All language subtitles for [HorribleSubs] Fairy Tail - 159 [720p]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,440 --> 00:00:04,980 Raven Tail... 2 00:00:07,150 --> 00:00:08,790 Molding Magic wizard... 3 00:00:14,160 --> 00:00:16,990 I swear I'll get you both back! 4 00:01:47,910 --> 00:01:51,590 This is the first day of the Grand Magic Games. 5 00:01:51,600 --> 00:01:54,030 The competition part is already over, 6 00:01:54,030 --> 00:01:58,320 with our Fairy Tail B team getting one point for coming in 7th place, 7 00:01:58,450 --> 00:02:01,770 and zero points for coming in last place! 8 00:02:01,770 --> 00:02:05,660 That Rufus guy was totally strong, you know? 9 00:02:05,660 --> 00:02:10,170 Meanwhile, Raven Tail wouldn't stop picking on Fairy Tail, 10 00:02:10,170 --> 00:02:12,560 so they couldn't do proper battle. 11 00:02:12,850 --> 00:02:16,220 The second half of today's Games is the battle part. 12 00:02:16,350 --> 00:02:20,200 Like the name implies, it's a one-on-one showdown. 13 00:02:20,300 --> 00:02:24,970 With the battle part, you get ten points for winning and zero points if you lose. 14 00:02:24,970 --> 00:02:27,840 If it's a draw, each side gets five points. 15 00:02:27,900 --> 00:02:31,310 If we win here, we can still make it to the top! 16 00:02:31,600 --> 00:02:33,910 The Games have just begun! 17 00:02:33,910 --> 00:02:36,350 Do your best, Fairy Tail! 18 00:02:39,150 --> 00:02:41,680 Lucy Versus Flare! 19 00:02:44,660 --> 00:02:46,300 Did you watch the competition part? 20 00:02:46,300 --> 00:02:49,480 Yes, on Lacrima Vision. 21 00:02:49,830 --> 00:02:52,520 The battle part is about to begin... 22 00:02:53,710 --> 00:02:56,230 I'll observe that directly with my own eyes. 23 00:02:58,550 --> 00:03:03,030 It looks like I can expect an unusual harvest this year. 24 00:03:08,660 --> 00:03:10,440 The first match of the first day! 25 00:03:10,440 --> 00:03:14,810 From Fairy Tail A, Lucy Heartfilia! 26 00:03:14,810 --> 00:03:19,710 Versus Flare Corona from Raven Tail! 27 00:03:19,710 --> 00:03:21,720 Blondie... 28 00:03:22,760 --> 00:03:25,870 Lucy! Show her the results of your training! 29 00:03:25,870 --> 00:03:27,940 If you win here, we can still go on! 30 00:03:28,780 --> 00:03:30,460 Kick her ass! 31 00:03:31,040 --> 00:03:32,670 Raven Tail... 32 00:03:33,650 --> 00:03:37,650 They said they hurt Wendy "by way of greeting"?! 33 00:03:38,100 --> 00:03:42,430 And in the competition, they prioritized interfering with Gray over winning! 34 00:03:43,800 --> 00:03:45,850 I'm angry... 35 00:03:47,920 --> 00:03:49,270 Count on me. 36 00:03:49,720 --> 00:03:51,440 I swear I'll win! 37 00:03:52,970 --> 00:03:54,780 I like that look. 38 00:03:54,780 --> 00:03:57,810 Lucy's really fired up... 39 00:03:57,810 --> 00:04:01,010 It's because her opponent's from Ivan's stupid guild! 40 00:04:01,040 --> 00:04:03,640 Tear her to pieces! 41 00:04:03,640 --> 00:04:05,500 What's wrong, First Master? 42 00:04:05,900 --> 00:04:09,230 I'm wondering what Raven Tail's after... 43 00:04:09,230 --> 00:04:13,160 It's gotta be making us look like imbeciles! 44 00:04:13,250 --> 00:04:15,440 They really know how to get under a guy's skin! 45 00:04:16,350 --> 00:04:19,460 I hope that's all it is... 46 00:04:20,760 --> 00:04:26,040 Apparently, the masters of these two guilds are father and son, Yajima-san! 47 00:04:26,040 --> 00:04:29,730 True, but if they bear the insignia of different guilds, 48 00:04:29,730 --> 00:04:32,200 it doesn't matter if they're parent and child. 49 00:04:32,290 --> 00:04:35,590 It's so dramatic! I'm getting the chills! 50 00:04:35,590 --> 00:04:38,210 Both of you, come forward! 51 00:04:38,900 --> 00:04:42,580 Since this entire area will be your battlefield, 52 00:04:42,580 --> 00:04:47,270 only you two will be in here. 53 00:04:47,380 --> 00:04:50,200 Your time limit is 30 minutes. 54 00:04:50,200 --> 00:04:53,730 B-Blondie... 55 00:04:54,880 --> 00:04:56,580 I'm not gonna lose! 56 00:04:56,850 --> 00:05:01,630 During that time, if you knock out your opponent, you win. 57 00:05:01,970 --> 00:05:03,860 Alright, let the first match... 58 00:05:03,860 --> 00:05:05,410 ...begin! 59 00:05:07,320 --> 00:05:08,670 Here I go! 60 00:05:08,670 --> 00:05:11,550 Gate of the Golden Bull, I open thee! Taurus! 61 00:05:11,550 --> 00:05:13,530 Mooore power! 62 00:05:13,530 --> 00:05:15,550 Oh, my! Celestial Spirit Magic! 63 00:05:15,550 --> 00:05:18,140 And it's one of the 12 Zodiac Gates! 64 00:05:19,250 --> 00:05:21,870 Gate of the Scorpion, I open thee! 65 00:05:22,120 --> 00:05:23,250 Scorpio! 66 00:05:23,250 --> 00:05:25,310 We are! 67 00:05:25,310 --> 00:05:26,340 Here I go! 68 00:05:26,340 --> 00:05:28,590 Two Celestial Spirits at the same time?! 69 00:05:28,680 --> 00:05:29,910 Wow! 70 00:05:30,050 --> 00:05:32,650 Since when has she been able to have two gates open simultaneously?! 71 00:05:32,650 --> 00:05:34,060 Cool! 72 00:05:34,060 --> 00:05:36,430 Sand Buster! 73 00:05:40,270 --> 00:05:42,030 Her hair got longer?! 74 00:05:42,530 --> 00:05:44,650 She's guarding with it?! 75 00:05:44,650 --> 00:05:47,640 Taurus! Use Scorpio's sand! 76 00:05:47,640 --> 00:05:49,990 Moo! Perfect! 77 00:05:50,910 --> 00:05:52,530 Absorb! 78 00:05:52,530 --> 00:05:55,400 Go, Taurus! We! 79 00:05:56,410 --> 00:05:58,000 Sandstorm Axe! 80 00:05:58,550 --> 00:06:00,310 Aldebaran! 81 00:06:03,880 --> 00:06:05,830 The sand's in my eyes! 82 00:06:05,830 --> 00:06:07,180 This is incredible! 83 00:06:07,180 --> 00:06:10,330 Two gates open simultaneously is an amazing spectacle in itself, 84 00:06:10,330 --> 00:06:12,060 but a combination attack, too?! 85 00:06:13,170 --> 00:06:14,920 That girl has improved so much, 86 00:06:14,920 --> 00:06:19,480 you can't even compare her with what she was like seven years ago! 87 00:06:19,480 --> 00:06:21,430 Good job, both of you! 88 00:06:22,100 --> 00:06:24,120 We are! 89 00:06:25,480 --> 00:06:27,610 Blondie! 90 00:06:28,780 --> 00:06:30,990 Hair Dog, Wolf Fang! 91 00:06:30,990 --> 00:06:33,430 Her hair's turned into a wolf! 92 00:06:33,650 --> 00:06:34,470 Her hair?! 93 00:06:34,470 --> 00:06:38,110 Her hair! That bountiful hair! That long hair! 94 00:06:38,110 --> 00:06:40,000 Keep quiet. 95 00:06:40,000 --> 00:06:42,960 Gate of the Crab, I open thee! 96 00:06:46,340 --> 00:06:48,010 Cancer! 97 00:06:48,590 --> 00:06:51,550 My hair... 98 00:06:51,550 --> 00:06:53,250 Nice, Cancer! 99 00:06:53,250 --> 00:06:55,420 When it comes to haircuts, leave it to me-ebi! 100 00:06:56,450 --> 00:06:58,870 You!! 101 00:07:07,040 --> 00:07:08,590 Lucy! 102 00:07:09,030 --> 00:07:10,460 Take that! 103 00:07:11,970 --> 00:07:15,490 My red hair does exactly what I want it to... 104 00:07:15,490 --> 00:07:18,830 Now that you mention it, my Fleuve d'Etoile also... 105 00:07:21,000 --> 00:07:22,670 ...does what I want it to! 106 00:07:22,670 --> 00:07:24,070 What?! 107 00:07:40,310 --> 00:07:42,300 Oh, my! 108 00:07:42,300 --> 00:07:45,770 It's only the first match and it's a battle where the fighters barely have time to breathe! 109 00:07:45,770 --> 00:07:49,290 A showdown between father and son guilds! A battle between two women! 110 00:07:49,290 --> 00:07:51,030 And neither of them is backing down! 111 00:07:51,860 --> 00:07:55,510 Although it looks like Fairy Tail is a little more dominant. 112 00:08:00,060 --> 00:08:01,110 Lu-chan! 113 00:08:01,170 --> 00:08:02,430 What the...?! 114 00:08:02,430 --> 00:08:05,340 Hey, look at Lucy's legs! 115 00:08:05,900 --> 00:08:07,750 It's hot... 116 00:08:07,750 --> 00:08:09,820 Can't stand so easily, huh? 117 00:08:09,820 --> 00:08:13,380 My red hair hurt your legs. 118 00:08:13,380 --> 00:08:15,110 That red hair... 119 00:08:15,240 --> 00:08:17,450 It must've been burning through when it had a hold on her! 120 00:08:17,450 --> 00:08:19,100 Hang in there, Lucy! 121 00:08:19,340 --> 00:08:20,960 Stand up! 122 00:08:21,600 --> 00:08:26,730 Dang it! I really liked these boots! 123 00:08:26,730 --> 00:08:30,850 My burning hair... My red hair... 124 00:08:31,230 --> 00:08:33,620 That's all the damage it did?! 125 00:08:34,400 --> 00:08:36,360 Blondie... 126 00:08:36,360 --> 00:08:39,900 I'd say she's off to a good start... 127 00:08:39,900 --> 00:08:43,990 Yeah. She's doing great. Very impressive. 128 00:08:44,570 --> 00:08:46,590 You wouldn't think there was a seven-year period of nothing 129 00:08:46,590 --> 00:08:48,710 when she was sealed away on Tenroujima. 130 00:08:49,410 --> 00:08:53,380 We once fought alongside each other against the Six Generals, 131 00:08:54,080 --> 00:08:57,160 but it's clear that the magic power she had seven years ago 132 00:08:57,160 --> 00:09:00,190 is nothing compared to what she has now. 133 00:09:00,930 --> 00:09:02,860 According to Ichiya-sama, 134 00:09:02,950 --> 00:09:08,130 all of their magic power has increased even more since the Zentopia affair. 135 00:09:08,320 --> 00:09:12,420 But the red-haired girl is no slouch either. 136 00:09:12,870 --> 00:09:14,740 I wonder how she'll attack next... 137 00:09:20,730 --> 00:09:24,800 W-What?! You're aiming for my legs again?! 138 00:09:24,790 --> 00:09:26,700 Now she's barefoot. 139 00:09:26,750 --> 00:09:31,550 If that hair gets a hold of her again, there will be damage. 140 00:09:31,770 --> 00:09:34,610 Be careful, Lucy! 141 00:09:34,610 --> 00:09:35,880 Strange... 142 00:09:36,000 --> 00:09:38,320 This time, I'm not sensing anything... 143 00:09:38,970 --> 00:09:40,350 Where will she attack from?! 144 00:09:56,810 --> 00:09:58,390 What's she doin'?! 145 00:09:58,430 --> 00:10:02,110 Go on! Keep attacking her! 146 00:10:02,350 --> 00:10:06,300 Take that Raven witch down a peg! 147 00:10:05,170 --> 00:10:06,870 Calm down! 148 00:10:14,300 --> 00:10:15,540 Asuka-chan! 149 00:10:20,430 --> 00:10:21,880 Get a hold of yourself! 150 00:10:21,880 --> 00:10:23,970 Stand up dance! 151 00:10:23,970 --> 00:10:26,970 I guess her legs were injured more than we thought? 152 00:10:28,000 --> 00:10:29,710 Don't say anything. 153 00:10:29,850 --> 00:10:31,770 That's an order. 154 00:10:31,770 --> 00:10:34,490 If you disobey, 155 00:10:34,490 --> 00:10:36,360 you know what'll happen, right? 156 00:10:36,710 --> 00:10:40,880 Even a blond bimbo like you can understand. 157 00:10:41,600 --> 00:10:42,990 That's low... 158 00:10:47,630 --> 00:10:49,010 Captain of the Guard, 159 00:10:49,250 --> 00:10:51,830 you've been watching the game from up here? 160 00:10:52,110 --> 00:10:54,140 She's ripening... 161 00:10:55,250 --> 00:10:58,710 Matured fruit is ripening. 162 00:10:58,970 --> 00:11:02,390 It may be accomplished this year. 163 00:11:03,080 --> 00:11:05,180 Just you wait... 164 00:11:05,330 --> 00:11:06,970 ...Lord Zeref. 165 00:11:09,230 --> 00:11:10,920 What's wrong, Master? 166 00:11:10,920 --> 00:11:13,010 Maybe just my imagination? 167 00:11:13,350 --> 00:11:16,480 I felt something odd... 168 00:11:16,750 --> 00:11:18,460 Blame it on your age. 169 00:11:18,520 --> 00:11:19,590 Easy, easy... 170 00:11:19,590 --> 00:11:20,560 Quiet, you! 171 00:11:20,560 --> 00:11:22,660 Old mustache man! 172 00:11:24,370 --> 00:11:26,700 No one notices. 173 00:11:26,700 --> 00:11:28,770 There's no way they will notice. 174 00:11:28,770 --> 00:11:32,990 If I feel like it, I could take down that brat in an instant... 175 00:11:33,840 --> 00:11:35,470 What kind of a monster is she?! 176 00:11:42,440 --> 00:11:45,620 The breathtaking battle part continues! 177 00:11:45,620 --> 00:11:49,750 It's Lucy Heartfilia versus Flare Corona! 178 00:11:49,750 --> 00:11:52,950 Come to think of it, Yajima-san, when you were in the Council, 179 00:11:52,950 --> 00:11:56,950 Fairy Tail enjoyed a very different reputation than they do today, correct? 180 00:11:56,950 --> 00:12:00,900 They were popular. They were top class when it came to raw power. 181 00:12:01,160 --> 00:12:05,790 Unfortunately, we had a heck of a time with all the problems they caused. 182 00:12:05,780 --> 00:12:10,400 Well, I bet a lot of people here don't know what they were like back then. 183 00:12:27,110 --> 00:12:29,010 How dirty can you get?! 184 00:12:29,010 --> 00:12:33,270 Don't say anything. Don't move. Don't use any magic. 185 00:12:33,320 --> 00:12:36,860 You know what'll happen if you don't obey, right? 186 00:12:39,920 --> 00:12:42,030 Blondie! 187 00:12:42,780 --> 00:12:46,180 Did keeping two gates open at the same time backfire on her? 188 00:12:46,180 --> 00:12:47,380 Is her magic cupboard bare? 189 00:12:47,380 --> 00:12:49,030 She's not naked! 190 00:12:49,130 --> 00:12:51,330 That's not what she means. 191 00:13:06,800 --> 00:13:08,770 Lucy! What's wrong?! 192 00:13:08,850 --> 00:13:11,430 They were neck and neck just before! 193 00:13:15,090 --> 00:13:16,900 Lucy, what about your Celestial Spirits?! 194 00:13:16,900 --> 00:13:19,660 I can't watch! She's getting beaten to a pulp! 195 00:13:19,660 --> 00:13:21,220 Endurance Dance! 196 00:13:21,220 --> 00:13:22,930 Is she conserving magic? 197 00:13:22,930 --> 00:13:25,400 I don't get it, but at this rate... 198 00:13:27,900 --> 00:13:28,900 What happened?! 199 00:13:28,900 --> 00:13:30,470 She's suddenly stopped movin' around! 200 00:13:30,470 --> 00:13:32,540 Get a grip, Blondie! 201 00:13:32,540 --> 00:13:35,070 What in the world is going on?! 202 00:13:35,070 --> 00:13:39,550 What was a fierce battle just moments ago has turned into a one-sided beat down! 203 00:13:41,590 --> 00:13:44,090 Hang in there! 204 00:13:49,450 --> 00:13:53,810 Take that! And that! 205 00:14:01,250 --> 00:14:02,350 Everyone... 206 00:14:02,880 --> 00:14:04,150 Wendy... 207 00:14:04,560 --> 00:14:05,700 Gray... 208 00:14:07,350 --> 00:14:08,520 I'm sorry... 209 00:14:11,490 --> 00:14:13,410 I give up... 210 00:14:16,930 --> 00:14:17,920 Lu-chan! 211 00:14:17,920 --> 00:14:20,230 Maybe she's so hungry she can't move... 212 00:14:20,230 --> 00:14:21,580 Yeah, right! 213 00:14:21,580 --> 00:14:25,050 Who told you it was okay to talk, 214 00:14:25,050 --> 00:14:26,800 Blondie?! 215 00:14:30,960 --> 00:14:33,880 I'm not gonna let you surrender. 216 00:14:33,880 --> 00:14:37,280 I'm just getting started here playing with you. 217 00:14:37,380 --> 00:14:40,710 Understand? Don't say a word. 218 00:14:40,970 --> 00:14:42,310 However... 219 00:14:42,520 --> 00:14:45,050 ...I will allow screaming! 220 00:14:48,270 --> 00:14:49,990 Now let's see... 221 00:14:50,150 --> 00:14:52,910 What shall I do to you first? 222 00:14:52,910 --> 00:14:58,460 Maybe I'll tear off your clothes in front of all these people... 223 00:14:59,040 --> 00:15:01,510 That would be funny, 224 00:15:01,510 --> 00:15:04,290 but I've just thought of an even better idea! 225 00:15:05,500 --> 00:15:09,840 I'll brand the insignia of Raven Tail onto your body! 226 00:15:09,840 --> 00:15:13,410 A brand that'll never fade away! 227 00:15:16,000 --> 00:15:18,460 Where would you like me to put it? 228 00:15:20,890 --> 00:15:22,600 I see! 229 00:15:22,600 --> 00:15:26,660 You want me to put it right over your Fairy Tail insignia, huh? 230 00:15:26,840 --> 00:15:28,890 Please! Anything but that! 231 00:15:28,890 --> 00:15:30,650 I told you not to talk! 232 00:15:30,650 --> 00:15:33,440 Don't! Anywhere but there! 233 00:15:33,550 --> 00:15:36,110 Lucy's actin' kinda weird! 234 00:15:36,700 --> 00:15:38,080 Where's Natsu?! 235 00:15:38,890 --> 00:15:41,260 He was here a minute ago... 236 00:15:41,500 --> 00:15:43,500 I've got good ears! 237 00:15:43,500 --> 00:15:45,500 I know what I heard! 238 00:15:56,180 --> 00:15:58,600 Asuka-chan, huh?! 239 00:15:59,100 --> 00:16:00,140 Natsu! 240 00:16:00,140 --> 00:16:02,060 What's that doing here?! 241 00:16:02,060 --> 00:16:03,160 What?! 242 00:16:03,730 --> 00:16:05,900 Lucy! Now! 243 00:16:07,430 --> 00:16:09,090 Thank you, Natsu! 244 00:16:09,330 --> 00:16:10,670 Gemini! 245 00:16:14,450 --> 00:16:15,990 Take this! 246 00:16:19,460 --> 00:16:20,900 Do that thing! 247 00:16:20,900 --> 00:16:22,700 We haven't practiced enough! 248 00:16:22,700 --> 00:16:24,460 We don't know if we can do it or not! 249 00:16:24,460 --> 00:16:26,570 Anyway, turn into me! 250 00:16:26,670 --> 00:16:27,910 Roger! 251 00:16:33,590 --> 00:16:35,580 What are you dressed like that for?! 252 00:16:35,580 --> 00:16:39,260 It's not our fault! This is what you had on when we copied you! 253 00:16:41,770 --> 00:16:45,010 I see... Yesterday, right after I got out of the tub... 254 00:16:45,600 --> 00:16:46,900 Don't look! 255 00:16:46,900 --> 00:16:49,360 Blondie! 256 00:16:49,360 --> 00:16:53,880 Wouldn't that Gemini be a powerhouse if it turned into Erza or Laxus? 257 00:16:53,880 --> 00:16:55,130 It can't. 258 00:16:55,130 --> 00:16:59,250 I'm told it can only copy someone with about the same level of magic as its owner, Lu-chan. 259 00:16:59,250 --> 00:17:03,730 I get it. So it'd be impossible to copy Master or the first master... 260 00:17:03,730 --> 00:17:07,780 But it'd probably be able to copy the fourth master, right? 261 00:17:07,780 --> 00:17:09,170 Stow it! 262 00:17:09,170 --> 00:17:11,800 How different are you?! 263 00:17:11,800 --> 00:17:15,310 Well, well! This is a nice happening! 264 00:17:16,760 --> 00:17:19,390 She does have curves in all the right places... 265 00:17:20,270 --> 00:17:22,220 All the right places... 266 00:17:22,220 --> 00:17:25,670 Anyway, what's she planning to do with two of herself?! 267 00:17:25,670 --> 00:17:27,570 B-Bath towel! 268 00:17:27,570 --> 00:17:29,650 Don't share what's on your mind right now! 269 00:17:29,650 --> 00:17:32,360 E-Excited Dance! 270 00:17:31,620 --> 00:17:33,540 That's annoying! Quit your dancing! 271 00:17:33,540 --> 00:17:36,150 In fact, cheer Lucy on properly! 272 00:17:36,250 --> 00:17:39,070 There are now two Lucy Heartfilias! 273 00:17:39,070 --> 00:17:41,970 And one of them is only wearing a bath towel! 274 00:17:41,980 --> 00:17:47,000 Those are the Twins, Gemini, of the Twelve Zodiac Celestial Spirits. 275 00:17:47,660 --> 00:17:50,880 Sound out the heavens, open the heavens... 276 00:17:50,950 --> 00:17:53,200 Stars across the universe, 277 00:17:53,200 --> 00:17:55,120 show yourselves to me 278 00:17:55,120 --> 00:17:57,050 with all your brilliance! 279 00:17:57,050 --> 00:17:58,550 That magic... 280 00:17:58,630 --> 00:17:59,880 I don't believe it... 281 00:17:59,980 --> 00:18:01,600 I see... 282 00:18:01,600 --> 00:18:05,070 She made two of herself to increase her magic power. 283 00:18:05,550 --> 00:18:06,870 Amazing... 284 00:18:07,030 --> 00:18:10,600 So she learned the ultimate magic of the stars! 285 00:18:10,980 --> 00:18:13,000 With the magic power that I have at the moment, 286 00:18:13,000 --> 00:18:16,240 I can't produce the power that I did then, even with two of me... 287 00:18:13,250 --> 00:18:17,100 Tetrabiblos, I am the ruler of the stars. 288 00:18:17,100 --> 00:18:19,410 My aspect is perfection. 289 00:18:17,480 --> 00:18:19,820 ...but I'll show you! 290 00:18:20,650 --> 00:18:22,070 W-What is this?! 291 00:18:22,070 --> 00:18:24,690 Open thy savage gate! 292 00:18:25,600 --> 00:18:27,500 This is Fairy Tail! 293 00:18:28,350 --> 00:18:29,370 This is... 294 00:18:30,100 --> 00:18:33,040 ...one stroke that the pride of the guild is riding on! 295 00:18:35,050 --> 00:18:37,450 88 stars of the heavens... 296 00:18:37,760 --> 00:18:39,170 Open! 297 00:18:43,760 --> 00:18:45,510 The sky filled with stars?! 298 00:18:46,100 --> 00:18:47,930 What is this?! 299 00:18:48,460 --> 00:18:50,900 Urano Metria! 300 00:19:20,540 --> 00:19:21,220 What the...? 301 00:19:21,220 --> 00:19:22,300 What went wrong? 302 00:19:24,180 --> 00:19:25,990 W-What? 303 00:19:26,040 --> 00:19:27,720 What's going on? 304 00:19:27,750 --> 00:19:30,060 Gemini's gone, too. 305 00:19:31,420 --> 00:19:33,040 It all disappeared...? 306 00:19:37,050 --> 00:19:38,400 Obra! 307 00:19:38,970 --> 00:19:40,650 It was you, wasn't it?! 308 00:19:41,620 --> 00:19:43,310 I don't believe it... 309 00:19:43,640 --> 00:19:45,010 Why...? 310 00:19:46,780 --> 00:19:48,340 What happened?! 311 00:19:48,340 --> 00:19:50,570 Her magic disappeared?! 312 00:19:51,270 --> 00:19:53,630 Lucy seemed to be casting a major spell, 313 00:19:53,630 --> 00:19:56,060 but her magic failed?! 314 00:19:56,060 --> 00:19:58,090 Yajima-san, what do you think? 315 00:20:00,040 --> 00:20:02,140 Y-Yajima-san! 316 00:20:06,450 --> 00:20:10,370 Oh, my! Lucy is down for the count! 317 00:20:10,370 --> 00:20:13,020 The match is over! 318 00:20:13,020 --> 00:20:19,260 The winner is Raven Tail's Flare Corona! 319 00:20:29,910 --> 00:20:31,850 There's something fishy about this! 320 00:20:31,920 --> 00:20:35,900 I didn't see that redhead do anything to make the magic disappear... 321 00:20:36,440 --> 00:20:38,680 She had help from outside the ring. 322 00:20:38,820 --> 00:20:40,550 Those jerks cheat! 323 00:20:42,450 --> 00:20:43,660 Ivan! 324 00:20:44,200 --> 00:20:46,610 Are you lookin' for a match outside the arena?! 325 00:20:48,970 --> 00:20:51,200 I win. 326 00:20:51,530 --> 00:20:54,470 That's what you get, Blondie! 327 00:20:54,470 --> 00:20:58,200 You're pathetic! And ugly! And a loser! 328 00:20:59,480 --> 00:21:03,020 What the hell was that, a magic misfire?! 329 00:21:02,040 --> 00:21:03,980 Lame! 330 00:21:03,020 --> 00:21:05,750 So now Raven Tail has 18 points. 331 00:21:05,750 --> 00:21:10,020 Fairy Tail... still has zero points! 332 00:21:10,060 --> 00:21:11,620 Terrible. 333 00:21:11,780 --> 00:21:14,730 If nobody sees it, it's not a breach of the rules. 334 00:21:15,110 --> 00:21:17,540 Nothing could be more cowardly than what they did! 335 00:21:17,960 --> 00:21:20,060 I feel kind of sorry for her... 336 00:21:20,180 --> 00:21:23,870 But they only won by using that kind of foul play as back-up. 337 00:21:23,870 --> 00:21:25,030 Still... 338 00:21:25,500 --> 00:21:27,820 It was a good magic battle! 339 00:21:47,990 --> 00:21:50,210 Don't cry, Lucy. 340 00:21:50,860 --> 00:21:51,890 Well, after all... 341 00:21:53,120 --> 00:21:54,980 ...it's just so frustrating! 342 00:21:57,400 --> 00:22:01,370 Let's save the tears for when we win. 343 00:22:03,770 --> 00:22:05,600 You were great. 344 00:22:06,000 --> 00:22:10,010 Thanks to you, I realized we can fight in this world. 345 00:22:13,610 --> 00:22:16,810 Zero points? That makes it fun, don't ya think? 346 00:22:17,490 --> 00:22:19,590 We're gonna turn it around from this point on. 347 00:22:20,500 --> 00:22:21,590 Yeah! 348 00:22:22,450 --> 00:22:24,010 I'm fired up! 349 00:23:55,690 --> 00:23:57,900 So today's A team match is done, huh? 350 00:23:57,900 --> 00:24:00,090 Now we have to cheer on B team. 351 00:24:00,090 --> 00:24:02,080 I hear Jellal's gonna participate for B team next time! 352 00:24:02,080 --> 00:24:03,910 That guy's tough, so I'm lookin' forward to it! 353 00:24:03,910 --> 00:24:06,320 Nuh-uh, you gotta call him "Mystogan"! 354 00:24:06,320 --> 00:24:07,720 But on the inside, he's Jellal, right? 355 00:24:07,720 --> 00:24:11,170 If anybody but a Fairy Tail member participates, we'll be disqualified! 356 00:24:11,170 --> 00:24:13,790 And in the first place, he's an escaped convict! 357 00:24:14,220 --> 00:24:16,470 Next time: Bad Omen! 358 00:24:17,760 --> 00:24:19,750 So I'm fightin' against Jela, huh? 359 00:24:19,750 --> 00:24:21,020 That's Jura! 360 00:24:21,020 --> 00:24:23,240 You said that on purpose, didn't you?! 25260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.