All language subtitles for Home (2008) spanish subs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,760 --> 00:00:41,356 - �Mam�, toma! �Atr�pala! - �Marion! �Tira! 2 00:00:41,520 --> 00:00:43,590 �P�sala! �Eso! 3 00:00:55,000 --> 00:00:55,955 �Tramposo! 4 00:00:56,960 --> 00:01:01,238 �Vamos, Juli! �A moverse! - �Ah� voy! 5 00:01:02,560 --> 00:01:04,471 La pondr� de nuevo adentro. �Uno, dos, tres! 6 00:01:08,120 --> 00:01:09,394 �R�pido, r�pido! 7 00:01:10,600 --> 00:01:13,478 �Penal! �Aqu�! 8 00:01:22,000 --> 00:01:25,595 �Vamos, Marion, un gol! - �Quiero mi gol! 9 00:01:33,320 --> 00:01:35,231 Tres a cero. �Tres! 10 00:01:41,680 --> 00:01:44,911 D�melo. No querr�s arruinar tu lustre. 11 00:01:48,000 --> 00:01:51,151 - Julien, �terminaste? - S�. 12 00:01:54,920 --> 00:01:56,990 Ven, te lavar�. 13 00:02:00,440 --> 00:02:03,000 P�same el espejo, mam�, por favor. 14 00:02:04,200 --> 00:02:05,952 Mira qu� hermoso que es. 15 00:02:07,200 --> 00:02:09,350 Es un corte punk. 16 00:02:09,640 --> 00:02:11,358 �Puedes contar? 17 00:02:12,040 --> 00:02:13,393 De acuerdo. 18 00:02:13,840 --> 00:02:17,196 Uno, dos, tres... 19 00:02:17,480 --> 00:02:19,072 - �Qu� buscas? - Mis cigarrillos. 20 00:02:23,680 --> 00:02:25,830 - �Y? �Cu�nto? - Diez. 21 00:02:26,120 --> 00:02:28,156 - Mentira, no contaste. - S� que lo hice. 22 00:02:28,320 --> 00:02:30,754 - �No lo hiciste! - �Te digo que s�! 23 00:02:31,040 --> 00:02:33,508 - �Mentira! - �Te digo que s�! 24 00:02:33,640 --> 00:02:35,870 �Bueno! �Basta! 25 00:02:37,800 --> 00:02:39,711 Julien, �basta! 26 00:02:43,920 --> 00:02:46,195 Te apuesto a que no puedes estar bajo el agua m�s tiempo que yo. 27 00:02:46,360 --> 00:02:49,636 - �Qu� es lo que apuestas, hijo? - Diez. 28 00:02:50,080 --> 00:02:51,877 �Hasta cu�nto sabes contar? 29 00:02:52,480 --> 00:02:54,994 - �Mil! - No es suficiente. 30 00:02:55,280 --> 00:02:56,076 - Comencemos. - Bien. 31 00:02:56,240 --> 00:02:57,309 Primero ponte los piyamas. 32 00:02:57,520 --> 00:02:59,192 - Uno, dos, tres. - �No, Michel! 33 00:02:59,440 --> 00:03:04,070 �Qu� haces, Michel? �Para! 34 00:03:07,400 --> 00:03:12,315 - �Ahoguemos a mam�! - �Socorro! 35 00:03:12,680 --> 00:03:17,276 - �La dejaremos bien mojada! - �No! �Basta! 36 00:03:22,040 --> 00:03:24,600 Julien, vete, por favor. 37 00:04:16,880 --> 00:04:19,440 - P�same la leche, por favor. - Aqu� tienes. 38 00:04:28,600 --> 00:04:30,909 Consigue carne, o un pollo grande. 39 00:04:33,960 --> 00:04:35,439 �Una pulseada? 40 00:04:39,400 --> 00:04:40,958 Soy demasiado fuerte. 41 00:05:25,400 --> 00:05:26,674 Hola. 42 00:06:29,160 --> 00:06:31,071 - �Todo bien? - S�. 43 00:06:35,000 --> 00:06:37,639 No ten�a suficiente para un pollo grande. Traje un trozo de carne. 44 00:06:37,800 --> 00:06:38,835 Est� bien. 45 00:06:41,520 --> 00:06:43,397 Esto lleg� hoy. 46 00:06:44,720 --> 00:06:47,109 - Son hermosas, �verdad? - S�, demasiado hermosas. 47 00:06:47,320 --> 00:06:48,469 �Te imaginas a ti misma? - S�. 48 00:06:48,640 --> 00:06:51,598 �No lo vas a abrir? �No lo abres ahora? 49 00:06:51,760 --> 00:06:53,239 Aqu� no. 50 00:06:54,120 --> 00:06:55,109 �Dale! 51 00:06:55,400 --> 00:06:58,233 - �Es hermosa! - �Me das tu mochila? 52 00:07:05,400 --> 00:07:06,628 Voy a ganar. 53 00:07:06,800 --> 00:07:08,950 - No, yo. - No, yo. �Cuidado! 54 00:07:12,880 --> 00:07:14,074 �Gan�! 55 00:07:14,320 --> 00:07:17,596 Julien y Marion, los zapatos. 56 00:07:17,760 --> 00:07:20,194 Ya que est�s, dame esos. 57 00:07:27,320 --> 00:07:29,356 - Gracias, se�or. - No hay de qu�, se�ora. 58 00:07:31,720 --> 00:07:33,392 �Me das tu camisa, por favor? 59 00:07:34,680 --> 00:07:37,956 Estoy lavando blanco. �Alguien tiene algo blanco? 60 00:07:39,560 --> 00:07:42,632 Gracias. Toma, ll�vaselo al gato. 61 00:07:52,400 --> 00:07:54,868 Ten�as hambre, �verdad, gatito? 62 00:08:01,440 --> 00:08:03,237 �S�lo hab�a de los normales! 63 00:08:15,000 --> 00:08:17,878 - �Lo cierro de nuevo? - S�. 64 00:08:25,400 --> 00:08:26,753 - �Algo m�s? Estoy lavando blanco. - No. 65 00:08:32,160 --> 00:08:33,912 �No lo has abierto? 66 00:08:42,240 --> 00:08:43,719 �Es bonito! 67 00:08:46,800 --> 00:08:49,075 Es para las vacaciones de verano. 68 00:08:50,320 --> 00:08:51,673 Es bonito. 69 00:08:55,040 --> 00:08:56,473 Adelante. Pru�batelo. 70 00:08:58,000 --> 00:08:59,149 �Pru�batelo! 71 00:09:04,440 --> 00:09:05,953 Te va bien, �no? 72 00:09:07,000 --> 00:09:09,036 - �Es demasiado peque�o? - Est� bien. 73 00:09:09,640 --> 00:09:11,232 Es bonito, �no? 74 00:09:11,600 --> 00:09:14,910 Te va muy bien. Al�jate, as� te puede ver bien. 75 00:09:16,880 --> 00:09:18,108 S�, es lindo. 76 00:09:18,920 --> 00:09:21,878 No, los colores fueron ayer. Hoy son los blancos. 77 00:09:22,320 --> 00:09:23,958 �Qu� te parece? 78 00:09:26,320 --> 00:09:29,392 Sabes muy bien que nunca se lo pondr�. 79 00:10:54,160 --> 00:10:55,718 Para ti, �adicta! 80 00:10:56,480 --> 00:10:58,516 Gracias, pap�. 81 00:11:05,360 --> 00:11:08,079 Dame una mano. P�same los bidones. 82 00:11:12,480 --> 00:11:13,913 �Es pesado? 83 00:11:14,760 --> 00:11:16,034 �Vamos! 84 00:11:18,320 --> 00:11:21,630 Ten cuidado de que no se caigan sobre mi cabeza. Son t�xicas. 85 00:11:21,800 --> 00:11:24,109 No quiero quedarme calvo de repente. 86 00:11:28,360 --> 00:11:32,273 Eso es para matar los bichos en el agua una vez que termine de hacerla estanca. 87 00:11:32,440 --> 00:11:34,192 �Cu�ndo estar� lista? 88 00:11:36,400 --> 00:11:37,879 No s�. 89 00:11:41,480 --> 00:11:44,392 Si todo va bien, podr�n zambullirse durante las vacaciones de verano. 90 00:11:46,280 --> 00:11:48,475 Si es que me dejan trabajar en paz... 91 00:12:00,960 --> 00:12:03,713 Vi un auto en la carretera hoy. 92 00:12:04,400 --> 00:12:06,038 �De qu� hablas? 93 00:12:06,520 --> 00:12:08,476 Alguien se perdi�. 94 00:12:08,680 --> 00:12:11,478 - �Qu� tipo de auto? - Un veh�culo de construcci�n. 95 00:12:11,640 --> 00:12:13,756 Con trabajadores. 96 00:12:14,160 --> 00:12:17,869 - �D�nde estaba? - Por ah�. Cerca de mi casa de juego. 97 00:12:18,160 --> 00:12:19,912 �Por qu� no lo dijiste antes? 98 00:12:20,360 --> 00:12:21,998 Me olvid�. 99 00:12:27,160 --> 00:12:29,230 Est� contando cuentos. 100 00:12:29,560 --> 00:12:31,551 Est�s mintiendo, �no es cierto? 101 00:12:31,720 --> 00:12:33,711 �Est�s mintiendo? �Es una mentira, verdad? 102 00:12:34,000 --> 00:12:36,195 �Vean ustedes mismos si no me creen! 103 00:12:36,480 --> 00:12:37,959 - �Mentiroso! - �Pobre chico! 104 00:12:38,240 --> 00:12:39,593 �Admite que has mentido! 105 00:12:39,760 --> 00:12:41,990 - Te haremos hablar. - �No! �Por favor! 106 00:12:42,160 --> 00:12:43,513 �No te da verg�enza mentirle a tu familia? 107 00:12:43,800 --> 00:12:46,712 Est� bien. Ment�, �piedad! 108 00:12:46,880 --> 00:12:49,348 �Ves? Es un cuento. 109 00:12:59,120 --> 00:13:00,712 �D�nde estaba? 110 00:13:01,200 --> 00:13:02,838 Por all�, creo. 111 00:13:03,800 --> 00:13:05,791 - �Est�s seguro? - Seguro. 112 00:13:08,600 --> 00:13:09,828 Pero no totalmente... 113 00:13:48,400 --> 00:13:50,789 Est� bien, puedes conducir de vuelta. 114 00:15:36,800 --> 00:15:39,109 �Viste los camiones? 115 00:15:39,280 --> 00:15:41,555 S�, pero nos escondimos en la casa de juegos cuando llegaron. 116 00:15:41,720 --> 00:15:46,350 - �Pasaron por tu casa? - �Oigan, miren lo que encontr�! 117 00:15:48,000 --> 00:15:49,592 �Qu� es? 118 00:15:50,600 --> 00:15:51,715 �A ver! 119 00:15:52,560 --> 00:15:54,152 �Mira! A�n est� caliente. 120 00:15:54,320 --> 00:15:55,958 - �Huele mal! - �Es pegajoso! 121 00:15:56,240 --> 00:15:58,515 - �D�nde lo encontraste? - �Es repugnante! 122 00:16:14,480 --> 00:16:16,675 �Qu� te pas�? �Qu� tienes en la cabeza? 123 00:16:19,200 --> 00:16:21,998 �Mira! Aqu� y aqu�. 124 00:16:23,880 --> 00:16:25,393 Y mira aqu�. 125 00:16:25,560 --> 00:16:29,155 - Qu�tate del camino. - Y mira ac�. 126 00:16:29,560 --> 00:16:32,597 - Y aqu� tambi�n. - Has estado jugando con brea. 127 00:17:03,920 --> 00:17:07,435 - �A qu� hora pasaron? - Por la tarde. 128 00:17:07,600 --> 00:17:10,194 - �Los viste? - Por supuesto. 129 00:17:10,360 --> 00:17:13,079 - �Y...? - �Y qu�? 130 00:17:13,440 --> 00:17:16,910 - �Qu� dijeron? - Nada. �Por qu� lo har�an? 131 00:17:17,080 --> 00:17:21,153 Deben haber dicho algo. �Pusieron todo esto en el jard�n? 132 00:17:21,320 --> 00:17:23,880 No dijeron nada. Todo fue r�pido. 133 00:17:27,000 --> 00:17:29,275 No funciona ning�n aparato. �Hay problemas con el receptor? 134 00:17:29,560 --> 00:17:31,312 Eso no tiene nada que ver. 135 00:17:33,240 --> 00:17:34,468 No viene de aqu� el problema. 136 00:17:34,640 --> 00:17:36,870 Mira la cara de este ni�o. �Qui�n le hizo esto? 137 00:17:37,040 --> 00:17:40,077 No pude hacer otra cosa. Estaba cubierto de brea. 138 00:17:59,040 --> 00:18:00,155 Nada. 139 00:18:00,320 --> 00:18:03,676 Seguro que los tipos de la carretera cortaron el cable a prop�sito. 140 00:18:03,960 --> 00:18:06,793 �Qu� cables? Enjuaga tus pies en el lavabo en lugar de hablar tonter�as. 141 00:18:06,960 --> 00:18:08,712 �No lo puedes apagar? 142 00:18:09,000 --> 00:18:10,718 Nunca se sabe. Puede volver en cualquier momento. 143 00:18:12,760 --> 00:18:15,320 Julien, qu�date quieto, por favor. 144 00:18:15,480 --> 00:18:19,439 Eso no sirve. No se va. Ma�ana conseguir� aguarr�s. 145 00:18:19,720 --> 00:18:21,676 Julien, levanta tu pie, por favor. 146 00:18:24,640 --> 00:18:27,677 - Esta vez vienen en serio. - �Habr� autos verdaderos, entonces? 147 00:18:27,840 --> 00:18:30,752 �Qu� esperabas? No pod�a ser una pista de patines para siempre. 148 00:18:31,040 --> 00:18:33,349 Julien, levanta tus pies. No te puede lavar as�. 149 00:18:33,520 --> 00:18:35,795 �Ya deja sus pies! 150 00:18:36,240 --> 00:18:38,754 Te dije que conseguir� aguarr�s ma�ana. 151 00:18:41,360 --> 00:18:43,237 �Por qu� est�s tan enojado? 152 00:18:48,040 --> 00:18:49,598 �No o�ste lo que dije? 153 00:18:49,880 --> 00:18:54,032 S�, te o�. Esta vez vienen en serio. 154 00:18:54,200 --> 00:18:55,519 �Y? 155 00:18:55,680 --> 00:18:58,240 Han hablado de abrirla desde que nos mudamos aqu�. 156 00:18:59,920 --> 00:19:00,670 Mierda. 157 00:19:02,200 --> 00:19:02,996 �Qu�? 158 00:19:03,280 --> 00:19:05,589 Si est�n con brea, es cuesti�n de d�as. 159 00:19:05,880 --> 00:19:06,995 No significa nada. 160 00:19:07,160 --> 00:19:10,072 Ya pasaron alquitr�n una vez, y no pas� nada. 161 00:19:10,240 --> 00:19:12,356 Y ha estado as� durante diez a�os. 162 00:19:12,920 --> 00:19:15,195 Mira, �no empecemos! 163 00:19:17,480 --> 00:19:21,678 - �Puedo salir de la ba�era? - S�, aqu� tienes... 164 00:19:28,520 --> 00:19:30,954 Hemos estado bien desde que llegamos aqu�, �no es as�? 165 00:19:36,240 --> 00:19:39,676 �No querr�s que nos mudemos? �A d�nde ir�amos? �Qu� har�amos? 166 00:19:45,480 --> 00:19:49,155 Es nuestro hogar. Veremos qu� pasa... 167 00:20:01,360 --> 00:20:03,476 Y despu�s de todo, estamos acostumbrados al ruido... 168 00:20:03,640 --> 00:20:07,235 - �Qu� haces? �Ap�rate! - �Eres molesta, Marion! 169 00:20:07,520 --> 00:20:09,909 �No puedes comportarte como los dem�s? 170 00:20:11,800 --> 00:20:14,997 - Te podr�a ahogar... - �Basta! 171 00:21:13,320 --> 00:21:16,153 Julien y Marion, adentro. Ma�ana hay colegio. 172 00:21:46,120 --> 00:21:48,156 �Adi�s! 173 00:21:50,040 --> 00:21:52,429 �Vamos! Con pasos largos, Julien. 174 00:22:03,960 --> 00:22:05,712 �No es demasiado pegajoso? 175 00:22:06,160 --> 00:22:07,639 �Est� bien? 176 00:22:52,760 --> 00:22:53,795 �Ah� va! 177 00:22:53,960 --> 00:22:56,428 ...volveremos en siete minutos con otro informe del tr�fico. 178 00:22:56,600 --> 00:22:57,749 Volvi�. 179 00:22:57,920 --> 00:23:03,552 Radio carretera, informes cada 7 minutos, las 24 horas. 180 00:23:04,880 --> 00:23:08,873 Y en Radio carretera, la noticia m�s importante es la apertura... 181 00:23:09,160 --> 00:23:10,957 de la nueva secci�n E57 programada para esta noche. 182 00:23:11,240 --> 00:23:13,231 Hablan de nosotros. Ruta E57. 183 00:23:14,000 --> 00:23:15,592 �Vete, Julien! 184 00:23:15,880 --> 00:23:20,715 �Pap�! �Es esta noche! Radio carretera est� hablando de nosotros. 185 00:23:21,000 --> 00:23:25,118 Repetir�: para esta noche est� programada la apertura de la Ruta E57... 186 00:23:25,320 --> 00:23:27,197 Volveremos con el reportaje de la inauguraci�n en siete minutos. 187 00:23:35,080 --> 00:23:37,230 �Dijeron a qu� hora se abr�a? 188 00:23:37,400 --> 00:23:39,914 No lo creo. No s�. 189 00:23:40,360 --> 00:23:42,828 Dijeron esta tarde. Esta noche. 190 00:23:43,000 --> 00:23:45,070 Ya nos enteraremos... 191 00:23:46,520 --> 00:23:47,873 �Para! 192 00:24:00,520 --> 00:24:02,829 - �Hola! - �Hola! 193 00:24:03,120 --> 00:24:05,634 - �A qu� hora la abren? - Esta tarde, esta noche... 194 00:24:05,920 --> 00:24:07,876 Mi pap� dijo que no antes de las tres de la ma�ana. 195 00:24:08,040 --> 00:24:09,393 �Y qu� sabe tu pap�? 196 00:24:09,560 --> 00:24:12,120 - Su jefe le dijo. - �Y c�mo sabe su jefe? 197 00:24:12,880 --> 00:24:14,916 Buenas noches, se�or. 198 00:24:15,720 --> 00:24:17,631 - �Est�s fumando? - Este... No. 199 00:24:18,640 --> 00:24:20,392 - �Adi�s! - �No te quedas? 200 00:24:20,560 --> 00:24:23,870 �Est�s loco! �Moriremos! �Mierda, cuando abran las v�lvulas! 201 00:24:24,080 --> 00:24:27,311 - �Adi�s! - �Adi�s! 202 00:24:27,480 --> 00:24:30,552 - Luego nos cuentas... - S�. 203 00:24:43,120 --> 00:24:44,997 Casi he terminado. 204 00:24:49,400 --> 00:24:51,391 �Por qu� no vuelves a trabajar? 205 00:24:51,960 --> 00:24:53,712 �Por qu� lo dices? 206 00:24:55,760 --> 00:24:59,355 - Tienes todo lo que necesitas en casa. - No lo digo por nosotros. 207 00:24:59,640 --> 00:25:03,838 - Pero estoy feliz aqu� contigo. - Yo no podr�a encerrarme todo el d�a. 208 00:25:04,120 --> 00:25:06,395 �De qu� est�s hablando? No estoy en una prisi�n. 209 00:25:18,680 --> 00:25:20,477 �No tienes fr�o? 210 00:25:24,840 --> 00:25:28,310 Apuesto a que el primer coche... 211 00:25:28,480 --> 00:25:30,835 vendr� desde... 212 00:25:31,000 --> 00:25:34,595 - �Desde all�! Uno verde. - Ser� rojo. 213 00:25:35,080 --> 00:25:37,355 Uno verde como el nuestro, �quieres apostar? 214 00:25:38,120 --> 00:25:39,473 Uno rojo. 215 00:25:39,640 --> 00:25:41,995 - Uno verde. - Uno rojo. 216 00:25:42,480 --> 00:25:44,038 - Uno verde. - Uno rojo. 217 00:25:44,200 --> 00:25:46,475 - Uno verde. - Uno rojo. 218 00:25:49,400 --> 00:25:50,753 �O�ste eso? 219 00:25:52,000 --> 00:25:55,879 - Es sonido de uno verde. - No, el sonido de uno rojo. 220 00:26:24,560 --> 00:26:26,391 No comenz�. 221 00:26:27,760 --> 00:26:29,830 Es verdad. No o� nada. 222 00:26:40,520 --> 00:26:42,988 - �No ha comenzado? - No. 223 00:26:50,080 --> 00:26:53,550 �Has visto a los primeros conductores en la Ruta E57? 224 00:26:53,720 --> 00:26:54,835 As� es, Bruno. 225 00:26:55,000 --> 00:26:57,434 Hasta vi al primero de todos. 226 00:26:57,600 --> 00:27:01,036 Un tal Sr. Georges Schwed. Un nombre para recordar. 227 00:27:01,200 --> 00:27:04,636 Entr� exactamente a las 7 de la ma�ana, en su VW rojo. 228 00:27:04,920 --> 00:27:07,480 �Gan�! �Es rojo! �El primer coche es rojo! 229 00:27:07,760 --> 00:27:09,318 �Cu�l es la hora exacta? 230 00:27:09,600 --> 00:27:11,033 7:22 231 00:27:11,320 --> 00:27:15,233 Si el auto rojo del Sr. Schwed sali� de Favi�res a las 7... 232 00:27:15,400 --> 00:27:17,868 a una velocidad promedio de 120 km/h... 233 00:27:18,160 --> 00:27:19,912 Deber�a pasar en un segundo o dos. 234 00:27:21,200 --> 00:27:24,112 �Julien! Qu�date y termina tu comida, por favor. 235 00:27:25,320 --> 00:27:27,356 - �C�mo lo sabes? - Hice el c�lculo. 236 00:27:27,640 --> 00:27:29,471 - �Y c�mo hiciste el c�lculo? - En mi cabeza. 237 00:27:29,760 --> 00:27:31,716 ...el primer auto, el primer hombre... 238 00:27:32,000 --> 00:27:37,791 que tom� la carretera es el Sr. Schwed, 42 a�os, que trabaja en Louvigny. 239 00:27:38,080 --> 00:27:40,230 Lo encontr� justo cuando entr� en la secci�n de Favi�res-Sur / Wissant... 240 00:27:40,400 --> 00:27:42,550 en su VW rojo. 241 00:27:42,720 --> 00:27:44,472 Es azul. 242 00:27:44,640 --> 00:27:47,393 �Extraordinario! �Es maravilloso, impensable! 243 00:27:47,560 --> 00:27:50,711 Ap�rate, Julien. Yo ayudar� mientras sea posible. 244 00:27:50,880 --> 00:27:53,235 No est�n listos. Yo lo har�. 245 00:27:53,400 --> 00:27:55,834 - �Est�s segura? - Claro, saldr� bien. 246 00:27:56,120 --> 00:28:01,148 - Dentro de media hora podr�a ser demasiado tarde. - �No! Ap�rate. 247 00:28:04,240 --> 00:28:06,071 Julien, �ap�rate! 248 00:28:21,160 --> 00:28:23,276 Luego del verde, �vale? 249 00:28:35,240 --> 00:28:36,719 �Qu� pasa, mam�? 250 00:28:40,920 --> 00:28:43,309 Luego del gris, �vale? 251 00:28:51,000 --> 00:28:54,993 Crucen que yo vigilar�. Adelante, Marion. 252 00:28:57,120 --> 00:29:01,318 Toma su mano. Adelante. �De prisa! 253 00:29:01,640 --> 00:29:03,915 �Ap�rense, viene el bus! 254 00:29:04,920 --> 00:29:06,797 �Adi�s! 255 00:29:15,440 --> 00:29:19,115 La nueva secci�n de la Ruta E57 fue inaugurada a las 7 de la ma�ana. 256 00:29:19,280 --> 00:29:21,510 Y la estrella de d�a es el primer usuario... 257 00:29:21,680 --> 00:29:23,238 de la nueva secci�n. 258 00:29:23,400 --> 00:29:26,312 Se llama Georges Schwed, un nombre para recordar. 259 00:29:26,480 --> 00:29:30,075 Jean-Luc Pacard estuvo ah� para recoger su primera impresi�n. 260 00:29:30,240 --> 00:29:32,879 �Es extraordinaria! Es maravillosa. 261 00:29:33,040 --> 00:29:35,918 Impensable. Y fui el primero, tambi�n. 262 00:29:36,080 --> 00:29:37,877 �Qu� cambiar� para usted con esta nueva carretera? 263 00:29:38,040 --> 00:29:42,750 �Un cambio radical! Tengo que manejar desde Favi�res hasta Louvigny. 264 00:29:42,920 --> 00:29:45,832 1h 30 a la ma�ana, 1h 30 a la tarde. 265 00:29:46,000 --> 00:29:47,911 Tres horas es un infierno. 266 00:29:48,080 --> 00:29:51,595 Cuando tienes que usar la carretera A, con las congestiones y el estr�s... 267 00:29:51,760 --> 00:29:54,115 �Hace mucho que espera el estreno de esta carretera? 268 00:29:54,280 --> 00:29:57,238 No lo cre�amos. Comenzaron hace diez a�os... 269 00:29:57,400 --> 00:29:58,799 y de repente, todo se fren�... 270 00:29:58,960 --> 00:30:00,109 - Hola. - Hola. 271 00:30:00,280 --> 00:30:02,316 Nadie pens� que la abrir�an al tr�fico. 272 00:30:02,640 --> 00:30:07,191 Ser� un cambio total para los habitantes de la zona. 273 00:30:07,960 --> 00:30:09,996 Comenz�. 274 00:30:10,560 --> 00:30:12,790 Ya s�, lo o�. No soy sorda. 275 00:30:16,920 --> 00:30:20,629 - �Qu� le hicieron a mi reposera? - Tu padre durmi� afuera. 276 00:30:58,520 --> 00:31:00,988 Cruzaron sin problema. 277 00:31:01,160 --> 00:31:05,278 El tr�fico creci� toda la ma�ana, pero ahora ha disminuido. 278 00:31:06,520 --> 00:31:08,397 �Quieres o�r? 279 00:31:08,560 --> 00:31:12,519 As� lo escuchas t� mismo. Espera... Un momento. 280 00:31:13,560 --> 00:31:15,118 �Est�s ah�? 281 00:31:25,520 --> 00:31:28,114 �O�ste? �O�ste? 282 00:31:28,800 --> 00:31:30,074 �Qu�? 283 00:31:30,880 --> 00:31:33,155 Espera... Un momento. 284 00:31:35,560 --> 00:31:39,439 �A qu� hora vuelves? �No puedes regresar antes? 285 00:31:39,600 --> 00:31:42,637 Me hubiese gustado que lo hicieras, eso es todo. 286 00:31:43,000 --> 00:31:44,877 Est� bien, les dir�. Te esperar�n. 287 00:31:55,440 --> 00:31:57,749 �Qu�dense del otro lado, esperen por su padre! 288 00:31:58,840 --> 00:32:00,239 �Qu�? 289 00:32:00,520 --> 00:32:03,512 �Qu�dense ah�! �Yo tengo la merienda lista! 290 00:32:08,440 --> 00:32:10,112 �L�nzala! 291 00:32:13,720 --> 00:32:16,314 - �L�nzala! - �Adelante! 292 00:32:17,640 --> 00:32:21,792 - Espera. Lo har� yo. - No. Qu�date ah�. 293 00:32:21,960 --> 00:32:24,713 �Toma envi�n! 294 00:32:25,000 --> 00:32:26,831 �Vamos, l�nzala! 295 00:32:27,120 --> 00:32:29,076 �Lanza, mam�! 296 00:32:45,360 --> 00:32:46,509 �Est� bien? 297 00:32:47,800 --> 00:32:49,119 �La pueden comer? 298 00:32:52,120 --> 00:32:56,511 No comas lo que toc� el piso. S�lo lo que est� envuelto, �ok? 299 00:33:17,040 --> 00:33:19,349 - �Est�n bien? - S�. 300 00:33:32,200 --> 00:33:36,352 - �Conoces el t�nel que est� all�? - Pas� por ah� por lo menos 100 veces. 301 00:33:36,800 --> 00:33:38,631 Sube al auto, vamos. 302 00:33:47,600 --> 00:33:50,672 - �Y? - �Adelante! �Todo bien! 303 00:33:51,000 --> 00:33:52,752 Pasa, Marion. 304 00:33:53,240 --> 00:33:55,390 No hay riesgo. Adelante. 305 00:33:58,600 --> 00:34:00,113 Es inmundo. Est� lleno de bichos. 306 00:34:00,280 --> 00:34:02,874 Lo usaremos hasta las vacaciones. Luego, veremos. 307 00:34:18,240 --> 00:34:20,549 - �Est�s bien, Marion? - S�. 308 00:34:36,960 --> 00:34:38,632 �Vienes, pap�? 309 00:34:45,800 --> 00:34:46,994 �Vamos! 310 00:35:01,480 --> 00:35:06,190 Ya son m�s de 5000. 5157 para ser exactos, es muy prometedor... 311 00:35:06,360 --> 00:35:11,036 la cantidad de gente que ha tomado la Ruta E57 en menos de 24 horas. 312 00:35:11,200 --> 00:35:14,875 Es un muy buen comienzo, un �xito total. 313 00:35:34,160 --> 00:35:35,673 �No! �Suelta! 314 00:35:35,840 --> 00:35:41,119 - �Mira, es el coche del Sr. Schwed! - �Va retrasado hoy! 315 00:35:41,280 --> 00:35:43,236 �Mu�vanse! 316 00:36:43,440 --> 00:36:47,274 Radio carretera, 108.1. 317 00:36:47,880 --> 00:36:49,757 �Qu� haces ah�? 318 00:36:52,480 --> 00:36:53,993 Nada, �por qu�? 319 00:36:55,840 --> 00:36:58,149 Estoy escuchando la radio. 320 00:37:06,160 --> 00:37:08,276 - Danos una nota alta. - Con el algod�n no est� mal. 321 00:37:08,440 --> 00:37:10,670 M�s alta. 322 00:37:11,640 --> 00:37:15,110 - Otra vez. - �No es mejor as�? 323 00:37:15,840 --> 00:37:19,515 Espera. �Silencio, Julien! 324 00:37:19,680 --> 00:37:20,908 Adelante, di algo. 325 00:37:24,600 --> 00:37:26,511 Fant�stico. No puedo o�r nada. 326 00:37:26,800 --> 00:37:29,109 - �Eres tonta! - �Julien no dijo nada? 327 00:37:29,400 --> 00:37:30,594 �Qu� haremos cuando haya 80 por minuto? 328 00:37:30,880 --> 00:37:32,598 - �80 qu�? - 80 autos. 329 00:37:32,720 --> 00:37:34,676 Ahora el promedio es entre 15 y 20. 330 00:37:34,960 --> 00:37:37,235 �Debe hacer calor ah� dentro! 331 00:37:42,440 --> 00:37:44,351 �No sabes lo que es la compostura? 332 00:38:55,080 --> 00:38:57,310 �Est�s totalmente loca! 333 00:39:01,240 --> 00:39:03,071 �Cu�ntos autos desde el comienzo? 334 00:39:03,360 --> 00:39:04,713 53.800 335 00:39:04,920 --> 00:39:08,993 - Margen de error entre el 10 y el 15%. - �Est�s segura? 336 00:39:09,800 --> 00:39:11,472 - �Y camiones? - 4.700. 337 00:39:11,760 --> 00:39:15,673 El mismo margen de error. Y 214 motocicletas. 338 00:39:16,120 --> 00:39:18,714 Cuento durante una hora por d�a, siempre a la misma hora. 339 00:39:18,880 --> 00:39:19,995 Eso es importante. 340 00:39:21,400 --> 00:39:23,994 - �Y autos verdes? - �Idiota! 341 00:39:25,200 --> 00:39:27,873 Trae un poco de hierba de la parte m�s cerca a los autos. 342 00:39:36,960 --> 00:39:39,838 CO2, gas t�xico. 343 00:39:54,960 --> 00:39:57,110 No logro ver nada anormal. 344 00:39:57,280 --> 00:40:00,397 S�lo una peque�a marca ah�, que debe ser controlada. 345 00:40:00,560 --> 00:40:02,391 Le har� un c�rculo. 346 00:40:07,480 --> 00:40:09,710 Seguro que es saturnismo. 347 00:40:10,640 --> 00:40:13,234 Que quiere decir intoxicaci�n por plomo. 348 00:40:14,080 --> 00:40:15,957 Est� bien, ahora yo. 349 00:40:19,560 --> 00:40:21,915 - �Y...? - Hay algunas manchas. 350 00:40:22,080 --> 00:40:23,559 �C�mo son? 351 00:40:24,040 --> 00:40:26,873 Peque�as y rojizas. 352 00:40:27,040 --> 00:40:29,508 - Algunas otras, blancuzcas. - �Cu�ntas hay? 353 00:40:29,680 --> 00:40:31,318 - �Rojas o blancas? - Las dos. 354 00:40:38,800 --> 00:40:42,509 - �Crees que es la carretera? - �Qu� te parece? 355 00:40:42,800 --> 00:40:45,473 Las micro part�culas de los escapes se depositan por todos lados. 356 00:40:45,760 --> 00:40:49,833 - �Y entonces? �Qu� nos pasar�? - Constipaci�n. 357 00:40:50,120 --> 00:40:54,398 Palidez. V�mitos. Problemas de anorexia. 358 00:40:54,600 --> 00:40:57,068 Disminuci�n de la psicomotricidad. 359 00:40:57,680 --> 00:41:00,990 Riesgo de esterilidad. Irritabilidad. 360 00:41:01,160 --> 00:41:03,071 Problemas para dormir. 361 00:41:03,480 --> 00:41:05,277 Investigu� todo. 362 00:41:05,600 --> 00:41:08,398 Sin entrar en el detalle que a�n no hemos parado de crecer. 363 00:41:09,440 --> 00:41:13,797 �Y si se pone peor? �Y nos enfermamos todos? 364 00:41:14,080 --> 00:41:16,594 �Cu�nto tiempo nos quedaremos aqu�? 365 00:41:17,880 --> 00:41:22,158 Nunca nos iremos. Mam� s�lo se siente bien aqu�. 366 00:41:41,480 --> 00:41:45,234 - �Qu� es? - �Reservas para las vacaciones! 367 00:42:01,920 --> 00:42:04,388 �Pero est�s loco! �C�mo nos arreglaremos? 368 00:42:20,520 --> 00:42:22,351 Est� todo bien. Nos podemos mudar. 369 00:42:22,800 --> 00:42:26,156 �Abajo! Despacio... 370 00:42:27,640 --> 00:42:30,154 - Ap�rate. - Las compras. 371 00:42:30,320 --> 00:42:31,548 Toma... 372 00:42:33,560 --> 00:42:35,039 �Espera! 373 00:42:36,120 --> 00:42:38,236 Est� todo bien. Vamos. 374 00:42:39,400 --> 00:42:41,550 �Derecho! �Adelante! 375 00:42:42,480 --> 00:42:44,311 Cuidado con las compras. 376 00:42:44,640 --> 00:42:46,153 �Para! 377 00:42:46,480 --> 00:42:47,833 �R�pido! 378 00:42:56,560 --> 00:42:58,676 �Uno, dos, tres! 379 00:43:03,800 --> 00:43:05,199 �Abajo! 380 00:43:07,280 --> 00:43:10,352 �Julien, ven aqu�! �Est�s loco! 381 00:43:11,240 --> 00:43:13,549 - Crucemos. �R�pido! - �Espera! 382 00:43:13,720 --> 00:43:15,233 - �Todo bien? - S�. 383 00:43:15,400 --> 00:43:17,118 Su�ltalo. 384 00:43:17,280 --> 00:43:19,316 - �Para! �Espera! - �Qu�? 385 00:43:19,600 --> 00:43:21,716 Creo que vi algo. 386 00:43:22,000 --> 00:43:23,672 Ap�rate, para atr�s. 387 00:43:28,240 --> 00:43:31,471 - �Qu� hay? - Espera, ah� viene. 388 00:43:31,640 --> 00:43:34,279 - �No hay nada! - Ah� viene. 389 00:43:34,840 --> 00:43:36,478 Viene... 390 00:43:50,280 --> 00:43:51,349 �Y? 391 00:45:10,680 --> 00:45:12,830 �Qu� haces? 392 00:45:13,960 --> 00:45:15,439 Nada... 393 00:45:16,240 --> 00:45:17,639 Vete a dormir... 394 00:46:19,920 --> 00:46:21,558 �Vete! 395 00:46:37,160 --> 00:46:38,513 �D�nde est�? 396 00:46:39,760 --> 00:46:43,435 Bien, vuelva a la carretera. Qu�dese a la izquierda... 397 00:46:43,720 --> 00:46:45,358 No, izquierda y al norte. 398 00:46:46,800 --> 00:46:49,075 �Un buz�n? El nuestro. 399 00:46:49,360 --> 00:46:52,033 Siga. Lo puedo ver. 400 00:46:52,320 --> 00:46:56,677 Siga, siga la marcha... �Pare! Ya lleg�. 401 00:46:57,800 --> 00:46:59,313 �Una fiesta de pizza para las vacaciones de verano! 402 00:47:02,080 --> 00:47:04,958 Se escuchar� mucho menos el ruido de la carretera. 403 00:47:05,240 --> 00:47:08,550 - �Julien! - Es dif�cil, mam�. Es pesado. 404 00:47:08,720 --> 00:47:10,517 Aqu� te sentir�s mucho mejor. 405 00:47:10,680 --> 00:47:13,274 Veremos luego de las vacaciones. �Michel, ven a ayudarnos! 406 00:47:13,440 --> 00:47:16,989 - �Y �sta? - Sobre mi cabeza. 407 00:47:19,120 --> 00:47:20,235 Dormir� aqu�. 408 00:47:20,520 --> 00:47:22,033 - No. - S�. 409 00:47:22,200 --> 00:47:23,758 No, esa es mi cama. 410 00:47:33,320 --> 00:47:34,639 Dormir� al lado de pap�. 411 00:47:34,800 --> 00:47:35,915 - No... - Al lado de pap�. 412 00:47:36,080 --> 00:47:38,389 - Al lado de mam�. - Al lado de pap�. 413 00:47:40,360 --> 00:47:41,873 �Todos al dormitorio! 414 00:47:42,000 --> 00:47:43,353 �Hay lugar para m�? 415 00:47:43,640 --> 00:47:45,676 - Deja el colch�n. - C�rrete. 416 00:47:45,840 --> 00:47:47,478 �Cuidado! 417 00:47:52,200 --> 00:47:53,599 �Cuidado! 418 00:47:55,200 --> 00:47:59,113 - �Est�s bien? - �S�! Estoy bien. 419 00:47:59,800 --> 00:48:02,109 Ser� mucho m�s tranquilo aqu�. 420 00:48:02,400 --> 00:48:06,712 Ven aqu�, mi peque�o. El peque�o que yo amo. 421 00:48:12,560 --> 00:48:13,959 �Silencio! 422 00:48:15,320 --> 00:48:17,993 Dije silencio. Vete a dormir. 423 00:48:21,680 --> 00:48:23,477 �Basta! 424 00:48:27,040 --> 00:48:29,759 - �Hace tanto calor! - �Basta! 425 00:48:33,440 --> 00:48:36,716 �Ya basta! Si no, se van de vuelta. 426 00:48:37,800 --> 00:48:40,234 �No estoy de vacaciones! �Trabajo ma�ana! 427 00:48:45,480 --> 00:48:47,550 �D�nde est�n los tapones para el o�do? 428 00:49:12,280 --> 00:49:14,236 Parece que estuviera bailando. 429 00:49:14,400 --> 00:49:18,871 Hace noches que no duerme. Est� muy cansada. 430 00:49:20,160 --> 00:49:22,435 He contado. Hay menos autos en la nuestra. 431 00:49:22,600 --> 00:49:23,999 �Basta, Julien! 432 00:49:25,040 --> 00:49:26,871 �Basta! 433 00:49:27,160 --> 00:49:28,354 - �Cambia! - �Basta! 434 00:49:28,560 --> 00:49:30,198 - �Me molestas! - �Basta! 435 00:49:30,360 --> 00:49:33,397 �Basta de ruido! �Me est�n volviendo loca! 436 00:49:33,560 --> 00:49:35,835 �Por qu� no se buscan alguna actividad? 437 00:50:04,440 --> 00:50:06,556 Me voy. 438 00:50:19,840 --> 00:50:23,992 - �Cu�nto dura? - 1 hora 38. 439 00:50:24,280 --> 00:50:26,157 En esta etapa, es un suicidio. 440 00:50:27,600 --> 00:50:30,956 - �No vayas! �Es una locura! - �D�jalo tranquilo! 441 00:50:34,720 --> 00:50:36,551 Me voy. 442 00:50:52,280 --> 00:50:55,078 - �Lo abrocho de nuevo? - �Qu�? 443 00:50:55,240 --> 00:50:58,710 - �Lo abrocho de nuevo? - �No! 444 00:51:12,120 --> 00:51:14,270 La Ruta E57 ha sido invadida, 445 00:51:14,560 --> 00:51:17,154 la situaci�n es cr�tica. �Cuidado! 446 00:51:21,040 --> 00:51:22,871 �Vamos, Joe! 447 00:51:23,520 --> 00:51:25,238 �Hace calor aqu�! 448 00:51:36,320 --> 00:51:40,916 �Eso no! �Sal de ah�! �Est�s loco! 449 00:51:44,000 --> 00:51:45,638 El agua est� ro�osa. 450 00:51:45,800 --> 00:51:48,872 Las part�culas finas son una mierda. Date vuelta. 451 00:51:49,080 --> 00:51:52,675 Tapan los poros. Penetran por todos lados. Los pies. 452 00:51:54,320 --> 00:51:55,514 Las manos. 453 00:51:56,840 --> 00:51:58,034 Cont� los autos. 454 00:51:58,320 --> 00:51:59,799 Hay diez veces m�s. 455 00:52:00,160 --> 00:52:02,469 A este paso, no sobreviremos en el verano. 456 00:52:02,760 --> 00:52:04,796 Moriremos todos antes. Todos. 457 00:52:06,680 --> 00:52:09,035 �Para! �Quieres morir una muerte lenta? 458 00:52:09,320 --> 00:52:12,517 �Dejar de crecer, y ser un enano toda tu vida? 459 00:52:12,680 --> 00:52:16,070 Hago esto por tu bien. Es por ti que lo hago. 460 00:52:16,360 --> 00:52:17,918 Porque te quiero. 461 00:52:31,440 --> 00:52:33,908 �Tu culo! �Tu culo! 462 00:52:37,320 --> 00:52:39,311 �Tu culo! 463 00:53:32,640 --> 00:53:34,278 �Julien! 464 00:53:50,360 --> 00:53:52,078 �Est� loco! 465 00:53:58,280 --> 00:53:59,190 �Julien! 466 00:55:01,200 --> 00:55:02,838 �Te puedo hacer una pregunta? 467 00:55:03,160 --> 00:55:05,276 �C�mo te puedes quedar ah� todo el d�a? 468 00:55:05,560 --> 00:55:07,949 No me importa, eso es todo. 469 00:55:08,920 --> 00:55:12,356 De todas formas, mi sangre tiene un nivel muy alto de anticuerpos. 470 00:55:12,640 --> 00:55:14,756 Una inmunidad muy fuerte. 471 00:55:15,240 --> 00:55:16,468 Nac� con ella. 472 00:55:17,000 --> 00:55:20,310 Tienes suerte. Yo soy todo lo contrario. 473 00:55:22,600 --> 00:55:24,716 Toma, tengo otros. 474 00:55:40,880 --> 00:55:45,032 �Abre, mam�! �Mam�! �Abre! �Abre! 475 00:55:46,760 --> 00:55:50,594 �Por favor, mam�! Mamita... 476 00:55:51,520 --> 00:55:53,397 Abre, mam�... 477 00:55:54,760 --> 00:55:56,876 Soy Julien, mam�. 478 00:55:58,480 --> 00:56:00,436 Soy Julien, mam�. 479 00:56:06,840 --> 00:56:12,312 ...un sensor en cada rueda mida la velocidad de rotaci�n de las ruedas... 480 00:56:57,920 --> 00:57:01,356 - �Qu� haces por aqu�? - Tengo una marca de plomo. 481 00:57:01,520 --> 00:57:05,559 - �De qu� hablas? - Una marca de envenenamiento. 482 00:57:06,120 --> 00:57:07,712 Aqu�. En el medio de mi espalda. 483 00:57:09,960 --> 00:57:13,316 No, es una picadura de mosquito. Est� todo bien.. 484 00:57:14,160 --> 00:57:15,309 Vamos. 485 00:57:17,520 --> 00:57:20,637 �Cu�l es el problema? �Qu� te pasa? 486 00:57:23,280 --> 00:57:25,350 �Est�s mirando a tu mierda? 487 00:57:30,040 --> 00:57:32,634 - No, �por qu�? - Es Marion. 488 00:57:32,840 --> 00:57:35,434 Dice que cambia debido al plomo en las verduras. 489 00:57:35,600 --> 00:57:39,309 No es verdad. Marion dice tonter�as. No le prestes atenci�n. 490 00:57:42,680 --> 00:57:44,557 Me hice pis. 491 00:57:47,920 --> 00:57:49,638 No es nada. 492 00:57:58,400 --> 00:58:00,755 �Puedes dormir ahora? 493 00:58:01,320 --> 00:58:05,199 Ma�ana a la tarde estar� de vacaciones. Terminaremos la piscina, �vale? 494 00:58:09,040 --> 00:58:10,393 Vamos... 495 00:58:26,200 --> 00:58:30,557 Radio carretera. Noticias en franc�s y en ingl�s cada 7 minutos. 496 00:58:30,720 --> 00:58:34,872 Repito, se ha detenido el tr�fico en la Ruta E57 debido a un accidente. 497 00:58:35,040 --> 00:58:38,077 �No miren! 498 00:58:38,360 --> 00:58:39,679 ...faltan varias horas para que se restablezca el tr�fico. 499 00:58:39,840 --> 00:58:42,070 V�stanse. Saldremos. 500 00:59:10,000 --> 00:59:13,436 Marion, dile a tu hermana que se vista. Saldremos. 501 00:59:14,640 --> 00:59:16,551 Salimos. Mam� pregunta si t� vienes tambi�n. 502 00:59:16,720 --> 00:59:17,835 - �Qu�? - �Vienes? 503 00:59:18,000 --> 00:59:19,752 No. 504 00:59:23,800 --> 00:59:25,313 Ella se queda. 505 00:59:39,880 --> 00:59:41,871 No los mires. 506 00:59:58,920 --> 01:00:00,797 Gracias, se�or. 507 01:00:03,000 --> 01:00:04,274 �Vamos! 508 01:00:25,520 --> 01:00:27,431 M�s hacia la izquierda. 509 01:00:39,800 --> 01:00:41,233 M�s bajo. 510 01:00:47,400 --> 01:00:48,833 A la derecha. 511 01:00:50,600 --> 01:00:52,636 No, la otra derecha. 512 01:00:54,800 --> 01:00:56,950 �Qu� dicen en la radio? 513 01:01:20,160 --> 01:01:23,072 Al carajo con esta mierda. 514 01:01:24,920 --> 01:01:27,309 �Fuera, mierdas! 515 01:01:31,240 --> 01:01:32,912 Marion, ay�dame, por favor. 516 01:01:34,680 --> 01:01:36,079 �Por qu� no nos quedamos aqu�? 517 01:01:36,240 --> 01:01:38,595 - S�, es agradable este lugar. - Estamos en un campo. 518 01:01:38,880 --> 01:01:41,553 - No podemos vivir en un campo. - �Por qu� no? 519 01:01:41,720 --> 01:01:43,790 Bueno. Se termin�. V�monos. 520 01:01:45,000 --> 01:01:46,149 �Vamos! 521 01:01:55,880 --> 01:01:57,518 �Ah� est�s! 522 01:01:58,080 --> 01:02:01,152 �Qu� te parece! 523 01:02:01,920 --> 01:02:04,753 �As� que volviste? Eres tan est�pido. 524 01:02:04,920 --> 01:02:06,876 Realmente, tan est�pido. 525 01:02:13,600 --> 01:02:15,397 �D�nde estuvieron? 526 01:02:16,160 --> 01:02:18,151 �No est� Judith con ustedes? 527 01:02:18,320 --> 01:02:22,632 - �Qu�? - �Judith? �Se qued� aqu�? 528 01:02:23,560 --> 01:02:25,710 �Pues d�nde est�? 529 01:02:30,840 --> 01:02:32,558 �Y qu� hacemos? 530 01:02:36,240 --> 01:02:38,310 �Qu� quieres hacer? 531 01:02:40,960 --> 01:02:43,679 �Llamar a la polic�a? Dir�n que es mayor de edad. 532 01:02:46,280 --> 01:02:49,829 Tal vez la atropellaron. Tal vez est� muerta. 533 01:02:50,000 --> 01:02:52,514 �Por qu� dices eso? �Es una estupidez! 534 01:02:52,840 --> 01:02:57,470 Mostr� sus tetas tantas veces, que alguno se la llev�. 535 01:03:32,760 --> 01:03:34,478 �Est�s dormido? 536 01:03:38,200 --> 01:03:40,191 Julien, �est�s dormido? 537 01:03:43,720 --> 01:03:45,472 Despierta. 538 01:04:22,760 --> 01:04:25,513 Mam�, ya no quiero. 539 01:04:31,560 --> 01:04:32,913 �Qu�? 540 01:04:33,360 --> 01:04:37,478 Ya no quiero. Estoy cansado. Quiero dormir. 541 01:04:37,800 --> 01:04:41,759 Aprov�chalo. Es la mejor hora. 542 01:04:41,920 --> 01:04:43,558 Te har� bien. 543 01:04:44,360 --> 01:04:46,032 Mam�... 544 01:04:46,520 --> 01:04:49,796 - Vamos, ap�rate. - Mam�, por favor... 545 01:05:01,320 --> 01:05:03,038 �Qu� haces? 546 01:05:05,560 --> 01:05:08,120 Nos divertimos mucho. �Verdad, Julien? 547 01:05:10,160 --> 01:05:11,673 �Lo obligaste a ir a patinar? 548 01:05:11,840 --> 01:05:14,229 �Suelta, me duele! 549 01:05:23,040 --> 01:05:25,076 La esper�bamos a Judith. 550 01:05:27,800 --> 01:05:30,712 Julien, despierta a tu hermana y prepara tu maleta. �Nos vamos! 551 01:05:35,320 --> 01:05:37,788 Marion, despierta. �Nos vamos! 552 01:05:38,080 --> 01:05:41,595 Mario, v�stete. No nos quedaremos ni un segundo m�s. 553 01:05:41,880 --> 01:05:44,110 Ve a buscar tus cosas. �Ap�rate! 554 01:05:49,360 --> 01:05:50,873 �Qu� haces? 555 01:05:51,560 --> 01:05:54,791 Dije que vayas a buscar tus cosas. Prepara la maleta. �Ap�rate! 556 01:05:54,960 --> 01:05:58,077 - �O me ir� sin ti! - �D�nde est� mam�? �Y Judith? 557 01:05:58,240 --> 01:05:59,719 Judith no volver�. 558 01:06:06,600 --> 01:06:10,275 Puedes irte con los ni�os, si quieres. Yo no puedo, no puedo. 559 01:06:11,120 --> 01:06:12,758 En serio que no puedo. 560 01:06:14,120 --> 01:06:17,715 Hacerlo de nuevo, comenzar todo de nuevo, no lo puedo hacer. 561 01:06:19,720 --> 01:06:22,871 �Y qu� har�, entonces? �Qu� puedo hacer? 562 01:06:23,840 --> 01:06:26,115 Tal vez no sea f�cil aqu�, pero es nuestro hogar. 563 01:06:27,880 --> 01:06:29,279 - Vete, si quieres. - �Ya basta con eso! 564 01:06:29,560 --> 01:06:32,791 - �Ll�vatelos! - �Para ya! 565 01:06:32,960 --> 01:06:36,032 - �T� vienes tambi�n! - �No, no quiero irme! 566 01:06:36,200 --> 01:06:37,633 - �T� vienes tambi�n! - �No! 567 01:06:37,800 --> 01:06:39,552 �Su�ltame! �No! 568 01:06:42,560 --> 01:06:46,872 �Para! �Para! 569 01:06:47,880 --> 01:06:50,394 - �No! - �T� vienes tambi�n! 570 01:06:51,080 --> 01:06:52,798 �Su�ltame! 571 01:06:55,440 --> 01:06:56,998 �Basta! �Michel, para! 572 01:07:01,080 --> 01:07:04,197 �Su�ltame, su�ltame, Michel! 573 01:07:08,720 --> 01:07:11,871 �V�yanse todos! �Ll�vatelos! �Ll�vatelos! 574 01:07:12,640 --> 01:07:14,392 �Ll�vatelos! 575 01:07:22,520 --> 01:07:27,036 �Su�ltame! �D�jame! 576 01:07:46,920 --> 01:07:49,832 �Abre! �Abre! 577 01:08:37,880 --> 01:08:39,598 Se termin�. 578 01:08:46,920 --> 01:08:48,399 Se termin�. 579 01:10:32,040 --> 01:10:33,359 Toma. 580 01:10:47,880 --> 01:10:50,235 Lo podr�amos haber hecho antes. 581 01:12:19,720 --> 01:12:21,438 �Ll�vatelo! 582 01:12:33,160 --> 01:12:36,835 - �Qu� bien, no? - �Pica! 583 01:12:54,520 --> 01:12:57,159 - No, ya es suficiente. - Toma. 584 01:12:59,400 --> 01:13:02,278 - �Por qu� no lo tapas todo? - Necesitamos ventilaci�n. 585 01:13:02,440 --> 01:13:04,396 �Eso te parece ventilaci�n...? 586 01:14:00,560 --> 01:14:04,553 - Creo que aqu� todav�a se oye. - Aqu� tambi�n. 587 01:14:07,040 --> 01:14:09,838 Tal vez es mejor ponerlo en otro nivel... 588 01:14:57,440 --> 01:15:01,194 �Puedes bajarlo a 1? 3 es demasiado. 589 01:15:01,360 --> 01:15:05,558 - Me molesta cuando leo. - �Y en el 2? 590 01:15:07,280 --> 01:15:09,271 No, es demasiado fuerte. 591 01:15:10,720 --> 01:15:14,076 Lo lamento, no lo bajar� m�s. Nos estamos sofocando. 592 01:15:26,440 --> 01:15:29,238 Voy a lavar blancos. �Tienes algo? 593 01:15:39,200 --> 01:15:40,155 �Toma! 594 01:15:45,800 --> 01:15:46,630 �Qu�? 595 01:15:47,560 --> 01:15:49,949 Ya s� que no me parezco a Judith. 596 01:15:53,880 --> 01:15:54,995 �Qu� piensas de m�? 597 01:17:25,760 --> 01:17:27,671 Todav�a hay algo de ruido. 598 01:20:06,760 --> 01:20:09,035 - Est� durmiendo. - Por supuesto que est� durmiendo. 599 01:20:09,720 --> 01:20:11,199 No est� muerta. 600 01:20:15,840 --> 01:20:18,274 - Tal vez est� fingiendo. - Tonter�as... 601 01:20:18,560 --> 01:20:20,790 Ya no puede m�s. 602 01:20:27,360 --> 01:20:31,114 Mam�, despierta. �Despierta, mam�! 603 01:20:34,520 --> 01:20:37,751 - �Despierta ahora! - �Qu� haces? �Para ya! 604 01:20:39,520 --> 01:20:40,919 �Para! 605 01:21:02,800 --> 01:21:05,075 Est� contaminada. �Quieres probar? 606 01:21:37,360 --> 01:21:40,158 Espera. Tienes que dormir un rato. 607 01:21:44,000 --> 01:21:45,194 Toma esto. 608 01:21:46,840 --> 01:21:48,717 Un vaso de agua. 609 01:21:50,920 --> 01:21:52,797 Toma la mitad. 610 01:21:59,760 --> 01:22:01,273 �No me das un beso? 611 01:22:54,440 --> 01:22:56,556 �C�mo haremos para respirar? 612 01:22:59,480 --> 01:23:01,869 Dijiste que necesit�bamos ventilaci�n. 613 01:23:02,160 --> 01:23:04,037 �Por qu� no duermes? 614 01:23:05,040 --> 01:23:06,393 Espera. 615 01:23:07,280 --> 01:23:11,558 - Toma, tal vez esto ayude. - No, prefiero sin eso. 616 01:23:13,520 --> 01:23:17,638 �No vayas abajo! Es un l�o. 617 01:24:16,600 --> 01:24:18,238 Esp�rame aqu�. 618 01:29:44,572 --> 01:29:49,699 Subt�tulos: scalisto para veinticuatrofps.com 45743

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.