Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,708 --> 00:00:10,542
(Max) THIS IS MY
BOSS, JONATHAN HART.
2
00:00:10,610 --> 00:00:12,778
A SELF-MADE MILLIONAIRE.
3
00:00:12,846 --> 00:00:14,479
HE'S QUITE A GUY.
4
00:00:18,552 --> 00:00:22,087
THIS IS MRS. H. SHE'S GORGEOUS.
5
00:00:22,156 --> 00:00:23,955
WHAT A TERRIFIC LADY!
6
00:00:28,229 --> 00:00:29,828
BY THE WAY, MY NAME IS MAX.
7
00:00:32,199 --> 00:00:35,267
I TAKE CARE OF THEM,
WHICH AIN'T EASY
8
00:00:35,336 --> 00:00:38,070
'CAUSE THEIR HOBBY IS MURDER.
9
00:00:53,020 --> 00:00:54,253
[barks]
10
00:01:22,283 --> 00:01:23,949
[seagulls calling]
11
00:01:27,788 --> 00:01:29,621
[ship horn blowing]
12
00:01:57,084 --> 00:01:58,484
[hammering]
13
00:02:01,021 --> 00:02:02,387
DON'T WORRY, MR. SHELL.
14
00:02:02,456 --> 00:02:03,755
MY MEN EARN THEIR MONEY.
15
00:02:03,824 --> 00:02:06,992
I'M NOT PAYING YOUR
MEN, I'M PAYING YOU.
16
00:02:11,098 --> 00:02:13,732
HUSTLE! HUSTLE!
COME ON, LET'S GO.
17
00:02:13,800 --> 00:02:17,136
I'VE SEEN PALLBEARERS
MOVE FASTER THAN YOU GUYS.
18
00:02:17,204 --> 00:02:18,703
COME ON, LET'S HURRY IT UP.
19
00:02:18,772 --> 00:02:21,206
THIS TUB HAS GOT TO BE
BACK OUT AT SEA TONIGHT.
20
00:02:21,275 --> 00:02:23,186
WE GOT A LOT OF
PERISHABLES HERE.
21
00:02:23,210 --> 00:02:24,721
[sighing] YEAH, US.
22
00:02:24,745 --> 00:02:27,078
LISTEN, FELLOW, IF I'D ONLY
LOGGED 3 DAYS IN THIS LOCAL,
23
00:02:27,148 --> 00:02:28,647
I'D KEEP MY MOUTH
SHUT FOR A WHILE.
24
00:02:28,715 --> 00:02:29,715
YOU KNOW WHAT I MEAN?
25
00:02:29,750 --> 00:02:31,150
TELL ME SOMETHING.
26
00:02:31,218 --> 00:02:32,762
HOW OFTEN DO WE WORK
9 HOURS WITHOUT A BREAK?
27
00:02:32,786 --> 00:02:34,819
WHENEVER WE'RE TOLD TO.
28
00:02:34,888 --> 00:02:36,299
YOU NEED THE OVERTIME THAT BAD?
29
00:02:36,323 --> 00:02:37,622
WHAT OVERTIME?
30
00:02:37,691 --> 00:02:39,535
(man #1) COME ON, TUCKER,
PUT YOUR BACK INTO IT.
31
00:02:39,559 --> 00:02:41,592
YOU AIN'T NO CRIPPLE YET.
32
00:02:43,697 --> 00:02:45,596
(man #1) HEY, YOU!
33
00:02:45,665 --> 00:02:47,132
HEY!
34
00:02:47,201 --> 00:02:48,433
YOU SWING THAT HAMMER
35
00:02:48,501 --> 00:02:50,341
LIKE MY GRANDMOTHER
SUCKS AN EGG.
36
00:02:50,370 --> 00:02:52,237
WHERE DID WE FIND YOU?
37
00:02:54,241 --> 00:02:56,541
LET'S DISCUSS THAT AFTER DINNER.
38
00:02:58,312 --> 00:03:00,378
WHAT TIME DO WE BREAK?
39
00:03:00,447 --> 00:03:01,479
DINNER?
40
00:03:01,548 --> 00:03:03,949
WE DIDN'T EVEN
BREAK FOR LUNCH YET.
41
00:03:04,017 --> 00:03:06,651
YOU DID, MASSAH.
42
00:03:09,022 --> 00:03:10,662
YOU KNOW, IF YOU
SWUNG THAT HAMMER
43
00:03:10,691 --> 00:03:12,957
HALF AS GOOD AS YOU
WORK THAT MOUTH...
44
00:03:13,026 --> 00:03:14,259
SHOW ME.
45
00:03:19,833 --> 00:03:21,966
[people chattering]
46
00:03:22,035 --> 00:03:23,235
GET HIM!
47
00:03:23,304 --> 00:03:24,969
[people cheering]
48
00:03:40,754 --> 00:03:42,487
[screaming]
49
00:03:42,555 --> 00:03:44,088
[all laughing]
50
00:03:51,765 --> 00:03:52,998
YEAH! GET HIM!
51
00:03:53,066 --> 00:03:54,177
(man #2) YEAH!
52
00:03:54,201 --> 00:03:55,601
[grunting]
53
00:04:07,114 --> 00:04:09,847
(man #3) HEADS UP!
GOT SOME FISH COMING.
54
00:04:09,917 --> 00:04:11,883
BIG OLD STINKY ONES.
55
00:04:17,424 --> 00:04:18,824
[screaming]
56
00:04:21,795 --> 00:04:23,328
[all cheering]
57
00:04:40,280 --> 00:04:43,381
I WANT TO SEE THAT
MAN OVER HERE.
58
00:04:43,450 --> 00:04:46,084
I THINK HE'S COMIN',
ANYWAY, MR. SHELL.
59
00:04:48,588 --> 00:04:52,657
DIDN'T HAVE TIME TO CATCH
THE POOR SON OF A GUN'S NAME.
60
00:04:52,726 --> 00:04:55,026
YOU TREAT THESE MEN LIKE PIGS.
61
00:04:55,095 --> 00:04:57,262
YOU KNOW THAT.
62
00:04:57,331 --> 00:05:01,566
I'M VICTOR SHELL, EXECUTIVE VICE
PRESIDENT OF HART SHIPPING LINES.
63
00:05:01,635 --> 00:05:05,437
AFTER TODAY, YOU WON'T WORK
A DOCK FROM HERE TO SEATTLE.
64
00:05:05,506 --> 00:05:07,505
AND NEITHER WILL YOU.
65
00:05:07,574 --> 00:05:09,674
I'M JONATHAN HART.
66
00:05:09,742 --> 00:05:12,711
I OWN HART SHIPPING LINES.
67
00:05:12,779 --> 00:05:17,015
NOW, GET YOUR CROOKED, FAT,
FIRED BUTT OUT OF MY LIMOUSINE.
68
00:05:43,743 --> 00:05:45,577
[ship horn blowing]
69
00:05:46,613 --> 00:05:48,246
(Shell) JONATHAN HART WAS HERE.
70
00:05:48,315 --> 00:05:50,115
HE KNOWS ABOUT EVERYTHING.
71
00:05:50,183 --> 00:05:51,382
NOW WHAT DO I DO?
72
00:05:51,451 --> 00:05:55,153
LEAVE THE CITY,
I'LL TAKE CARE OF IT.
73
00:06:01,128 --> 00:06:02,460
(boy) CAN WE KEEP 2 OF THEM?
74
00:06:02,529 --> 00:06:03,928
CAN WE, MOM?
75
00:06:04,664 --> 00:06:06,297
I SUPPOSE SO.
76
00:06:06,366 --> 00:06:08,299
YEAH!
77
00:06:08,368 --> 00:06:10,168
WE'LL BE BACK IN AN HOUR.
78
00:06:10,237 --> 00:06:12,670
I'LL BE SURE TO
SAVE THEM FOR YOU.
79
00:06:14,408 --> 00:06:16,174
[birds squawking]
80
00:06:21,314 --> 00:06:23,080
CAN I HELP YOU, SIR?
81
00:06:28,021 --> 00:06:29,654
[birds chirping]
82
00:06:34,394 --> 00:06:37,295
PART OF MY ORGANIZATION
WAS UNCOVERED TODAY.
83
00:06:37,364 --> 00:06:40,565
THERE COULD BE A
DEEPER INVESTIGATION.
84
00:06:40,634 --> 00:06:42,300
I WANT IT STOPPED.
85
00:06:43,870 --> 00:06:46,115
I DON'T HANDLE COP KILLINGS.
86
00:06:46,139 --> 00:06:47,872
IT'S NOT A COP.
87
00:06:47,941 --> 00:06:50,775
I SIMPLY WANT TO SEND
A WARNING TO SOMEONE.
88
00:06:51,578 --> 00:06:52,711
NAME?
89
00:06:53,480 --> 00:06:55,012
JONATHAN HART.
90
00:06:56,583 --> 00:06:58,383
THE JONATHAN HART?
91
00:06:59,186 --> 00:07:02,721
HIS WIFE, I WANT HER TO HAVE
92
00:07:03,790 --> 00:07:07,725
AN ACCIDENT, A FATAL ONE.
93
00:07:07,794 --> 00:07:10,428
AND HE'D UNDERSTAND
THAT WAS A WARNING?
94
00:07:10,997 --> 00:07:12,663
I'LL SEE TO THAT.
95
00:07:13,534 --> 00:07:15,500
RIGHT AFTER THE FUNERAL.
96
00:07:16,570 --> 00:07:18,770
I MAY HAVE SOMEONE AVAILABLE.
97
00:07:19,973 --> 00:07:21,239
ACTUALLY,
98
00:07:22,676 --> 00:07:24,809
I DO HAVE SOMEONE AVAILABLE.
99
00:07:34,187 --> 00:07:36,388
(Max) YOU HAD ME KIND
OF WORRIED THERE, MR. H.
100
00:07:36,456 --> 00:07:37,889
I'M GLAD IT'S ALL OVER.
101
00:07:37,957 --> 00:07:40,002
(Jonathan) ONE CLOWN
DOESN'T RUN A CIRCUS, MAX.
102
00:07:40,026 --> 00:07:42,026
I GOT A FEELING THIS
IS ONLY THE BEGINNING.
103
00:07:47,601 --> 00:07:49,301
[Freeway barking]
104
00:08:05,852 --> 00:08:06,884
[door opening]
105
00:08:06,953 --> 00:08:08,598
HELLO, DARLING. HI, HONEY.
106
00:08:08,622 --> 00:08:10,433
YOUR TIMING COULDN'T
HAVE BEEN ANY BETTER.
107
00:08:10,457 --> 00:08:11,467
WHERE ARE YOU GOING?
108
00:08:11,491 --> 00:08:13,224
JONATHAN,
109
00:08:13,293 --> 00:08:14,537
THAT MUST'VE BEEN SOME
FISHING TRIP YOU WERE ON.
110
00:08:14,561 --> 00:08:15,905
WHAT'D YOU DO, FALL OVERBOARD?
111
00:08:15,929 --> 00:08:17,540
SOMEBODY ELSE DID,
AS A MATTER OF FACT.
112
00:08:17,564 --> 00:08:18,574
I HELPED OUT.
113
00:08:18,598 --> 00:08:19,609
WHERE ARE YOU GOING?
114
00:08:19,633 --> 00:08:21,311
TO THE WRITER'S
CONFERENCE, YOU REMEMBER?
115
00:08:21,335 --> 00:08:22,500
IT'S BEEN PLANNED FOR WEEKS.
116
00:08:22,569 --> 00:08:23,809
I'VE GOT A GREAT IDEA.
117
00:08:23,870 --> 00:08:25,782
WHY DON'T YOU HAVE THEM
COME OVER HERE AND CONFER?
118
00:08:25,806 --> 00:08:27,339
OH, NEXT YEAR.
119
00:08:28,308 --> 00:08:29,908
DARLING, MMM-HMM?
120
00:08:29,976 --> 00:08:31,710
IS THERE ANYTHING
YOU WANT TO TELL ME
121
00:08:31,778 --> 00:08:33,878
ABOUT THIS FISHING TRIP?
122
00:08:33,947 --> 00:08:35,725
YOU WOULDN'T BELIEVE
ME IF I TOLD YOU.
123
00:08:35,749 --> 00:08:37,649
OH, I'D BELIEVE
ANYTHING YOU TOLD ME.
124
00:08:37,718 --> 00:08:38,750
HMM?
125
00:08:38,819 --> 00:08:40,697
I'VE BEEN WORKING
AS A LONGSHOREMAN.
126
00:08:40,721 --> 00:08:42,553
OH. AND
127
00:08:42,622 --> 00:08:45,423
I MAY HAVE DISCOVERED THE BEGINNINGS
OF A COAST-WIDE DOCK SCANDAL.
128
00:08:45,492 --> 00:08:48,426
[sniffing] NOW, THAT
SOUNDS A LITTLE FISHY.
129
00:08:48,495 --> 00:08:49,628
I TOLD YOU.
130
00:08:50,097 --> 00:08:51,329
BYE-BYE.
131
00:08:51,397 --> 00:08:53,331
BYE, MAX. BYE, MRS. H.
132
00:08:53,399 --> 00:08:55,033
BYE-BYE, DARLING.
133
00:08:55,636 --> 00:08:57,002
YOU KNOW, MR. H,
134
00:08:57,070 --> 00:09:00,005
MRS. H IS PROBABLY THE
SMARTEST LADY I EVER MET.
135
00:09:00,073 --> 00:09:01,484
SHE'S A SMART ONE, ALL RIGHT.
136
00:09:01,508 --> 00:09:04,108
BUT SOMETIMES... CAREFUL, MAX.
137
00:09:04,177 --> 00:09:06,077
I COULD TAKE THE REST
OF THAT PERSONALLY.
138
00:09:06,146 --> 00:09:08,246
YOU WANT ME TO HOSE
YOU DOWN NOW, MR. H?
139
00:09:08,314 --> 00:09:10,314
OR WOULD YOU RATHER
DIVE INTO THE WASHER
140
00:09:10,383 --> 00:09:12,717
AND LET ME PUT
YOU ON FULL CYCLE?
141
00:09:15,355 --> 00:09:17,755
"WITH INTERNECINE IRONY,
142
00:09:17,824 --> 00:09:22,493
"THE CAUSTIC WINDS OF
CHANCE WHIP THROUGH MY BRAIN,
143
00:09:22,562 --> 00:09:25,797
"STRIPPING SANITY FROM
THE REMNANTS OF REASONS,
144
00:09:26,733 --> 00:09:30,101
"STREWING FERAL
FLOWERS IN ITS WAKE
145
00:09:30,170 --> 00:09:34,138
"LIKE NOXIOUS SEEDS FROM
SOME PERNICIOUS GARDEN,
146
00:09:34,207 --> 00:09:35,506
[birds chirping]
147
00:09:35,576 --> 00:09:38,209
"THE BLESSING SHROUDS A CURSE,
148
00:09:39,312 --> 00:09:40,712
"AS NOW
149
00:09:40,781 --> 00:09:45,016
"THE TANGENT OF OUR
LIVES IS LINKED AND SET
150
00:09:45,084 --> 00:09:48,252
"DRAWING CLOSER STILL
IN DIMINISHING CIRCLES,
151
00:09:49,923 --> 00:09:51,856
"EACH MINUTE THAT I WAIT,
152
00:09:52,926 --> 00:09:55,126
"EACH SECOND'S HESITATION,
153
00:09:55,995 --> 00:09:57,729
"THE SWORD DID SHEATH,
154
00:09:58,598 --> 00:10:01,932
AND SO, THE APPREHENSION"
155
00:10:05,438 --> 00:10:08,773
I'M FINISHED.
156
00:10:14,214 --> 00:10:16,381
NOW, IF YOU'LL ALL
PROCEED INSIDE,
157
00:10:16,450 --> 00:10:21,519
WE CAN BEGIN THE FINEGOTTEN
LECTURE SERIES ON POST-EXISTENTIALISM.
158
00:10:21,588 --> 00:10:24,455
OH, THAT WAS
WONDERFUL. THANK YOU.
159
00:10:24,524 --> 00:10:26,291
[people chattering]
160
00:10:39,205 --> 00:10:41,705
[woman laughing]
161
00:10:41,775 --> 00:10:43,652
(Stephen) I GUESS YOU
WOULDN'T KEEP READIN'
162
00:10:43,676 --> 00:10:45,576
IF YOU DIDN'T LIKE IT.
163
00:10:49,081 --> 00:10:51,783
YOU DON'T REMEMBER
ME, DO YOU, JENNIFER?
164
00:10:53,386 --> 00:10:55,219
STEPHEN THOMAS.
165
00:10:55,288 --> 00:10:56,921
COUSIN STEPHEN.
166
00:10:56,990 --> 00:10:57,990
STEPHEN?
167
00:10:58,024 --> 00:10:59,156
[Stephen chuckling]
168
00:10:59,225 --> 00:11:01,125
AH. OH.
169
00:11:01,193 --> 00:11:03,494
IT HAS BEEN A LONG
TIME, HASN'T IT?
170
00:11:03,563 --> 00:11:05,029
DO YOU REALLY LIKE 'EM?
171
00:11:05,097 --> 00:11:06,697
THEY'RE WONDERFUL.
172
00:11:06,766 --> 00:11:08,010
THEY'RE BETTER THAN WONDERFUL.
173
00:11:08,034 --> 00:11:09,700
THEY'RE REALLY...
174
00:11:11,471 --> 00:11:12,871
IS THIS YOU IN THE STORY?
175
00:11:12,939 --> 00:11:15,220
[chuckling] YEAH. THAT'S ME.
176
00:11:16,076 --> 00:11:19,744
STEPHEN THOMAS,
AN UNDERCOVER COP?
177
00:11:19,813 --> 00:11:21,679
EX-UNDERCOVER COP.
178
00:11:21,748 --> 00:11:25,083
EX-POET, EX-AUTO
MECHANIC, EX-WAITER,
179
00:11:25,151 --> 00:11:26,784
EX-WHATEVER. EX.
180
00:11:29,022 --> 00:11:30,754
LAST I REMEMBER,
181
00:11:30,823 --> 00:11:34,592
UNCLE CHUCK HAD HIS HEART
SET ON YOU PLAYING 3RD BASE
182
00:11:34,661 --> 00:11:36,461
FOR THE YANKEES.
183
00:11:36,529 --> 00:11:37,762
YEAH.
184
00:11:37,831 --> 00:11:39,475
YEAH. WELL, HE'S
PROBABLY AN EXPO FAN NOW.
185
00:11:39,499 --> 00:11:43,001
HE AND MOM MOVED UP TO
CANADA ABOUT 15 YEARS AGO.
186
00:11:43,069 --> 00:11:45,636
OH, THAT'S RIGHT.
I REMEMBER. SURE.
187
00:11:45,706 --> 00:11:47,739
HOW ARE THEY?
188
00:11:47,808 --> 00:11:48,851
I DON'T KNOW.
189
00:11:48,875 --> 00:11:50,995
I... I DON'T SEE 'EM
TOO MUCH ANYMORE.
190
00:11:51,878 --> 00:11:53,377
UH,
191
00:11:53,446 --> 00:11:56,514
I GUESS THEY KINDA
GAVE... GAVE UP ON ME.
192
00:11:56,583 --> 00:11:59,350
NOT THAT I BLAME
'EM PARTICULARLY.
193
00:11:59,419 --> 00:12:02,653
LOOK, UM, MAYBE
THIS WAS A BAD IDEA.
194
00:12:02,722 --> 00:12:04,533
THANK YOU VERY MUCH
FOR THE NICE WORDS.
195
00:12:04,557 --> 00:12:06,491
STEPHEN, WAIT.
196
00:12:06,559 --> 00:12:08,359
NOT AS A SECOND COUSIN.
197
00:12:08,427 --> 00:12:11,328
[chuckles] SECOND
COUSIN ONCE REMOVED.
198
00:12:11,398 --> 00:12:14,365
AS A COLLEAGUE,
A FAN, IF YOU LIKE.
199
00:12:15,668 --> 00:12:17,869
YOU HAVE REAL
TALENT. I MEAN THAT.
200
00:12:17,938 --> 00:12:19,403
THANK YOU.
201
00:12:19,472 --> 00:12:22,607
WHY DON'T YOU GO HOME
AND FINISH THAT STORY?
202
00:12:22,675 --> 00:12:26,244
JENNIFER, YOU GOT A
HOME. YOU FINISH THINGS.
203
00:12:26,312 --> 00:12:29,480
SUCCESSFUL PEOPLE HAVE
A TENDENCY TO DO THAT.
204
00:12:29,549 --> 00:12:31,015
IF YOU HAD A PLACE TO TYPE...
205
00:12:31,084 --> 00:12:33,584
WELL, EVEN IF I HAD
A PLACE TO TYPE IN,
206
00:12:33,653 --> 00:12:36,621
I HOCKED MY
TYPEWRITER A WEEK AGO.
207
00:12:36,689 --> 00:12:39,356
BUT IF YOU HAD A
PLACE TO TYPE IN,
208
00:12:39,425 --> 00:12:41,692
I'LL BET YOU COULD
FINISH THAT STORY
209
00:12:41,761 --> 00:12:43,694
IN 2 DAYS?
210
00:12:43,763 --> 00:12:47,197
MAYBE. IN THE REAL WORLD.
211
00:12:47,266 --> 00:12:49,901
WELL, WELCOME TO THE
REAL WORLD, STEPHEN THOMAS.
212
00:12:49,969 --> 00:12:52,180
BECAUSE I JUST HAPPEN
TO HAVE A GUEST HOUSE
213
00:12:52,204 --> 00:12:54,839
THAT JUST HAPPENS TO BE
FREE FOR THE NEXT 2 DAYS.
214
00:12:54,908 --> 00:12:57,208
FULLY EQUIPPED
WITH A TYPEWRITER.
215
00:12:57,277 --> 00:12:58,676
[chuckles]
216
00:12:58,745 --> 00:13:01,713
FOLDING ALREADY?
TOO MUCH PRESSURE?
217
00:13:01,781 --> 00:13:05,349
WELL, I GOT, UH, I GOT
DINNER TONIGHT WITH A FRIEND.
218
00:13:05,418 --> 00:13:06,418
CANCEL IT.
219
00:13:06,452 --> 00:13:07,919
MEET ME OUT IN
FRONT IN 10 MINUTES.
220
00:13:07,987 --> 00:13:09,921
YOU CAN FOLLOW ME HOME.
221
00:13:11,157 --> 00:13:13,791
I'M DOING THIS FOR
PURELY SELFISH REASONS.
222
00:13:13,860 --> 00:13:14,860
YOU ARE?
223
00:13:14,928 --> 00:13:16,160
(Jennifer) MMM-HMM.
224
00:13:16,228 --> 00:13:18,428
YEARS FROM NOW,
WHEN SOMEONE SAYS:
225
00:13:18,465 --> 00:13:21,165
"DO YOU KNOW STEPHEN
THOMAS, THE FAMOUS WRITER?"
226
00:13:21,234 --> 00:13:23,534
I'M GOING TO SAY, "KNOW HIM?
227
00:13:23,602 --> 00:13:25,503
I GAVE HIM HIS START."
228
00:13:27,674 --> 00:13:29,007
DEAL?
229
00:13:29,075 --> 00:13:30,586
I GUESS THAT'S FAIR ENOUGH.
230
00:13:30,610 --> 00:13:31,642
ALL RIGHT.
231
00:13:31,711 --> 00:13:33,077
THANK YOU.
232
00:13:56,236 --> 00:13:57,869
[coins clinking]
233
00:13:59,605 --> 00:14:01,372
[dialing telephone]
234
00:14:05,612 --> 00:14:06,612
IT'S ME.
235
00:14:06,679 --> 00:14:08,545
DID SHE BUY IT?
236
00:14:08,614 --> 00:14:10,659
SHE REALLY THINK
YOU'RE STEPHEN THOMAS?
237
00:14:10,683 --> 00:14:12,349
YEAH, NO PROBLEM.
238
00:14:13,920 --> 00:14:15,687
GET CLOSE TO HER?
239
00:14:15,755 --> 00:14:17,989
I'M STAYING IN THE GUEST HOUSE.
240
00:14:20,459 --> 00:14:21,492
OK.
241
00:14:28,634 --> 00:14:31,074
(Jonathan) BAY LEAF.
242
00:14:31,637 --> 00:14:33,238
(Max) BAY LEAF.
243
00:14:33,306 --> 00:14:34,772
PEPPER CORNS.
244
00:14:35,808 --> 00:14:37,608
PEPPER CORNS.
245
00:14:37,677 --> 00:14:40,117
HALF A BOTTLE OF BURGUNDY.
246
00:14:40,446 --> 00:14:42,413
HALF A BOTTLE OF BURGUNDY.
247
00:14:42,482 --> 00:14:44,026
WELL, WHAT DO YOU THINK, MAX?
248
00:14:44,050 --> 00:14:46,717
SHALL WE GO FOR THE GARLIC?
249
00:14:46,786 --> 00:14:50,420
"EAT NO ONION NOR GARLIC
250
00:14:50,489 --> 00:14:53,757
FOR WE ARE TO
UTTER SWEET BREATH."
251
00:14:56,229 --> 00:14:58,574
NOW I KNOW WHERE THE OTHER
HALF A BOTTLE OF BURGUNDY WENT.
252
00:14:58,598 --> 00:15:01,832
THAT'S MIDSUMMER NIGHT'S
DREAM, SHAKESPEARE.
253
00:15:01,902 --> 00:15:04,035
THE POMONA COMMUNITY
PLAYERS ARE PUTTING IT ON.
254
00:15:04,104 --> 00:15:06,104
I'M GOING TO TRY
OUT MRS. H'S IDEA.
255
00:15:06,172 --> 00:15:08,706
I DON'T THINK POMONA'S
QUITE READY FOR YOU, MAX.
256
00:15:08,775 --> 00:15:11,842
I'LL SEE YOU ON OPENING NIGHT.
257
00:15:11,912 --> 00:15:13,978
DO YOU KNOW THIS,
UH, COUSIN STEPHEN
258
00:15:14,047 --> 00:15:16,080
THAT MRS. H INVITED
OVER FOR DINNER?
259
00:15:16,149 --> 00:15:18,861
I HAVEN'T EVEN MET UNCLE
CHUCK AND AUNT GAIL, YET.
260
00:15:18,885 --> 00:15:19,918
[car horn honking]
261
00:15:19,986 --> 00:15:21,552
THAT MUST BE
THEM. I'LL... I'LL GET IT.
262
00:15:21,621 --> 00:15:23,221
I'LL GET IT, MAX.
263
00:15:23,290 --> 00:15:26,657
YOU SAVE YOUR TALENT
FOR SHAKESPEARE.
264
00:15:26,726 --> 00:15:28,203
(Jennifer) BACK HERE.
265
00:15:28,227 --> 00:15:29,805
WE CAN TAKE IT OVER TO
THE GUEST HOUSE LATER.
266
00:15:29,829 --> 00:15:30,829
HELLO, DARLING.
267
00:15:30,897 --> 00:15:31,829
TRICK OR TREAT.
268
00:15:31,898 --> 00:15:33,130
LET'S HAVE DINNER FIRST.
269
00:15:33,199 --> 00:15:35,032
[chuckles] I MISSED YOU.
270
00:15:35,101 --> 00:15:37,201
DARLING. COME HERE, STEPHEN.
271
00:15:37,269 --> 00:15:39,281
THIS IS MY COUSIN, NO
LONGER ONCE REMOVED.
272
00:15:39,305 --> 00:15:40,865
WELCOME. THANK YOU.
273
00:15:40,907 --> 00:15:42,206
[barking]
274
00:15:44,143 --> 00:15:46,611
YOU DIDN'T TELL ME
ABOUT YOUR ATTACK DOG.
275
00:15:46,679 --> 00:15:49,257
UP TILL NOW HE'S BEEN A NOTORIOUSLY
GOOD JUDGE OF CHARACTER.
276
00:15:49,281 --> 00:15:51,121
STOP THAT. FREEWAY.
277
00:15:54,554 --> 00:15:56,254
[cutlery rattling]
278
00:15:58,058 --> 00:15:59,123
UM, HERE.
279
00:15:59,192 --> 00:16:01,426
HERE YOU GO.
280
00:16:01,494 --> 00:16:04,528
I GUESS HE DOESN'T HAVE TO
PROVE HE'S A STARVING WRITER.
281
00:16:04,597 --> 00:16:06,742
THAT FROM A MAN WHO
NEVER FINISHED ANYTHING.
282
00:16:06,766 --> 00:16:07,898
I'M VERY FLATTERED.
283
00:16:07,968 --> 00:16:09,500
MAN, IT'S FANTASTIC.
284
00:16:09,569 --> 00:16:11,102
I MEAN, FANTASTIC.
285
00:16:11,171 --> 00:16:13,537
YOU'RE A GENUINE CHEF.
286
00:16:13,606 --> 00:16:16,552
WELL, IT'S A DEFENSE I SORT
OF DEVELOPED EARLY IN LIFE.
287
00:16:16,576 --> 00:16:19,977
IN CASE I WOUND UP MARRYING
A WOMAN WHO COULDN'T COOK.
288
00:16:20,046 --> 00:16:21,345
[crickets chirping]
289
00:16:23,449 --> 00:16:25,683
MAX,
290
00:16:25,751 --> 00:16:28,586
CAN I SEE YOU IN THE
KITCHEN FOR A MOMENT?
291
00:16:30,656 --> 00:16:33,424
WHY DOES THAT SOUND
LIKE I DON'T HAVE A CHOICE?
292
00:16:33,493 --> 00:16:35,371
COFFEE IN THE
LIVING ROOM IS READY.
293
00:16:35,395 --> 00:16:36,861
THANKS, MAX.
294
00:16:36,929 --> 00:16:38,829
SHE'S REALLY WONDERFUL.
295
00:16:40,666 --> 00:16:42,344
AND YOU'LL NEVER
KNOW HOW LUCKY I WAS
296
00:16:42,368 --> 00:16:45,369
HAVING HER ASK ME BACK
TO THE HOUSE LIKE THIS.
297
00:16:51,177 --> 00:16:53,522
JENNIFER TELLS ME YOU'VE
DONE SOME UNDERCOVER WORK.
298
00:16:53,546 --> 00:16:56,047
YEAH, WHEN I WAS
A COP UP IN FRISCO.
299
00:16:58,952 --> 00:17:00,029
LIVE THERE VERY LONG?
300
00:17:00,053 --> 00:17:02,619
NO, JUST A FEW YEARS.
301
00:17:02,688 --> 00:17:05,990
I'D LIKE TO READ YOUR STORY
WHEN YOU'VE FINISHED IT.
302
00:17:06,059 --> 00:17:07,669
UNDERCOVER WORK FASCINATES ME.
303
00:17:07,693 --> 00:17:09,760
KIND OF AN ARMCHAIR DETECTIVE?
304
00:17:09,829 --> 00:17:11,262
FROM TIME TO TIME.
305
00:17:13,099 --> 00:17:14,099
(Jonathan) COFFEE?
306
00:17:14,167 --> 00:17:16,934
UH, NO, I DON'T USE IT.
307
00:17:17,003 --> 00:17:20,071
JENNIFER SAID THAT YOU
COLLARED A COP KILLER?
308
00:17:20,139 --> 00:17:21,139
IS THAT RIGHT?
309
00:17:21,174 --> 00:17:22,673
YEAH.
310
00:17:22,742 --> 00:17:24,308
VERY IMPRESSIVE.
311
00:17:24,377 --> 00:17:26,777
WELL, IT REALLY
WASN'T THAT TOUGH
312
00:17:26,846 --> 00:17:28,886
ONCE THE I.U. TRACED
THE STOLEN CAR,
313
00:17:28,948 --> 00:17:31,015
IT WAS A WALK IN THE PARK.
314
00:17:32,118 --> 00:17:34,152
I'VE GOT AN IDEA.
315
00:17:34,220 --> 00:17:37,154
WHY DON'T WE CALL UNCLE
CHUCK AND AUNT GAIL?
316
00:17:37,924 --> 00:17:39,223
I'VE NEVER MET THEM,
317
00:17:39,292 --> 00:17:41,770
AND I'M SURE THEY'D BE
DELIGHTED THAT YOU'RE HERE.
318
00:17:41,794 --> 00:17:44,028
OH, IF YOU WANT TO.
319
00:17:44,097 --> 00:17:46,697
YEAH, WHY NOT?
LET'S GIVE THEM A CALL.
320
00:17:47,800 --> 00:17:48,866
WHAT'S THE NUMBER?
321
00:17:48,935 --> 00:17:52,703
UH, AREA CODE
514, ZENITH, 79243.
322
00:17:53,172 --> 00:17:54,304
9243?
323
00:17:55,075 --> 00:17:57,141
EXCEPT, THEY'RE NOT THERE.
324
00:17:58,211 --> 00:17:59,943
NO, THEY'RE IN FRANCE.
325
00:18:00,012 --> 00:18:01,690
THEY GO THERE
THIS TIME EVERY YEAR
326
00:18:01,714 --> 00:18:04,026
TO... TO THIS LITTLE VILLAGE
WHERE THEY MET DURING THE WAR.
327
00:18:04,050 --> 00:18:06,528
IT'S KINDA LIKE AN ANNIVERSARY.
328
00:18:06,552 --> 00:18:08,819
[chuckling] ROMANTIC, YOU KNOW?
329
00:18:09,822 --> 00:18:10,888
VERY.
330
00:18:13,660 --> 00:18:15,193
WELL, UH,
331
00:18:15,261 --> 00:18:17,762
I GUESS I SHOULD HEAD ON
OVER TO THE GUEST HOUSE.
332
00:18:17,830 --> 00:18:19,241
THANKS AGAIN FOR
THE HOSPITALITY.
333
00:18:19,265 --> 00:18:22,466
YOU'RE WELCOME. UH, WAIT,
JUST A SECOND. JENNIFER.
334
00:18:23,335 --> 00:18:24,434
YES, DARLING?
335
00:18:24,503 --> 00:18:25,870
STEPHEN'S GOING TO BED.
336
00:18:25,938 --> 00:18:27,849
OH, GOOD NIGHT, STEPHEN.
SEE YOU TOMORROW.
337
00:18:27,873 --> 00:18:29,218
I'LL BE UP IN A MINUTE, DARLING.
338
00:18:29,242 --> 00:18:30,974
UH, JUST A MINUTE.
339
00:18:31,043 --> 00:18:34,144
WHEN I CHECKED OFF THE REASONS
FOR WANTING TO MARRY YOU,
340
00:18:34,214 --> 00:18:36,880
COOKING WAS WAY DOWN
AT THE BOTTOM OF THE LIST.
341
00:18:36,949 --> 00:18:39,183
FUNNY, ON MY LIST, TOO.
342
00:18:45,591 --> 00:18:46,623
GOOD NIGHT.
343
00:18:46,692 --> 00:18:48,459
(Stephen) GOOD NIGHT.
344
00:18:50,796 --> 00:18:53,531
(Jennifer) LET'S SEE, YOUR BASIC
GOOSE TAKES 20 MINUTES PER POUND,
345
00:18:53,600 --> 00:18:55,533
ALLOW FOR PRE-ROASTING.
346
00:18:55,602 --> 00:18:57,768
MAX, WHEN DOES MR. H
LEAVE IN THE MORNING
347
00:18:57,837 --> 00:18:59,281
FOR HIS MEETING WITH THE D.A.?
348
00:18:59,305 --> 00:19:00,438
AT 10:00.
349
00:19:00,506 --> 00:19:02,484
THIS DOCK SCANDAL'S
TURNING OUT TO BE A BIG MESS
350
00:19:02,508 --> 00:19:04,386
SO HE'S LIABLE TO BE
THERE FOR SOME TIME.
351
00:19:04,410 --> 00:19:05,843
HMM.
352
00:19:05,911 --> 00:19:08,913
FROM EVERYTHING HE'S TOLD
ME, IT'S LIKELY TO LAST ALL DAY.
353
00:19:08,982 --> 00:19:11,582
ANYWAY, WHEN HE
GETS BACK TO THE HOUSE,
354
00:19:11,650 --> 00:19:14,685
WHATEVER HAPPENS, KEEP
HIM OUT OF THE KITCHEN.
355
00:19:14,753 --> 00:19:16,053
[exclaims]
356
00:19:16,122 --> 00:19:17,455
HI.
357
00:19:17,523 --> 00:19:18,889
OH, STEPHEN,
358
00:19:19,658 --> 00:19:21,225
I THOUGHT YOU WERE IN BED.
359
00:19:21,294 --> 00:19:23,405
WELL, IT'S BEEN SO LONG
SINCE I'VE BEEN IN A HOUSE
360
00:19:23,429 --> 00:19:24,762
WITH A REAL LIBRARY.
361
00:19:24,830 --> 00:19:27,364
I THOUGHT I'D COME BACK
AND, UH, BORROW A BOOK.
362
00:19:27,433 --> 00:19:29,111
I THOUGHT I'D READ FOR A WHILE.
363
00:19:29,135 --> 00:19:31,001
MAKE YOURSELF AT HOME.
364
00:19:31,070 --> 00:19:32,336
GOOD NIGHT.
365
00:19:32,405 --> 00:19:33,804
GOOD NIGHT.
366
00:19:40,880 --> 00:19:42,213
[sighing]
367
00:20:03,970 --> 00:20:05,469
HELLO, SAILOR.
368
00:20:07,139 --> 00:20:08,539
REMEMBER ME?
369
00:20:09,909 --> 00:20:14,945
THE FACE ISN'T THAT FAMILIAR.
370
00:20:15,014 --> 00:20:18,382
BUT MAYBE IF YOU
COME A LITTLE CLOSER.
371
00:20:19,819 --> 00:20:21,786
HOW QUICKLY THEY FORGET.
372
00:20:25,024 --> 00:20:26,256
[sighs]
373
00:20:28,994 --> 00:20:30,261
OH, SURE.
374
00:20:31,731 --> 00:20:32,763
NOW I REMEMBER YOU.
375
00:20:32,831 --> 00:20:33,864
NO.
376
00:20:35,068 --> 00:20:36,166
WHAT'S ON YOUR MIND?
377
00:20:36,235 --> 00:20:37,501
UH-HUH.
378
00:20:37,570 --> 00:20:40,170
YOU FIRST, YOU'RE THE
ONE WHO WAS FROWNING.
379
00:20:41,874 --> 00:20:43,073
FRISCO.
380
00:20:44,343 --> 00:20:45,421
SAN FRANCISCO?
381
00:20:45,445 --> 00:20:46,577
EXACTLY.
382
00:20:46,645 --> 00:20:48,913
STEPHEN SAID "FRISCO."
383
00:20:48,982 --> 00:20:50,792
WHEN WAS THE LAST TIME
YOU HEARD SOMEBODY
384
00:20:50,816 --> 00:20:53,217
WHO LIVED THERE
CALL IT "FRISCO"?
385
00:20:53,286 --> 00:20:55,752
SO HE'S NOT A NATIVE.
HE'S STILL TALENTED.
386
00:20:55,821 --> 00:20:57,687
EXTREMELY,
387
00:20:57,756 --> 00:21:01,224
CONSIDERING HE USED A SAN FRANCISCO
I.U. TO TRACK DOWN A STOLEN CAR.
388
00:21:01,293 --> 00:21:02,393
I.U.?
389
00:21:04,397 --> 00:21:06,208
IT SOUNDS VAGUELY INTERNAL.
390
00:21:06,232 --> 00:21:07,665
IT IS, DARLING.
391
00:21:07,733 --> 00:21:09,078
IT'S A POLICE INFORMATION UNIT.
392
00:21:09,102 --> 00:21:10,102
OH.
393
00:21:10,136 --> 00:21:11,368
EXCEPT IT'S ONLY CALLED THAT
394
00:21:11,437 --> 00:21:12,948
BY THE NEW YORK
POLICE DEPARTMENT.
395
00:21:12,972 --> 00:21:15,439
IN SAN FRANCISCO
IT'S CALLED "R" & "I".
396
00:21:15,508 --> 00:21:17,474
RECORDS AND INFORMATION.
397
00:21:18,344 --> 00:21:21,278
WHY DO I GET THIS FEELING
398
00:21:21,347 --> 00:21:24,748
THAT YOU'D LIKE MY COUSIN ONCE
REMOVED TO BE TWICE REMOVED?
399
00:21:24,817 --> 00:21:27,017
HE SEEMS NICE ENOUGH.
400
00:21:27,086 --> 00:21:29,353
IT WOULDN'T HAVE MADE
A DIFFERENCE WHO IT WAS.
401
00:21:29,422 --> 00:21:33,157
I WAS SORT OF HOPING
FOR A LITTLE DINNER FOR 2.
402
00:21:34,159 --> 00:21:35,793
YOU MISSED ME.
403
00:21:35,862 --> 00:21:38,228
YEAH. I MISSED YOU.
404
00:21:38,297 --> 00:21:39,430
OH.
405
00:21:39,498 --> 00:21:40,731
[moans]
406
00:21:47,706 --> 00:21:48,939
DARLING,
407
00:21:50,643 --> 00:21:52,609
SOMETIMES WHEN I'M AWAY,
408
00:21:53,479 --> 00:21:54,778
WORKING,
409
00:21:57,049 --> 00:21:59,449
DO YOU EVER GET
A LITTLE JEALOUS?
410
00:22:01,220 --> 00:22:02,720
NEVER.
411
00:22:02,788 --> 00:22:04,621
NOT EVEN A LITTLE BIT?
412
00:22:04,690 --> 00:22:06,590
NOT EVEN A LITTLE BIT.
413
00:22:09,228 --> 00:22:10,394
I SEE.
414
00:22:13,265 --> 00:22:14,765
WELL, WHY NOT?
415
00:22:16,736 --> 00:22:18,501
BECAUSE I TRUST YOU.
416
00:22:19,638 --> 00:22:21,271
OH.
417
00:22:21,340 --> 00:22:24,141
I TRUST YOU BECAUSE YOU LOVE ME.
418
00:22:24,210 --> 00:22:26,943
NOW, LOOK AT ME
STRAIGHT IN THE EYE
419
00:22:27,013 --> 00:22:29,480
AND TELL ME THAT
I CAN'T TRUST YOU.
420
00:22:32,251 --> 00:22:33,617
JONATHAN...
421
00:22:38,524 --> 00:22:39,623
NUTS.
422
00:23:24,470 --> 00:23:26,036
♪ [Max humming]
423
00:24:26,665 --> 00:24:27,731
(Jennifer) AND HERE
424
00:24:27,800 --> 00:24:29,332
IT'S BEAUTIFULLY WRITTEN,
425
00:24:29,402 --> 00:24:32,770
BUT I THINK YOU'VE TAKEN A
LITTLE TOO MUCH DRAMATIC LICENSE.
426
00:24:32,838 --> 00:24:34,738
I MEAN, IT'S ALL
RIGHT TO SUPPOSE
427
00:24:34,807 --> 00:24:37,441
WHAT THE KILLER
THOUGHT AT THE MOMENT,
428
00:24:37,509 --> 00:24:41,645
BUT TO PUT IT AS FACT MAKES
YOU SOUND CLAIRVOYANT.
429
00:24:41,714 --> 00:24:43,847
UNLESS, OF COURSE, YOU ARE.
430
00:24:44,483 --> 00:24:45,583
WHAT?
431
00:24:46,619 --> 00:24:48,051
CLAIRVOYANT.
432
00:24:51,690 --> 00:24:53,757
I WISH I WERE RIGHT NOW.
433
00:24:53,826 --> 00:24:57,360
YOU REALLY DON'T WANT
TO BE DOING THIS, DO YOU?
434
00:24:57,430 --> 00:24:59,095
WHAT'S THE MATTER?
435
00:25:00,165 --> 00:25:01,777
I DON'T WANT TO SEEM UNGRATEFUL.
436
00:25:01,801 --> 00:25:04,413
UM, I... I REALLY APPRECIATE
EVERYTHING THAT YOU'RE DOING FOR ME.
437
00:25:04,437 --> 00:25:08,505
BUT THERE'S SOMETHING THAT I
HAVE TO TAKE CARE OF RIGHT NOW.
438
00:25:08,574 --> 00:25:10,106
IT'S KIND OF PERSONAL.
439
00:25:10,175 --> 00:25:11,486
WOULDN'T HAVE ANYTHING TO DO
440
00:25:11,510 --> 00:25:14,411
WITH THAT BROKEN DINNER
DATE LAST NIGHT, WOULD IT?
441
00:25:14,480 --> 00:25:17,113
YEAH, IT HAS SOMETHING
TO DO WITH THAT.
442
00:25:19,050 --> 00:25:20,417
UH,
443
00:25:20,486 --> 00:25:22,786
I PROBABLY WON'T BE BACK
UNTIL TONIGHT. IS THAT OK?
444
00:25:22,854 --> 00:25:25,689
YOU DO PLAN ON WORKING
TOMORROW, DON'T YOU?
445
00:25:26,692 --> 00:25:28,792
THEN IT'S OK.
446
00:25:28,861 --> 00:25:31,862
IF YOU FIND YOU'LL BE
BACK IN TIME FOR DINNER,
447
00:25:32,898 --> 00:25:34,431
GIVE US A CALL.
448
00:26:18,878 --> 00:26:20,310
UH.
449
00:26:20,379 --> 00:26:21,945
[phone ringing]
450
00:26:24,583 --> 00:26:25,682
DAMN!
451
00:26:30,790 --> 00:26:32,367
HELLO? (Jonathan) HI, DARLING.
452
00:26:32,391 --> 00:26:35,125
OH, JONATHAN, CAN
YOU WAIT JUST A MINUTE?
453
00:26:36,762 --> 00:26:38,161
[screaming]
454
00:26:43,435 --> 00:26:44,534
[panting]
455
00:26:44,604 --> 00:26:45,970
JENNIFER!
456
00:26:46,606 --> 00:26:48,171
JENNIFER!
457
00:26:48,240 --> 00:26:49,540
JENNIFER!
458
00:26:52,979 --> 00:26:54,611
[birds chirping]
459
00:27:02,721 --> 00:27:06,189
IF YOU DIDN'T WANT GOOSE,
ALL YOU HAD TO DO WAS SAY SO.
460
00:27:12,464 --> 00:27:14,531
YOU'RE SURE YOU
DIDN'T SMELL ANY GAS?
461
00:27:14,600 --> 00:27:18,868
ACTUALLY, I KNEW YOU WOULDN'T
LET ME REMODEL THE KITCHEN, SO I...
462
00:27:18,937 --> 00:27:21,605
JENNIFER, IT'S NOT FUNNY.
463
00:27:22,908 --> 00:27:24,141
I KNOW.
464
00:27:26,112 --> 00:27:28,612
IT'S JUST MY WAY
OF HANDLING IT, OK?
465
00:27:33,085 --> 00:27:35,819
COME ON. THAT'S NOT
UP TO USUAL STANDARD.
466
00:27:41,393 --> 00:27:42,393
MUCH BETTER.
467
00:27:42,427 --> 00:27:43,794
THANK YOU.
468
00:27:44,930 --> 00:27:46,596
YOU'RE OK? MMM-HMM.
469
00:27:48,400 --> 00:27:50,333
WHERE IS OUR BUDDING
YOUNG SERPICO?
470
00:27:50,402 --> 00:27:51,980
OH, HE LEFT A LITTLE WHILE AGO.
471
00:27:52,004 --> 00:27:54,170
HE SAID HE WOULDN'T
BE BACK UNTIL TONIGHT.
472
00:27:54,239 --> 00:27:56,807
HOW DID YOUR SESSION
GO WITH THE D.A.?
473
00:27:57,609 --> 00:27:59,275
WELL, THE SAME ORGANIZATION
474
00:27:59,344 --> 00:28:03,013
IS INFILTRATING A DOZEN
OR MORE COMPANIES.
475
00:28:03,082 --> 00:28:05,215
I THOUGHT THAT STEPHEN SAID
HE WANTED TO WORK TODAY.
476
00:28:05,283 --> 00:28:07,283
SO DID I.
477
00:28:07,352 --> 00:28:09,031
I DON'T KNOW WHAT
HIS PROBLEM IS,
478
00:28:09,055 --> 00:28:12,489
BUT HE CERTAINLY IS A YOUNG
MAN WITH A LOT ON HIS MIND.
479
00:28:15,894 --> 00:28:17,160
[bird squawking]
480
00:28:17,229 --> 00:28:18,829
HOW'S IT COMING?
481
00:28:20,699 --> 00:28:23,734
WITH ANY LUCK, IT HAPPENED
A FEW MINUTES AGO.
482
00:28:23,802 --> 00:28:25,168
[birds chirping]
483
00:28:25,237 --> 00:28:26,670
ACCIDENT IN THE KITCHEN.
484
00:28:26,739 --> 00:28:27,904
(Morgan) GOOD, GOOD.
485
00:28:27,973 --> 00:28:29,138
KITCHENS AND BATHROOMS,
486
00:28:29,207 --> 00:28:31,675
THAT'S WHERE MOST
ACCIDENTS HAPPEN.
487
00:28:32,578 --> 00:28:34,444
SHE WAS A NICE PERSON.
488
00:28:35,580 --> 00:28:37,447
SHE WAS A KIND PERSON.
489
00:28:39,117 --> 00:28:42,586
WOULD YOU GET ME
THE BIG NET BEHIND YOU?
490
00:28:42,655 --> 00:28:44,588
IT'S MUCH MORE DIFFICULT
WHEN YOU KNOW THEM,
491
00:28:44,657 --> 00:28:46,557
I CAN UNDERSTAND THAT.
492
00:28:47,392 --> 00:28:48,503
DO ME A FAVOR.
493
00:28:48,527 --> 00:28:49,927
MMM?
494
00:28:49,995 --> 00:28:52,674
YOU GET ANOTHER ONE LIKE
THIS, CALL SOMEBODY ELSE.
495
00:28:52,698 --> 00:28:54,097
NO PROBLEM.
496
00:28:55,834 --> 00:28:57,300
GOING BACK FOR YOUR THINGS?
497
00:28:57,369 --> 00:28:59,169
YEAH.
498
00:28:59,237 --> 00:29:02,906
I'LL COME BACK BY LATER AND
PICK UP THE REST OF THE MONEY.
499
00:29:02,975 --> 00:29:04,307
SEE YOU THEN.
500
00:29:04,376 --> 00:29:05,842
SEE YOU THEN.
501
00:30:16,248 --> 00:30:19,116
MAX, I'LL BE BACK
IN ABOUT AN HOUR.
502
00:30:19,184 --> 00:30:20,650
OK.
503
00:30:20,719 --> 00:30:24,388
HEY, MAX, KEEP AN
EYE ON HER FOR ME.
504
00:30:24,456 --> 00:30:26,856
WHY SHOULD TODAY
BE ANY DIFFERENT?
505
00:30:33,498 --> 00:30:35,132
[birds chirping]
506
00:31:15,574 --> 00:31:17,574
(Jennifer) HELLO, STEPHEN.
507
00:31:22,014 --> 00:31:23,713
ARE YOU ALL RIGHT?
508
00:31:27,218 --> 00:31:30,120
(Stephen) CONSIDERING THE CIRCUMSTANCES,
I'D SAY YOU LOOK PRETTY GOOD.
509
00:31:30,188 --> 00:31:31,454
[chuckling]
510
00:31:31,523 --> 00:31:33,868
THE ONLY THING THAT WAS
DAMAGED WAS MY NERVES.
511
00:31:33,892 --> 00:31:35,792
I'LL BET.
512
00:31:35,861 --> 00:31:39,896
I'M SURPRISED THAT
TEA CUP ISN'T SHAKIN'.
513
00:31:39,965 --> 00:31:43,333
I SUPPOSE YOU DON'T FEEL MUCH
LIKE DOING ANY WORK TODAY, HUH?
514
00:31:43,402 --> 00:31:45,735
NOT REALLY. NO. I'M SORRY.
515
00:31:45,804 --> 00:31:48,164
HEY, NO PROBLEM. I UNDERSTAND.
516
00:31:50,876 --> 00:31:52,520
HEY, JENNY, I GOT A GREAT IDEA.
517
00:31:52,544 --> 00:31:54,488
WHAT DO YOU SAY WE GET
OUT OF HERE FOR A WHILE?
518
00:31:54,512 --> 00:31:55,846
TAKE A DRIVE SOMEWHERE.
519
00:31:55,914 --> 00:31:57,614
OH, BUT...
520
00:31:57,682 --> 00:31:59,127
YEAH, IT'LL BE GREAT. WE'LL
DRIVE TO THE BEACH, YOU KNOW.
521
00:31:59,151 --> 00:32:01,417
TAKE A LOOK AT THE OCEAN.
522
00:32:01,486 --> 00:32:05,221
REAFFIRM THE FACT
THAT YOU'RE STILL ALIVE.
523
00:32:05,290 --> 00:32:07,924
A LITTLE OVERWRITTEN
BUT NOT A BAD IDEA.
524
00:32:07,993 --> 00:32:08,993
LET'S GO.
525
00:32:09,027 --> 00:32:10,293
ALL RIGHT.
526
00:32:13,832 --> 00:32:15,799
EXCUSE ME, MRS. H.
527
00:32:15,867 --> 00:32:17,379
BUT WHERE ARE YOU HEADING FOR?
528
00:32:17,403 --> 00:32:18,947
JUST DOWN TO CABRILLO POINT.
529
00:32:18,971 --> 00:32:21,149
MR. H SAYS HE'LL BE
BACK PRETTY SOON.
530
00:32:21,173 --> 00:32:23,084
WE'RE NOT GONNA BE
GONE FOR VERY LONG.
531
00:32:23,108 --> 00:32:26,009
I SORT OF GOT THE IDEA THAT HE
WAS A LITTLE WORRIED ABOUT YOU.
532
00:32:26,078 --> 00:32:29,179
OH, NO NEED TO BE, MAX.
533
00:32:29,248 --> 00:32:31,581
WE'LL BE BACK IN A LITTLE WHILE.
534
00:32:46,564 --> 00:32:48,865
[chuckling] WOW, CAN I HELP YOU?
535
00:32:49,734 --> 00:32:51,034
I HOPE SO.
536
00:32:54,106 --> 00:32:56,017
I'LL GIVE YOU $100 ON YOUR WATCH
537
00:32:56,041 --> 00:32:58,201
AND A HALF ON YOUR CUFFLINKS.
538
00:33:02,981 --> 00:33:04,881
YOU INTERESTED IN THIS?
539
00:33:04,950 --> 00:33:06,883
YES, I'D LIKE TO LOOK AT IT.
540
00:33:06,952 --> 00:33:09,018
WELL, MAYBE IT'S
NOT FOR DISPLAY.
541
00:33:09,087 --> 00:33:11,121
WELL, MAYBE IT SHOULD BE.
542
00:33:13,092 --> 00:33:14,424
YOU A COP?
543
00:33:16,494 --> 00:33:18,094
YOU'RE A COP.
544
00:33:18,163 --> 00:33:20,530
[laughing] YOU'RE NOT A COP.
545
00:33:21,699 --> 00:33:23,366
WHAT HARM CAN A LOOK DO?
546
00:33:23,435 --> 00:33:24,645
ARE YOU KIDDING?
547
00:33:24,669 --> 00:33:27,069
A LOOK COST ME MY LAST DIVORCE.
548
00:33:28,340 --> 00:33:31,274
HOW MUCH DID THE GUY
GET WHEN HE PAWNED THIS?
549
00:33:32,244 --> 00:33:33,476
UM, $50.
550
00:33:36,848 --> 00:33:38,215
OH,
551
00:33:38,283 --> 00:33:39,794
OH, WAIT A MINUTE.
THERE ARE CERTAIN THINGS
552
00:33:39,818 --> 00:33:42,185
THAT A LADY DOES
NOT DO FOR MONEY.
553
00:33:46,825 --> 00:33:48,758
THIS LOOKS UNETHICAL.
554
00:33:48,826 --> 00:33:51,094
IT ALSO LOOKS VERY PROFITABLE.
555
00:33:51,163 --> 00:33:52,762
YOU GOT A POINT.
556
00:33:53,465 --> 00:33:54,505
OK.
557
00:33:55,800 --> 00:33:59,503
YOU CAN LOOK. BUT
DON'T YOU TOUCH.
558
00:34:05,910 --> 00:34:09,479
(girl) WELL, WAS IT WORTH IT?
559
00:34:11,116 --> 00:34:12,482
EVERY PENNY.
560
00:34:27,399 --> 00:34:28,664
[horn honking]
561
00:34:28,733 --> 00:34:31,000
HELLO, MAX, IS MRS. HART THERE?
562
00:34:31,070 --> 00:34:33,036
SHE'S NOT HERE, MR. H.
563
00:34:33,105 --> 00:34:35,616
SHE AND STEPHEN TOOK A
RIDE OUT TO CABRILLO POINT.
564
00:34:35,640 --> 00:34:37,040
THANKS, MAX.
565
00:34:41,579 --> 00:34:42,946
[tires screeching]
566
00:35:07,839 --> 00:35:09,505
[water splashing]
567
00:35:10,309 --> 00:35:11,374
OH,
568
00:35:12,444 --> 00:35:14,276
WHAT A TERRIFIC IDEA.
569
00:35:19,551 --> 00:35:21,217
LET'S GO DOWN TO THE BEACH.
570
00:35:21,286 --> 00:35:22,846
JENNY. HMM?
571
00:35:24,756 --> 00:35:26,056
[sighing]
572
00:35:30,262 --> 00:35:31,594
FORGET IT.
573
00:35:32,464 --> 00:35:34,264
COME ON.
574
00:35:34,333 --> 00:35:37,033
STEPHEN, I UNDERSTAND
EVERYTHING YOU'RE GOING THROUGH
575
00:35:37,102 --> 00:35:39,469
I WENT THROUGH THE
SAME THING MYSELF.
576
00:35:39,537 --> 00:35:41,249
IT WASN'T SO LONG
AGO THAT I THOUGHT
577
00:35:41,273 --> 00:35:43,807
I WAS NEVER GONNA
AMOUNT TO ANYTHING.
578
00:35:45,877 --> 00:35:48,945
THAT I'D NEVER EVER
FIND ANYONE TO LOVE ME.
579
00:35:49,014 --> 00:35:51,848
BUT I DID. AND YOU WILL, TOO.
580
00:35:54,686 --> 00:35:56,453
YOU'RE SO BEAUTIFUL.
581
00:35:56,521 --> 00:35:59,122
STEPHEN, DON'T... [screaming]
582
00:36:01,926 --> 00:36:04,060
OH, STEPHEN, PLEASE, HELP ME!
583
00:36:08,166 --> 00:36:09,399
STEPHEN!
584
00:36:13,905 --> 00:36:15,272
OH, PLEASE!
585
00:36:16,741 --> 00:36:18,008
STEPHEN!
586
00:36:18,910 --> 00:36:20,843
PLEASE! STEPHEN!
587
00:37:03,622 --> 00:37:04,887
JONATHAN!
588
00:37:06,925 --> 00:37:08,024
OH.
589
00:37:09,261 --> 00:37:10,727
WHAT HAPPENED?
590
00:37:10,795 --> 00:37:13,195
STEPHEN JUST SAVED MY LIFE.
591
00:37:23,408 --> 00:37:24,941
[knocking on door]
592
00:37:25,009 --> 00:37:26,987
(Stephen) COME IN.
593
00:37:27,011 --> 00:37:28,645
[birds chirping]
594
00:37:31,916 --> 00:37:34,384
JENNIFER TOLD ME
THE WHOLE STORY.
595
00:37:34,452 --> 00:37:36,952
I'M GRATEFUL.
596
00:37:37,021 --> 00:37:39,589
FORGET IT, I'M GLAD
THAT I WAS THERE.
597
00:37:39,658 --> 00:37:42,725
IT MAKES IT MORE DIFFICULT,
WHAT I HAVE TO SAY.
598
00:37:44,629 --> 00:37:47,963
I WANT YOU TO LEAVE.
599
00:37:48,033 --> 00:37:51,267
THAT'S KIND OF A STRANGE WAY TO
SHOW YOUR APPRECIATION, ISN'T IT?
600
00:37:51,336 --> 00:37:53,302
LIKE I SAID,
601
00:37:53,371 --> 00:37:56,005
IT MAKES IT HARDER
AFTER WHAT YOU DID.
602
00:38:04,249 --> 00:38:05,615
NO PROBLEM.
603
00:38:09,254 --> 00:38:11,121
AREN'T YOU GOING TO ASK WHY?
604
00:38:11,189 --> 00:38:13,056
WELL, IT'S YOUR HOUSE.
605
00:38:15,660 --> 00:38:16,971
YOU DON'T WANT TO FORGET THAT.
606
00:38:16,995 --> 00:38:18,505
WHAT, DID YOU GO
THROUGH MY THINGS?
607
00:38:18,529 --> 00:38:19,862
I SURE DID.
608
00:38:19,931 --> 00:38:21,642
HEY, WHAT KIND OF RIGHT
DO YOU HAVE TO DO THAT?
609
00:38:21,666 --> 00:38:23,666
BECAUSE NOTHING
ABOUT YOU ADDS UP.
610
00:38:23,734 --> 00:38:25,713
YOU TOLD JENNIFER
YOU WERE BROKE.
611
00:38:25,737 --> 00:38:27,670
BUT YOU GOT A
BIBLE FULL OF MONEY.
612
00:38:27,739 --> 00:38:30,673
YOU GOT A GUN SITTING IN HOCK.
613
00:38:30,742 --> 00:38:32,887
AND THAT STORY ABOUT SAN
FRANCISCO AND UNCLE CHUCK,
614
00:38:32,911 --> 00:38:34,877
THAT DOESN'T PLAY TOO WELL.
615
00:38:34,946 --> 00:38:38,059
AND ALL OF A SUDDEN MY WIFE
STARTS TO HAVE ACCIDENTS.
616
00:38:38,083 --> 00:38:40,849
I CAN EXPLAIN ABOUT
THE GUN AND THE MONEY.
617
00:38:40,918 --> 00:38:44,287
I'M SURE YOU CAN. THE
POINT IS, I DON'T CARE.
618
00:38:44,356 --> 00:38:46,355
I DO CARE ABOUT MY WIFE.
619
00:38:48,092 --> 00:38:51,294
LIKE YOU SAID, IT IS MY HOUSE.
620
00:38:57,536 --> 00:39:00,069
I'LL TELL JENNIFER
YOU SAID GOODBYE.
621
00:39:06,278 --> 00:39:07,278
[phone ringing]
622
00:39:07,346 --> 00:39:08,745
[squawking]
623
00:39:11,483 --> 00:39:12,982
[dog barking]
624
00:39:14,052 --> 00:39:16,619
SO, HOW DID IT GO THIS TIME?
625
00:39:16,688 --> 00:39:18,855
[sighing] NOT SO GOOD.
626
00:39:18,923 --> 00:39:21,458
HER HUSBAND, HE'S ON TO ME.
627
00:39:23,094 --> 00:39:25,194
HE KNOWS WHY YOU'RE THERE?
628
00:39:25,263 --> 00:39:27,330
WELL, HE'S GOT ALL THE PIECES.
629
00:39:27,399 --> 00:39:30,132
HE JUST HASN'T FIGURED OUT
HOW TO PUT THEM TOGETHER YET.
630
00:39:30,201 --> 00:39:33,102
YOU TOOK THE JOB, YOU
GO BACK AND FINISH IT.
631
00:39:34,772 --> 00:39:36,672
HERE'S YOUR MONEY BACK.
632
00:39:38,643 --> 00:39:42,011
KID, LET ME EXPLAIN
SOME THINGS TO YOU.
633
00:39:42,080 --> 00:39:45,815
SEE, THE PEOPLE WHO COME
TO ME, COME TO ME FOR 2 THINGS:
634
00:39:45,883 --> 00:39:48,818
FAST SERVICE AND
NO COMPLICATIONS.
635
00:39:48,886 --> 00:39:50,253
YOU'LL FIND SOMEBODY ELSE.
636
00:39:50,322 --> 00:39:52,122
MAYBE YES AND MAYBE NO.
637
00:39:52,190 --> 00:39:56,559
BUT YOU SEE, YOU SAY THAT MR. HART
IS ALREADY SUSPICIOUS OF YOU.
638
00:39:56,628 --> 00:39:58,105
AND THE LONGER THIS THING TAKES,
639
00:39:58,129 --> 00:40:00,096
THE EDGIER HE'LL GET.
640
00:40:00,164 --> 00:40:02,198
THAT'S A BIG COMPLICATION.
641
00:40:03,235 --> 00:40:05,101
THE KIND I DON'T NEED.
642
00:40:06,238 --> 00:40:08,571
I'M SORRY, MORGAN,
I'M OUT OF IT.
643
00:40:09,608 --> 00:40:11,040
[screeching]
644
00:40:19,484 --> 00:40:22,752
IT'S TOO BAD. YOU
SHOWED GREAT PROMISE.
645
00:40:25,724 --> 00:40:31,093
I PROMISE THAT I WILL NEVER
EVER BRING HOME ANY MORE STRAYS.
646
00:40:31,162 --> 00:40:33,908
NO, NO, NO, I PROMISE
THIS TIME. HONEST.
647
00:40:33,932 --> 00:40:35,264
HMM?
648
00:40:35,333 --> 00:40:36,365
NO STRAY CATS?
649
00:40:36,434 --> 00:40:37,633
NO.
650
00:40:37,702 --> 00:40:38,702
NO STRAY DOGS?
651
00:40:38,769 --> 00:40:40,303
NOPE.
652
00:40:40,371 --> 00:40:43,473
AND ESPECIALLY NO
STRAY DISTANT RELATIVES.
653
00:40:44,943 --> 00:40:46,743
YOU GOT A BIG FUTURE.
654
00:40:50,916 --> 00:40:53,349
YOU TOLD HIM TO
LEAVE, DIDN'T YOU?
655
00:40:54,819 --> 00:40:56,118
THE FUNNY THING ABOUT IT WAS
656
00:40:56,187 --> 00:40:58,554
HE DIDN'T PUT UP
MUCH OF A FIGHT.
657
00:40:59,490 --> 00:41:00,889
THAT'S FUNNY.
658
00:41:00,958 --> 00:41:01,969
WHAT?
659
00:41:01,993 --> 00:41:03,592
THAT'S HIS WORK.
660
00:41:03,662 --> 00:41:04,827
NOW YOU'RE A WRITER,
661
00:41:04,895 --> 00:41:06,562
WOULD YOU GO AWAY
AND LEAVE YOUR WORK?
662
00:41:06,631 --> 00:41:08,342
[chuckling] SOME OF IT.
663
00:41:08,366 --> 00:41:11,300
JONATHAN, THAT'S MY COPY.
664
00:41:12,036 --> 00:41:13,736
HERE, YOU READ IT.
665
00:41:13,805 --> 00:41:15,716
I HAVE SOME WORK
OF MY OWN TO DO.
666
00:41:15,740 --> 00:41:17,106
AFTER WHICH,
667
00:41:17,175 --> 00:41:19,642
I AM GOING TO RESURRECT
A GOURMET DINNER.
668
00:41:20,845 --> 00:41:22,456
HOW ARE YOU GOING TO DO THAT?
669
00:41:22,480 --> 00:41:23,646
AHA,
670
00:41:23,715 --> 00:41:27,517
WOMAN DOTH NOT COOK
BY OVEN ALONE, KEMOSABE.
671
00:41:44,169 --> 00:41:46,602
HOT AS A PISTOL OUT, ISN'T IT?
672
00:41:46,671 --> 00:41:48,904
COME ON IN. GET OUT OF THE SUN.
673
00:41:51,843 --> 00:41:53,209
(Max) PRETTY GOOD STUFF, HUH?
674
00:41:53,277 --> 00:41:55,478
THAT SCENE BETWEEN
THE HIT MAN AND THE COP
675
00:41:55,547 --> 00:41:57,780
GETS YOU RIGHT WHERE YOU LIVE.
676
00:41:59,083 --> 00:42:01,751
THAT'S JUST WHAT I WAS THINKING.
677
00:42:01,820 --> 00:42:04,020
THE KID WAS A GREAT REPORTER.
678
00:42:04,089 --> 00:42:08,090
HE'S EITHER THE BEST AND
MOST IMAGINATIVE I'VE EVER READ,
679
00:42:08,159 --> 00:42:10,292
OR HE'S THE HIT MAN HIMSELF.
680
00:42:20,037 --> 00:42:22,137
[intercom buzzing]
681
00:42:22,207 --> 00:42:23,138
HELLO?
682
00:42:23,208 --> 00:42:24,306
POOL MAN.
683
00:42:24,375 --> 00:42:26,009
(Max) COME ON IN.
684
00:42:40,157 --> 00:42:41,591
[phone ringing]
685
00:42:41,659 --> 00:42:43,792
(Jonathan) I'LL GET IT, MAX.
686
00:42:46,997 --> 00:42:48,231
HELLO?
687
00:42:48,299 --> 00:42:49,876
[woman on radio] 6021...
688
00:42:49,900 --> 00:42:52,702
(cop) I'M CALLING 555-3223.
689
00:42:52,770 --> 00:42:54,637
AND I'D LIKE TO KNOW
WHO I'M SPEAKING WITH.
690
00:42:54,706 --> 00:42:57,206
(Jonathan) JONATHAN HART.
691
00:42:57,275 --> 00:42:59,074
OFFICER PIERSON, METRO.
692
00:42:59,143 --> 00:43:00,976
WE JUST FOUND A BODY, UH.
693
00:43:01,045 --> 00:43:02,912
THOMAS, SHOT TO DEATH.
694
00:43:04,415 --> 00:43:07,850
HE HAD YOUR PHONE NUMBER
ON A MATCHBOOK IN HIS POCKET.
695
00:43:09,721 --> 00:43:11,854
ALL RIGHT. WE'LL
BE HERE ALL DAY.
696
00:43:11,923 --> 00:43:13,289
THANK YOU.
697
00:43:17,495 --> 00:43:19,528
BAD NEWS, MR. H?
698
00:43:19,597 --> 00:43:21,130
STEPHEN THOMAS,
699
00:43:22,267 --> 00:43:24,400
HE'S DEAD. MURDERED.
700
00:43:38,215 --> 00:43:40,750
IT DOESN'T MAKE
ANY SENSE, MR. H.
701
00:43:40,818 --> 00:43:42,685
IF HE IS THE HIT MAN,
702
00:43:43,655 --> 00:43:45,053
WHO HIT HIM?
703
00:43:46,524 --> 00:43:47,723
MAYBE,
704
00:43:49,260 --> 00:43:52,161
THE PERSON THAT JUST
TOOK OVER HIS CONTRACT.
705
00:43:53,131 --> 00:43:54,897
IS THE GATE LOCKED?
706
00:43:54,966 --> 00:43:56,132
YEAH.
707
00:43:56,200 --> 00:43:58,601
I JUST HAD TO LET
IN THE POOL MAN.
708
00:44:01,473 --> 00:44:02,616
THIS HIS REGULAR DAY?
709
00:44:02,640 --> 00:44:03,739
YEAH.
710
00:44:04,375 --> 00:44:05,508
WHAT'S HIS NAME?
711
00:44:05,577 --> 00:44:06,909
CHARLIE.
712
00:44:06,978 --> 00:44:07,978
ARE YOU SURE?
713
00:44:08,012 --> 00:44:10,012
YEAH, POSITIVE, CHARLIE.
714
00:45:00,832 --> 00:45:02,965
(Jonathan) JENNIFER, DARLING.
715
00:45:05,236 --> 00:45:08,037
HI, DARLING, DO YOU
WANT TO GO FOR A SWIM?
716
00:45:09,641 --> 00:45:11,273
JUST STAY WHERE YOU ARE.
717
00:45:11,342 --> 00:45:12,474
WHAT?
718
00:45:12,543 --> 00:45:14,744
DON'T MOVE UNTIL I TELL YOU TO.
719
00:45:16,014 --> 00:45:18,046
HEY, FRED! HOW'S IT GOIN'?
720
00:45:21,419 --> 00:45:23,719
HOW'S THAT FOOT? ANY BETTER?
721
00:45:23,788 --> 00:45:25,588
MUCH BETTER. THANKS.
722
00:45:27,992 --> 00:45:31,127
DO EXACTLY AS I SAY.
723
00:45:31,196 --> 00:45:35,297
PUT THE WRITING BOARD DOWN,
GET UP, AND STAND BEHIND ME.
724
00:45:39,871 --> 00:45:41,503
[birds chirping]
725
00:45:42,907 --> 00:45:43,907
JONATHAN?
726
00:45:43,975 --> 00:45:45,619
WE'RE WALKING IN THE HOUSE.
727
00:45:45,643 --> 00:45:48,177
KEEP ME BETWEEN
YOU AND THE POOL MAN.
728
00:45:59,256 --> 00:46:00,355
JONATHAN!
729
00:46:00,425 --> 00:46:02,825
GET OVER THERE!
STAY IN THE POOL!
730
00:46:34,291 --> 00:46:35,825
[horn blaring]
731
00:46:45,903 --> 00:46:47,169
JENNIFER.
732
00:46:48,639 --> 00:46:50,372
JENNIFER.
733
00:46:50,441 --> 00:46:51,740
[sighing]
734
00:46:52,543 --> 00:46:54,209
ARE YOU ALL RIGHT?
735
00:46:54,946 --> 00:46:56,578
YOU?
736
00:46:56,648 --> 00:46:58,214
YEAH, I'M FINE.
737
00:46:59,216 --> 00:47:00,750
IS IT ALL OVER?
738
00:47:01,719 --> 00:47:03,619
YEAH, IT'S ALL OVER.
739
00:47:03,688 --> 00:47:05,021
[chuckles]
740
00:47:05,089 --> 00:47:08,449
I'VE NEVER FELT SO
RIDICULOUS IN MY WHOLE LIFE.
741
00:47:10,528 --> 00:47:12,094
RIDICULOUS?
742
00:47:12,162 --> 00:47:13,762
UH-HUH.
743
00:47:13,832 --> 00:47:16,031
YOU NEVER FELT SO RIDICULOUS?
744
00:47:18,068 --> 00:47:19,201
WHOO.
745
00:47:21,105 --> 00:47:24,106
NOW, WHY WOULD
YOU FEEL RIDICULOUS?
746
00:47:25,175 --> 00:47:26,675
I LOVE YOU.
747
00:47:26,744 --> 00:47:28,777
WELL, I CERTAINLY HOPE SO.
748
00:47:38,990 --> 00:47:41,123
[Jonathan groans]
749
00:47:41,191 --> 00:47:42,825
DOES ANYTHING ELSE HURT?
750
00:47:42,894 --> 00:47:44,404
ONLY WHEN YOU DON'T TOUCH IT.
751
00:47:44,428 --> 00:47:45,461
OH.
752
00:47:46,430 --> 00:47:48,030
[moans]
753
00:47:48,099 --> 00:47:50,533
HOW ABOUT YOU?
754
00:47:50,601 --> 00:47:54,336
OH, WELL, I'M JUST A LITTLE
DISAPPOINTED IN MY RELATIVES.
755
00:47:56,373 --> 00:47:58,540
WHAT'S GOING TO HAPPEN
TO THAT MAN MORGAN
756
00:47:58,609 --> 00:48:00,208
AND THE GUY WHO HIRED HIM?
757
00:48:00,277 --> 00:48:03,145
WELL, WITH 20 COUNTS OF EMBEZZLEMENT
AGAINST HIM FROM HIS UNION,
758
00:48:03,213 --> 00:48:06,148
I'M SURE THE F.B.I. WILL
THINK OF SOMETHING.
759
00:48:06,217 --> 00:48:07,950
[knocking on door]
760
00:48:08,019 --> 00:48:09,584
WHAT'S UP, MAX?
761
00:48:09,654 --> 00:48:13,555
MR. H, YOU AIN'T
GOING TO BELIEVE THIS.
762
00:48:13,624 --> 00:48:16,792
MRS. H, YOUR COUSIN HAS ARRIVED.
763
00:48:16,861 --> 00:48:20,762
MR. STEPHEN THOMAS
FROM SAN FRANCISCO.
764
00:48:22,500 --> 00:48:24,133
HEY, JENNIFER, I'M STEVE.
765
00:48:24,202 --> 00:48:26,046
AND YOU MUST BE
JONATHAN. HOW YOU DOING?
766
00:48:26,070 --> 00:48:27,281
YEAH, I'M SORRY I'M SO LATE.
767
00:48:27,305 --> 00:48:29,383
AND I'M REALLY SICK I
MISSED HEARING YOU SPEAK
768
00:48:29,407 --> 00:48:30,739
AT THAT WRITER'S CONFERENCE
769
00:48:30,808 --> 00:48:32,853
AND EVERYTHING, YOU KNOW?
BUT MY CAR BROKE DOWN.
770
00:48:32,877 --> 00:48:34,777
WELL, HERE I AM, THOUGH.
771
00:48:34,846 --> 00:48:37,747
AND BOY, HAVE I GOT A
STORY TO TELL YOU GUYS.
772
00:48:39,117 --> 00:48:41,550
DOES HE LOOK FAMILIAR TO YOU?
773
00:48:41,618 --> 00:48:42,751
UH-UH.
51906
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.