All language subtitles for Schitts Creek (2015) - S06E10 - Sunrise, Sunset (1080p AMZN WEB-DL x265 MONOLITH)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,702 --> 00:00:09,705 Just the "little farmer's breakfast" for me, Twyla. 2 00:00:09,748 --> 00:00:11,924 I've got the tasting for the wedding this afternoon, 3 00:00:11,968 --> 00:00:14,405 don't wanna spoil my appetite. 4 00:00:14,449 --> 00:00:17,669 Oh! You're not using the café for catering? 5 00:00:17,713 --> 00:00:20,150 Yes, John. Why wouldn't you have Twyla 6 00:00:20,194 --> 00:00:22,152 cater David's big day? 7 00:00:22,285 --> 00:00:25,634 Well, the food for the wedding is my gift to David, 8 00:00:25,677 --> 00:00:29,290 so it's really his decision. 9 00:00:29,333 --> 00:00:31,640 It's just the more you keep mentioning that it's a gift, 10 00:00:31,683 --> 00:00:34,251 the less and less it feels like a gift. 11 00:00:34,295 --> 00:00:37,298 You know, I-I was just thinking that, you know, 12 00:00:37,341 --> 00:00:39,735 how can Twyla enjoy herself at the wedding 13 00:00:39,778 --> 00:00:41,824 if she's-if she's working? 14 00:00:41,867 --> 00:00:43,652 I'm invited to the wedding? 15 00:00:43,695 --> 00:00:45,784 Sure looks like it. 16 00:00:45,828 --> 00:00:48,265 Look at you, John, doling out gift after gift this morning 17 00:00:48,309 --> 00:00:51,181 like the Turkish Saint Nikolaas. 18 00:00:51,225 --> 00:00:53,096 I'll just have the fruit cup to go, please. 19 00:00:53,140 --> 00:00:55,620 I must attend to some good news of my own. 20 00:00:55,664 --> 00:00:57,231 Coming right up. 21 00:00:59,320 --> 00:01:01,931 David, I didn't know she wasn't invited to the wedding. 22 00:01:01,974 --> 00:01:04,716 Well, you certainly fixed that problem for yourself. 23 00:01:05,169 --> 00:01:06,171 What's your good news? 24 00:01:06,196 --> 00:01:07,589 Thank you. 25 00:01:07,632 --> 00:01:10,113 Tippy Bernstein is on his way here. 26 00:01:10,157 --> 00:01:13,160 He solicited a power-lunch with me today. 27 00:01:13,203 --> 00:01:15,510 Well, there is a name I haven't heard in a while. 28 00:01:15,872 --> 00:01:17,729 Tippy Bernstein was the executive producer 29 00:01:17,773 --> 00:01:20,906 on "Sunrise Bay." What could he possibly want? 30 00:01:20,950 --> 00:01:22,943 I'm assuming a new project. 31 00:01:22,968 --> 00:01:24,954 Tippy always had his fingers in a few fires. 32 00:01:24,997 --> 00:01:26,608 Oh dear. 33 00:01:27,122 --> 00:01:30,046 - Good God. - Brave faces everyone. 34 00:01:30,090 --> 00:01:32,657 - Hey. - Alexis! 35 00:01:32,682 --> 00:01:36,654 Oh, you're looking so natural and peppy. 36 00:01:37,161 --> 00:01:38,794 A bit of a rough night actually. 37 00:01:38,837 --> 00:01:40,056 Oh. 38 00:01:40,100 --> 00:01:42,102 Well, you're fooling everyone, dear. 39 00:01:42,145 --> 00:01:44,582 Mhmm. Um... you just have, 40 00:01:44,626 --> 00:01:46,193 you have something in your hair. 41 00:01:46,236 --> 00:01:48,151 Here. I'm just gonna grab... that. 42 00:01:48,195 --> 00:01:49,848 - Is it gone? - Yeah. 43 00:01:49,892 --> 00:01:51,067 Yeah. 44 00:01:56,693 --> 00:01:59,641 Well, thanks for turning up so early, everyone. 45 00:01:59,684 --> 00:02:00,946 And welcome. My name is Johnny... 46 00:02:00,990 --> 00:02:02,470 Johnny Rose. 47 00:02:02,513 --> 00:02:04,385 It's printed right here on the cover of the book 48 00:02:04,428 --> 00:02:05,908 that he's handing out to all of you. 49 00:02:05,951 --> 00:02:08,040 And my name is Roland Schitt... 50 00:02:08,084 --> 00:02:10,086 And I'm the boss you're gonna come to 51 00:02:10,130 --> 00:02:11,914 when you don't understand why this guy 52 00:02:11,957 --> 00:02:14,224 is making you read about VHS tapes. 53 00:02:14,458 --> 00:02:17,180 Not exactly the united front we had discussed, Roland. 54 00:02:17,224 --> 00:02:20,550 Well, Johnny, somebody has to inspire these people. 55 00:02:20,982 --> 00:02:24,029 Well, welcome to the Rosebud Motel family. 56 00:02:24,380 --> 00:02:26,582 Oh, there is our other partner, Stevie Budd! 57 00:02:26,607 --> 00:02:28,974 Stevie, do you wanna come over and say hi to our new staff? 58 00:02:29,018 --> 00:02:31,368 Uh, I think I need to speak to you for a minute in private. 59 00:02:31,880 --> 00:02:34,534 Well, no need for that, we're all family here. 60 00:02:35,372 --> 00:02:38,897 Okay. Ronnie found termite damage in Room Six 61 00:02:38,941 --> 00:02:41,117 and apparently the entire foundation 62 00:02:41,161 --> 00:02:43,337 is about to collapse. - Uh, Stevie, 63 00:02:43,380 --> 00:02:45,687 that's really something we should talk about in private. 64 00:02:45,730 --> 00:02:47,341 - Mhmm. - Tell you what? 65 00:02:47,384 --> 00:02:49,560 Why don't we take five, and feel free to help yourself 66 00:02:49,604 --> 00:02:52,302 to one of our vending machine over there. 67 00:02:53,390 --> 00:02:55,044 Here you go. 68 00:02:55,087 --> 00:02:56,611 Welcome everyone. 69 00:02:56,654 --> 00:02:58,700 How are we gonna cover these costs? 70 00:02:58,743 --> 00:03:02,138 Well, I gave one of my kidneys to my cousin Bruce. 71 00:03:02,182 --> 00:03:05,489 Uh, we can see how I run on an empty tank. 72 00:03:05,533 --> 00:03:08,405 I went to school with a guy who starts "accidental" fires. 73 00:03:08,449 --> 00:03:09,972 I mean, worse comes to worst, 74 00:03:10,015 --> 00:03:11,626 we could collect the insurance money. 75 00:03:11,669 --> 00:03:13,454 Okay. We're not burning anything down 76 00:03:13,497 --> 00:03:15,412 and we're not selling any organs. 77 00:03:15,575 --> 00:03:17,284 We're knee-deep in this now. 78 00:03:17,327 --> 00:03:19,242 We're just have to figure out where 79 00:03:19,286 --> 00:03:21,157 we're gonna find the money. - Okay. That's good, 80 00:03:21,201 --> 00:03:23,420 because Bruce told me my kidney was garbage. 81 00:03:26,075 --> 00:03:28,208 Take the pills, Vivian. 82 00:03:28,251 --> 00:03:31,167 A "please" might be nice! 83 00:03:31,211 --> 00:03:32,951 You really think you'd be head of surgery 84 00:03:32,995 --> 00:03:34,475 at Sunrise General 85 00:03:34,518 --> 00:03:36,433 if you weren't possessed by your father? 86 00:03:36,477 --> 00:03:38,479 Who also happened to be the former 87 00:03:38,522 --> 00:03:40,307 head of surgery at Sunrise General? 88 00:03:40,350 --> 00:03:42,961 Oh, enjoying the box set, are we? 89 00:03:43,427 --> 00:03:44,876 This season is weird. 90 00:03:44,920 --> 00:03:46,487 You're great in it, 91 00:03:46,530 --> 00:03:48,140 but I forgot how bad Clifton Sparks was. 92 00:03:48,184 --> 00:03:49,925 Oh, it's Uncle Sparky to you, Dear. 93 00:03:49,968 --> 00:03:51,840 Also, I'm so confused. 94 00:03:51,883 --> 00:03:54,234 Why is Vivian the only one who gets possessed 95 00:03:54,277 --> 00:03:55,887 when Trystan also played the Ouija game? 96 00:03:55,931 --> 00:03:58,063 Oh, suddenly she's the director. 97 00:04:00,152 --> 00:04:01,719 And where do we think we're going? 98 00:04:01,763 --> 00:04:03,678 Well, I feel like your publicist should be there 99 00:04:03,721 --> 00:04:06,028 if you're meeting with Tickle Bernstein. 100 00:04:06,071 --> 00:04:07,508 - Tippy. It's Tippy, and no, 101 00:04:07,551 --> 00:04:09,727 not necessary, dear. Not in your condition. 102 00:04:09,771 --> 00:04:11,163 Thank you. - No it's fine. 103 00:04:11,207 --> 00:04:13,078 I'll just throw on some clothes. 104 00:04:13,122 --> 00:04:14,558 No! I insist. 105 00:04:14,602 --> 00:04:16,778 Mummy can handle this one all by herself. 106 00:04:16,821 --> 00:04:19,259 All right? What's important is that you stay here 107 00:04:19,302 --> 00:04:21,043 where no one can see you 108 00:04:21,086 --> 00:04:23,306 and focus on your critical self-care. 109 00:04:25,177 --> 00:04:27,049 Oh, I wanna see this. 110 00:04:28,389 --> 00:04:31,052 You can and you know it! 111 00:04:32,097 --> 00:04:35,057 How dare you make me kill my father twice! 112 00:04:37,960 --> 00:04:39,875 You'll pay for this one day. 113 00:04:48,070 --> 00:04:50,246 I think that's a must. 114 00:04:50,485 --> 00:04:52,356 I honestly don't know what to pick. 115 00:04:53,162 --> 00:04:55,295 Mr. Rose, this looks pretty fancy. 116 00:04:55,997 --> 00:04:57,847 You sure you're okay to pay for it? 117 00:04:57,872 --> 00:04:59,516 I know you have the motel to worry about. 118 00:04:59,560 --> 00:05:01,736 Well, I can't back out now, Stevie. 119 00:05:01,779 --> 00:05:03,607 David would understand. 120 00:05:04,075 --> 00:05:05,816 I mean, not at first, 121 00:05:05,841 --> 00:05:07,959 but deep down he's not a total monster. 122 00:05:08,003 --> 00:05:09,396 So we're two minutes late 123 00:05:09,439 --> 00:05:11,136 and if this were the actual wedding, 124 00:05:11,180 --> 00:05:13,095 the doors would be closed and you would be locked out. 125 00:05:13,138 --> 00:05:15,097 Okay? Um, this is Penelope, she's our caterer. 126 00:05:15,140 --> 00:05:16,577 Penelope, this is my Dad, 127 00:05:16,620 --> 00:05:18,579 who's footing the bill for the food. 128 00:05:18,622 --> 00:05:20,755 Stevie is my Maid of Honour, she's just here to eat. 129 00:05:21,110 --> 00:05:24,825 So Penelope and I have already selected an appetizer. 130 00:05:24,968 --> 00:05:27,013 Wow. This is quite the spread. 131 00:05:27,169 --> 00:05:28,906 Looks very impressive, son. 132 00:05:28,931 --> 00:05:31,760 Expensive but impressive! - Hm. 133 00:05:32,207 --> 00:05:35,449 Oh, I like this, little side salad. 134 00:05:35,958 --> 00:05:36,910 Poor thing. 135 00:05:36,935 --> 00:05:39,164 That's the garnish for the lobster roll. 136 00:05:39,208 --> 00:05:41,471 Lobster! Ah. 137 00:05:41,515 --> 00:05:43,299 Are we inviting The Vanderbilts? 138 00:05:43,343 --> 00:05:44,648 I said lobster roll. 139 00:05:44,692 --> 00:05:47,216 And to your point, we have not discussed the salad. 140 00:05:47,259 --> 00:05:49,392 Oh, I have an amazing parmesan, arugula 141 00:05:49,436 --> 00:05:51,220 and black truffle salad 142 00:05:51,263 --> 00:05:53,135 that would complement the evening perfectly. 143 00:05:53,178 --> 00:05:54,702 - My God! Yes! - Or... or... 144 00:05:56,111 --> 00:05:58,530 if we're not using the lettuce under the lobster roll 145 00:05:58,555 --> 00:06:02,168 can we just not make a side salad out of this lettuce? 146 00:06:02,357 --> 00:06:04,426 - Are these prices per table? - Um, per plate. 147 00:06:04,451 --> 00:06:06,453 And speaking of, we are adding eight more plates. 148 00:06:06,496 --> 00:06:08,368 I was finally allowed to invite some friends from New York, 149 00:06:08,411 --> 00:06:10,761 they're a caviar crowd. - Oh, I love that idea. 150 00:06:10,805 --> 00:06:12,023 - I love that. - Caviar? 151 00:06:12,067 --> 00:06:13,460 Huh? 152 00:06:13,503 --> 00:06:15,853 Would anyone like to try some beef tenderloin? 153 00:06:15,897 --> 00:06:17,333 Oh, sure. Sure. 154 00:06:17,377 --> 00:06:19,248 Oh, you know what they say about tenderloin; 155 00:06:19,309 --> 00:06:21,007 always a risky option. 156 00:06:21,032 --> 00:06:23,034 It's gotta be done just, just right. 157 00:06:25,632 --> 00:06:27,678 Hmmm... 158 00:06:29,563 --> 00:06:31,652 - Mmm. - Yes. 159 00:06:31,695 --> 00:06:33,044 - Mmm. - Yes. 160 00:06:33,088 --> 00:06:34,655 - Well, you know, it's-it's... it's fine. 161 00:06:34,698 --> 00:06:36,004 It's fine? 162 00:06:36,047 --> 00:06:37,832 Oh, it's the best thing I've ever tasted. 163 00:06:37,875 --> 00:06:39,877 Well, you don't want people coming to your wedding 164 00:06:39,921 --> 00:06:41,618 and only talking about the food. 165 00:06:41,662 --> 00:06:43,533 That is literally the only thing 166 00:06:43,577 --> 00:06:45,492 I want them talking about. What is wrong with you? 167 00:06:45,535 --> 00:06:47,798 You love beef tenderloin. - No, I'm just exploring, 168 00:06:47,842 --> 00:06:49,496 you know, other options. - Okay. 169 00:06:49,539 --> 00:06:52,499 Well, might I suggest you explore the duck confit 170 00:06:53,245 --> 00:06:56,901 Why not, it's not like we're paying for the samples. 171 00:06:57,721 --> 00:06:59,549 We're not paying for the samples, are we? 172 00:06:59,593 --> 00:07:01,290 - No. - Oh. 173 00:07:01,333 --> 00:07:03,945 Okay. Then do you wanna put a bit more tenderloin 174 00:07:03,988 --> 00:07:05,729 on there, please. - Of course. 175 00:07:12,630 --> 00:07:14,390 Moira Rose. Wow. 176 00:07:14,434 --> 00:07:16,218 I mean, I figured time stood still in this town, 177 00:07:16,261 --> 00:07:17,872 but look at you! 178 00:07:17,915 --> 00:07:19,700 You are just as gorgeous 179 00:07:19,743 --> 00:07:21,397 as the day I discovered you. 180 00:07:21,441 --> 00:07:23,138 Oh Tippy. 181 00:07:23,181 --> 00:07:25,619 You're as alive as ever! 182 00:07:25,662 --> 00:07:27,185 No, don't get up! 183 00:07:27,229 --> 00:07:28,622 No, no. Don't worry about it. 184 00:07:28,665 --> 00:07:30,537 Cured that vertigo years ago. I hired a hynotherapist. 185 00:07:30,580 --> 00:07:31,973 Then I married her. 186 00:07:32,016 --> 00:07:33,714 And then I divorced her. 187 00:07:33,757 --> 00:07:36,064 You-are-getting-very... broke. 188 00:07:36,107 --> 00:07:37,979 Ha! 189 00:07:38,022 --> 00:07:40,068 Tippy, I have missed that vaudevillian charm. 190 00:07:40,111 --> 00:07:42,200 Oh, Honey, it's been far too long, 191 00:07:42,244 --> 00:07:43,637 but I come bearing gifts. 192 00:07:43,662 --> 00:07:46,341 And the first one's standing right over there. 193 00:07:47,883 --> 00:07:49,561 Clifton! 194 00:07:49,586 --> 00:07:51,196 Muffy! 195 00:07:51,654 --> 00:07:53,799 Looking luscious as always. 196 00:07:53,824 --> 00:07:56,304 Oh, had I known you were both coming, 197 00:07:56,582 --> 00:07:59,150 I'd have dressed for the occasion. 198 00:07:59,932 --> 00:08:02,552 You're looking fresh and dewy. 199 00:08:02,865 --> 00:08:04,005 Gave up the drink. 200 00:08:04,048 --> 00:08:05,746 Strictly a wine and scotch man now. 201 00:08:05,789 --> 00:08:07,966 Listen, what do you say we all take a load off 202 00:08:07,991 --> 00:08:10,833 because this standing thing is not all it's cracked up to be. 203 00:08:12,240 --> 00:08:15,407 Cliffy! Cliffy, I have not seen you 204 00:08:15,451 --> 00:08:17,845 since you starred in that electrifying courtroom drama 205 00:08:17,888 --> 00:08:20,456 about the potty mouth, feral child. 206 00:08:20,500 --> 00:08:22,284 Oh, that was an actual court case. 207 00:08:22,327 --> 00:08:24,286 My daughter wanted to emancipate 208 00:08:24,329 --> 00:08:26,288 and the press couldn't get enough. 209 00:08:27,044 --> 00:08:28,483 - Lucky you! - Speaking of... 210 00:08:28,508 --> 00:08:31,685 the press can't get enough of you, Moira. 211 00:08:31,728 --> 00:08:33,817 That "Crow" picture. 212 00:08:33,861 --> 00:08:35,558 I mean, who'd have thought? 213 00:08:35,602 --> 00:08:37,865 Oh. Thank you! 214 00:08:37,908 --> 00:08:39,910 And what did you think, Clifton? 215 00:08:40,825 --> 00:08:42,583 I can't wait for the screener. 216 00:08:43,050 --> 00:08:45,367 So, I'm sure you're dying to know what this is all about, 217 00:08:45,392 --> 00:08:47,326 and since this isn't sweeps weeks, 218 00:08:47,505 --> 00:08:48,484 I won't keep you hanging. 219 00:08:48,528 --> 00:08:50,442 My imagination has become 220 00:08:50,486 --> 00:08:52,053 rather unbridled since you called. 221 00:08:52,096 --> 00:08:54,708 Let me guess. A reunion? 222 00:08:54,751 --> 00:08:57,362 No, it's much, much, much, much better. 223 00:08:57,406 --> 00:08:59,887 - Some sort of televised event? It's a panel? 224 00:08:59,930 --> 00:09:01,410 Late night? 225 00:09:01,453 --> 00:09:04,239 They wanna reboot "Sunrise Bay!" 226 00:09:04,732 --> 00:09:05,632 What? Who... 227 00:09:05,675 --> 00:09:07,459 No, no. It's a big, big co-production. 228 00:09:07,503 --> 00:09:09,505 All the good people want in. Moira, it's gonna be raw, 229 00:09:09,549 --> 00:09:11,812 it's gonna be edgy, and primetime! 230 00:09:11,855 --> 00:09:13,335 A sexy new cast, 231 00:09:13,378 --> 00:09:15,163 but they have asked for prominent characters 232 00:09:15,206 --> 00:09:17,208 from the original to ground the whole thing. 233 00:09:17,252 --> 00:09:19,254 So I called Clifton... - Alphabetical. 234 00:09:19,297 --> 00:09:20,908 - And he said... - I said, 235 00:09:20,951 --> 00:09:23,345 I wouldn't do it without you. 236 00:09:23,388 --> 00:09:26,409 And that was before Nicole Kidman signed on 237 00:09:26,434 --> 00:09:28,169 as Adriana's daughter. 238 00:09:28,826 --> 00:09:30,219 Nicole Kidman. 239 00:09:31,288 --> 00:09:33,899 And I was believing you both up till now. 240 00:09:33,924 --> 00:09:36,056 - No, no, no. M-Moira this is all true. 241 00:09:36,349 --> 00:09:38,273 Have you forgotten that Vivian was killed off? 242 00:09:38,316 --> 00:09:40,101 When has that ever stop us? 243 00:09:40,144 --> 00:09:41,842 But that last time I was shredded. 244 00:09:41,885 --> 00:09:44,322 - That's why we have writers. Let them do their magic. 245 00:09:44,366 --> 00:09:46,368 - Oops, oops. What do we have here? 246 00:09:46,411 --> 00:09:49,197 What is that? Is this maybe a very generous offer 247 00:09:49,240 --> 00:09:52,853 for a direct to-series primetime Emmy contender. 248 00:09:52,896 --> 00:09:55,420 Have a read. Have a read of that 249 00:09:55,464 --> 00:09:57,292 and then maybe meet up with us later tonight? 250 00:09:57,335 --> 00:09:59,076 We can celebrate over drinks. 251 00:09:59,591 --> 00:10:01,426 I don't know what to say. 252 00:10:02,016 --> 00:10:04,758 It's a simple answer, Vivian. 253 00:10:05,790 --> 00:10:07,966 Say yes. 254 00:10:15,246 --> 00:10:17,331 - Alexis! Do I have news... 255 00:10:17,356 --> 00:10:20,144 Okay, thank God you're here because I have so many questions. 256 00:10:20,169 --> 00:10:22,843 Like, why did they kill off your character 257 00:10:22,868 --> 00:10:25,131 after you had just given birth to your ninth child 258 00:10:25,156 --> 00:10:27,941 and escaped from the cave with the secret about your lover... 259 00:10:27,966 --> 00:10:29,663 Who was a ghost, yes. 260 00:10:29,688 --> 00:10:31,472 ...and then they killed off in like the most humiliating way. 261 00:10:31,497 --> 00:10:33,386 I'm not sure I call it humiliating. 262 00:10:33,411 --> 00:10:35,340 You vomited a demon into a toilet, 263 00:10:35,365 --> 00:10:36,657 and then fell in and drowned. 264 00:10:36,682 --> 00:10:38,597 Well, the writers insisted it was symbolic. 265 00:10:38,622 --> 00:10:39,974 Nevertheless, I have something... 266 00:10:39,999 --> 00:10:41,824 - And then they shredded you. - Yes. 267 00:10:41,849 --> 00:10:43,381 Yes. I should have seen that coming 268 00:10:43,425 --> 00:10:44,687 after the contract demands but... 269 00:10:44,731 --> 00:10:46,602 - Okay yes. Re: that drama. 270 00:10:46,646 --> 00:10:48,778 I just fell down a dark Sunrise fan-hole 271 00:10:48,822 --> 00:10:50,867 and found this message board about conspiracy theories. 272 00:10:50,911 --> 00:10:53,000 - Oh Alexis. - There are a lot of fans 273 00:10:53,043 --> 00:10:55,132 who think Clifton Sparks had you written off the show 274 00:10:55,176 --> 00:10:57,794 because he was jealous. 275 00:10:57,911 --> 00:10:59,597 Don't be a dotty, poor Alexis. 276 00:10:59,659 --> 00:11:03,902 No I, unwittingly negotiated my self off the show. 277 00:11:03,927 --> 00:11:05,660 End of story. 278 00:11:05,685 --> 00:11:07,379 Okay. You watch this video 279 00:11:07,404 --> 00:11:09,536 and tell me who you think he's referring to then. 280 00:11:11,180 --> 00:11:12,704 Come. 281 00:11:14,511 --> 00:11:16,383 There has been some serious Sunrise intrigue 282 00:11:16,408 --> 00:11:18,584 around the sudden departure of Vivian Blake. 283 00:11:18,609 --> 00:11:19,914 Can you tell us what happened? 284 00:11:19,939 --> 00:11:21,779 She had a good run. 285 00:11:21,804 --> 00:11:26,011 But let's just say "someone" reminded the producers 286 00:11:26,036 --> 00:11:29,097 that there's only room for one head of surgery 287 00:11:29,122 --> 00:11:30,855 at Sunrise General. 288 00:11:30,899 --> 00:11:33,889 And I think all you housewives at home 289 00:11:33,914 --> 00:11:35,529 know who that should be. 290 00:11:35,554 --> 00:11:37,208 See, he's basically admitting 291 00:11:37,233 --> 00:11:38,732 to having you written off the show. 292 00:11:38,757 --> 00:11:41,375 - No. He's drunk there. No. That's not... 293 00:11:41,400 --> 00:11:43,732 No, Alexis I came here to tell you something... 294 00:11:44,446 --> 00:11:47,275 I've been asked to resuscitate Vivian 295 00:11:47,318 --> 00:11:50,713 so that she may live again in a primetime reboot. 296 00:11:51,932 --> 00:11:53,847 Is Clifton involved? 297 00:11:53,890 --> 00:11:56,153 Alexis, he drove all this way 298 00:11:56,197 --> 00:11:58,329 just to personally beg me to acquiesce. 299 00:11:58,373 --> 00:12:00,070 Hm. Of course he did. 300 00:12:00,114 --> 00:12:01,855 You're the only person in the show making headlines 301 00:12:01,898 --> 00:12:03,987 right now. - That's not true. 302 00:12:05,032 --> 00:12:06,990 Adriana had that DUI last year. 303 00:12:07,034 --> 00:12:08,905 Popped a breasts, poor dear 304 00:12:08,949 --> 00:12:10,864 - They need you. And all I'm saying is, 305 00:12:10,907 --> 00:12:12,692 as your publicist and your daughter, 306 00:12:12,735 --> 00:12:14,998 and now the moderator of the "Sunrise Bay" fan forum, 307 00:12:15,042 --> 00:12:16,913 there's more to this story. 308 00:12:16,957 --> 00:12:18,524 And if you wanna go through with this 309 00:12:18,567 --> 00:12:20,395 after watching that video? 310 00:12:20,439 --> 00:12:22,049 Just remember that there is nothing wrong 311 00:12:22,092 --> 00:12:24,355 with asking for what you deserve. 312 00:12:25,518 --> 00:12:27,650 Perhaps a little more housework and little less mouse work 313 00:12:27,694 --> 00:12:29,783 might do you some good, Alexis. 314 00:12:29,826 --> 00:12:32,351 But thank you for your pair of pennies. 315 00:12:36,137 --> 00:12:37,530 Hmm. 316 00:12:39,532 --> 00:12:42,056 Good news, Stevie, I think I may have found someone 317 00:12:42,099 --> 00:12:44,275 who can do the fumigation for half the price. 318 00:12:44,319 --> 00:12:46,103 His name's Phil. 319 00:12:46,147 --> 00:12:48,105 He's got a lot of two-star reviews, 320 00:12:48,149 --> 00:12:51,239 but that's one more star than the other guys. 321 00:12:51,282 --> 00:12:53,981 Will the savings cover the cost 322 00:12:54,024 --> 00:12:55,939 of rebuilding the foundation? 323 00:12:56,583 --> 00:12:58,855 No. No they won't. 324 00:12:58,899 --> 00:13:00,988 So I guess the news isn't that good after all. 325 00:13:01,031 --> 00:13:03,294 Ooh, hi. 326 00:13:03,533 --> 00:13:06,048 Hi. Oh, still eating the tenderloin? 327 00:13:06,073 --> 00:13:07,944 Well, they were just gonna throw it out, David. 328 00:13:08,029 --> 00:13:09,813 Oh. 329 00:13:10,060 --> 00:13:11,912 Um, I noticed that there was some awkwardness 330 00:13:11,955 --> 00:13:14,871 earlier at the tasting, and I just got the sense 331 00:13:14,915 --> 00:13:16,917 that you were uncomfortable about something. 332 00:13:16,960 --> 00:13:18,701 Oh? 333 00:13:18,745 --> 00:13:20,007 I don't know why you would think that. 334 00:13:20,333 --> 00:13:21,487 Penelope asked if you wanted to crack 335 00:13:21,530 --> 00:13:23,184 the top of the creme brulée and you asked, 336 00:13:23,227 --> 00:13:25,229 "If we break it, do we buy it?" 337 00:13:25,291 --> 00:13:28,058 Well, I think that was a perfectly legitimate question 338 00:13:28,083 --> 00:13:31,521 considering I wasn't even hungry after the beef. 339 00:13:31,627 --> 00:13:33,785 Okay. I know what's going on. 340 00:13:34,005 --> 00:13:35,501 - You do? - Yeah, and don't worry, 341 00:13:35,544 --> 00:13:37,285 you don't have to cover the cost of the extra table. 342 00:13:37,328 --> 00:13:40,114 That's eight plates than you hadn't budgeted for. 343 00:13:40,157 --> 00:13:42,290 Plus Patrick's parents ended up giving us way more money 344 00:13:42,333 --> 00:13:45,075 than we had expected. - Oh. 345 00:13:45,119 --> 00:13:46,729 Yeah. Apparently there is some nest egg they set aside 346 00:13:46,773 --> 00:13:48,209 for Patrick and his ex-fiancée. 347 00:13:48,252 --> 00:13:50,603 So honestly you have to pay for anything 348 00:13:50,646 --> 00:13:52,300 if it's going to be a strain. 349 00:13:52,911 --> 00:13:54,676 David, 350 00:13:54,701 --> 00:13:57,269 I said I would cover the food... - Okay. 351 00:13:59,258 --> 00:14:02,130 But if the Brewers wanna pay for the extra table, 352 00:14:02,155 --> 00:14:05,985 then I think that's a wonderful gesture form the Brewers. 353 00:14:06,010 --> 00:14:08,752 Great. What did I tell you about that beef? 354 00:14:08,777 --> 00:14:10,735 - Oh good. - Right? 355 00:14:10,760 --> 00:14:13,502 So good, right? - Hmm. 356 00:14:21,764 --> 00:14:23,374 Mr. Rose, 357 00:14:25,812 --> 00:14:27,901 It's not gonna always be like this. 358 00:14:29,468 --> 00:14:31,687 You know, we had a sizable nest egg set aside 359 00:14:31,731 --> 00:14:33,907 for David's wedding. 360 00:14:35,691 --> 00:14:38,085 He was talking about Bali for a while. 361 00:14:40,827 --> 00:14:43,394 We were gonna charter some jets. 362 00:14:45,309 --> 00:14:47,355 Fly everybody. 363 00:14:51,141 --> 00:14:53,274 I'm gonna get some air, Stevie. 364 00:15:14,861 --> 00:15:17,603 Please. You know, I'm not interested in that. 365 00:15:17,646 --> 00:15:19,256 Room for one more? 366 00:15:19,300 --> 00:15:21,302 - Muffy, grab a chair. I hope you don't mind, 367 00:15:21,345 --> 00:15:23,870 we decided to get a head start on the celebration. 368 00:15:23,913 --> 00:15:25,698 Extra dry? Extra olive? 369 00:15:25,741 --> 00:15:28,352 Oh, thank you, Mr. Bernstein! 370 00:15:28,396 --> 00:15:31,660 Hey, tell that cute bartender I'd love a sex on the beach. 371 00:15:31,704 --> 00:15:33,923 If she has time, I need another scotch. 372 00:15:33,967 --> 00:15:36,317 Ha! You better hurry if you want to catch up. 373 00:15:36,360 --> 00:15:38,667 Oh no, this doctor would rather nurse her potable, 374 00:15:38,711 --> 00:15:40,190 if you don't mind. 375 00:15:40,234 --> 00:15:42,932 Best to stay lucid for our congress. 376 00:15:42,976 --> 00:15:45,456 Hey. Remember how you entered that time machine 377 00:15:45,500 --> 00:15:47,850 you discovered in the hospital's broom closet? 378 00:15:47,894 --> 00:15:49,112 Season Three? 379 00:15:49,156 --> 00:15:50,940 What if we bring you back that way? 380 00:15:52,551 --> 00:15:55,554 It's not easy to disremember my final demise. 381 00:15:55,597 --> 00:15:58,687 It was even more vicious than Vivian's getting trampled 382 00:15:58,731 --> 00:16:01,472 while honeymooning in Pamplona. 383 00:16:01,516 --> 00:16:03,257 Oh Moira! Get over it! 384 00:16:03,300 --> 00:16:07,615 Contract negotiations go sour all the time! 385 00:16:08,044 --> 00:16:10,133 What do you know about my contract? 386 00:16:10,177 --> 00:16:11,169 What? 387 00:16:11,534 --> 00:16:13,554 I believe I gave you a new contract today. 388 00:16:13,579 --> 00:16:15,624 Did you-did you bring it? 389 00:16:18,577 --> 00:16:20,622 - Clifton... - Hm? 390 00:16:20,666 --> 00:16:22,668 There are fans who think that 391 00:16:22,711 --> 00:16:25,105 you might have had something to do with 392 00:16:25,148 --> 00:16:27,368 my being written off the show. 393 00:16:27,411 --> 00:16:29,979 - What?! Who? Why would...? 394 00:16:30,023 --> 00:16:31,894 Look, Moira, there were a lot of egos back then, 395 00:16:31,938 --> 00:16:33,896 and I was different man. 396 00:16:33,940 --> 00:16:35,855 That was before my liver transplant. 397 00:16:36,716 --> 00:16:37,875 Is it true? 398 00:16:37,900 --> 00:16:39,946 Think of it as a compliment. 399 00:16:39,989 --> 00:16:43,079 Your star was rising, and I was maybe jealous. 400 00:16:43,123 --> 00:16:44,864 Oh, would you look at this. 401 00:16:44,907 --> 00:16:46,561 I'm getting texts from Nicole's office. 402 00:16:46,605 --> 00:16:48,998 Serves me right for sharing EP credit. These people... 403 00:16:49,042 --> 00:16:51,087 I'm guessing, Clifton was also responsible 404 00:16:51,131 --> 00:16:53,394 for my name being repeatedly left off 405 00:16:53,437 --> 00:16:55,178 the Daytime Emmy ballot? 406 00:16:55,222 --> 00:16:57,050 No, we submitted you every year. 407 00:16:57,679 --> 00:16:59,863 And-and that season that you played your own brother 408 00:16:59,888 --> 00:17:01,621 we submitted you for Best Actress and Actor. 409 00:17:01,646 --> 00:17:02,726 You did what? 410 00:17:02,751 --> 00:17:04,666 Oh, Tippy, I did not negotiate myself 411 00:17:04,710 --> 00:17:07,016 out of the job, did I? 412 00:17:08,364 --> 00:17:10,714 You deserved every penny. 413 00:17:10,914 --> 00:17:12,829 Please Moira, 414 00:17:13,007 --> 00:17:15,923 I want you to consider this offer as my amends. 415 00:17:15,948 --> 00:17:18,473 If you sign on them, we all get back to doing what we love. 416 00:17:19,107 --> 00:17:20,831 There is something I love 417 00:17:20,895 --> 00:17:23,638 that I haven't been able to do for quite some time. 418 00:17:28,393 --> 00:17:31,178 Now, Mr. Bernstein, I have a few demands. 419 00:17:34,740 --> 00:17:36,655 Hm. Hm. Mmm. 420 00:17:36,698 --> 00:17:38,134 I don't know, Johnny, 421 00:17:38,177 --> 00:17:41,419 I have been racking my brain to come up with the cash. 422 00:17:41,536 --> 00:17:42,980 I mean at this point, 423 00:17:43,005 --> 00:17:45,878 I'm willing to sell my baseball signed by Geena Davis. 424 00:17:45,903 --> 00:17:48,855 Might take more than that, Roland. 425 00:17:48,880 --> 00:17:50,669 Gentlemen. Hello. 426 00:17:50,712 --> 00:17:52,540 - Stevie. - Hello. 427 00:17:52,583 --> 00:17:54,760 Well, apologies for calling such a late meeting 428 00:17:54,803 --> 00:17:59,068 but I think you'll both agree we're in a bit of a situation. 429 00:17:59,112 --> 00:18:00,983 And by "situation" 430 00:18:01,183 --> 00:18:03,411 he means that money-pit of a motel we bought. 431 00:18:03,549 --> 00:18:06,291 No, I stand by the decision to expand our business 432 00:18:06,395 --> 00:18:08,411 but at this point, I think our only option 433 00:18:08,919 --> 00:18:10,652 is to sell the second motel, 434 00:18:10,677 --> 00:18:12,168 and recoup whatever we can. 435 00:18:12,212 --> 00:18:13,866 Yeah, and I'm in total agreement. 436 00:18:13,909 --> 00:18:16,129 Well, I don't like that idea. 437 00:18:16,172 --> 00:18:18,372 I don't like that idea at all. 438 00:18:18,763 --> 00:18:20,278 What else you got, Johnny? 439 00:18:20,303 --> 00:18:23,582 What if we bought 30 more motels? 440 00:18:23,607 --> 00:18:25,217 Right now. 441 00:18:27,453 --> 00:18:29,063 What am I looking at? 442 00:18:29,107 --> 00:18:32,197 These are all the roadside motels currently for sale. 443 00:18:32,240 --> 00:18:35,287 Now bottom line, we're not gonna make money 444 00:18:35,330 --> 00:18:36,810 off of two or three locations. 445 00:18:36,853 --> 00:18:39,247 We're only gonna start seeing the real money 446 00:18:39,291 --> 00:18:41,597 at 20 or 30 locations. 447 00:18:41,641 --> 00:18:44,209 Yeah, I'm with Stevie, it's a lost cause. 448 00:18:44,252 --> 00:18:46,515 Now this would be a bigger undertaking. 449 00:18:46,559 --> 00:18:49,692 And if we franchised on a larger scale, 450 00:18:49,736 --> 00:18:51,694 yeah, the dividends would be greater. 451 00:18:51,738 --> 00:18:53,566 Stevie, where did you come up with this? 452 00:18:53,609 --> 00:18:55,742 Oh, it was in a book I was given. 453 00:18:56,136 --> 00:18:58,095 I don't know, maybe you read it. 454 00:18:59,485 --> 00:19:01,530 You did this before, Mr. Rose. 455 00:19:01,574 --> 00:19:03,837 I think you can do it again. 456 00:19:06,056 --> 00:19:08,233 Well, we would need a proper investor to pull this off. 457 00:19:08,276 --> 00:19:10,713 You know, for the first time, 458 00:19:10,757 --> 00:19:13,716 I think I can actually call in some favours with this idea. 459 00:19:13,760 --> 00:19:16,502 I mean, we'd need a really strong pitch. 460 00:19:16,545 --> 00:19:19,157 And boy, I-I don't even know if anyone from the old life 461 00:19:19,200 --> 00:19:21,028 would even take a meeting but... 462 00:19:21,071 --> 00:19:22,769 A wise man once wrote: 463 00:19:22,812 --> 00:19:25,380 "You miss 100% of the tapes you don't play". 464 00:19:25,424 --> 00:19:27,600 I did write that. 465 00:19:27,643 --> 00:19:30,472 And I know that a wise man once wrote: 466 00:19:30,516 --> 00:19:33,606 "Thank you to my wife, Moira." 467 00:19:33,649 --> 00:19:35,738 That's just the dedication, Roland. 468 00:19:35,782 --> 00:19:38,219 That's as far as I got, Johnny. 469 00:19:38,263 --> 00:19:40,743 I'm sorry, I'm partial to historical fiction. 470 00:19:48,403 --> 00:19:50,623 Oh Alexis, has our quarantine been lifted? 471 00:19:50,666 --> 00:19:52,364 Yeah, I was scared I was gonna get bed sores, 472 00:19:52,407 --> 00:19:53,800 so I'm going for a run. 473 00:19:53,843 --> 00:19:56,846 Also, I needed to like cleanse my brain a bit. 474 00:19:56,890 --> 00:19:58,848 'Cause eight hours of watching "Sunrise Bay" 475 00:19:58,892 --> 00:20:00,981 made me feel a little not-right in the head. 476 00:20:01,024 --> 00:20:02,417 It had that effect. 477 00:20:02,461 --> 00:20:04,332 The New England Journal of Medicine 478 00:20:04,376 --> 00:20:06,508 did a fascinating study on it. 479 00:20:06,552 --> 00:20:08,554 Will you be trapped in this crystal the entire episode? 480 00:20:08,597 --> 00:20:10,425 Best to skip ahead. 481 00:20:10,469 --> 00:20:11,948 So how was the meeting? 482 00:20:11,992 --> 00:20:14,386 You Alexis are one shrewd little Reynard. 483 00:20:14,429 --> 00:20:16,475 You were right about Clifton. 484 00:20:16,518 --> 00:20:18,390 He sucks in this, by the way. 485 00:20:18,433 --> 00:20:20,392 So he had you written off the show? 486 00:20:20,435 --> 00:20:22,655 Yes, but I used that little nugget 487 00:20:22,698 --> 00:20:25,223 to negotiate a superior deal. - Hm? 488 00:20:25,266 --> 00:20:26,789 I am after all, 489 00:20:26,833 --> 00:20:29,009 the one in the cast member still making headlines. 490 00:20:29,052 --> 00:20:31,794 So you still said yes? 491 00:20:31,838 --> 00:20:33,231 I did. 492 00:20:33,274 --> 00:20:34,797 But on the condition 493 00:20:34,841 --> 00:20:37,539 that Clifton be written off the show - death of my choosing. 494 00:20:37,583 --> 00:20:39,367 And I asked for more money. 495 00:20:39,411 --> 00:20:41,195 Okay. Yass, Mom. 496 00:20:41,239 --> 00:20:42,762 And a diamond tennis bracelet. 497 00:20:42,805 --> 00:20:44,633 Okay. Well, that seems like a bit much. 498 00:20:44,677 --> 00:20:46,287 But it still sounds like you got what you're worth? 499 00:20:46,331 --> 00:20:47,897 Oh, God no. 500 00:20:47,941 --> 00:20:50,465 I made them an offer they had to refuse. 501 00:20:50,509 --> 00:20:52,293 So, you're not doing it then? 502 00:20:52,337 --> 00:20:53,903 No. Thank you, Alexis. 503 00:20:53,947 --> 00:20:56,210 Thank you for removing my rosy lunettes, 504 00:20:56,254 --> 00:20:59,126 so that I might see Clifton for who he really is. 505 00:20:59,169 --> 00:21:02,260 If you did all that without getting out of bed, 506 00:21:02,303 --> 00:21:04,653 imagine what you're capable of doing. 507 00:21:04,697 --> 00:21:06,829 Okay, how is it that your daughter 508 00:21:06,873 --> 00:21:09,789 is also trapped in the cave but has never looked up once. 509 00:21:09,832 --> 00:21:12,139 You've been hanging over her for three straight episodes. 510 00:21:12,182 --> 00:21:14,272 Oh, you know, children, this is where the season picks up. 511 00:21:14,315 --> 00:21:17,318 When the cave starts talking back to me. 512 00:21:17,362 --> 00:21:19,538 Voiced by the wonderful Peter Falk. 513 00:21:19,581 --> 00:21:22,767 - I was gonna go for a run. - Shh. She's about to look up. 38504

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.