
01:14:41,277 --> 01:14:46,516
THIS LAND WAS OURS LONG
BEFORE THE WHITE MAN CAME.
1127
01:14:46,550 --> 01:14:48,518
WE WERE BORN HERE,
1128
01:14:48,552 --> 01:14:50,486
AND WE WILL DIE HERE.
1129
01:14:51,655 --> 01:14:54,023
AND IF THE TIME HAS COME,
1130
01:14:54,057 --> 01:14:57,894
WE WILL DIE RIGHT NOW.
1131
01:14:57,927 --> 01:14:59,228
NOW JUST A MINUTE.
1132
01:14:59,262 --> 01:15:01,898
LET'S NOT TALK ABOUT
ANYBODY DYING.
1133
01:15:01,931 --> 01:15:04,000
WE HAVE LISTENED TO YOU.
1134
01:15:04,033 --> 01:15:08,271
NOW I WILL TALK TO MY PEOPLE.
1135
01:15:11,975 --> 01:15:13,977
[speaking native language]
1136
01:16:17,140 --> 01:16:19,843
WHERE ARE THEY GOING?
WHAT DID HE TELL THEM?
1137
01:16:19,876 --> 01:16:21,611
OLIVER,
WHAT'S GOING ON HERE?
1138
01:16:21,645 --> 01:16:24,347
THEY ARE GOING
TO JOIN THEIR ANCESTORS.
1139
01:16:24,380 --> 01:16:26,816
WHERE?
1140
01:16:26,850 --> 01:16:29,085
IN THE SACRED PLACE
ON THE MOUNTAIN.
1141
01:16:29,118 --> 01:16:30,754
WHAT FOR?
1142
01:16:30,787 --> 01:16:32,822
THEY WILL WAIT AND FAST
1143
01:16:32,856 --> 01:16:34,057
UNTIL THEY ALL DIE.
1144
01:16:37,994 --> 01:16:39,362
YOU CAN'T BE SERIOUS.
1145
01:16:39,395 --> 01:16:41,230
COMMISSIONER, BELIEVE ME,
1146
01:16:41,264 --> 01:16:43,199
THAT'S EXACTLY
WHAT THEY'RE GOING TO DO.
1147
01:16:43,232 --> 01:16:44,668
COMMISSIONER, ISN'T THERE
1148
01:16:44,701 --> 01:16:46,302
ONE SIMPLE ANSWER
TO ALL OF THIS?
1149
01:16:46,335 --> 01:16:47,671
WHY DO THESE PEOPLE HAVE TO GO?
1150
01:16:47,704 --> 01:16:48,838
WHY CAN'T THEY
JUST STAY HERE?
1151
01:16:48,872 --> 01:16:50,039
'CAUSE IT'S IMPOSSIBLE.
1152
01:16:50,073 --> 01:16:51,374
JOHN, WE GOT TO GET BACK
TO THE OFFICE...
1153
01:16:51,407 --> 01:16:52,876
WHY IS IT IMPOSSIBLE?
1154
01:16:52,909 --> 01:16:54,110
AFTER ALL,
THESE PEOPLE ARE AS MUCH
1155
01:16:54,143 --> 01:16:55,311
A PART OF THE ECOLOGY
1156
01:16:55,344 --> 01:16:56,913
AS THE FOREST
AND THE WILDLIFE.
1157
01:16:56,946 --> 01:16:58,414
LOOK,
IT'S AGAINST REGULATIONS, BOB.
1158
01:16:58,447 --> 01:17:00,383
NOBODY'S PERMITTED TO LIVE
IN A NATIONAL PARK
1159
01:17:00,416 --> 01:17:02,085
BUT THE RANGERS
AND THEIR FAMILIES.
1160
01:17:02,118 --> 01:17:03,787
THEN WHY NOT
MAKE 'EM RANGERS?
1161
01:17:03,820 --> 01:17:05,889
IT WOULD TAKE YEARS
FOR THEM TO QUALIFY.
1162
01:17:05,922 --> 01:17:07,290
I MEAN, MOST RANGERS
ARE COLLEGE MEN
1163
01:17:07,323 --> 01:17:08,958
WITH DEGREES IN BOTANY,
BIOLOGY...
1164
01:17:08,992 --> 01:17:10,660
JOHN,
WE DON'T HAVE THE TIME.
1165
01:17:10,694 --> 01:17:12,996
MR. LESLIE, WOULD YOU LET US
SOLVE OUR OWN PROBLEMS
1166
01:17:13,029 --> 01:17:14,330
OUR OWN WAY?
1167
01:17:14,363 --> 01:17:15,932
NOW, WE DON'T WANT
AN INCIDENT HERE.
1168
01:17:15,965 --> 01:17:17,300
JUST KEEP THOSE PEOPLE
ALL SEPARATED.
1169
01:17:17,333 --> 01:17:18,902
GET IN TOUCH WITH WAYNE THOMAS
1170
01:17:18,935 --> 01:17:20,837
OVER AT THE DEPARTMENT
OF INDIAN AFFAIRS.
1171
01:17:29,345 --> 01:17:31,915
MAYBE I SHOULD HAVE TAKEN
THE COMMISSIONER'S ADVICE
1172
01:17:31,948 --> 01:17:33,817
AND MINDED MY OWN BUSINESS,
1173
01:17:33,850 --> 01:17:35,919
BUT I FELT I HAD
TO FIND THE CHIEF
1174
01:17:35,952 --> 01:17:38,054
AND ONCE MORE
TRY TO TALK TO HIM.
1175
01:17:38,087 --> 01:17:40,189
I OWED IT TO LARCH.
1176
01:17:51,300 --> 01:17:53,837
I DIDN'T KNOW
WHERE THE SACRED PLACE WAS,
1177
01:17:53,870 --> 01:17:56,672
SO I JUST KEPT HIKING
AND SEARCHING THE MOUNTAIN.
1178
01:18:21,464 --> 01:18:23,232
MR. A-TAS-KA-NAY?
1179
01:18:33,509 --> 01:18:36,946
THIS PLACE IS SACRED TO US.
1180
01:18:36,980 --> 01:18:39,248
WHY DO YOU COME HERE?
1181
01:18:40,383 --> 01:18:43,452
BECAUSE YOU'RE...
1182
01:18:43,486 --> 01:18:46,455
BECAUSE LARCH WOULD HAVE
COME TO TALK...
1183
01:18:46,489 --> 01:18:49,325
TO REASON WITH HIS FATHER.
1184
01:18:49,358 --> 01:18:51,928
MY SON IS DEAD.
1185
01:18:51,961 --> 01:18:54,097
YOU CANNOT SPEAK FOR HIM.
1186
01:18:54,130 --> 01:18:58,067
WELL, I CAN TRY.
1187
01:18:58,101 --> 01:19:00,369
MR. A-TAS-KA-NAY,
1188
01:19:00,403 --> 01:19:02,338
YOUR SON HAD WISDOM TOO.
1189
01:19:02,371 --> 01:19:05,274
HE... HE LEARNED
THAT THE WORLD CHANGES,
1190
01:19:05,308 --> 01:19:08,945
THAT THE INDIAN CAN NO LONGER
LIVE BY THE OLD WAY.
1191
01:19:08,978 --> 01:19:11,147
I WILL NOT CHANGE.
1192
01:19:11,180 --> 01:19:14,083
MY PEOPLE WILL NOT CHANGE.
1193
01:19:14,117 --> 01:19:18,054
BUT IS... IS A PIECE OF LAND,
1194
01:19:18,087 --> 01:19:21,958
A... A LAKE,
ARE THEY WORTH DYING FOR?
1195
01:19:21,991 --> 01:19:25,128
THE WHITE MAN
IS LIKE A COYOTE.
1196
01:19:25,161 --> 01:19:28,531
HE GOES FROM PLACE TO PLACE,
1197
01:19:28,564 --> 01:19:32,535
CLAIMS EACH HUNTING GROUND
AS HIS OWN.
1198
01:19:32,568 --> 01:19:35,238
BUT THE GREAT BEAR
1199
01:19:35,271 --> 01:19:38,274
HAS ONLY ONE HUNTING GROUND.
1200
01:19:38,307 --> 01:19:42,445
WE ARE THE PEOPLE OF THE BEAR.
1201
01:19:42,478 --> 01:19:46,015
THIS IS OUR HUNTING GROUND...
1202
01:19:46,049 --> 01:19:48,251
AND OUR HOME.
1203
01:19:48,284 --> 01:19:53,990
DO YOU NOT KNOW
THE MEANING OF HOME?
1204
01:19:54,023 --> 01:19:56,792
LEAVE US IN PEACE.
1205
01:20:16,179 --> 01:20:18,948
JUST WANT TO BE SURE
YOU'RE AVAILABLE. OVER.
1206
01:20:18,982 --> 01:20:20,149
I WILL BE, McCARTEN.
1207
01:20:20,183 --> 01:20:21,317
JUST KEEP ME INFORMED,
ALL RIGHT?
1208
01:20:21,350 --> 01:20:22,551
YES, SIR, I WILL.
OVER.
1209
01:20:22,585 --> 01:20:24,520
I FOUND THE CHIEF,
TALKED TO HIM.
1210
01:20:24,553 --> 01:20:26,222
WELL?
1211
01:20:26,255 --> 01:20:27,924
HE WOULDN'T BUDGE.
NOT AN INCH.
1212
01:20:27,957 --> 01:20:30,193
JOHN, YOU'VE GOT TO MAKE
SOME KIND OF CONCESSION.
1213
01:20:30,226 --> 01:20:32,461
I CAN'T MAKE CONCESSIONS.
YOU KNOW THAT.
1214
01:20:32,495 --> 01:20:34,197
NOW LOOK,
HOW LONG DO YOU THINK
1215
01:20:34,230 --> 01:20:36,099
THOSE OLD MEN CAN LAST
OUT THERE ON THAT MOUNTAIN?
1216
01:20:36,132 --> 01:20:37,600
NOW EITHER YOU DO SOMETHING
ABOUT IT, OR I WILL,
1217
01:20:37,633 --> 01:20:39,435
AND I'LL START
BY CALLING THE NEWSPAPERS.
1218
01:20:39,468 --> 01:20:42,906
- THAT WOULD BE A MISTAKE.
- I'M NOT GONNA S...
1219
01:20:42,939 --> 01:20:44,573
THIS IS OPERATIONS
OUTPOST STATION.
1220
01:20:44,607 --> 01:20:47,143
YES, THIS IS WHITE BIRD LAKE,
LO-99.
1221
01:20:47,176 --> 01:20:49,278
I WANT TO MAKE A LONG-DISTANCE
CALL, PLEASE. OVER.
1222
01:20:49,312 --> 01:20:51,347
HOLD ON.
I'LL COMPLETE YOUR CONNECTION.
1223
01:20:51,380 --> 01:20:53,016
OKAY, I'LL HOLD ON.
1224
01:20:53,049 --> 01:20:55,184
LOOK, BOB,
YOU HAD ANOTHER IDEA,
1225
01:20:55,218 --> 01:20:56,385
AND IT WASN'T A BAD ONE.
1226
01:20:56,419 --> 01:20:57,653
JUST PLAY IT COOL FOR A WHILE
1227
01:20:57,686 --> 01:21:00,623
AND LET ME WORK ON IT, OKAY?
1228
01:21:00,656 --> 01:21:02,225
YOU WANT TO TALK TO ME,
MR. McCARTEN?
1229
01:21:02,258 --> 01:21:04,227
- HAL, STANDBY.
- WHAT IDEA?
1230
01:21:04,260 --> 01:21:05,494
LOOK, LATER, BOB.
1231
01:21:05,528 --> 01:21:07,430
HAL.
1232
01:21:07,463 --> 01:21:08,631
LOOK,
THE COMMISSIONER WANTED ME
1233
01:21:08,664 --> 01:21:10,266
TO GO OVER
SOME THINGS WITH YOU.
1234
01:21:10,299 --> 01:21:12,135
NUMBER ONE, UH,
KEEP THE MEN DOWN THE CANYON.
1235
01:21:12,168 --> 01:21:14,637
AND KEEP THEM
AWAY FROM THE LAKE.
1236
01:21:14,670 --> 01:21:17,673
McCARTEN HAD SAID
I'D HAD AN IDEA
1237
01:21:17,706 --> 01:21:19,475
THAT WASN'T BAD.
1238
01:21:19,508 --> 01:21:21,510
IF SO, IT WAS THE ONLY THING
THAT WASN'T BAD.
1239
01:21:21,544 --> 01:21:24,413
MY BOOKS,
NOTEBOOKS, EVERYTHING,
1240
01:21:24,447 --> 01:21:26,049
GONE WITH THE CABIN.
1241
01:21:26,082 --> 01:21:29,618
AND AN IMPORTANT PART
OF MY LIFE AS WELL.
1242
01:21:29,652 --> 01:21:34,390
BUT AT LEAST I COULD STILL KEEP
MY PROMISE TO THE CHIEF.
1243
01:21:34,423 --> 01:21:36,159
COME ON, BOY.
1244
01:21:36,192 --> 01:21:38,494
LET'S GO FIND
SCRATCH AND RUSTY.
1245
01:21:44,167 --> 01:21:46,635
I KNEW I'D FEEL
A LOT BETTER ABOUT PATCH
1246
01:21:46,669 --> 01:21:48,671
IF HE COULD BE
WITH SCRATCH AND RUSTY.
1247
01:21:48,704 --> 01:21:50,639
RUSTY!
1248
01:21:53,576 --> 01:21:56,379
SCRATCH!
1249
01:21:58,714 --> 01:22:01,317
THE FIRE HAD DRIVEN
THE OTHER TWO CUBS AWAY.
1250
01:22:01,350 --> 01:22:03,186
I'D FIGURED ON THAT.
1251
01:22:03,219 --> 01:22:06,322
BUT I HADN'T FIGURED
HOW FAR AWAY.
1252
01:22:06,355 --> 01:22:09,225
DURING THE NEXT FOUR DAYS,
1253
01:22:09,258 --> 01:22:10,726
WE COVERED A LOT OF MILES,
1254
01:22:10,759 --> 01:22:15,531
AND NEVER UNCOVERED ONE SIGN
OF SCRATCH AND RUSTY.
1255
01:22:15,564 --> 01:22:17,433
AND NOW
I WAS BEGINNING TO THINK
1256
01:22:17,466 --> 01:22:22,371
PATCH MIGHT HAVE
TO GO IT ALONE.
1257
01:22:22,405 --> 01:22:25,708
THEN WHEN I'D ABOUT DECIDED
WE'D NEVER FIND THE TWO CUBS,
1258
01:22:25,741 --> 01:22:28,311
THE TWO CUBS FOUND US.
1259
01:22:32,548 --> 01:22:36,719
RUSTY. SCRATCH.
1260
01:22:36,752 --> 01:22:38,521
[snorts]
1261
01:22:50,633 --> 01:22:52,668
GO ON.
GO ON WITH SCRATCH AND RUSTY.
1262
01:23:00,176 --> 01:23:01,310
[yelps]
1263
01:23:01,344 --> 01:23:03,679
WELL, GO ON.
GET OUT OF HERE.
1264
01:23:32,375 --> 01:23:34,410
IT WAS A LONG, LONELY NIGHT.
1265
01:23:36,845 --> 01:23:38,681
I DID A LOT OF THINKING.
1266
01:23:38,714 --> 01:23:40,816
ABOUT THE CUBS,
1267
01:23:40,849 --> 01:23:44,687
ABOUT OLD PETER AND OLIVER
AND THE INDIANS.
1268
01:23:44,720 --> 01:23:47,390
AND ABOUT MYSELF.
1269
01:23:52,728 --> 01:23:54,663
[motor whirring]
1270
01:24:13,416 --> 01:24:15,251
CHIEF, OLIVER.
1271
01:24:15,284 --> 01:24:17,686
WHAT ARE YOU DOING HERE?
1272
01:24:24,360 --> 01:24:25,728
WHAT HAPPENED?
1273
01:24:25,761 --> 01:24:27,496
I WILL SPEAK.
1274
01:24:27,530 --> 01:24:30,599
A VISION CAME
ON THE MOUNTAIN.
1275
01:24:30,633 --> 01:24:34,803
AND AS I FASTED AND PRAYED,
THEIR WAS A SIGN...
1276
01:24:34,837 --> 01:24:37,640
A RAINBOW ON WHITE BIRD LAKE.
1277
01:24:37,673 --> 01:24:39,608
A RAINBOW?
1278
01:24:39,642 --> 01:24:42,811
IT CAME TO ME THAT OUR LAND
WOULD BE GIVEN BACK TO US,
1279
01:24:42,845 --> 01:24:45,848
AND THAT WE WOULD LIVE HERE
AS ALWAYS.
1280
01:24:45,881 --> 01:24:48,284
THAT DAY, IT CAME.
1281
01:24:48,317 --> 01:24:49,718
WHAT CAME?
1282
01:24:49,752 --> 01:24:51,620
A TOKEN
FROM THE WHITE CHIEF.
1283
01:24:51,654 --> 01:24:54,690
A TOKEN
THAT FROM THIS DAY FORWARD
1284
01:24:54,723 --> 01:24:58,127
WE WOULD LIVE
IN PEACE TOGETHER.
1285
01:24:58,161 --> 01:25:00,296
CHIEF, COULD I ASK YOU
WHAT KIND OF TOKEN?
1286
01:25:04,800 --> 01:25:07,303
"CHIEF DEPUTY RANGER."
1287
01:25:07,336 --> 01:25:08,504
WE'RE ALL DEPUTY RANGERS.
1288
01:25:08,537 --> 01:25:10,339
EVERY MAN IN THE TRIBE.
1289
01:25:10,373 --> 01:25:11,674
DEPUTY RANGER.
1290
01:25:11,707 --> 01:25:14,377
HA. HOW DO YOU LIKE THAT GUY?
HE DID IT.
1291
01:25:14,410 --> 01:25:16,912
- WHAT GUY? DID WHAT?
- McCARTEN.
1292
01:25:16,945 --> 01:25:19,748
HE TOOK MY IDEA, ADDED A WORD,
AND MADE IT WORK.
1293
01:25:19,782 --> 01:25:21,850
I DON'T GET IT.
1294
01:25:21,884 --> 01:25:24,587
WELL, HE COULDN'T MAKE YOU
RANGERS, SO HE... NEVER MIND.
1295
01:25:24,620 --> 01:25:25,821
THE POINT IS
THAT YOU CAN STAY.
1296
01:25:25,854 --> 01:25:27,323
YOU CAN GO ON
LIVING HERE, RIGHT?
1297
01:25:27,356 --> 01:25:30,693
WE ARE TO BE IN CHARGE
OF ANIMAL CONTROL.
1298
01:25:30,726 --> 01:25:32,895
ANIMAL CONTROL?
WHAT DOES THAT MEAN?
1299
01:25:32,928 --> 01:25:36,465
WE CONTROL THE ANIMALS
BY FISHING AND HUNT.
1300
01:25:36,499 --> 01:25:38,634
BUT ONLY FOR OUR FOOD.
1301
01:25:38,667 --> 01:25:40,903
WELL THEN,
NOTHING'S CHANGED, REALLY.
1302
01:25:40,936 --> 01:25:43,772
OH, YES,
SOMETHING HAS CHANGED.
1303
01:25:43,806 --> 01:25:45,541
THEY PAY US NOW.
1304
01:25:45,574 --> 01:25:47,776
AND THEY BUILD US HOUSES.
1305
01:25:47,810 --> 01:25:50,379
SOMETIMES THE WAYS
OF THE WHITE MAN
1306
01:25:50,413 --> 01:25:52,381
IS DIFFICULT TO UNDERSTAND,
1307
01:25:52,415 --> 01:25:55,718
BUT IT'S ALL THE WILL
OF THE GREAT SPIRIT.
1308
01:25:55,751 --> 01:25:59,222
WHEN YOU HAD THE BEARS,
WE HAD ONLY TROUBLE.
1309
01:25:59,255 --> 01:26:03,559
NOW YOU'VE SET THEM FREE,
GOOD THINGS HAPPEN.
1310
01:26:03,592 --> 01:26:04,860
[distant bear calls]
CHIEF.
1311
01:26:04,893 --> 01:26:07,663
YOU'VE DONE WELL, MY SON.
1312
01:26:07,696 --> 01:26:11,667
- CHIEF.
- PATCH!
1313
01:26:11,700 --> 01:26:13,936
HEY, YOU DID NOT
KEEP YOUR PROMISE.
1314
01:26:13,969 --> 01:26:15,804
CHIEF, BELIEVE ME, I DID.
1315
01:26:15,838 --> 01:26:16,872
NO, PATCH. GO BACK.
1316
01:26:16,905 --> 01:26:20,509
GO ON, PATCH. GO AWAY.
1317
01:26:20,543 --> 01:26:22,745
NOW WE'LL HAVE MORE TROUBLE.
1318
01:26:22,778 --> 01:26:24,280
LET'S GET INTO THE BOAT.
1319
01:26:38,861 --> 01:26:39,928
GO BACK.
1320
01:26:39,962 --> 01:26:42,598
GO BACK, PATCH.
1321
01:26:42,631 --> 01:26:44,833
STAY AWAY, PATCH.
1322
01:26:44,867 --> 01:26:46,835
GO, BOY.
GO BACK.
1323
01:26:46,869 --> 01:26:48,704
GO BACK, PATCH.
1324
01:26:48,737 --> 01:26:52,741
GO ON, BOY.
1325
01:26:52,775 --> 01:26:54,410
GO BACK.
1326
01:26:54,443 --> 01:26:55,511
GO BACK, PATCH.
1327
01:27:00,316 --> 01:27:01,684
GO BACK.
1328
01:27:01,717 --> 01:27:02,785
HERE. USE THIS.
1329
01:27:02,818 --> 01:27:04,653
I CAN'T DO THAT.
1330
01:27:04,687 --> 01:27:08,491
YOU HAVE
TO DRIVE HIM AWAY YOURSELF.
1331
01:27:08,524 --> 01:27:09,792
PATCH, GO BACK.
1332
01:27:09,825 --> 01:27:12,395
GO BACK.
1333
01:27:12,428 --> 01:27:13,929
[whines and groans]
1334
01:27:57,806 --> 01:28:00,543
THAT WAS THE HARDEST THING
I'D EVER HAD TO DO,
1335
01:28:00,576 --> 01:28:04,012
BUT ONCE IT WAS DONE,
I KNEW IT WAS RIGHT.
1336
01:28:04,046 --> 01:28:06,749
THE BEARS BELONG
TO THE WILDERNESS NOW,
1337
01:28:06,782 --> 01:28:09,985
AND THEY'D BE SAFE
IN THE NEW NATIONAL PARK.
1338
01:28:10,018 --> 01:28:12,688
AND MAYBE
I'D SEE THEM AGAIN TOO,
1339
01:28:12,721 --> 01:28:16,325
BECAUSE NOW I KNEW WHAT
I WANTED TO DO WITH MY LIFE.
1340
01:28:16,359 --> 01:28:17,860
I'D FINISH
MY STUDIES IN COLLEGE
1341
01:28:17,893 --> 01:28:20,463
AND APPLY
FOR THE FORESTRY SERVICE.
1342
01:28:20,496 --> 01:28:21,964
IF I WAS LUCKY,
1343
01:28:21,997 --> 01:28:24,833
I MIGHT EVEN BE ASSIGNED
TO THE WHITE BIRD WILDERNESS.
1344
01:28:24,867 --> 01:28:26,301
LARCH WOULD HAVE LIKED THAT.
85383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.