All language subtitles for Dr.Death.S01E06.1080p.WEB.H264-GGEZ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,926 --> 00:00:48,926 www.titlovi.com 2 00:00:51,926 --> 00:00:54,804 I can't move. 3 00:01:01,353 --> 00:01:03,438 Why can't I move? 4 00:01:03,480 --> 00:01:06,858 Chris? 5 00:01:08,735 --> 00:01:10,362 Where's Chris? 6 00:01:10,403 --> 00:01:12,197 Try to relax. -Where's Chris... 7 00:01:12,238 --> 00:01:14,074 Doctor's going to come in... -Duntsch? He's my doctor. 8 00:01:14,115 --> 00:01:15,367 Take a look and see what's going on. 9 00:01:15,408 --> 00:01:18,328 Nothing's going on. I can't- 10 00:01:18,370 --> 00:01:20,163 Nothing works. 11 00:01:23,958 --> 00:01:28,505 I can't feel shit. 12 00:01:28,546 --> 00:01:31,466 Chris! 13 00:01:33,551 --> 00:01:36,388 Chris! 14 00:01:36,429 --> 00:01:43,311 Chris! 15 00:01:56,491 --> 00:01:58,827 And move your shoulders. 16 00:02:01,079 --> 00:02:04,040 Shrug up... 17 00:02:04,082 --> 00:02:06,042 and down. 18 00:02:06,084 --> 00:02:07,794 That's it. 19 00:02:07,836 --> 00:02:11,131 Some mobility. That's a good sign. 20 00:02:11,172 --> 00:02:13,967 Fuck some mobility. I want it all. 21 00:02:14,009 --> 00:02:16,219 Jesus Christ! 22 00:02:16,261 --> 00:02:18,263 Jerry... 23 00:02:18,304 --> 00:02:21,474 do you remember me? 24 00:02:21,516 --> 00:02:24,352 I'm Dr. Ivers. 25 00:02:24,394 --> 00:02:26,855 I was the anesthesiologist in your case. 26 00:02:26,896 --> 00:02:29,524 What's happening to me, Doc? -We're not sure. 27 00:02:29,566 --> 00:02:33,361 I'm here to ascertain whether your partial paralysis... 28 00:02:33,403 --> 00:02:34,654 Paralysis? 29 00:02:34,696 --> 00:02:38,908 Is being caused by the anesthesia. 30 00:02:38,950 --> 00:02:41,119 Dr. Ivers... 31 00:02:41,161 --> 00:02:44,789 I need Chris... 32 00:02:44,831 --> 00:02:47,000 Duntsch... 33 00:02:47,042 --> 00:02:50,462 my doctor. 34 00:02:50,503 --> 00:02:54,382 Please, call his ass. 35 00:02:54,424 --> 00:02:58,428 Page his ass. Hunt his ass down. 36 00:03:18,073 --> 00:03:20,200 Excuse me? 37 00:03:20,241 --> 00:03:23,036 Excuse me? Where are you taking me? 38 00:03:25,246 --> 00:03:26,414 Where are you taking me? 39 00:03:26,456 --> 00:03:28,124 Dr. Rosario ordered some images. 40 00:03:28,166 --> 00:03:31,628 Who the fuck is Dr. Rosario? 41 00:03:36,424 --> 00:03:38,510 Worst part's over. 42 00:03:40,804 --> 00:03:42,889 Now, remember to lay very still, 43 00:03:42,931 --> 00:03:45,183 or else we'll have to start all over again. 44 00:04:19,926 --> 00:04:21,845 Hi, there, my name is Michelle Shughart. 45 00:04:21,886 --> 00:04:23,471 I'm the Assistant District Attorney 46 00:04:23,513 --> 00:04:24,973 overseeing the Christopher Duntsch case. 47 00:04:25,015 --> 00:04:26,558 Uh-uh. 48 00:04:26,599 --> 00:04:27,976 We don't want to have nothing to do with that asshole. 49 00:04:28,018 --> 00:04:29,477 I just need a few minutes of your time... 50 00:04:29,519 --> 00:04:31,146 Our family has been through enough. 51 00:04:31,187 --> 00:04:33,523 Yes, ma'am. 52 00:04:33,565 --> 00:04:37,610 It feels like there's an ice pick in my back. 53 00:04:37,652 --> 00:04:39,904 He always talked about being the best. 54 00:04:39,946 --> 00:04:41,865 My experience- you got to preach it, 55 00:04:41,906 --> 00:04:43,575 probably isn't true. 56 00:04:43,616 --> 00:04:45,910 But I didn't feel that way about him. 57 00:04:45,952 --> 00:04:46,870 I liked him 58 00:04:48,830 --> 00:04:49,789 We tried. 59 00:04:49,831 --> 00:04:51,708 No lawyer would take up the case 60 00:04:51,750 --> 00:04:54,085 'cause of the reform down there in Austin. 61 00:04:54,127 --> 00:04:56,796 Tort reform. House Bill 4. 62 00:04:56,838 --> 00:04:58,298 Politicians. 63 00:04:58,340 --> 00:05:01,801 I can't believe that I voted for that dipshit Rick Perry. 64 00:05:01,843 --> 00:05:04,804 I can't even bring a malpractice claim. 65 00:05:04,846 --> 00:05:06,639 Well, I mean, I suppose I could, 66 00:05:06,681 --> 00:05:10,101 but no matter what happens- 67 00:05:10,143 --> 00:05:13,855 no matter what somebody does to you or the people you love, 68 00:05:13,897 --> 00:05:16,608 all you're gonna get is $250.000. 69 00:05:16,649 --> 00:05:18,777 Now, what's the lawyer's cut of that? 70 00:05:18,818 --> 00:05:20,403 Not a whole heck of a lot. 71 00:05:20,445 --> 00:05:22,322 Who wants to get all tied up and twisted 72 00:05:22,364 --> 00:05:24,657 for "not a whole heck of a lot"? 73 00:05:24,699 --> 00:05:27,660 Meanwhile, Slick Rick and his cohorts 74 00:05:27,702 --> 00:05:30,914 and his lobbyists line their war chests with donations 75 00:05:30,955 --> 00:05:35,251 from insurance companies and hospitals... 76 00:05:35,293 --> 00:05:37,545 like Baylor. 77 00:05:39,381 --> 00:05:41,883 My husband made me go to Duntsch. 78 00:05:41,925 --> 00:05:43,760 He wanted me to be able to get back to work 79 00:05:43,802 --> 00:05:46,888 and help more with the kids, but now he's gone, 80 00:05:46,930 --> 00:05:50,975 and I'm alone and worse than I was before. 81 00:05:54,688 --> 00:05:58,983 I looked into the operating lights, said a prayer... 82 00:06:00,902 --> 00:06:03,988 "Protect me from all danger. Keep me safe." 83 00:06:29,305 --> 00:06:32,308 He spun a good tale. 84 00:06:32,350 --> 00:06:36,396 For every one of his victims- 85 00:06:36,438 --> 00:06:38,982 I've spoken to too many of them- 86 00:06:39,024 --> 00:06:43,528 and he made them all feel comfortable until it was over. 87 00:06:43,570 --> 00:06:46,239 You want my help, hmm? 88 00:06:46,281 --> 00:06:49,784 If you can testify... 89 00:06:49,826 --> 00:06:52,912 it'll go a long way to putting him in prison. 90 00:06:52,954 --> 00:06:55,498 Will it make me whole again? 91 00:06:57,542 --> 00:06:59,419 No. 92 00:06:59,461 --> 00:07:01,796 But it could bring justice. 93 00:07:01,838 --> 00:07:04,674 I'm too old to go looking for justice. 94 00:07:06,760 --> 00:07:09,054 I'd settle for a peaceful heart. 95 00:07:22,192 --> 00:07:24,486 So you want murder? 96 00:07:25,653 --> 00:07:27,864 How are we going to prove intent? 97 00:07:29,657 --> 00:07:31,159 He killed two people. 98 00:07:31,201 --> 00:07:32,619 Any good defense lawyer 99 00:07:32,660 --> 00:07:34,829 would bar other victims from testifying. 100 00:07:34,871 --> 00:07:39,042 With no other victims, we have no pattern of behavior. 101 00:07:39,084 --> 00:07:42,295 It's just a medical misadventure. 102 00:07:42,337 --> 00:07:44,172 What about manslaughter? 103 00:07:44,214 --> 00:07:47,008 Second-degree felony. Carries 2 to 20. 104 00:07:47,050 --> 00:07:51,513 And since this is a doctor, I'm taking the under, at best. 105 00:07:52,764 --> 00:07:57,310 I mean, honestly, Steph, if you heard these people... 106 00:07:57,352 --> 00:07:59,479 their stories, 107 00:07:59,521 --> 00:08:03,316 saw what he did to them... 108 00:08:03,358 --> 00:08:05,777 and they have no recourse. 109 00:08:05,819 --> 00:08:07,487 Can't sue anybody. 110 00:08:07,529 --> 00:08:10,740 The state of Texas took that option away from them. 111 00:08:15,620 --> 00:08:18,456 I feel bad. 112 00:08:18,498 --> 00:08:20,083 About what? 113 00:08:22,043 --> 00:08:24,754 I want Duntsch to die in jail. 114 00:08:30,385 --> 00:08:32,887 You know you're a prosecutor? 115 00:08:32,929 --> 00:08:36,599 Dying in jail is an oft-pursued avenue of justice. 116 00:08:42,522 --> 00:08:45,025 I don't know. 117 00:08:45,066 --> 00:08:49,946 Let's focus on aggravated assault. 118 00:08:49,988 --> 00:08:53,491 Jury might buy he purposely caused serious bodily harm. 119 00:08:53,533 --> 00:08:54,909 How could they not? 120 00:08:54,951 --> 00:08:58,329 Well, "purposely" is the keyword there, Steph. 121 00:08:58,371 --> 00:09:00,331 Hi, there, Dr. Henderson. 122 00:09:00,373 --> 00:09:02,959 It's Paul Racconti with "Dr. Phil." 123 00:09:03,001 --> 00:09:05,920 I heard about your involvement in the Dr. Duntsch story 124 00:09:05,962 --> 00:09:07,380 down there in Texas- 125 00:09:07,422 --> 00:09:09,424 Dr. Henderson, my name's Liz Geller. 126 00:09:09,466 --> 00:09:10,717 I'm with "The New York Times." 127 00:09:10,759 --> 00:09:12,302 We're planning on doing a piece 128 00:09:12,344 --> 00:09:13,928 on Dr. Christopher Duntsch- 129 00:09:13,970 --> 00:09:15,305 Hi, Dr. Henderson, 130 00:09:15,347 --> 00:09:17,474 this is Maya Comici of The Blaze. 131 00:09:17,515 --> 00:09:20,352 Please call me back at your earliest convenience at- 132 00:09:20,393 --> 00:09:22,604 What is The Blaze? 133 00:09:22,645 --> 00:09:24,189 Yeah, I thought about looking it up, 134 00:09:24,230 --> 00:09:25,857 but then I decided life is too short. 135 00:09:25,899 --> 00:09:27,734 And incredibly irritating. 136 00:09:27,776 --> 00:09:29,402 You could have your 14 minutes of fame. 137 00:09:29,444 --> 00:09:31,780 Now, there was a story I thought you'd find interesting. 138 00:09:31,821 --> 00:09:33,573 A journalist in town did a piece, 139 00:09:33,615 --> 00:09:35,283 and Duntsch commented on it. 140 00:09:35,325 --> 00:09:36,451 Where? 141 00:09:36,493 --> 00:09:38,745 In the comments section, Bob. 142 00:09:38,787 --> 00:09:40,413 It's a bunch of rambling nonsense 143 00:09:40,455 --> 00:09:43,249 about how this is all a witch hunt, a scam, a hoax. 144 00:09:43,291 --> 00:09:46,544 He says he can't wait to get back and clear his name, 145 00:09:46,586 --> 00:09:49,631 "My patients need me." 146 00:09:49,673 --> 00:09:52,050 Are you commenting back? 147 00:09:52,092 --> 00:09:53,468 I am now. 148 00:09:55,637 --> 00:09:59,057 "Dear Dr. Death"... 149 00:09:59,099 --> 00:10:03,061 "I wish you knew how satisfying it felt 150 00:10:03,103 --> 00:10:05,730 "to rip your medical license 151 00:10:05,772 --> 00:10:09,275 "out of your grubby paws this past summer. 152 00:10:09,317 --> 00:10:11,111 "I sleep better at night 153 00:10:11,152 --> 00:10:14,698 "knowing you'll never practice in Dallas 154 00:10:14,739 --> 00:10:17,784 or the state of Texas again." 155 00:10:17,826 --> 00:10:19,953 You're gloating. 156 00:10:19,994 --> 00:10:22,956 Don't complicate Michelle's case. 157 00:10:22,997 --> 00:10:26,459 And you shouldn't be out there harassing the defendant. 158 00:10:26,501 --> 00:10:28,461 Gloating feels so good. 159 00:10:31,589 --> 00:10:35,385 Heavenly Father, we thank You for blessing us with this meal 160 00:10:35,427 --> 00:10:37,303 and for our health. 161 00:10:37,345 --> 00:10:39,097 We thank You for this opportunity 162 00:10:39,139 --> 00:10:41,975 to break bread with our son. 163 00:10:42,017 --> 00:10:44,477 Thank You for leading him home. 164 00:10:44,519 --> 00:10:46,396 And we pray, with Your wisdom, 165 00:10:46,438 --> 00:10:49,733 that You will guide him back to the light. 166 00:10:49,774 --> 00:10:51,234 Amen. 167 00:10:51,276 --> 00:10:53,236 Amen. 168 00:10:53,278 --> 00:10:55,238 Lovely. 169 00:11:22,766 --> 00:11:26,603 You know, Dad, this is only temporary. 170 00:11:26,644 --> 00:11:28,897 I mean... 171 00:11:28,938 --> 00:11:32,942 I'm sure it's awkward having me in your home. 172 00:11:35,612 --> 00:11:36,863 If it were up to me, 173 00:11:36,905 --> 00:11:39,449 all my boys would be under one roof. 174 00:11:44,913 --> 00:11:47,165 Well, look, I'll be gone soon. 175 00:11:47,207 --> 00:11:49,209 I'm planning on heading back to Dallas. 176 00:11:49,250 --> 00:11:52,295 I'm gonna start practicing just as soon as this bullshit 177 00:11:52,337 --> 00:11:55,507 with the Medical Board is cleared up. 178 00:11:55,548 --> 00:11:57,884 I'm gonna have my medical license back 179 00:11:57,926 --> 00:12:01,096 before you know it. 180 00:12:01,137 --> 00:12:04,265 What about your son and your girlfriend? 181 00:12:04,307 --> 00:12:06,935 Do they factor into your plans? 182 00:12:09,521 --> 00:12:12,273 Well, yeah. I mean, of course, they do. 183 00:12:12,315 --> 00:12:15,068 You know, I-I've got, uh, visitation with Mason 184 00:12:15,110 --> 00:12:17,904 once a month, and... 185 00:12:17,946 --> 00:12:19,364 it does piss me off that I have to spend 186 00:12:19,406 --> 00:12:21,116 all this money flying back and forth 187 00:12:21,157 --> 00:12:24,244 and pay her child support, but, you know, 188 00:12:24,285 --> 00:12:26,996 once things are back to normal, money won't matter. 189 00:12:36,006 --> 00:12:37,507 This is an attempt 190 00:12:37,549 --> 00:12:39,592 to collect an outstanding debt, Mr. Duntsch. 191 00:12:39,634 --> 00:12:41,052 Give us a call back, 192 00:12:41,094 --> 00:12:42,637 as your American Express card is in danger- 193 00:12:42,679 --> 00:12:44,222 This is Bank of America. 194 00:12:44,264 --> 00:12:45,807 Concerning your loan payment- 195 00:12:45,849 --> 00:12:47,100 Chris, you keep 196 00:12:47,142 --> 00:12:49,227 ignoring my calls, I'm gonna have to sue. 197 00:12:49,269 --> 00:12:50,228 Call me. 198 00:12:50,270 --> 00:12:52,981 Stay out of my business. 199 00:12:53,023 --> 00:12:54,816 Your business keeps coming to me, Chris. 200 00:12:54,858 --> 00:12:57,777 Why can't you just support me? 201 00:12:57,819 --> 00:13:00,572 All I do is support you... 202 00:13:00,613 --> 00:13:02,574 and your family. 203 00:13:02,615 --> 00:13:04,200 Now, this is simple- if you're gonna stay here, 204 00:13:04,242 --> 00:13:05,452 you will do as you're told. 205 00:13:05,493 --> 00:13:07,579 You're gonna declare bankruptcy. 206 00:13:07,620 --> 00:13:10,707 I can't have these pe- I will not have these people 207 00:13:10,749 --> 00:13:13,460 coming after your mother and me. 208 00:13:13,501 --> 00:13:16,588 Just wipe the slate clean, Chris. 209 00:13:16,629 --> 00:13:18,381 You start over- 210 00:13:18,423 --> 00:13:20,467 not just for you, but for your son. 211 00:13:20,508 --> 00:13:24,054 You'll still have a chance at a future if- 212 00:13:48,828 --> 00:13:50,121 Hi. 213 00:13:50,163 --> 00:13:52,123 I know normally people mail these in, 214 00:13:52,165 --> 00:13:54,542 but I always like to give a personal touch. 215 00:13:54,584 --> 00:13:57,295 You're certainly taking the initiative. 216 00:13:57,337 --> 00:14:01,007 Carpal tunnel? -All the typing. 217 00:14:01,049 --> 00:14:03,551 Do you mind if I take this off? 218 00:14:05,512 --> 00:14:08,264 If you approve my medical license, 219 00:14:08,306 --> 00:14:10,141 with my stem cell research, 220 00:14:10,183 --> 00:14:12,852 we'd be able to relieve the pain on the median nerve... 221 00:14:12,894 --> 00:14:14,145 Eradicate the problem. 222 00:14:14,187 --> 00:14:15,980 Free up all those little nerves, 223 00:14:16,022 --> 00:14:17,816 and your pain'd be gone. 224 00:14:17,857 --> 00:14:19,984 Wow. -Wow's right. 225 00:14:20,026 --> 00:14:21,820 And just like those nerves, 226 00:14:21,861 --> 00:14:25,198 I believe that we are all connected to a greater purpose. 227 00:14:25,240 --> 00:14:27,826 And I'm really hoping that you can help me achieve mine. 228 00:14:27,867 --> 00:14:29,119 Oh... 229 00:14:29,160 --> 00:14:30,829 well, you got my vote. 230 00:14:30,870 --> 00:14:32,163 Not sure it'll help much, 231 00:14:32,205 --> 00:14:35,000 but I'll be sure to put your application 232 00:14:35,041 --> 00:14:37,419 at the top of my supervisor's pile. 233 00:14:39,254 --> 00:14:40,422 Great. 234 00:15:22,756 --> 00:15:24,090 I hear you're having 235 00:15:24,132 --> 00:15:27,344 some muscle weakness in your extremities. 236 00:15:27,385 --> 00:15:29,888 Where you been, Dump Face? 237 00:15:29,929 --> 00:15:34,017 I had an L4-L5 lumbar procedure right after yours. 238 00:15:34,059 --> 00:15:36,227 Look, Jerry, once you're out of my OR, 239 00:15:36,269 --> 00:15:38,021 your case and care are transferred 240 00:15:38,063 --> 00:15:39,564 to other hospital staff. 241 00:15:39,606 --> 00:15:41,524 It wouldn't be appropriate for me to leave another patient 242 00:15:41,566 --> 00:15:42,901 to come see you. 243 00:15:42,942 --> 00:15:46,988 Well, they really sucked at taking over my care. 244 00:15:47,030 --> 00:15:49,991 But fuck it. You're here now. 245 00:15:51,785 --> 00:15:55,080 What's going on with me, man? 246 00:15:55,121 --> 00:15:56,998 The anesthesiologist administered 247 00:15:57,040 --> 00:15:58,541 an incorrect dosage. 248 00:15:58,583 --> 00:16:00,210 This led to swelling in your spinal cord 249 00:16:00,251 --> 00:16:01,670 and the quadriplegia, 250 00:16:01,711 --> 00:16:04,130 but you give it a week, a course of steroids, 251 00:16:04,172 --> 00:16:07,092 you'll be better than before, as promised. 252 00:16:11,596 --> 00:16:13,890 Okay, Chrissy. 253 00:16:13,932 --> 00:16:16,893 You say it's temporary... 254 00:16:16,935 --> 00:16:18,687 I'll believe you. 255 00:16:20,480 --> 00:16:24,192 I'll chill out. -Good. 256 00:16:24,234 --> 00:16:27,529 Hey, Chrissy... 257 00:16:27,570 --> 00:16:29,614 thanks. 258 00:16:36,746 --> 00:16:37,914 Why did you tell him that? 259 00:16:37,956 --> 00:16:39,290 It's clear from the images that- 260 00:16:39,332 --> 00:16:42,377 The swelling is not going down-I am aware. 261 00:16:42,419 --> 00:16:45,088 We need to alleviate the pressure on his spine. 262 00:16:45,130 --> 00:16:46,506 I want you to prep an OR. 263 00:16:46,548 --> 00:16:48,299 We're going back in- posterior this time. 264 00:16:48,341 --> 00:16:49,718 Are you going to tell him? 265 00:16:49,759 --> 00:16:52,178 No. He'll just freak out more than he already is. 266 00:16:52,220 --> 00:16:54,014 But he needs to sign the consent forms. 267 00:16:54,055 --> 00:16:56,641 I spoke to his grandma. She signed off. 268 00:16:56,683 --> 00:16:59,185 Are you sure you want to do this? 269 00:17:01,062 --> 00:17:04,065 Maybe Dr. O'Connor could take over the case? 270 00:17:53,448 --> 00:17:57,243 We were doing eight balls. -Excuse me? 271 00:17:59,412 --> 00:18:02,791 Christopher Duntsch and me... 272 00:18:04,501 --> 00:18:06,294 Cocaine. 273 00:18:07,712 --> 00:18:09,881 You hear me? 274 00:18:09,923 --> 00:18:12,133 All night long. 275 00:18:14,094 --> 00:18:17,305 The night before my surgery... 276 00:18:18,765 --> 00:18:23,311 We were blowing coke all night long. 277 00:18:25,021 --> 00:18:28,483 Chris Duntsch and me. 278 00:18:30,235 --> 00:18:32,320 All fucking night! 279 00:18:34,572 --> 00:18:35,699 Cocaine? 280 00:18:35,740 --> 00:18:38,785 Amy, seriously? 281 00:18:38,827 --> 00:18:42,580 Given the seriousness of what he's claiming, I have to ask. 282 00:18:42,622 --> 00:18:45,583 Well, now you have, and it's ridiculous. 283 00:18:45,625 --> 00:18:47,794 I mean, maybe he was. I don't know. 284 00:18:47,836 --> 00:18:51,256 Honestly, I think he's suffering from ICU psychosis. 285 00:18:51,297 --> 00:18:52,716 His nurse told me that he hasn't slept 286 00:18:52,757 --> 00:18:54,259 since the night of the second surgery. 287 00:18:54,300 --> 00:18:57,095 That would make anybody crazy and hallucinate. 288 00:18:57,137 --> 00:18:59,639 He just needs to sleep. 289 00:18:59,681 --> 00:19:02,475 He's hallucinating that you did cocaine together 290 00:19:02,517 --> 00:19:04,936 the night before surgery? 291 00:19:04,978 --> 00:19:08,189 Well, I-I don't have another explanation. 292 00:19:15,113 --> 00:19:18,491 I d-I don't know what Mr. Summers is talking about. 293 00:19:18,533 --> 00:19:19,784 I have an OR to grace- 294 00:19:19,826 --> 00:19:22,704 Please sit back down, Dr. Duntsch. 295 00:19:30,337 --> 00:19:32,672 In light of the poor surgical outcomes 296 00:19:32,714 --> 00:19:34,299 of Mr. Summers surgeries- -Whoa, whoa, whoa, whoa. 297 00:19:34,341 --> 00:19:35,842 Whatever poor surgical outcomes, 298 00:19:35,884 --> 00:19:38,678 while unfortunate, they're not my fault. 299 00:19:38,720 --> 00:19:40,930 Mr. Summers should've had that surgery done years ago. 300 00:19:40,972 --> 00:19:43,641 Our internal investigation will hopefully confirm that. 301 00:19:43,683 --> 00:19:46,311 In the meantime, Baylor is suspending your privileges. 302 00:19:46,353 --> 00:19:47,645 This is bullshit! 303 00:19:47,687 --> 00:19:49,314 You'll have to undergo a psych evaluation 304 00:19:49,356 --> 00:19:50,690 with Baylor's board psychiatrist, 305 00:19:50,732 --> 00:19:52,901 and both of you will have to take a drug test. 306 00:19:52,942 --> 00:19:54,652 Give me the cup. I'll do it right now. 307 00:19:54,694 --> 00:19:57,989 This is totally and completely baseless! 308 00:20:01,451 --> 00:20:03,161 I mean, yes, of course, so will I. 309 00:20:03,203 --> 00:20:04,996 I mean, if that's what we got to do, 310 00:20:05,038 --> 00:20:06,748 that's what we got to do. 311 00:20:08,625 --> 00:20:10,210 I'm sorry, Chrissy. 312 00:20:13,046 --> 00:20:15,256 I didn't know what to do. 313 00:20:19,427 --> 00:20:21,763 I feel like I ain't getting the truth. 314 00:20:23,932 --> 00:20:26,142 Like... 315 00:20:26,184 --> 00:20:29,020 after my first surgery... 316 00:20:29,062 --> 00:20:32,023 I could move a little... 317 00:20:32,065 --> 00:20:34,609 but now I can't move at all. 318 00:20:37,404 --> 00:20:39,948 So what the fuck's going on? 319 00:20:41,741 --> 00:20:44,619 Am I gonna be able to walk again? 320 00:20:46,830 --> 00:20:49,207 I mean... 321 00:20:49,249 --> 00:20:52,877 "swelling and steroids, 322 00:20:52,919 --> 00:20:55,296 and I'll feel better than I did before"? 323 00:21:00,593 --> 00:21:03,054 How do I know you're not lying to me? 324 00:21:09,602 --> 00:21:12,439 Don't you have anything to say about all this? 325 00:21:16,276 --> 00:21:19,070 You ruined everything for me. 326 00:21:25,201 --> 00:21:27,245 Good luck. 327 00:21:46,264 --> 00:21:47,766 No. I-I'm- I'm driving around 328 00:21:47,807 --> 00:21:50,310 looking for the lab right now- I can't find it anywhere. 329 00:21:51,728 --> 00:21:53,563 No, I'm standing outside right now. 330 00:21:53,605 --> 00:21:55,523 They're telling me they're closed. 331 00:21:58,526 --> 00:22:00,195 Of course I know they close at 4:30. 332 00:22:00,236 --> 00:22:02,405 They're just saying there's not enough time today. 333 00:22:02,447 --> 00:22:04,657 Yeah, Preston Road- I'm on it now. 334 00:22:07,369 --> 00:22:09,079 What's that? 335 00:22:09,120 --> 00:22:11,206 It's traffic. 336 00:22:11,247 --> 00:22:15,418 You're not going to believe this, but I forgot my ID. 337 00:22:15,460 --> 00:22:17,504 They won't let me take it. 338 00:22:18,838 --> 00:22:21,591 Yes, of course, absolutely- loud and clear. 339 00:22:21,633 --> 00:22:23,468 I will be there first thing Monday morning. 340 00:22:23,510 --> 00:22:25,387 Okay, thank you. 341 00:22:28,014 --> 00:22:32,102 Monday, Monday, Monday, Monday, 342 00:22:53,915 --> 00:22:55,875 Hey. 343 00:23:00,463 --> 00:23:02,716 Fucking pathetic. 344 00:23:07,721 --> 00:23:11,099 I warned you- no drugs around Mason, ever. 345 00:23:11,141 --> 00:23:12,851 He was napping. 346 00:23:12,892 --> 00:23:15,145 I told you, I got this all under control. 347 00:23:15,186 --> 00:23:17,397 Was all this part of your big Dallas plans? 348 00:23:17,439 --> 00:23:18,523 What? -Wind up a junkie... 349 00:23:18,565 --> 00:23:20,984 You can't take Mason. -Without a job? 350 00:23:21,026 --> 00:23:23,486 I got a job! 351 00:23:23,528 --> 00:23:25,739 This isn't right! -No, it isn't right. 352 00:23:25,780 --> 00:23:28,491 But you know who is right? Your Dad, about you. 353 00:23:28,533 --> 00:23:31,161 Mason and I do deserve better. 354 00:24:01,900 --> 00:24:04,361 I have a relationship with Dr. O'Connor. 355 00:24:04,402 --> 00:24:06,363 I talked to him. 356 00:24:06,404 --> 00:24:08,948 He wants to take over your case... 357 00:24:13,953 --> 00:24:17,457 See if he can help make this as normal as possible for you. 358 00:24:26,925 --> 00:24:29,761 I know it won't ever be the same, Jerry. 359 00:24:34,307 --> 00:24:37,060 We're here to help. 360 00:24:40,063 --> 00:24:42,232 I'm here to help. 361 00:24:52,242 --> 00:24:54,536 Kill me. 362 00:25:03,086 --> 00:25:05,005 I can't. 363 00:25:09,592 --> 00:25:12,554 Get the fuck out. 364 00:25:29,029 --> 00:25:31,281 I'd like to start our time together 365 00:25:31,322 --> 00:25:33,700 by offering my condolences. 366 00:25:36,161 --> 00:25:37,954 Your friend, Jerry. 367 00:25:40,457 --> 00:25:43,501 We went to the same high school. 368 00:25:43,543 --> 00:25:45,879 Well, at any rate, 369 00:25:45,920 --> 00:25:49,132 you surgeons have so much pressure on you to perform. 370 00:25:49,174 --> 00:25:52,385 Drugs and alcohol can become a crutch. 371 00:25:55,096 --> 00:25:56,806 Look... 372 00:25:56,848 --> 00:25:59,017 I drink as much as the next person. 373 00:25:59,059 --> 00:26:01,603 Glass of Malbec here, Glenlivet there. 374 00:26:01,644 --> 00:26:04,856 Never within 12 hours of operating. 375 00:26:04,898 --> 00:26:08,526 These allegations against me are completely baseless. 376 00:26:08,568 --> 00:26:10,195 And what about drugs? 377 00:26:11,529 --> 00:26:13,573 I mean, sure. 378 00:26:13,615 --> 00:26:15,575 I have tried cocaine back in college. 379 00:26:15,617 --> 00:26:16,785 It wasn't for me. 380 00:26:16,826 --> 00:26:19,162 What about Summers's surgery? 381 00:26:21,122 --> 00:26:23,124 I understand you're just doing your job. 382 00:26:23,166 --> 00:26:25,293 They told you I needed a psych eval. 383 00:26:25,335 --> 00:26:27,170 I was just doing my job, too, 384 00:26:27,212 --> 00:26:30,965 to the best of my ability, which is pretty goddamn good. 385 00:26:31,007 --> 00:26:32,842 Do you regret the outcome? 386 00:26:32,884 --> 00:26:35,220 Of course I do. I'm human. 387 00:26:35,261 --> 00:26:37,597 But you have to get back on the horse. 388 00:26:39,265 --> 00:26:42,018 I just need to get back on the horse. 389 00:26:42,060 --> 00:26:43,853 You don't feel the need to take time off? 390 00:26:43,895 --> 00:26:45,021 I already have, too much. 391 00:26:45,063 --> 00:26:46,898 I'm talking about personal time 392 00:26:46,940 --> 00:26:49,067 not ordered by the administration. 393 00:26:51,820 --> 00:26:53,071 I read somewhere once 394 00:26:53,113 --> 00:26:55,240 that if, from time to time, you don't have 395 00:26:55,281 --> 00:26:57,409 negative surgical outcomes in your practice, 396 00:26:57,450 --> 00:26:59,285 you're not operating. 397 00:27:01,079 --> 00:27:02,747 My patients mean everything to me, 398 00:27:02,789 --> 00:27:04,207 and the longer I'm here on this couch, 399 00:27:04,249 --> 00:27:06,710 the longer they're out there in crippling pain. 400 00:27:10,422 --> 00:27:12,799 Okay, I hear you. 401 00:27:14,467 --> 00:27:16,219 I'll let Piel know 402 00:27:16,261 --> 00:27:18,638 I've determined you're fine to operate. 403 00:27:24,102 --> 00:27:26,104 Thank you for your time, Dr. Roman 404 00:27:26,146 --> 00:27:28,398 Let me know if you ever need anything... 405 00:27:28,440 --> 00:27:29,441 ever need to talk. 406 00:27:34,696 --> 00:27:36,031 You know, there is something 407 00:27:36,072 --> 00:27:37,949 I've been having trouble with lately. 408 00:27:37,991 --> 00:27:41,911 What kind of trouble? -Ah, with... 409 00:27:41,953 --> 00:27:45,290 concentration, since the suspension. 410 00:27:45,331 --> 00:27:49,002 Ever during surgery? -No, no, no, no, never. 411 00:27:49,044 --> 00:27:51,755 I was just wondering if maybe you could... 412 00:27:51,796 --> 00:27:54,090 just give me something to bridge the gap 413 00:27:54,132 --> 00:27:56,426 between suspension and surgery. 414 00:28:01,639 --> 00:28:04,267 All right. There's that. 415 00:28:04,309 --> 00:28:06,436 And... 416 00:28:06,478 --> 00:28:10,065 I remembered this time. 417 00:28:10,106 --> 00:28:11,858 Thank you. 418 00:28:11,900 --> 00:28:15,320 Um, hey, I'm taking Ritalin prescribed by my doctor. 419 00:28:15,362 --> 00:28:17,113 I just want to make sure it's not going to cause 420 00:28:17,155 --> 00:28:18,490 a positive test. 421 00:28:18,531 --> 00:28:21,576 Dr. Roman already called, told us all about it. 422 00:28:21,618 --> 00:28:23,244 Great. 423 00:28:29,626 --> 00:28:32,045 I'm not after you. 424 00:28:34,172 --> 00:28:37,133 So he first shows up here in Dallas 425 00:28:37,175 --> 00:28:40,303 with a job at the Minimally Invasive Spine Institute? 426 00:28:40,345 --> 00:28:41,763 MISI. Yes. 427 00:28:41,805 --> 00:28:43,348 But he wasn't there for very long. 428 00:28:43,390 --> 00:28:47,435 Do you know why? -Baylor recruited him, hard. 429 00:28:47,477 --> 00:28:49,062 Why? 430 00:28:49,104 --> 00:28:51,481 Neurosurgeons make big bucks. 431 00:28:51,523 --> 00:28:53,817 What about drugs? 432 00:28:53,858 --> 00:28:56,194 You ever witness any of that? 433 00:28:59,656 --> 00:29:02,200 I flushed it. 434 00:29:02,242 --> 00:29:04,494 Was it cocaine? 435 00:29:04,536 --> 00:29:06,204 I don't know. 436 00:29:08,123 --> 00:29:11,710 What were you doing in his bathroom late at night? 437 00:29:14,170 --> 00:29:15,922 What are you getting at? 438 00:29:15,964 --> 00:29:18,758 The defense will ask you, too... 439 00:29:18,800 --> 00:29:20,468 under oath. 440 00:29:29,602 --> 00:29:31,938 Briefly, and I ended it. 441 00:29:34,149 --> 00:29:36,443 May I ask why? -What's next? 442 00:29:38,486 --> 00:29:40,655 Jerry Summers... 443 00:29:40,697 --> 00:29:42,365 his surgery. 444 00:29:42,407 --> 00:29:45,452 Any truth to those eight ball allegations? 445 00:29:47,996 --> 00:29:49,372 I don't know. 446 00:29:49,414 --> 00:29:51,791 Did Jerry do drugs the night before? 447 00:29:51,833 --> 00:29:53,209 I couldn't know. I don't live there. 448 00:29:53,251 --> 00:29:55,503 Is there anything that you can think of 449 00:29:55,545 --> 00:29:58,340 that would point to how all of this happened? 450 00:30:03,595 --> 00:30:05,638 He sent me an email. 451 00:30:05,680 --> 00:30:08,892 But I want to be clear here. 452 00:30:08,933 --> 00:30:12,270 I didn't think a damn thing of it. 453 00:30:12,312 --> 00:30:15,607 Duntsch was always spouting, self-aggrandizing 454 00:30:15,648 --> 00:30:17,567 nonsensical bullshit. 455 00:30:17,609 --> 00:30:20,195 May I see it? 456 00:30:20,236 --> 00:30:21,321 The email? 457 00:30:24,741 --> 00:30:26,576 I didn't second-guess the email 458 00:30:26,618 --> 00:30:28,036 until after Jerry's surgery. 459 00:30:28,078 --> 00:30:30,830 Duntsch refused to see him. 460 00:30:33,541 --> 00:30:35,168 He was so... 461 00:30:37,128 --> 00:30:40,423 He was so dismissive of him... 462 00:30:40,465 --> 00:30:42,384 of his fear and his pain. 463 00:30:45,303 --> 00:30:48,014 And then Shelley Brennan comes in. 464 00:30:53,895 --> 00:30:55,855 And she's dead. 465 00:30:57,190 --> 00:30:59,734 20 minutes into her surgery, she's dead. 466 00:31:03,530 --> 00:31:05,740 And I start thinking... 467 00:31:05,782 --> 00:31:08,618 about that email. 468 00:31:08,660 --> 00:31:11,079 What were you thinking? 469 00:31:12,372 --> 00:31:13,623 Was he- 470 00:31:17,711 --> 00:31:19,879 Was he doing it on purpose? 471 00:31:25,135 --> 00:31:27,303 Like banging your head on a cupboard... 472 00:31:27,345 --> 00:31:30,932 Mm. -Or grabbing a hot pot. 473 00:31:30,974 --> 00:31:34,644 One little missed step. 474 00:31:34,686 --> 00:31:35,937 Didn't even fall, 475 00:31:35,979 --> 00:31:38,773 just slipped a little bit off the ladder 476 00:31:38,815 --> 00:31:40,900 hanging Christmas lights. 477 00:31:42,360 --> 00:31:44,988 Work's been near impossible ever since. 478 00:31:45,030 --> 00:31:47,866 I'm an elementary-school teacher. 479 00:31:47,907 --> 00:31:52,328 The kids keep me on my feet. 480 00:31:52,370 --> 00:31:55,582 Surgery is a big decision, Mrs. Brennan. 481 00:31:55,623 --> 00:31:57,334 I hear you. 482 00:31:57,375 --> 00:32:01,338 PT, steroids, none of it worked. 483 00:32:01,379 --> 00:32:04,090 Surgery seems all that's left. 484 00:32:09,054 --> 00:32:12,015 Going on a cruise with my husband, 485 00:32:12,057 --> 00:32:13,350 another couple. 486 00:32:13,391 --> 00:32:16,728 That right? -Yeah, Antigua... 487 00:32:16,770 --> 00:32:19,522 in a couple months. 488 00:32:19,564 --> 00:32:22,692 I haven't been on a vacation in... 489 00:32:22,734 --> 00:32:24,736 I don't know- 490 00:32:24,778 --> 00:32:27,447 whoo, a long time. 491 00:32:30,241 --> 00:32:32,285 How did you hear about Dr. Duntsch? 492 00:32:32,327 --> 00:32:35,747 He came recommended by my family doctor... highly. 493 00:32:35,789 --> 00:32:37,999 I checked all his reviews online. 494 00:32:38,041 --> 00:32:40,085 Everyone loves him. 495 00:32:50,762 --> 00:32:52,847 Are you sure you don't want to find a doctor 496 00:32:52,889 --> 00:32:54,474 closer to where you live? 497 00:33:00,105 --> 00:33:02,482 Mrs. Brennan. 498 00:33:02,524 --> 00:33:04,859 You're the man who's gonna make everything better. 499 00:33:04,901 --> 00:33:06,403 Dr. Duntsch. 500 00:33:06,444 --> 00:33:07,904 I've been speaking with your GP about this spine of yours. 501 00:33:07,946 --> 00:33:09,406 Mm-hmm. 502 00:33:09,447 --> 00:33:11,574 It sounds like we need to relieve some pressure 503 00:33:11,616 --> 00:33:13,952 on that nerve right here. 504 00:33:13,993 --> 00:33:16,121 But it's a simple micro lami. 505 00:33:16,162 --> 00:33:18,164 We should have you in and out in 20 minutes. 506 00:33:18,206 --> 00:33:19,749 20? -Yeah. 507 00:33:19,791 --> 00:33:23,586 It takes longer to boil a pot of pasta at a high altitude. 508 00:33:23,628 --> 00:33:26,423 What's the schedule looking like? 509 00:33:26,464 --> 00:33:28,466 Um, I'm not sure, Dr. Duntsch. 510 00:33:28,508 --> 00:33:31,177 Did Baylor clear some of their operating rooms for our use? 511 00:33:31,219 --> 00:33:33,013 Why don't you give them a call and find out? 512 00:33:33,054 --> 00:33:36,725 We'll get you in first available. 513 00:33:36,766 --> 00:33:38,685 Now... 514 00:33:45,775 --> 00:33:47,318 Do you have a drug and alcohol problem, sir? 515 00:33:47,360 --> 00:33:48,778 No, sir, never have. 516 00:33:48,820 --> 00:33:51,031 We caught up with Dr. Duntsch outside Denver 517 00:33:51,072 --> 00:33:52,240 where he now lives. 518 00:33:52,282 --> 00:33:53,658 I talked to a doctor 519 00:33:53,700 --> 00:33:56,036 who said you're a sociopath and a killer. 520 00:33:56,077 --> 00:33:57,579 Do you have a response? 521 00:33:57,620 --> 00:33:59,456 Yeah, I'm gonna deal with that 522 00:33:59,497 --> 00:34:03,585 in the context of libel later when I'm defending myself. 523 00:34:03,626 --> 00:34:06,796 His patients all say there's a more fitting punishment. 524 00:34:06,838 --> 00:34:09,466 Ms. Shughart, this is amazing. 525 00:34:09,507 --> 00:34:13,219 You know, I may have bitten off a mouthful. 526 00:34:13,261 --> 00:34:15,805 We get it. -How can we help? 527 00:34:16,723 --> 00:34:20,518 I need to prove that Duntsch assaulted these people, 528 00:34:20,560 --> 00:34:24,022 that he should've known what he was doing to his patients. 529 00:34:24,064 --> 00:34:25,440 Mm-hmm. 530 00:34:25,482 --> 00:34:27,817 The only way to do that is to differentiate 531 00:34:27,859 --> 00:34:32,197 between a normal medical procedure and what he did. 532 00:34:32,238 --> 00:34:34,783 And the only way to do that is to be able to teach 533 00:34:34,824 --> 00:34:38,953 a stripped-down version of neurosurgery to the jury. 534 00:34:38,995 --> 00:34:40,663 So... 535 00:34:40,705 --> 00:34:44,209 I need you to teach me neurosurgery. 536 00:34:46,044 --> 00:34:47,629 "Pain. 537 00:34:47,671 --> 00:34:50,632 "Pain is the most common reason patients seek medical care. 538 00:34:50,674 --> 00:34:53,093 "Pain has sensory and emotional components 539 00:34:53,134 --> 00:34:56,388 "and is often classified as acute or chronic. 540 00:34:56,429 --> 00:34:59,307 Acute pain is frequently associated with anxiety", 541 00:34:59,349 --> 00:35:01,142 and that's how my mother slept with my father. 542 00:35:02,894 --> 00:35:05,105 Uh-oh, Bob, looks like we've lost the class. 543 00:35:05,146 --> 00:35:06,981 No, no, no. 544 00:35:07,023 --> 00:35:09,401 Um, maybe. Yes. 545 00:35:09,442 --> 00:35:13,363 Well, maybe you're more experiential learners, huh? 546 00:35:15,115 --> 00:35:17,325 All right, you, Come on up here, 547 00:35:17,367 --> 00:35:20,662 lose the shirt, and bend over the table. 548 00:35:20,704 --> 00:35:23,832 I'm a doctor. You are all lawyers. 549 00:35:23,873 --> 00:35:25,917 Come on. 550 00:35:27,877 --> 00:35:31,339 Okay, pay attention. 551 00:35:31,381 --> 00:35:36,469 Here we have the prominent vertebra 552 00:35:36,511 --> 00:35:39,347 in the lower neck, the C7. 553 00:35:39,389 --> 00:35:41,766 Okay, I'm just going to mark it out here-C7. 554 00:35:41,808 --> 00:35:44,144 No, no, no. Doctor, Doctor, Doctor, Doctor. 555 00:35:44,185 --> 00:35:45,603 You're marking it too big 556 00:35:45,645 --> 00:35:47,814 because it's going to overlap with the T1. 557 00:35:47,856 --> 00:35:49,149 How am I supposed to see that 558 00:35:49,190 --> 00:35:50,650 if I'm not actually inside of his body? 559 00:35:50,692 --> 00:35:52,527 Well, if you don't operate as fast as you talk- 560 00:35:52,569 --> 00:35:54,529 Eh, Randall Kirby is the preeminent surgeon- 561 00:35:54,571 --> 00:35:57,198 I'm calling it. Time of death is right now. 562 00:35:57,240 --> 00:35:58,658 Uh, let's try again tomorrow? 563 00:36:02,037 --> 00:36:03,329 Anybody want to grab a bite? 564 00:36:03,371 --> 00:36:04,497 There's a neat little place around the corner 565 00:36:04,539 --> 00:36:05,623 with an early-bird special. 566 00:36:05,665 --> 00:36:07,042 You are nothing if not consistent. 567 00:36:07,083 --> 00:36:08,376 Short rib sliders, $3. 568 00:36:08,418 --> 00:36:10,545 Why don't you throw your AARP card down 569 00:36:10,587 --> 00:36:12,255 and maybe you can get it for $2.75. 570 00:36:12,297 --> 00:36:14,257 Well, that's not exactly how it works, but- 571 00:36:14,299 --> 00:36:15,925 Let's hop on your Rascal and find out. 572 00:36:15,967 --> 00:36:17,218 Elder abuse. -Thank you. 573 00:36:17,260 --> 00:36:19,137 He's not that old. -No, no. 574 00:36:19,179 --> 00:36:21,723 Madeline Beyer's over 65 years old. 575 00:36:21,765 --> 00:36:24,142 She qualifies. 576 00:36:24,184 --> 00:36:27,062 Injury to an elderly person or a minor. 577 00:36:27,103 --> 00:36:28,396 With that charge, 578 00:36:28,438 --> 00:36:30,398 there's no limit to the scope of the complaint. 579 00:36:30,440 --> 00:36:32,442 We can introduce all of our victims, 580 00:36:32,484 --> 00:36:34,903 even the ones outside our jurisdiction. 581 00:36:34,944 --> 00:36:36,404 Show intent, 582 00:36:36,446 --> 00:36:40,742 and the maximum sentence is life in prison. 583 00:36:40,784 --> 00:36:41,785 Hmm. 584 00:36:44,120 --> 00:36:47,248 Shit. She doesn't want to testify. 585 00:36:47,290 --> 00:36:49,751 Why don't you let me talk to her? 586 00:36:49,793 --> 00:36:52,712 We may need a lighter touch, Dr. Kirby. 587 00:36:52,754 --> 00:36:54,714 No-no offense 588 00:37:07,686 --> 00:37:09,813 No, we had an agreement. We said once a month. 589 00:37:09,854 --> 00:37:11,940 This would be twice a month. -Wendy, please. 590 00:37:11,981 --> 00:37:13,233 No, fly away. 591 00:37:13,274 --> 00:37:14,693 No. -Hey! 592 00:37:16,403 --> 00:37:18,279 Hi. -Hey, buddy. 593 00:37:18,321 --> 00:37:20,281 I brought you something. -Thanks. 594 00:37:20,323 --> 00:37:21,574 That's for you. 595 00:37:21,616 --> 00:37:24,285 Hey, what is with this little dinky ball? 596 00:37:24,327 --> 00:37:25,704 We got to get you a regulation ball 597 00:37:25,745 --> 00:37:27,622 if you're ever going to play for the Broncos. 598 00:37:27,664 --> 00:37:29,708 Okay, I'm calling the cops for trespassing and kidnapping. 599 00:37:29,749 --> 00:37:31,835 He's my son, too, Wendy, and I pay for this apartment. 600 00:37:31,876 --> 00:37:33,837 No, your dad pays for this place. 601 00:37:33,878 --> 00:37:36,798 Get the fuck out of here, fat boy. 602 00:37:36,840 --> 00:37:38,299 Ow. Shit. Who the fuck is-Ow! 603 00:37:38,341 --> 00:37:40,343 Stop it! Both of you! 604 00:37:44,347 --> 00:37:47,225 Shawn! Shawn, stop! Shawn, stop! 605 00:37:47,267 --> 00:37:48,351 Stop, Shawn! 606 00:38:21,009 --> 00:38:23,011 Dad? 607 00:38:23,053 --> 00:38:25,305 Dad, I need help. I was... 608 00:38:25,347 --> 00:38:26,890 I was robbed. 609 00:38:26,931 --> 00:38:31,019 I need some-I need you to send me money. 610 00:38:34,272 --> 00:38:37,025 I was robbed. I need some help, please. 611 00:38:37,067 --> 00:38:40,278 Please, just send me some money, to Dallas. 612 00:38:41,696 --> 00:38:43,740 Please, Dad. 613 00:39:45,885 --> 00:39:48,054 I sent you money, Chris. -I'm not in the mood, Dad. 614 00:39:48,096 --> 00:39:49,931 You asked me, and I sent you money. 615 00:39:49,973 --> 00:39:51,433 I know. 616 00:39:51,474 --> 00:39:54,978 Shoplifting? Shoplifting. 617 00:39:55,020 --> 00:39:57,188 First, it was a DUI, and now it's shoplifting. 618 00:39:57,230 --> 00:39:59,441 I told you I'd pay you back. -How are you going to do that? 619 00:39:59,482 --> 00:40:00,984 You gonna borrow some more money from me 620 00:40:01,026 --> 00:40:02,777 to pay me back the money you owe me? 621 00:40:02,819 --> 00:40:04,154 It's Wendy. -It's not. 622 00:40:04,195 --> 00:40:05,947 It is. -Stop it, Chris. 623 00:40:05,989 --> 00:40:08,283 It's Wendy. -You know, you keep playing 624 00:40:08,324 --> 00:40:11,161 to the edges, and you wonder why you're falling off. 625 00:40:11,202 --> 00:40:14,289 She won't let me see Mason. -Well, good for her. 626 00:40:14,330 --> 00:40:16,124 You deserve what you get. 627 00:40:40,273 --> 00:40:41,900 Want? 628 00:41:27,028 --> 00:41:30,115 Texas is never gonna reinstate my medical license. 629 00:41:35,578 --> 00:41:38,456 Well, maybe that's a good thing. 630 00:41:44,129 --> 00:41:47,882 Nobody'll even hire me to do research. 631 00:41:47,924 --> 00:41:52,053 After everything I've done, everything I've achieved... 632 00:41:53,555 --> 00:41:56,016 I got nothing left. 633 00:41:57,225 --> 00:41:59,894 It's not nothing, Chris. 634 00:41:59,936 --> 00:42:02,063 It's just going to be different. 635 00:42:10,780 --> 00:42:13,533 Nobody robbed me... 636 00:42:13,575 --> 00:42:15,243 in Dallas last year. 637 00:42:15,285 --> 00:42:18,163 Um... 638 00:42:20,415 --> 00:42:23,460 I lied to you. 639 00:42:25,086 --> 00:42:29,507 Luke 15, verses 3 through 7. 640 00:42:29,549 --> 00:42:31,259 "The shepherd that left his flock 641 00:42:31,301 --> 00:42:33,011 to find the one lost sheep." 642 00:42:36,973 --> 00:42:39,642 I doubt the sheep got beaten with a plastic bat 643 00:42:39,684 --> 00:42:41,644 by a meth-head shepherd, but all right. 644 00:42:46,649 --> 00:42:48,026 I know it's not going to be easy, Chris, 645 00:42:48,068 --> 00:42:50,945 but go back to Dallas with a pure heart 646 00:42:50,987 --> 00:42:54,157 and make things right with Wendy. 647 00:42:54,199 --> 00:42:58,787 The first step to atonement, and the hardest, is confession. 648 00:42:58,828 --> 00:43:01,122 And you've already taken it. 649 00:43:13,426 --> 00:43:15,178 Oh. 650 00:43:15,220 --> 00:43:17,263 It's nice to see that you're back out in your garden. 651 00:43:17,305 --> 00:43:19,224 Mm-hmm. 652 00:43:19,265 --> 00:43:23,269 I had to hire someone to help, and they're trying their best. 653 00:43:23,311 --> 00:43:24,813 But- 654 00:43:24,854 --> 00:43:27,524 If you want it done right... 655 00:43:30,318 --> 00:43:32,696 Ms. Shughart sent you? 656 00:43:34,322 --> 00:43:36,324 Yes. 657 00:43:36,366 --> 00:43:38,785 She's young. 658 00:43:38,827 --> 00:43:41,204 Yes. 659 00:43:41,246 --> 00:43:46,251 But no one else would help us until she came along. 660 00:43:46,292 --> 00:43:50,046 I'm gonna cross a line here, but I'm asking you to testify. 661 00:43:50,088 --> 00:43:52,632 I consider myself a fairly intelligent person, 662 00:43:52,674 --> 00:43:53,967 a decent doctor. 663 00:43:54,009 --> 00:43:57,470 I can open and fix and close a living being. 664 00:43:57,512 --> 00:43:59,139 And I can't get my brain 665 00:43:59,180 --> 00:44:02,267 around the case that Ms. Shughart is building. 666 00:44:02,308 --> 00:44:04,269 But I do know this- 667 00:44:04,310 --> 00:44:07,981 without you, there's a chance that Duntsch may walk away 668 00:44:08,023 --> 00:44:10,483 with just a slap on the wrist. 669 00:44:10,525 --> 00:44:12,652 You're asking me 670 00:44:12,694 --> 00:44:16,072 to relive something I'd much rather forget. 671 00:44:16,114 --> 00:44:19,242 I don't see how you can do that. 672 00:44:19,284 --> 00:44:23,163 You live with the reality of this wheelchair every day. 673 00:44:23,204 --> 00:44:27,667 Duntsch belongs in prison for the rest of his life. 674 00:44:27,709 --> 00:44:29,753 Now, I came in too late to save you. 675 00:44:29,794 --> 00:44:32,297 I can't give you anything back. 676 00:44:32,339 --> 00:44:36,009 But your testimony will ensure that Duntsch never does this 677 00:44:36,051 --> 00:44:38,762 to another patient ever again. 678 00:44:40,263 --> 00:44:43,933 What would I have to say? -The truth. 679 00:44:43,975 --> 00:44:47,312 Just tell your truth, and everything will be okay. 680 00:44:48,980 --> 00:44:51,858 You're old enough to know truth in our world 681 00:44:51,900 --> 00:44:54,277 rarely works out for the teller. 682 00:44:56,571 --> 00:44:58,740 Mm. 683 00:45:00,241 --> 00:45:02,702 What choice do we have? 684 00:45:02,744 --> 00:45:04,913 Morning, fellas. 685 00:45:04,954 --> 00:45:06,373 You're on my to-do list. 686 00:45:06,414 --> 00:45:09,209 We got eyes on Florence Nightingale's motel. 687 00:45:09,250 --> 00:45:12,253 Booked to be here in 72 hours. -Great. Thanks. 688 00:45:12,295 --> 00:45:15,215 Duntsch's trips are getting a little few and far between. 689 00:45:15,256 --> 00:45:16,800 If he ever stops coming, 690 00:45:16,841 --> 00:45:19,386 Denver police are slow as fuck when it comes to extradition. 691 00:45:19,427 --> 00:45:20,887 I'm on it. 692 00:45:20,929 --> 00:45:23,765 Trying to slip into an already convened grand jury. 693 00:45:23,807 --> 00:45:26,101 We've got one chance to get this indictment. 694 00:45:26,142 --> 00:45:28,269 You know, I can't believe this is for a doctor. 695 00:45:28,311 --> 00:45:31,022 You should arrest my elementary-school nurse. 696 00:45:31,064 --> 00:45:35,068 She diagnosed me with measles. I had the chicken pox. 697 00:45:42,117 --> 00:45:44,661 I'll see you back at the office. 698 00:45:47,372 --> 00:45:48,998 Did we win? 699 00:45:49,040 --> 00:45:51,084 It's gonna be a few hours. 700 00:45:51,126 --> 00:45:53,128 Well, we cleared our schedules. 701 00:45:53,169 --> 00:45:55,672 Thank you. -I had a tee time. 702 00:45:57,340 --> 00:45:59,801 I booked it months ago. 703 00:46:01,553 --> 00:46:02,679 Thank you. 704 00:46:19,279 --> 00:46:20,488 Thank you. 705 00:46:26,327 --> 00:46:29,289 When the gods wish to punish us, 706 00:46:29,330 --> 00:46:31,207 they answer our prayers. 707 00:46:32,500 --> 00:46:34,794 What does that mean? 708 00:46:34,836 --> 00:46:37,339 She got the indictment. 709 00:46:39,591 --> 00:46:43,303 Ahh. 710 00:46:46,303 --> 00:46:50,303 Preuzeto sa www.titlovi.com 50666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.