All language subtitles for American.Horror.Stories.S01E03.Driving In.WEB.H264 - 4059g - m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,299 --> 00:00:19,679 You are the master. 2 00:00:19,882 --> 00:00:22,351 You have unlimited power on this canvas. 3 00:00:23,155 --> 00:00:25,359 This is probably the only place I do have any power. 4 00:00:25,444 --> 00:00:28,077 But on this canvas, why, I can do anything. 5 00:00:28,317 --> 00:00:31,851 Anything. And you can, too. 6 00:00:32,511 --> 00:00:34,436 You can, too. 7 00:00:35,500 --> 00:00:37,100 And maybe there's something back in here. 8 00:00:37,217 --> 00:00:38,487 I want to put leaves 9 00:00:38,572 --> 00:00:40,351 on this tree, so we're gonna lose 10 00:00:41,213 --> 00:00:42,999 a great deal of detail. 11 00:00:43,084 --> 00:00:45,172 Ooh, see, that one there, he‐he had a rough life. 12 00:00:45,462 --> 00:00:47,332 Got bent and hurt. 13 00:00:47,507 --> 00:00:49,111 There we go. 14 00:00:51,993 --> 00:00:53,711 What? What is it? What's wrong? 15 00:00:53,796 --> 00:00:55,399 Nothing's wrong. 16 00:00:55,484 --> 00:00:56,585 Is it the painting guy? 17 00:00:56,670 --> 00:00:57,871 'Cause we don't have to watch it anymore. 18 00:00:57,955 --> 00:01:00,344 Let's start here. Decide which tree is farthest away. 19 00:01:00,429 --> 00:01:02,348 - No, he's fine. - Okay. 20 00:01:03,260 --> 00:01:05,648 Well, why do you keep... 21 00:01:05,733 --> 00:01:07,987 like, you know? 22 00:01:09,680 --> 00:01:11,368 Your parents are downstairs. 23 00:01:11,538 --> 00:01:12,774 They're watching NCIS. 24 00:01:12,859 --> 00:01:14,813 They won't hear anything. Come on. 25 00:01:15,371 --> 00:01:16,469 Okay. Chad. 26 00:01:16,849 --> 00:01:19,354 Jesus, Kelley, what the hell? 27 00:01:22,458 --> 00:01:23,709 I'm not comfortable. 28 00:01:23,794 --> 00:01:25,581 How many times do I have to say that? 29 00:01:26,086 --> 00:01:27,657 It's just that it's always something. 30 00:01:27,720 --> 00:01:29,149 You don't feel comfortable. 31 00:01:29,234 --> 00:01:31,477 My parents. This isn't special enough. 32 00:01:31,562 --> 00:01:33,415 I mean, we've been together for what, six months? 33 00:01:33,499 --> 00:01:35,652 - All right, what's your point? - My point is 34 00:01:35,736 --> 00:01:37,656 is that it's not normal. 35 00:01:38,102 --> 00:01:40,663 Okay, wait, it's not a race. 36 00:01:40,747 --> 00:01:42,602 I‐I don't see why we have to rush it 37 00:01:42,687 --> 00:01:43,970 and we can't just, like, let it happen. 38 00:01:44,054 --> 00:01:45,157 It was happening. 39 00:01:45,242 --> 00:01:47,094 It was so happening it's not even funny. 40 00:01:47,179 --> 00:01:48,433 I mean, just talk to me. Tell me, is it... 41 00:01:48,517 --> 00:01:49,907 is it me or‐or what? 42 00:01:49,992 --> 00:01:52,125 It's not you. I just... 43 00:01:52,868 --> 00:01:54,368 I like to take my time. 44 00:01:54,453 --> 00:01:56,977 - Since when? - What does that mean? 45 00:02:00,586 --> 00:02:01,806 Nothing. I didn't mean it. 46 00:02:01,890 --> 00:02:03,608 No, you can't just throw that out there 47 00:02:03,692 --> 00:02:06,071 with that tone and then say it's nothing. 48 00:02:06,157 --> 00:02:07,483 What did you mean? 49 00:02:07,567 --> 00:02:08,886 I mean, you didn't wait six months 50 00:02:08,970 --> 00:02:10,055 when you were with Tom Jarecki. 51 00:02:10,139 --> 00:02:12,393 And who told you that? 52 00:02:13,172 --> 00:02:14,809 Tom Jarecki? 53 00:02:16,351 --> 00:02:17,424 All right, look, I shouldn't have 54 00:02:17,508 --> 00:02:18,389 - said anything. - Yeah, 55 00:02:18,474 --> 00:02:19,540 - no shit. - I'm sorry. I just... No, no, no. 56 00:02:19,624 --> 00:02:20,977 Kelley, what are you doing? Where are you going? 57 00:02:21,061 --> 00:02:22,948 You're being an asshole. I'm going home. 58 00:02:23,032 --> 00:02:24,517 What about the history test? 59 00:02:24,851 --> 00:02:26,939 One of us is gonna fail it. 60 00:02:27,234 --> 00:02:28,905 I'll let you guess who. 61 00:02:29,754 --> 00:02:31,624 Kelley. 62 00:02:32,286 --> 00:02:33,701 Kelley! 63 00:02:37,928 --> 00:02:39,912 Beat the devil out of it. 64 00:02:40,037 --> 00:02:41,584 Go back to... 65 00:02:41,699 --> 00:02:43,420 I'm gonna die a virgin. 66 00:02:50,519 --> 00:02:51,739 I still can't believe you thought 67 00:02:51,823 --> 00:02:53,408 that Happy Painter shit was gonna work. 68 00:02:53,492 --> 00:02:56,849 Four words: auto sensory meridian response. 69 00:02:56,933 --> 00:02:57,990 What's that? 70 00:02:58,075 --> 00:02:59,654 It's this hyper‐relaxed mental state, 71 00:02:59,738 --> 00:03:02,194 and people who watch Bob Ross are supposed to get it big‐time. 72 00:03:02,279 --> 00:03:04,063 Guy on reddit said it's like a head orgasm. 73 00:03:04,147 --> 00:03:05,217 Female Viagra. 74 00:03:05,373 --> 00:03:06,769 How'd you even get her to watch it? 75 00:03:06,853 --> 00:03:08,071 Told her it was a game. 76 00:03:08,155 --> 00:03:10,008 Every time he says "happy trees," we kiss. 77 00:03:10,092 --> 00:03:12,613 And it was going amazing. 78 00:03:13,350 --> 00:03:14,584 Till it wasn't. 79 00:03:14,967 --> 00:03:17,423 Do you want to know what makes girls get on the crazy train? 80 00:03:17,720 --> 00:03:19,126 It's not about relaxation. 81 00:03:19,438 --> 00:03:20,930 It's fear. 82 00:03:21,860 --> 00:03:22,954 Fear? 83 00:03:23,039 --> 00:03:24,767 Why do you think horror films were invented? 84 00:03:24,852 --> 00:03:26,939 Back in the 1930s, do you think guys were bringing 85 00:03:27,024 --> 00:03:28,410 their sweethearts to watch Dracula 86 00:03:28,495 --> 00:03:30,783 because they liked Tod Browning's mise‐en‐scène? 87 00:03:30,867 --> 00:03:33,121 No, dude. They wanted Lugosi 88 00:03:33,205 --> 00:03:34,725 to give them a chance at some skirt. 89 00:03:34,809 --> 00:03:36,194 Fear is the ticket. 90 00:03:36,278 --> 00:03:38,733 You tickle that fight‐or‐flight response, 91 00:03:39,048 --> 00:03:41,437 she's an oyster ready for shucking. 92 00:03:41,521 --> 00:03:44,510 Or I could just stop trying to coerce her 93 00:03:44,594 --> 00:03:45,612 and let her do it when she's ready. 94 00:03:45,696 --> 00:03:47,149 Bro, this is not the time to bring 95 00:03:47,233 --> 00:03:49,688 a knife to a gunfight. Your reputation's at stake. 96 00:03:49,773 --> 00:03:52,394 All right, unpopular opinion: horror films suck now. 97 00:03:52,577 --> 00:03:55,032 They're either low‐rent shit to fill up a streaming menu 98 00:03:55,116 --> 00:03:57,603 or pretentious crap that puts you to sleep. 99 00:03:57,687 --> 00:04:00,142 - What's left? - Didn't you hear 100 00:04:00,226 --> 00:04:01,912 about how drive‐in movie theaters are coming back? 101 00:04:01,996 --> 00:04:04,216 Well, those film nuts who restored Starlite 102 00:04:04,300 --> 00:04:05,619 are having a screening. 103 00:04:05,703 --> 00:04:08,091 They got a print of Rabbit Rabbit. 104 00:04:08,175 --> 00:04:10,228 Rabbit Rabbit? What is that? 105 00:04:10,312 --> 00:04:12,566 Just the most infamous cursed film 106 00:04:12,650 --> 00:04:13,836 in cinema history. 107 00:04:13,920 --> 00:04:16,775 It was only ever shown once back in '86. 108 00:04:16,859 --> 00:04:19,580 Maybe it's not cursed. Maybe it just sucks. 109 00:04:19,664 --> 00:04:21,484 Or maybe when the screening was over, 110 00:04:21,568 --> 00:04:22,821 six people were dead. 111 00:04:22,913 --> 00:04:24,917 Massacred. 112 00:04:28,082 --> 00:04:30,970 At first, they thought it was, like, a shooting or a gang fight 113 00:04:31,054 --> 00:04:32,539 that got real. 114 00:04:32,623 --> 00:04:33,743 But survivors say that the audience 115 00:04:33,827 --> 00:04:35,479 just started attacking each other. 116 00:04:35,563 --> 00:04:37,784 They just went crazy. 117 00:04:37,868 --> 00:04:40,255 There were all these theories that someone spiked 118 00:04:40,339 --> 00:04:42,661 the soda machine with shrooms or a gas leak 119 00:04:42,745 --> 00:04:44,353 or even hallucinogenic mold. 120 00:04:44,438 --> 00:04:45,767 But if you read Bloody Disgusting 121 00:04:45,851 --> 00:04:47,955 or Dread Central, you know the other story. 122 00:04:49,257 --> 00:04:51,044 That the film made those people crazy. 123 00:04:51,128 --> 00:04:53,214 - The film? - Yeah. The picture and the sound. 124 00:04:53,298 --> 00:04:54,851 Somehow, they fuck with the brain. 125 00:04:54,935 --> 00:04:56,377 Okay. 126 00:04:56,462 --> 00:04:58,224 Tell me why they hauled the director in front of Congress, 127 00:04:58,308 --> 00:04:59,695 why he ended up doing time, 128 00:04:59,779 --> 00:05:01,865 and why they destroyed all of the prints. 129 00:05:01,949 --> 00:05:03,501 Or, at least, they thought. 130 00:05:03,585 --> 00:05:04,871 Word is 131 00:05:04,955 --> 00:05:06,675 the print came from the director himself. 132 00:05:06,759 --> 00:05:08,813 Could be the only one in existence. 133 00:05:08,897 --> 00:05:10,883 I got up at 3:00 a.m. to snag the tickets. 134 00:05:10,967 --> 00:05:12,988 There's only room for 60 cars. 135 00:05:13,072 --> 00:05:14,657 I got one extra ticket if you want it. 136 00:05:14,741 --> 00:05:16,627 - Not cheap. - What's it even about? 137 00:05:16,711 --> 00:05:19,801 I don't know. I don't even know what the title means. 138 00:05:19,885 --> 00:05:22,825 I guess we'll find out. If we live through it. 139 00:05:23,893 --> 00:05:25,713 All right, hold on. Tell me that you guys 140 00:05:25,797 --> 00:05:26,915 aren't actually believing 141 00:05:26,999 --> 00:05:29,053 that this film's gonna turn people into killers. 142 00:05:29,137 --> 00:05:31,057 Well, I mean, no. 143 00:05:31,141 --> 00:05:33,863 I‐It's an urban legend, but who cares? 144 00:05:33,947 --> 00:05:36,534 All that matters is that it might be true. 145 00:05:36,618 --> 00:05:37,636 Fight‐or‐flight. 146 00:05:37,720 --> 00:05:39,607 I mean, you and Kelley 147 00:05:39,691 --> 00:05:40,509 alone in your car 148 00:05:40,593 --> 00:05:42,546 watching the most dangerous film ever made. 149 00:05:42,630 --> 00:05:44,885 Trust me. The Happy Painter? 150 00:05:44,969 --> 00:05:46,822 Think about how happy you're gonna be 151 00:05:46,906 --> 00:05:49,593 when she's painting your dick with her lips. 152 00:05:49,677 --> 00:05:51,715 Ooh! 153 00:05:53,252 --> 00:05:55,707 Six people are dead, 154 00:05:55,791 --> 00:05:58,078 killed watching your movie. 155 00:05:58,162 --> 00:06:00,348 This committee is absurd. 156 00:06:00,432 --> 00:06:01,752 We're Americans 157 00:06:01,836 --> 00:06:05,625 concerned about the effect of violent content 158 00:06:05,709 --> 00:06:07,329 on our society. 159 00:06:07,413 --> 00:06:10,837 In an interview with Fangoria magazine, 160 00:06:10,921 --> 00:06:13,676 you said that your film, and I quote, 161 00:06:13,760 --> 00:06:16,614 "would break people's souls" 162 00:06:16,698 --> 00:06:18,686 and that anyone who saw it 163 00:06:18,770 --> 00:06:21,090 would be damaged forever. 164 00:06:21,174 --> 00:06:23,228 Well, I was, uh, promoting my movie. 165 00:06:23,312 --> 00:06:25,298 Like you're helping me do right now. 166 00:06:25,382 --> 00:06:27,035 So, you think all of this attention 167 00:06:27,119 --> 00:06:29,106 will just increase your audience? 168 00:06:29,190 --> 00:06:33,783 I think if you're not getting a check from studio publicity, 169 00:06:33,867 --> 00:06:35,619 you're getting ripped off. 170 00:06:35,703 --> 00:06:36,889 Funny you should say that, 171 00:06:36,973 --> 00:06:38,224 Mr. Bitterman. 172 00:06:38,308 --> 00:06:39,828 I did get something from the studio, 173 00:06:39,912 --> 00:06:41,732 but it wasn't a check. 174 00:06:41,816 --> 00:06:42,967 It was a letter 175 00:06:43,051 --> 00:06:47,744 stating they've agreed to pull your movie immediately. 176 00:06:47,828 --> 00:06:50,783 Not only that. They're going to destroy 177 00:06:50,867 --> 00:06:53,321 every print in existence. 178 00:06:53,405 --> 00:06:57,013 What do you have to say about that, Mr. Bitterman? 179 00:06:58,215 --> 00:07:01,337 Well? No pithy comment? 180 00:07:01,421 --> 00:07:03,274 You bitch! 181 00:07:08,770 --> 00:07:09,821 I'm gonna kill you. 182 00:07:09,905 --> 00:07:13,045 - I'm gonna kill you! - This guy is crazy. 183 00:07:15,149 --> 00:07:17,788 I won't stop until the whole world sees my movie! 184 00:08:07,218 --> 00:08:09,218 *AMERICAN HORROR STORIES* Season 01 Episode 03 185 00:08:09,302 --> 00:08:11,983 Episode Title: "Drive Inn" Aired on: July 22, 2021. 186 00:08:19,342 --> 00:08:21,890 I honestly just think he's scared, you know? 187 00:08:21,975 --> 00:08:23,999 It's a guy thing. If you don't... score 188 00:08:24,084 --> 00:08:26,272 by a certain time, you're, like, a loser. 189 00:08:26,381 --> 00:08:28,006 You know what I think? 190 00:08:28,311 --> 00:08:30,341 - What? - I think you're scared. 191 00:08:30,426 --> 00:08:32,894 - Of what? - The dick. 192 00:08:33,551 --> 00:08:35,535 Look, you tell yourself 193 00:08:35,647 --> 00:08:37,459 that you want to take it slow 'cause he's sweet 194 00:08:37,543 --> 00:08:38,636 and you don't want to scare him off, 195 00:08:38,720 --> 00:08:41,191 but really, you're just scared of the dick. 196 00:08:41,449 --> 00:08:43,211 That's stupid. 197 00:08:43,295 --> 00:08:45,650 Yeah, that's what I'm saying. Look, as an owner 198 00:08:45,734 --> 00:08:47,544 and a proud connoisseur of the dick, 199 00:08:47,629 --> 00:08:49,992 there is no reason to fear the dick. 200 00:08:50,076 --> 00:08:53,098 No, I mean that that is stupid like I'm not scared of the dick. 201 00:08:53,182 --> 00:08:54,768 You wouldn't even go there with Tom Jarecki. 202 00:08:54,852 --> 00:08:58,743 Jesus Christ. Did Tom Jarecki open a website? Because 203 00:08:58,827 --> 00:09:00,279 half the school thinks that I screwed him, and I didn't. 204 00:09:00,363 --> 00:09:02,216 And why? Because he was a jerk. 205 00:09:02,300 --> 00:09:03,986 And his pits smell weird. 206 00:09:04,070 --> 00:09:05,857 Thank God there's always an excuse. 207 00:09:05,941 --> 00:09:08,596 "He's a jerk. He's smelly." Mm. 208 00:09:08,680 --> 00:09:10,099 - Ew. Why? - That right there. 209 00:09:10,183 --> 00:09:12,269 Your reaction. It says a lot. 210 00:09:12,353 --> 00:09:13,639 Yeah, it says I don't like 211 00:09:13,723 --> 00:09:15,075 people sticking their fingers in my ear. 212 00:09:15,159 --> 00:09:17,012 Girl, it's just another orifice. 213 00:09:17,096 --> 00:09:18,616 If you can't handle a finger in your ear, 214 00:09:18,700 --> 00:09:21,121 how are you gonna handle a dick in your... 215 00:09:21,205 --> 00:09:22,824 There he is. 216 00:09:22,908 --> 00:09:24,026 My fanboy. 217 00:09:24,110 --> 00:09:25,697 He's obsessed with me. 218 00:09:25,781 --> 00:09:27,801 Me. As I am. 219 00:09:27,885 --> 00:09:29,270 It's everything. 220 00:09:29,354 --> 00:09:31,107 As he should be. You're lucky. 221 00:09:31,191 --> 00:09:33,145 Not as lucky as he's gonna be tomorrow night. 222 00:09:33,229 --> 00:09:34,681 Oh, and you need to go 223 00:09:34,765 --> 00:09:37,805 talk to your mans while he's still your mans. 224 00:09:45,006 --> 00:09:46,492 Uh... 225 00:09:46,910 --> 00:09:50,757 Prohibition wasn't about the women's vote, was it? 226 00:09:51,105 --> 00:09:53,456 - No. - No. 227 00:09:53,596 --> 00:09:55,116 That was suffrage. 228 00:09:55,677 --> 00:09:59,083 Yeah, I don't think the rest of that test went any better. 229 00:10:00,918 --> 00:10:01,869 Don't. 230 00:10:01,953 --> 00:10:02,971 Don't what? 231 00:10:03,101 --> 00:10:04,769 You're about to say you're sorry. 232 00:10:05,058 --> 00:10:06,137 Yeah. 233 00:10:06,262 --> 00:10:08,381 Yeah, and that I shouldn't have pressured you 234 00:10:08,465 --> 00:10:11,856 and that I should probably be canceled 235 00:10:11,940 --> 00:10:13,058 for life. 236 00:10:13,142 --> 00:10:14,728 I hate apologies. 237 00:10:14,812 --> 00:10:16,899 Making them. Getting them. 238 00:10:16,983 --> 00:10:20,223 Just... Just a thing with me, so... 239 00:10:21,993 --> 00:10:23,797 Let's just pretend last night didn't happen. 240 00:10:25,266 --> 00:10:27,052 Wish I could do that with the history test, 241 00:10:27,136 --> 00:10:29,190 but... 242 00:10:30,877 --> 00:10:32,396 Well, since we're still going out‐‐ 243 00:10:32,480 --> 00:10:34,200 at least, I think we're still going out, right?‐‐ 244 00:10:34,284 --> 00:10:37,841 - Right. - And you won't let me say I'm sorry, 245 00:10:37,925 --> 00:10:40,212 I got these tickets for this really cool event tomorrow night 246 00:10:40,296 --> 00:10:42,183 if you wanted to come. 247 00:10:42,267 --> 00:10:44,688 It's once‐in‐a‐lifetime. 248 00:10:44,772 --> 00:10:47,778 Oh, well, I never say no to once‐in‐a‐lifetime. 249 00:10:50,483 --> 00:10:52,203 Listen to me! 250 00:10:52,287 --> 00:10:54,457 This movie is cursed! 251 00:10:56,261 --> 00:10:58,181 It's real! 252 00:10:58,265 --> 00:11:01,120 It's not an urban legend. 253 00:11:01,204 --> 00:11:02,991 I was there. 254 00:11:03,075 --> 00:11:05,797 I was there in '86! 255 00:11:05,881 --> 00:11:08,101 Don't you see what happened to me? 256 00:11:08,185 --> 00:11:10,405 It's real! 257 00:11:10,489 --> 00:11:13,078 I'm telling you! Listen to me! 258 00:11:13,451 --> 00:11:15,004 This movie is cursed! 259 00:11:15,217 --> 00:11:16,445 Want me to run her off? 260 00:11:16,530 --> 00:11:17,195 I was there! 261 00:11:17,280 --> 00:11:18,500 Technically, she's on our property. 262 00:11:18,584 --> 00:11:19,791 I saw the blood. 263 00:11:19,875 --> 00:11:21,227 Leave her where she is. 264 00:11:21,311 --> 00:11:23,077 She adds mystique. 265 00:11:23,162 --> 00:11:26,397 I am worried about this asshat delivery guy. 266 00:11:26,483 --> 00:11:29,745 He was supposed to be here with the print a half hour ago. 267 00:11:29,875 --> 00:11:31,781 Shit, Verna, we don't have the movie? 268 00:11:31,866 --> 00:11:33,233 "Shit" is right. 269 00:11:34,030 --> 00:11:36,785 This one screening is supposed to put us in the black. 270 00:11:36,909 --> 00:11:39,130 If we have to hand out refunds... 271 00:11:39,740 --> 00:11:41,727 - You're going to die! - There'll be people dying, all right. 272 00:11:41,811 --> 00:11:44,273 - Us. - I saw people tear each other apart! 273 00:11:44,357 --> 00:11:46,842 ♪ While my naked fool ♪ 274 00:11:46,941 --> 00:11:49,061 This movie is cursed! 275 00:11:49,200 --> 00:11:50,820 ♪ Fresh out of... ♪ 276 00:11:50,904 --> 00:11:53,325 Nice touch. The protester. It's very... 277 00:11:53,409 --> 00:11:56,999 Who's that one movie guy who puts, 278 00:11:57,083 --> 00:11:58,490 like, the electric shocks on the theater seats? 279 00:11:58,574 --> 00:11:59,771 Oh, uh... 280 00:11:59,855 --> 00:12:01,809 - The Tingler. William Castle. - Yeah. 281 00:12:01,893 --> 00:12:03,879 - Yeah. - Very much that guy. 282 00:12:03,963 --> 00:12:05,182 This movie's cursed! 283 00:12:05,266 --> 00:12:08,321 It's not an urban legend. It's real! 284 00:12:08,405 --> 00:12:11,361 If you don't listen, you're going to die! 285 00:12:11,445 --> 00:12:13,365 You have one life to live. 286 00:12:13,449 --> 00:12:16,154 - It's not worth it! - Ticket? 287 00:12:17,390 --> 00:12:20,947 - Yeah. - This movie's cursed! 288 00:12:21,031 --> 00:12:22,316 It's not an urban legend. 289 00:12:22,400 --> 00:12:24,153 ‐It's real! ‐Aisle three, number six. Enjoy the show. 290 00:12:24,237 --> 00:12:25,260 Thanks. 291 00:12:25,344 --> 00:12:28,495 If you don't listen, you're going to die! 292 00:12:28,579 --> 00:12:31,067 ♪ I'll say I told you so ♪ 293 00:12:31,151 --> 00:12:34,206 ♪ But you just gonna cry ♪ 294 00:12:34,290 --> 00:12:38,816 ♪ You just wanna know those peanut butter vi... ♪ 295 00:12:44,444 --> 00:12:46,497 It's bigger than I thought. 296 00:12:46,581 --> 00:12:48,552 Looks fun. 297 00:13:10,964 --> 00:13:12,617 - What's up, boys? ‐What's happening? - Hi. 298 00:13:12,701 --> 00:13:15,389 That's not a restrike. That's an original one sheet. 299 00:13:15,473 --> 00:13:17,527 - What does the title even mean? - I googled it. 300 00:13:17,611 --> 00:13:19,263 It's, uh, an old British superstition. 301 00:13:19,347 --> 00:13:22,504 On the first day of the month, you say "rabbit, rabbit." 302 00:13:22,588 --> 00:13:24,040 It's supposed to buy you 30 days of good luck. 303 00:13:24,124 --> 00:13:26,945 Weird title for a movie that's cursed. 304 00:13:27,029 --> 00:13:28,281 How bummed are you guys gonna be when the movie ends 305 00:13:28,365 --> 00:13:29,445 and everyone's still alive? 306 00:13:29,938 --> 00:13:31,524 There's always tomorrow. 307 00:13:31,609 --> 00:13:33,028 Tomorrow? 308 00:13:33,113 --> 00:13:35,595 4chan says there's an encore screening happening somewhere, 309 00:13:35,680 --> 00:13:37,500 but I can't find where. 310 00:13:37,616 --> 00:13:38,802 Oh, there's Dee. 311 00:13:38,948 --> 00:13:41,568 And I don't want to die on an empty stomach, so... 312 00:13:41,713 --> 00:13:42,762 You want anything? 313 00:13:42,847 --> 00:13:45,449 I'll have popcorn and a Mountain Dew, please. 314 00:13:45,533 --> 00:13:47,316 - As you wish. - Thank you. 315 00:13:47,401 --> 00:13:49,958 Hey, I'm sensing a vibe. 316 00:13:50,042 --> 00:13:52,664 You a happy little tree? You gonna get your brush clean? 317 00:13:52,748 --> 00:13:56,394 Uh... Think I'm just gonna have a good time tonight, you know? 318 00:13:56,479 --> 00:13:58,008 It'll happen when it happens. 319 00:13:58,092 --> 00:14:00,278 Your boy's looking tasty. 320 00:14:00,362 --> 00:14:02,568 - Huh? - Don't start on me. 321 00:14:02,653 --> 00:14:05,519 Girl, I'm trying to get you to start on him. 322 00:14:05,604 --> 00:14:07,927 Don't fear the dick. Right. 323 00:14:08,011 --> 00:14:09,463 All I can say is 324 00:14:09,547 --> 00:14:12,336 I don't need this movie to turn me into a killer, 325 00:14:12,420 --> 00:14:13,606 'cause I'm eating that boy alive 326 00:14:13,690 --> 00:14:15,610 the second the credits start rolling. 327 00:14:15,694 --> 00:14:18,148 As long as I don't scare him off. 328 00:14:18,232 --> 00:14:19,450 Or chicken out. 329 00:14:19,534 --> 00:14:22,306 You won't. You got this. You got this. 330 00:14:30,724 --> 00:14:32,928 Oh, shit, that's the print. 331 00:14:34,364 --> 00:14:35,566 Holy shit. 332 00:14:37,270 --> 00:14:38,589 Hey! 333 00:14:38,673 --> 00:14:40,025 Crazy bitch. 334 00:14:40,109 --> 00:14:41,227 Hey! 335 00:14:41,311 --> 00:14:44,333 - What's your name? - Uh, my name's Chad. 336 00:14:44,417 --> 00:14:45,603 Chad, find the fuse box 337 00:14:45,687 --> 00:14:47,072 and kill the power. 338 00:14:47,367 --> 00:14:49,187 Anything. 339 00:14:49,326 --> 00:14:50,713 Don't let this happen! 340 00:14:50,797 --> 00:14:53,485 Don't let what happen? It's just a movie. 341 00:14:53,569 --> 00:14:55,422 I was there in '86. 342 00:14:55,506 --> 00:14:58,094 Me and my boyfriend, we were Chain Saw fans, 343 00:14:58,178 --> 00:15:00,365 and this was supposed to be scarier. 344 00:15:00,449 --> 00:15:01,668 It wasn't even halfway over 345 00:15:01,752 --> 00:15:04,407 before he was dead and I'd lost this. 346 00:15:04,491 --> 00:15:06,512 My boyfriend ripped it out with his teeth 347 00:15:06,596 --> 00:15:08,148 and swallowed it. 348 00:15:08,677 --> 00:15:11,020 Hey! Little help? 349 00:15:11,104 --> 00:15:13,526 If you care about her, you'll do something. 350 00:15:13,826 --> 00:15:15,362 At least get out of here! 351 00:15:15,568 --> 00:15:17,366 Yeah, I'm sorry, I got to go. 352 00:15:17,450 --> 00:15:19,336 Listen to me! 353 00:15:19,420 --> 00:15:21,340 It starts right away! 354 00:15:21,513 --> 00:15:23,146 Don't look! 355 00:15:23,231 --> 00:15:25,285 - Don't let her look! - Thanks. 356 00:15:25,667 --> 00:15:28,005 Let's go. Come on. 357 00:15:38,593 --> 00:15:41,380 You want to give me some space, buddy? 358 00:15:41,464 --> 00:15:43,552 You run these at full juice, right? 359 00:15:43,636 --> 00:15:45,556 The sender wants to know. 360 00:15:45,640 --> 00:15:48,394 He says the movie requires 16 footlamberts 361 00:15:48,478 --> 00:15:50,182 for the proper experience. 362 00:15:51,218 --> 00:15:53,672 You tell your sender I ran the Kinotons 363 00:15:53,756 --> 00:15:57,379 at the Osiris on Broadway for 40 years. 364 00:15:57,463 --> 00:15:59,216 I threaded Tatum O'Neal's first 365 00:15:59,300 --> 00:16:01,722 and Joan Crawford's last. 366 00:16:01,806 --> 00:16:06,097 When Kubrick tried to lecture me on aspect ratios for Clockwork, 367 00:16:06,181 --> 00:16:08,034 I told him to go fuck himself. 368 00:16:08,118 --> 00:16:10,673 You know why you raise the volume in a New York theater 369 00:16:10,757 --> 00:16:12,142 during the winter? 370 00:16:12,226 --> 00:16:14,446 Because all the winter coats suck up the sound 371 00:16:14,530 --> 00:16:18,338 and everything goes dead. I know what I'm doing. 372 00:16:20,785 --> 00:16:23,272 "Proper experience." 373 00:16:24,517 --> 00:16:27,105 ♪ Let's all go to the lobby ♪ 374 00:16:27,189 --> 00:16:29,611 ♪ Let's all go to the lobby ♪ 375 00:16:29,695 --> 00:16:32,517 ♪ Let's all go to the lobby... ♪ 376 00:16:32,601 --> 00:16:35,756 What was that protester woman saying to you? 377 00:16:35,840 --> 00:16:37,827 She said that she was at the screening in '86. 378 00:16:37,911 --> 00:16:39,463 ♪ The popcorn can't be beat... ♪ 379 00:16:39,547 --> 00:16:41,184 That's how she lost her eye. 380 00:16:42,219 --> 00:16:44,557 You sound like you believe her. 381 00:16:45,594 --> 00:16:48,314 Just, I'm not sure she's a plant. 382 00:16:48,398 --> 00:16:50,485 You know, she was really upset. 383 00:16:50,569 --> 00:16:51,655 Okay, well, if you're trying to scare me, 384 00:16:51,739 --> 00:16:53,041 it's not gonna work. 385 00:16:55,914 --> 00:16:59,120 Okay, maybe a little. 386 00:17:02,694 --> 00:17:07,303 You know the other night when we had that fight? 387 00:17:09,122 --> 00:17:10,466 Yeah. 388 00:17:11,082 --> 00:17:13,463 You were wrong. 389 00:17:13,548 --> 00:17:16,521 It wasn't six months. 390 00:17:17,724 --> 00:17:20,445 Tonight is six months. 391 00:17:20,529 --> 00:17:22,850 Exactly. 392 00:17:22,934 --> 00:17:24,738 Hmm. 393 00:17:26,541 --> 00:17:29,480 And I want to make it special. 394 00:17:36,762 --> 00:17:39,183 - Sparkling ice-cold... - I can't believe it. 395 00:17:39,267 --> 00:17:41,220 These are restored CBX Mark IIs. 396 00:17:41,304 --> 00:17:43,659 I so love drive‐in speaker porn, 397 00:17:43,743 --> 00:17:45,880 but you better look at me right now. 398 00:17:46,916 --> 00:17:48,569 This is a big deal. 399 00:17:48,653 --> 00:17:51,541 I never thought I'd be doing this with a guy. 400 00:17:51,625 --> 00:17:53,144 Doing what? 401 00:17:53,228 --> 00:17:55,650 You know how some people need a lot of dates 402 00:17:55,734 --> 00:17:58,689 - before they put out? - Yeah. 403 00:17:58,773 --> 00:18:00,860 I'm not one of those people. 404 00:18:00,944 --> 00:18:02,664 ...fresh, tasty popcorn 405 00:18:02,748 --> 00:18:05,569 where that came from. Try some. You'll enjoy it. 406 00:18:09,486 --> 00:18:10,679 And now, 407 00:18:10,764 --> 00:18:12,750 our feature presentation. 408 00:18:26,941 --> 00:18:29,128 Story of my life. 409 00:19:06,709 --> 00:19:08,762 - Forget the movie. - Mm. 410 00:20:34,751 --> 00:20:36,738 What was that? 411 00:20:36,822 --> 00:20:38,793 Did you hear that? 412 00:20:52,687 --> 00:20:54,039 Hey! 413 00:20:54,123 --> 00:20:56,076 What are you doing in here? 414 00:21:07,416 --> 00:21:08,569 Holy shit! 415 00:21:29,828 --> 00:21:31,013 I can't see anything. 416 00:21:34,871 --> 00:21:35,890 No, no. Wait, wait, hold on. 417 00:21:35,974 --> 00:21:36,758 We don't know what's happening out there. 418 00:21:36,842 --> 00:21:38,394 It's got to be a joke. 419 00:21:38,478 --> 00:21:41,066 Like the protester, part of the show. 420 00:21:42,654 --> 00:21:43,939 Go! 421 00:21:44,023 --> 00:21:46,862 Go! Go! Get us out of here! 422 00:21:49,701 --> 00:21:51,120 - Go! Go! Start the car! - I'm going! 423 00:22:07,671 --> 00:22:09,691 What the fuck?! 424 00:22:12,614 --> 00:22:14,952 - Go! Watch out! - Okay, I don't know where I'm going. 425 00:22:17,757 --> 00:22:19,409 Dee? 426 00:22:19,493 --> 00:22:20,779 Keep driving. 427 00:22:20,863 --> 00:22:22,850 - Dee? - Don't stop! Drive the car! 428 00:22:24,971 --> 00:22:26,456 I can see the entrance. There it is! 429 00:22:26,541 --> 00:22:28,150 Go! Fast! 430 00:22:28,235 --> 00:22:29,791 I can't see. 431 00:22:35,819 --> 00:22:37,656 You okay? 432 00:22:39,200 --> 00:22:41,120 Oh, shit. 433 00:22:41,204 --> 00:22:43,074 We got to go. 434 00:22:43,985 --> 00:22:45,212 Come on. 435 00:22:45,297 --> 00:22:46,751 Come on, we got to go. 436 00:22:46,836 --> 00:22:48,739 Come on. 437 00:22:51,797 --> 00:22:54,569 Go. Go. 438 00:23:04,591 --> 00:23:06,494 - Chad! - Go! 439 00:23:06,579 --> 00:23:07,579 Go! Go! 440 00:23:23,254 --> 00:23:24,958 Oh, my God. 441 00:23:30,903 --> 00:23:33,659 Their faces are chewed off. 442 00:23:37,575 --> 00:23:39,495 This can't be happening. 443 00:23:39,580 --> 00:23:42,709 - This can't be happening. - Shit. Kelley. 444 00:23:42,794 --> 00:23:44,986 - What? - I don't have my phone. 445 00:23:47,792 --> 00:23:49,412 I don't have mine, either. 446 00:23:49,556 --> 00:23:51,226 Hold on, maybe there's a landline in here. 447 00:23:51,942 --> 00:23:53,696 Um... 448 00:23:53,892 --> 00:23:54,934 Uh... 449 00:23:55,736 --> 00:23:58,258 Fuck! It's fucking dead. 450 00:24:32,326 --> 00:24:33,326 Chad 451 00:24:36,267 --> 00:24:37,904 Chad! 452 00:24:58,913 --> 00:24:59,964 Die! Die! 453 00:25:00,048 --> 00:25:03,204 Fucking die! Die! Die! 454 00:25:03,288 --> 00:25:04,974 - Bitch, die! - Chad! 455 00:25:05,058 --> 00:25:06,276 Chad, stop! Chad! 456 00:25:06,360 --> 00:25:08,682 Chad, she's dead! She‐She's dead! 457 00:25:20,055 --> 00:25:22,159 Fuck. Oh, fuck. Oh, fuck. 458 00:25:42,867 --> 00:25:44,203 How long? 459 00:25:46,240 --> 00:25:48,795 A few hours. 460 00:25:48,879 --> 00:25:51,083 I let you sleep. 461 00:26:06,748 --> 00:26:09,637 A lot of them ran off. 462 00:26:09,721 --> 00:26:12,008 God knows what they're doing. 463 00:26:12,092 --> 00:26:14,346 There's got to be a phone out there we can use. 464 00:26:14,430 --> 00:26:17,185 We got to call the police. 465 00:26:17,269 --> 00:26:18,889 And tell them what? 466 00:26:18,973 --> 00:26:22,295 That a movie turned everyone into killers? 467 00:26:22,379 --> 00:26:24,099 - It's what happened. - The cops are gonna 468 00:26:24,183 --> 00:26:26,336 lock us in a room and ask us questions all day, 469 00:26:26,420 --> 00:26:28,675 and more people are gonna get ripped apart. 470 00:26:28,759 --> 00:26:30,679 - More people? - Milo said 471 00:26:30,763 --> 00:26:32,081 there's another screening tonight, remember? 472 00:26:32,165 --> 00:26:33,985 Holy shit. 473 00:26:34,069 --> 00:26:36,858 Which means there's another print. 474 00:26:36,942 --> 00:26:39,113 Well, this one came from the director. 475 00:26:41,150 --> 00:26:42,921 So then we find him... 476 00:26:43,989 --> 00:26:45,960 ...and we cancel night two. 477 00:26:48,431 --> 00:26:50,101 It was behind the desk. 478 00:26:53,776 --> 00:26:57,365 The delivery service that dropped off the print. 479 00:26:57,449 --> 00:26:59,249 They can tell us where they picked it up from. 480 00:27:00,021 --> 00:27:01,257 Let's go. 481 00:27:03,796 --> 00:27:06,150 Hold on, wait. 482 00:27:06,234 --> 00:27:07,987 Look, I know what you said about the police, 483 00:27:08,071 --> 00:27:09,991 but we can't do this by ourselves. 484 00:27:10,075 --> 00:27:12,395 They stand a much better chance of finding this guy than we do. 485 00:27:12,479 --> 00:27:14,132 - We just got to convince them... - No, Chad. 486 00:27:14,216 --> 00:27:16,153 Wait, Kelley. 487 00:27:19,326 --> 00:27:20,997 Are you good with that? 488 00:27:22,466 --> 00:27:24,821 My dad's a Marine. 489 00:27:24,905 --> 00:27:26,842 Point, pump and pull. 490 00:28:25,860 --> 00:28:26,895 Come on. 491 00:28:36,180 --> 00:28:37,917 Quinn? 492 00:28:41,023 --> 00:28:42,225 Quinn. 493 00:28:43,261 --> 00:28:45,231 Hey, man, it's me. 494 00:28:46,267 --> 00:28:47,804 It's Chad. 495 00:28:49,573 --> 00:28:51,326 Your friend. 496 00:28:51,410 --> 00:28:53,965 We've been friends since the eighth grade, man. 497 00:28:54,049 --> 00:28:54,934 Just think. 498 00:28:55,018 --> 00:28:57,105 Remember. 499 00:28:57,189 --> 00:28:59,977 Remember when we made hash in Mr. Thanski's chemistry class 500 00:29:00,061 --> 00:29:02,348 and the school almost called the DEA on us? 501 00:29:02,432 --> 00:29:04,520 - Chad. - Hold on. 502 00:29:04,604 --> 00:29:05,856 Quinn. 503 00:29:05,940 --> 00:29:07,860 Okay? Think. 504 00:29:07,944 --> 00:29:11,066 Or when, uh, when Milo was watching porn 505 00:29:11,150 --> 00:29:12,368 and he accidentally Bluetoothed it 506 00:29:12,452 --> 00:29:14,212 to the school intercom. Do you remember that? 507 00:29:14,958 --> 00:29:15,976 Quinn. 508 00:29:16,060 --> 00:29:17,278 Look at me, man. 509 00:29:18,599 --> 00:29:20,535 Just think. 510 00:29:21,972 --> 00:29:23,408 It's me. 511 00:29:46,087 --> 00:29:48,273 You're right. 512 00:29:48,357 --> 00:29:51,013 Let's find a car, 513 00:29:51,097 --> 00:29:52,900 and let's hunt this fucking director down. 514 00:30:04,356 --> 00:30:06,978 Yeah, that's the van. 515 00:30:07,062 --> 00:30:11,320 Who lives in a trailer and drives a Rolls‐Royce? 516 00:30:11,404 --> 00:30:14,309 Let's find out. 517 00:30:28,271 --> 00:30:30,024 One officer was quoted as saying 518 00:30:30,108 --> 00:30:32,963 the carnage is unlike anything he's ever seen. 519 00:30:33,047 --> 00:30:34,900 Now, there are unconfirmed reports 520 00:30:34,984 --> 00:30:37,906 of attacks spreading into the surrounding neighborhoods, 521 00:30:37,990 --> 00:30:40,444 but so far, no one will go on record 522 00:30:40,528 --> 00:30:42,950 as to exactly what has happened here. 523 00:30:43,034 --> 00:30:45,054 I kicked ass is what happened. 524 00:30:45,138 --> 00:30:47,960 Cinema fucking history is what happened! 525 00:30:48,044 --> 00:30:49,930 ...at least 100 people... 526 00:30:50,014 --> 00:30:51,814 The chickens didn't just come home to roost... 527 00:30:55,058 --> 00:30:56,176 Who the hell are you? 528 00:30:56,260 --> 00:30:58,180 The chickens, I guess. 529 00:30:58,264 --> 00:31:00,084 You must be Larry Bitterman. 530 00:31:00,168 --> 00:31:03,090 - What is this? - We were there last night. 531 00:31:03,174 --> 00:31:05,261 At the Starlite Drive‐In. 532 00:31:05,345 --> 00:31:07,398 To see your movie. 533 00:31:07,482 --> 00:31:10,071 I don't... I don't know what you're talking about. 534 00:31:10,155 --> 00:31:13,110 Trust us, that is not the road that you want to take. 535 00:31:13,194 --> 00:31:14,947 We've had a long night. 536 00:31:15,031 --> 00:31:17,085 Okay, take it easy. 537 00:31:17,169 --> 00:31:19,322 What is it? Just tell me what you want. 538 00:31:19,406 --> 00:31:20,959 We want the other print. 539 00:31:21,043 --> 00:31:22,328 The other print? 540 00:31:22,412 --> 00:31:24,065 For the screening tonight. 541 00:31:24,149 --> 00:31:25,969 Oh, I'm sorry to say you've been misinformed. 542 00:31:26,053 --> 00:31:27,138 That... 543 00:31:27,222 --> 00:31:29,977 That was a one‐time‐only event. 544 00:31:30,061 --> 00:31:31,480 That was the last and final print. 545 00:31:31,564 --> 00:31:33,016 I promise. 546 00:31:33,100 --> 00:31:34,653 It was on 4chan. 547 00:31:34,737 --> 00:31:37,659 Which means that you're the last people on earth 548 00:31:37,743 --> 00:31:38,995 who believe what's on the Internet. 549 00:31:39,079 --> 00:31:40,397 Wait, wait, wait, wait. 550 00:31:40,481 --> 00:31:42,101 If you were at the drive‐in watching the movie, 551 00:31:42,185 --> 00:31:44,223 why weren't... I mean, why aren't you...? 552 00:31:46,227 --> 00:31:48,147 You weren't even 553 00:31:48,231 --> 00:31:50,117 paying attention, were you? You were too busy 554 00:31:50,201 --> 00:31:51,621 laying pipe. 555 00:31:51,705 --> 00:31:53,157 See, this is why I hated the idea 556 00:31:53,241 --> 00:31:55,127 of premiering at a drive‐in. 557 00:31:55,211 --> 00:31:57,449 Half the people are raw dogging it at any given time. 558 00:31:59,186 --> 00:32:01,273 But you must've seen what happened, right? 559 00:32:01,357 --> 00:32:03,277 Please... 560 00:32:03,361 --> 00:32:06,016 Paint me a word picture. 561 00:32:06,100 --> 00:32:09,657 It was my finest hour, and I couldn't be there. 562 00:32:09,741 --> 00:32:11,561 Your finest hour? 563 00:32:11,645 --> 00:32:14,165 Everyone went crazy. 564 00:32:14,249 --> 00:32:15,267 They were tearing each other apart. 565 00:32:15,351 --> 00:32:17,138 "Everyone"? 566 00:32:17,222 --> 00:32:19,510 Every person who watched was affected? 567 00:32:19,594 --> 00:32:21,564 The response was 100%? 568 00:32:24,236 --> 00:32:27,191 - Unbelievable. - Our friends are dead, and you're talking 569 00:32:27,275 --> 00:32:29,195 like it's an experiment or a game score. 570 00:32:29,279 --> 00:32:31,032 It's neither. It's a... 571 00:32:31,116 --> 00:32:33,671 It's an experience. It's a cinematic happening. 572 00:32:33,755 --> 00:32:35,575 A horror movie 573 00:32:35,659 --> 00:32:38,046 where the horror isn't on‐screen. 574 00:32:38,130 --> 00:32:39,233 It's in the audience. 575 00:32:40,568 --> 00:32:42,589 Try to appreciate what I'm talking about. Come on! 576 00:32:42,673 --> 00:32:44,292 I mean, you two must be 577 00:32:44,376 --> 00:32:45,861 film buffs or you wouldn't have been there last night, 578 00:32:45,945 --> 00:32:49,386 so you must know about the, uh, subliminals in The Exorcist? 579 00:32:55,799 --> 00:32:57,753 William Friedkin 580 00:32:57,837 --> 00:33:01,210 cut two frames of a demon's face into reel six. 581 00:33:02,512 --> 00:33:04,600 People were throwing up in the aisles. 582 00:33:04,684 --> 00:33:07,071 There were cases of women going into labor. 583 00:33:07,155 --> 00:33:09,242 One gave birth right in the theater. 584 00:33:09,326 --> 00:33:11,112 People thought they were possessed, 585 00:33:11,196 --> 00:33:12,616 and all because of two frames, 586 00:33:12,700 --> 00:33:14,118 two little frames, 587 00:33:14,202 --> 00:33:16,189 and some creative sound. 588 00:33:16,273 --> 00:33:18,126 In certain spots, 589 00:33:18,210 --> 00:33:20,130 we mixed in the sound of an angry beehive. 590 00:33:20,214 --> 00:33:22,101 Oh, really got on people's nerves. 591 00:33:22,185 --> 00:33:25,241 Guess whose idea it was, the subliminals. 592 00:33:25,325 --> 00:33:26,628 Yours? 593 00:33:27,663 --> 00:33:29,449 Second assistant cutter. 594 00:33:29,533 --> 00:33:31,353 We changed film forever. 595 00:33:31,437 --> 00:33:33,357 We should've won Best Picture that year. 596 00:33:33,441 --> 00:33:35,729 You know what did? The Sting. 597 00:33:35,813 --> 00:33:37,231 It was a travesty! 598 00:33:37,315 --> 00:33:38,768 I couldn't let that stand. 599 00:33:38,852 --> 00:33:40,639 I had to take it to the next level. 600 00:33:40,723 --> 00:33:44,245 So I raised money for my own movie. 601 00:33:44,329 --> 00:33:46,651 I was after the recipe, you see. 602 00:33:46,735 --> 00:33:50,525 The‐the universal combination of image and sound 603 00:33:50,609 --> 00:33:52,128 that would trigger 604 00:33:52,212 --> 00:33:53,831 the fear center of every human brain. 605 00:33:53,915 --> 00:33:56,269 I studied intrusive memory formation, 606 00:33:56,353 --> 00:33:58,608 the CIA hijinks with MK‐Ultra. 607 00:33:58,692 --> 00:34:00,779 Did you know flashes of 330 hertz 608 00:34:00,863 --> 00:34:05,655 can trigger seizures even in people without epilepsy? 609 00:34:05,739 --> 00:34:07,626 I applied everything I learned 610 00:34:07,710 --> 00:34:11,266 like Edison creating the light bulb. 611 00:34:11,350 --> 00:34:13,571 I used thousands of combinations 612 00:34:13,655 --> 00:34:16,293 until one day, it happened. 613 00:34:24,777 --> 00:34:26,831 I gave my editor some notes, 614 00:34:26,915 --> 00:34:29,302 and I came by to see what she'd done. 615 00:34:29,386 --> 00:34:31,156 Lanie? 616 00:34:42,646 --> 00:34:44,182 Lanie, what are you... 617 00:34:47,623 --> 00:34:50,311 They put her away. Combination of overwork 618 00:34:50,395 --> 00:34:52,281 and drugs. 619 00:34:52,365 --> 00:34:54,687 I knew the real score. 620 00:34:54,771 --> 00:34:58,360 I knew the film was ready. 621 00:34:59,413 --> 00:35:00,865 I found a distributor. 622 00:35:00,949 --> 00:35:03,170 Opened in one regional venue. 623 00:35:03,254 --> 00:35:05,675 Just a special engagement to build word of mouth. 624 00:35:05,759 --> 00:35:07,478 And the response 625 00:35:07,562 --> 00:35:09,550 was beyond my expectations. 626 00:35:09,634 --> 00:35:11,486 Even after what happened, 627 00:35:11,570 --> 00:35:13,558 people wanted to see it. 628 00:35:13,642 --> 00:35:15,361 Until... 629 00:35:15,445 --> 00:35:18,701 a certain senator's spouse turned her attention to me. 630 00:35:18,785 --> 00:35:20,572 It's a letter 631 00:35:21,398 --> 00:35:25,231 stating they've agreed to pull your movie immediately. 632 00:35:27,469 --> 00:35:29,389 Not only that. 633 00:35:29,473 --> 00:35:32,663 They're going to destroy every print in existence. 634 00:35:32,747 --> 00:35:34,465 You bitch! 635 00:35:36,286 --> 00:35:37,890 Somebody stop him! 636 00:35:38,959 --> 00:35:40,512 I'm gonna kill you. 637 00:35:40,596 --> 00:35:42,774 I'm gonna kill you! 638 00:35:43,157 --> 00:35:46,477 I won't stop until the whole world sees my movie! 639 00:35:47,977 --> 00:35:50,364 They charged me with assault. 640 00:35:50,448 --> 00:35:52,268 They put me away for 15 years. 641 00:35:52,352 --> 00:35:54,472 A society that locks up its artists 642 00:35:54,556 --> 00:35:56,544 doesn't deserve to survive. 643 00:35:56,628 --> 00:35:58,948 It deserves to burn. So, 644 00:35:59,032 --> 00:36:01,954 like a monk, I spent every minute of my time 645 00:36:02,038 --> 00:36:04,392 gathering every piece of information I could 646 00:36:04,476 --> 00:36:07,415 to fix and to refine the recipe. 647 00:36:08,852 --> 00:36:10,939 And when I got out, I applied it 648 00:36:11,023 --> 00:36:12,943 to a workprint that I'd squirreled away. 649 00:36:13,027 --> 00:36:14,780 And the rest... 650 00:36:14,864 --> 00:36:16,433 is history. 651 00:36:18,872 --> 00:36:21,426 Okay. I know you're angry right now, 652 00:36:21,510 --> 00:36:23,263 but try to appreciate the big picture. 653 00:36:23,347 --> 00:36:25,300 You were a witness to history. 654 00:36:25,384 --> 00:36:28,407 You can retire to the lecture circuit. 655 00:36:28,491 --> 00:36:29,943 You'll never have to work another day. 656 00:36:30,027 --> 00:36:33,551 Take the win and get on with your lives. 657 00:36:33,635 --> 00:36:36,389 You two look like nice kids. 658 00:36:36,473 --> 00:36:38,293 We saw some of your movie. 659 00:36:38,377 --> 00:36:40,565 The both of us. 660 00:36:40,649 --> 00:36:43,538 Wasn't enough to make us crazy. 661 00:36:43,622 --> 00:36:45,809 But enough to make us do this. 662 00:36:49,499 --> 00:36:50,952 How's that fear center doing? 663 00:36:51,036 --> 00:36:53,390 - You bitch. - Where's the print? 664 00:36:53,474 --> 00:36:55,327 There is no other print, I told you! 665 00:36:55,411 --> 00:36:57,599 Bullshit! We were in the projection booth. 666 00:36:57,683 --> 00:37:00,471 I got a look at the print, and you know what I didn't see? 667 00:37:00,555 --> 00:37:03,310 Splices. Tape splices. 668 00:37:03,394 --> 00:37:06,684 Unless what I had was a copy and the original 669 00:37:06,768 --> 00:37:09,439 is still here, so fucking talk. 670 00:37:10,676 --> 00:37:11,727 Where is it? 671 00:37:11,811 --> 00:37:14,465 Fuck you. 672 00:37:14,549 --> 00:37:15,969 All right, all right, all right. 673 00:37:16,053 --> 00:37:18,424 It's in the box. That box there. 674 00:37:21,063 --> 00:37:22,682 Take it and go. Wait, wait, wait, 675 00:37:22,766 --> 00:37:24,452 wait, wait, wait, wait, wait, what are you doing? 676 00:37:24,536 --> 00:37:26,489 Don't! Don't. That's my life's work. 677 00:37:26,573 --> 00:37:29,563 It's all that I have. Please, please, please. 678 00:37:29,647 --> 00:37:30,732 Okay. 679 00:37:30,816 --> 00:37:32,569 I'm sorry. All right? I'm sorry for everything! 680 00:37:32,653 --> 00:37:35,708 Just please, make him stop. 681 00:37:35,792 --> 00:37:37,462 I hate apologies. 682 00:37:40,602 --> 00:37:42,372 It's a thing. 683 00:37:43,541 --> 00:37:46,530 No. Wait, you can't leave me here. Please. 684 00:37:46,614 --> 00:37:48,701 - Please. - You put us in a horror movie. 685 00:37:48,785 --> 00:37:50,989 Now we're just returning the favor. 686 00:37:58,672 --> 00:38:01,778 You think this is the end of the movie? 687 00:38:03,447 --> 00:38:05,418 It's only act one! 688 00:38:10,963 --> 00:38:12,682 And the rest 689 00:38:13,407 --> 00:38:16,413 is gonna be fucking epic! 690 00:38:16,623 --> 00:38:17,707 Aah! 691 00:38:18,143 --> 00:38:21,242 My name will go down in cinema history. 692 00:38:21,327 --> 00:38:23,036 Kubrick! Coppola! 693 00:38:23,133 --> 00:38:24,372 Spielberg! 694 00:38:24,456 --> 00:38:27,883 And Larry fucking Bitterman! 695 00:38:30,467 --> 00:38:32,822 I got a fucking Rolls! 696 00:38:32,907 --> 00:38:34,660 You want to know why? 697 00:38:34,744 --> 00:38:38,400 Ask yourself why! 698 00:38:38,484 --> 00:38:41,072 You won't like the fucking answer! 699 00:38:48,605 --> 00:38:51,009 ♪ There will be blood ♪ 700 00:38:52,680 --> 00:38:56,053 ♪ There will be blood ♪ 701 00:38:57,121 --> 00:39:00,678 ♪ There will be blood ♪ 702 00:39:00,762 --> 00:39:04,452 ♪ There will be blood ♪ 703 00:39:04,536 --> 00:39:06,422 ♪ Blood ♪ 704 00:39:06,506 --> 00:39:08,426 ♪ There will be ♪ 705 00:39:08,510 --> 00:39:10,598 ♪ In the club, I can't save you now ♪ 706 00:39:10,682 --> 00:39:12,536 ♪ Ain't nobody can hear you shout ♪ 707 00:39:12,620 --> 00:39:14,973 ♪ When I'm pulling you underground ♪ 708 00:39:15,057 --> 00:39:17,444 ♪ There will be ♪ 709 00:39:17,528 --> 00:39:19,583 ♪ Take a sip from the devil's cup ♪ 710 00:39:19,667 --> 00:39:21,486 ♪ Just a taste, you won't get enough ♪ 711 00:39:21,570 --> 00:39:23,858 ♪ Seal your fate when you swallow up ♪ 712 00:39:23,942 --> 00:39:25,828 ♪ There will be ♪ 713 00:39:25,912 --> 00:39:30,137 ♪ Don't let me in, I'm‐a ruin your life ♪ 714 00:39:30,221 --> 00:39:32,809 ♪ I'm straight psychotic ♪ 715 00:39:32,893 --> 00:39:34,680 ♪ There will be ♪ 716 00:39:34,764 --> 00:39:39,121 ♪ This is gonna be a hell of a night ♪ 717 00:39:39,205 --> 00:39:43,965 ♪ There will be blood ♪ 718 00:39:44,049 --> 00:39:47,650 ♪ There will be blood ♪ 719 00:39:47,735 --> 00:39:48,876 ♪ Blood. ♪ 50999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.