Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,060 --> 00:00:01,945
- Tommy?
- I didn't do it.
2
00:00:02,030 --> 00:00:04,672
Callie: If we can't delay this trial,
we're gonna lose the whole case
3
00:00:04,756 --> 00:00:06,251
and this poor kid
is gonna go to prison
4
00:00:06,335 --> 00:00:08,445
- for the rest of his life.
- Sorry.
5
00:00:09,575 --> 00:00:11,757
If we can find any discrepancy,
6
00:00:11,842 --> 00:00:13,413
then we can build
a novel defense off that.
7
00:00:13,497 --> 00:00:14,840
Callie:
My photo's time stamp.
8
00:00:14,924 --> 00:00:17,046
Tommy was at the liquor store
longer than we thought.
9
00:00:17,138 --> 00:00:18,311
I need a damn spoon.
10
00:00:18,396 --> 00:00:20,257
(in Asian accent)
No. Only chopsticks.
11
00:00:20,342 --> 00:00:22,258
Scott:
Showcase is in three weeks.
12
00:00:22,343 --> 00:00:25,101
So your goal is to sign
with CAA by intermission.
13
00:00:25,186 --> 00:00:26,664
I don't think that it's fair
14
00:00:26,749 --> 00:00:29,218
for me to ask you to wait.
15
00:00:29,303 --> 00:00:30,742
I'm ready to move on.
16
00:00:30,841 --> 00:00:33,718
(shouts) No. This is not
what I asked you to paint!
17
00:00:33,803 --> 00:00:35,071
Patrick:
What's it setting us back?
18
00:00:35,155 --> 00:00:37,085
Tricia: 50,000.
He just has to sign it.
19
00:00:37,750 --> 00:00:39,259
What are
you doing here?
20
00:00:39,359 --> 00:00:42,812
Malika: I do want to pursue
a relationship with Dyonte.
21
00:00:42,897 --> 00:00:45,304
And I want to stay
in my relationship with Isaac.
22
00:00:45,389 --> 00:00:48,046
I did some digging and
I found out Kathleen Gale
23
00:00:48,131 --> 00:00:49,689
is being investigated
by the FBI.
24
00:00:49,774 --> 00:00:51,008
Everyone, this is Tony.
25
00:00:51,093 --> 00:00:52,272
- Uh, we work together.
- Hi.
26
00:00:52,357 --> 00:00:53,484
Hey, nice
to meet you all.
27
00:00:53,569 --> 00:00:55,217
Better make a move
before someone else does.
28
00:00:55,301 --> 00:00:57,215
The guy
from the DA's office, Jamie,
29
00:00:57,300 --> 00:00:58,563
there's still something
going on there?
30
00:00:58,647 --> 00:01:00,468
I don't want
to think about him
31
00:01:00,553 --> 00:01:02,695
or anyone else tonight.
32
00:01:05,283 --> 00:01:08,421
(sultry rock music playing)
33
00:01:10,428 --> 00:01:14,507
♪ Everybody knows
you're toxic ♪
34
00:01:14,592 --> 00:01:18,845
♪ Everyone keeps
telling me to run ♪
35
00:01:18,930 --> 00:01:22,335
♪ All I know
somehow I like it ♪
36
00:01:23,247 --> 00:01:28,140
♪ Why don't you want me?
Why don't you need me? ♪
37
00:01:28,553 --> 00:01:30,913
Isabella: If you're looking for
Mariana, she's not home yet.
38
00:01:31,495 --> 00:01:33,281
I'm her new roommate,
Isabella.
39
00:01:33,716 --> 00:01:34,992
(screaming)
40
00:01:37,134 --> 00:01:39,553
♪ Ay-ay-ay-ay-ay... ♪
41
00:01:39,638 --> 00:01:41,757
Mariana: Now that I look
back on a lot of things,
42
00:01:41,842 --> 00:01:43,307
I'm pretty sure
you let him fall for you.
43
00:01:43,391 --> 00:01:44,809
Isabella:
Maybe you threw him at me
44
00:01:44,894 --> 00:01:47,585
so you wouldn't feel so bad
about being hot for your boss.
45
00:01:49,742 --> 00:01:52,492
♪ Ay-ay-ay-ay-ay, ay-ay-ay ♪
46
00:01:52,577 --> 00:01:53,968
♪ Ay-ay-ay-ay ♪
47
00:01:54,053 --> 00:01:55,728
♪ Addicted to the game ♪
48
00:01:55,813 --> 00:01:57,473
♪ Maybe it's not me ♪
49
00:01:57,558 --> 00:01:59,164
♪ Maybe it's you ♪
50
00:01:59,249 --> 00:02:01,640
♪ Addicted to the game... ♪
51
00:02:01,725 --> 00:02:03,794
I don't think
this is a good idea.
52
00:02:03,879 --> 00:02:07,298
♪ Back to toxic
Back to toxic ♪
53
00:02:07,383 --> 00:02:11,789
♪ Addicted to the game
Addicted to the game ♪
54
00:02:14,631 --> 00:02:16,116
♪ Pa-pa-pa ♪
*GOOD TROUBLE*
55
00:02:16,200 --> 00:02:18,601
♪ Pa-pa-pa-pa-pa ♪
56
00:02:18,686 --> 00:02:22,132
♪ Pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa-pa ♪
57
00:02:22,352 --> 00:02:26,850
♪ Then we'll find
our peace of mind ♪
58
00:02:26,935 --> 00:02:29,195
♪ You and me,
Bel Ami ♪
59
00:02:29,292 --> 00:02:30,654
♪ Pa-pa-pa ♪
Season 03 Episode 10
60
00:02:30,760 --> 00:02:33,318
♪ Pa-paaaaaa ♪
Episode Title: "The Ventrexian"
61
00:02:33,402 --> 00:02:35,024
Aired on:
April 21, 2021
62
00:02:35,108 --> 00:02:37,026
The more I've thought
through this situation,
63
00:02:37,118 --> 00:02:37,935
the more I realize
64
00:02:38,020 --> 00:02:39,771
I didn't think
through this situation.
65
00:02:39,856 --> 00:02:41,880
Sounds on brand.
Go on.
66
00:02:43,038 --> 00:02:45,052
Okay, I know I promised that
67
00:02:45,387 --> 00:02:47,068
after we got our app funded,
68
00:02:47,153 --> 00:02:48,958
I would tell the girls
about me and Evan.
69
00:02:49,043 --> 00:02:51,037
But even if we
do sell the pitch,
70
00:02:51,084 --> 00:02:52,502
and it softens
the blow slightly,
71
00:02:52,586 --> 00:02:54,670
there's no way that they're
gonna find out I'm dating Evan
72
00:02:54,754 --> 00:02:56,672
and be like, "Oh, cool.
Great. Moving on."
73
00:02:56,757 --> 00:02:58,952
They really hate him
that much?
74
00:02:59,037 --> 00:03:01,717
Yeah, well, hate's kind of
an overstatement but...
75
00:03:01,802 --> 00:03:03,819
Resentment?
Check.
76
00:03:03,904 --> 00:03:05,682
Dislike?
Sure.
77
00:03:05,766 --> 00:03:07,592
Distrust?
Definitely.
78
00:03:07,677 --> 00:03:10,654
Well, you can't keep your
relationship a secret forever.
79
00:03:12,340 --> 00:03:13,498
What about you?
80
00:03:13,841 --> 00:03:14,990
Big day in court?
81
00:03:15,075 --> 00:03:17,883
Kathleen is presenting
our novel defense argument
82
00:03:17,968 --> 00:03:19,913
to get a continuance
in the Sung murder trial.
83
00:03:19,998 --> 00:03:21,773
The novel defense
that you discovered.
84
00:03:22,707 --> 00:03:23,716
Well, it's a swing,
85
00:03:23,800 --> 00:03:27,449
but Kathleen could
sell sand in the Sahara.
86
00:03:27,666 --> 00:03:31,152
Look at us,
smashing it like boss bitches.
87
00:03:31,458 --> 00:03:33,542
- Good luck today.
- You too.
88
00:03:38,756 --> 00:03:40,431
(music playing)
89
00:03:43,637 --> 00:03:46,072
♪ I know what you think ♪
90
00:03:46,156 --> 00:03:48,315
♪ I know what you see ♪
91
00:03:48,399 --> 00:03:50,243
♪ Wicked spots all around ♪
92
00:03:50,327 --> 00:03:52,319
♪ The spotlight is on me ♪
93
00:03:52,403 --> 00:03:54,011
♪ Oh, oh ♪
94
00:03:54,613 --> 00:03:55,920
♪ Ah, ah ♪
95
00:03:56,005 --> 00:03:56,996
(phone chimes)
96
00:03:57,081 --> 00:03:59,831
♪ I can feel... ♪
97
00:04:00,420 --> 00:04:02,155
♪ Ta-da-da, ra-ra ♪
98
00:04:02,387 --> 00:04:04,639
♪ ...you and me ♪
99
00:04:04,724 --> 00:04:06,975
♪ I breathe out,
you breathe ♪
100
00:04:07,060 --> 00:04:11,481
♪ Crashing waves on the sand
come crashing into me ♪
101
00:04:11,566 --> 00:04:12,816
♪ Oh, oh ♪
102
00:04:12,901 --> 00:04:15,238
♪ Ah, ah, oh, oh ♪
103
00:04:16,142 --> 00:04:19,277
♪ Can you feel it too? ♪
104
00:04:23,689 --> 00:04:25,550
So I texted you back
last night.
105
00:04:26,333 --> 00:04:28,261
Yeah. Sorry.
I'd gone to bed.
106
00:04:33,616 --> 00:04:35,433
Did you want to talk
about something?
107
00:04:36,155 --> 00:04:37,613
I figured it out.
108
00:04:39,588 --> 00:04:40,910
Okay.
109
00:04:42,991 --> 00:04:44,425
So what
are you doing today?
110
00:04:44,548 --> 00:04:46,199
Uh, quitting
my internship.
111
00:04:53,798 --> 00:04:56,383
...what I really want
112
00:04:56,467 --> 00:04:59,441
is to be in a relationship
with you.
113
00:05:06,373 --> 00:05:07,785
- Hey.
- Hey!
114
00:05:08,316 --> 00:05:11,706
So... we should talk
about your text.
115
00:05:11,791 --> 00:05:14,042
Uh... We don't have
to talk about it here.
116
00:05:14,127 --> 00:05:16,236
No, of course not,
and I'm... I'm busy tonight,
117
00:05:16,321 --> 00:05:19,058
but I... I do want
to talk about it.
118
00:05:20,734 --> 00:05:22,485
Scott:
All right, attention,
119
00:05:22,569 --> 00:05:25,667
my little
diversity comedianettes. Hi!
120
00:05:25,752 --> 00:05:27,411
Oh, we got
a big run-through today.
121
00:05:27,496 --> 00:05:29,577
And I need you
to give 110%
122
00:05:29,662 --> 00:05:32,288
because we have
a very special guest.
123
00:05:32,467 --> 00:05:33,663
One of our most famous,
124
00:05:33,747 --> 00:05:35,280
one of our
most successful alums
125
00:05:35,365 --> 00:05:37,423
is here to watch
and mentor you.
126
00:05:37,508 --> 00:05:39,492
Can I hear it
for Margaret Cho?
127
00:05:39,577 --> 00:05:41,350
(all exclaiming)
128
00:05:41,435 --> 00:05:43,320
Oh, my God. Margaret
Cho is, like, my idol.
129
00:05:43,405 --> 00:05:46,522
Oh, I'm so excited
to be here with you today.
130
00:05:46,607 --> 00:05:48,632
And if you don't know
who I am,
131
00:05:48,717 --> 00:05:49,954
you're probably
a cis white man.
132
00:05:50,038 --> 00:05:51,180
(all laugh)
133
00:05:51,264 --> 00:05:54,077
Hey! You know who I am!
Excellent!
134
00:05:54,162 --> 00:05:56,155
I can't wait to see
what you have for me.
135
00:05:56,297 --> 00:05:57,397
So have fun.
136
00:06:01,545 --> 00:06:03,273
Oh, my God!
(chuckles nervously)
137
00:06:03,358 --> 00:06:05,361
I'm so nervous. We're
performing for Margaret Cho!
138
00:06:05,445 --> 00:06:06,529
Yeah.
139
00:06:06,964 --> 00:06:08,125
I wonder what
she's gonna think
140
00:06:08,209 --> 00:06:10,741
about the "Alice the Dumb Asian"
sketch.
141
00:06:11,800 --> 00:06:14,124
[♪]
142
00:06:24,944 --> 00:06:26,640
You are early.
143
00:06:26,724 --> 00:06:29,143
Listen, Yuri,
I wanted to talk to you.
144
00:06:29,491 --> 00:06:31,030
All right then.
145
00:06:31,115 --> 00:06:32,734
Oh, but before I forget,
this is for you.
146
00:06:32,819 --> 00:06:33,819
Here.
147
00:06:35,233 --> 00:06:36,225
What's this for?
148
00:06:36,309 --> 00:06:38,921
It's your cut
from the painting I sold.
149
00:06:39,371 --> 00:06:40,621
5,000?
150
00:06:40,838 --> 00:06:43,429
Only fair, seeing as how
you lent a hand.
151
00:06:44,409 --> 00:06:45,902
I'm sorry,
"Lent a hand"?
152
00:06:45,986 --> 00:06:48,571
I painted the entire piece
which you ripped to shreds
153
00:06:48,655 --> 00:06:49,997
and didn't even
give me credit for.
154
00:06:50,081 --> 00:06:52,521
Yeah, well, there's no
accounting for taste, is there?
155
00:06:53,751 --> 00:06:55,461
And you didn't get credit
156
00:06:55,546 --> 00:06:57,547
because it's my name
in the corner
157
00:06:57,632 --> 00:06:59,212
that got it sold.
158
00:07:00,183 --> 00:07:02,509
But there could be a whole
lot more of those checks
159
00:07:02,593 --> 00:07:04,116
in your future,
if you wanted.
160
00:07:04,201 --> 00:07:05,257
Trips to Europe,
161
00:07:05,342 --> 00:07:07,590
access to
my professional network,
162
00:07:07,674 --> 00:07:09,926
while getting paid
to make art.
163
00:07:10,259 --> 00:07:11,623
It's the dream, innit?
164
00:07:16,802 --> 00:07:18,592
So what do you want
to talk about?
165
00:07:20,814 --> 00:07:22,603
Mariana: In today's
competitive landscape,
166
00:07:22,688 --> 00:07:24,289
we need to find
creative ways
167
00:07:24,374 --> 00:07:26,147
to reach our savvy
female consumers.
168
00:07:26,232 --> 00:07:28,733
Claire: Amidst a sea
of marketplace choices.
169
00:07:29,287 --> 00:07:32,718
Bulk Beauty will partner with
zero-waste brands that are...
170
00:07:32,803 --> 00:07:33,843
Cruelty free.
171
00:07:33,928 --> 00:07:35,101
- Vegan.
- Sustainable.
172
00:07:35,186 --> 00:07:37,711
The products that they love
and can feel good about.
173
00:07:37,795 --> 00:07:39,288
And can share
with their friends.
174
00:07:39,372 --> 00:07:41,483
"Check this new app out, BB."
175
00:07:42,366 --> 00:07:43,771
All: Bulk Beauty.
176
00:07:50,049 --> 00:07:53,893
♪ Ah-ha-ha, ah-ha-ha ♪
177
00:07:53,978 --> 00:07:56,460
♪ Ah-ha-ha, ah-ha-ha, ah-ha ♪
178
00:07:57,557 --> 00:08:01,235
♪ Ah-ha-ha, ah-ha-ha ♪
179
00:08:01,319 --> 00:08:03,889
♪ Ah-ha-ha, ah-ha-ha, ah... ♪
180
00:08:04,080 --> 00:08:06,554
♪ How did I wake up
surrounded by walls ♪
181
00:08:06,639 --> 00:08:07,984
♪ How did I break
all my bones? ♪
182
00:08:08,068 --> 00:08:10,131
♪ Keep banging the concrete
to blow up these halls ♪
183
00:08:10,218 --> 00:08:11,944
♪ Falling nirvana
The staring abyss ♪
184
00:08:12,029 --> 00:08:13,656
♪ I know that you know
I'm tumbling and slipping ♪
185
00:08:13,740 --> 00:08:16,256
♪ I'm moaning, I'm tripping
I cannot explain what I mean ♪
186
00:08:16,341 --> 00:08:18,155
♪ Pharaohs, witches
and queens ♪
187
00:08:26,920 --> 00:08:28,838
Judge Martin:
Defense counsel,
188
00:08:28,922 --> 00:08:30,240
you ready
to present your argument?
189
00:08:30,324 --> 00:08:32,538
Yes, we are, Your Honor.
190
00:08:33,260 --> 00:08:34,844
Excuse me,
Judge Gutierrez,
191
00:08:34,928 --> 00:08:37,196
Agents Nunn and Haverman
with the FBI.
192
00:08:37,280 --> 00:08:38,864
We apologize
for the interruption,
193
00:08:38,948 --> 00:08:40,475
but we need
to make an arrest.
194
00:08:40,560 --> 00:08:42,266
Judge Martin:
Who are you arresting?
195
00:08:43,259 --> 00:08:44,764
Kathleen Gale.
196
00:08:51,460 --> 00:08:53,545
Kathleen: Uh,
don't worry about it.
197
00:08:53,630 --> 00:08:55,531
I will
straighten this out.
198
00:08:55,615 --> 00:08:57,915
Uh, Callie,
you make the argument.
199
00:08:58,733 --> 00:08:59,812
I can't.
200
00:08:59,897 --> 00:09:01,147
You found
the novel defense.
201
00:09:01,232 --> 00:09:03,038
You watched me prep.
You can do this.
202
00:09:03,790 --> 00:09:05,041
You have the right
to remain silent...
203
00:09:05,125 --> 00:09:06,542
Oh, yeah, yeah, yeah.
204
00:09:06,626 --> 00:09:08,061
I waive my rights.
205
00:09:08,868 --> 00:09:10,452
And those
are not necessary,
206
00:09:10,537 --> 00:09:12,577
unless you plan
on buying me dinner first.
207
00:09:19,557 --> 00:09:20,863
So...
208
00:09:22,483 --> 00:09:24,762
how would the defense
like to proceed?
209
00:09:32,485 --> 00:09:34,086
I will be presenting
the argument
210
00:09:34,170 --> 00:09:35,596
for the defense, Your Honor.
211
00:09:37,285 --> 00:09:38,983
Why don't you
cut your teeth on this one?
212
00:09:39,483 --> 00:09:41,229
- Uh...
- Show me that you can do it.
213
00:09:48,835 --> 00:09:50,661
I'll be responding
for the prosecution.
214
00:10:20,959 --> 00:10:22,729
I love it.
215
00:10:24,144 --> 00:10:25,940
We'd love
to fund your app.
216
00:10:26,541 --> 00:10:28,613
(silently celebrating)
217
00:10:32,237 --> 00:10:33,807
Oh.
218
00:10:33,892 --> 00:10:37,081
Ladies, I'd like you
to meet our CEO, Vincent.
219
00:10:37,222 --> 00:10:39,233
I just bought a fantastic app
from these women.
220
00:10:39,480 --> 00:10:41,731
Congratulations.
Can't wait to hear about it.
221
00:10:41,831 --> 00:10:43,422
I'll be in touch
with the details.
222
00:10:43,507 --> 00:10:44,813
Talk soon.
223
00:10:47,985 --> 00:10:49,549
(excited chatter)
224
00:10:52,519 --> 00:10:55,551
Welcome to the
Great Al Qaeda Baking Show.
225
00:10:55,636 --> 00:10:57,650
(all laughing)
226
00:10:59,589 --> 00:11:00,673
My pronouns
are "they/them."
227
00:11:00,757 --> 00:11:03,159
My adjective
is "illustrious,"
228
00:11:03,243 --> 00:11:05,144
my adverb,
"swimmingly,"
229
00:11:05,244 --> 00:11:06,594
and my favorite interjection...
230
00:11:06,679 --> 00:11:07,838
is "bazoonga."
231
00:11:07,923 --> 00:11:09,487
(all laughing)
232
00:11:26,237 --> 00:11:28,924
(in Asian accent):
Suddenly I so popular.
233
00:11:29,009 --> 00:11:31,871
Yo, move your arm, homie.
We can't see the paper.
234
00:11:31,956 --> 00:11:33,204
Ooh!
235
00:11:33,289 --> 00:11:34,925
Joke's on them.
236
00:11:35,010 --> 00:11:36,839
I not so smart.
237
00:11:36,924 --> 00:11:38,952
(Asian music playing)
238
00:11:39,643 --> 00:11:42,832
♪ She wears glasses
but fails her classes ♪
239
00:11:42,917 --> 00:11:45,346
♪ She's all heart
but not that smart ♪
240
00:11:45,486 --> 00:11:46,674
♪ Can't ride a bike ♪
241
00:11:46,759 --> 00:11:48,409
♪ Her brain's on strike ♪
242
00:11:48,494 --> 00:11:51,088
♪ She's Alice, the dumb Asian ♪
243
00:11:51,173 --> 00:11:52,758
♪ One of a kind ♪
244
00:11:52,843 --> 00:11:54,351
♪ Always behind ♪
245
00:11:54,436 --> 00:11:55,737
♪ Drools in her sleep ♪
246
00:11:55,822 --> 00:11:57,456
♪ Thoughts ain't that deep... ♪
247
00:11:57,541 --> 00:11:59,814
(song fades)
248
00:12:07,032 --> 00:12:08,638
(somber music playing)
249
00:12:18,736 --> 00:12:19,784
♪ She's Alice ♪
250
00:12:19,869 --> 00:12:21,120
♪ I'm Alice ♪
251
00:12:21,205 --> 00:12:23,518
♪ The dumb Asian ♪
252
00:12:27,242 --> 00:12:30,448
Wow!
You guys killed it!
253
00:12:31,001 --> 00:12:34,940
This is one of the best
showcases I've ever seen.
254
00:12:35,025 --> 00:12:36,626
Scott:
Oh, great job, guys.
255
00:12:36,711 --> 00:12:38,870
(all applauding)
256
00:12:38,955 --> 00:12:40,679
Malika:
After the new moon ceremony,
257
00:12:40,764 --> 00:12:41,917
Isaac asked me
258
00:12:42,025 --> 00:12:44,135
if I wanted to be
in a relationship with you.
259
00:12:44,588 --> 00:12:45,956
I told him no.
260
00:12:47,596 --> 00:12:50,542
But then I took him
to therapy with me...
261
00:12:51,697 --> 00:12:53,276
to tell him I lied.
262
00:12:56,159 --> 00:13:01,143
I do want to pursue
a relationship with Dyonte.
263
00:13:01,488 --> 00:13:04,268
Not that I'm assuming
the feeling is mutual.
264
00:13:04,993 --> 00:13:07,565
Come on.
You know it is.
265
00:13:08,370 --> 00:13:09,690
And I also told him
266
00:13:09,775 --> 00:13:11,910
that I love him
and I want to be with him too.
267
00:13:11,995 --> 00:13:13,378
Dyonte:
Of course.
268
00:13:13,467 --> 00:13:15,612
So what did he say?
269
00:13:19,683 --> 00:13:21,674
I can't deal with this.
270
00:13:29,579 --> 00:13:31,620
I haven't heard
from him since.
271
00:13:32,615 --> 00:13:35,674
The truth is
if he can't do this then...
272
00:13:37,369 --> 00:13:38,760
neither can I.
273
00:13:45,862 --> 00:13:47,492
We will show
that the time code
274
00:13:47,576 --> 00:13:49,231
on the security system
at the liquor store,
275
00:13:49,315 --> 00:13:51,949
placing the defendant there
at 11:09,
276
00:13:52,034 --> 00:13:53,316
was five minutes slow.
277
00:13:53,401 --> 00:13:55,293
It was actually 11:14.
278
00:13:55,378 --> 00:13:58,027
Objection, Your Honor. We have
no idea if the equipment changed
279
00:13:58,112 --> 00:13:59,527
or if someone
tampered with it.
280
00:13:59,612 --> 00:14:00,747
It's a signed affidavit
281
00:14:00,831 --> 00:14:02,129
from the owner
of the liquor store...
282
00:14:02,213 --> 00:14:04,148
- Your Honor... -...stating that
the security system in place
283
00:14:04,232 --> 00:14:05,839
is the same one
from the night in question.
284
00:14:05,923 --> 00:14:08,760
The people's case doesn't
depend solely on a timeline.
285
00:14:08,845 --> 00:14:10,940
We have compelling evidence
regarding motive.
286
00:14:11,025 --> 00:14:13,109
Motive alone can never
result in a conviction
287
00:14:13,193 --> 00:14:15,111
- as a matter of law.
- We also have eyewitnesses
288
00:14:15,195 --> 00:14:17,207
who will testify
that the defendant and victim
289
00:14:17,292 --> 00:14:19,246
were in a heated argument
shortly before the murder.
290
00:14:19,330 --> 00:14:20,692
Again, relates to motive
which is meaningless...
291
00:14:20,776 --> 00:14:22,216
Your Honor,
there is nothing novel...
292
00:14:22,336 --> 00:14:24,475
Excuse me, I'm speaking.
293
00:14:29,618 --> 00:14:31,321
Meaningless unless
they can prove
294
00:14:31,406 --> 00:14:34,072
that my client was at the party
at the time the victim died.
295
00:14:34,252 --> 00:14:35,768
I'm sorry,
are you finished?
296
00:14:35,933 --> 00:14:37,239
Probably not.
297
00:14:38,671 --> 00:14:40,711
Your Honor, these
are the same stall tactics
298
00:14:40,796 --> 00:14:42,636
former counsel
were employing.
299
00:14:42,721 --> 00:14:44,636
The victim's family
deserves better
300
00:14:44,721 --> 00:14:47,040
than to be taken along
on another fishing expedition
301
00:14:47,125 --> 00:14:48,792
while justice
waits to be served.
302
00:14:48,877 --> 00:14:50,542
Our client
deserves a fair trial.
303
00:14:50,627 --> 00:14:52,024
All right, all right.
304
00:14:52,674 --> 00:14:54,518
I'm going to grant
defense's request
305
00:14:54,603 --> 00:14:55,315
for a continuance,
306
00:14:55,400 --> 00:14:57,417
but only two weeks.
307
00:14:57,502 --> 00:14:59,128
And then this trial
will commence.
308
00:15:04,266 --> 00:15:05,572
Great job.
309
00:15:07,030 --> 00:15:08,198
Look, don't worry
about it.
310
00:15:08,283 --> 00:15:10,988
Two weeks is nothing.
Besides, Tommy Sung
311
00:15:11,073 --> 00:15:13,033
will probably be looking
for yet another attorney.
312
00:15:13,126 --> 00:15:15,752
Maybe that will finally motivate
him to take the plea deal.
313
00:15:26,352 --> 00:15:27,417
Matt:
Hey.
314
00:15:27,502 --> 00:15:28,581
Hey!
315
00:15:28,666 --> 00:15:30,729
Just, uh,
dropping this off.
316
00:15:35,886 --> 00:15:38,805
Well, thank you for dropping
off this important document.
317
00:15:38,890 --> 00:15:42,476
We should probably explore
a private meeting place
318
00:15:42,561 --> 00:15:43,691
on the premises.
319
00:15:43,776 --> 00:15:47,792
You know, the library
closes early on Fridays.
320
00:15:48,535 --> 00:15:50,065
-Hm
-Mm.
321
00:15:50,271 --> 00:15:52,299
Man:
Andre Johnson?
322
00:15:54,560 --> 00:15:56,266
You're supposed
to be in math class.
323
00:15:56,388 --> 00:15:58,369
Mr. Tibbets sent me here.
324
00:15:58,454 --> 00:15:59,543
He has permission
to be here.
325
00:15:59,627 --> 00:16:02,025
Andre, this is your
third strike. Let's go.
326
00:16:02,404 --> 00:16:03,710
No.
327
00:16:03,989 --> 00:16:06,015
You're not taking him
out of this classroom.
328
00:16:06,106 --> 00:16:08,214
- Step aside.
- I don't think so.
329
00:16:17,412 --> 00:16:18,589
So now what?
330
00:16:18,674 --> 00:16:19,902
We should probably
just go home,
331
00:16:19,986 --> 00:16:21,151
wait to hear
from Kathleen.
332
00:16:21,236 --> 00:16:22,637
I'm sure
she'll sort this out.
333
00:16:22,722 --> 00:16:24,222
You're right. I bet she'll
be in bright and early.
334
00:16:24,306 --> 00:16:25,940
Business as usual.
335
00:16:26,198 --> 00:16:27,504
Jamie:
Callie.
336
00:16:29,019 --> 00:16:30,405
Uh, go ahead.
I'll catch up.
337
00:16:34,793 --> 00:16:36,802
Rothman asked me
to take the response.
338
00:16:36,887 --> 00:16:39,440
- It wasn't my idea.
- I'm sure it wasn't.
339
00:16:39,699 --> 00:16:40,846
He knows you're my ex,
340
00:16:40,931 --> 00:16:43,136
and he's using you
to get under my skin.
341
00:16:43,309 --> 00:16:44,979
How would he know that?
342
00:16:45,081 --> 00:16:47,354
Maybe your new girlfriend
told him.
343
00:16:48,440 --> 00:16:50,380
Think about it, Jamie.
344
00:16:50,465 --> 00:16:51,886
You just started
at the DA's office.
345
00:16:51,971 --> 00:16:53,889
Why would they put you
on a big murder case?
346
00:16:54,557 --> 00:16:55,863
Callie.
347
00:16:57,788 --> 00:16:59,388
I know you don't wanna...
348
00:16:59,566 --> 00:17:01,294
You don't want
to hear this right now,
349
00:17:01,379 --> 00:17:03,245
but your boss
is in serious trouble.
350
00:17:03,766 --> 00:17:06,353
I'm not interested in anything
you have to say about that.
351
00:17:08,733 --> 00:17:09,810
Davia:
Andre didn't cut class.
352
00:17:09,894 --> 00:17:11,308
He's doing
what we told him to.
353
00:17:11,393 --> 00:17:12,818
He shouldn't be
getting a third strike.
354
00:17:12,902 --> 00:17:15,550
I agree. If anyone's to
blame, it's the teachers
355
00:17:15,635 --> 00:17:16,971
who decided
to go behind my back
356
00:17:17,056 --> 00:17:18,987
and implement
an unapproved program.
357
00:17:19,072 --> 00:17:20,652
We were trying to show
that restorative justice
358
00:17:20,736 --> 00:17:22,221
can work in our school.
359
00:17:22,306 --> 00:17:25,190
The kids are really responding,
especially through art.
360
00:17:25,275 --> 00:17:27,840
That's all fine but we have
the Common Core tests coming up
361
00:17:27,925 --> 00:17:29,980
which determine how much money
the school districts get
362
00:17:30,064 --> 00:17:31,526
and how resources
are allocated.
363
00:17:31,611 --> 00:17:33,433
We need to be preparing
the students for those.
364
00:17:33,517 --> 00:17:34,534
Jordan:
We agree.
365
00:17:34,619 --> 00:17:36,082
That's why we think
366
00:17:36,167 --> 00:17:38,386
that this would make
a great after-school program.
367
00:17:38,471 --> 00:17:40,389
After-school programs
cost money.
368
00:17:40,474 --> 00:17:42,292
I can get
supplies donated.
369
00:17:43,141 --> 00:17:44,542
Who are you?
370
00:17:44,743 --> 00:17:46,456
He is our art teacher.
371
00:17:46,541 --> 00:17:48,206
I can also donate
my time as well.
372
00:17:48,291 --> 00:17:49,692
- So will I.
- Me too.
373
00:17:49,777 --> 00:17:51,823
Okay, guys, we still have
to pay for utilities
374
00:17:51,908 --> 00:17:53,963
and... and
extra janitorial hours,
375
00:17:54,048 --> 00:17:55,581
and overtime for these guys.
376
00:17:57,352 --> 00:17:58,658
Jordan:
Look!
377
00:17:59,225 --> 00:18:01,401
Look at some of the art
these students have made.
378
00:18:01,495 --> 00:18:04,167
We can replace
punishment with encouragement.
379
00:18:04,324 --> 00:18:08,175
We can build up self-esteem
instead of tearing it down.
380
00:18:14,185 --> 00:18:15,491
Okay.
381
00:18:15,863 --> 00:18:18,354
I'll approve it as a
pilot program for now.
382
00:18:18,501 --> 00:18:19,918
But if we don't improve
our test scores,
383
00:18:20,002 --> 00:18:21,722
I'm not gonna be able
to justify keeping it.
384
00:18:22,007 --> 00:18:23,350
Okay.
385
00:18:23,442 --> 00:18:24,456
Thank you.
386
00:18:24,541 --> 00:18:25,792
And don't go
behind my back again.
387
00:18:25,876 --> 00:18:27,461
You're all on thin ice
as it is.
388
00:18:27,553 --> 00:18:29,686
Andre, that goes
for you too.
389
00:18:29,771 --> 00:18:31,077
Now get to class.
390
00:18:38,972 --> 00:18:41,268
Davia:
I can't believe we did that!
391
00:18:41,368 --> 00:18:43,682
(all cheering)
392
00:18:43,767 --> 00:18:45,351
Jordan:
What a great idea.
393
00:18:45,755 --> 00:18:47,768
Yes! Finally!
394
00:18:54,186 --> 00:18:56,690
Hey. You were so funny.
395
00:18:57,571 --> 00:18:59,248
Wow, uh... Thank you.
396
00:18:59,333 --> 00:19:01,526
Coming from you...
I mean, when I was nine,
397
00:19:01,611 --> 00:19:04,612
I had Notorious C.H.O.
on, like, a continuous loop.
398
00:19:05,370 --> 00:19:08,026
Well, I apologize
for corrupting your youth.
399
00:19:08,110 --> 00:19:09,636
And in exchange,
400
00:19:09,721 --> 00:19:12,776
if you ever want advice
or have questions,
401
00:19:12,861 --> 00:19:14,331
Scott has my number.
402
00:19:14,416 --> 00:19:16,682
Seriously?
Thanks, so much.
403
00:19:17,447 --> 00:19:19,853
Actually, can I ask you
one right now?
404
00:19:19,938 --> 00:19:21,244
Yeah.
405
00:19:22,901 --> 00:19:24,450
When you did the program,
406
00:19:24,534 --> 00:19:27,721
did they make you lean
into being Asian?
407
00:19:27,806 --> 00:19:29,407
It was actually way worse.
408
00:19:29,565 --> 00:19:33,518
But we kind of leaned
into the stereotypes ourselves.
409
00:19:33,681 --> 00:19:36,331
One difference is
we were writing it.
410
00:19:36,416 --> 00:19:38,323
So it felt like
we were in control.
411
00:19:38,408 --> 00:19:40,456
If you were in control,
why go there at all?
412
00:19:40,556 --> 00:19:42,214
It's what the network wanted.
413
00:19:42,299 --> 00:19:44,234
And we wanted
money and agents,
414
00:19:44,319 --> 00:19:46,737
and when you make it,
415
00:19:46,822 --> 00:19:48,128
you can change things.
416
00:19:48,384 --> 00:19:49,909
But your one job now
417
00:19:50,002 --> 00:19:51,096
is to play the game
418
00:19:51,181 --> 00:19:52,815
and get past
the gatekeepers.
419
00:19:52,907 --> 00:19:54,315
I mean, if we keep
playing the game,
420
00:19:54,400 --> 00:19:55,964
aren't we
part of the problem?
421
00:19:56,373 --> 00:19:58,367
Maybe as someone
who's made it,
422
00:19:58,452 --> 00:20:00,188
you could help
change what it takes
423
00:20:00,273 --> 00:20:02,065
to get where you are?
424
00:20:02,157 --> 00:20:03,940
Okay, now, now,
let's break this up.
425
00:20:04,039 --> 00:20:06,540
You have got to share
her, Kwan. Come on.
426
00:20:06,629 --> 00:20:08,870
Margaret, tell us stories.
427
00:20:08,955 --> 00:20:11,018
Margaret Cho,
ladies and gentlemen.
428
00:20:19,177 --> 00:20:20,261
(sighs deeply)
429
00:20:20,360 --> 00:20:21,610
Isaac:
Hey.
430
00:20:22,023 --> 00:20:23,329
Hey.
431
00:20:28,731 --> 00:20:31,003
Sorry I walked
out of therapy.
432
00:20:32,190 --> 00:20:34,095
I wasn't expecting you
to say all that.
433
00:20:34,179 --> 00:20:35,485
I'm sorry.
434
00:20:35,917 --> 00:20:37,448
And I didn't mean
to corner you.
435
00:20:37,533 --> 00:20:39,396
I just felt like
I needed to be honest
436
00:20:39,481 --> 00:20:40,909
about how I was feeling.
437
00:20:40,994 --> 00:20:43,453
But if this is too much,
438
00:20:43,538 --> 00:20:44,661
then we can
just stay monogamous.
439
00:20:44,745 --> 00:20:45,773
I don't want
to lose you.
440
00:20:45,857 --> 00:20:47,939
Yeah, but you don't... But
you don't really want that.
441
00:20:48,023 --> 00:20:50,964
And I don't want you to put your
feelings aside just to keep me.
442
00:20:52,376 --> 00:20:53,777
Plus, if we're
being honest,
443
00:20:53,862 --> 00:20:56,022
knowing that you have feelings
for a guy you work with,
444
00:20:56,256 --> 00:20:57,792
that you're
seeing every day,
445
00:20:58,602 --> 00:21:00,168
I'm just always gonna wonder
what's going on.
446
00:21:00,252 --> 00:21:01,583
I would never cheat
on you.
447
00:21:01,668 --> 00:21:02,974
I know that.
448
00:21:03,486 --> 00:21:05,323
Look, if this
is who you are,
449
00:21:05,408 --> 00:21:06,754
I don't want
to change you.
450
00:21:07,562 --> 00:21:10,393
So I guess
the only option is...
451
00:21:11,079 --> 00:21:12,545
if I don't want
to lose you...
452
00:21:13,281 --> 00:21:14,587
is to...
453
00:21:15,219 --> 00:21:17,143
find a way
to accept this.
454
00:21:22,393 --> 00:21:24,323
I love Margaret Cho,
455
00:21:24,408 --> 00:21:27,370
but I can't believe she said
her year was even worse.
456
00:21:27,455 --> 00:21:29,456
Magda: And they wrote
that kind of shit themselves?
457
00:21:29,541 --> 00:21:30,768
Why should
we be complicit?
458
00:21:30,886 --> 00:21:32,804
Just because that's the way
it's always been?
459
00:21:32,896 --> 00:21:34,160
- Preach.
- Stacey: I'm tired of putting
460
00:21:34,244 --> 00:21:36,082
this stereotypical bullshit
out there.
461
00:21:36,167 --> 00:21:37,300
Yeah, we all are.
462
00:21:37,442 --> 00:21:38,786
Sanjana: Scott told
me today he's worried
463
00:21:38,870 --> 00:21:39,980
I'm not Indian enough.
464
00:21:40,065 --> 00:21:41,221
- Ew.
- Gross.
465
00:21:41,305 --> 00:21:42,628
And my neck is killing me
466
00:21:42,713 --> 00:21:44,793
from all that snapping
he got me doing.
467
00:21:44,878 --> 00:21:47,129
If he makes one more
"It's Pat" joke,
468
00:21:47,214 --> 00:21:48,495
I am gonna...
469
00:21:48,580 --> 00:21:49,880
grin and bear it.
I'm not gonna do anything.
470
00:21:49,964 --> 00:21:50,926
(all chuckle)
471
00:21:51,011 --> 00:21:52,416
Why should we have to,
472
00:21:52,500 --> 00:21:54,068
you know, grin and bear it?
473
00:21:54,167 --> 00:21:55,621
What if we
just said no?
474
00:21:55,706 --> 00:21:56,668
All:
Yeah.
475
00:21:56,753 --> 00:21:58,026
What are they gonna do?
476
00:21:58,111 --> 00:21:59,730
It's way too late
to recast us.
477
00:21:59,815 --> 00:22:01,241
They need us
more than we need them.
478
00:22:01,325 --> 00:22:02,949
- Mm-hmm.
- If we stand together,
479
00:22:03,034 --> 00:22:04,630
- they got to listen to us.
- Alice: True.
480
00:22:04,714 --> 00:22:06,413
We have power in
numbers, right? Yeah.
481
00:22:06,497 --> 00:22:08,223
Seven people is not
a lot of numbers, you guys.
482
00:22:08,307 --> 00:22:10,918
And we can demand that
we write our own material.
483
00:22:11,002 --> 00:22:13,073
- Oooh!
- If not now, when?
484
00:22:13,171 --> 00:22:14,152
Let's take
our power back.
485
00:22:14,237 --> 00:22:15,502
Yes!
486
00:22:15,587 --> 00:22:16,504
Yeah!
487
00:22:16,589 --> 00:22:18,609
♪ You're the place I go to ♪
488
00:22:18,771 --> 00:22:20,971
♪ Tonight, tonight ♪
489
00:22:21,056 --> 00:22:23,232
♪ The face I tell it all to ♪
490
00:22:23,317 --> 00:22:26,995
♪ Tonight, tonight ♪
491
00:22:27,201 --> 00:22:31,863
♪ I was listening to love sonsno one listens anymore ♪
492
00:22:31,947 --> 00:22:33,675
♪ I thought of who you were ♪
493
00:22:33,760 --> 00:22:36,186
♪ Beneath the clothingthat you wore ♪
494
00:22:36,284 --> 00:22:38,057
♪ I tried to tune you out ♪
495
00:22:38,142 --> 00:22:40,206
♪ But you can
never be ignored ♪
496
00:22:40,291 --> 00:22:44,034
♪ You can never be ignored ♪
497
00:22:44,206 --> 00:22:45,766
♪ Tonight, tonight... ♪
498
00:22:45,851 --> 00:22:47,753
Wow!
499
00:22:48,502 --> 00:22:50,623
I wanted to take you out
to celebrate,
500
00:22:50,708 --> 00:22:52,534
but since we can't be
seen in public...
501
00:22:54,204 --> 00:22:57,620
Thank you. I mean,
this is incredible.
502
00:22:58,216 --> 00:23:00,300
And thank you
503
00:23:00,384 --> 00:23:02,221
for setting up
the pitch meeting.
504
00:23:02,345 --> 00:23:04,245
Never would've happened
without you.
505
00:23:04,783 --> 00:23:06,306
All someone had to do
was open the door.
506
00:23:06,390 --> 00:23:08,042
You walked through it.
507
00:23:10,146 --> 00:23:13,167
I, uh, also got you this.
508
00:23:19,086 --> 00:23:21,073
BB, for Bulk Beauty.
509
00:23:22,176 --> 00:23:23,922
I got it on Etsy.
I hope you like it.
510
00:23:24,251 --> 00:23:26,666
Yes, it's so thoughtful.
511
00:23:28,354 --> 00:23:31,126
The woman who made it
said it was sort of goth.
512
00:23:33,117 --> 00:23:34,589
I love you.
513
00:23:37,038 --> 00:23:38,550
I love you too.
514
00:23:41,839 --> 00:23:43,999
♪ Tonight, tonight ♪
515
00:23:44,186 --> 00:23:46,316
♪ You're the place I go to ♪
516
00:23:46,401 --> 00:23:48,440
♪ Tonight, tonight ♪
517
00:23:48,524 --> 00:23:50,594
♪ The face I tell it all to ♪
518
00:23:50,679 --> 00:23:52,485
♪ Tonight, tonight ♪
519
00:23:54,136 --> 00:23:55,872
So, when are you gonna
tell the girls about us?
520
00:23:55,956 --> 00:23:57,691
I'd really like
to take you out
521
00:23:57,776 --> 00:23:59,376
for a proper celebration.
522
00:23:59,460 --> 00:24:00,766
- Uh...
- (phone buzzes)
523
00:24:02,583 --> 00:24:04,675
(gasps) It's Jackie!
524
00:24:06,556 --> 00:24:08,651
Hi! Um, Jackie,
how are you?
525
00:24:08,736 --> 00:24:09,979
Jackie (over phone):
I'm okay.
526
00:24:10,064 --> 00:24:12,753
Uh, listen,
I've got some bad news.
527
00:24:13,140 --> 00:24:15,503
Vincent passed on the project.
528
00:24:16,565 --> 00:24:18,777
But I thought you said
that it was a done deal.
529
00:24:18,862 --> 00:24:21,737
Jackie (over phone): I thought
it was. Usually, he just signs off.
530
00:24:22,144 --> 00:24:24,729
Okay, well, maybe if we
could just pitch it to him?
531
00:24:24,814 --> 00:24:27,003
I'm sure if he saw
your enthusiasm,
532
00:24:27,088 --> 00:24:30,089
uh, but, unfortunately,
he doesn't hear pitches.
533
00:24:30,267 --> 00:24:32,836
I'm sorry.
It's a good idea.
534
00:24:32,921 --> 00:24:34,355
I'm sure it'll land
somewhere else.
535
00:24:34,829 --> 00:24:36,800
Best of luck.
536
00:24:40,544 --> 00:24:41,850
I'm so sorry.
537
00:24:43,332 --> 00:24:45,571
How am I going
to tell the girls?
538
00:24:45,656 --> 00:24:47,074
This is all my fault.
539
00:24:47,261 --> 00:24:48,592
How is it your fault?
540
00:24:48,676 --> 00:24:51,221
They quit their jobs
because of me.
541
00:24:51,420 --> 00:24:53,175
And now they're all
running out of money.
542
00:24:53,346 --> 00:24:56,018
Well, you can have your
old jobs back at Speckulate.
543
00:24:56,616 --> 00:24:57,941
No. No, that's not
what we want.
544
00:24:58,026 --> 00:25:01,112
We wa... We want
to create something new,
545
00:25:01,197 --> 00:25:02,622
put something good
out into the world.
546
00:25:02,706 --> 00:25:04,128
Not have to answer
to a boss
547
00:25:04,213 --> 00:25:06,730
who refuses to shut
something evil down
548
00:25:06,815 --> 00:25:09,878
because it's bad
for business.
549
00:25:11,375 --> 00:25:15,065
Is... Is that how you feel?
550
00:25:16,171 --> 00:25:19,995
No, but it's...
It's what they'll say.
551
00:25:26,880 --> 00:25:28,281
(school bell rings)
552
00:25:28,366 --> 00:25:30,875
Please study your Common
Core worksheet for tomorrow.
553
00:25:30,959 --> 00:25:32,706
- Gael: Hey, Davia.
- Hey.
554
00:25:33,569 --> 00:25:35,089
What's up, Andre?
555
00:25:36,707 --> 00:25:38,625
I just wanted
to thank you again
556
00:25:38,710 --> 00:25:40,855
for standing up for me
with the cops.
557
00:25:40,940 --> 00:25:42,027
That was dope.
558
00:25:42,112 --> 00:25:43,221
Of course.
559
00:25:43,305 --> 00:25:45,573
And we're all really happy
560
00:25:45,658 --> 00:25:47,628
with the RJ
after-school program.
561
00:25:47,914 --> 00:25:49,987
But what we really want
562
00:25:50,237 --> 00:25:52,292
is to get the cops
out of our school.
563
00:25:52,409 --> 00:25:53,862
We all want that, Andre.
564
00:25:53,947 --> 00:25:57,011
I know, but
nothing's been happening.
565
00:25:57,540 --> 00:26:00,518
So me and a few
of the other RJ kids
566
00:26:00,603 --> 00:26:02,440
decided to start
this petition.
567
00:26:02,870 --> 00:26:05,558
We refuse to take
the Common Core test
568
00:26:05,643 --> 00:26:08,768
if they don't take the cops
out of the school immediately.
569
00:26:10,908 --> 00:26:14,761
I'm not sure that this is the
best way to do that, Andre.
570
00:26:14,979 --> 00:26:18,682
Look, I'm tired of coming to
school every day and being scared
571
00:26:18,766 --> 00:26:20,511
that I'm gonna get searched.
572
00:26:20,596 --> 00:26:23,706
Or I'm gonna get a third strike
and get sent to juvie.
573
00:26:23,887 --> 00:26:26,897
I mean, at some point,
like you taught us,
574
00:26:27,075 --> 00:26:29,235
we have to take a stand
for justice.
575
00:26:30,046 --> 00:26:31,464
For ourselves.
576
00:26:33,089 --> 00:26:36,839
And if we all sign this,
they can't take us all out.
577
00:26:38,948 --> 00:26:42,518
And I know you're on thin ice
with Solomon too,
578
00:26:42,603 --> 00:26:44,971
so I get
if it's a lot to ask.
579
00:27:01,203 --> 00:27:03,565
That kid's not selling
his soul.
580
00:27:06,981 --> 00:27:08,287
(door opens)
581
00:27:09,042 --> 00:27:11,210
I got an idea
for a new series,
582
00:27:11,295 --> 00:27:14,670
incorporating some of your,
uh, your brighter colors.
583
00:27:15,966 --> 00:27:17,900
I've been thinking about it.
584
00:27:21,179 --> 00:27:23,365
I know I'm the one
who encouraged you
585
00:27:23,450 --> 00:27:25,581
to get this internship,
but this guy is toxic.
586
00:27:25,666 --> 00:27:27,734
And he's taking
advantage of you.
587
00:27:27,818 --> 00:27:29,052
Why don't you quit?
588
00:27:29,137 --> 00:27:30,724
I mean,
I was going to...
589
00:27:32,046 --> 00:27:33,297
and then Yuri gave me this.
590
00:27:33,507 --> 00:27:35,185
Oooh! What's this?
591
00:27:35,557 --> 00:27:37,380
It's the cut
of the painting he sold.
592
00:27:38,108 --> 00:27:41,552
Maybe I'd be stupid to walk
away if he's gonna pay me.
593
00:27:41,637 --> 00:27:44,224
Even if he signs his name
to your work?
594
00:27:46,169 --> 00:27:48,608
Well, to selling
our souls.
595
00:27:48,693 --> 00:27:50,279
To selling our souls.
596
00:27:52,216 --> 00:27:55,490
Watching you sign your name
onto the pieces that I create,
597
00:27:56,130 --> 00:27:57,638
that's not my dream.
598
00:28:00,442 --> 00:28:01,768
Suit yourself.
599
00:28:01,852 --> 00:28:03,620
Oh, but before you go...
600
00:28:03,704 --> 00:28:05,553
Did you ever ask
your mate, Callie,
601
00:28:05,638 --> 00:28:07,024
if I could have her number?
602
00:28:08,714 --> 00:28:11,108
- You're not her type.
- Oh, really?
603
00:28:11,528 --> 00:28:12,874
And what is her type then?
604
00:28:15,290 --> 00:28:16,596
Not you.
605
00:28:24,389 --> 00:28:26,715
- What happened?
- The FBI.
606
00:28:26,800 --> 00:28:28,842
Swarmed in.
Ransacked the place.
607
00:28:29,817 --> 00:28:31,311
Callie:
That was fast.
608
00:28:31,756 --> 00:28:33,545
Still no word from Kathleen?
609
00:28:34,330 --> 00:28:36,124
She must be
in some deep shit.
610
00:28:39,406 --> 00:28:40,712
(phone chimes)
611
00:28:49,149 --> 00:28:50,749
Everything okay?
612
00:28:57,061 --> 00:28:59,780
Callie: I'm sorry.
I can't do this.
613
00:28:59,959 --> 00:29:01,614
Why?
614
00:29:02,746 --> 00:29:04,405
Because
we work together.
615
00:29:04,592 --> 00:29:07,506
My life is... is too
complicated as it is.
616
00:29:07,591 --> 00:29:10,177
Oh, this does not have
to be complicated.
617
00:29:10,262 --> 00:29:11,770
It could just be
about this moment.
618
00:29:12,467 --> 00:29:14,577
I think my heart's just
with someone else.
619
00:29:15,879 --> 00:29:17,483
Uh, yeah, fine.
620
00:29:31,739 --> 00:29:32,999
Mariana: Hi!
621
00:29:33,084 --> 00:29:36,311
Vincent. Um, I'm
sorry to bother you.
622
00:29:36,543 --> 00:29:38,100
Mariana Adams Foster...
623
00:29:38,185 --> 00:29:40,022
We met the other day.
Jackie introduced us
624
00:29:40,107 --> 00:29:41,792
after we pitched our app
to her.
625
00:29:41,877 --> 00:29:43,030
Right. I remember.
626
00:29:43,115 --> 00:29:44,920
She's very excited
about your idea.
627
00:29:45,098 --> 00:29:46,468
Yes, she was.
628
00:29:46,623 --> 00:29:50,045
Um, you know, I think something
got lost in the translation
629
00:29:50,130 --> 00:29:51,561
when she was
pitching the idea to you.
630
00:29:51,645 --> 00:29:53,434
I'm gonna stop you there.
631
00:29:53,519 --> 00:29:55,265
Jackie never pitched
your idea to me.
632
00:29:55,917 --> 00:29:57,223
Mariana?
633
00:29:58,074 --> 00:29:59,780
What are you doing here?
634
00:30:02,609 --> 00:30:05,562
I'm sorry I lied about
Vincent passing on your pitch.
635
00:30:05,646 --> 00:30:07,061
I thought
it would be easier
636
00:30:07,154 --> 00:30:09,053
- than...
- Than telling me the truth?
637
00:30:09,303 --> 00:30:11,093
What happened?
I thought you loved it.
638
00:30:11,178 --> 00:30:12,249
I did love it.
639
00:30:12,334 --> 00:30:13,567
But after our meeting,
640
00:30:13,651 --> 00:30:16,428
I did some asking around
about you and your team
641
00:30:16,795 --> 00:30:20,100
and found out you made everyone's
salaries at Speckulate public.
642
00:30:20,617 --> 00:30:21,943
Allegedly.
643
00:30:22,319 --> 00:30:24,515
But, you know,
even if we had done that,
644
00:30:24,600 --> 00:30:26,335
it exposed
the gender pay gap
645
00:30:26,420 --> 00:30:29,599
which, you know, I'm sure you,
as a woman, can appreciate.
646
00:30:29,683 --> 00:30:31,343
All we ever did was
647
00:30:31,428 --> 00:30:32,812
stand up for doing
the right thing.
648
00:30:32,897 --> 00:30:35,944
But the perception is that you
and your team are trouble-makers.
649
00:30:36,029 --> 00:30:38,749
And for me, as a woman,
I have to be very careful
650
00:30:38,834 --> 00:30:40,140
where I invest
the company's money.
651
00:30:40,224 --> 00:30:42,061
My choices
are scrutinized more closely.
652
00:30:42,146 --> 00:30:43,866
I don't have the luxury
of making a mistake.
653
00:30:44,031 --> 00:30:45,616
- We're not a mistake.
- Maybe.
654
00:30:45,701 --> 00:30:48,444
But your actions today,
confronting my boss,
655
00:30:48,764 --> 00:30:51,103
only confirmed
my concerns.
656
00:30:51,539 --> 00:30:52,845
I'm sorry.
657
00:30:54,092 --> 00:30:56,824
[♪]
658
00:31:14,061 --> 00:31:15,600
- Hey!
- Hey.
659
00:31:18,048 --> 00:31:19,354
Hi, Callie.
660
00:31:21,452 --> 00:31:22,758
Isabella!
661
00:31:23,369 --> 00:31:24,675
You're back.
662
00:31:25,548 --> 00:31:28,452
Hey, maybe
we can talk later?
663
00:31:29,768 --> 00:31:31,444
Yeah, sure.
664
00:31:35,261 --> 00:31:36,733
(phone ringing)
665
00:31:40,215 --> 00:31:41,756
Kathleen?
666
00:31:46,925 --> 00:31:50,131
If we sign this petition,
we could lose our jobs.
667
00:31:51,420 --> 00:31:53,803
And if we don't,
what do we lose?
668
00:31:55,510 --> 00:31:58,296
The kids. Their trust.
669
00:31:58,381 --> 00:32:00,046
We didn't get into this
for the money.
670
00:32:00,131 --> 00:32:01,164
Speak for yourself.
671
00:32:01,249 --> 00:32:03,389
One more year of this,
and I'll pay for my master's.
672
00:32:03,474 --> 00:32:05,004
(chuckling)
673
00:32:13,771 --> 00:32:15,897
So you're like...
674
00:32:15,982 --> 00:32:18,709
one of those actually
good people, huh?
675
00:32:19,513 --> 00:32:21,608
Now, that doesn't
sound very sexy.
676
00:32:23,201 --> 00:32:24,301
It is to me.
677
00:32:24,464 --> 00:32:27,139
[♪]
678
00:32:46,426 --> 00:32:47,732
What's up?
679
00:32:48,088 --> 00:32:49,430
Shaun got cut.
680
00:32:49,702 --> 00:32:51,257
What? Why?
681
00:32:51,342 --> 00:32:53,788
Uh, I didn't "pop."
682
00:32:54,103 --> 00:32:55,654
Whatever that means.
683
00:32:55,842 --> 00:32:58,912
I guess with, uh,
you being the Asian one,
684
00:32:59,231 --> 00:33:01,742
and you being
the gender diverse one,
685
00:33:01,835 --> 00:33:03,670
I'm just... redundant.
686
00:33:03,781 --> 00:33:05,195
That's bullshit.
687
00:33:05,738 --> 00:33:07,615
You're more than just
the boxes you check.
688
00:33:07,881 --> 00:33:09,256
We all are.
689
00:33:09,341 --> 00:33:12,092
Thanks, guys.
I'll be fine.
690
00:33:12,690 --> 00:33:15,842
(clears throat)
Uh, good luck.
691
00:33:18,254 --> 00:33:20,436
I know.
You're all mad
692
00:33:20,521 --> 00:33:22,662
because I'm the bad guy
who had to cut your friend.
693
00:33:22,747 --> 00:33:25,298
But the choice needed
to be made.
694
00:33:25,522 --> 00:33:26,828
Why?
695
00:33:27,860 --> 00:33:30,178
Why does anyone
have to be cut?
696
00:33:30,263 --> 00:33:33,265
'Cause every year we showcase
five performers.
697
00:33:33,350 --> 00:33:34,787
And, frankly, it's motivation.
698
00:33:34,872 --> 00:33:37,584
Why do fear and money
have to be the motivation?
699
00:33:37,669 --> 00:33:39,835
Because that's
how the world works!
700
00:33:39,920 --> 00:33:41,084
And if you don't like it,
701
00:33:41,169 --> 00:33:43,475
you can take it up
with the man upstairs.
702
00:33:43,906 --> 00:33:46,217
Literally.
His name is Bob Brizler,
703
00:33:46,623 --> 00:33:48,459
and he is
the head of the network.
704
00:33:50,248 --> 00:33:52,795
Actually, we'd like to take
some things up with you.
705
00:33:52,919 --> 00:33:54,991
We're not comfortable
doing these racist
706
00:33:55,076 --> 00:33:56,640
and transphobic sketches.
707
00:33:56,725 --> 00:33:58,773
If you want us to perform
jokes about our identities,
708
00:33:58,857 --> 00:34:00,202
then we should be
the ones writing them.
709
00:34:00,286 --> 00:34:01,386
No offense.
710
00:34:01,516 --> 00:34:04,279
There it is! The PC police.
711
00:34:04,364 --> 00:34:06,541
This is everything
that is wrong with comedy.
712
00:34:06,626 --> 00:34:08,057
Jokes are meant to provoke,
713
00:34:08,142 --> 00:34:10,023
to take risks,
yes?
714
00:34:10,108 --> 00:34:10,970
Push the envelope.
715
00:34:11,054 --> 00:34:14,795
What's risky about the same
lame stereotypes from forever?
716
00:34:14,880 --> 00:34:16,827
We can do an unfunny
showcase if you want.
717
00:34:16,912 --> 00:34:17,826
That's totally fine.
718
00:34:17,911 --> 00:34:19,978
I mean, you'll ruin
your chances of an SNL test
719
00:34:20,063 --> 00:34:22,815
and a $70,000 talent deal,
720
00:34:23,037 --> 00:34:27,350
so that you can do a clever
sketch about identity politics.
721
00:34:28,036 --> 00:34:30,142
Anybody else have a problem
with the material?
722
00:34:37,565 --> 00:34:39,470
(Scott laughing)
723
00:34:40,768 --> 00:34:42,311
Anybody?
724
00:34:45,425 --> 00:34:46,920
Anyone?
725
00:34:49,928 --> 00:34:51,102
That's what I thought.
726
00:34:51,295 --> 00:34:53,648
You know, we don't need
to do this program at all.
727
00:34:53,733 --> 00:34:56,115
We're just doing it so
that you get the opportunity.
728
00:34:56,200 --> 00:34:58,549
And I'm sorry, Alice,
if you don't want it,
729
00:34:58,634 --> 00:35:00,239
you can leave.
730
00:35:02,853 --> 00:35:05,990
Okay. Great.
I will.
731
00:35:07,527 --> 00:35:09,115
After I get my bag.
732
00:35:22,704 --> 00:35:26,264
(door opens, closes)
733
00:35:26,646 --> 00:35:30,212
(door opens, closes)
734
00:35:32,865 --> 00:35:34,171
Hey.
735
00:35:38,349 --> 00:35:39,756
How are you doing?
736
00:35:41,796 --> 00:35:43,326
So what are you saying?
737
00:35:44,585 --> 00:35:45,983
I'm saying I have two choices.
738
00:35:46,353 --> 00:35:47,897
Lose you
739
00:35:48,006 --> 00:35:50,748
or be cool
with you seeing Dyonte.
740
00:35:51,462 --> 00:35:53,701
And I'm not cool
with either option.
741
00:35:54,064 --> 00:35:56,459
I just... I don't know
how to accept this.
742
00:35:56,668 --> 00:35:59,654
I need time
to process all this.
743
00:36:00,635 --> 00:36:02,342
So I think...
744
00:36:02,590 --> 00:36:03,896
what I need for us...
745
00:36:08,108 --> 00:36:09,678
is to take a break.
746
00:36:10,304 --> 00:36:13,593
♪ When we start ♪
747
00:36:13,678 --> 00:36:15,880
♪ Looking at to see
how far we go to the end ♪
748
00:36:15,965 --> 00:36:17,271
So...
749
00:36:17,517 --> 00:36:21,037
♪ Never see how far we go
to the end ♪
750
00:36:21,795 --> 00:36:24,670
♪ Never see how far we go ♪
751
00:36:26,029 --> 00:36:29,098
♪ When we start ♪
752
00:36:29,526 --> 00:36:33,748
♪ Never see how far we go
to the end... ♪
753
00:36:33,864 --> 00:36:37,209
Oh, you... Why are you...
Why are you crying?
754
00:36:38,490 --> 00:36:41,483
♪ Never see how far we go... ♪
755
00:36:42,077 --> 00:36:44,503
If I hadn't met you,
none of this would have happened.
756
00:36:45,451 --> 00:36:47,995
And I wouldn't be
possibly losing him.
757
00:36:49,785 --> 00:36:51,239
I love Isaac,
758
00:36:51,324 --> 00:36:55,678
and the only way I can
prove that to him is...
759
00:36:57,068 --> 00:36:59,920
not to see you anymore.
760
00:37:00,176 --> 00:37:02,022
So, what was that kiss?
761
00:37:04,058 --> 00:37:05,873
That was goodbye.
762
00:37:07,047 --> 00:37:09,404
- I'm sorry.
- All right.
763
00:37:11,850 --> 00:37:14,193
(somber music playing)
764
00:37:14,996 --> 00:37:17,060
[♪]
765
00:37:34,602 --> 00:37:36,818
You took your time
getting here.
766
00:37:44,198 --> 00:37:45,959
Why did you call me?
767
00:37:47,880 --> 00:37:49,887
I want you to be my lawyer.
768
00:37:55,703 --> 00:37:57,009
(knock on door)
769
00:37:57,364 --> 00:37:58,793
Thank you for seeing me.
770
00:37:58,877 --> 00:38:00,183
Of course.
771
00:38:04,736 --> 00:38:06,739
So I changed my mind.
772
00:38:06,973 --> 00:38:09,629
What do you know about
what the FBI has on Kathleen?
773
00:38:09,720 --> 00:38:11,676
Officially,
witness tampering.
774
00:38:11,811 --> 00:38:13,117
And unofficially?
775
00:38:14,095 --> 00:38:15,420
Kathleen was representing
776
00:38:15,505 --> 00:38:17,685
a major player in the
Chinese mob, Albert Chen.
777
00:38:17,770 --> 00:38:19,569
He was being charged with
money laundering and racketeering.
778
00:38:19,653 --> 00:38:21,630
Looked like she was going
to get him off,
779
00:38:21,715 --> 00:38:24,809
until they found out that the wife
was going to testify against him.
780
00:38:24,894 --> 00:38:27,060
And then suddenly
the wife disappeared.
781
00:38:27,144 --> 00:38:28,811
And what does that have
to do with Kathleen?
782
00:38:28,895 --> 00:38:30,802
They believe she was complicit
in the disappearance.
783
00:38:30,886 --> 00:38:32,229
Or knows something
about it.
784
00:38:32,314 --> 00:38:33,581
By disappearance
you mean...
785
00:38:33,666 --> 00:38:35,520
They think
the wife was murdered
786
00:38:35,668 --> 00:38:37,945
and that Kathleen might know
where the body's buried.
787
00:38:38,030 --> 00:38:39,336
Figuratively.
788
00:38:39,820 --> 00:38:41,379
Maybe even literally.
789
00:38:41,841 --> 00:38:43,918
I find this very hard
to believe.
790
00:38:44,003 --> 00:38:46,365
Callie, I know
that you respect her.
791
00:38:46,450 --> 00:38:48,505
But regardless of everything
that's happened between us,
792
00:38:48,589 --> 00:38:50,387
I don't wanna
see you get hurt.
793
00:38:51,661 --> 00:38:54,268
I know what the FBI
is charging you with.
794
00:38:56,793 --> 00:38:59,699
Did you have anything to do with
the disappearance of the witness?
795
00:38:59,911 --> 00:39:01,572
Are you my lawyer?
796
00:39:11,354 --> 00:39:12,660
(clears throat)
797
00:39:18,164 --> 00:39:19,713
Yes, I did.
798
00:39:24,534 --> 00:39:26,738
Claire: So, how are we going to
get the money for Bulk Beauty now?
799
00:39:26,822 --> 00:39:28,916
Rachel: Now that our bad
reputations precede us.
800
00:39:29,001 --> 00:39:30,956
All we wanted
was an equitable workplace.
801
00:39:31,041 --> 00:39:32,932
Instead, we got taunted
about our periods.
802
00:39:33,048 --> 00:39:35,885
And the misogyny and
the gaslighting was through the roof.
803
00:39:35,970 --> 00:39:37,730
Gina: It's Evan who should
have a bad reputation.
804
00:39:37,814 --> 00:39:38,943
He allowed
all of this to happen
805
00:39:39,027 --> 00:39:40,244
while he turned
a blind eye.
806
00:39:40,329 --> 00:39:42,572
He's to blame for
the toxic work environment.
807
00:39:42,719 --> 00:39:44,025
What do we do now?
808
00:39:47,203 --> 00:39:49,141
We let Evan
fund Bulk Beauty.
809
00:39:49,682 --> 00:39:53,276
No. We are not pitching him
another one of our ideas.
810
00:39:53,361 --> 00:39:55,925
That's not what I mean.
We don't ask for the money.
811
00:39:56,010 --> 00:39:59,410
We sue Speckulate and Evan Speck
for workplace harassment.
812
00:39:59,494 --> 00:40:01,111
It's not like
we don't have a solid case.
813
00:40:01,213 --> 00:40:02,417
And then when we win,
814
00:40:02,502 --> 00:40:05,041
we take that money and we
fund Bulk Beauty ourselves.
815
00:40:05,126 --> 00:40:06,026
- Claire: You're right!
- Rachel: Yeah.
816
00:40:06,111 --> 00:40:08,213
That's exactly
what we should do.
817
00:40:08,953 --> 00:40:10,722
No. No, we can't sue Evan.
818
00:40:10,807 --> 00:40:12,151
All: Why not?
819
00:40:15,352 --> 00:40:17,291
Because he's my boyfriend.
820
00:40:26,523 --> 00:40:28,182
Gael: I'm sorry
about earlier, Callie.
821
00:40:28,431 --> 00:40:31,107
It must've been weird
seeing Isabella in my loft.
822
00:40:31,192 --> 00:40:33,244
I was not expecting her.
823
00:40:33,868 --> 00:40:35,752
So what was
she doing here?
824
00:40:36,030 --> 00:40:38,783
Uh, she came to tell me...
825
00:40:44,311 --> 00:40:45,986
I'm pregnant.
826
00:40:59,494 --> 00:41:02,815
The baby is yours
and, um...
827
00:41:03,370 --> 00:41:05,361
I'm gonna have it.
828
00:41:06,052 --> 00:41:07,813
I... I don't expect anything
from you though.
829
00:41:07,971 --> 00:41:09,238
I just...
830
00:41:09,704 --> 00:41:11,986
I, um,
I thought you should know.
831
00:41:15,325 --> 00:41:17,057
What are you gonna do?
832
00:41:20,799 --> 00:41:23,268
If the baby's mine,
I definitely wanna help.
833
00:41:31,437 --> 00:41:33,557
I can't let her
do this alone.
834
00:41:36,614 --> 00:41:39,549
♪ Day breaks and when I turn ♪
835
00:41:39,634 --> 00:41:41,702
♪ You're not on my pillow ♪
836
00:41:41,817 --> 00:41:46,947
♪ My head shakes
and then the penny drops ♪
837
00:41:48,773 --> 00:41:51,690
♪ Still your t-shirt
on my chair ♪
838
00:41:51,775 --> 00:41:54,058
♪ Penciled hearts on paper ♪
839
00:41:54,143 --> 00:41:58,893
♪ I try not to think
but I can't stop ♪
840
00:41:58,985 --> 00:42:00,903
Davia.
841
00:42:01,191 --> 00:42:03,776
♪ And doubt sets in
like a storm ♪
842
00:42:03,860 --> 00:42:06,612
♪ I could feel it coming ♪
843
00:42:06,696 --> 00:42:09,553
♪ And words echo out
yesterday... ♪
844
00:42:09,781 --> 00:42:12,045
Dennis,
what are you doing here?
845
00:42:13,589 --> 00:42:16,974
Um... I realized
I've been an idiot.
846
00:42:19,068 --> 00:42:21,644
I didn't need to leave
the best thing in my life
847
00:42:21,728 --> 00:42:23,553
to find some light.
848
00:42:25,939 --> 00:42:27,771
You are my light.
849
00:42:28,236 --> 00:42:30,696
♪ I have no right to miss you ♪
850
00:42:30,819 --> 00:42:32,537
♪ When I didn't wanna stay ♪
851
00:42:32,622 --> 00:42:34,998
I'm not sure
I wear it as well as you.
852
00:42:35,083 --> 00:42:36,796
♪ I have no right to need you ♪
853
00:42:36,881 --> 00:42:41,732
♪ When I knew
what my heart was gonna lose ♪
854
00:42:41,817 --> 00:42:43,993
♪ I have no right to love you ♪
855
00:42:44,078 --> 00:42:45,332
♪ But I do ♪
856
00:42:45,417 --> 00:42:46,576
This is Matt.
857
00:42:46,793 --> 00:42:50,334
♪ I still do ♪
858
00:42:52,697 --> 00:42:54,279
This is Dennis.
859
00:42:54,364 --> 00:42:56,707
♪ And I have no right
to need you ♪
860
00:42:56,792 --> 00:43:01,546
♪ When I knew
what my heart was gonna lose ♪
861
00:43:01,631 --> 00:43:04,311
♪ To ask if you're okay ♪
862
00:43:04,396 --> 00:43:09,529
♪ Whoa, I still do ♪
Sync corrections by srjanapala
62864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.