Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,870 --> 00:00:04,970
I hear they're back.
2
00:00:05,220 --> 00:00:06,780
What are you talking about?
3
00:00:06,780 --> 00:00:11,240
The core members of Fairy Tail
who disappeared seven years ago.
4
00:00:11,240 --> 00:00:12,850
Not interested.
5
00:00:12,850 --> 00:00:15,030
You can't fool me, Rogue.
6
00:00:15,030 --> 00:00:17,950
I remember how you looked up to Natsu-san.
7
00:00:19,320 --> 00:00:21,110
That was a long time ago.
8
00:01:58,090 --> 00:02:01,120
I admonish us all for our sins.
9
00:02:01,150 --> 00:02:06,700
We, Zentopia, should repent for all
of the mistakes we've made up to now
10
00:02:06,700 --> 00:02:09,950
and begin walking upon a new path...
11
00:02:10,030 --> 00:02:12,860
Only then may we purge our sins...
12
00:02:12,860 --> 00:02:14,570
This is tiring...
13
00:02:14,570 --> 00:02:16,180
What can you do?
14
00:02:16,180 --> 00:02:18,780
The archbishop himself invited us.
15
00:02:18,780 --> 00:02:22,160
Yeah, but what about everybody else?
16
00:02:22,330 --> 00:02:25,560
As if they'd come to a ceremony like this?
17
00:02:28,060 --> 00:02:30,250
We Legionnaires...
18
00:02:31,310 --> 00:02:35,380
...deeply apologize to you, Fairy Tail.
19
00:02:35,380 --> 00:02:38,240
In any case, the crisis is over.
20
00:02:38,240 --> 00:02:40,100
Raise your heads.
21
00:02:40,600 --> 00:02:44,680
We fought, but let that
be water under the bridge.
22
00:02:44,760 --> 00:02:47,110
Let's start afresh.
23
00:02:47,430 --> 00:02:49,360
My gratitude knows no bounds.
24
00:02:51,610 --> 00:02:53,270
And so...
25
00:02:53,760 --> 00:02:55,700
...party time!
26
00:02:59,920 --> 00:03:01,760
Sabertooth!
27
00:03:03,980 --> 00:03:07,330
The battle over the Infinity Clock was over
28
00:03:07,330 --> 00:03:10,640
and the escaped members of Oracion Seis
29
00:03:10,640 --> 00:03:13,250
had been returned to prison.
30
00:03:13,250 --> 00:03:14,290
Also...
31
00:03:14,290 --> 00:03:15,800
Did you hear?!
32
00:03:15,800 --> 00:03:20,830
That puny guild was the
cause of all the trouble!
33
00:03:20,830 --> 00:03:23,760
What a total nuisance!
34
00:03:24,130 --> 00:03:26,920
I can't even remember the
name of that guild...
35
00:03:26,920 --> 00:03:29,970
It's Fairy Tail!
36
00:03:29,970 --> 00:03:33,410
And so, the brave actions of Natsu
and the rest notwithstanding,
37
00:03:33,410 --> 00:03:37,210
the guild's reputation continued to plummet.
38
00:03:37,860 --> 00:03:39,570
I see. Thank you.
39
00:03:39,980 --> 00:03:41,860
Apparently, Neville's
Celestial Spirit Wizards
40
00:03:41,860 --> 00:03:44,910
have been awakened from the
100-year sleeping spell.
41
00:03:45,550 --> 00:03:48,330
However, just as with Katja,
42
00:03:48,330 --> 00:03:53,060
all of them have lost their magic power and
are no longer Celestial Spirit Wizards.
43
00:03:53,330 --> 00:03:55,850
What is this?!
44
00:03:56,200 --> 00:03:57,850
Just as it says in the report.
45
00:03:58,100 --> 00:04:02,390
They're as they were seven years ago,
back home and as boisterous as ever.
46
00:04:02,480 --> 00:04:06,550
Well, so boisterous that the
Chairman is miffed about it.
47
00:04:06,550 --> 00:04:09,490
You... You knew about this...?
48
00:04:09,620 --> 00:04:13,020
It would have been easy
for me to tell you, but...
49
00:04:13,500 --> 00:04:15,810
No, it's fine.
50
00:04:18,110 --> 00:04:19,280
I see...
51
00:04:20,700 --> 00:04:22,120
They're alive...
52
00:04:22,900 --> 00:04:25,600
And now, to celebrate the successful
conclusion of the latest crisis,
53
00:04:25,600 --> 00:04:28,700
an eating contest between
Natsu and Dan... begin!
54
00:04:28,700 --> 00:04:30,310
I'm fired up!
55
00:04:30,310 --> 00:04:31,790
I'm gonna win this one!
56
00:04:33,010 --> 00:04:35,250
He's as energetic as usual...
57
00:04:35,320 --> 00:04:38,900
It feels like that Infinity Clock
business happened ages ago...
58
00:04:39,380 --> 00:04:40,590
Here!
59
00:04:40,990 --> 00:04:42,440
What?!
60
00:04:42,710 --> 00:04:44,150
That's what you get!
61
00:04:44,150 --> 00:04:45,720
Huh? Isn't that against the rules?
62
00:04:45,720 --> 00:04:47,220
Ah, we'll allow it.
63
00:04:47,600 --> 00:04:52,370
Just think, right about now, Master
and Wakaba are listening to a sermon.
64
00:04:52,380 --> 00:04:55,440
I don't know whether to say they're
soft-hearted or just got the short end of the stick...
65
00:04:55,440 --> 00:04:59,350
But that ceremony's a
big deal to them, right?
66
00:04:59,350 --> 00:05:02,190
So what's Legion doing here?
67
00:05:03,260 --> 00:05:05,240
We're the same as you guys!
68
00:05:05,240 --> 00:05:06,890
For us, this is also...
69
00:05:06,890 --> 00:05:08,190
Escape!
70
00:05:08,190 --> 00:05:10,590
In other words, we're playing hooky!
71
00:05:11,150 --> 00:05:13,250
Are you sure that's okay?!
72
00:05:14,020 --> 00:05:17,180
Don't you take advantage of the chaos
here and rub up against Gray-sama!
73
00:05:17,180 --> 00:05:19,160
Spicy...
74
00:05:19,160 --> 00:05:21,440
These people are hard to
talk to. Pain in the ass...
75
00:05:23,700 --> 00:05:24,520
So...
76
00:05:25,270 --> 00:05:26,690
Is there something wrong?
77
00:05:26,740 --> 00:05:28,010
I ask again...
78
00:05:28,070 --> 00:05:30,760
Um... Uh...
79
00:05:30,850 --> 00:05:34,260
I said something terrible
to you that last time!
80
00:05:34,510 --> 00:05:36,980
I said I hated cats... and...
81
00:05:36,980 --> 00:05:39,810
Oh, it's fine. Forget about it!
82
00:05:39,900 --> 00:05:43,610
Besides, even though you're a different
person, I was still able to meet "Coco" again.
83
00:05:43,850 --> 00:05:46,010
That's more than I could've asked for.
84
00:05:46,010 --> 00:05:47,930
Thank you.
85
00:05:48,020 --> 00:05:51,170
Well, from here on out, let's be friends.
86
00:05:51,170 --> 00:05:52,740
Actually...
87
00:05:53,060 --> 00:05:54,530
Hold it right there.
88
00:05:54,830 --> 00:05:56,620
Before you start talking,
89
00:05:56,730 --> 00:05:59,460
would you have another bout with me?
90
00:05:59,460 --> 00:06:00,840
Fine!
91
00:06:01,450 --> 00:06:02,250
Come on!
92
00:06:02,250 --> 00:06:04,160
Why?!
93
00:06:08,190 --> 00:06:09,800
Is something wrong?
94
00:06:09,800 --> 00:06:10,660
No.
95
00:06:11,000 --> 00:06:12,100
It's fine.
96
00:06:12,440 --> 00:06:14,010
Everything's fine.
97
00:06:16,520 --> 00:06:20,090
That side of the room's kind of gloomy, huh?
98
00:06:20,350 --> 00:06:24,180
Those two haven't said
a word to each other...
99
00:06:24,450 --> 00:06:28,450
Give me a break. That's
no way to drink booze.
100
00:06:44,750 --> 00:06:47,760
Huh? Is it just my imagination?
101
00:06:48,630 --> 00:06:49,760
They're smiling?
102
00:06:52,200 --> 00:06:55,260
Our scrap left me numb.
103
00:06:55,260 --> 00:06:57,550
I guess it's a wide world out there.
104
00:06:58,030 --> 00:07:00,480
I never knew there were wizards like you...
105
00:07:00,480 --> 00:07:02,910
It was motivation and the luck of the moment.
106
00:07:03,190 --> 00:07:05,310
And there are a lot of other factors, too.
107
00:07:05,860 --> 00:07:12,070
I don't know how it would turn out
if we ever locked horns again.
108
00:07:12,070 --> 00:07:14,320
You take a broad view of things.
109
00:07:14,320 --> 00:07:17,100
I just live selfishly is all.
110
00:07:17,080 --> 00:07:18,830
I wonder what they're talking about...
111
00:07:18,830 --> 00:07:22,040
Never mind. It's probably just dirty talk.
112
00:07:22,300 --> 00:07:25,270
Huh? Lu-pi's not here...
113
00:07:25,490 --> 00:07:27,740
Weren't you fixated on Angel last time?
114
00:07:27,740 --> 00:07:31,990
Life is short, so it's a waste not to
live it up with every chance you get.
115
00:07:31,990 --> 00:07:33,110
Is that right?
116
00:07:33,520 --> 00:07:36,430
Is this the one who falls in
love at the drop of a hat?
117
00:07:39,110 --> 00:07:40,770
Hey, don't tell me...
118
00:07:40,770 --> 00:07:43,100
She's scary! Help me, Er-pin!
119
00:07:43,100 --> 00:07:44,850
Er... pin?
120
00:07:44,850 --> 00:07:46,550
Scary...?
121
00:07:47,100 --> 00:07:48,610
I'm stayin' out of this.
122
00:07:48,610 --> 00:07:51,740
I knew from the start how you felt about me.
123
00:07:51,860 --> 00:07:54,910
Now, let's become a happy cou...
124
00:07:56,100 --> 00:07:57,180
...ple...
125
00:07:57,180 --> 00:07:59,240
I can only take so much fickleness.
126
00:07:59,240 --> 00:08:00,670
It's not like I didn't warn you.
127
00:08:00,670 --> 00:08:03,140
Okay! Erza won with one blow!
128
00:08:03,140 --> 00:08:06,800
That's the proper way to use the
weapon that keeps evil at bay.
129
00:08:10,320 --> 00:08:12,140
What are you doing out here by yourself?
130
00:08:12,600 --> 00:08:14,700
There's something...
131
00:08:16,020 --> 00:08:17,360
I don't understand.
132
00:08:18,290 --> 00:08:20,470
After what I did to you,
133
00:08:20,780 --> 00:08:22,910
how can you smile at me?
134
00:08:23,400 --> 00:08:25,860
Well, that's all over.
135
00:08:25,910 --> 00:08:28,740
And you Legionnaires were tricked, right?
136
00:08:29,240 --> 00:08:31,710
So don't worry about it.
137
00:08:32,990 --> 00:08:36,270
Before Zentopia took me in,
138
00:08:36,270 --> 00:08:39,990
I'd been tricked and used my whole life.
139
00:08:40,500 --> 00:08:43,800
But everything changed once I got power.
140
00:08:44,470 --> 00:08:48,600
If it was for the sake of Zentopia, which
raised me to be a person with power,
141
00:08:48,800 --> 00:08:51,110
I thought I would do anything.
142
00:08:51,980 --> 00:08:54,720
Thinking that, I controlled people...
143
00:08:55,070 --> 00:08:58,690
And it felt like I was getting revenge
on the people who had used me long ago.
144
00:08:59,640 --> 00:09:02,710
But in the end, I was
only being used again...
145
00:09:02,940 --> 00:09:06,610
We Legionnaires, His Grace, Rapowant, too...
146
00:09:06,740 --> 00:09:07,780
And also...
147
00:09:08,280 --> 00:09:10,990
...Michelle, who was with you...
148
00:09:12,230 --> 00:09:14,280
It seems you've managed to
cast off your hesitancy.
149
00:09:14,280 --> 00:09:16,570
Your movements are quite agile today.
150
00:09:16,570 --> 00:09:19,630
Yeah, but not agile enough to beat you.
151
00:09:19,670 --> 00:09:22,910
Too bad, I wanted to beat
you once in the end.
152
00:09:23,050 --> 00:09:24,010
In the end?
153
00:09:25,020 --> 00:09:25,930
Coco...
154
00:09:29,920 --> 00:09:31,630
What's that?
155
00:09:31,630 --> 00:09:34,710
I'm holding something very heavy.
156
00:09:35,150 --> 00:09:36,010
But...
157
00:09:36,750 --> 00:09:40,920
Certainly, I have entrusted
you with that golden seal.
158
00:09:40,920 --> 00:09:43,400
But I'm not...
159
00:09:43,390 --> 00:09:47,330
Though I was mind-controlled
through all of this,
160
00:09:47,330 --> 00:09:51,690
the weakness of my own mind
is partially to blame.
161
00:09:52,360 --> 00:09:56,960
From here on out, Legion's mission
is going to be a long, severe one.
162
00:09:57,080 --> 00:09:59,800
Please make good use of that golden seal.
163
00:09:59,810 --> 00:10:03,640
Be it ever so little, try to
bring light to people's hearts...
164
00:10:03,700 --> 00:10:05,400
Your words are more than we deserve.
165
00:10:05,700 --> 00:10:10,060
Um, what should Gatman-chama do...?
166
00:10:10,120 --> 00:10:16,500
We are responsible for sealing you away
in that prison in the first place.
167
00:10:16,500 --> 00:10:22,430
From now on, I would like you to use your
magic to help rebuild the local parish.
168
00:10:22,430 --> 00:10:24,880
I'll do everything in my power!
169
00:10:25,010 --> 00:10:28,160
By the way, there is one thing
that's been bothering me...
170
00:10:28,680 --> 00:10:30,180
What was it?
171
00:10:30,540 --> 00:10:34,110
The puppets that Rapowant
sent to every area...
172
00:10:34,600 --> 00:10:37,160
We investigated closely and
found out what he was up to...
173
00:10:37,550 --> 00:10:40,490
...with the real Michelle Lobster.
174
00:10:41,140 --> 00:10:47,050
Apparently, Rapowant had his eye on the
Lobster family fortune, so he kept her at hand.
175
00:10:47,560 --> 00:10:52,630
But, um, the official document showing she's
a distant relative of the Heartfilia family...
176
00:10:53,070 --> 00:10:56,450
That was a fake too, wasn't it?
177
00:10:57,010 --> 00:11:00,860
I... wanted to apologize...
178
00:11:01,210 --> 00:11:05,250
...so I went off in search of at least
some good news I could tell you...
179
00:11:05,890 --> 00:11:07,100
...but it was all...
180
00:11:08,380 --> 00:11:09,500
Thank you.
181
00:11:11,160 --> 00:11:14,360
I suspected as much...
182
00:11:14,660 --> 00:11:16,010
...so now it's off my chest.
183
00:11:16,250 --> 00:11:17,210
But...
184
00:11:17,790 --> 00:11:19,310
I'm fine.
185
00:11:19,740 --> 00:11:21,470
I feel a little lonely...
186
00:11:22,330 --> 00:11:24,010
...but I have friends.
187
00:11:25,300 --> 00:11:26,490
Friends...
188
00:11:27,230 --> 00:11:31,360
Well, now that I'm refreshed, here...
189
00:11:31,640 --> 00:11:32,810
Let's make up.
190
00:11:33,500 --> 00:11:34,660
Shake.
191
00:11:37,250 --> 00:11:40,060
Okay, we'll start as friends...
192
00:11:40,610 --> 00:11:43,760
I don't think that line fits here...
193
00:11:47,940 --> 00:11:50,930
We visited here today for one reason.
194
00:11:51,220 --> 00:11:53,050
I realized.
195
00:11:53,190 --> 00:11:55,260
To say goodbye...
196
00:11:55,910 --> 00:11:57,440
Goodbye?!
197
00:11:57,520 --> 00:11:59,660
In accordance with His Grace's instructions,
198
00:11:59,710 --> 00:12:05,160
we Legionnaires are to seek out the
scattered parts of the Infinity Clock in every region
199
00:12:05,380 --> 00:12:08,950
and find a better way to seal them up.
200
00:12:09,490 --> 00:12:12,590
That being said, until the
parts accumulate magic power,
201
00:12:12,590 --> 00:12:14,710
it will be impossible to
locate them with magic.
202
00:12:15,180 --> 00:12:18,210
This work is going to last
each one of us a lifetime.
203
00:12:19,400 --> 00:12:24,340
In all likelihood, this is the
last time we'll be able to meet.
204
00:12:24,610 --> 00:12:25,630
Therefore...
205
00:12:25,630 --> 00:12:27,650
What are you sayin'?!
206
00:12:27,650 --> 00:12:30,720
It's boring to jump to that
conclusion from the outset!
207
00:12:30,720 --> 00:12:31,810
Exactly.
208
00:12:32,060 --> 00:12:34,690
Coco... Thank you for everything.
209
00:12:34,810 --> 00:12:37,210
Mary, you stop by and
hang out again too, okay?
210
00:12:37,580 --> 00:12:38,980
Thank you!
211
00:12:39,060 --> 00:12:41,370
Take care, Princess, everyone!
212
00:12:41,370 --> 00:12:43,740
I promise to come back! Bye!
213
00:12:44,470 --> 00:12:46,700
Well, I'll see you again, Aniki.
214
00:12:46,700 --> 00:12:49,510
You can come over to challenge
me to a fight anytime... Sam.
215
00:12:49,850 --> 00:12:52,780
Huh? He hasn't called him that before...
216
00:12:52,860 --> 00:12:55,000
Let's meet again somewhere.
217
00:12:55,000 --> 00:12:57,250
I guess that includes you too, Sugar Boy.
218
00:12:57,460 --> 00:12:58,470
Dan...
219
00:12:58,610 --> 00:13:02,270
Learn how to stick with one person.
220
00:13:02,300 --> 00:13:05,570
That's a hot message! Thank you!
221
00:13:05,570 --> 00:13:07,420
Well, 'til we meet again!
222
00:13:07,620 --> 00:13:09,130
It's been fun.
223
00:13:09,510 --> 00:13:12,840
That's right, octopus man!
It almost slipped my mind!
224
00:13:12,840 --> 00:13:14,450
"Octopus man"...
225
00:13:14,490 --> 00:13:15,850
What is it?
226
00:13:16,130 --> 00:13:20,460
Doesn't scowling all the time make you
tired? You oughta try a smile once in a while!
227
00:13:20,460 --> 00:13:21,810
Now, now!
228
00:13:23,980 --> 00:13:25,000
Well...
229
00:13:25,000 --> 00:13:27,450
After all this time, it
would be out of character...
230
00:13:27,450 --> 00:13:29,780
He very rarely smiles.
231
00:13:31,310 --> 00:13:35,500
If I can face my heart head on...
Wasn't that it, Coco?
232
00:13:37,500 --> 00:13:43,260
I finally understand what you said that time.
233
00:13:48,400 --> 00:13:49,640
Eww!
234
00:13:50,050 --> 00:13:52,740
You can tell he's totally
not used to doing that.
235
00:13:52,740 --> 00:13:56,110
Byro-sama, that's actually scary!
236
00:13:56,110 --> 00:13:58,600
What's that, you rascals?!
237
00:14:00,700 --> 00:14:04,780
And with laughter in the air,
they began their journey.
238
00:14:06,780 --> 00:14:09,860
I'm sure we'll meet again sometime...
239
00:14:20,950 --> 00:14:24,860
Master Org, thank you for your
hard work at the Council meeting.
240
00:14:25,370 --> 00:14:26,460
Mm.
241
00:14:26,460 --> 00:14:30,610
Has the Guild Amity and Trade Treaty
reform bill been decided on yet?
242
00:14:30,610 --> 00:14:31,680
More importantly,
243
00:14:32,510 --> 00:14:35,470
you've already heard, haven't you?
244
00:14:35,850 --> 00:14:38,320
About the return of Fairy
Tail's main members...
245
00:14:38,830 --> 00:14:41,410
For political reasons,
246
00:14:41,410 --> 00:14:46,060
the chairman apparently intends to tie in
the Infinity Clock and Oracion Seis affair
247
00:14:46,320 --> 00:14:50,760
not with Zentopia but with their return...
248
00:14:52,160 --> 00:14:55,980
But that's fine. As long
as the case is closed...
249
00:14:56,870 --> 00:15:00,630
The magic world may be in
for troubled times again.
250
00:15:01,290 --> 00:15:05,280
What happened this time may
only have been a harbinger.
251
00:15:06,060 --> 00:15:10,450
It's been seven years since
Acnologia and Zeref awoke...
252
00:15:10,450 --> 00:15:14,470
I'm sorry. We still haven't been
able to find either one of them.
253
00:15:15,130 --> 00:15:18,070
Perhaps we should augment
the expeditionary force.
254
00:15:19,060 --> 00:15:22,060
It's been too quiet these past seven years.
255
00:15:22,670 --> 00:15:26,160
We're keeping an eye on Sabertooth's ascent,
256
00:15:26,390 --> 00:15:29,190
but Tartaros hasn't made any noticeable moves
257
00:15:29,510 --> 00:15:32,680
and the same goes for the remaining
members of Grimoire Heart.
258
00:15:32,870 --> 00:15:36,550
And we have no information
on Zeref or Acnologia.
259
00:15:37,500 --> 00:15:40,960
However, it's an eerie silence.
260
00:15:41,120 --> 00:15:44,210
It's like an endless night.
261
00:15:46,610 --> 00:15:49,430
Will it be sunrise soon?
262
00:15:49,640 --> 00:15:53,460
Will it become a great
dawn for the magic world?
263
00:15:53,970 --> 00:15:57,010
And you think Fairy Tail will set it off?
264
00:16:00,430 --> 00:16:05,850
I despised Fairy Tail before and here
I am expecting something of them...
265
00:16:05,900 --> 00:16:08,660
I must be getting old.
266
00:16:13,650 --> 00:16:15,310
Sabertooth?
267
00:16:15,350 --> 00:16:18,100
Sabertooth, as in the tigers with
the saber-like canine teeth.
268
00:16:18,100 --> 00:16:23,110
They've surpassed Pegasus and Lamia and are
currently the strongest wizards' guild in Fiore.
269
00:16:23,110 --> 00:16:24,680
Never heard of 'em.
270
00:16:24,680 --> 00:16:27,480
They hadn't made much of
a splash seven years ago.
271
00:16:27,480 --> 00:16:30,700
Then they've suddenly risen to prominence
these past seven years, huh?
272
00:16:30,700 --> 00:16:32,960
What did it was changing their guild master
273
00:16:32,960 --> 00:16:37,050
and the induction of five extremely
powerful wizards into their ranks.
274
00:16:37,050 --> 00:16:40,060
Things can change that much
with just five people?
275
00:16:40,490 --> 00:16:41,990
They got some guts.
276
00:16:41,990 --> 00:16:45,520
Incidentally, how is our guild ranked?
277
00:16:45,520 --> 00:16:46,830
You're gonna ask that?!
278
00:16:46,830 --> 00:16:49,590
Wendy, there's no need to rub it in.
279
00:16:49,980 --> 00:16:51,140
We're bottom-ranked.
280
00:16:51,140 --> 00:16:52,690
We're a totally wimpy guild.
281
00:16:52,690 --> 00:16:54,820
The weakest guild in Fiore.
282
00:16:55,360 --> 00:16:56,920
I'm sorry!
283
00:16:58,100 --> 00:17:00,660
That's even better! It's more fun!
284
00:17:01,150 --> 00:17:02,330
I mean, right?!
285
00:17:02,330 --> 00:17:06,220
Think of how much fun it's
gonna be climbin' to the top again!
286
00:17:06,220 --> 00:17:07,750
I'm fired up!
287
00:17:07,750 --> 00:17:08,960
Yeesh...
288
00:17:09,500 --> 00:17:11,750
I'm no match for Natsu-nii.
289
00:17:11,750 --> 00:17:14,380
You're right! Yeah!
290
00:17:14,400 --> 00:17:15,670
I'm looking forward to it!
291
00:17:15,670 --> 00:17:17,260
Hey, you guys...
292
00:17:17,650 --> 00:17:19,260
Have you seen Gildarts?
293
00:17:19,260 --> 00:17:23,530
What, do you get lonely
when Papa's not around?
294
00:17:23,530 --> 00:17:24,400
Idiot!
295
00:17:25,080 --> 00:17:26,010
Sorry...
296
00:17:26,200 --> 00:17:29,550
No, that's okay. Don't worry about it.
297
00:17:30,870 --> 00:17:33,480
She's consoling Gray-sama?!
298
00:17:33,800 --> 00:17:37,400
Gildarts went with Master to the
original Fairy Tail base of operations.
299
00:17:37,400 --> 00:17:40,950
Alright! Then I'll go out on
a job while I have the chance!
300
00:17:40,950 --> 00:17:44,770
It's amazing how lovey-dovey
Gildarts gets with Cana.
301
00:17:44,770 --> 00:17:47,250
You fawn over Carla the same way...
302
00:17:47,250 --> 00:17:50,280
And he's supposed to be
the guild's strongest...
303
00:17:50,650 --> 00:17:52,640
This is such an oddball guild.
304
00:17:54,410 --> 00:17:57,450
Are you sure we can just go in here?
305
00:17:57,450 --> 00:18:00,470
The building was repossessed, right?
306
00:18:00,560 --> 00:18:02,510
We'll get it back soon.
307
00:18:02,770 --> 00:18:05,450
Anyway, I didn't know about this...
308
00:18:05,450 --> 00:18:08,770
A deep underground passage below the guild...
309
00:18:08,770 --> 00:18:11,380
That's because I didn't
tell anybody about it.
310
00:18:11,380 --> 00:18:12,830
And why's that?
311
00:18:13,010 --> 00:18:15,430
Oh, you'll understand when you see it.
312
00:18:17,990 --> 00:18:20,300
Here we go...
313
00:18:24,280 --> 00:18:27,190
W-What is this?!
314
00:18:42,940 --> 00:18:46,020
Our guild's greatest secret.
315
00:18:49,440 --> 00:18:52,400
Lumen Histoire...
316
00:18:59,530 --> 00:19:02,780
What is this?! What does it mean?!
317
00:19:03,420 --> 00:19:08,760
Mavis wrote that this is
Fairy Tail's true nature.
318
00:19:09,370 --> 00:19:12,390
I-I can't find the words...
319
00:19:12,670 --> 00:19:14,260
I don't blame you.
320
00:19:14,360 --> 00:19:17,330
When Purehito showed this to me,
321
00:19:17,330 --> 00:19:19,420
words failed me as well.
322
00:19:19,910 --> 00:19:22,460
Why is something like this below the guild?
323
00:19:22,740 --> 00:19:24,930
And why show me?!
324
00:19:26,540 --> 00:19:30,640
Because you're going to be
the next Fairy Tail master...
325
00:19:30,850 --> 00:19:32,190
...Gildarts!
326
00:19:49,560 --> 00:19:52,500
Gildarts! It's been too long, let's fight!
327
00:19:55,220 --> 00:19:59,120
It's like Natsu is a bug
that pesters people...
328
00:20:03,960 --> 00:20:07,200
What the hell, Gildarts?
You're in a bad mood, huh?
329
00:20:07,480 --> 00:20:10,720
Is that right? I'm always like this.
330
00:20:11,150 --> 00:20:12,980
Really?!
331
00:20:13,860 --> 00:20:15,380
Maybe...
332
00:20:18,250 --> 00:20:20,760
This makes me feel nostalgic.
333
00:20:20,760 --> 00:20:24,740
Seven years ago, I was like this tall.
334
00:20:27,190 --> 00:20:29,660
You were a fan of Gajeel-san, remember?
335
00:20:29,900 --> 00:20:32,530
Man, Gajeel-san was scary!
336
00:20:32,530 --> 00:20:34,750
Don't let yourself be
bound by the past, Sting.
337
00:20:35,030 --> 00:20:37,920
They weren't on the path we took.
338
00:20:38,490 --> 00:20:40,380
Found 'em!
339
00:20:41,760 --> 00:20:43,220
Take this!
340
00:20:49,430 --> 00:20:51,880
Eating... an arrow?!
341
00:20:55,060 --> 00:20:56,860
Don't tell me he...
342
00:21:08,280 --> 00:21:11,270
Huh? Maybe I'm rusty...
343
00:21:11,900 --> 00:21:13,370
I missed.
344
00:21:13,880 --> 00:21:16,410
I-It was you two?!
345
00:21:16,450 --> 00:21:19,630
The Twin Dragons of Sabertooth...
346
00:21:19,870 --> 00:21:23,700
White Dragon, Sting and Shadow Dragon, Rogue!
347
00:21:23,700 --> 00:21:26,760
The Dragon Slayer duo!
348
00:21:29,050 --> 00:21:30,260
Hey!
349
00:21:30,730 --> 00:21:32,450
You're gonna leave your friends here?
350
00:21:32,900 --> 00:21:34,970
You suck!
351
00:21:36,050 --> 00:21:39,660
What do you expect from a Dark Guild?
352
00:21:39,980 --> 00:21:43,510
You blew things up really
good again, huh, Sting-kun?
353
00:21:43,860 --> 00:21:46,950
Lecter and Frosch, where were you guys?
354
00:21:47,220 --> 00:21:50,360
Oh, just doing a little reconnoitering...
355
00:21:50,530 --> 00:21:55,580
Y'know, the Fire Dragon, Iron Dragon, heck,
even the Sky Dragon don't stand a chance.
356
00:21:55,580 --> 00:21:58,600
You've got it goin' on, oh yeah!
357
00:21:58,600 --> 00:22:00,390
Fro thinks so, too!
358
00:22:00,390 --> 00:22:01,250
I know, right?
359
00:22:02,690 --> 00:22:07,050
Sting-kun, you're the strongest
Dragon Slayer, oh yeah!
360
00:22:07,050 --> 00:22:11,260
The way I am now, I'm positive
I could beat Natsu-san.
361
00:22:11,260 --> 00:22:14,060
Well, yeah, of course!
362
00:22:14,060 --> 00:22:17,250
What do you say we challenge them, Rogue?
363
00:22:17,420 --> 00:22:19,100
Not interested.
364
00:22:19,100 --> 00:22:20,900
Fro neither.
365
00:23:56,450 --> 00:23:58,000
Natsu, did you hear?
366
00:23:58,000 --> 00:24:01,220
There's a festival to decide
the #1 guild in Fiore!
367
00:24:01,220 --> 00:24:05,380
The Grand Magic Games, right?
We're gonna win for sure!
368
00:24:05,380 --> 00:24:09,220
When even fighting Max is a hard
battle...? Are you gonna be okay?
369
00:24:09,220 --> 00:24:11,330
I'll build myself up by the
time the tournament starts!
370
00:24:11,330 --> 00:24:13,470
I'm fired up!
371
00:24:13,470 --> 00:24:16,970
Next time: And So, We Aim for the Top!
372
00:24:17,430 --> 00:24:21,600
What are you gonna do if it's not a
battle but a quiz that takes brains?
373
00:24:21,970 --> 00:24:24,160
W-Well, I'll get by somehow!
27800
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.