All language subtitles for Physical.S01E07

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:08,717 I'm Danny Rubin, and I'm running for State Assembly. 2 00:00:08,800 --> 00:00:10,594 -Daddy, TV! -This is my beautiful wife, Sheila, 3 00:00:10,677 --> 00:00:13,222 -and our daughter, Maya. -That's right, sweetie. Daddy's on TV. 4 00:00:13,305 --> 00:00:16,600 Did you hear that, babe? She said, "Daddy, TV." Is that cute or what? 5 00:00:16,683 --> 00:00:18,227 -Save Our Wave… -Huh? Yeah. It's cute. 6 00:00:18,310 --> 00:00:20,145 Hey, babe. 7 00:00:21,104 --> 00:00:22,147 You did this. 8 00:00:22,231 --> 00:00:24,316 Credit where credit's due. 9 00:00:26,276 --> 00:00:28,028 That's probably one of your fans. 10 00:00:28,904 --> 00:00:30,197 Let's see. 11 00:00:30,280 --> 00:00:31,365 -Hello. -Hello. 12 00:00:31,448 --> 00:00:33,867 Is this Rubin for assembly headquarters? 13 00:00:33,951 --> 00:00:35,494 May I ask who's calling, please? 14 00:00:35,577 --> 00:00:38,163 Certainly. This is Maggie from KTSD Accounting. 15 00:00:38,247 --> 00:00:39,498 How are you doing today? 16 00:00:40,541 --> 00:00:41,542 I'm well. 17 00:00:41,625 --> 00:00:43,627 We had a problem with the check you sent for payment. 18 00:00:43,710 --> 00:00:45,420 It looks like it got returned to us. 19 00:00:47,005 --> 00:00:51,009 That must have been a clerical mistake on our end. 20 00:00:51,593 --> 00:00:53,428 We'll send another one out to you right away. 21 00:00:53,512 --> 00:00:56,139 Great. If you wouldn't mind sending that as soon as possible 22 00:00:56,223 --> 00:00:59,685 so we can avoid having to pull the ad off the air, that would be terrific. 23 00:00:59,768 --> 00:01:02,437 We'll take care of this right away. I'm so sorry for the mix-up. 24 00:01:19,621 --> 00:01:21,498 That bitch is gonna love this. 25 00:01:30,299 --> 00:01:32,342 Tanya, it's Sheila. 26 00:01:32,426 --> 00:01:34,511 Sheil, hi. Did you hear I was pregnant? 27 00:01:34,595 --> 00:01:41,518 Oh, yes. I got your card. It's beautiful. The house, you. 28 00:01:41,602 --> 00:01:43,145 Oh, my God. I know, right? 29 00:01:43,228 --> 00:01:45,230 I'm just so happy for you both. 30 00:01:45,314 --> 00:01:49,735 Life is sweet. Life is sweet. And how are you and Danny doing? 31 00:01:49,818 --> 00:01:55,032 Not so good. Thank you for asking. Danny and I could really use your help. 32 00:01:57,534 --> 00:02:01,914 We hate LA. We're LA haters. At least we were. 33 00:02:01,997 --> 00:02:05,709 Yeah, we still are. LA is the land of the phonies and the sellouts. 34 00:02:05,792 --> 00:02:08,628 And we have three events on this weekend already. 35 00:02:09,128 --> 00:02:12,341 Like the Pacific Beach weenie roast that five people showed up to? 36 00:02:12,424 --> 00:02:14,218 Those were five voters. 37 00:02:14,301 --> 00:02:17,763 Nobody in LA can even vote for you, even if they could read the ballot. 38 00:02:17,846 --> 00:02:21,308 I think Jer's got a point here, babe. I mean, the clock is ticking. 39 00:02:21,391 --> 00:02:24,102 Time is running out, and I'm wasting that time, you know, 40 00:02:24,186 --> 00:02:27,231 shaking hands and kissing babies outside the constituency. 41 00:02:27,314 --> 00:02:32,277 Listen, you wanna go to La-La Land and hang with Loni Anderson, be my guest. 42 00:02:32,903 --> 00:02:34,488 But wait until you've been elected. 43 00:02:34,571 --> 00:02:36,532 All right? Right now it's just a distraction. 44 00:02:36,615 --> 00:02:39,159 You are not letting that hippie turd derail this. 45 00:02:39,243 --> 00:02:41,411 Hey, I don't like the place any more than you do, 46 00:02:41,495 --> 00:02:44,039 but LA is where the big money is. 47 00:02:44,122 --> 00:02:46,333 We can make more in one night at Jack and Tanya's 48 00:02:46,416 --> 00:02:49,002 than we can in a month of San Diego weenie roasts. 49 00:02:49,753 --> 00:02:52,172 It's a better use of your time and energy. 50 00:02:52,256 --> 00:02:54,758 We're just building some momentum. We can't stop now. 51 00:02:55,801 --> 00:02:56,802 Okay! 52 00:02:59,137 --> 00:03:01,390 Great workout, guys. 53 00:03:03,267 --> 00:03:06,395 Hey, dude! I mean, sup? 54 00:03:07,354 --> 00:03:09,940 Just, you know, you haven't been by, like, in a little bit. 55 00:03:10,023 --> 00:03:12,442 Yeah. Sorry about that, Tyler. 56 00:03:12,943 --> 00:03:16,405 My tape guy's set to dupe us more copies as soon as we nail down the cover art. 57 00:03:16,488 --> 00:03:18,782 So I was playing around with a couple options. 58 00:03:18,866 --> 00:03:21,201 Are you stoked on either of these. I-- 59 00:03:21,785 --> 00:03:24,246 Feel free to be just, like, super honest. 60 00:03:28,709 --> 00:03:31,712 But you don't have to go out of your way to be hurtful. 61 00:03:32,296 --> 00:03:34,756 -These are great. -Seriously? 62 00:03:36,175 --> 00:03:37,176 That means… 63 00:03:38,802 --> 00:03:41,013 I mean, that feels rad that you like them. 64 00:03:41,597 --> 00:03:44,808 -Yeah, especially this one. -That's by far my fave as well. 65 00:03:44,892 --> 00:03:47,895 If I'm being fully honest, this other one is total dog shit. 66 00:03:48,395 --> 00:03:52,482 I mean, it's just not what I expected. 67 00:03:52,566 --> 00:03:54,193 It's-- It's very cool. 68 00:03:54,818 --> 00:03:57,946 Two grand should cover the first run. Four if we're feeling good. 69 00:03:58,530 --> 00:04:00,157 These things are gonna sell like hot… 70 00:04:00,240 --> 00:04:01,575 You don't have two grand. 71 00:04:01,658 --> 00:04:03,577 You barely have two nickels to rub together. 72 00:04:03,660 --> 00:04:04,661 What are you thinking? 73 00:04:04,745 --> 00:04:06,747 So, I'm actually out of town for a few days. 74 00:04:06,830 --> 00:04:09,124 -I was hoping that Bunny can-- -You're leaving. 75 00:04:11,835 --> 00:04:13,045 That makes sense. 76 00:04:13,128 --> 00:04:15,130 -Yeah, just for a few days. -Yeah, Bun. 77 00:04:15,214 --> 00:04:16,214 For a few days. 78 00:04:16,298 --> 00:04:18,926 And when I get back, we'll get things rolling. 79 00:04:19,009 --> 00:04:21,261 Yeah, Bun. When she gets back. 80 00:04:21,345 --> 00:04:24,056 -Motherfucking piece of shit. -Here you go, hon. 81 00:04:26,642 --> 00:04:28,560 I already got it, but thanks. 82 00:04:28,644 --> 00:04:30,687 My pleasure. 83 00:04:30,771 --> 00:04:31,855 You packed a lot. 84 00:04:31,939 --> 00:04:34,024 You sure you're just going away for the weekend? 85 00:04:34,107 --> 00:04:35,484 I like to have options. 86 00:04:35,567 --> 00:04:37,361 And I like to wear underwear. Heard of it? 87 00:04:37,444 --> 00:04:39,571 Gonna go visit your parents while you're up there? 88 00:04:43,116 --> 00:04:44,826 I'm sure Danny will love that. 89 00:04:47,746 --> 00:04:49,206 I don't talk to my parents. 90 00:04:52,251 --> 00:04:56,171 You know, Danny is smarter than I am about a lot of things. 91 00:04:56,255 --> 00:04:58,841 Big picture stuff, ideas. 92 00:05:01,426 --> 00:05:03,303 But he's got his blind spots too. 93 00:05:10,185 --> 00:05:12,187 Have a great weekend, Jerry. 94 00:05:20,737 --> 00:05:21,738 What did you do? 95 00:05:21,822 --> 00:05:23,866 If we're gonna do this, might as well do it right. 96 00:05:24,366 --> 00:05:26,952 -But how much did this cost? -No, no, relax. Relax. 97 00:05:27,035 --> 00:05:28,328 No, no charge at all. 98 00:05:28,412 --> 00:05:31,456 Yeah, jogging buddy let me borrow it. I saved his life. 99 00:05:31,540 --> 00:05:32,958 Ended up being an ankle sprain. 100 00:05:33,041 --> 00:05:35,586 But, you know, either way, I was the one there with the ice, so. 101 00:05:36,628 --> 00:05:37,629 Come on. 102 00:05:38,380 --> 00:05:39,506 Here, come on. 103 00:05:40,007 --> 00:05:41,466 Yeah. You go over there. 104 00:05:43,343 --> 00:05:44,970 -Is this not the best? -What do you think? You like it? 105 00:05:45,053 --> 00:05:47,055 -Well, I got work to do, so. -Yeah? 106 00:05:47,139 --> 00:05:48,891 -Have a great trip. -You do, huh? 107 00:05:50,851 --> 00:05:52,144 All right, Jerry. 108 00:05:52,227 --> 00:05:56,732 Happy birthday to you 109 00:05:56,815 --> 00:05:57,858 Thank you, everybody. 110 00:05:59,193 --> 00:06:00,485 Thank you, darling. 111 00:06:01,862 --> 00:06:03,614 What? You didn't make a wish. 112 00:06:03,697 --> 00:06:05,991 Well, I'm a little old for that now, don't you think? 113 00:06:06,074 --> 00:06:07,618 You're never too old for a wish. 114 00:06:07,701 --> 00:06:08,702 Fine. 115 00:06:10,287 --> 00:06:13,165 I wish for the continued good health of my family. 116 00:06:13,248 --> 00:06:16,210 You can't say it out loud. It's terrible luck. 117 00:06:16,752 --> 00:06:18,337 And this year of all years, 118 00:06:18,420 --> 00:06:21,632 when you're turning the age when your father was called back. 119 00:06:21,715 --> 00:06:24,676 We are a family of faith, not superstition, 120 00:06:24,760 --> 00:06:26,720 but there's no reason not to cover your bases. 121 00:06:26,803 --> 00:06:28,597 Mother. Thank you. 122 00:06:42,611 --> 00:06:45,739 Here. Have some cake. 123 00:06:46,698 --> 00:06:48,367 Anyone else? Cake? 124 00:06:49,993 --> 00:06:51,078 Yeah. I'll have a piece. 125 00:06:55,832 --> 00:07:00,087 Who else? Anyone else? Cake? 126 00:07:02,089 --> 00:07:05,217 You sure you don't have to go potty, sweetie? Now's your chance. 127 00:07:07,010 --> 00:07:08,011 Hey. 128 00:07:09,471 --> 00:07:12,724 You are beautiful. 129 00:07:13,350 --> 00:07:15,477 What? No, I'm disgusting. 130 00:07:15,561 --> 00:07:18,021 -My hair-- The wind. -No. No, no, no. It's too late. 131 00:07:18,105 --> 00:07:19,731 You already smiled. 132 00:07:19,815 --> 00:07:21,024 Can't take it back. 133 00:07:28,991 --> 00:07:30,742 You know, none of this is promised. 134 00:07:32,911 --> 00:07:34,621 The water, the land, the sky. 135 00:07:36,415 --> 00:07:39,334 Not unless we take steps now to protect it for Maya. 136 00:07:39,418 --> 00:07:40,419 So true. 137 00:07:42,171 --> 00:07:43,213 Are you high? 138 00:07:43,297 --> 00:07:45,382 Did you have a puff of grass when I wasn't looking? 139 00:07:45,465 --> 00:07:46,633 Yeah. 140 00:07:46,717 --> 00:07:48,468 I drive better when I'm high. 141 00:07:48,552 --> 00:07:49,553 Just more focused. 142 00:07:50,804 --> 00:07:51,805 Let me drive. 143 00:07:51,889 --> 00:07:52,890 -Yeah? -Yeah. 144 00:07:54,141 --> 00:07:56,351 -All right. It's up to you. -Come on, sweetie. Let's go. 145 00:08:04,985 --> 00:08:06,153 Just a sec! 146 00:08:06,236 --> 00:08:07,696 All right. Let me in. 147 00:08:08,906 --> 00:08:09,907 Yeah. 148 00:08:15,996 --> 00:08:18,248 -Hey, I'm gonna go for a swim. -Hey. 149 00:08:18,332 --> 00:08:19,416 You want to come? 150 00:08:19,499 --> 00:08:20,709 I don't think so. 151 00:08:20,792 --> 00:08:23,670 Remind me not to have those chili dogs they serve at the ninth hole. 152 00:08:23,754 --> 00:08:25,214 They never sit right. 153 00:08:35,640 --> 00:08:38,227 Welcome to paradise, folks. Watch your step. 154 00:08:38,309 --> 00:08:39,352 So the house was built 155 00:08:39,436 --> 00:08:43,232 by a Holocaust survivor by the name of Joseph Solokoff. 156 00:08:43,315 --> 00:08:44,942 And after all that darkness he endured, 157 00:08:45,025 --> 00:08:48,820 you can really feel the embrace of light 158 00:08:48,904 --> 00:08:50,781 in his California architectural works, 159 00:08:50,864 --> 00:08:53,283 their sensuality, it's just life itself. 160 00:08:54,660 --> 00:08:56,578 Joni Mitchell lives in a Solokoff. 161 00:08:56,662 --> 00:08:58,372 -It's true. -We're pretty sure that she does. 162 00:08:58,872 --> 00:09:00,707 It's breathtaking… 163 00:09:00,791 --> 00:09:02,668 …how pretentious you've both become. 164 00:09:02,751 --> 00:09:05,003 How many necklaces is he wearing? 165 00:09:05,087 --> 00:09:06,755 You're gonna wanna keep an eye on Maya. 166 00:09:06,839 --> 00:09:08,173 -Yeah. -There's no railings. 167 00:09:08,257 --> 00:09:10,717 -That's part of the Solokoff philosophy. -That's right. 168 00:09:10,801 --> 00:09:12,886 Yeah. Quite a drop you got over there. 169 00:09:12,970 --> 00:09:16,056 I know, I know. Sometimes I get vertigo. 170 00:09:17,349 --> 00:09:19,476 -It's so funny. -She does. It's actually pretty serious. 171 00:09:20,269 --> 00:09:22,688 We don't-- It's so fun. 172 00:09:22,771 --> 00:09:25,023 I wonder what she'd look like falling down the canyon, 173 00:09:25,107 --> 00:09:27,150 holding on for dear life, and then letting go… 174 00:09:27,234 --> 00:09:30,737 Seventy-six feet. Yeah, and at the bottom, mountain lions. 175 00:09:30,821 --> 00:09:32,656 -What? -The rest of the world has guard rails. 176 00:09:33,240 --> 00:09:34,241 But not up here. 177 00:09:34,324 --> 00:09:36,243 Here, we're still wild, untamed. 178 00:09:36,326 --> 00:09:38,620 And don't forget unappealing. Ungroomed. 179 00:09:38,704 --> 00:09:43,375 Okay, so every level of the house has a different view. 180 00:09:43,917 --> 00:09:46,587 Do any of 'em have bathrooms? 181 00:09:46,670 --> 00:09:47,754 They all do. 182 00:09:47,838 --> 00:09:50,340 -They all have bathrooms. -There's bathrooms. 183 00:09:50,424 --> 00:09:53,135 Well good, 'cause it was a long drive, and I hope it was worth it. 184 00:09:53,927 --> 00:09:54,803 Okay, I'll be back. 185 00:09:54,887 --> 00:09:55,888 -Come here, honey. -Okay. 186 00:10:07,649 --> 00:10:08,650 What's up? 187 00:10:09,401 --> 00:10:11,403 -Sup? -What's happening? 188 00:10:11,486 --> 00:10:13,655 Nada mucho, dude. Dipping, shaping. 189 00:10:13,739 --> 00:10:17,451 -Dude, living the dream, bro. -In the zone, bro. 190 00:10:17,534 --> 00:10:19,453 So, what's up, man? 191 00:10:19,536 --> 00:10:22,623 You got work for me? We duping? I'm almost done with my last run. 192 00:10:22,706 --> 00:10:24,541 I could really use the cash flow too. 193 00:10:24,625 --> 00:10:25,751 Nah, sorry. 194 00:10:25,834 --> 00:10:28,754 I've been a little held up in the cash department. 195 00:10:28,837 --> 00:10:30,839 -Gonna have to wait. -Dude. 196 00:10:30,923 --> 00:10:32,132 I know, dude. 197 00:10:33,175 --> 00:10:38,138 Well, I guess I gotta call the porn guys and see if they got any work for me. 198 00:10:38,222 --> 00:10:41,975 I just don't love doing that stuff, man. I mean, I'm a Christian, bro. 199 00:10:42,893 --> 00:10:44,978 -Hurts the soul. -I hear you. 200 00:10:45,479 --> 00:10:49,775 I mean, not on the Christian thing, I'm a Buddhist atheist, but on the soul. 201 00:10:49,858 --> 00:10:52,653 I mean, I pray like a motherfucker too, dude. 202 00:10:52,736 --> 00:10:54,947 Just, shit just keeps not going my way. 203 00:10:55,030 --> 00:10:57,741 Like a couple weeks ago, little dude comes in, 204 00:10:57,824 --> 00:10:59,868 orders a 5'8" thruster. 205 00:10:59,952 --> 00:11:01,537 I work on it for weeks. 206 00:11:01,620 --> 00:11:03,580 It's the prettiest one I've ever made. 207 00:11:03,664 --> 00:11:05,415 And then guess what happens? 208 00:11:05,499 --> 00:11:07,626 Little dude disappears. He stiffs me. 209 00:11:07,709 --> 00:11:10,337 I mean, what am I supposed to do with a 5'8" thruster? 210 00:11:15,968 --> 00:11:18,095 That's my size. 211 00:11:18,178 --> 00:11:19,304 It's all right. 212 00:11:21,390 --> 00:11:23,934 Sadly, though, I just don't have the dough. 213 00:11:24,017 --> 00:11:25,644 I mean, my old lady would kill me. 214 00:11:25,727 --> 00:11:27,563 We're supposed to be saving up, you know? 215 00:11:27,646 --> 00:11:28,689 It's all cool. 216 00:11:28,772 --> 00:11:30,023 I get it. 217 00:11:30,107 --> 00:11:32,401 We do take credit cards now, if that helps. 218 00:11:32,484 --> 00:11:34,152 But anyway. 219 00:11:34,945 --> 00:11:37,197 Pot churro? My girlfriend makes 'em. 220 00:11:37,281 --> 00:11:39,616 I gotta do shit today, or I would. 221 00:11:39,700 --> 00:11:42,369 Good choice. It's a good choice. They're pretty intense. 222 00:11:42,452 --> 00:11:45,205 But anyway. Later, dude. 223 00:11:45,289 --> 00:11:46,456 Christ be with you. 224 00:11:49,209 --> 00:11:50,335 You know what? I-- 225 00:11:50,836 --> 00:11:55,132 On the other hand, they do smell pretty fucking killer. 226 00:11:55,799 --> 00:11:58,302 Dude, help yourself, man. 227 00:11:59,636 --> 00:12:00,888 Thank you again. 228 00:12:00,971 --> 00:12:03,307 It just makes such a difference to the campaign 229 00:12:03,390 --> 00:12:04,808 that you're helping and doing this. 230 00:12:04,892 --> 00:12:06,351 -It's my pleasure. -Thank you. 231 00:12:06,935 --> 00:12:09,188 Oh, my God. I can't stop. 232 00:12:09,271 --> 00:12:10,772 I've been so hungry. 233 00:12:11,732 --> 00:12:13,442 Were you like this with Maya? 234 00:12:14,026 --> 00:12:15,194 I think so, yeah. 235 00:12:15,277 --> 00:12:16,278 In this trimester, 236 00:12:16,361 --> 00:12:17,446 I'm so horny. 237 00:12:20,032 --> 00:12:20,908 Poor Jack. 238 00:12:20,991 --> 00:12:25,495 I'm just running him ragged, begging for sex day and night. 239 00:12:25,579 --> 00:12:28,290 -Do you wanna go over the guest list? -I don't know if it's to do with 240 00:12:28,373 --> 00:12:31,001 all the extra blood that's running in my veins or if this is, 241 00:12:31,084 --> 00:12:35,380 like, a normal thing for pregnancy, but I just feel flush with desire. 242 00:12:37,716 --> 00:12:40,969 Good Lord. What won't she put in her mouth? 243 00:12:41,053 --> 00:12:43,222 …animal, just sex. 244 00:12:43,305 --> 00:12:46,433 Like, I-- Like, just meat. You know what I mean? 245 00:12:46,517 --> 00:12:47,768 Meat coming together. 246 00:12:47,851 --> 00:12:49,311 Are you gonna get that? 247 00:12:51,104 --> 00:12:52,105 I didn't hear it. 248 00:12:54,900 --> 00:12:55,901 Hello. 249 00:12:56,818 --> 00:12:58,070 May I ask who's speaking? 250 00:12:58,820 --> 00:13:00,280 Sure. One second. 251 00:13:00,364 --> 00:13:03,033 Sheila, it's for you. It's Jerry. Someone named Jerry. 252 00:13:04,618 --> 00:13:08,038 Wait, is that Jerry Goldman? From the Berkeley days? The quad streaker? 253 00:13:08,121 --> 00:13:11,917 -Oh, my God. He's still alive? -I know. 254 00:13:12,000 --> 00:13:13,085 Wow. 255 00:13:13,168 --> 00:13:16,338 Jer bear, it's Tanya. Yeah. 256 00:13:16,421 --> 00:13:18,382 -Guess what? I'm pregnant. -Give me. 257 00:13:19,800 --> 00:13:20,801 Hey, Jer. 258 00:13:20,884 --> 00:13:24,137 Hey. Hey, Sheil. Look, we got a problem, okay? 259 00:13:24,221 --> 00:13:28,267 I've been sitting here watching the boob tube all damn day, 260 00:13:28,350 --> 00:13:30,310 and I haven't seen our guy. 261 00:13:30,394 --> 00:13:32,312 Well, you probably just missed it. 262 00:13:32,396 --> 00:13:34,398 I've seen the Schmidt schmuck three times. 263 00:13:34,481 --> 00:13:37,150 They haven't played our ad once. Not once. 264 00:13:37,234 --> 00:13:39,069 Do you know what's going on here? 265 00:13:39,152 --> 00:13:41,029 A lot of jerking off, I'm guessing. 266 00:13:41,113 --> 00:13:43,991 That asshole is paying them off, okay? 267 00:13:44,074 --> 00:13:46,952 Giving them double to kill our ad. 268 00:13:47,035 --> 00:13:50,372 So I think I'm gonna go down to the TV station, 269 00:13:50,455 --> 00:13:51,999 and give them a piece of my mind. 270 00:13:52,082 --> 00:13:54,376 Oh, no, Jerry. No. No. Look. Look. 271 00:13:54,459 --> 00:13:57,337 You're probably right, but when you get this passionate, 272 00:13:57,421 --> 00:14:01,091 you tend to get into trouble. Legal trouble. 273 00:14:01,175 --> 00:14:02,176 I know. 274 00:14:02,259 --> 00:14:05,137 We can't risk losing you at this point in the campaign. 275 00:14:05,637 --> 00:14:07,222 You're too valuable. 276 00:14:07,306 --> 00:14:09,850 I'll talk to them. I'll see what's going on. 277 00:14:09,933 --> 00:14:11,268 Okay. 278 00:14:15,063 --> 00:14:17,691 Hey, you don't have any hand lotion in the house, do you? 279 00:14:17,774 --> 00:14:19,109 My hands are dry. 280 00:14:19,193 --> 00:14:21,236 Yeah. Yeah, in the guest bathroom. 281 00:14:21,320 --> 00:14:22,529 Thanks, hon. 282 00:14:22,613 --> 00:14:23,614 Okay. 283 00:14:25,407 --> 00:14:26,867 You called that one. 284 00:14:28,076 --> 00:14:31,413 -I have the thank-you notes done. -You're so good. 285 00:14:31,914 --> 00:14:33,415 They just need your signature. 286 00:14:35,417 --> 00:14:37,002 I like to get them done right away. 287 00:14:37,085 --> 00:14:40,547 Otherwise, it never seems to happen. It just gets pushed one day after another. 288 00:14:42,841 --> 00:14:43,717 Were you happy? 289 00:14:45,219 --> 00:14:47,763 -Excuse me? -With the party. 290 00:14:47,846 --> 00:14:50,474 I tried to make it nice. I know it looked simple. 291 00:14:51,016 --> 00:14:53,101 You did a tremendous job as always. 292 00:14:53,685 --> 00:14:56,271 Good. Great. I just wanted to make sure. 293 00:14:57,648 --> 00:15:01,527 Because it seemed like you were burdened emotionally. 294 00:15:02,361 --> 00:15:06,490 Like, there might be stress in your mind and heart. 295 00:15:07,074 --> 00:15:11,245 Perhaps because of your father and certain memories. 296 00:15:11,328 --> 00:15:15,082 Thank you, but it's-- it's not about that. 297 00:15:15,582 --> 00:15:17,209 It's about the election. 298 00:15:17,292 --> 00:15:19,294 I have quite a bit riding on the marina project, 299 00:15:19,378 --> 00:15:22,381 and if we don't win, it could all be in peril. 300 00:15:22,881 --> 00:15:29,137 So the stress that I'm feeling is quite real and external. 301 00:15:29,972 --> 00:15:32,182 That's what I thought. Just making sure. 302 00:15:45,070 --> 00:15:48,198 That's gotta be an animal. That can't be her. 303 00:15:49,533 --> 00:15:51,577 But what animal makes that sound? 304 00:15:53,078 --> 00:15:55,247 We're only a few blocks from Sunset. 305 00:15:55,330 --> 00:15:58,959 Well, if you listen to Jack, we're in the Serengeti. 306 00:16:01,461 --> 00:16:03,046 Oh, no. That-- That's-- 307 00:16:04,548 --> 00:16:05,549 That's all her. 308 00:16:07,885 --> 00:16:09,428 What is he doing to her? 309 00:16:11,388 --> 00:16:12,806 How should I know? 310 00:16:14,641 --> 00:16:18,103 Oh, come on. That was so long ago. We were kids. 311 00:16:18,187 --> 00:16:19,938 Well, it wasn't that long ago. 312 00:16:22,149 --> 00:16:23,275 How was he? 313 00:16:26,195 --> 00:16:27,321 Unmemorable. 314 00:16:30,824 --> 00:16:33,410 -Okay. Okay, okay. -Okay, now she's… 315 00:16:33,952 --> 00:16:36,121 She's just embarrassing herself. 316 00:16:42,252 --> 00:16:43,337 I think-- 317 00:16:43,420 --> 00:16:44,755 I think we can do better. 318 00:16:45,255 --> 00:16:48,050 I don't know. You gotta prove that. 319 00:17:29,007 --> 00:17:30,926 This looks so much better. 320 00:17:48,151 --> 00:17:49,611 He thinks I didn't see that? 321 00:17:50,237 --> 00:17:51,321 Hey. 322 00:17:52,865 --> 00:17:56,201 Danny, Sheila, I want you to meet some great pals of mine. 323 00:17:57,828 --> 00:17:58,912 I wonder how they fuck. 324 00:17:58,996 --> 00:18:01,039 That monster on top of her, pounding away. 325 00:18:01,123 --> 00:18:03,250 Or maybe he just lays on his back like a manatee, 326 00:18:03,333 --> 00:18:05,252 and she has to climb on top and finish him-- 327 00:18:05,335 --> 00:18:06,712 -Honey. Yeah. -Yeah? 328 00:18:06,795 --> 00:18:09,381 How many years have Jack and I known each other? You remember? 329 00:18:09,464 --> 00:18:11,633 Ten, or-- I mean, since college. 330 00:18:11,717 --> 00:18:13,635 So-- Well, we were in college. 331 00:18:13,719 --> 00:18:15,888 And I was just in the dorms, hanging around. 332 00:18:17,514 --> 00:18:19,057 I'm bad at math too. 333 00:18:19,141 --> 00:18:21,602 But I'm really good at puzzles. I'm a visual learner. 334 00:18:21,685 --> 00:18:23,937 -That can't be real. -It's a pink diamond. 335 00:18:25,480 --> 00:18:26,940 I had it appraised to be sure. 336 00:18:27,024 --> 00:18:29,818 …local representation is the foundation of democracy. 337 00:18:30,569 --> 00:18:33,447 Jack, who's your local state assemblyman up here? 338 00:18:33,530 --> 00:18:37,159 You really putting me on the spot 'cause we just moved up here. 339 00:18:37,242 --> 00:18:38,619 -But… -Okay. 340 00:18:38,702 --> 00:18:40,704 I have-- I really don't have any idea. 341 00:18:40,787 --> 00:18:42,247 Not sure? You don't know? 342 00:18:42,331 --> 00:18:44,666 -No. -Well, that's all right. You're not alone. 343 00:18:44,750 --> 00:18:47,878 There's a lot of progressive people, especially here in California, 344 00:18:47,961 --> 00:18:50,881 that just get lazy, disengaged. 345 00:18:50,964 --> 00:18:52,758 That's how the conservatives get away with it. 346 00:18:52,841 --> 00:18:57,262 And I'm talking redistricting, I'm talking gutting social services. 347 00:18:57,346 --> 00:18:59,556 -Can you believe that? -Let's let people maybe get a drink 348 00:18:59,640 --> 00:19:01,350 -before we get too political. -That's right. 349 00:19:01,433 --> 00:19:02,726 -Shall we? -Yeah. 350 00:19:02,809 --> 00:19:04,937 -Yeah, let's get these guys some drinks. -Come with me. 351 00:19:05,812 --> 00:19:07,731 All right, we're gonna talk, Brian. 352 00:19:08,357 --> 00:19:10,108 You know, I vote for another margarita. 353 00:19:10,984 --> 00:19:13,153 -Jesus. -It's good. This is good. 354 00:19:13,237 --> 00:19:15,364 -There's so many people here. -Yeah. No, it's really-- 355 00:19:15,447 --> 00:19:17,991 -really going swell. -It's going great. 356 00:19:30,879 --> 00:19:33,507 -Oh, dude. -Hey, dude. 357 00:19:33,590 --> 00:19:34,800 I thought we lost you there. 358 00:19:36,593 --> 00:19:38,428 How long was I sleeping? 359 00:19:39,096 --> 00:19:40,556 I don't know. 360 00:19:40,639 --> 00:19:43,809 You took a full churro, which I've never seen done. 361 00:19:43,892 --> 00:19:46,436 It's unprecedented, guy your size. 362 00:19:46,520 --> 00:19:48,480 Yeah. I guess I was hungry. 363 00:19:48,564 --> 00:19:51,567 Dude, never a good call with edibles. 364 00:19:51,650 --> 00:19:54,736 But it's all good. And we can settle up on the board later. 365 00:19:56,321 --> 00:19:57,322 The board? 366 00:19:57,823 --> 00:20:00,492 Dude, look, don't tell me you don't remember. 367 00:20:00,576 --> 00:20:03,370 I spent all night airbrushing your tag on it. 368 00:20:03,453 --> 00:20:08,625 It's an extra three hundo, but it looks so damn sweet. 369 00:20:17,384 --> 00:20:19,219 -Hey. -Try one. They're divine. 370 00:20:19,303 --> 00:20:21,889 Oh, no. Vegetarian, I can't. I think it might be time for the ask. 371 00:20:21,972 --> 00:20:23,765 No. They're potato and cheese, no meat. 372 00:20:23,849 --> 00:20:25,767 -You need to have one. -No, I'm good. I don't want to. 373 00:20:25,851 --> 00:20:29,354 But I feel like there's enough guests here now, so it's a good time. 374 00:20:29,438 --> 00:20:31,106 And if you don't wanna introduce Danny, 375 00:20:31,190 --> 00:20:33,650 -I could do it. -Look, Sheila. 376 00:20:33,734 --> 00:20:35,402 -Just do it here in this circle. -Sheila. 377 00:20:36,403 --> 00:20:39,531 Listen, I am so sorry if I gave you the wrong idea. 378 00:20:39,615 --> 00:20:44,203 But passing the hat around just, I mean, it seems like kind of a drag. 379 00:20:44,286 --> 00:20:45,287 Well… 380 00:20:46,580 --> 00:20:51,210 But I was very clear on the phone that we needed to raise funds. 381 00:20:51,293 --> 00:20:54,463 Yeah, and I said I'd be happy to introduce you to people. 382 00:20:54,546 --> 00:20:58,383 But putting people on the spot, I mean, that's not really our scene. 383 00:20:58,467 --> 00:21:01,053 You absolute moron. She was never gonna help you. 384 00:21:01,136 --> 00:21:02,846 She just wanted to rub your face in it. 385 00:21:02,930 --> 00:21:05,140 The power of personal narrative 386 00:21:05,224 --> 00:21:10,687 really boils down to taking charge of the most important story we tell: 387 00:21:11,188 --> 00:21:13,982 the story of our own lives. 388 00:21:14,066 --> 00:21:18,320 Politics, industry, diplomacy, right? 389 00:21:18,403 --> 00:21:22,366 It's not what we do, it's the story that we tell about it. 390 00:21:22,449 --> 00:21:24,993 Now, to put it another way, it's-- 391 00:21:25,077 --> 00:21:26,578 Lying. It's lying. 392 00:21:27,162 --> 00:21:30,499 You're telling people that facts don't matter. 393 00:21:30,582 --> 00:21:31,583 No, I'm sorry. 394 00:21:31,667 --> 00:21:36,004 Actually, you are selling people that facts don't matter. 395 00:21:36,088 --> 00:21:39,091 You'll have to forgive my friend Danny, he gets upset 396 00:21:39,174 --> 00:21:41,093 when no one's paying attention to him. 397 00:21:41,176 --> 00:21:42,761 Belinda. Belinda. 398 00:21:42,845 --> 00:21:45,806 -I have a surprise for you. -How do you know Belinda Westbrook? 399 00:21:45,889 --> 00:21:48,016 We're in the same water fitness class. She says anything. 400 00:21:48,100 --> 00:21:52,354 -Hi! Yes. -Sheila Dale Norton! 401 00:21:52,437 --> 00:21:53,981 -Rubin now. -Right. Rubin. 402 00:21:54,064 --> 00:21:56,275 -Yeah. -Sorry. I forgot. 403 00:21:56,358 --> 00:21:59,945 You married that Jewish hippie to piss off your parents. 404 00:22:00,779 --> 00:22:02,447 -She says anything. -Oh, God. 405 00:22:02,531 --> 00:22:07,077 That wasn't-- I didn't really-- I didn't do that. I didn't do that. 406 00:22:07,160 --> 00:22:10,205 You are still the skinniest in the room, like always. 407 00:22:10,289 --> 00:22:11,415 You know, Tanya, 408 00:22:11,498 --> 00:22:16,003 I am the one who taught her how to throw up before ballet class. 409 00:22:16,086 --> 00:22:17,546 We all used to do it back then. 410 00:22:17,629 --> 00:22:20,007 -No, that's terrible. -It's terrible. 411 00:22:20,090 --> 00:22:21,091 -Wow. -Oh, God. 412 00:22:21,175 --> 00:22:23,552 It took me many years to get over that nonsense. 413 00:22:24,928 --> 00:22:30,017 Luckily for me, I met the most amazing psychologist… 414 00:22:30,100 --> 00:22:31,894 Dr. Salvator Amani, 415 00:22:32,519 --> 00:22:35,981 and he cracked me open. 416 00:22:39,526 --> 00:22:43,197 You are worse than Reagan. Truly, you are. 417 00:22:43,280 --> 00:22:45,866 I mean, he would have us believe that he fought in wars 418 00:22:45,949 --> 00:22:48,327 instead of acting in movies about them. 419 00:22:48,410 --> 00:22:51,330 My book is not at all political. 420 00:22:51,413 --> 00:22:54,541 Everything is political. Everything. 421 00:22:54,625 --> 00:22:59,338 It was political when Reagan called in the national guard to fire weapons 422 00:22:59,421 --> 00:23:01,089 at American students. 423 00:23:01,757 --> 00:23:06,220 Citizens who were peacefully protesting the war of aggression in Vietnam. 424 00:23:06,303 --> 00:23:08,972 Here we go. Here we go with the Vietnam. 425 00:23:09,056 --> 00:23:12,643 You don't still do it, do you? Sneak off and barf? 426 00:23:13,143 --> 00:23:15,562 What? Oh, my God. Of course not. 427 00:23:15,646 --> 00:23:17,898 That's teenage stuff. 428 00:23:18,524 --> 00:23:20,943 And I'm not a teenager, obviously. Anymore. 429 00:23:21,026 --> 00:23:22,945 No, you're old and still sick. 430 00:23:23,028 --> 00:23:24,154 You're worse. 431 00:23:24,238 --> 00:23:28,534 You know, Dr. Amani helped me see that it was never really about food. 432 00:23:29,493 --> 00:23:30,494 It's about control. 433 00:23:30,577 --> 00:23:31,578 Control. 434 00:23:31,662 --> 00:23:34,414 It's a fact. I was there and so were you. 435 00:23:34,498 --> 00:23:37,125 Till you took off, and ran for the hills 436 00:23:37,751 --> 00:23:40,671 while the rest of us were getting beaten and arrested. 437 00:23:41,338 --> 00:23:44,842 And yet you begged us to invite you into our home. 438 00:23:45,342 --> 00:23:46,802 My wife begged you. 439 00:23:47,886 --> 00:23:50,681 That's your narrative, not mine. 440 00:23:52,516 --> 00:23:54,768 Which is sort of exactly what I'm talking about 441 00:23:54,852 --> 00:23:57,729 if you think about it because this is Danny's story. 442 00:23:57,813 --> 00:24:01,692 I've actually really gotten into fitness. Aerobics. I'm teaching it. 443 00:24:01,775 --> 00:24:06,321 And it's, I mean, it's so addictive. In a good way. 444 00:24:06,405 --> 00:24:08,991 But, it's-- You're teaching? 445 00:24:09,074 --> 00:24:12,077 Like, what, just… as, like, a hobby? 446 00:24:12,160 --> 00:24:14,830 Or like, just, you know, something to keep busy? 447 00:24:15,664 --> 00:24:19,001 No, a job. Yeah, a business. I met this talented-- 448 00:24:19,084 --> 00:24:20,544 Why didn't I know about this? 449 00:24:20,627 --> 00:24:23,547 I don't know, maybe because you never shut the fuck up about yourself. 450 00:24:23,630 --> 00:24:26,008 You were always the best at ballet. 451 00:24:26,091 --> 00:24:30,429 And then you quit, and none of us knew why. 452 00:24:31,471 --> 00:24:32,973 We had our theories though. 453 00:24:33,056 --> 00:24:35,684 Yeah, I can't really remember. 454 00:24:35,767 --> 00:24:37,769 And it's none of your fucking business, cow. 455 00:24:37,853 --> 00:24:40,063 Gosh. I… You know what? 456 00:24:40,147 --> 00:24:43,108 -Let me check on Maya. -Oh, no, she's good. 457 00:24:43,192 --> 00:24:44,860 Our girl's with her, they're watching… 458 00:24:44,943 --> 00:24:47,571 -…a Disney video on the big screen. -Oh, good. Okay. 459 00:24:51,700 --> 00:24:53,744 Oh, gosh. Sorry. I'm sorry. 460 00:25:30,822 --> 00:25:34,409 You dumb bitch. Stop! Stop right now! 461 00:25:35,911 --> 00:25:36,912 Stop! 462 00:25:37,663 --> 00:25:40,415 Stop! Stop! Stop! 463 00:25:43,210 --> 00:25:46,672 You don't need this. You don't need this anymore. 464 00:26:06,817 --> 00:26:08,485 You can fucking do this. 465 00:26:09,069 --> 00:26:10,362 You know you can. 466 00:26:12,781 --> 00:26:13,991 You can do this. 467 00:26:43,770 --> 00:26:46,523 You can fucking do this. You know you can. 468 00:26:47,566 --> 00:26:48,775 You can do this. 469 00:27:16,053 --> 00:27:17,054 Hi, Mom. 34282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.