Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,001
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:09,678 --> 00:00:12,254
Three weeks ago, ten brave individuals
3
00:00:12,259 --> 00:00:14,752
signed up for the
adventure of a lifetime
4
00:00:14,757 --> 00:00:16,158
to find true love.
5
00:00:16,163 --> 00:00:18,229
And tonight, on the season finale
6
00:00:18,234 --> 00:00:19,357
of Love in Bali,
7
00:00:19,362 --> 00:00:21,141
there's only two suitors left.
8
00:00:21,146 --> 00:00:22,930
Who will Trina choose?
9
00:00:22,935 --> 00:00:25,084
Danny, the cowboy from Montana,
10
00:00:25,089 --> 00:00:27,352
or Nick, the day trader from Manhattan?
11
00:00:27,357 --> 00:00:29,789
We're down to the final decision.
12
00:00:29,794 --> 00:00:31,264
Oh, God.
13
00:00:31,269 --> 00:00:32,875
She's going to choose Nick, isn't she?
14
00:00:32,880 --> 00:00:34,573
... middle of the country
15
00:00:34,577 --> 00:00:36,004
is right in the middle again.
16
00:00:40,209 --> 00:00:41,379
Who is it?
17
00:00:41,384 --> 00:00:42,777
Someone good!
18
00:00:55,903 --> 00:00:58,248
See? Didn't I tell you?
19
00:00:58,253 --> 00:00:59,554
Someone good.
20
00:00:59,559 --> 00:01:01,543
Mr. Lester, uh...
21
00:01:01,548 --> 00:01:02,600
What do you need?
22
00:01:02,605 --> 00:01:04,559
Conversation.
23
00:01:04,564 --> 00:01:05,734
Can I come in?
24
00:01:05,739 --> 00:01:07,539
I'd rather it was during work hours.
25
00:01:07,544 --> 00:01:09,549
You know, I would too.
26
00:01:09,554 --> 00:01:12,392
But we have just, uh, 12 minutes
27
00:01:12,397 --> 00:01:14,970
to discuss an important issue.
28
00:01:31,099 --> 00:01:32,269
Please...
29
00:01:32,274 --> 00:01:34,140
- Come in.
- Thank you.
30
00:01:34,145 --> 00:01:36,160
Well, well.
31
00:01:36,165 --> 00:01:38,989
So, this is...
32
00:01:38,994 --> 00:01:40,682
an apartment.
33
00:01:40,687 --> 00:01:42,422
Yeah.
34
00:01:42,427 --> 00:01:44,294
- Student loans.
- Yes.
35
00:01:44,299 --> 00:01:46,052
Uh, you said 12 minutes.
36
00:01:46,057 --> 00:01:47,841
Yes. So, now...
37
00:01:47,846 --> 00:01:50,605
Where is this? Um...
38
00:01:50,610 --> 00:01:52,050
Let's see.
39
00:01:52,055 --> 00:01:55,958
- That's my orthodontist appointment.
- Um...
40
00:01:55,963 --> 00:01:58,169
This is my pizza. Why do I have that?
41
00:02:00,494 --> 00:02:02,404
Is this about Mr. Rivi?
42
00:02:02,409 --> 00:02:04,667
Yes. Uh, and no.
43
00:02:04,672 --> 00:02:07,104
Oh, here it is.
44
00:02:07,109 --> 00:02:09,206
See, I really should keep
45
00:02:09,211 --> 00:02:11,042
the new ones on top.
46
00:02:11,047 --> 00:02:12,484
- Uh, it, uh...
- It would make my life...
47
00:02:12,488 --> 00:02:13,702
so much easier.
48
00:02:13,707 --> 00:02:14,981
What does Mr. Rivi need?
49
00:02:14,986 --> 00:02:16,822
Well, that's what our conversation
50
00:02:16,827 --> 00:02:18,084
is going to be about.
51
00:02:18,089 --> 00:02:21,244
See, Oscar likes to help his friends.
52
00:02:21,249 --> 00:02:23,072
And he considers you a friend now.
53
00:02:23,077 --> 00:02:24,878
Oh, I don't need any
friends, Mr. Lester.
54
00:02:24,883 --> 00:02:26,771
Well, you do on this one.
55
00:02:26,776 --> 00:02:28,338
First...
56
00:02:28,343 --> 00:02:29,983
you can't tell anyone I was here,
57
00:02:29,988 --> 00:02:31,646
or how you heard this.
58
00:02:31,651 --> 00:02:33,504
You have to promise me.
59
00:02:33,509 --> 00:02:34,549
Promise.
60
00:02:34,554 --> 00:02:36,755
You said that too fast.
61
00:02:36,760 --> 00:02:39,310
Think about it, then promise.
62
00:02:41,709 --> 00:02:42,748
Promise.
63
00:02:42,753 --> 00:02:44,097
Good.
64
00:02:44,102 --> 00:02:47,749
So, Oscar has friends
in the police department,
65
00:02:47,754 --> 00:02:50,360
and in about ten minutes,
66
00:02:50,365 --> 00:02:52,523
a search warrant is going to be served
67
00:02:52,528 --> 00:02:54,233
on someone close to you.
68
00:02:54,238 --> 00:02:56,192
- Who?
- Someone at your firm.
69
00:02:56,197 --> 00:02:57,515
- It... Yeah, who?
- Now,
70
00:02:57,520 --> 00:03:00,100
the police are not actually
serving the warrant.
71
00:03:00,105 --> 00:03:01,193
The FBI is.
72
00:03:01,198 --> 00:03:03,374
And that's how Oscar
got the information.
73
00:03:03,378 --> 00:03:05,602
Because the police hate the Feds.
74
00:03:05,607 --> 00:03:09,292
- And-and who is being served?
- Well, let me see.
75
00:03:09,297 --> 00:03:12,687
Uh, I have this on one of these notes.
76
00:03:12,692 --> 00:03:14,558
What? Exercises?
77
00:03:14,563 --> 00:03:15,781
Yes.
78
00:03:15,786 --> 00:03:18,867
Bad back? Because I have
a, uh, a chiropractor...
79
00:03:18,872 --> 00:03:21,426
No. No, no, no, no, no, no, no. No. No.
80
00:03:21,431 --> 00:03:23,981
But why are you doing exercises?
81
00:03:24,865 --> 00:03:26,070
I get migraines.
82
00:03:26,075 --> 00:03:27,806
It-It helps with them.
83
00:03:27,811 --> 00:03:29,286
I'm so sorry.
84
00:03:29,291 --> 00:03:32,171
You know, my mom got terrible migraines.
85
00:03:32,176 --> 00:03:35,684
She would lie on the
floor for hours and cry.
86
00:03:35,689 --> 00:03:37,199
It was very sad.
87
00:03:37,204 --> 00:03:38,687
Oh. Here.
88
00:03:38,692 --> 00:03:39,862
Diane Lockhart.
89
00:03:39,867 --> 00:03:41,559
That's who's being served,
90
00:03:41,564 --> 00:03:43,523
in about nine minutes.
91
00:03:44,306 --> 00:03:46,695
You can't tell her how you know this.
92
00:03:46,700 --> 00:03:47,826
You promised.
93
00:03:47,831 --> 00:03:49,880
And be sure to tell her,
94
00:03:49,885 --> 00:03:51,643
be very careful
95
00:03:51,648 --> 00:03:54,354
about any documents pertaining to Oscar.
96
00:04:09,287 --> 00:04:11,638
Oh, shit.
97
00:04:17,339 --> 00:04:18,906
Ow.
98
00:04:21,952 --> 00:04:23,845
If this can wait until tomorrow,
99
00:04:23,850 --> 00:04:25,712
- please hang up right now.
- Ms. Lockhart,
100
00:04:25,716 --> 00:04:27,474
I'm sorry. This-this can't wait.
101
00:04:27,479 --> 00:04:29,389
- Who is this?
- Carmen.
102
00:04:29,394 --> 00:04:31,261
Moyo, your new associate.
103
00:04:31,266 --> 00:04:33,471
Okay. What is it, Carmen?
104
00:04:33,476 --> 00:04:35,452
Uh, I can't tell you how I know this,
105
00:04:35,457 --> 00:04:37,920
but in eight minutes, the
FBI is going to be serving
106
00:04:37,925 --> 00:04:39,712
a search warrant on your residence.
107
00:04:39,717 --> 00:04:41,806
Where'd you... Where did you get this?
108
00:04:41,811 --> 00:04:43,403
I've been told I can't say.
109
00:04:43,408 --> 00:04:44,579
Rivi?
110
00:04:44,584 --> 00:04:46,058
Ms. Lockhart...
111
00:04:46,063 --> 00:04:47,886
Well, uh... What are they searching for?
112
00:04:47,891 --> 00:04:49,540
I wasn't told.
113
00:04:49,545 --> 00:04:52,069
But they're sure that we're,
we're being served tonight?
114
00:04:52,896 --> 00:04:54,594
- Yes.
- Okay. Thanks.
115
00:04:56,291 --> 00:04:59,071
- Work?
- That was an associate saying that in eight minutes,
116
00:04:59,076 --> 00:05:01,813
our house is going to be
searched by the FBI.
117
00:05:01,818 --> 00:05:02,945
Do you believe him?
118
00:05:02,950 --> 00:05:04,729
Her. I don't know. Maybe.
119
00:05:04,734 --> 00:05:06,954
Eight minutes?
120
00:05:08,303 --> 00:05:10,522
Oh, fuck.
121
00:05:11,306 --> 00:05:13,738
- Don't!
- No. I'm going to lock it up.
122
00:05:15,049 --> 00:05:17,072
Liz, I'm sorry to bother you.
123
00:05:17,077 --> 00:05:19,657
Diane, can this wait?
124
00:05:19,662 --> 00:05:21,385
I don't think it can.
125
00:05:21,390 --> 00:05:23,792
The new associate, Carmen,
126
00:05:23,797 --> 00:05:25,563
she called with a tip saying
127
00:05:25,568 --> 00:05:27,765
that the FBI is executing
a search warrant
128
00:05:27,770 --> 00:05:29,114
on our house in a few minutes.
129
00:05:29,119 --> 00:05:30,212
Wait. What... What?
130
00:05:30,217 --> 00:05:32,148
Wh-Where did she get the...
131
00:05:32,153 --> 00:05:33,958
- where did she get the tip?
- I don't know.
132
00:05:33,963 --> 00:05:36,178
She couldn't say. Rivi?
133
00:05:36,183 --> 00:05:38,223
Uh, yeah, or-or Wolfe-Coleman.
134
00:05:38,228 --> 00:05:39,403
Oh, my God.
135
00:05:39,408 --> 00:05:42,027
She's tangled up with
some rough characters.
136
00:05:42,032 --> 00:05:43,102
I mean...
137
00:05:43,107 --> 00:05:44,640
All right, you know what? We need to...
138
00:05:44,644 --> 00:05:45,857
we need to, um....
139
00:05:45,862 --> 00:05:47,454
We need to, uh, purge your files
140
00:05:47,459 --> 00:05:49,600
'cause the FBI are always...
141
00:05:52,621 --> 00:05:53,622
What?
142
00:05:53,627 --> 00:05:55,219
Nothing. Nothing.
143
00:05:55,224 --> 00:05:57,216
The-the Feds are always trying
144
00:05:57,221 --> 00:05:59,015
- to pierce attorney-client...
- What is that?
145
00:05:59,019 --> 00:06:01,003
- Uh, pierce...
- Nothing.
146
00:06:01,008 --> 00:06:02,526
Kurt, what is that?
147
00:06:02,531 --> 00:06:03,659
- ... attorney-client privilege.
- Business.
148
00:06:03,663 --> 00:06:04,789
So, uh, we need, we need
149
00:06:04,794 --> 00:06:05,838
to get your files purged.
150
00:06:05,843 --> 00:06:07,401
You know what? Hold
on. I'm just gonna...
151
00:06:07,405 --> 00:06:08,445
I'm gonna...
152
00:06:08,450 --> 00:06:09,650
I'm gonna loop in Jay.
153
00:06:09,655 --> 00:06:11,666
Okay?
154
00:06:22,377 --> 00:06:23,473
Hello?
155
00:06:23,478 --> 00:06:24,635
Hello.
156
00:06:24,640 --> 00:06:26,158
Jay, hey. Um...
157
00:06:26,163 --> 00:06:27,525
It's Liz. I have Diane with me.
158
00:06:27,530 --> 00:06:28,835
We need to purge her computer.
159
00:06:28,840 --> 00:06:32,203
Supposedly, we're being searched
in a few minutes by the FBI.
160
00:06:32,208 --> 00:06:34,292
The life of a nation is secure
161
00:06:34,297 --> 00:06:36,616
only when that nation is honest.
162
00:06:40,743 --> 00:06:42,074
Okay.
163
00:06:42,079 --> 00:06:43,132
Diane,
164
00:06:43,137 --> 00:06:44,742
is your laptop powered up?
165
00:06:44,747 --> 00:06:45,961
Yes.
166
00:06:45,966 --> 00:06:47,789
Now what are you doing?
167
00:06:47,794 --> 00:06:50,095
ATF advice on when you're searched.
168
00:06:50,100 --> 00:06:51,836
Diane...
169
00:06:51,841 --> 00:06:54,465
I wrote a PowerShell script
that can delete work files,
170
00:06:54,470 --> 00:06:55,770
but you need to access it
171
00:06:55,775 --> 00:06:57,276
through the "newfolder" path.
172
00:06:57,281 --> 00:06:58,364
What does that mean?
173
00:06:58,369 --> 00:06:59,757
- A man is worked upon...
- Shh.
174
00:06:59,762 --> 00:07:01,063
- by what he works on.
- Shh!
175
00:07:01,068 --> 00:07:02,560
Jay, what does that mean?
176
00:07:02,565 --> 00:07:04,763
- Don't you sleep?
- Oh, can't a brother see 'em?
177
00:07:04,767 --> 00:07:06,286
- Shh.
- Just hold the "Pause" button down...
178
00:07:06,290 --> 00:07:07,554
... by his circumstances,
the circumstances...
179
00:07:07,558 --> 00:07:09,011
Hit restart and press "Command" and "R".
180
00:07:09,015 --> 00:07:10,116
... will carve him out, as well.
181
00:07:10,120 --> 00:07:11,638
- Shh.
- Uh...
182
00:07:13,167 --> 00:07:14,872
- All right, got it.
- When you see the logo,
183
00:07:14,876 --> 00:07:16,253
- let go.
- ... any people will quietly submit to...
184
00:07:16,257 --> 00:07:17,728
When you see a recovery mode menu...
185
00:07:17,732 --> 00:07:18,956
... and you have the exact measure
186
00:07:18,960 --> 00:07:20,086
- of the injustice and wrong...
- ... choose "Disk Utility",
187
00:07:20,090 --> 00:07:21,782
then "Erase", then "Quit...
188
00:07:21,787 --> 00:07:23,347
- Disk Utility"!
- ... which would be imposed upon them.
189
00:07:23,351 --> 00:07:25,043
All right. Oy.
190
00:07:25,048 --> 00:07:26,915
Wait, wait, wait, wait, wait, wait.
191
00:07:26,920 --> 00:07:28,700
- Diane. Diane.
- Let me see 'em. Let me see 'em.
192
00:07:28,704 --> 00:07:29,822
- Diane.
- What?
193
00:07:29,827 --> 00:07:33,556
When Boseman left, you were,
um, you working remotely,
194
00:07:33,561 --> 00:07:35,594
and so we printed out all your
files and sent them to you.
195
00:07:35,598 --> 00:07:37,900
Oh, my God. I've got five boxes here.
196
00:07:37,905 --> 00:07:41,108
The shredding service was
supposed to pick them up.
197
00:07:44,154 --> 00:07:46,325
Wha... Oh, shit.
198
00:07:46,330 --> 00:07:48,024
Federal agents.
199
00:07:48,028 --> 00:07:49,982
- Here to serve a search warrant.
- Liz, I'm-I'm
200
00:07:49,986 --> 00:07:51,916
going to need you to take my 9:00 a.m.
201
00:07:51,920 --> 00:07:54,117
- What? Why?
- The Feds are going to want to review my hard copies.
202
00:07:54,121 --> 00:07:55,719
I'll need to get to court.
203
00:07:55,723 --> 00:07:58,120
- It's this build-your-own-court guy.
- Who?
204
00:07:58,125 --> 00:07:59,557
Hal Wackner.
205
00:07:59,561 --> 00:08:01,123
He just wants to know how courts work.
206
00:08:01,128 --> 00:08:03,360
Just give him a half hour
and cut him loose.
207
00:08:03,365 --> 00:08:04,671
Okay?
208
00:08:12,748 --> 00:08:14,876
Diane Lockhart.
209
00:08:14,881 --> 00:08:16,791
What a small world.
210
00:08:16,796 --> 00:08:18,314
It's Nancy Crozier, remember?
211
00:08:18,319 --> 00:08:20,720
- I'm working as an AUSA now.
- Yes.
212
00:08:20,725 --> 00:08:22,853
I'm, uh, sorry about that.
213
00:08:22,858 --> 00:08:25,669
Balthazar, would you mind?
214
00:08:25,674 --> 00:08:27,110
All right.
215
00:08:28,024 --> 00:08:30,326
Oh. Sorry.
216
00:08:30,331 --> 00:08:32,945
And we will keep an
accounting of any breakage.
217
00:08:32,950 --> 00:08:35,209
I would have picked it
up myself. I'm just, um...
218
00:08:35,214 --> 00:08:37,303
I'm four months pregnant.
219
00:08:39,079 --> 00:08:42,251
I have a, uh, duly-authorized
search warrant here
220
00:08:42,256 --> 00:08:44,202
that gives us the right to enter
and search the premises.
221
00:08:44,206 --> 00:08:45,272
If this is about my work,
222
00:08:45,277 --> 00:08:48,052
- these materials are covered by attorney-client privilege.
- No.
223
00:08:48,057 --> 00:08:50,451
Actually, it's, it's about your husband.
224
00:08:51,221 --> 00:08:54,181
Sir, I am here to serve you
with a search warrant.
225
00:10:37,153 --> 00:10:39,107
Ms. Reddick, how are you?
226
00:10:39,112 --> 00:10:40,935
Good, Mr. Cooper. How are you?
227
00:10:40,940 --> 00:10:43,246
Good. Shall we begin?
228
00:10:45,179 --> 00:10:46,223
Oh.
229
00:10:47,972 --> 00:10:49,430
I'm taking Diane's 9:00.
230
00:10:49,435 --> 00:10:50,636
So, just call me when he gets here.
231
00:10:50,640 --> 00:10:52,020
It's some judge guy.
232
00:10:59,393 --> 00:11:02,130
You said the, uh, restroom
is down the hall to the right?
233
00:11:02,135 --> 00:11:03,571
Yeah.
234
00:11:30,163 --> 00:11:31,637
Excuse me.
235
00:11:31,642 --> 00:11:33,665
Where am I supposed to
go for the staff meeting?
236
00:11:33,670 --> 00:11:36,164
The partner meeting
or the associate one?
237
00:11:36,169 --> 00:11:37,600
Whichever's more interesting.
238
00:11:37,605 --> 00:11:39,297
I only know about the associate one.
239
00:11:39,302 --> 00:11:41,217
That's where I want to go.
240
00:11:42,175 --> 00:11:43,872
Thank you.
241
00:11:44,699 --> 00:11:47,044
- Who is he?
- I don't know. Why?
242
00:11:47,049 --> 00:11:48,959
Um, he's coming to our daily.
243
00:11:48,964 --> 00:11:50,769
Oh, is that the STR Laurie guy?
244
00:11:50,774 --> 00:11:52,659
He's reviewing who was
kept on after the firings.
245
00:11:52,663 --> 00:11:54,878
Oh, God. I don't think
I was nice to him.
246
00:11:54,883 --> 00:11:58,347
- Well, he can't fire you because you weren't very nice.
- Yes, he can.
247
00:11:58,352 --> 00:11:59,396
Mm.
248
00:12:02,934 --> 00:12:05,497
People always think I'm a lesbian.
249
00:12:05,502 --> 00:12:07,499
And some people won't ask me.
250
00:12:07,504 --> 00:12:10,285
They do non-verbal
communication communication.
251
00:12:10,290 --> 00:12:11,896
I can tell they're trying
to ask if I'm a lesbian.
252
00:12:11,900 --> 00:12:15,301
They look at me and
they go, "Are you, uh...
253
00:12:15,306 --> 00:12:16,694
They do, like, a wiggle.
254
00:12:16,699 --> 00:12:18,120
They're like, "Are you a little, uh..."
255
00:12:18,124 --> 00:12:19,337
Ah... you know.
256
00:12:19,342 --> 00:12:20,700
And I always play dumb, I'm like,
257
00:12:20,704 --> 00:12:21,937
I don't know, have Parkinson's?
258
00:12:21,941 --> 00:12:24,025
They're like, "No, you know..."
259
00:12:24,030 --> 00:12:25,388
I've got a boyfriend. He's awesome.
260
00:12:25,392 --> 00:12:26,953
I love him so much.
261
00:12:26,958 --> 00:12:28,216
We met online.
262
00:12:28,221 --> 00:12:29,913
He is Nigerian.
263
00:12:29,918 --> 00:12:31,132
Mm-hmm.
264
00:12:31,137 --> 00:12:33,264
He's a prince. I swear to God.
265
00:12:33,269 --> 00:12:35,166
A Nigerian prince.
266
00:12:35,171 --> 00:12:36,938
And he gets me to do things,
267
00:12:36,943 --> 00:12:39,227
ooh, I never thought I would do.
268
00:12:39,232 --> 00:12:40,967
You know what I'm saying?
269
00:12:40,972 --> 00:12:42,882
You know how they call Nigeria
270
00:12:42,887 --> 00:12:45,481
a shithole country?
271
00:12:45,486 --> 00:12:47,048
Very funny.
272
00:12:47,053 --> 00:12:48,671
Though maybe problematic.
273
00:12:48,676 --> 00:12:51,013
Morgan's act is edgy,
and that's what we want.
274
00:12:51,018 --> 00:12:53,468
But now, someone's
posted this video online,
275
00:12:53,472 --> 00:12:55,425
and, uh, we're getting a
lot of Twitter pushback.
276
00:12:55,430 --> 00:12:57,172
Ah. So, you're worried
about being cancelled?
277
00:12:57,176 --> 00:12:59,203
Ooh. Ooh. Don't say the "C" word.
278
00:12:59,208 --> 00:13:01,640
- But, uh, yeah.
- Well...
279
00:13:01,645 --> 00:13:03,120
We want your business, Mr. Cooper.
280
00:13:03,125 --> 00:13:04,495
You want us to sue.
281
00:13:04,500 --> 00:13:05,688
We're ready.
282
00:13:05,693 --> 00:13:07,690
No, I want you to do a sensitivity read.
283
00:13:07,695 --> 00:13:09,213
Really?
284
00:13:09,218 --> 00:13:12,011
Yes. We have an $8 million
contract to stream her act.
285
00:13:12,016 --> 00:13:15,058
So, we want you to review her set for...
286
00:13:15,063 --> 00:13:17,016
cultural inaccuracies,
287
00:13:17,021 --> 00:13:19,436
representation issues, bias,
288
00:13:19,441 --> 00:13:22,152
stereotypes, problematic
language, blah, blah, blah.
289
00:13:22,157 --> 00:13:24,924
And, uh, why us?
290
00:13:24,929 --> 00:13:27,902
Well, clearly because we're one
of the best firms in Chicago.
291
00:13:27,907 --> 00:13:29,451
Because you're a Black firm,
292
00:13:29,456 --> 00:13:31,957
and most of Morgan's jokes
touch on racial themes.
293
00:13:31,962 --> 00:13:33,698
And we were thinking of bringing you
294
00:13:33,703 --> 00:13:35,509
all of our legal business anyway, so...
295
00:13:35,514 --> 00:13:38,286
this may be a good way to
take you for a test drive.
296
00:13:38,291 --> 00:13:42,203
Well, I think you'll
find us street ready.
297
00:13:43,948 --> 00:13:47,338
And uh, hey, we wouldn't mind
if Morgan's act stayed funny.
298
00:13:47,343 --> 00:13:50,385
Right? We have over
200 million subscribers.
299
00:13:50,390 --> 00:13:52,996
- Somebody somewhere is always gonna be offended.
- Okay.
300
00:13:53,001 --> 00:13:54,476
How soon do you need this?
301
00:13:54,481 --> 00:13:56,347
- Day after tomorrow.
- Ah.
302
00:13:56,352 --> 00:13:58,349
I've been told you, uh, work fast.
303
00:13:59,647 --> 00:14:01,744
Uh, well, we... We do our best.
304
00:14:01,749 --> 00:14:03,415
Oh, excuse me. I need to...
305
00:14:03,420 --> 00:14:05,313
- I need to get this.
- Yes, ma'am.
306
00:14:05,318 --> 00:14:06,488
I'll be in touch.
307
00:14:06,493 --> 00:14:08,633
Hey. You still in court?
308
00:14:08,638 --> 00:14:10,044
Yeah. They're delaying us.
309
00:14:10,049 --> 00:14:11,710
Us? What do you mean, "us"?
310
00:14:11,715 --> 00:14:13,930
The search warrant wasn't about me.
311
00:14:13,935 --> 00:14:15,018
It was about Kurt.
312
00:14:15,023 --> 00:14:16,889
Kurt? Why?
313
00:14:16,894 --> 00:14:18,413
January 6.
314
00:14:18,418 --> 00:14:22,025
Some veterans he took
shooting stormed the Capitol.
315
00:14:22,030 --> 00:14:23,505
Oh, my God.
316
00:14:23,510 --> 00:14:24,997
Yeah. So, this could take a while.
317
00:14:25,002 --> 00:14:27,565
- And you're defending Kurt?
- Yes.
318
00:14:27,570 --> 00:14:29,493
How did my 9:00 go?
319
00:14:29,498 --> 00:14:32,161
Why are you being so casual with him?
320
00:14:32,166 --> 00:14:33,989
That is Del Cooper.
321
00:14:33,994 --> 00:14:35,996
- We want his streaming business.
- David, I am on the phone.
322
00:14:36,000 --> 00:14:37,226
- Oh, I thought you were ignoring me.
- Can we just deal
323
00:14:37,230 --> 00:14:38,240
- with this later, please?
- Oh, as in...
324
00:14:38,244 --> 00:14:40,067
when you lose the client?
325
00:14:40,072 --> 00:14:42,076
- Priorities, Liz.
- All right, sorry.
326
00:14:42,081 --> 00:14:43,481
Uh, yeah. Your 9:00,
327
00:14:43,486 --> 00:14:45,222
the kooky court guy, he didn't show up.
328
00:14:45,227 --> 00:14:47,720
Yes. Well, he may arrive late.
329
00:14:47,725 --> 00:14:49,531
He's unpredictable.
330
00:14:49,536 --> 00:14:51,533
We're tight on paralegal hours.
331
00:14:51,538 --> 00:14:52,825
So make sure you keep track,
332
00:14:52,830 --> 00:14:54,156
and we'll divvy up at
the end of the week.
333
00:14:54,160 --> 00:14:56,110
Well, I think we should give
seniority to the associate
334
00:14:56,114 --> 00:14:58,280
- with the most billable hours.
- I would agree.
335
00:14:58,284 --> 00:15:00,368
But I think it should be billable hours
336
00:15:00,373 --> 00:15:02,818
over a whole quarter,
not just the month.
337
00:15:02,823 --> 00:15:04,776
What are you two talking about?
338
00:15:04,781 --> 00:15:08,097
I just want to be clear
for our fact-finding guest
339
00:15:08,102 --> 00:15:10,365
- how we do things here.
- Oh, don't mind me.
340
00:15:10,370 --> 00:15:12,690
Is there any way we can help
with your fact-finding, Mr...
341
00:15:12,695 --> 00:15:14,077
Wackner.
342
00:15:14,082 --> 00:15:16,662
I guess, uh... I don't
want to interrupt.
343
00:15:16,667 --> 00:15:19,018
- No, don't worry. Please.
- Please.
344
00:15:20,044 --> 00:15:22,351
Well, I do have questions
about jury trials.
345
00:15:22,356 --> 00:15:24,044
- Oh, of course.
- There's a lot of issues.
346
00:15:24,048 --> 00:15:25,507
- That's definitely...
- Jury selection...
347
00:15:25,511 --> 00:15:27,090
Those files are covered
348
00:15:27,095 --> 00:15:29,110
by attorney-client
privilege, Your Honor.
349
00:15:29,115 --> 00:15:31,030
My agents smelled wh...
350
00:15:32,579 --> 00:15:33,928
Sorry. One second.
351
00:15:34,885 --> 00:15:36,887
Just... Phew.
352
00:15:38,976 --> 00:15:40,756
False alarm.
353
00:15:40,761 --> 00:15:43,532
My agents smelled
recent burning activity,
354
00:15:43,537 --> 00:15:44,977
and found ashes in the fireplace.
355
00:15:44,982 --> 00:15:47,215
From my husband and I enjoying a fire.
356
00:15:47,220 --> 00:15:48,999
Well, they saw no evidence of firewood.
357
00:15:49,004 --> 00:15:51,236
Yes, which is what happens
when you burn firewood.
358
00:15:51,241 --> 00:15:53,259
Your Honor, this is not the issue.
359
00:15:53,264 --> 00:15:56,598
The issue is that we need
to review the contents
360
00:15:56,603 --> 00:15:58,204
of these boxes that Ms.
Lockhart tried to burn.
361
00:15:58,208 --> 00:15:59,775
- Objection.
- Sustained.
362
00:15:59,780 --> 00:16:01,342
Any review would pierce
363
00:16:01,347 --> 00:16:03,779
attorney-client privilege, Your Honor.
364
00:16:03,784 --> 00:16:06,447
Ms. Crozier, help me understand.
365
00:16:06,452 --> 00:16:08,875
Your warrant was for Mr. McVeigh.
366
00:16:08,880 --> 00:16:10,612
Yes?
367
00:16:10,617 --> 00:16:13,728
Then why do we need to
review all the boxes?
368
00:16:13,733 --> 00:16:15,665
Okay.
369
00:16:15,670 --> 00:16:20,143
Unfortunately, and I'm very
embarrassed to admit this,
370
00:16:20,148 --> 00:16:22,014
but... I'm pregnant.
371
00:16:22,019 --> 00:16:24,321
Four months. It's a girl.
372
00:16:24,326 --> 00:16:27,542
We decided on the name Tabitha.
373
00:16:27,547 --> 00:16:29,065
Very nice. Very nice.
374
00:16:29,070 --> 00:16:31,481
I love it when we get to share
these private moments.
375
00:16:31,486 --> 00:16:33,591
I'm sorry, the point.
376
00:16:33,596 --> 00:16:37,303
I was, uh, carrying files
pertaining to Mr. McVeigh
377
00:16:37,308 --> 00:16:38,727
and I slipped.
378
00:16:38,732 --> 00:16:41,473
Oh, my God. Are we really
doing this, Your Honor?
379
00:16:41,478 --> 00:16:42,554
If I could continue.
380
00:16:42,558 --> 00:16:45,746
I slipped and Mr. McVeigh's
files got mingled
381
00:16:45,751 --> 00:16:47,258
- in with Ms. Lockhart's.
- Oh, yes.
382
00:16:47,262 --> 00:16:48,815
I hate when that happens.
383
00:16:48,820 --> 00:16:51,013
Unfortunately, the Bureau
now needs to go through
384
00:16:51,018 --> 00:16:53,755
all the files to distinguish
which is applicable
385
00:16:53,760 --> 00:16:54,830
to our search warrant.
386
00:16:54,835 --> 00:16:56,740
- Your Honor...
- No. No. No.
387
00:16:56,745 --> 00:16:58,086
You don't have to do that.
388
00:16:58,091 --> 00:17:00,631
The court will appoint
a neutral official
389
00:17:00,636 --> 00:17:05,014
who will review and separate the files.
390
00:17:05,019 --> 00:17:06,276
No one's happy.
391
00:17:06,281 --> 00:17:08,109
Perfect.
392
00:17:09,763 --> 00:17:11,281
Diane.
393
00:17:11,286 --> 00:17:14,086
Such a pleasure to face
you in court today.
394
00:17:14,091 --> 00:17:15,305
Do you have a minute?
395
00:17:15,310 --> 00:17:17,418
- Ms. Crozier...
- Oh, Nancy's fine.
396
00:17:17,423 --> 00:17:19,158
This is the moment when you impress me
397
00:17:19,163 --> 00:17:21,683
with all the evidence you
have against my husband
398
00:17:21,688 --> 00:17:23,728
and suggest he cop a plea.
399
00:17:23,733 --> 00:17:25,469
So we can do that right here.
400
00:17:25,474 --> 00:17:27,041
Certainly.
401
00:17:27,868 --> 00:17:30,510
Dylan Pike says that Kurt
is not only concealing
402
00:17:30,515 --> 00:17:32,015
the names of insurrectionists,
403
00:17:32,020 --> 00:17:35,566
but that he was the ringleader
of those insurrectionists.
404
00:17:35,571 --> 00:17:37,220
Really?
405
00:17:37,225 --> 00:17:39,801
The accused man you
threatened with prison
406
00:17:39,806 --> 00:17:42,051
threw somebody else
under the bus? How novel.
407
00:17:42,056 --> 00:17:44,445
Hi, Diane. I'm heading
to Judge Leon's court.
408
00:17:44,450 --> 00:17:46,534
Hi, Diane.
409
00:17:46,539 --> 00:17:48,671
Whoop. Sorry.
410
00:17:49,455 --> 00:17:50,455
Diane.
411
00:17:50,460 --> 00:17:52,540
If I were your husband, I would talk.
412
00:17:52,545 --> 00:17:54,742
Mr. Pike seemed very convincing.
413
00:17:54,747 --> 00:17:56,308
And we know how these things work.
414
00:17:56,313 --> 00:17:57,850
The first person who talks gets a deal.
415
00:17:57,854 --> 00:17:59,900
The last person who talks gets prison.
416
00:18:00,683 --> 00:18:03,556
20 years, to be specific.
417
00:18:18,471 --> 00:18:20,647
So, I think it's time to talk.
418
00:18:23,663 --> 00:18:25,442
It wasn't a legal issue.
419
00:18:25,447 --> 00:18:27,580
It was something for work.
420
00:18:29,364 --> 00:18:32,802
If you're keeping it from
the FBI, it's a legal issue.
421
00:18:36,110 --> 00:18:38,760
Are you not telling me
because I'm your lawyer,
422
00:18:38,765 --> 00:18:41,071
or because I'm your wife?
423
00:18:42,290 --> 00:18:43,939
Because of your politics.
424
00:18:43,944 --> 00:18:45,249
Oh, come on.
425
00:18:46,729 --> 00:18:49,771
Turning in insurrectionists
should be our politics.
426
00:18:49,776 --> 00:18:51,729
Diane, this works between us
427
00:18:51,734 --> 00:18:54,192
because we don't let
our political judgements
428
00:18:54,197 --> 00:18:56,478
overwhelm our respect for each other.
429
00:18:59,394 --> 00:19:02,784
Kurt, I lived through eight
years of the Tea Party
430
00:19:02,789 --> 00:19:05,003
and four years of Trump,
431
00:19:05,008 --> 00:19:07,010
but January 6...
432
00:19:07,794 --> 00:19:09,486
I mean, that, that....
433
00:19:09,491 --> 00:19:11,624
that changed everything for me.
434
00:19:12,799 --> 00:19:16,275
I can't treat this like
a chess game anymore.
435
00:19:16,280 --> 00:19:18,539
And what is a chess game here?
436
00:19:18,544 --> 00:19:19,980
Us?
437
00:19:20,968 --> 00:19:22,051
This marriage?
438
00:19:22,056 --> 00:19:23,144
No.
439
00:19:24,854 --> 00:19:27,466
That's the one thing that's not a game.
440
00:19:33,689 --> 00:19:35,860
It was a list of the 80 members
441
00:19:35,865 --> 00:19:37,645
of the Gun and Ammo club.
442
00:19:37,650 --> 00:19:39,516
That's what I burned.
443
00:19:39,521 --> 00:19:41,183
They're not insurrectionists.
444
00:19:41,188 --> 00:19:43,651
But I know that the FBI would
treat them like they were.
445
00:19:43,656 --> 00:19:45,391
And I swear to you, I would protect them
446
00:19:45,396 --> 00:19:49,226
just like I would protect
your book-group friends.
447
00:20:05,286 --> 00:20:09,633
All right, so, we're going to
go through it page by page.
448
00:20:09,638 --> 00:20:11,609
And, uh, if anybody has any problems,
449
00:20:11,614 --> 00:20:13,176
just stop me. Okay?
450
00:20:13,181 --> 00:20:15,186
Remember, streaming is the future.
451
00:20:15,191 --> 00:20:17,106
- So don't fuck around.
- Wow.
452
00:20:17,111 --> 00:20:18,556
Very inspiring, David. Thank you.
453
00:20:18,560 --> 00:20:19,630
Inspiring words.
454
00:20:19,635 --> 00:20:21,950
Okay. Here we go.
455
00:20:21,955 --> 00:20:23,778
"If it looks like I'm walking funny,
456
00:20:23,783 --> 00:20:25,867
you have to understand
my boyfriend is Nigerian".
457
00:20:25,872 --> 00:20:26,956
Stop.
458
00:20:26,960 --> 00:20:29,009
She's objectifying Black men.
459
00:20:29,014 --> 00:20:31,098
Yes. Although in
this case, I don't mind.
460
00:20:31,103 --> 00:20:32,917
It doesn't matter if you mind.
461
00:20:32,922 --> 00:20:34,776
- It's racially insensitive.
- Oh...
462
00:20:34,781 --> 00:20:36,752
Even though her boyfriend is Nigerian?
463
00:20:36,757 --> 00:20:38,244
That doesn't matter, either.
464
00:20:38,249 --> 00:20:40,485
Something can be true
and racially insensitive
465
00:20:40,490 --> 00:20:43,519
if she generalizes from
a specific to a universal.
466
00:20:43,524 --> 00:20:44,761
But how is she doing that?
467
00:20:44,765 --> 00:20:47,458
The joke is based on the
audience's shared understanding
468
00:20:47,463 --> 00:20:50,456
of a stereotype.
469
00:20:50,461 --> 00:20:51,762
Okay. Okay. Enough.
470
00:20:51,767 --> 00:20:53,168
- Let's try to focus.
- Okay. Hello.
471
00:20:53,173 --> 00:20:55,122
Wait. Now, let's be positive.
472
00:20:55,127 --> 00:20:56,594
All right? Now, let's-let's-let's think.
473
00:20:56,598 --> 00:20:59,026
Is there anything that we could
throw in there that wouldn't
474
00:20:59,031 --> 00:21:00,175
throw off the rhythm?
475
00:21:00,180 --> 00:21:01,700
- You know, rhythm is important.
- Yeah.
476
00:21:01,704 --> 00:21:02,927
Norwegian.
477
00:21:02,932 --> 00:21:05,907
Why would she be walking funny
if her boyfriend was Norwegian?
478
00:21:05,912 --> 00:21:07,909
You know what they say
about those Norwegians.
479
00:21:07,914 --> 00:21:09,912
- Okay, fine. Then think of something better.
- Do you even understand
480
00:21:09,916 --> 00:21:11,100
- what this is?
- If you're so worried about
481
00:21:11,104 --> 00:21:12,535
offending people on Twitter,
482
00:21:12,540 --> 00:21:14,480
how about the Amish?
They don't tweet much.
483
00:21:14,485 --> 00:21:16,788
That's a religion. You don't
make fun of a person's religion.
484
00:21:16,792 --> 00:21:18,024
- I was joking.
- All right.
485
00:21:18,028 --> 00:21:19,574
If you have to explain
that you're joking,
486
00:21:19,578 --> 00:21:20,818
- it's not a joke.
- Is that so?
487
00:21:21,671 --> 00:21:23,968
Okay, Jay, I need you
to look into two things.
488
00:21:23,973 --> 00:21:26,667
First, this man, Dylan Pike.
489
00:21:26,672 --> 00:21:28,912
- Kurt's friend?
- They are not friends.
490
00:21:28,917 --> 00:21:31,014
They're... I don't know what they are.
491
00:21:31,019 --> 00:21:35,240
But I need to know if he's
actually trying to set Kurt up
492
00:21:35,245 --> 00:21:38,161
as a ringleader of the insurrectionists.
493
00:21:39,336 --> 00:21:40,537
I know.
494
00:21:40,542 --> 00:21:41,857
Ms. Lockhart, you wanted to see me?
495
00:21:41,861 --> 00:21:43,553
Yes, come on in. Thank you, Jay.
496
00:21:43,558 --> 00:21:44,946
Good luck.
497
00:21:44,951 --> 00:21:47,209
Carmen, I need to congratulate you
498
00:21:47,214 --> 00:21:48,950
on hitting the ground running here.
499
00:21:48,955 --> 00:21:50,734
And I need to know...
500
00:21:50,739 --> 00:21:53,041
who told you about the search warrant?
501
00:21:53,046 --> 00:21:54,756
I was asked to not divulge.
502
00:21:54,761 --> 00:21:56,479
You cannot be asked that.
503
00:21:56,484 --> 00:21:59,482
I am covered by the same
attorney-client privilege
504
00:21:59,487 --> 00:22:00,562
that covers you.
505
00:22:00,567 --> 00:22:02,751
It's my understanding
that the search warrant
506
00:22:02,756 --> 00:22:04,922
was actually served on another case.
507
00:22:04,927 --> 00:22:07,969
Not one of mine, one
regarding your husband.
508
00:22:07,974 --> 00:22:09,628
So this came from Rivi?
509
00:22:10,803 --> 00:22:11,929
I apologize.
510
00:22:11,934 --> 00:22:13,322
I can't confirm that.
511
00:22:13,327 --> 00:22:14,963
Carmen, you have been here three weeks.
512
00:22:14,968 --> 00:22:17,321
You have two clients,
Wolfe-Coleman and Oscar Rivi.
513
00:22:17,326 --> 00:22:18,675
It's one or the other.
514
00:22:21,335 --> 00:22:23,593
Can I make a phone call, Ms. Lockhart?
515
00:22:23,598 --> 00:22:25,675
- I think that would be smart.
- Diane, you wanted me?
516
00:22:25,679 --> 00:22:28,293
What is going on with
your crazy court judge?
517
00:22:28,298 --> 00:22:29,312
My... ?
518
00:22:29,317 --> 00:22:31,906
Marissa, I am in no mood
for defensiveness.
519
00:22:31,911 --> 00:22:33,916
Wackner missed his 9:00 a.m. meeting,
520
00:22:33,921 --> 00:22:36,650
and then I see him in federal
court shadowing Leah.
521
00:22:36,655 --> 00:22:38,147
He... What?
522
00:22:38,152 --> 00:22:39,683
Find out what is going on with him.
523
00:22:39,688 --> 00:22:42,082
I can't have him out there freelancing.
524
00:23:00,052 --> 00:23:02,440
Welcome, one. Welcome, all.
525
00:23:02,445 --> 00:23:04,260
I need everybody to pipe down, please.
526
00:23:04,265 --> 00:23:06,088
Don't make me use my gavel.
527
00:23:06,093 --> 00:23:09,911
Okay, I need all prospective
jurors to line up
528
00:23:09,916 --> 00:23:11,741
against the brand-new,
beautiful jury box,
529
00:23:11,746 --> 00:23:13,308
shortest to tallest.
530
00:23:13,313 --> 00:23:15,036
Dean will give you your numbers.
531
00:23:15,041 --> 00:23:16,820
Right this way, folks.
532
00:23:16,825 --> 00:23:17,865
There's my muse.
533
00:23:17,870 --> 00:23:19,219
In chambers?
534
00:23:21,874 --> 00:23:23,479
So, juries now?
535
00:23:23,484 --> 00:23:26,308
Yeah, I was inspired by your firm.
536
00:23:26,313 --> 00:23:32,488
Your associates told me about
how juries are racially biased.
537
00:23:32,493 --> 00:23:34,399
- I'm trying to correct it.
- Our associates?
538
00:23:34,404 --> 00:23:36,580
My boss said you didn't
make your 9:00 a.m.
539
00:23:36,584 --> 00:23:38,102
No, I did.
540
00:23:38,107 --> 00:23:39,538
I waited.
541
00:23:39,543 --> 00:23:41,856
And then I decided to take
my own fact-finding tour.
542
00:23:41,861 --> 00:23:43,947
- What does that mean?
- Whenever you're kept waiting,
543
00:23:43,951 --> 00:23:45,657
ask the receptionist
where the restroom is.
544
00:23:45,662 --> 00:23:47,746
When they say, "Turn right
at the end of the hall",
545
00:23:47,751 --> 00:23:48,827
turn left.
546
00:23:50,311 --> 00:23:51,742
I saw your sign outside.
547
00:23:51,747 --> 00:23:53,771
- Oh. It's looking good. Yeah?
- And the bench.
548
00:23:53,775 --> 00:23:55,293
- Spiffier.
- Yeah.
549
00:23:55,298 --> 00:23:56,673
Where's the money coming from?
550
00:23:56,678 --> 00:23:57,948
A sympathetic donor.
551
00:23:57,953 --> 00:23:59,384
Come on, help me out here.
552
00:23:59,389 --> 00:24:01,430
It's a jury trial, so
wh... What do I do?
553
00:24:01,435 --> 00:24:03,165
One thing I've learned about you, Judge.
554
00:24:03,170 --> 00:24:05,696
You just pretend to be dumb to
get everyone around you to talk.
555
00:24:05,700 --> 00:24:07,610
So talk.
556
00:24:07,615 --> 00:24:10,308
Uh. Well, what's the case?
557
00:24:10,313 --> 00:24:11,919
NFT fraud.
558
00:24:11,924 --> 00:24:13,342
I don't know what that is.
559
00:24:13,347 --> 00:24:15,044
Non-fungible token.
560
00:24:15,049 --> 00:24:17,620
Someone sold a painting
that was a NFT fake.
561
00:24:17,625 --> 00:24:20,101
And they're suing them for $4 million.
562
00:24:20,106 --> 00:24:23,104
You're hearing a case
involving $4 million?
563
00:24:23,109 --> 00:24:25,180
- It's a jury trial.
- Okay, but that's...
564
00:24:25,185 --> 00:24:26,616
Wh... how...
565
00:24:26,621 --> 00:24:29,488
This was cute when it
was the People's Court.
566
00:24:29,493 --> 00:24:32,126
But why would anybody
agree to let you decide?
567
00:24:32,131 --> 00:24:33,462
Signed and notarized.
568
00:24:33,467 --> 00:24:37,161
Both sides will honor
the jury's verdict.
569
00:24:37,166 --> 00:24:40,243
But this was notarized
in your fictional court,
570
00:24:40,248 --> 00:24:42,950
by you, about a fictional case.
571
00:24:42,955 --> 00:24:44,690
About a fictional crime.
572
00:24:44,695 --> 00:24:46,306
Faking a NFT.
573
00:24:47,960 --> 00:24:50,789
Marissa...
574
00:24:52,268 --> 00:24:55,714
It seems there are some
last remaining brain cells
575
00:24:55,719 --> 00:24:58,418
in there that are unwilling
to climb on board.
576
00:24:59,885 --> 00:25:01,408
This is a court.
577
00:25:02,191 --> 00:25:04,411
In fact, it is better than a court.
578
00:25:05,373 --> 00:25:09,856
A court is defined by the
justice it administers...
579
00:25:11,797 --> 00:25:14,677
... not by the ceremony it displays.
580
00:25:14,682 --> 00:25:16,853
That's not Shakespeare.
581
00:25:16,858 --> 00:25:18,860
'Tis moi.
582
00:25:20,109 --> 00:25:21,205
So...
583
00:25:21,210 --> 00:25:23,038
Come on.
584
00:25:23,865 --> 00:25:25,296
I, uh...
585
00:25:25,301 --> 00:25:27,429
I bought your services
from your law firm.
586
00:25:27,434 --> 00:25:29,126
I have a chair for you out there.
587
00:25:29,131 --> 00:25:31,177
Has your name on it.
588
00:25:32,743 --> 00:25:34,310
What else do you need?
589
00:25:38,854 --> 00:25:40,247
You like it?
590
00:25:41,404 --> 00:25:42,661
All righty.
591
00:25:42,666 --> 00:25:45,017
Good job.
592
00:25:46,148 --> 00:25:48,542
Juror number five, step forward, please.
593
00:25:49,243 --> 00:25:50,582
Turn around.
594
00:25:50,587 --> 00:25:52,459
Raise your hands.
595
00:25:53,503 --> 00:25:55,384
- What's the name?
- Michael from Wicker Park.
596
00:25:55,388 --> 00:25:58,721
Michael, do you know the words
to the National Anthem?
597
00:25:58,726 --> 00:25:59,896
Yes.
598
00:25:59,901 --> 00:26:01,245
Okay, let's hear it.
599
00:26:01,250 --> 00:26:03,122
- Now?
- Yeah.
600
00:26:04,471 --> 00:26:07,382
♪ Oh, say can you see ♪
601
00:26:07,387 --> 00:26:09,732
♪ By the dawn's early light ♪
602
00:26:09,737 --> 00:26:12,691
♪ By the... ♪
603
00:26:12,696 --> 00:26:14,650
♪ Um... ♪
604
00:26:14,655 --> 00:26:17,348
Liar. Dean, kick him.
605
00:26:17,353 --> 00:26:19,368
Okay.
606
00:26:19,373 --> 00:26:20,978
Juror number one.
607
00:26:20,983 --> 00:26:22,445
Step forward, please.
608
00:26:22,450 --> 00:26:24,691
- what's your name, young lady?
- Gina from Logan Square.
609
00:26:24,696 --> 00:26:25,928
Hello, Gina from Logan Square.
610
00:26:25,933 --> 00:26:27,751
Do you know the words
to the National Anthem?
611
00:26:27,755 --> 00:26:29,621
I... don't.
612
00:26:29,626 --> 00:26:31,759
Do you know of the third question
613
00:26:31,764 --> 00:26:33,756
asked of King Arthur in the Holy Grail?
614
00:26:33,761 --> 00:26:35,858
Is this a Monty Python question?
615
00:26:35,863 --> 00:26:37,338
Because I hate Monty Python.
616
00:26:37,343 --> 00:26:39,419
Oh, that's unfortunate. I love it.
617
00:26:40,768 --> 00:26:41,982
Does that change your mind?
618
00:26:41,987 --> 00:26:43,387
No.
619
00:26:43,392 --> 00:26:45,389
Take your place in the jury box.
620
00:26:45,394 --> 00:26:47,770
What do we got here?
621
00:26:47,775 --> 00:26:50,338
Um, number seven.
622
00:26:50,343 --> 00:26:52,609
Do you know who Jerry
Garcia was named after?
623
00:26:52,614 --> 00:26:53,845
I... um...
624
00:26:53,850 --> 00:26:55,605
- Jerome Kern.
- _
625
00:26:59,178 --> 00:27:00,565
What can she make fun of?
626
00:27:00,570 --> 00:27:02,089
Make him Brazilian.
627
00:27:02,094 --> 00:27:04,439
It's the right rhythm, and
they're burning the Amazon.
628
00:27:04,444 --> 00:27:05,967
No one will care.
629
00:27:05,972 --> 00:27:07,442
- They're Hispanic.
- Latinx.
630
00:27:07,447 --> 00:27:08,922
Oh, my God.
631
00:27:08,927 --> 00:27:10,097
Look who's in there.
632
00:27:10,102 --> 00:27:11,359
They're old.
633
00:27:11,364 --> 00:27:12,874
Plus, none of us go to comedy clubs.
634
00:27:12,879 --> 00:27:15,798
We don't know stand-up,
and we're not funny.
635
00:27:15,803 --> 00:27:17,931
- I'm funny.
- Liz, you're...
636
00:27:17,936 --> 00:27:19,902
you're a brilliant lawyer,
but, nothing personal,
637
00:27:19,907 --> 00:27:21,456
you're not a barrel of laughs.
638
00:27:21,461 --> 00:27:24,633
Hey, Diane, Jay thinks that we
need younger people in there.
639
00:27:24,638 --> 00:27:25,939
Oh, God. Yes.
640
00:27:25,944 --> 00:27:27,305
So, I'll get the mail room.
641
00:27:27,310 --> 00:27:29,730
Okay, but you really
think I'm not funny?
642
00:27:30,731 --> 00:27:32,733
No offense.
643
00:27:34,822 --> 00:27:36,166
Um, listen.
644
00:27:36,171 --> 00:27:38,957
I think you should be
in on this meeting.
645
00:27:39,783 --> 00:27:41,215
What meeting?
646
00:27:41,220 --> 00:27:43,304
Let's talk hypothetically,
647
00:27:43,309 --> 00:27:44,745
shall we, for a moment?
648
00:27:44,750 --> 00:27:46,176
If that helps.
649
00:27:46,181 --> 00:27:48,439
Let's say I have a client
650
00:27:48,444 --> 00:27:53,183
who receives information
from people who are not fans
651
00:27:53,188 --> 00:27:56,317
of the Federal Bureau of Investigation.
652
00:27:56,322 --> 00:27:58,336
- Okay?
- And let's say...
653
00:27:58,341 --> 00:28:01,500
that he worries, this unnamed client,
654
00:28:01,505 --> 00:28:04,542
that the investigation of your husband
655
00:28:04,547 --> 00:28:09,378
might actually be a smoke
screen for coming after him.
656
00:28:10,858 --> 00:28:12,394
Has something happened?
657
00:28:12,399 --> 00:28:13,656
Hypothetically.
658
00:28:13,661 --> 00:28:16,163
Well, there is a new
piece of information,
659
00:28:16,168 --> 00:28:19,340
and I'd like to share
it with the two of you.
660
00:28:19,345 --> 00:28:21,581
But let me start by saying,
661
00:28:21,586 --> 00:28:24,388
my client likes Carmen.
662
00:28:24,393 --> 00:28:26,124
Well, that's good to know.
663
00:28:26,129 --> 00:28:28,763
Carmen's a valued first-year associate.
664
00:28:28,768 --> 00:28:31,221
It's one of the reasons...
665
00:28:31,226 --> 00:28:33,615
No, strike that, it's the only reason
666
00:28:33,620 --> 00:28:35,747
that he's staying with this firm.
667
00:28:35,752 --> 00:28:38,307
And so if Carmen tells you
668
00:28:38,312 --> 00:28:42,450
that she can't share with
you a piece of information,
669
00:28:42,455 --> 00:28:45,975
then she can't share with
you a piece of information.
670
00:28:45,980 --> 00:28:49,618
No, Mr. Lester, that is
not at all how this works.
671
00:28:49,623 --> 00:28:50,680
I'd better step out.
672
00:28:50,685 --> 00:28:52,938
- No, no, no, no, no, no, no.
- No. No. Stay.
673
00:28:52,943 --> 00:28:55,419
Now, I am a name partner.
674
00:28:55,424 --> 00:28:58,292
Carmen is a first-year associate.
675
00:28:58,297 --> 00:29:00,163
She's only been out of
law school for how long?
676
00:29:00,168 --> 00:29:01,469
How many months?
677
00:29:01,474 --> 00:29:03,693
- Eight.
- Eight months.
678
00:29:03,698 --> 00:29:05,690
Now, Carmen is free to resign,
679
00:29:05,695 --> 00:29:07,962
and hang her shingle
wherever she'd like.
680
00:29:07,967 --> 00:29:09,459
She can even go and work for you.
681
00:29:09,464 --> 00:29:10,956
That is up to her.
682
00:29:10,961 --> 00:29:13,524
But while she is here,
she is subject to the rules
683
00:29:13,529 --> 00:29:15,422
and the mentoring of this firm.
684
00:29:15,427 --> 00:29:18,138
Carmen, why don't you and I talk?
685
00:29:18,143 --> 00:29:19,530
No.
686
00:29:19,535 --> 00:29:22,703
We need to know now
if Carmen is staying,
687
00:29:22,708 --> 00:29:24,274
not after you two talk.
688
00:29:24,279 --> 00:29:26,711
If she leaves right now,
689
00:29:26,716 --> 00:29:29,258
we will look for another associate.
690
00:29:30,242 --> 00:29:33,066
But you have a lot to learn, Carmen,
691
00:29:33,071 --> 00:29:35,459
and you can only do that here.
692
00:29:35,464 --> 00:29:37,674
Well, that's what worries me.
693
00:29:37,679 --> 00:29:40,421
There are some explosions of talent
694
00:29:40,426 --> 00:29:43,715
that are best left untaught.
695
00:29:43,720 --> 00:29:46,815
Well, I disagree with you,
but this is up to Carmen.
696
00:29:48,260 --> 00:29:49,478
Carmen?
697
00:29:54,004 --> 00:29:56,485
Mr. Lester, I'm...
698
00:29:57,791 --> 00:29:59,184
I'm staying here.
699
00:30:02,870 --> 00:30:05,594
Well, I'll talk to my client.
700
00:30:07,801 --> 00:30:09,189
Oh.
701
00:30:09,194 --> 00:30:11,147
You asked if something happened.
702
00:30:11,152 --> 00:30:14,846
Uh, it will happen in ten minutes.
703
00:30:14,851 --> 00:30:18,551
Your husband, uh, will be served
with a grand jury summons.
704
00:30:22,207 --> 00:30:23,855
Kurt, call me.
705
00:30:23,860 --> 00:30:26,493
In about ten minutes, you're
probably going to be served
706
00:30:26,498 --> 00:30:28,469
with a grand jury summons.
707
00:30:28,474 --> 00:30:32,634
Don't worry, it is just a
power play by this AUSA.
708
00:30:32,639 --> 00:30:34,119
So, we'll just...
709
00:30:39,567 --> 00:30:41,090
Kurt...
710
00:30:41,095 --> 00:30:43,005
I'll have to call you back.
711
00:30:43,010 --> 00:30:44,838
I've just been served.
712
00:30:50,374 --> 00:30:52,710
Each of you has been given a paddle.
713
00:30:52,715 --> 00:30:55,322
One side is red, the other green.
714
00:30:55,327 --> 00:30:56,758
As we go through the material,
715
00:30:56,763 --> 00:30:58,325
I want you to hold up the red side
716
00:30:58,330 --> 00:30:59,904
if you find the joke offensive,
717
00:30:59,909 --> 00:31:01,755
green for funny.
718
00:31:05,337 --> 00:31:07,508
"What is it with Amish having such
719
00:31:07,513 --> 00:31:10,055
big, juicy butts?
720
00:31:11,312 --> 00:31:13,345
Must be all those buggy rides".
721
00:31:15,042 --> 00:31:16,473
Buggy rides.
722
00:31:16,478 --> 00:31:17,935
Come on, anybody.
723
00:31:17,940 --> 00:31:20,347
Uh, red, offensive; green, funny.
724
00:31:20,352 --> 00:31:21,513
What if it's neither?
725
00:31:21,518 --> 00:31:24,573
Can we see the original joke
before it was sensitized?
726
00:31:30,905 --> 00:31:33,033
- Now, that's funny.
- And offensive.
727
00:31:33,038 --> 00:31:34,909
But the whole point is
to be subversive, right?
728
00:31:34,914 --> 00:31:37,278
And we're going to piss off the
client if we turn it into shit.
729
00:31:37,282 --> 00:31:38,453
Yeah.
730
00:31:38,457 --> 00:31:39,641
- That's our job.
- Hey, hey, hey.
731
00:31:39,645 --> 00:31:41,433
I've seen this woman in clubs,
732
00:31:41,438 --> 00:31:43,370
and I'm not offended.
733
00:31:43,375 --> 00:31:45,372
And last I checked, I'm Black.
734
00:31:45,377 --> 00:31:47,809
- He is Black.
- So, just let the woman do her thing.
735
00:31:47,814 --> 00:31:49,464
- All right, has anybody filled this guy in...
- Okay, but...
736
00:31:49,468 --> 00:31:51,491
Hold on. Hold on. Hold on.
We're getting off track.
737
00:31:51,496 --> 00:31:53,423
- Okay.
- You young people
738
00:31:53,428 --> 00:31:55,169
know more about this than we do.
739
00:31:55,174 --> 00:31:56,731
So, we need your help.
740
00:31:56,736 --> 00:31:59,307
What's safe for her to joke about?
741
00:31:59,312 --> 00:32:02,432
You want to make people
laugh, you joke about sex.
742
00:32:02,437 --> 00:32:03,668
Okay? That's what I do.
743
00:32:03,673 --> 00:32:05,540
- Yeah, and it's offensive.
- And anti-woman.
744
00:32:05,545 --> 00:32:08,021
But you can't tell a joke
without offending someone.
745
00:32:08,026 --> 00:32:09,570
That's not true.
746
00:32:09,575 --> 00:32:12,386
W.S. Gilbert still delights,
747
00:32:12,391 --> 00:32:14,718
over a hundred years later,
with delicious wordplay.
748
00:32:14,723 --> 00:32:16,216
Except Gilbert & Sullivan
749
00:32:16,221 --> 00:32:17,813
is classist and colonialist bullshit.
750
00:32:17,818 --> 00:32:18,857
Fine.
751
00:32:18,862 --> 00:32:20,859
Then how about dumb blondes?
752
00:32:20,864 --> 00:32:22,409
- Hey.
- Take it back.
753
00:32:32,250 --> 00:32:34,812
♪ Got a hold on me... ♪
754
00:32:34,817 --> 00:32:36,858
So like, so like...
755
00:32:36,863 --> 00:32:39,164
- ... like, fall apart, and I was like...
- Mm. Okay. Wow.
756
00:32:39,169 --> 00:32:42,124
Where are the dancing
girls and slot machines?
757
00:32:42,129 --> 00:32:43,286
Hey...
758
00:32:43,291 --> 00:32:45,201
- Hey, want a drink?
- Am I Marissa?
759
00:32:45,206 --> 00:32:46,781
- Hey. - Mm. Yeah.
- Thank you.
760
00:32:46,786 --> 00:32:48,504
So what's so funny?
761
00:32:48,509 --> 00:32:52,203
Uh, just how the partners'
ideas on comedy lack...
762
00:32:52,208 --> 00:32:54,618
- Actual humor?
- Yeah, and grit and grime.
763
00:32:54,623 --> 00:32:56,991
You know, I like my comedy
like I like my women.
764
00:32:56,996 --> 00:32:58,271
- Dirty?
- No.
765
00:32:58,276 --> 00:32:59,924
Sharp, and-and mean.
766
00:32:59,929 --> 00:33:02,492
Hey, you know, when we were kids
we used to cut each other up.
767
00:33:02,497 --> 00:33:05,365
At my school, we used to crack
on each other about everything.
768
00:33:05,370 --> 00:33:07,802
If you had a limp or
a speech impediment.
769
00:33:07,807 --> 00:33:09,673
Or your hair was too
nappy or too straight.
770
00:33:09,678 --> 00:33:12,607
Uh, if you were fat or looked starved.
771
00:33:12,612 --> 00:33:14,666
- Uh... Are you serious?
- Oh...
772
00:33:15,967 --> 00:33:19,461
- We peed in a girl's shampoo bottle.
- No, that crosses the line.
773
00:33:19,466 --> 00:33:21,990
And now it's like you need a
permission slip to tell a joke.
774
00:33:21,995 --> 00:33:24,506
Yeah, and that's why I printed up these.
775
00:33:25,390 --> 00:33:26,864
Boom.
776
00:33:26,869 --> 00:33:29,302
Oh, my God, a permit to
tell a joke. I love it.
777
00:33:29,307 --> 00:33:30,851
Hey, you can have that one.
778
00:33:30,856 --> 00:33:32,449
Uh, I don't think I should
make a Black joke.
779
00:33:32,453 --> 00:33:33,480
Well, I can handle it.
780
00:33:33,485 --> 00:33:35,395
Can I get a Jewish one?
781
00:33:35,400 --> 00:33:37,092
Here.
782
00:33:37,097 --> 00:33:40,269
- Jay, you want one?
- Shit, I want more than one. Come on.
783
00:33:40,274 --> 00:33:42,007
So, what? You're just going
to hand these around?
784
00:33:42,011 --> 00:33:44,317
Yeah, like trading cards or Bitcoin.
785
00:33:44,322 --> 00:33:45,492
What else you got?
786
00:33:45,497 --> 00:33:47,494
Um, feminists.
787
00:33:47,499 --> 00:33:49,496
Uh, Obama, Kamala.
788
00:33:49,501 --> 00:33:51,672
- Mmm...
- Uh, Republicans.
789
00:33:51,677 --> 00:33:53,935
The Fats.
790
00:33:53,940 --> 00:33:56,677
- Ooh, skinny bitches, that's a good one.
- Yeah. Yeah.
791
00:33:56,682 --> 00:33:58,418
Is there anything we can't do?
792
00:33:58,423 --> 00:34:00,781
Uh. Necrophilia?
793
00:34:00,786 --> 00:34:02,335
Mm. No. That could be funny.
794
00:34:02,340 --> 00:34:03,358
Autism.
795
00:34:03,363 --> 00:34:06,164
- Selena Gomez's kidney transplant.
- Hey.
796
00:34:06,169 --> 00:34:08,365
- Put one in just to throw everybody off.
- All right.
797
00:34:08,370 --> 00:34:10,369
One that's so inappropriate
even you wouldn't joke about it.
798
00:34:10,373 --> 00:34:12,520
Wait. Do you think we could
get cancelled for even joking
799
00:34:12,524 --> 00:34:14,024
- about being cancelled?
- Oh, yeah.
800
00:34:14,029 --> 00:34:16,479
All right, wait. Here it comes now.
801
00:34:16,484 --> 00:34:20,222
Try this one and see.
802
00:34:20,227 --> 00:34:22,311
- Mm. No, no, no, no, no.
- Mm. No.
803
00:34:22,316 --> 00:34:23,922
- Come on. Come on.
- No. No. I'm not touching that.
804
00:34:23,926 --> 00:34:26,054
- No, no. Come on.
- Oh, God. Okay.
805
00:34:26,059 --> 00:34:29,057
- Greta Thunberg walks into a bar...
- And...
806
00:34:29,062 --> 00:34:30,737
- No. I can't do it.
- Ah, come on now.
807
00:34:30,741 --> 00:34:32,229
- Uh, she's a child.
- No, she's not.
808
00:34:32,234 --> 00:34:33,931
- She's 18.
- Your heart's not even in it.
809
00:34:37,592 --> 00:34:39,594
Do you think I'm funny?
810
00:34:41,918 --> 00:34:43,724
During sex?
811
00:34:43,729 --> 00:34:45,029
No.
812
00:34:45,034 --> 00:34:47,597
Did I look at you like you were funny?
813
00:34:47,602 --> 00:34:51,079
Well, then that's my bad
'cause I was making my...
814
00:34:51,084 --> 00:34:53,995
"Damn, baby. You fine.
Get over here" face.
815
00:34:55,945 --> 00:34:57,651
No.
816
00:34:57,656 --> 00:35:00,218
No. Shut up. No. No.
817
00:35:00,223 --> 00:35:02,090
I was...
818
00:35:02,095 --> 00:35:05,441
No. I was, I was told
today that I'm not funny.
819
00:35:05,446 --> 00:35:07,922
Really? By who?
820
00:35:07,927 --> 00:35:10,277
Because, because you're funny.
821
00:35:11,104 --> 00:35:12,709
All right, you just said that in a way
822
00:35:12,714 --> 00:35:15,016
that makes it sound like I'm not funny.
823
00:35:15,021 --> 00:35:16,147
Wow.
824
00:35:16,152 --> 00:35:19,237
That's a lot to read from just tone.
825
00:35:19,242 --> 00:35:20,587
You see,
826
00:35:20,592 --> 00:35:22,893
this is a discussion
nobody's going to win.
827
00:35:22,898 --> 00:35:24,417
Oh, God.
828
00:35:24,422 --> 00:35:25,766
You don't think I'm funny.
829
00:35:25,771 --> 00:35:28,121
No, uh. Okay, baby. Look.
830
00:35:29,383 --> 00:35:31,380
Funny people aren't funny.
831
00:35:31,385 --> 00:35:33,643
All right, you're going
to have to explain that.
832
00:35:33,648 --> 00:35:35,602
Okay.
833
00:35:35,607 --> 00:35:37,386
Funny people don't laugh.
834
00:35:37,391 --> 00:35:41,564
They just stare at you and, and
they say "Now, that's funny".
835
00:35:41,569 --> 00:35:43,784
They're not fun to be around.
836
00:35:43,789 --> 00:35:46,308
Oh, but you're, you're funny.
837
00:35:46,313 --> 00:35:47,788
Oh, you think I'm funny.
838
00:35:47,793 --> 00:35:50,522
See. That's why I love you.
839
00:35:52,624 --> 00:35:55,491
Okay. Okay, wait. Wait.
840
00:35:55,496 --> 00:35:57,145
- By love...
- No. No.
841
00:35:57,150 --> 00:35:59,017
- I meant...
- We don't, we don't have to talk about it.
842
00:35:59,021 --> 00:36:01,079
No. Wait. Wait. Stop now. Look.
843
00:36:01,084 --> 00:36:04,431
By love, I meant affection.
844
00:36:04,436 --> 00:36:08,831
I have affection towards you.
845
00:36:10,511 --> 00:36:12,905
Then maybe we should get married.
846
00:36:16,386 --> 00:36:18,066
Ah. Okay.
847
00:36:18,071 --> 00:36:19,197
Okay. Okay.
848
00:36:19,202 --> 00:36:20,821
- Now, now that's funny.
- Thank you.
849
00:36:20,826 --> 00:36:22,762
- All right. Yeah.
- Thank you. I am funny.
850
00:36:22,767 --> 00:36:25,129
- You just... I can hear the applause now.
- That's right.
851
00:36:25,134 --> 00:36:26,844
Kurt, listen to me.
852
00:36:26,849 --> 00:36:28,529
You can be jailed for contempt.
853
00:36:28,534 --> 00:36:30,571
I'm not naming names.
I'll just take the Fifth.
854
00:36:30,575 --> 00:36:33,790
But you need a good-faith reason
to invoke the Fifth Amendment.
855
00:36:33,795 --> 00:36:35,183
If you don't have one...
856
00:36:35,188 --> 00:36:37,011
and God knows, I hope that you don't...
857
00:36:37,016 --> 00:36:39,148
you can still be held in contempt.
858
00:36:40,149 --> 00:36:42,146
Who decides if I have
a good-faith reason?
859
00:36:42,151 --> 00:36:43,583
A judge.
860
00:36:43,588 --> 00:36:45,946
Kurt, you're a witness in
a grand jury proceeding,
861
00:36:45,951 --> 00:36:48,091
not a gunslinger at the O.K. Corral.
862
00:36:48,096 --> 00:36:49,993
Toughness is not what counts here.
863
00:36:49,998 --> 00:36:53,157
Mr. And Mrs. McVeigh. Hello.
864
00:36:53,162 --> 00:36:54,811
Are you ready?
865
00:36:54,816 --> 00:36:56,596
- Kurt?
- I'm ready.
866
00:36:56,601 --> 00:36:59,207
Oh, not you, uh, Diane.
867
00:36:59,212 --> 00:37:01,601
Oh. I'm first?
868
00:37:01,606 --> 00:37:03,216
Yes.
869
00:37:06,885 --> 00:37:10,231
I do go shooting with
my husband occasionally,
870
00:37:10,236 --> 00:37:13,630
but I wasn't with him
when he allegedly trained
871
00:37:13,635 --> 00:37:16,616
some of these men, so
I can't identify them.
872
00:37:16,621 --> 00:37:19,836
Are you sure about that, Ms. Lockhart?
873
00:37:19,841 --> 00:37:22,644
I am sure of that, Ms. Crozier.
874
00:37:23,571 --> 00:37:25,233
Can I play you a tape recording?
875
00:37:25,238 --> 00:37:26,718
No.
876
00:37:27,588 --> 00:37:28,889
That was a joke.
877
00:37:28,894 --> 00:37:30,255
This is your grand jury.
878
00:37:30,260 --> 00:37:32,240
You can play anything you want.
879
00:37:32,245 --> 00:37:34,677
Uh. Hello, yes.
880
00:37:34,682 --> 00:37:36,474
I would like to report the name
881
00:37:36,479 --> 00:37:39,421
of one of the January 6 rioters
882
00:37:39,426 --> 00:37:41,123
I saw on your poster.
883
00:37:41,907 --> 00:37:43,970
Dylan Pike.
884
00:37:46,085 --> 00:37:47,647
Isn't that your voice,
885
00:37:47,652 --> 00:37:50,258
identifying one of the men
that your husband trained?
886
00:37:50,263 --> 00:37:52,782
- It is my voice, but...
- So...
887
00:37:52,787 --> 00:37:55,633
you do, in fact, know a name.
888
00:37:55,638 --> 00:37:58,266
I didn't get that name from Kurt.
889
00:37:58,271 --> 00:38:01,021
I got that name from
our firm's investigator,
890
00:38:01,026 --> 00:38:02,853
and it's the only one I know.
891
00:38:02,858 --> 00:38:05,818
But a moment ago, you said
that you didn't know any...
892
00:38:11,645 --> 00:38:13,865
... any of the names.
893
00:38:14,735 --> 00:38:17,907
No, you asked me if I could
identify any of the men
894
00:38:17,912 --> 00:38:20,288
that my husband trained,
and I said I could not.
895
00:38:20,293 --> 00:38:21,506
And I still cannot.
896
00:38:21,511 --> 00:38:23,160
Okay.
897
00:38:23,165 --> 00:38:24,632
If that's how you want to leave it.
898
00:38:24,637 --> 00:38:26,468
Well, this is your questioning.
899
00:38:26,473 --> 00:38:28,606
It's where you want to leave it.
900
00:38:36,035 --> 00:38:38,088
Kurt, listen.
901
00:38:38,093 --> 00:38:39,316
I need to explain something.
902
00:38:39,321 --> 00:38:41,622
- Mr. McVeigh? Are you ready?
- Uh, please.
903
00:38:41,627 --> 00:38:42,809
Can you give us just a minute?
904
00:38:42,813 --> 00:38:45,313
- We need Mr. McVeigh now.
- Just a minute.
905
00:39:08,428 --> 00:39:10,686
Did you get a... a card on your desk?
906
00:39:10,691 --> 00:39:14,155
Yeah. Yeah, mine says, "Good for
one joke about little people".
907
00:39:14,160 --> 00:39:15,330
What about you?
908
00:39:15,335 --> 00:39:16,740
White girl clothes.
909
00:39:16,745 --> 00:39:18,868
Huh. Did you use it?
910
00:39:18,873 --> 00:39:20,391
What does that mean, use it?
911
00:39:20,396 --> 00:39:22,524
Well, I... I don't know,
I think it means
912
00:39:22,529 --> 00:39:23,786
that you're supposed to use
913
00:39:23,791 --> 00:39:25,440
this card to tell one joke.
914
00:39:25,445 --> 00:39:28,238
Oh, I don't want to tell a joke
about white girl clothes.
915
00:39:28,243 --> 00:39:31,594
- All right. Well, then trade.
- Oh.
916
00:39:32,278 --> 00:39:34,144
Is this about people
making fun of the partners
917
00:39:34,149 --> 00:39:36,195
'cause they think we're not funny?
918
00:39:37,979 --> 00:39:39,584
Well, I don't know.
919
00:39:39,589 --> 00:39:42,244
Maybe we need to look for
someone with a "partners" card.
920
00:39:46,187 --> 00:39:48,023
I want your white feminist card.
921
00:39:48,028 --> 00:39:49,656
I don't know if I can trust you with it.
922
00:39:49,661 --> 00:39:50,954
- Oh.
- This is like Park Place.
923
00:39:50,958 --> 00:39:53,273
I'll let you have my jokes
about Make-a-Wish kids.
924
00:39:53,278 --> 00:39:54,862
- I have ethnic accents.
- Ooh.
925
00:39:54,866 --> 00:39:56,340
I am really good at doing accents.
926
00:39:56,345 --> 00:39:58,164
What is going on here? Who did this?
927
00:39:58,169 --> 00:40:00,388
Who do you think? The mail room.
928
00:40:00,393 --> 00:40:01,999
All right, we're going to
have to get a handle on this
929
00:40:02,003 --> 00:40:03,552
before the streamers come back.
930
00:40:03,557 --> 00:40:06,350
Because this is not
sensitivity-read material.
931
00:40:06,355 --> 00:40:08,352
Mm.
932
00:40:08,357 --> 00:40:10,641
Do the, uh, the African one. The, uh...
933
00:40:10,646 --> 00:40:12,443
The Nigeria one.
934
00:40:12,448 --> 00:40:14,271
Eh, I don't know, that's more Indian.
935
00:40:14,276 --> 00:40:15,752
I don't know what that was.
936
00:40:17,192 --> 00:40:18,667
Shit.
937
00:40:18,672 --> 00:40:20,351
What?
938
00:40:20,356 --> 00:40:22,315
HR wants to see me.
939
00:40:25,592 --> 00:40:27,333
Me, too.
940
00:40:30,249 --> 00:40:32,594
Oh, okay...
941
00:40:34,644 --> 00:40:36,511
Uh...
942
00:40:37,952 --> 00:40:39,906
The fun's over. Someone talked to HR.
943
00:40:39,911 --> 00:40:41,430
- It's cool, it's cool.
- No, no, no, no. No.
944
00:40:41,434 --> 00:40:44,214
All right. No. Here's what we do.
945
00:40:44,219 --> 00:40:45,389
Nothing.
946
00:40:45,394 --> 00:40:46,739
We all refuse to go.
947
00:40:46,744 --> 00:40:47,927
They can't fire all of us.
948
00:40:47,932 --> 00:40:49,654
Actually, they probably can.
949
00:40:49,659 --> 00:40:51,221
So we delay.
950
00:40:51,226 --> 00:40:53,963
Everyone says they're
busy, which we all are,
951
00:40:53,968 --> 00:40:55,835
and they'll stop by...
952
00:40:55,840 --> 00:40:57,271
next month.
953
00:40:57,276 --> 00:40:59,012
That's-that's not a bad idea.
954
00:40:59,017 --> 00:41:00,796
Yeah, no, I-I think it is.
955
00:41:05,458 --> 00:41:06,837
Oh, come on.
956
00:41:06,842 --> 00:41:08,936
- Your next witness, buddy.
- Yes, Your Honor.
957
00:41:08,940 --> 00:41:10,240
I'd like to call the inventor
958
00:41:10,245 --> 00:41:12,560
of the NFT artwork, Mr. Earle.
959
00:41:12,565 --> 00:41:15,437
I want to be clear to
the members of the jury
960
00:41:15,442 --> 00:41:17,839
that all witnesses
will be fully costumed.
961
00:41:17,844 --> 00:41:22,170
So you have no idea of
race or class status.
962
00:41:23,955 --> 00:41:25,778
Oop, easy does it.
963
00:41:25,783 --> 00:41:27,170
Dean, help him up.
964
00:41:27,175 --> 00:41:29,651
Oh, no, wrong way. You're getting cold.
965
00:41:29,656 --> 00:41:31,305
There you go.
966
00:41:31,310 --> 00:41:32,828
Welcome.
967
00:41:32,833 --> 00:41:34,260
Don't sit on your stinger. Easy.
968
00:41:34,265 --> 00:41:36,310
So, Mr. Earle,
969
00:41:36,315 --> 00:41:40,967
very simply, can you tell us
what an NFT artwork is?
970
00:41:40,972 --> 00:41:42,664
It's a unique piece of art,
971
00:41:42,669 --> 00:41:46,363
made up of a blockchain that
establishes its uniqueness.
972
00:41:46,368 --> 00:41:49,810
The blockchain tech behind NFTs
973
00:41:49,815 --> 00:41:52,552
allows us a means of authentication.
974
00:41:52,557 --> 00:41:54,445
Allows proof of ownership
975
00:41:54,450 --> 00:41:56,670
to be assigned to digital art works
976
00:41:56,675 --> 00:41:58,580
which makes collectibles one of a kind.
977
00:41:58,585 --> 00:42:00,682
Mr. Cord, hi.
978
00:42:00,687 --> 00:42:02,684
Ah. Hi.
979
00:42:02,689 --> 00:42:04,817
You're Eli Gold's little girl.
980
00:42:04,822 --> 00:42:06,862
- His daughter.
- Yeah.
981
00:42:06,867 --> 00:42:08,864
I saw you last at my work.
982
00:42:08,869 --> 00:42:10,605
That's right, yeah. Come on.
983
00:42:10,610 --> 00:42:12,220
Join me.
984
00:42:14,832 --> 00:42:17,351
This is a thing, isn't it?
985
00:42:17,356 --> 00:42:19,005
Um... Yeah.
986
00:42:19,010 --> 00:42:20,702
How do you know about it?
987
00:42:20,707 --> 00:42:24,358
Well, I met the judge, uh,
where you work, on the elevator.
988
00:42:24,363 --> 00:42:26,426
Sounded interesting, his little project.
989
00:42:26,431 --> 00:42:27,992
Your Honor, this is prejudicial.
990
00:42:27,997 --> 00:42:29,754
I actually agree.
991
00:42:29,759 --> 00:42:32,235
And I will instruct
the jury to disregard.
992
00:42:32,240 --> 00:42:34,102
But my guess is he...
993
00:42:34,107 --> 00:42:37,767
won't mind, because juries
can't disregard something
994
00:42:37,772 --> 00:42:39,247
they've already heard.
995
00:42:39,252 --> 00:42:42,506
So, before we started,
I required both lawyers
996
00:42:42,511 --> 00:42:45,727
to give me photos of themselves
in nothing but a diaper
997
00:42:45,732 --> 00:42:46,863
and sucking their thumbs.
998
00:42:46,868 --> 00:42:49,513
- Your Honor, I didn't intend...
- Yes, you did.
999
00:42:49,518 --> 00:42:50,950
So...
1000
00:42:50,955 --> 00:42:53,871
Please disregard this photo
you are about to see.
1001
00:42:57,178 --> 00:43:00,399
I think you are the next
GQ cover, my friend.
1002
00:43:01,139 --> 00:43:02,875
So you're financing this?
1003
00:43:02,880 --> 00:43:05,355
Oh, don't look so happy,
Mr. Defense Lawyer...
1004
00:43:05,360 --> 00:43:06,748
How much?
1005
00:43:06,753 --> 00:43:08,837
Start-up money, five million.
1006
00:43:10,931 --> 00:43:13,842
Why are you interested?
1007
00:43:13,847 --> 00:43:17,237
Well... this is the future.
1008
00:43:17,242 --> 00:43:19,456
We're disrupting things, you see?
1009
00:43:19,461 --> 00:43:23,282
Commerce and travel, communications,
1010
00:43:23,287 --> 00:43:26,202
currency... now justice.
1011
00:43:26,207 --> 00:43:28,204
The key isn't the money.
1012
00:43:28,209 --> 00:43:31,033
The key is I'm bringing cases.
1013
00:43:31,038 --> 00:43:33,606
To the back room of a copy store?
1014
00:43:33,611 --> 00:43:35,846
Oh.
1015
00:43:35,851 --> 00:43:37,457
Have you ever seen
1016
00:43:37,462 --> 00:43:39,533
the garage where they
founded Hewlett-Packard?
1017
00:43:39,538 --> 00:43:41,657
It's about a fifth
the size of this room,
1018
00:43:41,662 --> 00:43:43,654
and it's a museum now.
1019
00:43:43,659 --> 00:43:45,313
It's our hallowed ground.
1020
00:43:45,318 --> 00:43:48,224
20 years from now,
this will be a museum.
1021
00:43:48,229 --> 00:43:49,791
It will be a shrine, to...
1022
00:43:49,796 --> 00:43:51,228
- to Justice.
- You are dismissed.
1023
00:43:51,232 --> 00:43:53,129
- Your witness.
- Oh...
1024
00:43:53,134 --> 00:43:55,354
Here comes the defendant.
1025
00:43:57,282 --> 00:43:59,279
You remind me of an old joke.
1026
00:43:59,284 --> 00:44:01,729
Guy walks into a Florida
bar with his alligator,
1027
00:44:01,734 --> 00:44:04,110
says to the bartender,
"You serve lawyers here?"
1028
00:44:04,115 --> 00:44:07,287
Thank you, Mr. McVeigh, for
responding to our summons.
1029
00:44:07,292 --> 00:44:09,071
You're welcome.
1030
00:44:09,076 --> 00:44:11,030
McVeigh. That's...
1031
00:44:11,035 --> 00:44:13,162
That's an unfortunate name.
1032
00:44:13,167 --> 00:44:15,113
Any relation?
1033
00:44:16,518 --> 00:44:18,124
I've been told, by my lawyer,
1034
00:44:18,129 --> 00:44:19,647
to respond to all your questions,
1035
00:44:19,652 --> 00:44:21,083
"I refuse to answer on the grounds
1036
00:44:21,088 --> 00:44:22,550
that it may tend to incriminate me".
1037
00:44:22,555 --> 00:44:25,827
Really? Asking if you're related
to the Oklahoma bomber?
1038
00:44:25,832 --> 00:44:27,307
That might incriminate you?
1039
00:44:27,312 --> 00:44:29,148
I've been told, by my lawyer,
1040
00:44:29,153 --> 00:44:30,402
to respond to all your questions,
1041
00:44:30,406 --> 00:44:32,388
- "I refuse to answer on the grounds that it...
- Okay.
1042
00:44:32,392 --> 00:44:34,140
... may tend to incriminate me".
1043
00:44:34,145 --> 00:44:36,838
Let's turn to January 6 of this year.
1044
00:44:36,843 --> 00:44:39,754
All we want to know are the
names of the gunmen you trained.
1045
00:44:39,759 --> 00:44:41,364
Do you know those names?
1046
00:44:41,369 --> 00:44:43,062
I've been told, by my lawyer,
1047
00:44:43,067 --> 00:44:44,355
to respond to all your questions,
1048
00:44:44,359 --> 00:44:45,908
"I refuse to answer on the ground
1049
00:44:45,913 --> 00:44:47,676
- that it may tend to incriminate me".
- Mr. McVeigh.
1050
00:44:47,680 --> 00:44:49,999
You have to have a good-faith reason
1051
00:44:50,004 --> 00:44:51,596
to invoke the Fifth Amendment.
1052
00:44:51,601 --> 00:44:54,856
You can't just use it to
avoid answering questions.
1053
00:44:54,861 --> 00:44:58,860
Because I can hold you in
contempt for refusing to answer.
1054
00:44:58,865 --> 00:45:00,601
Is that a question?
1055
00:45:00,606 --> 00:45:02,260
Yes.
1056
00:45:03,696 --> 00:45:06,180
I've been told by my lawyer to
respond to all your questions,
1057
00:45:06,185 --> 00:45:07,670
"I refuse to answer on the grounds
1058
00:45:07,674 --> 00:45:09,306
- that it may tend to incriminate me".
- Let's talk about your lawyer.
1059
00:45:09,310 --> 00:45:12,526
Because, uh, you know...
1060
00:45:12,531 --> 00:45:15,703
I don't know that she has
your best interests at heart.
1061
00:45:15,708 --> 00:45:17,336
Let me play you a tape.
1062
00:45:18,463 --> 00:45:20,360
Uh, hello. Yes.
1063
00:45:20,365 --> 00:45:22,636
I would like to report the name
1064
00:45:22,641 --> 00:45:25,365
of one of the January 6 rioters
1065
00:45:25,370 --> 00:45:27,372
I saw on your poster.
1066
00:45:29,591 --> 00:45:31,245
Dylan Pike.
1067
00:45:32,072 --> 00:45:33,373
No.
1068
00:45:33,378 --> 00:45:35,336
Uh, I'd rather not leave my name.
1069
00:45:37,730 --> 00:45:40,249
The only reason that you're here
1070
00:45:40,254 --> 00:45:42,556
is because your wife is a talker.
1071
00:45:42,561 --> 00:45:44,606
Would you like to comment on that?
1072
00:45:51,091 --> 00:45:53,050
I've been told by my lawyer...
1073
00:45:56,401 --> 00:45:58,398
Oh.
1074
00:45:58,403 --> 00:46:00,330
I should have told you.
1075
00:46:00,335 --> 00:46:01,792
I'm sorry.
1076
00:46:01,797 --> 00:46:04,757
But I knew you'd be
upset, so I withheld.
1077
00:46:05,801 --> 00:46:07,929
I was wrong.
1078
00:46:07,934 --> 00:46:10,410
So... so what happened?
1079
00:46:10,415 --> 00:46:12,020
Did you take the Fifth?
1080
00:46:12,025 --> 00:46:14,022
Did she allow it?
1081
00:46:14,027 --> 00:46:15,893
Kurt.
1082
00:46:15,898 --> 00:46:17,552
I need a new lawyer.
1083
00:46:35,575 --> 00:46:37,833
Okay. We need to
ask everybody to cool it,
1084
00:46:37,838 --> 00:46:39,657
because we're all getting calls from HR.
1085
00:46:39,661 --> 00:46:41,702
I didn't even make a joke,
and I'm being called.
1086
00:46:41,707 --> 00:46:43,791
All right, so we'll
just collect the cards
1087
00:46:43,796 --> 00:46:45,836
and we'll just...
we'll go back to normal.
1088
00:46:45,841 --> 00:46:46,942
They were harmless.
1089
00:46:46,947 --> 00:46:48,709
HR needs to stop harassing us.
1090
00:46:48,714 --> 00:46:51,146
Everyone got along.
No one got into a fight.
1091
00:46:51,151 --> 00:46:53,017
Everybody got that it was a joke.
1092
00:46:53,022 --> 00:46:54,676
I'm not going up to see them.
1093
00:46:54,681 --> 00:46:55,925
Well, we can't boycott HR.
1094
00:46:55,930 --> 00:46:58,327
- Why not? Downstairs is.
- Because we're adults.
1095
00:46:58,332 --> 00:47:01,548
As partners, we work
with HR, not against them.
1096
00:47:01,553 --> 00:47:03,763
So nobody here is joining any boycott.
1097
00:47:03,768 --> 00:47:07,684
So we have to go up and be
questioned and sensitized again?
1098
00:47:07,689 --> 00:47:08,997
Oh. All right. All right.
All right. Fine.
1099
00:47:09,001 --> 00:47:10,514
I will... I will go up
first and talk to them.
1100
00:47:10,518 --> 00:47:12,385
Oh. Oh. Look who's here.
1101
00:47:12,390 --> 00:47:15,697
Okay. I will, um, walk
them through our work.
1102
00:47:15,702 --> 00:47:17,182
Okay...
1103
00:47:21,529 --> 00:47:24,205
I am sorry I missed you
the other day, Mr. Wackner.
1104
00:47:24,210 --> 00:47:25,354
It couldn't be avoided.
1105
00:47:25,359 --> 00:47:26,360
Oh, it was no problem.
1106
00:47:26,365 --> 00:47:29,315
I found it incredibly educational.
1107
00:47:29,320 --> 00:47:32,126
Yes. Marissa says that
you have been busy.
1108
00:47:32,131 --> 00:47:35,395
She also says you have
great plans for your court.
1109
00:47:35,400 --> 00:47:37,037
Well, if you call it
"great' that I finally
1110
00:47:37,041 --> 00:47:38,838
got a plumber to fix my toilet.
1111
00:47:38,843 --> 00:47:40,448
I put in one of those Japanese toilets.
1112
00:47:40,453 --> 00:47:42,551
Have you used one of those?
The seat's always warm.
1113
00:47:42,556 --> 00:47:46,120
I-I would call great, uh,
a $5 million investment.
1114
00:47:46,125 --> 00:47:49,049
Actually, I met Hal right here.
1115
00:47:49,054 --> 00:47:52,164
So, we have you to thank for
bringing us together, Diane.
1116
00:47:52,169 --> 00:47:53,861
I'm going to double his retainer
1117
00:47:53,866 --> 00:47:57,143
so that you can give your full attention
1118
00:47:57,148 --> 00:47:59,301
to the 9 3/4 Circuit.
1119
00:47:59,306 --> 00:48:01,700
The kind of attention
it really deserves.
1120
00:48:03,528 --> 00:48:04,828
Would you like my advice?
1121
00:48:04,833 --> 00:48:06,252
Yes.
1122
00:48:06,257 --> 00:48:09,529
You can't be judging cases
thrown at you by David Cord
1123
00:48:09,534 --> 00:48:11,787
if David Cord is financing your court.
1124
00:48:11,792 --> 00:48:13,128
That is corruption.
1125
00:48:13,133 --> 00:48:17,163
I have absolutely no vested
interest in any of these cases.
1126
00:48:17,168 --> 00:48:19,086
- None.
- Well, how is that possible?
1127
00:48:19,091 --> 00:48:22,281
I'm stepping away from my businesses.
1128
00:48:22,286 --> 00:48:23,891
I want to work on this country.
1129
00:48:23,896 --> 00:48:26,850
I want to... I want to bring it back.
1130
00:48:26,855 --> 00:48:28,548
I'm retiring.
1131
00:48:28,553 --> 00:48:30,824
I know my promise
won't do much good here.
1132
00:48:30,829 --> 00:48:33,914
But, uh, I don't care if Jesus
himself financed my court.
1133
00:48:33,919 --> 00:48:36,556
I'd cash his checks
and judge against him.
1134
00:48:36,561 --> 00:48:40,168
I am the most untouchable man on Earth.
1135
00:48:40,173 --> 00:48:41,691
You know why?
1136
00:48:41,696 --> 00:48:43,606
"I got nothing to lose,
1137
00:48:43,611 --> 00:48:45,434
- and nothing to gain".
- Mm.
1138
00:48:45,439 --> 00:48:47,088
That's a Todd Snider song.
1139
00:48:47,093 --> 00:48:50,522
♪ I got nothing to lose,
nothing to gain ♪
1140
00:48:50,527 --> 00:48:54,226
♪ It's like a one way ticket
to cruise in the passing lane ♪
1141
00:48:54,231 --> 00:48:57,495
♪ I cannot complain. ♪
1142
00:49:02,195 --> 00:49:04,241
Okay, gentlemen.
1143
00:49:05,111 --> 00:49:07,418
What advice do you need?
1144
00:49:08,288 --> 00:49:09,632
As you can see,
1145
00:49:09,637 --> 00:49:12,331
we offered alternate lines,
when appropriate.
1146
00:49:12,336 --> 00:49:14,898
Yeah. Yeah, I can see that.
1147
00:49:14,903 --> 00:49:18,550
- This is, uh, very thorough work.
- Thank you.
1148
00:49:18,555 --> 00:49:19,686
I won't say it was easy.
1149
00:49:19,691 --> 00:49:21,557
Well, you know what
they say, comedy is hard.
1150
00:49:21,562 --> 00:49:23,912
- Right, Morgan?
- Not done yet.
1151
00:49:27,107 --> 00:49:28,756
Yeah, we, well, we...
1152
00:49:28,761 --> 00:49:32,194
- really liked the original pages...
- Uh, just...
1153
00:49:32,199 --> 00:49:33,743
Just so you know,
1154
00:49:33,748 --> 00:49:36,119
uh, we have other services too.
1155
00:49:36,124 --> 00:49:39,650
Our litigation department is
one of the best in the country.
1156
00:49:43,454 --> 00:49:44,759
You don't like it?
1157
00:49:45,952 --> 00:49:48,123
Um. No, I, I...
1158
00:49:48,128 --> 00:49:50,369
I... I love it.
1159
00:49:50,374 --> 00:49:51,731
I... I love it.
1160
00:49:51,736 --> 00:49:53,903
This is, uh...
1161
00:49:53,908 --> 00:49:55,984
This is the funniest thing
I've read in years.
1162
00:49:55,988 --> 00:49:57,725
It's the funniest thing
from a lawyer since...
1163
00:49:57,729 --> 00:50:00,030
since Dershowitz stripped
down for a massage.
1164
00:50:01,472 --> 00:50:03,164
We can take another look at it.
1165
00:50:03,169 --> 00:50:06,210
Morgan, we don't want
to get cancelled. Okay?
1166
00:50:06,215 --> 00:50:07,647
You're right. You're right.
1167
00:50:07,652 --> 00:50:09,301
You're right. You're
right to be worried.
1168
00:50:09,306 --> 00:50:14,027
In fact, I will give you a
list of Twitter cancellers
1169
00:50:14,032 --> 00:50:16,282
that you can put on stage
when I get cancelled.
1170
00:50:16,287 --> 00:50:17,761
I'm sure they're just as funny.
1171
00:50:17,766 --> 00:50:19,894
Maybe not as funny as...
1172
00:50:19,899 --> 00:50:22,052
this, but...
1173
00:50:22,057 --> 00:50:23,303
This is going to be hard to beat.
1174
00:50:23,307 --> 00:50:24,621
I mean, if you read what I read?
1175
00:50:24,625 --> 00:50:26,492
Do we have the same copy, because...
1176
00:50:26,497 --> 00:50:27,884
Eieesh, you guys.
1177
00:50:27,889 --> 00:50:29,321
Funny...
1178
00:50:29,326 --> 00:50:31,323
I know comedy and this is...
1179
00:50:31,328 --> 00:50:33,237
Aw! You're too good.
1180
00:50:33,242 --> 00:50:34,630
I get it. I get it.
1181
00:50:34,635 --> 00:50:36,110
This, though... Wait a minute.
1182
00:50:36,115 --> 00:50:37,846
Norwegians. Did you see that part?
1183
00:50:37,851 --> 00:50:40,070
Get out with the Norwegians!
1184
00:50:40,075 --> 00:50:41,245
Who...
1185
00:50:41,250 --> 00:50:42,764
came up with the Norwegians?
1186
00:50:42,769 --> 00:50:44,461
You? Maybe you.
1187
00:50:44,466 --> 00:50:46,835
You guys are all going to be
big on TikTok. I have a feeling.
1188
00:50:46,839 --> 00:50:50,746
Because anybody that says
"Norwegians" as a punchline
1189
00:50:50,751 --> 00:50:52,886
is too good.
1190
00:50:52,891 --> 00:50:55,450
It's too good. It's so good, in fact,
I'm quitting the business.
1191
00:50:55,455 --> 00:50:57,035
- Finally, someone is just...
- Well...
1192
00:50:57,040 --> 00:50:59,264
- is just sticking it to the Norwegians.
- This was helpful.
1193
00:50:59,268 --> 00:51:02,697
- Screw 'em!
- Our firm can handle all your needs.
1194
00:51:02,702 --> 00:51:04,947
- You've peaked in comedy.
- I'll be in touch.
1195
00:51:04,952 --> 00:51:06,601
- I'm out.
- Ms. Reddick...
1196
00:51:06,606 --> 00:51:09,056
- Mr. Cooper.
- I'm quittin' the business, congratulations.
1197
00:51:09,061 --> 00:51:11,363
Woof! Yes!
1198
00:51:11,368 --> 00:51:13,652
Makes me laugh.
1199
00:51:13,657 --> 00:51:15,715
I'm quitting the business...
1200
00:51:15,720 --> 00:51:18,070
Well, that was fucked.
1201
00:51:18,827 --> 00:51:21,260
David, they asked us
for a sensitivity read,
1202
00:51:21,265 --> 00:51:23,000
not to redefine comedy.
1203
00:51:23,005 --> 00:51:27,204
No, they asked us to
sign a client, you and I.
1204
00:51:27,209 --> 00:51:30,996
A massive client, and we failed.
1205
00:51:32,127 --> 00:51:33,776
You failed.
1206
00:51:33,781 --> 00:51:35,405
You know what, David?
Why don't you just take
1207
00:51:35,409 --> 00:51:37,606
your hard-nosed asshole
tactics back upstairs.
1208
00:51:37,611 --> 00:51:39,434
- I'm your boss, Liz.
- No.
1209
00:51:39,439 --> 00:51:41,393
My boss is your boss,
1210
00:51:41,398 --> 00:51:43,146
and he is somewhere in Dubai.
1211
00:51:43,151 --> 00:51:44,961
And you and I don't even know his name.
1212
00:51:44,966 --> 00:51:48,138
So stop the shit and work with me.
1213
00:51:48,143 --> 00:51:50,698
I'll talk to Del later.
1214
00:51:55,412 --> 00:51:57,452
That was nicely done.
1215
00:51:57,457 --> 00:52:00,324
Very Boseman-like.
1216
00:52:00,329 --> 00:52:01,630
I know.
1217
00:52:08,642 --> 00:52:10,683
Hey. I recognize you.
1218
00:52:10,688 --> 00:52:12,902
How do I recognize you?
1219
00:52:12,907 --> 00:52:16,781
Uh... Chicago Improv. 2008.
1220
00:52:17,782 --> 00:52:20,301
- Yeah. You were great.
- Oh, thanks, man.
1221
00:52:20,306 --> 00:52:21,713
Hal Wackner. David Cord.
1222
00:52:21,717 --> 00:52:24,106
- Hi.
- Del Cooper. Oh, thanks.
1223
00:52:24,111 --> 00:52:25,412
What do you do now, Del?
1224
00:52:25,417 --> 00:52:27,439
I, uh, own a comedy streaming service.
1225
00:52:27,444 --> 00:52:29,397
- You?
- I invented a court.
1226
00:52:29,402 --> 00:52:31,530
- Ah.
- Um, I finance it.
1227
00:52:31,535 --> 00:52:33,532
Now, that's a funny idea.
1228
00:52:33,537 --> 00:52:35,669
Maybe we should talk, huh?
1229
00:52:36,670 --> 00:52:39,586
♪ I got nothing to lose ♪
1230
00:52:40,413 --> 00:52:42,720
♪ I got nothing to gain ♪
1231
00:52:43,982 --> 00:52:45,152
Jay.
1232
00:52:45,157 --> 00:52:46,806
♪ It's like a one-way ticket ♪
1233
00:52:46,811 --> 00:52:48,808
♪ To cruise in the passing lane ♪
1234
00:52:48,813 --> 00:52:50,331
Did you talk to Dylan Pike?
1235
00:52:50,336 --> 00:52:52,159
I did. Just today.
1236
00:52:52,164 --> 00:52:55,815
And he's saying that
Kurt is the ringleader?
1237
00:52:55,820 --> 00:52:57,822
Yep.
1238
00:52:59,171 --> 00:53:00,651
Well, what else?
1239
00:53:01,782 --> 00:53:03,779
Diane, you're not his...
1240
00:53:03,784 --> 00:53:06,042
Kurt said you're not his lawyer anymore.
1241
00:53:06,047 --> 00:53:08,697
- Well, yes, but...
- Julius is his lawyer.
1242
00:53:08,702 --> 00:53:10,569
You need me?
1243
00:53:10,574 --> 00:53:12,471
Yes. The Kurt McVeigh case.
1244
00:53:12,476 --> 00:53:14,573
Oh. Good. Come on in.
1245
00:53:14,578 --> 00:53:16,662
♪ I got nothing to lose ♪
1246
00:53:16,667 --> 00:53:19,839
♪ I got nothing to gain ♪
1247
00:53:19,844 --> 00:53:22,494
♪ It's like a one way ticket ♪
1248
00:53:22,499 --> 00:53:26,410
♪ To cruise in the passing lane ♪
1249
00:53:26,415 --> 00:53:29,723
♪ I can't complain ♪
1250
00:53:33,553 --> 00:53:36,600
♪ I guess I can't complain ♪
1251
00:53:37,601 --> 00:53:39,206
♪ I can't complain... ♪
1252
00:53:39,211 --> 00:53:42,161
Thank you for your concern
up here in Human Resources.
1253
00:53:42,166 --> 00:53:45,517
We appreciate it, but
I-I just want to insist,
1254
00:53:45,522 --> 00:53:47,170
all right, this-this was just
1255
00:53:47,175 --> 00:53:49,295
a bunch of lawyers blowing off steam
1256
00:53:49,300 --> 00:53:53,020
and satirizing the sensitivity of...
1257
00:53:53,025 --> 00:53:57,063
the justifiable sensitivity
of corporate culture.
1258
00:53:57,068 --> 00:54:00,053
Nobody complained about
being the butt of a joke
1259
00:54:00,058 --> 00:54:03,360
because, as you can see,
everyone was the butt of a joke.
1260
00:54:03,365 --> 00:54:05,058
Because everybody had a card.
1261
00:54:05,063 --> 00:54:07,682
Everybody was being made fun of.
1262
00:54:07,687 --> 00:54:10,019
Look, look, there's even
a card with my name on it
1263
00:54:10,024 --> 00:54:12,182
that someone from the mail
room used to tell a joke
1264
00:54:12,187 --> 00:54:15,434
about how far a stick was up my ass.
1265
00:54:16,527 --> 00:54:18,250
Who from the mail room?
1266
00:54:19,934 --> 00:54:20,987
No.
1267
00:54:20,992 --> 00:54:22,249
We-we just want to talk to him.
1268
00:54:22,254 --> 00:54:24,294
No. No. I was the butt of that joke,
1269
00:54:24,299 --> 00:54:26,862
and then I got to say a joke about them.
1270
00:54:26,867 --> 00:54:28,821
So, no. You're not going to review this.
1271
00:54:28,826 --> 00:54:30,057
We can go upstairs.
1272
00:54:30,062 --> 00:54:32,359
- There is no upstairs.
- There's always upstairs.
1273
00:54:32,364 --> 00:54:35,697
Okay, um... You know
what? Uh... let's see.
1274
00:54:35,702 --> 00:54:37,312
Here you go.
1275
00:54:39,571 --> 00:54:43,652
All right. You have a card
that says, "Black boss".
1276
00:54:43,657 --> 00:54:45,786
I'm Black, and I'm a boss.
1277
00:54:45,791 --> 00:54:47,366
So, go ahead.
1278
00:54:48,280 --> 00:54:50,743
Okay. Hold on. Here we go.
1279
00:54:51,470 --> 00:54:53,249
I have on that says, "Human Resources".
1280
00:54:53,254 --> 00:54:55,508
So, I get to tell a joke about you,
1281
00:54:55,513 --> 00:54:57,868
and then you get to
tell a joke about me.
1282
00:54:59,421 --> 00:55:01,288
Why would I do that?
1283
00:55:01,293 --> 00:55:03,600
Because we're human.
1284
00:55:06,646 --> 00:55:08,774
Okay. Here I go.
1285
00:55:08,779 --> 00:55:11,298
How many Human Resources
people does it take
1286
00:55:11,303 --> 00:55:13,000
to screw in a lightbulb?
1287
00:55:55,300 --> 00:56:00,300
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
91899
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.